Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02017R0654-20180314

    Consolidated text: A Bizottság (EU) 2017/654 felhatalmazáson alapuló rendelete ( 2016. december 19. ) az (EU) 2016/1628 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a nem közúti mozgó gépek belső égésű motorjainak kibocsátási határértékeire és típusjóváhagyására vonatkozó műszaki és általános követelmények tekintetében történő kiegészítéséről

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2017/654/2018-03-14

    02017R0654 — HU — 14.03.2018 — 001.001


    Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül

    ►B

    A BIZOTTSÁG (EU) 2017/654 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

    (2016. december 19.)

    az (EU) 2016/1628 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a nem közúti mozgó gépek belső égésű motorjainak kibocsátási határértékeire és típusjóváhagyására vonatkozó műszaki és általános követelmények tekintetében történő kiegészítéséről

    (HL L 102, 2017.4.13., 1. o)

    Módosította:

     

     

    Hivatalos Lap

      Szám

    Oldal

    Dátum

     M1

    A BIZOTTSÁG (EU) 2018/236 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017. december 20.)

      L 50

    1

    22.2.2018




    ▼B

    A BIZOTTSÁG (EU) 2017/654 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

    (2016. december 19.)

    az (EU) 2016/1628 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a nem közúti mozgó gépek belső égésű motorjainak kibocsátási határértékeire és típusjóváhagyására vonatkozó műszaki és általános követelmények tekintetében történő kiegészítéséről



    1. cikk

    Fogalommeghatározások

    E rendelet alkalmazásában:

    1.

    „Wobbe-index” vagy „W” :

    az egységnyi térfogatú gáz megfelelő fűtőértékének és az azonos referenciaviszonyok mellett mért relatív sűrűsége négyzetgyökének hányadosa:

    image

    2.

    „λ-eltolási tényező” vagy „Sλ” : az a kifejezés, amely a motorvezérlő rendszer megkívánt flexibilitását írja le a λ levegőfelesleg-hányados változása esetén, ha a motor a tiszta metántól különböző összetételű gázzal üzemel;

    3.

    „folyékony üzemmód” : egy vegyes üzemű motor azon szokásos üzemmódja, amelynek során a motor semmilyen üzemállapotban nem használ gáz-halmazállapotú tüzelőanyagot;

    4.

    „vegyes üzemmód” : egy vegyes üzemű motor azon szokásos üzemmódja, amelynek során a motor egyes üzemállapotokban egyszerre használ folyékony tüzelőanyagot és gáz-halmazállapotú tüzelőanyagot;

    5.

    „részecske-utókezelő rendszer” : olyan kipufogógáz-utókezelő rendszer, amelyet arra terveztek, hogy mechanikai, aerodinamikai, diffúziós vagy inerciális leválasztással csökkentse a szilárd halmazállapotú szennyező anyagok kibocsátását;

    6.

    „fordulatszám-szabályozó” : a motorfordulatszámot vagy -terhelést automatikusan szabályozó berendezés vagy szabályozási stratégia; eltér az NRSh kategóriájú motorba épített fordulatszám-korlátozótól, amely kizárólag abból a célból korlátozza a motor maximális fordulatszámát, hogy a motor ne üzemeljen bizonyos határértéket meghaladó fordulatszámon;

    7.

    „környezeti hőmérséklet” : laboratóriumi környezet (például szűrőmérő helyiség vagy kamra) esetében az adott laboratóriumi környezeten belüli hőmérséklet;

    8.

    „kibocsátásszabályozási alapstratégia” : olyan kibocsátásszabályozási stratégia, amely a motor teljes üzemi terhelés- és fordulatszám-tartományában mindenkor kifejti hatását, kivéve, ha kibocsátásszabályozási segédstratégia lép életbe;

    9.

    „reagens” : bármely olyan fogyó vagy nem újratermelődő anyag, amelyre a kipufogógáz-utókezelő rendszer hatékony működéséhez szükség van, illetve amelyet erre használnak;

    10.

    „kibocsátásszabályozási segédstratégia” : olyan kibocsátásszabályozási stratégia, amely valamely konkrét cél érdekében és a környezeti és/vagy üzemállapotok valamely együttesére válaszként lép életbe, és kizárólag e feltételek fennállásának ideje alatt átmenetileg módosítja a kibocsátásszabályozási alapstratégiát;

    11.

    „helyes műszaki gyakorlat” : az általánosan elfogadott tudományos és műszaki elveknek, valamint a rendelkezésre álló információknak megfelelő döntések;

    12.

    „nagy fordulatszám” vagy „nhi” : az a legmagasabb motor-fordulatszám, amelynél a motor a legnagyobb teljesítmény 70 %-át adja le;

    13.

    „kis fordulatszám” vagy „nlo” : az a legalacsonyabb motor-fordulatszám, amelynél a motor a legnagyobb teljesítmény 50 %-át adja le;

    14.

    „legnagyobb teljesítmény” vagy „Pmax” : a gyártó által tervezett legnagyobb teljesítmény kW-ban;

    15.

    „részáramú hígítás” : a kipufogógáz elemzésére szolgáló módszer, amelynek értelmében a teljes kipufogógáz-áramból egy részt le kell választani, majd össze kell keverni megfelelő mennyiségű hígító levegővel, mielőtt elérné a részecske-mintavevő szűrőt;

    16.

    „eltolódás” : a nullázó jel vagy a kalibráló jel és a mérőeszköz által közvetlen azután kijelzett érték közötti eltérés, hogy a berendezést kibocsátásvizsgálat során használták;

    17.

    „mérési tartomány kalibrálása” : egy mérőkészülék oly módon történő beállítása, hogy megfelelő választ adjon a készülék mérési tartománya vagy várt használati tartománya legnagyobb értékének 75–100 %-át képviselő hitelesítő etalonra;

    18.

    „mérésitartomány-kalibráló gáz” : a gázelemzők mérési tartományának kalibrálására használt, tisztított gázkeverék;

    19.

    „HEPA-szűrő” : olyan, nagy hatásfokú levegőszűrők, amelyek kezdeti névleges részecskeeltávolítási hatásfoka 99,97 % az ASTM F 1471–93 szabványt követve;

    20.

    „kalibrálás” : a mérési rendszer által kijelzett értékek bemeneti jelhez való beállítása oly módon, hogy azok meghatározott referenciajelek tartományával összhangban legyenek;

    21.

    „fajlagos kibocsátások” : a g/kWh-ban kifejezett kibocsátott tömegek;

    22.

    „kezelői parancs” : a motor kezelője által a motor teljesítményének szabályozása érdekében alkalmazott bevitel;

    23.

    „a legnagyobb nyomatékhoz tartozó fordulatszám” : a gyártó által tervezett, a motorról levehető legnagyobb nyomatékhoz tartozó fordulatszám;

    24.

    „a motor által szabályozott fordulatszám” : beépített fordulatszám-szabályozó által szabályozott üzemi motorfordulatszám;

    25.

    „nyitott forgattyúsházból származó kibocsátások” : egy motor forgattyúsházából közvetlenül a környezetbe irányuló bármely kibocsátás;

    26.

    „szonda” : az átvezető cső azon első szakasza, amely a mintát a mintavevő rendszer következő eleméhez továbbítja;

    27.

    „vizsgálati intervallum” : egy olyan időszak, amely alatt meghatározzák a fékmunkára vonatkoztatott fajlagos kibocsátásokat;

    28.

    „nullázó gáz” : olyan gáz, amely a gázelemző készülékbe bevezetve nulla értéket eredményez;

    29.

    „nullázott” : a mérőkészülék úgy van beállítva, hogy nullapontválaszt adjon a nulla hitelesítő etalonra, például tisztított nitrogénre vagy tisztított levegőre;

    30.

    „változó fordulatszámú, nem közúti, állandósult állapotú vizsgálati ciklus” (a továbbiakban: változó fordulatszámú NRSC) : az állandó fordulatszámú NRSC-től eltérő, nem közúti, állandósult állapotú vizsgálati ciklus;

    31.

    „állandó fordulatszámú, nem közúti, állandósult állapotú vizsgálati ciklus” (a továbbiakban: állandó fordulatszámú NRSC) : valamely következő, az (EU) 2016/1628 rendelet IV. mellékletében meghatározott nem közúti, állandósult állapotú vizsgálati ciklus: D2, E2, G1, G2 vagy G3;

    32.

    „mérésaktualizálás” : az a gyakoriság, amellyel az elemzőberendezés új, aktuális értékeket ad;

    33.

    „kalibráló gáz” : a gázelemzők kalibrálására használt, tisztított gázkeverék;

    34.

    „sztöchiometrikus” : a levegő és a tüzelőanyag azon aránya, amelynél a tüzelőanyag teljes mértékű oxidálódása esetén nem maradna sem tüzelőanyag, sem oxigén;

    35.

    „tárolóközeg” : részecskeszűrő, mintavevő zsák vagy bármilyen más, tételes mintavételre használt tárolóeszköz;

    36.

    „teljes áramú hígítás” : az a módszer, amely szerint a kipufogógáz-áramot összekeverik hígító levegővel, mielőtt mintát vennének a hígított kipufogógáz áramából az elemzéshez;

    37.

    „tűrés” : az az intervallum, amelyen belül az egy mennyiséghez tartozó mért értékek 95 %-a elhelyezkedik, míg a fennmaradó 5 %-uk eltérhet ettől a toleranciaintervallumtól;

    38.

    „karbantartási üzemmód” : a vegyes üzemű motor olyan különleges üzemmódja, amelynek célja javítás vagy a nem közúti mozgó gép forgalomból való eltávolítása, ha a vegyes üzemű motor működésképtelen.

    2. cikk

    Egyéb megadott tüzelőanyagokra, tüzelőanyag-keverékekre vagy emulziós tüzelőanyagokra vonatkozó követelmények

    Az (EU) 2016/1628 rendelet 25. cikkének (2) bekezdésében említett referencia-tüzelőanyagoknak és a gyártó által az EU-típusjóváhagyás iránti kérelemben megadott egyéb tüzelőanyagoknak, tüzelőanyag-keverékeknek és emulziós tüzelőanyagoknak az e rendelet I. mellékletében foglalt műszaki jellemzőkkel kell rendelkezniük, leírásuknak pedig szerepelnie kell az ugyanott előírt adatközlő mappában.

    3. cikk

    A gyártásmegfelelőségre vonatkozó intézkedések

    Annak érdekében, hogy a gyártás alatt álló motorok az (EU) 2016/1628 rendelet 26. cikkének (1) bekezdése szerint megfeleljenek a jóváhagyott típusnak, a jóváhagyó hatóságoknak meg kell tenniük az e rendelet II. mellékletében meghatározott intézkedéseket, és követniük kell az ugyanott előírt eljárásokat.

    4. cikk

    A laboratóriumi kibocsátásvizsgálatok eredményeinek a romlási tényezők beszámításával történő kiigazítására szolgáló módszer

    A laboratóriumi kibocsátásvizsgálatok eredményeit az e rendelet III. mellékletében meghatározott módszerrel ki kell igazítani úgy, hogy magukba foglalják a romlási tényezőket, köztük az (EU) 2016/1628 rendelet 25. cikke (3) bekezdésének d) pontjában és (4) bekezdésének d) és e) pontjában említett, a részecskeszám mérésével és gázüzemű motorokkal kapcsolatos romlási tényezőket.

    5. cikk

    A kibocsátásszabályozási stratégiákra, az NOx-szabályozásra és a részecskeszabályozásra szolgáló megoldásra vonatkozó követelmények

    Az (EU) 2016/1628 rendelet 25. cikke (3) bekezdése f) pontjának i. alpontja szerinti kibocsátásszabályozási stratégiák és az ugyanazon rendelet 25. cikke (3) bekezdése f) pontjának ii. alpontja szerinti NOx-szabályozás tekintetében végzett méréseknek és vizsgálatoknak, a szilárd halmazállapotú szennyezőanyagok kibocsátására vonatkozó szabályozásoknak, valamint az ezek igazolására előírt dokumentációnak meg kell felelniük az e rendelet IV. mellékletében meghatározott műszaki követelményeknek.

    6. cikk

    A nem közúti, állandósult állapotú vizsgálati ciklushoz tartozó tartományra vonatkozó mérések és vizsgálatok

    Az (EU) 2016/1628 rendelet 25. cikke (3) bekezdése f) pontjának iii. alpontja szerinti tartományra vonatkozó méréseket és vizsgálatokat az e rendelet V. mellékletében meghatározott részletes műszaki követelményeknek megfelelően kell elvégezni.

    7. cikk

    A vizsgálatok elvégzésének feltételei és módszerei

    A vizsgálatok elvégzésére vonatkozóan az (EU) 2016/1628 rendelet 25. cikke (3) bekezdésének a) és b) pontjában foglalt feltételeknek, a motorterhelés és -fordulatszám meghatározására vonatkozóan az ugyanazon rendelet 24. cikke szerinti módszereknek, a kartergáz-kibocsátás figyelembevételére vonatkozóan az ugyanazon irányelv 25. cikke (3) bekezdése e) pontjának i. alpontjában hivatkozott módszereknek, valamint a kipufogógáz-utókezelő rendszerek folyamatos vagy időszakos regenerációjának meghatározására és figyelembevételére vonatkozóan az ugyanazon rendelet 25. cikke (3) bekezdése e) pontjának ii. alpontjában említett módszereknek meg kell felelniük az e rendelet VI. mellékletének 5. és 6. szakaszában előírt követelményeknek.

    8. cikk

    A vizsgálatok elvégzéséhez szükséges eljárások

    Az (EU) 2016/1628 rendelet 25. cikke (3) bekezdésének a) pontjában és f) pontjának iv. alpontjában említett vizsgálatokat az e rendelet VI. mellékletének 7. szakaszában és VIII. mellékletében megállapított eljárások szerint kell elvégezni.

    9. cikk

    A kibocsátásméréshez és mintavételhez szükséges eljárások

    Az (EU) 2016/1628 rendelet 25. cikke (3) bekezdésének b) pontjában említett kibocsátásmérést és mintavételt az e rendelet VI. mellékletének 8. szakaszában és ugyanazon melléklet 1. függelékében megállapított eljárások szerint kell elvégezni.

    10. cikk

    A vizsgálatok elvégzéséhez, valamint a kibocsátásméréshez és mintavételhez szükséges berendezések

    Az (EU) 2016/1628 rendelet 25. cikke (3) bekezdésének a) pontjában említett, a vizsgálatok elvégzéséhez szükséges berendezéseknek, valamint az ugyanazon rendelet 25. cikke (3) bekezdésének b) pontjában említett, kibocsátásméréshez és mintavételhez szükséges berendezéseknek meg kell felelniük az e rendelet VI. mellékletének 9. szakaszában előírt műszaki követelményeknek, és rendelkezniük kell az ugyanott megadott jellemzőkkel.

    11. cikk

    Az adatok kiértékelésére és kiszámítására szolgáló módszer

    Az (EU) 2016/1628 rendelet 25. cikke (3) bekezdésének c) pontjában említett adatokat az e rendelet VII. mellékletében meghatározott módszerrel kell értékelni és kiszámítani.

    12. cikk

    A referencia-tüzelőanyagok műszaki jellemzői

    Az (EU) 2016/1628 rendelet 25. cikkének (2) bekezdésében említett referencia-tüzelőanyagoknak az e rendelet IX. mellékletében meghatározott műszaki jellemzőkkel kell rendelkezniük.

    13. cikk

    A motor és a kipufogógáz-utókezelő rendszer külön történő leszállítására vonatkozó részletes műszaki előírások és feltételek

    Ha a gyártó az (EU) 2016/1628 rendelet 34. cikkének (3) bekezdése szerint a kipufogógáz-utókezelő rendszertől külön szállít motort egy eredetiberendezés-gyártónak az Unióban, akkor a szállítást az e rendelet X. mellékletében foglalt részletes műszaki előírásoknak és feltételeknek megfelelően kell teljesítenie.

    14. cikk

    A helyszíni vizsgálat céljára való ideiglenes forgalomba hozatalra vonatkozó részletes műszaki előírások és feltételek

    Az (EU) 2016/1628 rendelet szerinti EU-típusjóváhagyással nem rendelkező motorok esetében az ugyanazon rendelet 34. cikkének (4) bekezdése szerint engedélyezhető a helyszíni vizsgálat céljára való ideiglenes forgalomba hozataluk, ha a motorok megfelelnek az e rendelet XI. mellékletében foglalt részletes műszaki előírásoknak és feltételeknek.

    15. cikk

    Különleges rendeltetésű motorokra vonatkozó részletes műszaki előírások és feltételek

    A különleges rendeltetésű motorok EU-típusjóváhagyását és forgalombahozatali engedélyét az (EU) 2016/1628 rendelet 34. cikke (5) és (6) bekezdésének rendelkezései szerint meg kell adni, amennyiben az e rendelet XII. mellékletében foglalt részletes műszaki előírások és feltételek teljesülnek.

    16. cikk

    Egyenértékű motor-típusjóváhagyások elfogadása

    Az (EU) 2016/1628 rendelet 42. cikke (4) bekezdésének a) pontjában hivatkozott ENSZ EGB-előírásokat és azok módosításait, valamint az ugyanazon rendelet 42. cikke (4) bekezdésének b) pontjában hivatkozott uniós jogi aktusokat e rendelet XIII. melléklete tartalmazza.

    17. cikk

    Az eredetiberendezés-gyártóknak szóló lényeges információk és utasítások részletei

    Az (EU) 2016/1628 rendelet 43. cikkének (2), (3) és (4) bekezdésében említett, az eredetiberendezés-gyártóknak szóló információk és utasítások részleteit e rendelet XIV. melléklete tartalmazza.

    18. cikk

    A végfelhasználóknak szóló lényeges információk és utasítások részletei

    Az (EU) 2016/1628 rendelet 43. cikkének (3) és (4) bekezdésében említett, a végfelhasználóknak szóló információk és utasítások részleteit e rendelet XV. melléklete tartalmazza.

    19. cikk

    A műszaki szolgálatok teljesítménynormái és értékelése

    (1)  A műszaki szolgálatoknak meg kell felelniük a XVI. mellékletben meghatározott teljesítménynormáknak.

    (2)  A jóváhagyó hatóságoknak az e rendelet XVI. mellékletében foglalt eljárásoknak megfelelően kell értékelniük a műszaki szolgálatokat.

    20. cikk

    Az állandósult állapotú és a tranziens vizsgálati ciklusok jellemzői

    Az (EU) 2016/1628 rendelet 24. cikkében említett állandósult állapotú és tranziens vizsgálati ciklusoknak az e rendelet XVII. mellékletében meghatározott jellemzőkkel kell rendelkezniük.

    21. cikk

    Hatálybalépés és alkalmazás

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.




    MELLÉKLETEK



    Melléklet száma

    Melléklet címe

    Oldal

    I.

    Egyéb megadott tüzelőanyagokra, tüzelőanyag-keverékekre vagy emulziós tüzelőanyagokra vonatkozó követelmények

     

    II.

    A gyártásmegfelelőségre vonatkozó intézkedések

     

    III.

    A laboratóriumi kibocsátásvizsgálatok eredményeinek a romlási tényezők beszámításával történő kiigazítására szolgáló módszer

     

    IV.

    A kibocsátásszabályozási stratégiákra, az NOx-szabályozásra és a részecskeszabályozásra vonatkozó követelmények

     

    V.

    A nem közúti, állandósult állapotú vizsgálati ciklushoz tartozó tartományra vonatkozó mérések és vizsgálatok

     

    VI.

    A vizsgálatok elvégzéséhez, a kibocsátásméréshez és mintavételhez szükséges feltételek, módszerek, eljárások és berendezések

     

    VII.

    Az adatok kiértékelésére és kiszámítására szolgáló módszer

     

    VIII.

    Vegyes üzemű motorokra vonatkozó teljesítménykövetelmények és vizsgálati eljárások

     

    IX.

    A referencia-tüzelőanyagok műszaki jellemzői

     

    X.

    A motor kipufogógáz-utókezelő rendszertől külön történő leszállítására vonatkozó részletes műszaki elírások és feltételek

     

    XI.

    A helyszíni vizsgálat céljára való ideiglenes forgalomba hozatalra vonatkozó részletes műszaki előírások és feltételek

     

    XII.

    Különleges rendeltetésű motorokra vonatkozó részletes műszaki előírások és feltételek

     

    XIII.

    Egyenértékű motor-típusjóváhagyások elfogadása

     

    XIV.

    Az eredetiberendezés-gyártóknak szóló lényeges információk és utasítások részletei

     

    XV.

    A végfelhasználóknak szóló lényeges információk és utasítások részletei

     

    XVI.

    A műszaki szolgálatok teljesítménynormái és értékelése

     

    XVII.

    Az állandósult állapotú és tranziens vizsgálati ciklusok jellemzői

     




    I. MELLÉKLET

    Egyéb megadott tüzelőanyagokra, tüzelőanyag-keverékekre vagy emulziós tüzelőanyagokra vonatkozó követelmények

    1.    Folyékony tüzelőanyagokkal működő motorokra vonatkozó követelmények

    1.1.

    EU-típusjóváhagyás kérelmezésekor a gyártók az alábbi lehetőségek közül választhatnak a motor tüzelőanyag-tartományát illetően:

    a) tüzelőanyag-tartomány tekintetében szabványos motor az 1.2. pontban előírtaknak megfelelően; vagy,

    b) tüzelőanyag-specifikus motor az 1.3. pontban előírtaknak megfelelően.

    1.2.

    Tüzelőanyag-tartomány tekintetében szabványos (dízel-, benzin-) motorra vonatkozó követelmények

    A tüzelőanyag-tartomány tekintetében szabványos motoroknak az 1.2.1–1.2.4. pontban meghatározott követelményeknek kell megfelelniük.

    1.2.1.

    Az alapmotornak az (EU) 2016/1628 rendelet II. mellékletében meghatározott vonatkozó határértékeknek, valamint az e rendeletben előírt követelményeknek kell megfelelnie, amennyiben a motor a IX. melléklet 1.1. vagy 2.1. pontjában megadott referencia-tüzelőanyagokkal működik.

    1.2.2.

    Amennyiben a nem közúti mozgó gépekben használt gázolajra vonatkozóan nem áll rendelkezésre az Európai Szabványügyi Bizottság által kiadott szabvány (a továbbiakban: CEN-szabvány), vagy a 98/70/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv ( 1 ) nem tartalmaz a nem közúti mozgó gépekben használt gázolaj tüzelőanyag-jellemzőit összefoglaló táblázatot, akkor a IX. melléklet szerinti dízel (nem közúti mozgó gépekben használt gázolaj) referencia-tüzelőanyag képviseli a legfeljebb 10 mg/kg kéntartalmú, legalább 45 cetánszámú és legfeljebb 7,0 térfogatszázalék zsírsav-metil-észter-tartalmú, kereskedelmi forgalomban kapható, nem közúti mozgó gépekben használt gázolajakat. Az 1.2.2.1., 1.2.3. és 1.2.4. pont szerint megengedett kivételektől eltekintve a gyártónak erre a XV. melléklet követelményeinek megfelelően nyilatkozatot kell tennie a végfelhasználók részére arról, hogy a motor a nem közúti mozgó gépekben használt gázolajon kívül csak olyan tüzelőanyagokkal üzemeltethető, amelyek kéntartalma legfeljebb 10 mg/kg (a végső forgalmazás helyén 20 mg/kg), cetánszáma legalább 45, zsírsav-metil-észter-tartalma pedig legfeljebb 7,0 térfogatszázalék. A gyártó dönthet úgy is, hogy további paramétereket is megad (például a kenőképességre vonatkozóan).

    1.2.2.1.

    A motorgyártó az EU-típusjóváhagyás időpontjában csak akkor jelezheti, hogy valamely motortípus vagy motorcsalád üzemeltethető az e pontban meghatározott követelményeknek megfelelő tüzelőanyagoktól eltérő, kereskedelmi forgalomban kapható tüzelőanyagokkal az Unió területén, ha a gyártó az 1.2.3. pontban foglalt követelményeknek is eleget tesz.

    a) Benzin esetében a 98/70/EK irányelv vagy az EN 228:2012 CEN-szabvány. Kenőolaj a gyártó előírása szerint hozzáadható;

    b) Dízel (a nem közúti mozgó gépekben használt gázolajtól eltérő tüzelőanyag) esetében a 98/70/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv vagy az EN 590:2013 CEN-szabvány;

    c) Dízel (a nem közúti mozgó gépekben használt gázolaj) esetében a 98/70/EK irányelv, valamint a cetánszám legalább 45 és a zsírsav-metil-észter legfeljebb 7,0 % térfogatszázalék.

    1.2.3.

    Ha a gyártó megengedi, hogy a motorok az 1.2.2. pontban megjelölt tüzelőanyagoktól eltérő egyéb, kereskedelmi forgalomban kapható tüzelőanyagokkal, például B100-zal (EN 14214:2012+A1:2014 szabvány), B20-szal vagy B30-cal (EN 16709:2015 szabvány), illetve megadott tüzelőanyagokkal, tüzelőanyag-keverékekkel vagy emulziós tüzelőanyagokkal is üzemeljenek, akkor a gyártónak az 1.2.2.1. pontban foglalt követelmények teljesítésén túlmenően minden alábbi intézkedést is meg kell tennie:

    a) az (EU) 2017/656 bizottsági végrehajtási rendelet ( 2 ) szerinti adatközlő lapon közölnie kell a motorcsalád üzemeltetésére használható, kereskedelemben forgalmazott tüzelőanyagok, tüzelőanyag-keverékek vagy emulziós tüzelőanyagok leírását;

    b) igazolnia kell az alapmotor arra vonatkozó képességét, hogy teljesítse e rendelet megadott tüzelőanyagokra, tüzelőanyag-keverékekre vagy emulziós tüzelőanyagokra vonatkozó előírásait;

    c) felel az (EU) 2017/655 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet ( 3 ) használat közbeni megfigyelésre vonatkozó előírásainak a megadott tüzelőanyagok, tüzelőanyag-keverékek vagy emulziós tüzelőanyagok (ideértve azok bármilyen elegyét is), valamint az 1.2.2.1 pontban megjelölt, kereskedelmi forgalomban kapható tüzelőanyag tekintetében történő teljesítéséért.

    1.2.4.

    Szikragyújtású motorok esetében a gyártó által ajánlott tüzelőanyag/olaj arányt kell alkalmazni. A tüzelőanyag/kenőanyag keverékhez felhasznált olaj százalékos arányát rögzíteni kell az adminisztratív követelményekről szóló (EU) 2017/656 végrehajtási rendelet szerinti adatközlő lapon.

    1.3.

    Tüzelőanyag-specifikus (ED 95 vagy E 85) motorra vonatkozó követelmények

    A tüzelőanyag-specifikus (ED 95 vagy E 85) motoroknak az 1.3.1. és 1.3.2. pontban meghatározott követelményeknek kell megfelelniük.

    1.3.1.

    ED 95 esetében az alapmotornak az (EU) 2016/1628 rendelet II. mellékletében meghatározott vonatkozó határértékeknek, valamint az e rendeletben előírt követelményeknek kell megfelelnie, amennyiben a motor a IX. melléklet 1.2. pontjában megadott referencia-tüzelőanyaggal működik.

    1.3.2.

    E 85 esetében az alapmotornak az (EU) 2016/1628 rendelet II. mellékletében meghatározott vonatkozó határértékeknek, valamint az e rendeletben előírt követelményeknek kell megfelelnie, amennyiben a motor a IX. melléklet 2.2. pontjában megadott referencia-tüzelőanyaggal működik.

    2.    Földgáz/biometán- vagy LPG- (cseppfolyós propán-bután) motorokra (a vegyes üzemű motorokat is beleértve) vonatkozó követelmények

    2.1.

    EU-típusjóváhagyás kérelmezésekor a gyártók az alábbi lehetőségek közül választhatnak a motor tüzelőanyag-tartományát illetően:

    a) tüzelőanyag-tartomány tekintetében általános motor a 2.3. pontban előírtaknak megfelelően;

    b) tüzelőanyag-tartomány tekintetében korlátozott motor a 2.4. pontban előírtaknak megfelelően;

    c) tüzelőanyag-specifikus motor a 2.5. pontban előírtaknak megfelelően.

    2.2.

    A földgáz-/biometán-, az LPG- és a vegyes üzemű motorok EU-típusjóváhagyására vonatkozó követelményeket összefoglaló táblázatokat az 1. függelék tartalmazza.

    2.3.

    Tüzelőanyag-tartomány tekintetében általános motorra vonatkozó követelmények

    2.3.1.

    Földgáz-/biometánmotorok esetében (a vegyes üzemű motorokat is beleértve) a gyártónak az alapmotor tekintetében igazolnia kell, hogy az alapmotor a kereskedelmi forgalomban kapható bármely földgáz-/biometán-összetételhez képes alkalmazkodni. Ezt az igazolási eljárást e 2. szakasz szerint kell végrehajtani, illetve vegyes üzemű motorok esetében a VIII. melléklet 6.4. pontjában a tüzelőanyag minőségéhez való alkalmazkodás eljárására vonatkozó további rendelkezéseket is figyelembe kell venni.

    2.3.1.1.

    Sűrített földgáz- (CNG)/biometánmotorok esetében általában két tüzelőanyag-típus létezik: nagy fűtőértékű tüzelőanyag (H-gáz) és kis fűtőértékű tüzelőanyag (L-gáz), de mindkét tartományon belül nagyok az eltérések; a gázok jelentős mértékben különböznek egymástól Wobbe-indexszel kifejezett energiatartalmukban és λ-eltolódási tényezőjükben (Sλ). A 0,89 és 1,08 közötti λ-eltolódási tényezőjű földgázokat (0,89 ≤ Sλ ≤ 1,08) a H tartományba, míg az 1,08 és 1,19 közötti λ-eltolódási tényezőjű földgázokat (1,08 ≤ Sλ ≤ 1,19) az L tartományba tartozónak tekintik. A referencia-tüzelőanyagok összetétele az Sλ lehetséges szélső értékeit tükrözi.

    Az alapmotornak a IX. mellékletben meghatározott GR (1. tüzelőanyag) és G25 (2. tüzelőanyag) referencia-tüzelőanyagokkal vagy azokkal egyenértékű, a IX. melléklet 1. függelékében meghatározott, vezetékes gáz más gázokkal alkotott keverékének felhasználásával előállított tüzelőanyagokkal meg kell felelnie e rendelet követelményeinek anélkül, hogy a két vizsgálat között kézzel utánállítanák a motor tüzelőanyag-ellátó rendszerét (önműködően alkalmazkodnia kell). A tüzelőanyag-váltás után egy alkalmazkodási menet megengedett. Az alkalmazkodási menet keretében a következő kibocsátási vizsgálatra való felkészülésként előkondicionálást kell végezni a vonatkozó vizsgálati ciklusnak megfelelően. A nem közúti állandósult állapotú vizsgálati ciklus („NRSC”) keretében vizsgált motorok esetében a gyártó által meghatározott másfajta alkalmazkodási menet is elvégezhető az előkondicionálás előtt, amennyiben az előkondicionálási ciklus nem elegendő ahhoz, hogy a motor tüzelőanyag-ellátó rendszere automatikusan alkalmazkodjon.

    2.3.1.1.1.

    A gyártó a motort egy harmadik tüzelőanyaggal (3. tüzelőanyag) is bevizsgálhatja, ha a λ-eltolódási tényező (Sλ) 0,89 (vagyis GR alsó értéke) és 1,19 (vagyis G25 felső értéke) között van, például ha a 3. tüzelőanyag kereskedelmi forgalomban kapható tüzelőanyag. Ennek a vizsgálatnak az eredményei alapul szolgálhatnak a gyártás megfelelőségének értékeléséhez.

    2.3.1.2.

    Cseppfolyósított földgáz- (LNG)/cseppfolyósított biometánmotorok esetében az alapmotornak a IX. mellékletben meghatározott GR (1. tüzelőanyag) és G20 (2. tüzelőanyag) referencia-tüzelőanyagokkal vagy azokkal egyenértékű, a IX. melléklet 1. függelékében meghatározott, vezetékes gáz más gázokkal alkotott keverékének felhasználásával előállított tüzelőanyagokkal meg kell felelnie e rendelet követelményeinek anélkül, hogy a két vizsgálat között kézzel utánállítanák a motor tüzelőanyag-ellátó rendszerét (önműködően alkalmazkodnia kell). A tüzelőanyag-váltás után egy alkalmazkodási menet megengedett. Az alkalmazkodási menet keretében a következő kibocsátási vizsgálatra való felkészülésként előkondicionálást kell végezni a vonatkozó vizsgálati ciklusnak megfelelően. A nem közúti állandósult állapotú vizsgálati ciklus (NRSC) keretében vizsgált motorok esetében a gyártó által meghatározott másfajta alkalmazkodási menet is elvégezhető az előkondicionálás előtt, amennyiben az előkondicionálási ciklus nem elegendő ahhoz, hogy a motor tüzelőanyag-ellátó rendszere automatikusan alkalmazkodjon.

    2.3.2.

    Olyan sűrítettföldgáz- (CNG-)/biometánmotorok esetében, amely automatikusan alkalmazkodik egyfelől a H tartományú gázokhoz, másfelől az L tartományú gázokhoz, és amelynél egy kapcsolóval kell átváltani a H tartomány és az L tartomány között, az alapmotort az egyes tartományokra a IX. mellékletben meghatározott megfelelő referencia-tüzelőanyaggal kell vizsgálni a kapcsoló mindkét állásában. A két tüzelőanyag a H tartományú gázok esetében a GR (1. tüzelőanyag) és a G23 (3. tüzelőanyag), az L tartományú gázok esetében pedig a G25 (2. tüzelőanyag) és a G23 (3. tüzelőanyag), illetve azokkal egyenértékű, a IX. melléklet 1. függelékében meghatározott, vezetékes gáz más gázokkal alkotott keverékének felhasználásával előállított tüzelőanyagok. Az alapmotornak meg kell felelnie e rendelet követelményeinek a kapcsoló mindkét állásában anélkül, hogy a kétféle kapcsolóállásban végzett két vizsgálat között bármilyen utánállítást végeznének a tüzelőanyag változtatása miatt. A tüzelőanyag-váltás után egy alkalmazkodási menet megengedett. Az alkalmazkodási menet keretében a következő kibocsátási vizsgálatra való felkészülésként előkondicionálást kell végezni a vonatkozó vizsgálati ciklusnak megfelelően. A nem közúti állandósult állapotú vizsgálati ciklus keretében vizsgált motorok esetében a gyártó által meghatározott másfajta alkalmazkodási menet is elvégezhető az előkondicionálás előtt, amennyiben az előkondicionálási ciklus nem elegendő ahhoz, hogy a motor tüzelőanyag-ellátó rendszere automatikusan alkalmazkodjon.

    2.3.2.1.

    A gyártó a motort a G23 tüzelőanyag helyett egy harmadik tüzelőanyaggal (3. tüzelőanyag) is bevizsgálhatja, ha a λ-eltolódási tényező (Sλ) 0,89 (vagyis GR alsó értéke) és 1,19 (vagyis G25 felső értéke) között van, például ha a 3. tüzelőanyag kereskedelmi forgalomban kapható tüzelőanyag. Ennek a vizsgálatnak az eredményei alapul szolgálhatnak a gyártás megfelelőségének értékeléséhez.

    2.3.3.

    Földgáz-/biometánmotorok esetében a mért kibocsátás „r” viszonyszámát minden egyes szennyező anyagra az alábbiak szerint kell meghatározni:

    image

    vagy,

    image

    valamint

    image

    2.3.4.

    LPG-motorok esetében a gyártónak az alapmotor tekintetében igazolnia kell, hogy az a kereskedelmi forgalomban kapható bármely tüzelőanyag-összetételhez képes alkalmazkodni.

    LPG-motorok esetében a C3/C4 összetétel többféle lehet. A referencia-tüzelőanyagok tükrözik ezeket a változatokat. Az alapmotornak ki kell elégítenie a szennyezőanyag-kibocsátási követelményeket a IX. mellékletben meghatározott „A” és „B” referencia-tüzelőanyaggal anélkül, hogy a két vizsgálat között a tüzelőanyag változása miatt bármilyen utánállítást végeznének. A tüzelőanyag-váltás után egy alkalmazkodási menet megengedett. Az alkalmazkodási menet keretében a következő kibocsátási vizsgálatra való felkészülésként előkondicionálást kell végezni a vonatkozó vizsgálati ciklusnak megfelelően. A nem közúti állandósult állapotú vizsgálati ciklus keretében vizsgált motorok esetében a gyártó által meghatározott másfajta alkalmazkodási menet is elvégezhető az előkondicionálás előtt, amennyiben az előkondicionálási ciklus nem elegendő ahhoz, hogy a motor tüzelőanyag-ellátó rendszere automatikusan alkalmazkodjon.

    2.3.4.1.

    A mért kibocsátás „r” viszonyszámát az egyes szennyező anyagokra az alábbiak szerint kell meghatározni:

    image

    2.4.

    Tüzelőanyag-tartomány tekintetében korlátozott motorokra vonatkozó követelmények

    A tüzelőanyag-tartomány tekintetében korlátozott motoroknak a 2.4.1–2.4.3. pontban meghatározott előírásoknak kell megfelelniük.

    2.4.1.   H tartományú vagy L tartományú gázokkal való üzemelésre kialakított sűrítettföldgáz-motorok

    2.4.1.1.

    Az alapmotort a megfelelő tartományra a IX. mellékletben meghatározott megfelelő referencia-tüzelőanyaggal kell vizsgálni. A két tüzelőanyag a H tartományú gázok esetében a GR (1. tüzelőanyag) és a G23 (3. tüzelőanyag), az L tartományú gázok esetében pedig a G25 (2. tüzelőanyag) és a G23 (3. tüzelőanyag), illetve azokkal egyenértékű, a IX. melléklet 1. függelékében meghatározott, vezetékes gáz más gázokkal alkotott keverékének felhasználásával előállított tüzelőanyagok. Az alapmotornak meg kell felelnie e rendelet követelményeinek anélkül, hogy a két vizsgálat között bármilyen utánállítást végeznének a tüzelőanyag változtatása miatt. A tüzelőanyag-váltás után egy alkalmazkodási menet megengedett. Az alkalmazkodási menet keretében a következő kibocsátási vizsgálatra való felkészülésként előkondicionálást kell végezni a vonatkozó vizsgálati ciklusnak megfelelően. A nem közúti állandósult állapotú vizsgálati ciklus keretében vizsgált motorok esetében a gyártó által meghatározott másfajta alkalmazkodási menet is elvégezhető az előkondicionálás előtt, amennyiben az előkondicionálási ciklus nem elegendő ahhoz, hogy a motor tüzelőanyag-ellátó rendszere automatikusan alkalmazkodjon.

    2.4.1.2.

    A gyártó a motort a G23 tüzelőanyag helyett egy harmadik tüzelőanyaggal (3. tüzelőanyag) is bevizsgálhatja, ha a λ-eltolódási tényező (Sλ) 0,89 (vagyis GR alsó értéke) és 1,19 (vagyis G25 felső értéke) között van, például ha a 3. tüzelőanyag kereskedelmi forgalomban kapható tüzelőanyag. Ennek a vizsgálatnak az eredményei alapul szolgálhatnak a gyártás megfelelőségének értékeléséhez.

    2.4.1.3.

    A mért kibocsátás „r” viszonyszámát az egyes szennyező anyagokra az alábbiak szerint kell meghatározni:

    image

    vagy,

    image

    valamint

    image

    2.4.1.4.

    A vevőnek való átadáskor a motoron lennie kell egy címkének (lásd az (EU) 2016/1628 rendelet III. mellékletét), amelyen fel van tüntetve, hogy a motor a gázok mely tartományára kaphat EU-típusjóváhagyást.

    2.4.2.   Egy meghatározott összetételű gázzal történő üzemelésre kialakított földgáz- vagy LPG-motorok

    2.4.2.1.

    Az alapmotornak ki kell elégítenie a szennyezőanyag-kibocsátásra vonatkozó követelményeket a IX. mellékletben meghatározott referencia-tüzelőanyaggal, vagyis sűrített földgázzal működő motor esetében a GR és G25 vagy azokkal egyenértékű, a IX. melléklet 1. függelékében meghatározott, vezetékes gáz más gázokkal alkotott keverékének felhasználásával előállított tüzelőanyagokkal, cseppfolyósított földgázzal működő motor esetében a GR és G20 vagy azokkal egyenértékű, a VI. melléklet 2. függelékében meghatározott, vezetékes gáz más gázokkal alkotott keverékének felhasználásával előállított tüzelőanyagokkal, LPG-gázzal működő motor esetében pedig az „A” és „B” referencia-tüzelőanyaggal. A vizsgálatok között megengedett a tüzelőanyag-adagoló rendszer finombeállítása. Ez a finombeállítás a tüzelőanyag-adatbázis átkalibrálása lehet úgy, hogy sem az alapvető szabályozási stratégia, sem az adatbázis alapszerkezete nem változhat. Szükség esetén a tüzelőanyag-áramra közvetlenül kiható elemek (például befecskendezők) kicserélése megengedett.

    2.4.2.2.

    Sűrítettföldgáz-motorok esetén a gyártó a motort bevizsgálhatja a GR és G23 vagy a G25 és G23 referencia-tüzelőanyaggal, illetve azokkal egyenértékű, a IX. melléklet 1. függelékében meghatározott, vezetékes gáz más gázokkal alkotott keverékének felhasználásával előállított tüzelőanyagokkal, amely esetben az EU-típusjóváhagyás ennek megfelelően csak a gázok H, illetve L tartományára érvényes.

    2.4.2.3.

    A vevőnek történő átadáskor a motoron lennie kell egy címkének (lásd az adminisztratív követelményekről szóló (EU) 2017/656 végrehajtási rendelet III. mellékletét), amelyen fel van tüntetve, hogy a motort milyen összetételű tüzelőanyag-tartományra kalibrálták.

    2.5.

    A cseppfolyósított földgázzal (LNG)/cseppfolyósított biometánnal üzemelő tüzelőanyag-specifikus motorokra vonatkozó követelmények

    A cseppfolyósított földgázzal (LNG)/cseppfolyósított biometánnal üzemelő tüzelőanyag-specifikus motoroknak meg kell felelniük a 2.5.1–2.5.2. pontokban meghatározott követelményeknek.

    2.5.1.   Cseppfolyósított földgázzal (LNG)/cseppfolyósított biometánnal üzemelő tüzelőanyag-specifikus motorok

    2.5.1.1.

    A motort bizonyos összetételű cseppfolyósított földgázra kell kalibrálni, és a kapott λ-eltolódási tényező legfeljebb 3 %-kal térhet el a IX. mellékletben meghatározott G20 tüzelőanyag λ-eltolódási tényezőjétől, illetve a tüzelőanyag etántartalma nem haladhatja meg az 1,5 %-ot.

    2.5.1.2.

    Ha a 2.5.1.1. pontban foglalt követelmények nem teljesülnek, a gyártó a tüzelőanyag tekintetében általános motorra vonatkozó kérelmet nyújt be a 2.1.3.2. pont előírásai szerint.

    2.5.2.   Cseppfolyósított földgázzal (LNG) üzemelő tüzelőanyag-specifikus motorok

    2.5.2.1.

    Vegyes üzemű motorcsalád esetében a motorokat meghatározott összetételű cseppfolyósított földgázra kell kalibrálni, és a kapott λ-eltolódási tényező legfeljebb 3 %-kal térhet el a IX. mellékletben meghatározott G20 tüzelőanyag λ-eltolódási tényezőjétől, és a tüzelőanyag etántartalma nem haladhatja meg az 1,5 %-ot, az alapmotort csak a IX. mellékletben meghatározott G20 referencia-tüzelőanyaggal vagy azzal egyenértékű, a IX. melléklet 1. függelékében meghatározott, vezetékes gáz más gázokkal alkotott keverékének felhasználásával előállított tüzelőanyaggal kell vizsgálni.

    2.6.

    Motorcsalád egy tagjának EU-típusjóváhagyása

    2.6.1.

    A 2.6.2. pontban említett eset kivételével az alapmotorra vonatkozó EU-típusjóváhagyást minden további vizsgálat nélkül ki kell terjeszteni a motorcsalád minden tagjára, (a 2.5. pontban leírt motorok esetében) abba a tartományba tartozó minden tüzelőanyag-összetételre, amely tartományra az alapmotort EU-típusjóváhagyást kapott, vagy (a 2.3. vagy 2.4. pontban leírt motorok esetében) ugyanarra a tüzelőanyag-tartományra, amelyre az alapmotort EU-jóváhagyásban részesítették.

    2.6.2.

    Ha a műszaki szolgálat úgy ítéli meg, hogy a kiválasztott alapmotor tekintetében a benyújtott kérelem nem reprezentatív teljes mértékben az (EU) 2017/656 végrehajtási rendelet IX. mellékletében meghatározott motorcsaládra, a műszaki szolgálat egy alternatív és szükség esetén egy további referenciamotort választhat ki és vizsgálhat meg.

    2.7.

    A vegyes üzemű motorokra vonatkozó további követelmények

    Vegyes üzemű motortípus vagy motorcsalád EU-típusjóváhagyásának megszerzéséhez a gyártónak:

    a) el kell végeznie az 1. függelék 1.3. táblázata szerinti vizsgálatokat;

    b) a 2. szakaszban előírt követelményeken túlmenően igazolnia kell, hogy a vegyes üzemű motorokat bevizsgálják, és azok megfelelnek a VIII. mellékletben meghatározott követelményeknek.




    1. függelék

    A földgáz- és LPG-motorok (a vegyes üzemű motorokat is beleértve) jóváhagyási eljárásának összefoglalása

    Az 1.1–1.3. táblázat a földgáz- és LPG-motorokra vonatkozó jóváhagyási eljárását, valamint a vegyes üzemű motorok jóváhagyásához elvégzendő vizsgálatok minimális számát foglalja össze.



    1.1. táblázat:

    Földgázüzemű motorok EU-típusjóváhagyása

     

    2.3. pont: Tüzelőanyag-tartomány tekintetében általános motorokra vonatkozó követelmények

    A vizsgálatok száma

    Az „r” kiszámítása

    2.4. pont: Tüzelőanyag-tartomány tekintetében korlátozott motorokra vonatkozó követelmények

    A vizsgálatok száma

    Az „r” kiszámítása

    Lásd a 2.3.1. pontot.

    Tetszőleges tüzelőanyag-összetételhez alkalmazkodó földgázmotor

    GR (1) és G25 (2)

    a gyártó kérésére a motor más, kereskedelmi forgalomban kapható tüzelőanyaggal (3) is vizsgálható,

    ha Sl = 0,89–1,19

    2

    (max. 3)

    image

    illetve másik tüzelőanyaggal történő vizsgálat esetén

    image

    és

    image

     

     

     

    Lásd a 2.3.2. pontot.

    Kapcsolóval működő, automatikusan alkalmazkodó földgázmotor

    GR (1) és G23 (3) a H tartományban és

    G25 (2) és G23 (3) az L tartományban

    A gyártó kérésére a G23 helyett a motor más, kereskedelmi forgalomban kapható tüzelőanyaggal (3) is vizsgálható,

    ha Sl = 0,89–1,19

    2 a H tartományban és

    2 az L tartományban

    a kapcsoló megfelelő állásában

    image

    és

    image

     

     

     

    Lásd a 2.4.1. pontot.

    Vagy H tartományú gázzal, vagy L tartományú gázzal való üzemelésre kialakított földgázüzemű motor

     

     

     

    GR (1) és G23 (3) a H tartományban vagy

    G25 (2) és G23 (3) az L tartományban

    A gyártó kérésére a G23 helyett a motor más, kereskedelmi forgalomban kapható tüzelőanyaggal (3) is vizsgálható,

    ha Sl = 0,89–1,19

    2 a H tartományban

    vagy

    2 az L tartományban

    2

    image

    or market fuel

    vagy

    image

    az L tartományban

    Lásd a 2.4.2. pontot.

    Egy meghatározott összetételű tüzelőanyaggal való üzemelésre kialakított földgázmotor

     

     

     

    GR (1) és G25 (2),

    A vizsgálatok között a finombeállítás megengedett.

    A gyártó kérésére a motor vizsgálható a következő tüzelőanyagokkal:

    GR (1) és G23 (3) a H tartományban vagy

    G25 (2) és G23 (3) az L tartományban

    2

    2 a H tartományban

    vagy

    2 az L tartományban

     



    1.2. táblázat:

    LPG-motorok EU-típusjóváhagyása

     

    2.3. pont: Tüzelőanyag-tartomány tekintetében általános motorokra vonatkozó követelmények

    A vizsgálatok száma

    Az „r” kiszámítása

    2.4. pont: Tüzelőanyag-tartomány tekintetében korlátozott motorokra vonatkozó követelmények

    A vizsgálatok száma

    Az „r” kiszámítása

    Lásd a 2.3.4. pontot.

    Tetszőleges tüzelőanyag-összetételhez alkalmazkodó LPG-motor

    „A” tüzelőanyag és „B” tüzelőanyag

    2

    image

     

     

     

    Lásd a 2.4.2. pontot.

    Egy meghatározott összetételű tüzelőanyaggal való üzemelésre kialakított LPG-motor

     

     

     

    „A” tüzelőanyag és „B” tüzelőanyag, a vizsgálatok között a finombeállítás megengedett

    2

     



    1.3. táblázat:

    A vegyes üzemű motorok EU-típusjóváhagyásához elvégzendő vizsgálatok minimális száma

    Vegyes üzemű típus

    Folyékony üzem

    Vegyes üzem

    Sűrített földgáz

    Cseppfolyósított földgáz

    Cseppfolyósított földgáz20

    LPG

    1A

     

    Általános vagy korlátozott

    (2 vizsgálat)

    Általános

    (2 vizsgálat)

    Tüzelőanyag-specifikus

    (1 vizsgálat)

    Általános vagy korlátozott

    (2 vizsgálat)

    1B

    Általános

    (1 vizsgálat)

    Általános vagy korlátozott

    (2 vizsgálat)

    Általános

    (2 vizsgálat)

    Tüzelőanyag-specifikus

    (1 vizsgálat)

    Általános vagy korlátozott

    (2 vizsgálat)

    2A

     

    Általános vagy korlátozott

    (2 vizsgálat)

    Általános

    (2 vizsgálat)

    Tüzelőanyag-specifikus

    (1 vizsgálat)

    Általános vagy korlátozott

    (2 vizsgálat)

    2B

    Általános

    (1 vizsgálat)

    Általános vagy korlátozott

    (2 vizsgálat)

    Általános

    (2 vizsgálat)

    Tüzelőanyag-specifikus

    (1 vizsgálat)

    Általános vagy korlátozott

    (2 vizsgálat)

    3B

    Általános

    (1 vizsgálat)

    Általános vagy korlátozott

    (2 vizsgálat)

    Általános

    (2 vizsgálat)

    Tüzelőanyag-specifikus

    (1 vizsgálat)

    Általános vagy korlátozott

    (2 vizsgálat)




    II. MELLÉKLET

    A gyártásmegfelelőségre vonatkozó intézkedések

    1.    Fogalommeghatározások

    E melléklet alkalmazásában:

    1.1.

    „minőségirányítási rendszer” : azon összefüggő vagy egymásra ható elemek, amelyeket a szervezetek a minőségügyi szabályzatok végrehajtásának és a minőségügyi célok teljesítésének irányítására és ellenőrzésére használnak;

    1.2.

    „ellenőrzés” : az annak értékelésére használt információgyűjtési folyamat, hogy az ellenőrzési kritériumokat mennyiben megfelelően használják; az ellenőrzés legyen objektív, pártatlan és független, és az ellenőrzési folyamat legyen módszeres és dokumentált;

    1.3.

    „korrekciós intézkedések” : problémamegoldási eljárás, amelyet a megfelelés hiányát vagy a nem kívánatos állapotot előidéző ok megszüntetése érdekében végzett és az ismételt előfordulás megelőzése érdekében kialakított további lépések követnek;

    2.    Cél

    2.1.

    A gyártásmegfelelőség ellenőrzésére szolgáló intézkedések célja annak biztosítása, hogy mindegyik motor megfeleljen a jóváhagyott motortípusra vagy motorcsaládra vonatkozó előírásoknak, valamint a teljesítmény- és jelölési követelményeknek.

    2.2.

    Az eljárások elválaszthatatlanul magukban foglalják a „kezdeti értékelés”-ként említett és a 3. szakaszban meghatározott, a minőségirányítási rendszerekre vonatkozó értékelést, valamint a „termékek megfelelőségét biztosító intézkedések”-ként említett és a 4. szakaszban meghatározott felülvizsgálatot és gyártással kapcsolatos ellenőrzést.

    3.    Kezdeti értékelés

    3.1.

    A jóváhagyó hatóságnak az EU-típusjóváhagyás megadása előtt ellenőriznie kell a gyártó által a hatékony ellenőrzés biztosítása céljából meghatározott, kielégítő intézkedések és eljárások meglétét, hogy a motorok a gyártás során megfeleljenek a jóváhagyott motortípusnak vagy motorcsaládnak.

    3.2.

    A kezdeti értékelésre az EN ISO 19011:2011 szabványban meghatározott, a minőség- és/vagy környezeti irányítási rendszerek ellenőrzésére vonatkozó útmutató alkalmazandó.

    3.3.

    A jóváhagyó hatóságnak megfelelőnek kell találnia a kezdeti értékelést és a 4. szakasz szerinti, a termékek megfelelőségét biztosító kezdeti intézkedéseket, szükség szerint figyelemmel a 3.3.1–3.3.3. pontban meghatározott intézkedések egyikére, vagy adott esetben részben vagy egészben az intézkedések kombinációjára.

    3.3.1.

    A kezdeti értékelést és/vagy a termékek megfelelőségét biztosító intézkedések vizsgálatát a jóváhagyást megadó jóváhagyó hatóság vagy a jóváhagyó hatóság nevében eljáró kijelölt testület végzi el.

    3.3.1.1.

    Az elvégzendő kezdeti értékelés terjedelmének meghatározásához a jóváhagyó hatóság figyelembe veheti a gyártónak a 3.3.3. pont alapján el nem fogadott tanúsítványával kapcsolatosan rendelkezésre álló információkat.

    3.3.2.

    A kezdeti értékelést és a termékek megfelelőségét biztosító intézkedések vizsgálatát elvégezheti más tagállam jóváhagyó hatósága vagy az e hatóság által erre a célra kijelölt testület.

    3.3.2.1.

    Ebben az esetben a másik tagállam jóváhagyó hatósága megfelelőségi tanúsítványt állít ki, amely vázolja az EU-típusjóváhagyás tárgyát képező motorok szempontjából lényeges területeket és gyártóüzemeket.

    3.3.2.2.

    Egy tagállam EU-típusjóváhagyást megadó jóváhagyó hatóságának megfelelőségi tanúsítvány iránti kérelmére a másik tagállam jóváhagyó hatósága haladéktalanul megküldi a megfelelőségi tanúsítványt vagy a tájékoztatást arról, hogy nincs módja ilyen tanúsítvány kiadására.

    3.3.2.3.

    A megfelelőségi tanúsítvány legalább a következőket tartalmazza:

    3.3.2.3.1. vállalkozáscsoport vagy vállalkozás (például XYZ Gépgyártó);

    3.3.2.3.2. a konkrét szervezet megjelölése (például európai részleg);

    3.3.2.3.3. gyárak/telephelyek megnevezése (például 1. motorgyár [Egyesült Királyság] – 2. motorgyár [Németország]);

    3.3.2.3.4. a tárgyát képező motortípusok/motorcsaládok;

    3.3.2.3.5. az érintett területek (például motor-összeállítás, -vizsgálat, utókezelő rendszer gyártása)

    3.3.2.3.6. a megvizsgált dokumentumok (például a vállalat és az üzem minőségbiztosítási kézikönyve és minőségbiztosítási eljárása);

    3.3.2.3.7. az értékelés dátuma (például az ellenőrzésre 2013. május 18. és 2013. május 30. között került sor);

    3.3.2.3.8. a tervezett ellenőrző látogatás időpontja (például 2014. október).

    3.3.3.

    A jóváhagyó hatóságnak továbbá el kell fogadnia a gyártónak az EN ISO 9001:2008 harmonizált szabvány vagy azzal egyenértékű harmonizált szabvány szerinti megfelelő bizonylatát a 3.3. pont szerinti kezdeti értékelés követelményeinek teljesítésére vonatkozóan. A gyártó részletes adatokat nyújt a minősítésről, és vállalja, hogy értesíti a jóváhagyó hatóságot a minősítés érvényességével és hatályával kapcsolatos minden változásról.

    4.    A termékek megfelelőségét biztosító intézkedések

    4.1.

    Az (EU) 2016/1628 rendelet, e felhatalmazáson alapuló rendelet, az (EU) 2017/655 felhatalmazáson alapuló rendelet és az (EU) 2017/656 végrehajtási rendelet szerint EU-típusjóváhagyásban részesített motorokat úgy kell gyártani, hogy az e mellékletben, az (EU) 2016/1628 rendeletben, valamint az említett, felhatalmazáson alapuló és végrehajtási rendeletekben foglalt követelményeket teljesítve megfeleljenek a jóváhagyott motortípusnak vagy motorcsaládnak.

    4.2.

    Az (EU) 2016/1628 rendelet, valamint az ugyanazon rendelet alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok és végrehajtási jogi aktusok szerinti EU-típusjóváhagyás megadása előtt a jóváhagyó hatóság ellenőrzi, hogy sor került-e a megfelelő intézkedésekre, és írásban rögzítve rendelkezésre állnak-e a vizsgálati eljárások, minden jóváhagyás tekintetében a gyártóval egyeztetve, amelyet követően az ilyen vizsgálatokat és kapcsolódó ellenőrzéseket rendszeres időközönként végre kell hajtani a jóváhagyott motortípusnak vagy motorcsaládnak való folyamatos megfelelés ellenőrzése céljából, ideértve adott esetben az (EU) 2016/1628 rendeletben, valamint az ugyanazon rendelet alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban és végrehajtási jogi aktusokban meghatározott vizsgálatokat.

    4.3.

    Az EU-típusjóváhagyás jogosultja:

    4.3.1. gondoskodik a motorok jóváhagyott motortípusnak vagy motorcsaládnak való megfelelőségének hatékony ellenőrzését biztosító eljárások meglétéről és alkalmazásáról;

    4.3.2. hozzáféréssel rendelkezik minden jóváhagyott motortípus vagy motorcsalád ellenőrzéséhez szükséges vizsgáló- vagy egyéb megfelelő rendszerhez;

    4.3.3. biztosítja, hogy a vizsgálati vagy ellenőrzési eredményeket rögzítsék, és a csatolt iratok hozzáférhetők maradjanak a jóváhagyó hatósággal való megegyezés alapján meghatározott, akár 10 éves időtartamig;

    4.3.4. az NRSh és az NRS motorkategória esetében – az NRS-v-2b és NRS-v-3 alkategória kivételével – gondoskodik legalább az (EU) 2016/1628 rendeletben, valamint az ugyanazon rendelet alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban és végrehajtási jogi aktusokban előírt ellenőrzések és vizsgálatok elvégzéséről. Egyéb motorkategóriák esetében a gyártó és a jóváhagyó hatóság megállapodhat a megfelelő kritérium alapján az alkatrész vagy alkatrész-összeállítás szintjén elvégzendő vizsgálatokról;

    4.3.5. elemzi minden típusú vizsgálat vagy ellenőrzés eredményét, hogy az ipari termelésben megengedhető tűrések figyelembevételével ellenőrizze és biztosítsa a termék jellemzőinek állandóságát;

    4.3.6. biztosítja, hogy ha a mintasorozat vagy a vizsgálati darab igazolhatóan nem felel meg az adott típusú vizsgálat során, további mintavételre, vizsgálatra és ellenőrzésre kerüljön sor.

    4.4.

    Ha a 4.3.6. pontban említett további vizsgálat és ellenőrzés eredménye a jóváhagyó hatóság véleménye szerint nem kielégítő, a gyártónak korrekciós intézkedésekkel kell gondoskodnia arról, hogy a gyártásmegfelelőség a hatóság számára hitelt érdemlően a lehető leghamarabb helyreálljon.

    5.    Folyamatos felülvizsgálati intézkedések

    5.1.

    Az EU-típusjóváhagyást megadó hatóság időszakos ellenőrzések keretében bármikor ellenőrizheti az egyes termelőüzemekben alkalmazott gyártásmegfelelőség-ellenőrzési módszereket. A gyártónak ebből a célból lehetővé kell tennie a gyártási, műszaki ellenőrzési, vizsgálati, tárolási helyekre és forgalmazási létesítményekbe történő belépést, és rendelkezésre kell bocsátania minden szükséges információt a minőségirányítási rendszer dokumentációja és nyilvántartásai tekintetében.

    5.1.1.

    Az ilyen időszakos ellenőrzések során szokványos stratégiaként a 3. és 4. szakaszban meghatározott eljárások (kezdeti értékelés és a termékek megfelelőségét biztosító intézkedések) folyamatos hatékonyságát kell figyelemmel kísérni.

    5.1.1.1.

    A (3.3.3. pont szerint minősített vagy elismert) műszaki szolgálat által folytatott felügyeleti tevékenységet kielégítőnek kell tekinteni a 5.1.1. pont előírásai szempontjából, tekintettel a kezdeti értékelésnél meghatározott követelményekre.

    5.1.1.2.

    Az (5.1.1.1. pontban említettektől eltérő) felülvizsgálatokat legalább kétévente kell elvégezni annak biztosítása érdekében, hogy a 3. és 4. szakasz szerinti gyártásmegfelelőségi ellenőrzéseket olyan időközönként vizsgálják felül, amelyet a jóváhagyó hatóság az addigi tapasztalatok alapján állapít meg. A jóváhagyó hatóság mindazonáltal további felülvizsgálatokat végezhet az éves termeléstől, a korábbi értékelések eredményeitől és a korrekciós intézkedések ellenőrzésének szükségességétől függően, valamint másik jóváhagyó hatóság vagy valamely piacfelügyeleti hatóság indokolt kérelmére.

    5.2.

    A vizsgálatok vagy ellenőrzések adatait és a gyártási nyilvántartásokat minden felülvizsgálatkor hozzáférhetővé kell tenni az ellenőr számára; különösen azoknak az ellenőrzéseknek vagy dokumentált vizsgálatoknak az eredményeit, amelyek a 4.2. pont alapján szükségesek.

    5.3.

    Az ellenőr véletlenszerűen mintákat vehet, amelyeket a gyártó laboratóriumában vagy a műszaki szolgálat telephelyén megvizsgál, amely esetben csak fizikai vizsgálatok végezhetők el. A minták legkisebb száma a gyártó saját ellenőrzéseinek eredményei alapján határozható meg.

    5.4.

    Ha az ellenőrzés szintje elégtelennek látszik, vagy ha szükségesnek tűnik ellenőrizni az 5.2. bekezdés alkalmazásában elvégzett vizsgálatok érvényességét, illetve másik jóváhagyó hatóság vagy valamely piacfelügyeleti hatóság arra vonatkozó indokolt kérelmet nyújt be, akkor az ellenőrnek mintákat kell vennie, amelyeket a gyártó laboratóriumában kell bevizsgálni vagy a műszaki szolgálathoz kell beküldeni, hogy fizikai vizsgálatokat végezzen a 6. szakaszban, az (EU) 2016/1628 rendeletben, valamint az ugyanazon rendelet alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban és végrehajtási jogi aktusokban foglalt követelmények szerint.

    5.5.

    Amennyiben a műszaki ellenőrzés vagy a felülvizsgálat során a jóváhagyó hatóság vagy másik tagállam jóváhagyó hatósága az (EU) 2016/1628 rendelet 39. cikkének (3) bekezdésére figyelemmel hiányosságokat állapít meg, a jóváhagyó hatóság biztosítja, hogy minden szükséges intézkedést megtesznek a gyártás megfelelőségének helyreállítására, amilyen gyorsan az lehetséges.

    6.    A gyártás megfelelőségének vizsgálati követelményei a gyártásmegfelelőségi ellenőrzés 5.4. pontban említett nem megfelelő szintje esetén

    6.1.

    A gyártásmegfelelőségi ellenőrzés 5.4. vagy 5.5. pontban említett nem megfelelő szintje esetén a gyártás megfelelőségét az adminisztratív követelményekről szóló (EU) 2017/656 végrehajtási rendelet IV. mellékletében meghatározott EU-típusbizonyítványban szereplő leírás alapján, kibocsátásvizsgálattal kell ellenőrizni.

    6.2.

    A 6.3. pont eltérő rendelkezése hiányában a következő eljárást kell alkalmazni:

    6.2.1.

    A vizsgált motortípus sorozatgyártásából három motort és – adott esetben – három utókezelő rendszert kell véletlenszerűen kiválasztani műszaki ellenőrzésre. További motorok is kiválaszthatók, ha erre az elfogadó vagy elutasító döntés meghozatalához szükség van. Az elfogadó döntéshez legalább négy motort kell bevizsgálni.

    6.2.2.

    Miután az ellenőr kiválasztotta a motorokat, a gyártó többé semmiféle beállítást sem végezhet a kiválasztott motorokon.

    6.2.3.

    A motorokon kibocsátásvizsgálatot kell végezni a VI. melléklet vagy vegyes üzemű motorok esetében a VIII. melléklet 2. függeléke szerinti követelményeknek megfelelően, a XVII. melléklet értelmében az adott motortípusra vonatkozó vizsgálati ciklusok során.

    6.2.4.

    Az (EU) 2016/1628 rendelet II. mellékletében meghatározott határértékeket kell alkalmazni. Amennyiben az utókezelő rendszerrel felszerelt motor a VI. melléklet 6.6.2. pontja szerint időszakosan regenerálódik, mindegyik gáz- vagy szilárd halmazállapotú szennyező anyag mért kibocsátását ki kell igazítani az adott motortípusra alkalmazandó tényezővel. Az egyes gáz- és szilárd halmazállapotú szennyező anyag mért kibocsátását minden esetben a III. melléklet alapján az adott motortípusra megállapított romlási tényezők alkalmazásával kell kiigazítani.

    6.2.5.

    A vizsgálatokat újonnan gyártott motorokon kell végezni.

    6.2.5.1.

    A gyártó kérésére a vizsgálatokat olyan motorokon is el lehet végezni, amelyeket a kibocsátástartóssági időtartam 2 %-ának megfelelő ideig, vagy ha ez rövidebb, 125 órán keresztül bejárattak. Amennyiben a bejáratást a gyártó végzi el, annak vállalnia kell, hogy semmilyen beállítást nem változtat meg ezeken a motorokon. Amennyiben a gyártó az adminisztratív követelményekről szóló (EU) 2017/656 végrehajtási rendelet I. melléklete értelmében bejáratási eljárást írt elő az adatközlő lap 3.3. pontjában, akkor a bejáratást azon eljárás szerint kell elvégezni.

    6.2.6.

    Az 1. függelékben meghatározottak szerint mintaként kiválasztott motor vizsgálata alapján a vizsgált motorok sorozatgyártását a jóváhagyott típusnak megfelelőnek kell tekinteni, ha az 1. függelék vizsgálati kritériumai alapján és a 2.1. ábrán látható módon az összes szennyező anyaggal kapcsolatban elfogadó döntés született, és a jóváhagyott típusnak nem megfelelőnek kell tekinteni, ha egy szennyező anyaggal kapcsolatban elutasító döntés született.

    6.2.7.

    Ha egy szennyező anyagra nézve elfogadó döntés született, ezt a döntést más szennyező anyagokkal kapcsolatos döntés érdekében végzett további vizsgálatok eredményei következtében nem változtathatják meg.

    Ha nem született elfogadó döntés valamennyi szennyező anyag tekintetében, és egyik szennyező anyagra sem született elutasító döntés, a vizsgálatot egy másik motoron is el kell végezni.

    6.2.8.

    Ha nem született döntés, a gyártó bármikor leállíthatja a vizsgálatot. Ebben az esetben elutasító döntést kell rögzíteni.

    6.3.

    A 6.2.1. ponttól eltérve a következő eljárást kell alkalmazni azokra a motortípusokra, amelyek Unión belüli éves értékesítési volumene 100 egység alatt van:

    6.3.1. A vizsgált motortípus sorozatgyártásából egy motort és – adott esetben – egy utókezelő rendszert kell véletlenszerűen kiválasztani műszaki ellenőrzésre.

    6.3.2. Ha a motor megfelel a 6.2.4. pontban foglalt követelményeknek, elfogadó döntés születik, és nincs szükség további vizsgálatokra.

    6.3.3. Ha a vizsgálat során nem teljesülnek a 6.2.4. pontban meghatározott követelmények, a 6.2.6–6.2.9. pontban leírt eljárást kell alkalmazni.

    6.4.

    Mindezek a vizsgálatok a megfelelő, kereskedelmi forgalomban kapható tüzelőanyagokkal végezhetők el. A gyártó kérésére azonban a IX. mellékletben leírt referencia-tüzelőanyagokat kell használni. Ez azt jelenti, hogy az I. melléklet 1. függelékében leírt vizsgálatokat mindegyik gázmotoron legalább két referencia-tüzelőanyaggal kell elvégezni, kivéve a tüzelőanyag-specifikus EU-típusjóváhagyással rendelkező gázmotorokat, amelyek esetében csak egy referencia-tüzelőanyag szükséges. Több gáz-halmazállapotú referencia-tüzelőanyag használata esetén az eredményeknek igazolniuk kell, hogy a motor mindegyik tüzelőanyaggal megfelel a határértékeknek.

    6.5.

    Gázmotorok meg nem felelése

    Ha a kereskedelmi forgalomban levő tüzelőanyag használatakor a gázmotorok (a vegyes üzemű motorokat is beleértve) megfelelését illetően vita alakulna ki, a vizsgálatokat minden olyan referencia-tüzelőanyaggal el kell végezni, amellyel az alapmotort vizsgálták, valamint a gyártó kérésére azzal az I. melléklet 2.3.1.1.1., 2.3.2.1. és 2.4.1.2. pontjában említett esetleges további harmadik tüzelőanyaggal, amellyel az alapmotort vizsgálhatták. Adott esetben az eredményt az I. melléklet 2.3.3., 2.3.4.1. és 2.4.1.3. pontjában leírt megfelelő „r”, „r a” vagy „r b” viszonyszámot alkalmazva át kell számítani. Ha az r, r a vagy r b kisebb egynél, nem kell korrekciót végezni. A mért és adott esetben a számított eredményeknek igazolniuk kell, hogy a motor minden vonatkozó tüzelőanyaggal (például földgáz-/biometánmotorok esetében az 1., 2. és adott esetben 3. tüzelőanyaggal, LPG-motorok esetében pedig az A. és B. tüzelőanyaggal) megfelel a határértékeknek.

    2.1. ábra

    A gyártásmegfelelőség vizsgálatának folyamatábrája

    image




    1. függelék

    Eljárás a gyártás megfelelőségének vizsgálatára

    1. Ez a függelék a gyártás szennyezőanyag-kibocsátás szempontjából tekintett megfelelőségének igazolására szolgáló eljárást írja le.

    2. Legalább három motorból álló mintaméret mellett a mintavételi eljárást úgy kell meghatározni, hogy annak valószínűsége, hogy a tétel átmenjen a próbán 30 %-nyi hibás motor mellett, 0,90 (a gyártó kockázata = 10 %), míg annak valószínűsége, hogy a tételt elfogadják 65 %-nyi hibás motor mellett, 0,10 (a fogyasztó kockázata = 10 %).

    3. Mindegyik kibocsátott szennyező anyagra a következő eljárást kell alkalmazni (lásd a 2.1. ábrát):

    Legyen

    :

    n = a próbadarabok száma.

    4. A minta tekintetében meg kell adni az n-edik vizsgálatnál nem megfelelő eredménnyel végződő vizsgálatok összesített számát meghatározó vizsgálati statisztikát.

    5. Ezután:

    a) ha a vizsgálati statisztika eredménye nem nagyobb, mint a mintaméretre a 2.1. táblázatban megadott elfogadási küszöbérték, a szennyező anyagra elfogadó döntés születik;

    b) ha a vizsgálati statisztika eredménye nem kisebb, mint a mintaméretre a 2.1. táblázatban megadott elutasítási küszöbérték, a szennyező anyagra elutasító döntés születik;

    c) minden más esetben meg kell vizsgálni egy újabb motort a 6.2. pont szerint, és a számítási eljárást az eggyel nagyobb mintaméretre kell alkalmazni.

    A 2.1. táblázatban megadott elfogadási és elutasítási küszöbértékeket az ISO 8422/1991 szabvány segítségével kell kiszámítani.

    2.1. táblázat

    A gyártás megfelelőségének vizsgálatára vonatkozó vizsgálati statisztika



    Legkisebb mintaméret: 3

    Minimális mintaméret elfogadó döntéshez: 4



    Vizsgált motorok összesen (mintaméret)

    Elfogadási küszöbérték

    Elutasítási küszöbérték

    3

    3

    4

    0

    4

    5

    0

    4

    6

    1

    5

    7

    1

    5

    8

    2

    6

    9

    2

    6

    10

    3

    7

    11

    3

    7

    12

    4

    8

    13

    4

    8

    14

    5

    9

    15

    5

    9

    16

    6

    10

    17

    6

    10

    18

    7

    11

    19

    8

    9




    III. MELLÉKLET

    A laboratóriumi kibocsátásvizsgálatok eredményeinek a romlási tényezők beszámításával történő kiigazítására szolgáló módszer

    1.    Fogalommeghatározások

    E melléklet alkalmazásában a következő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni:

    1.1.

    „öregítési ciklus” : a nem közúti mozgó gép vagy a motor tartampróba ideje alatt végrehajtandó működtetése (fordulatszám, terhelés, teljesítmény);

    1.2.

    „kibocsátással kapcsolatos kritikus alkatrészek” : a kipufogógáz-utókezelő rendszer, az elektronikus motorvezérlő egység és a kapcsolódó érzékelők és működtetők, valamint kipufogógáz-visszavezető rendszer, beleértve az összes kapcsolódó szűrőt, hűtőt, szabályozószelepet és csőrendszert;

    1.3.

    „kibocsátással kapcsolatos kritikus karbantartás” : a motor kibocsátással kapcsolatos kritikus alkatrészein elvégzendő karbantartás;

    1.4.

    „kibocsátással kapcsolatos karbantartás” : olyan karbantartás, mely érdemben befolyásolja a kibocsátást, vagy amely a rendes használat során valószínűleg befolyásolja a nem közúti mozgó gép vagy a motor kibocsátáscsökkentési teljesítményét;

    1.5.

    „utókezelő rendszer szerinti motorcsalád” : olyan motoroknak a gyártó által kialakított csoportja, amelyek megfelelnek egy motorcsalád definíciójának, de amelyeket ezen túlmenően a motorcsaládok hasonló kipufogógáz-utókezelő rendszert alkalmazó családjába soroltak;

    1.6.

    „kibocsátással nem kapcsolatos karbantartás” : olyan karbantartás, amely érdemben nem befolyásolja a kibocsátást, vagy amely a rendes használat során nem fejt ki tartós hatást a nem közúti mozgó gép vagy a motor kibocsátásának romlására.

    1.7.

    „tartampróba” : az utókezelő rendszer szerinti motorcsalád romlási tényezőinek meghatározása tekintetében az öregítési ciklus és az összesített használati időszak;

    2.    Általános rendelkezések

    2.1.

    Ez a melléklet a romlási tényezőknek a motortípusok vagy motorcsaládok EU-típusjóváhagyásához és a gyártás megfelelőségének megállapításához történő meghatározása céljából a tartampróba alatt vizsgálandó motorok kiválasztására szolgáló eljárásokat határozza meg. A romlási tényezőket a VI. melléklet szerint kell alkalmazni a mért kibocsátásra, és a VII. mellékletnek megfelelően, a 3.2.7., illetve a 4.3. pontban meghatározott eljárást követve kell kiszámítani.

    2.2.

    A romlás meghatározására elvégzett tartampróbákon vagy szennyezőanyag-kibocsátási vizsgálatokon a jóváhagyó hatóságnak nem kell részt vennie.

    2.3.

    Ez a melléklet részletesen leírja a motorokon a tartampróba alatt elvégzendő vagy elvégezhető, kibocsátással kapcsolatos és kibocsátással nem kapcsolatos karbantartásokat is. Az ilyen karbantartásnak meg kell felelnie a használatban lévő motorokon végzett karbantartásnak, és erről tájékoztatni kell az új motorok végfelhasználóit.

    3.    NRE, NRG, IWP, IWA, RLL, RLR, SMB és ATS motorkategóriák, valamint NRS-v-2b és NRS-v-3 alkategóriák

    3.1.   A motorok kiválasztása a kibocsátástartóssági időtartam romlási tényezőinek meghatározása céljából

    3.1.1.

    A kibocsátástartóssági időtartam romlási tényezőinek meghatározása céljából szennyezőanyag-kibocsátási vizsgálatra az adminisztratív követelményekről szóló (EU) 2017/656 végrehajtási rendelet IX. mellékletének 2. szakaszában meghatározott motorcsaládból választanak ki motorokat.

    3.1.2.

    Különböző motorcsaládokból származó motorokból is kialakíthatók motorcsaládok, az alkalmazott kipufogógáz-utókezelő rendszer alapján. Annak érdekében, hogy a különböző hengerkonfigurációjú, de a kipufogógáz-utókezelő rendszer vonatkozásában hasonló műszaki specifikációjú és beépítésű motorokat ugyanabba az utókezelő rendszer szerinti motorcsaládba lehessen besorolni, a gyártónak olyan adatokat kell szolgáltatnia a jóváhagyó hatóság számára, amelyek bizonyítják, hogy az ilyen motorok kibocsátáscsökkentési teljesítménye hasonló.

    3.1.3.

    A motor gyártójának ki kell választania egy, az utókezelő rendszer szerinti, a 3.1.2. pont szerint meghatározott motorcsaládot reprezentáló motort a 3.2.2. pontban említett tartampróba alatti vizsgálatra, és ezt a vizsgálat megkezdése előtt jelentenie kell a jóváhagyó hatóságnak.

    3.1.4.

    Ha a jóváhagyó hatóság úgy határoz, hogy az utókezelő rendszer szerinti motorcsalád legrosszabb szennyezőanyag-kibocsátását egy másik vizsgált motor jobban jellemezheti, a felhasználandó vizsgált motort a jóváhagyó hatóságnak és a motor gyártójának közösen kell kiválasztania.

    3.2.   A kibocsátástartóssági időtartam romlási tényezőinek meghatározása

    3.2.1.   Általános rendelkezések

    Az utókezelő rendszer szerinti motorcsaládra alkalmazandó romlási tényezőket a kiválasztott motorok tartampróbája alapján kell meghatározni, amelynek része a gáz- és a szilárd halmazállapotú szennyezőanyag-kibocsátásnak a motorkategóriára vonatkozó egyes vizsgálati ciklusok során történő időszakos vizsgálata az (EU) 2016/1628 rendelet IV. mellékletében foglaltak szerint. Az NRE kategóriájú motorok nem közúti tranziens vizsgálati ciklusainak („NRTC”) esetében csak az NRTC melegindításos vizsgálatainak („melegindításos NRTC”) eredményeit kell használni.

    3.2.1.1.

    A gyártó kérésére a jóváhagyó hatóság engedélyezheti a 3.2.2–3.2.5. pontban megállapított eljárásoktól eltérő eljárással meghatározott romlási tényezők alkalmazását. Ebben az esetben a gyártónak a jóváhagyó hatóság számára hitelt érdemlően igazolnia kell, hogy az alkalmazott eljárások nem kevésbé szigorúak, mint a 3.2.2–3.2.5. pontban megállapított eljárások.

    3.2.2.   A tartampróba menetrendje

    A tartampróbát a gyártó választása szerint a kiválasztott motorral felszerelt nem közúti mozgó gép egy tényleges tartampróba szerinti tényleges üzemeltetésével vagy a kiválasztott motor motorfékpados tartampróba szerinti üzemeltetésével lehet teljesíteni. A gyártó a kibocsátásmérés vizsgálati pontjai közötti tartampróbához nem köteles referencia-tüzelőanyagot használni.

    3.2.2.1.   Tényleges és fékpados tartampróba

    3.2.2.1.1.

    A gyártónak a helyes műszaki megítélés szerint kell meghatároznia a motorok tekintetében a tartampróba és az öregítési ciklus formáját és tartamát.

    3.2.2.1.2.

    A gyártónak az alábbiak szerint kell meghatároznia az alkalmazandó ciklusok során a gáz- és szilárd halmazállapotú szennyezőanyag-kibocsátás méréséhez használt vizsgálati pontokat:

    3.2.2.1.2.1. A 3.2.2.1.7. pont szerint a kibocsátástartóssági időtartamnál rövidebb tartampróba végrehajtása esetén a vizsgálatot legalább három ponton kell végezni: egyet a tartampróba kezdetén, egyet középidőben és egyet a program végén.

    3.2.2.1.2.2. A tartampróba kibocsátástartóssági időtartam végéig történő végrehajtásakor a vizsgálatot legalább két ponton kell végezni: egyet a tartampróba kezdetén, egyet pedig a végén.

    3.2.2.1.2.3. A gyártó ezen túlmenően egyenletesen elosztott közbenső pontokon is végezhet vizsgálatot.

    3.2.2.1.3.

    Az indulási ponton és a kibocsátástartóssági időtartam végpontján a 3.2.5.1. pont szerint számított vagy a 3.2.2.1.2.2. pont szerint közvetlenül mért kibocsátási értékeknek a motorcsaládra vonatkozó határértékek közé kell esniük. A közbenső vizsgálati pontokon mért egyes kibocsátási eredmények ugyanakkor túlléphetik a kibocsátási határértékeket.

    3.2.2.1.4.

    Azon motorkategóriák vagy -alkategóriák esetében, amelyekre NRTC vonatkozik, vagy azon NRS kategóriájú vagy alkategóriájú motorok esetében, amelyekre a nagy szikragyújtású motorokra vonatkozó nem közúti tranziens ciklus („LSI-NRTC”) vonatkozik, gyártó a jóváhagyó hatóság hozzájárulását kérheti ahhoz, hogy minden vizsgálati ponton csak egy vizsgálati ciklust (esettől függően a melegindításos NRTC- vagy LSI-NRTC-vizsgálatot, illetve az NRSC-vizsgálatot) futtasson, a másik vizsgálati ciklust pedig csak a tartampróba kezdetén és végén futtassa le.

    3.2.2.1.5.

    Azon motorkategóriák vagy -alkategóriák esetében, amelyekre vonatkozóan nem szerepel nem közúti tranziens ciklus az (EU) 2016/1628 rendelet IV. mellékletében, csak az NRSC-ciklust kell lefuttatni az egyes vizsgálati pontokon.

    3.2.2.1.6.

    A különböző utókezelő rendszer szerinti motorcsaládok tartampróbái különbözhetnek egymástól.

    3.2.2.1.7.

    A tartampróbák rövidebbek lehetnek a kibocsátástartóssági időtartamnál, de nem lehetnek rövidebbek az (EU) 2016/1628 rendelet V. mellékletében megadott, vonatkozó kibocsátástartóssági időtartam legalább egynegyedénél.

    3.2.2.1.8.

    A tartampróba tüzelőanyag-fogyasztás alapján történő kiigazításával megengedett a gyorsított öregítés. A kiigazításnak a használat közbeni jellemző tüzelőanyag-fogyasztás és az öregítési ciklus alatti tüzelőanyag-fogyasztás arányát kell alapul vennie, de az öregítési ciklus alatti tüzelőanyag-fogyasztás legfeljebb 30 %-kal haladhatja meg a használat közbeni jellemző tüzelőanyag-fogyasztást.

    3.2.2.1.9.

    A jóváhagyó hatóság jóváhagyásával a gyártó más gyorsított öregítési módszereket is használhat.

    3.2.2.1.10.

    A tényleges tartampróbát részletesen ismertetni kell a EU-típusjóváhagyásra irányuló kérelemben, és a vizsgálat megkezdése előtt jelenteni kell a jóváhagyó hatóságnak.

    3.2.2.2.

    Ha a jóváhagyó hatóság úgy dönt, hogy további méréseket kell végezni a gyártó által kiválasztott pontok között, akkor erről értesítenie kell a gyártót. A tartampróba módosított programját a gyártó készíti el és a jóváhagyó hatóság hagyja jóvá.

    3.2.3.   A motor vizsgálata

    3.2.3.1.   A motor stabilizálása

    3.2.3.1.1.

    A gyártónak az utókezelő rendszer szerinti minden egyes motorcsaládra meg kell határoznia a nem közúti mozgó gép vagy a motor azon üzemóraszámát, amely után az utókezelő rendszer működése stabilizálódik. A jóváhagyó hatóság kérésére a gyártó az ennek meghatározásához használt adatokat és elemzéseket rendelkezésre bocsátja. A gyártó ettől eltérően a motor-utókezelő rendszer stabilizálása érdekében 60–125 órán át vagy ennek megfelelő ideig az öregítési cikluson át is járathatja a motort vagy a nem közúti mozgó gépet.

    3.2.3.1.2.

    A 3.2.3.1.1. pontban meghatározott stabilizálási időszak végét kell a tényleges tartampróba kezdetének tekinteni.

    3.2.3.2.   Vizsgálat tényleges használatban

    3.2.3.2.1.

    A stabilizálás után a motort a 3.2.2. pontban ismertetett módon a gyártó által választott tényleges tartampróba szerint kell járatni. A tartampróba alatt a gyártó által megadott, illetve adott esetben a jóváhagyó hatóság által a 3.2.2.2. pontnak megfelelően meghatározott időközönként a motor gáz- és szilárd halmazállapotú szennyezőanyag-kibocsátását a motorkategóriára vonatkozó melegindításos NRTC- és NRSC-ciklusokkal vagy LSI-NRTC- és NRSC-ciklusokkal kell vizsgálni az (EU) 2016/1628 rendelet IV. mellékletében foglaltak szerint.

    A gyártó a szennyezőanyag-kibocsátásokat a kipufogógáz-utókezelő rendszer előtt is lemérheti, a kipufogógáz-utókezelő rendszer utáni szennyezőanyag-kibocsátásoktól függetlenül.

    Ha a 3.2.2.1.4. pontnak megfelelően megállapodás született arról, hogy az egyes vizsgálati pontokon csak egy vizsgálati ciklust (melegindításos NRTC, LSI-NRTC vagy NRSC) futtatnak le, akkor a másik vizsgálati ciklust (melegindításos NRTC, LSI-NRTC vagy NRSC) a tartampróba kezdetén és végén kell lefuttatni.

    A 3.2.2.1.5. pont szerint azon motorkategóriák vagy -alkategóriák esetében, amelyekre vonatkozóan nem szerepel nem közúti tranziens ciklus az (EU) 2016/1628 rendelet IV. mellékletében, csak az NRSC-ciklust kell lefuttatni az egyes vizsgálati pontokon.

    3.2.3.2.2.

    A tartampróba alatt a motoron a karbantartást a 3.4. pontnak megfelelően kell elvégezni.

    3.2.3.2.3.

    A tartampróba alatt nem tervezett karbantartást is lehet végezni a motoron vagy a nem közúti mozgó gépen, például, ha a gyártó szokásos diagnosztikai rendszere olyan problémát észlelt, amely hibát jelzett volna a nem közúti mozgó gép üzemeltetőjének.

    3.2.4.   Jelentéstétel

    3.2.4.1.

    A tartampróba során végzett valamennyi kibocsátásmérés (melegindításos NRTC, LSI-NRTC és NRSC) eredményét a jóváhagyó hatóság rendelkezésére kell bocsátani. Ha egy kibocsátási vizsgálatot érvénytelennek nyilvánítanak, a gyártónak indokolnia kell, hogy miért lett érvénytelen a vizsgálat. Ilyen esetben a tartampróba következő 100 óráján belül másik kibocsátásmérési sorozatot kell lefolytatni.

    3.2.4.2.

    A gyártónak nyilvántartásában a tartampróba alatt végzett kibocsátásmérésre és a motort érintő karbantartásra vonatkozó minden információt meg kell őriznie. Ezeket az információkat a tartampróba során végzett szennyezőanyag-kibocsátási vizsgálati eredményekkel együtt be kell nyújtania a jóváhagyó hatósághoz.

    3.2.5.   A romlási tényezők meghatározása

    3.2.5.1.

    A 3.2.2.1.2.1. vagy a 3.2.2.1.2.3. pont szerinti tartampróba során a melegindításos NRTC-, LSI-NRTC- és NRSC-vizsgálatokkal mért valamennyi szennyező anyag esetében és valamennyi vizsgálati ponton mért összes vizsgálati eredmény alapján „legjobban illeszkedő” lineáris regresszióanalízist kell végezni. Az egyes szennyező anyagokra vonatkozóan kapott minden vizsgálati eredményt eggyel több tizedesjegyig kell megadni, mint ahány tizedesjegyig az adott motorcsaládra az adott szennyező anyag tekintetében vonatkozó határértéket megadták.

    Amennyiben a 3.2.2.1.4. vagy a 3.2.2.1.5. pontnak megfelelően minden vizsgálati ponton csak egy vizsgálati ciklust (melegindításos NRTC, LSI-NRTC vagy NRSC) folytatnak le, a regresszióanalízist csak az összes vizsgálati ponton végzett vizsgálati ciklus eredményei alapján kell elvégezni.

    A gyártó kérheti a jóváhagyó hatóság előzetes jóváhagyását a nem lineáris regresszióhoz.

    3.2.5.2.

    Az egyes szennyező anyagok kibocsátási értékei a tartampróba kezdetén és a vizsgált motorra vonatkozó kibocsátástartóssági időtartam végpontján valamely alábbi módszerrel állapíthatók meg:

    a) a 3.2.2.1.2.1. vagy a 3.2.2.1.2.3. pont szerinti tartampróba során a 3.2.5.1. pontban foglalt regressziós egyenlet extrapolációjával, vagy

    b) a 3.2.2.1.2.2 pont szerinti tartampróba során közvetlenül méréssel.

    Amennyiben ugyanabba az utókezelő rendszer szerinti motorcsaládba tartozó, de eltérő kibocsátástartóssági időtartammal rendelkező motorcsaládok kibocsátási értékeit használják, valamennyi kibocsátástartóssági időtartam végpontjához tartozó kibocsátási értéket újra kell számolni a 3.2.5.1. pontban meghatározott regressziós egyenlet extrapolációjával vagy interpolációjával.

    3.2.5.3.

    A romlási tényező (DF) minden szennyező anyagra vonatkozóan a kibocsátástartóssági időtartam végpontján és a tartampróba kezdetén tervezett kibocsátási értékek aránya (multiplikatív romlási tényező).

    A gyártó kérheti a jóváhagyó hatóság előzetes jóváhagyását ahhoz, hogy minden egyes szennyező anyagra additív romlási tényezőt alkalmazhasson. Az additív romlási tényező a kibocsátástartóssági időtartam végpontján és a tartampróba kezdetén számított kibocsátási értékek különbsége.

    Az 3.1. ábrán a romlási tényezők lineáris regresszióval történő meghatározására látható példa az NOx-kibocsátásra vonatkozóan.

    Ugyanazon szennyezőanyag-csoporton belül a multiplikatív és az additív romlási tényezők egyidejű alkalmazása nem megengedett.

    Ha a számítások a multiplikatív romlási tényezőre vonatkozóan 1,00-nél kisebb, vagy az additív romlási tényezőre vonatkozóan 0,00-nál kisebb értéket eredményeznek, akkor a romlási tényezőnek 1,0-nek, illetve 0,00-nak kell lennie.

    Ha a 3.2.2.1.4. pontnak megfelelően megállapodás született arról, hogy minden vizsgálati ponton csak egy vizsgálati ciklust (melegindításos NRTC, LSI-NRTC vagy NRSC) futtatnak le, és a másik vizsgálati ciklust (melegindításos NRTC, LSI-NRTC vagy NRSC) csak a tartampróba kezdetén és végén futtatják le, a többi vizsgálati ciklusra is alkalmazni kell az arra a vizsgálati ciklusra számított romlási tényezőt, amelyet minden vizsgálati ponton lefuttattak.

    image

    3.2.6.   Rögzített romlási tényezők

    3.2.6.1.

    A romlási tényezők tartampróbával való meghatározásának alternatívájaként a motorgyártók a 3.1. táblázatban szereplő rögzített multiplikatív romlási tényezőket is használhatják.



    3.1. táblázat

    Rögzített romlási tényezők

    Vizsgálati ciklus

    CO

    CH

    NOx

    PM

    PN

    NRTC és LSI-NRTC

    1,3

    1,3

    1,15

    1,05

    1,0

    NRSC

    1,3

    1,3

    1,15

    1,05

    1,0

    Rögzített additív romlási tényezők nem adhatók meg. A rögzített multiplikatív romlási tényezők nem válthatók át additív romlási tényezőre.

    A PN esetében a 0,0 értékű additív romlási tényező vagy 1,0 multiplikatív romlási tényező alkalmazható annak az előző romlási tényezős vizsgálatnak az eredményeivel összefüggésben, amellyel nem sikerült megállapítani a PN értékét, feltéve, ha mindkét alábbi feltétel teljesül:

    a) az előző romlási tényezős vizsgálatot olyan motortechnológián végezték, amely a 3.1.2. pontban foglaltak szerint ugyanabba az utókezelő rendszer szerinti motorcsaládba tartozhatott volna, mint a motorcsalád, amelyre a romlási tényezőket szándékoztak alkalmazni; valamint

    b) a mérési eredményeket az (EU) 2016/1628 rendelet III. mellékletében meghatározott megfelelő EU-típusjóváhagyási határidő előtt megadott előző típusjóváhagyásban már felhasználták.

    3.2.6.2.

    Rögzített romlási tényezők alkalmazása esetén a gyártónak megingathatatlan bizonyítékokkal kell a jóváhagyó hatóságnak szolgálnia arról, hogy ésszerűen elvárható, hogy a kibocsátásszabályozó alkatrészek a rögzített tényezőkhöz tartozó kibocsátástartóssággal rendelkezzenek. A bizonyíték alapulhat a terv elemzésén, vizsgálatokon vagy ezek kombinációján.

    3.2.7.   A romlási tényezők alkalmazása

    3.2.7.1.

    A motoroknak a romlási tényezőknek a VI. mellékletnek megfelelően mért vizsgálati eredményekre (a részecskék és az egyes gázok ciklustól függően súlyozott, fajlagos kibocsátása) történő alkalmazását követően minden egyes szennyező anyag tekintetében meg kell felelniük a motorcsaládra vonatkozó szennyezőanyag-kibocsátási határértékeknek. A romlási tényező (DF) típusától függően a következő rendelkezéseket kell alkalmazni:

    a) Multiplikatív: (ciklustól függően súlyozott, fajlagos kibocsátás) × DF ≤ kibocsátási határérték

    b) Additív: (ciklustól függően súlyozott, fajlagos kibocsátás) + DF ≤ kibocsátási határérték

    A ciklustól függően súlyozott, fajlagos kibocsátás adott esetben magában foglalhatja az időszakos regenerálás miatt alkalmazott kiigazítást.

    3.2.7.2.

    A multiplikatív NOx + CH romlási tényezőre vonatkozóan külön CH és NOx romlási tényezőket kell meghatározni, és a rosszabbodó kibocsátási szinteknek a szennyezőanyag-kibocsátási vizsgálat eredményéből történő kiszámításakor azokat külön kell alkalmazni, mielőtt a kibocsátási határértéknek való megfelelés megállapítására a kapott leromlott NOx- és CH-értékeket összeadnák.

    3.2.7.3.

    A gyártó a valamely utókezelő rendszer szerinti motorcsaládra meghatározott romlási tényezőit olyan motorra is átviheti, mely nem tartozik ugyanabba az utókezelő rendszer szerinti motorcsaládba. Ilyen esetben a gyártónak igazolnia kell a jóváhagyó hatóság előtt, hogy arra a motorra, amelyre az utókezelő rendszer szerinti motorcsaládot eredetileg bevizsgálták, és arra a motorra, amelyre a romlási tényezőket átviszik, ugyanolyan műszaki specifikációk és nem közúti mozgó gépbe való beépítési követelmények vonatkoznak, és az ilyen motor kibocsátása is hasonló.

    Amennyiben a romlási tényezőket olyan motorra viszik át, amely eltérő kibocsátástartóssági időtartammal rendelkezik, újra kell számolni a romlási tényezőket a vonatkozó kibocsátástartóssági időtartamnak megfelelően a 3.2.5.1. pontban meghatározott regressziós egyenlet extrapolációjával vagy interpolációjával.

    3.2.7.4.

    Valamennyi vizsgálati ciklusban, valamennyi szennyező anyagra vonatkozó romlási tényezőt fel kell jegyezni az adminisztratív követelményekről szóló (EU) 2017/656 végrehajtási rendelet VI. mellékletének 1. függelékében meghatározott vizsgálati jegyzőkönyvben.

    3.3.   A gyártásmegfelelőség ellenőrzése

    3.3.1.

    A gyártásmegfelelőség szennyezőanyag-kibocsátás tekintetében történő ellenőrzése a II. melléklet 6. szakasza alapján történik.

    3.3.2.

    A gyártó a szennyezőanyag-kibocsátásokat a kipufogógáz-utókezelő rendszer előtt is lemérheti, az EU-típusjóváhagyási vizsgálat elvégzésével egyidejűleg. E célra a gyártó meghatározhat nem hivatalos romlási tényezőket külön az utókezelő rendszer nélküli motorra és külön az utókezelő rendszerre, amelyeket segítségként felhasználhat a sorozatgyártás ellenőrzéséhez.

    3.3.3.

    Az EU-típusjóváhagyás céljaira csak a 3.2.5. vagy a 3.2.6. pont szerint meghatározott romlási tényezőket kell rögzíteni az adminisztratív követelményekről szóló (EU) 2017/656 végrehajtási rendelet VI. melléklet 1. függelékében meghatározott vizsgálati jegyzőkönyvben.

    3.4.   Karbantartás

    A tartampróba céljaira a karbantartást a gyártó szerviz- és karbantartási kézikönyvének megfelelően kell elvégezni.

    3.4.1.   Szennyezőanyag-kibocsátással kapcsolatos tervezett karbantartás

    3.4.1.1.

    A tartampróba végrehajtásához a motor működése közben elvégzendő, kibocsátással kapcsolatos tervezett karbantartásnak azonos időközönként kell megtörténnie, mint ahogyan azt az új, nem közúti mozgó gépek vagy új motorok végfelhasználói számára adott gyártói karbantartási utasításban megadták. Ezt a tervezett karbantartást a tartampróba alapján szükség esetén módosítani lehet, azzal a feltétellel, hogy olyan művelet nem törölhető a karbantartási tervből, amelyet a vizsgált motoron már elvégeztek.

    3.4.1.2.

    Minden, a motor működési hibájának megelőzését célzó, a kibocsátással kapcsolatos kritikus alkatrészeken a kibocsátástartóssági időtartam során rendszeres időközönként végzett beállítás, szétszerelés, tisztítás vagy csere csak a kibocsátásszabályozási rendszer kifogástalan működésének biztosításához technológiailag szükséges mértékben megengedett. El kell kerülni, hogy a kibocsátással kapcsolatos kritikus alkatrészek tervszerű cseréje a rutinszerűen cserélhető alkatrészektől eltekintve szükségessé váljon a tartampróba alatt és bizonyos motorüzemidő elteltével. Ezzel összefüggésben a rendszeres megújításhoz használt karbantartási fogyóeszközök vagy bizonyos motor-üzemóránként tisztítást igénylő alkatrészek minősülnek rutinszerűen cserélhető alkatrészeknek.

    3.4.1.3.

    A tervezett karbantartásra vonatkozó követelményeket a jóváhagyó hatóságnak az EU-típusjóváhagyás megadása előtt jóvá kell hagynia, és a vevőnek átadott felhasználói kézikönyvnek tartalmaznia kell. A jóváhagyó hatóság nem tagadhatja meg az ésszerű és műszakilag szükséges karbantartási követelmények – egyebek mellett az 1.6.1.4. pontban foglaltak – jóváhagyását.

    3.4.1.4.

    A motorgyártónak a tartampróbára vonatkozóan pontosan meg kell határoznia a beállítást, a tisztítást és a karbantartást (ha szükséges), valamint a következők tervszerű cseréjét:

     a kipufogógáz-visszavezetés szűrői és hűtői,

     pozitív forgattyúsház-szellőzőszelep, ha van,

     tüzelőanyag-befecskendező csúcs (csak a tisztítás),

     tüzelőanyag-befecskendezők,

     turbókompresszor,

     elektronikus motorvezérlő egység és az ahhoz kapcsolódó érzékelők és működtető szerkezetek,

     részecske-utókezelő rendszer (beleértve a kapcsolódó alkatrészeket is),

     NOx-utókezelő rendszer (beleértve a kapcsolódó alkatrészeket is),

     kipufogógáz-visszavezetés, beleértve a kapcsolódó szabályozószelepeket és csőrendszert,

     minden más kipufogógáz-utókezelő rendszer.

    3.4.1.5.

    A kibocsátással kapcsolatos kritikus tervezett karbantartást csak akkor kell elvégezni, ha arra használat közben szükség van, és erről értesítik a motor vagy nem közúti mozgó gép végfelhasználóját.

    3.4.2.   A tervezett karbantartás változásai

    A gyártó az általa a tartampróba alatt elvégezni kívánt, és később a nem közúti mozgó gépek és motorok végfelhasználói számára javasolt minden új tervezett karbantartási műveletre vonatkozóan köteles jóváhagyási kérelmet benyújtani a jóváhagyó hatósághoz. A kérelemhez olyan adatokat kell csatolni, amelyek alátámasztják az új tervezett megelőző karbantartási művelet szükségességét és a karbantartási időközt.

    3.4.3.   Kibocsátással nem kapcsolatos tervezett karbantartás

    Az ésszerű és műszakilag indokolt, kibocsátással nem kapcsolatos tervezett karbantartást (úgymint olajcsere, olajszűrőcsere, tüzelőanyagszűrő-csere, levegőszűrő-csere, hűtőrendszer-karbantartás, alapjárati fordulatszám beállítása, fordulatszám-szabályozó, motor-forgatónyomaték, szelepholtjáték, porlasztóholtjáték, ékszíj feszességének beállítása stb.) a tartampróbára kiválasztott motorokon vagy nem közúti mozgó gépeken a gyártó által a végfelhasználó számára ajánlott legkisebb gyakorisággal lehet elvégezni (azaz nem a mostoha használati körülmények esetén ajánlott időközönként).

    3.5.   Javítás

    3.5.1.

    A tartampróba során való vizsgálatra kiválasztott motor alkatrészeinek javítását csak alkatrészhiba vagy a motor működési hibája esetén szabad elvégezni. Magának a motornak, a kibocsátásszabályozási rendszernek vagy a tüzelőanyag-rendszernek a javítása nem megengedett, kivéve a 3.5.2. pontban meghatározott mértékben.

    3.5.2.

    Ha a motor, annak kibocsátásszabályozási rendszere vagy tüzelőanyag-rendszere a tartampróba során meghibásodik, a tartampróbát érvénytelennek kell tekinteni, és új motorral új tartampróbát kell kezdeni.

    Az előző bekezdés nem alkalmazandó, ha a meghibásodott alkatrészeket lecserélik olyan egyenértékű alkatrészekre, amelyeket hasonló óraszámú tartampróbának vetettek alá.

    4.    NRSh és NRS motorkategóriák és -alkategóriák az NRS-v-2b és az NRS-v-3 kivételével

    4.1.

    A kibocsátástartóssági időtartam vonatkozó kategóriáját és a megfelelő romlási tényezőt e 4. szakasz szerint kell megállapítani.

    4.2.

    Egy motorcsalád akkor tekinthető úgy, hogy megfelel az egy motor-alkategóriára vonatkozó határértékeknek, ha a motorcsaládot reprezentáló összes motor kibocsátásvizsgálati eredményeinek – a 2. szakaszban meghatározott romlási tényezőkkel való szorzással korrigált – értékei nem haladják meg az adott motor-alkategóriára érvényes határértékeket. Ha azonban a motorcsaládot reprezentáló egy vagy több motor kibocsátásvizsgálati eredményeinek – a 2. szakaszban meghatározott romlási tényezőkkel való szorzással korrigált – egy vagy több értéke magasabb az adott motor-alkategóriára érvényes egy vagy több kibocsátási határértéknél, akkor úgy tekintendő, hogy a motorcsalád nem felel meg az adott motor-alkategóriára érvényes határértékeknek.

    4.3.

    A romlási tényezőket a következőképpen kell meghatározni:

    4.3.1. Legalább egy kiválasztott motoron, amelynek a konfigurációja a legvalószínűbben meghaladja a CH + NOx kibocsátási határértéket, a kialakítása pedig jellemző a sorozatgyártású motorokra, a kibocsátás stabilizálódásának megfelelő óraszáma után el kell végezni a VI. mellékletben meghatározott (teljes) kibocsátási vizsgálati eljárást.

    4.3.2. Egynél több motor vizsgálata esetén az eredményeket az összes vizsgált motorra vonatkozó eredmények alkalmazandó határértékekhez képest egy további tizedesjegyre kerekített átlagaként kell kiszámítani.

    4.3.3. A motorok öregítési eljárása után ismét el kell végezni e kibocsátási vizsgálatot. Az öregítési eljárást úgy kell megtervezni, hogy a gyártó előre jelezni tudja a motor kibocsátástartóssági időtartama során a kibocsátás várható romlását üzem közben, s hogy figyelembe vegyék a kopás jellegét és más, a jellemző fogyasztói felhasználás során várható romlási tényezőket, amelyek befolyásolhatják a kibocsátási jellemzőket. Egynél több motor vizsgálata esetén az eredményeket az összes vizsgált motorra vonatkozó eredmények alkalmazandó határértékeken belül egy további tizedesjegyre kerekített átlagaként kell kiszámítani.

    4.3.4. A kibocsátástartóssági időtartam végén mért kibocsátásokat (adott esetben az átlagos kibocsátást) minden, az előírás hatálya alá eső szennyező anyag tekintetében el kell osztani a stabilizálódott kibocsátásokkal (átlagos kibocsátás, ha alkalmazható), az eredményt pedig két tizedesjegyre kell kerekíteni. Az eredményül kapott szám a DF, kivéve, ha kisebb mint 1,00, mert ebben az esetben a DF értéke 1,00.

    4.3.5. A gyártó a kibocsátási vizsgálat során további ellenőrző pontokat tervezhet a stabilizálódott kibocsátás ellenőrzési pontja és a kibocsátástartóssági időtartam vége között. Amennyiben időközi vizsgálatokat terveznek, az ellenőrzési pontokat egyenletesen kell elosztani az EDP alatt (plusz/mínusz két óra eltéréssel), az egyik ellenőrzési pontot pedig a kibocsátástartóssági időtartam felénél kell elhelyezni (plusz/mínusz két óra eltéréssel).

    4.3.6. Minden egyes CH + NOx és CO szennyező anyag tekintetében az adatpontok között egy egyenest kell húzni, miközben az első vizsgálat időpontját a nulla pontban feltételezik, és a legkisebb négyzetek módszerét alkalmazzák. A romlási tényező a tartóssági időtartam végén kiszámított kibocsátás és a nulla pontban kiszámított kibocsátás hányadosa.

    A megfelelő vizsgálati ciklusban valamennyi szennyező anyagra vonatkozó romlási tényezőt fel kell jegyezni az adminisztratív követelményekről szóló (EU) 2017/656 végrehajtási rendelet VII. mellékletének 1. függelékében meghatározott vizsgálati jegyzőkönyvben.

    4.3.7. A kiszámított romlási tényezők az alapul szolgáló típuson kívül további motorcsaládokra is alkalmazhatók, ha a gyártó az EU-típusjóváhagyás előtt a jóváhagyó hatóság számára elfogadhatóan megindokolja, hogy az érintett motorcsalád kibocsátásának romlási jellemzői az alkalmazott tervezési mód és a technológia alapján várhatóan hasonlóak lesznek.

    A következő nem kizárólagos felsorolás a tervezési mód és a technológia csoportosítását adja meg.

     hagyományos kétütemű motorok kipufogógáz-utókezelő rendszer nélkül,

     katalizátorral felszerelt hagyományos kétütemű motorok, amelyek aktív anyaga, terhelése és az egy cm2-re eső cellaszáma azonos,

     rétegezett öblítő rendszerrel felszerelt kétütemű motorok,

     rétegezett öblítő rendszerrel és katalizátorral felszerelt kétütemű motorok, amelyek aktív anyaga, terhelése és az egy cm2-re eső cellaszáma azonos,

     katalizátorral felszerelt négyütemű motorok, amelyek szeleptechnológiája és kenési rendszere azonos,

     katalizátor nélküli négyütemű motorok, amelyek szeleptechnológiája és kenési rendszere azonos.

    4.4.

    A kibocsátástartóssági időtartam kategóriái

    4.4.1.

    Az (EU) 2016/1628 rendelet V. mellékletének V-3. vagy V-4. táblázatában szereplő azon motorkategóriák esetében, amelyek a kibocsátástartóssági időtartam tekintetében alternatív értékekkel rendelkeznek, a gyártóknak az EU-típusjóváhagyáskor kell megadniuk a kibocsátástartóssági időtartam egyes motorcsaládokra vonatkozó kategóriáit. Ez az a kategória a 3.2. táblázatból, amelyik a legjobban megközelíti azon rendszer várható élettartamát, amelybe a gyártó meghatározása szerint a motorokat beépítik. A gyártók minden motorcsalád tekintetében megőrzik azon adatokat, amelyekkel alá tudják támasztani a kibocsátástartóssági időtartam kategóriájának kiválasztását. Ezen adatokat kérésre be kell nyújtani a jóváhagyó hatóságnak.



    3.2. táblázat

    A kibocsátástartóssági időtartam kategóriái

    A kibocsátástartóssági időtartam kategóriája

    A motor felhasználási területe

    1. kat.

    Fogyasztási cikkek

    2. kat.

    Félprofesszionális termékek

    3. kat.

    Professzionális termékek

    4.4.2.

    A gyártónak a jóváhagyó hatóság számára hitelt érdemlően igazolnia kell, hogy a kibocsátástartóssági időtartam kategóriája helyes. Az egy adott motorcsaládra a kibocsátástartóssági időtartam kategóriájának gyártó általi kiválasztását alátámasztó adatok többek között a következőket foglalják magukban:

     azon rendszer élettartamára vonatkozó felmérések, amelybe a szóban forgó motort beépítik,

     az üzem során elöregedett motorok műszaki értékelése annak megállapítása érdekében, hogy a motor teljesítményének romlása mikor éri el azt a pontot, amikor a használhatóságának és/vagy megbízhatóságának romlása miatt a motor javítása vagy cseréje szükségessé válik,

     jótállási nyilatkozat és jótállási idő,

     a motor élettartamával kapcsolatos marketinganyagok,

     a motor vásárlóinak hibabejelentései, és

     a tartósság, a különleges motortechnológiák, a motorok anyagainak és tervezésének műszaki értékelése (órában).




    IV. MELLÉKLET

    A kibocsátásszabályozási stratégiákra, az NOx-szabályozásra és a részecskeszabályozásra vonatkozó követelmények

    1.    Fogalommeghatározások, rövidítések és általános követelmények

    1.1.

    E melléklet alkalmazásában a következő fogalommeghatározásokat és rövidítéseket kell alkalmazni:

    (1)

    „diagnosztikai hibakód” („DTC”) : az NOx-szabályozás, illetve a részecskeszabályozás működési hibáját azonosító vagy címkéző szám vagy alfanumerikus azonosító;

    (2)

    „megerősített és aktív diagnosztikai hibakód” : olyan diagnosztikai hibakód, amelyet a rendszer elment, amikor az NOx-szabályozás-diagnosztikai és/vagy a részecskeszabályozás-diagnosztikai rendszer működési hibát jelez;

    (3)

    „NOx-szabályozás-diagnosztika szerinti motorcsalád” : a gyártó által az alapján csoportosított motorok, hogy az NOx-szabályozás működési hibáinak ellenőrzésére/diagnosztizálására szolgáló módszerek közösek;

    (4)

    „NO

    x

    -szabályozás-diagnosztikai rendszer” (NCD) :

    a motor fedélzetén található rendszer, mely képes az alábbiakra:

    a) az NOx-szabályozás működési hibájának észlelése;

    b) az NOx-szabályozás működési hibája valószínű okának beazonosítása számítógépes memóriában tárolt adatok alapján és/vagy ilyen információk kiadása külső eszközre;

    (5)

    „NOx-szabályozás működési hibája” (NCM) : egy motor NOx-szabályozó rendszerébe való szakszerűtlen beavatkozásra tett kísérlet vagy a rendszert érintő olyan működési hiba, amely vélhetően ilyen szakszerűtlen beavatkozás következménye, amelynek észlelését követően e rendelet szerint figyelmeztetésnek vagy használatkorlátozó rendszernek kell bekapcsolódnia;

    (6)

    „részecskeszabályozás-diagnosztikai rendszer” (PCD) :

    a motor fedélzetén található rendszer, amely képes az alábbiakra:

    a) a részecskeszabályozás működési hibájának észlelése,

    b) a részecskeszabályozás működési hibája valószínű okának beazonosítása számítógépes memóriában tárolt adatok alapján, és/vagy ilyen információk kiadása külső eszközre;

    (7)

    „részecskeszabályozás működési hibája” (PCM) : egy motor részecske-utókezelő rendszerébe való szakszerűtlen beavatkozásra tett kísérlet vagy a részecske-utókezelő rendszert érintő olyan működési hiba, amely vélhetően ilyen szakszerűtlen beavatkozás következménye, amelynek észlelését követően e rendelet szerint figyelmeztetésnek kell bekapcsolódnia;

    (8)

    „részecskeszabályozás-diagnosztika szerinti motorcsalád” : a gyártó által annak alapján csoportosított motorrendszerek, hogy a részecskeszabályozás működési hibáinak ellenőrzésére/diagnosztizálására szolgáló módszerek közösek;

    (9)

    „kiolvasó” : külső mérőberendezés, amely az NOx-szabályozás-diagnosztikai és/vagy a részecskeszabályozás-diagnosztikai rendszerrel való külső kommunikációra szolgál.

    1.2.

    Környezeti hőmérséklet

    A 2. cikk (7) bekezdése ellenére a laboratóriumi környezettől eltérő környezetekkel összefüggésben környezeti hőmérsékletre való hivatkozás esetén a következő rendelkezéseket kell alkalmazni:

    1.2.1. Próbapadra szerelt motoroknál a környezeti hőmérséklet a motorba táplált égési levegőnek a motor alkatrészei előtt mért hőmérséklete.

    1.2.2. Nem közúti mozgó gépbe beépített motoroknál a környezeti hőmérséklet a közvetlenül a nem közúti mozgó gépen kívül mért léghőmérséklet.

    2.    A kibocsátásszabályozási stratégiával kapcsolatos műszaki követelmények

    2.1.

    Ez a 2. szakasz azokra az NRE, NRG, IWP, IWA, RLL és RLR kategóriájú, elektronikus vezérlésű motorokra vonatkozik, amelyek megfelelnek az (EU) 2016/1628 rendelet II. mellékletben meghatározott, „V. szakasz” szerinti kibocsátási határértékeknek, és amelyeknél a befecskendezendő tüzelőanyag mennyiségét és a befecskendezés idejét elektronikus vezérlés határozza meg, vagy elektronikus vezérlés kapcsolja be, kapcsolja ki vagy modulálja az NOx csökkentésére szolgáló kibocsátásszabályozási rendszert.

    2.2.

    A kibocsátásszabályozási alapstratégiára vonatkozó követelmények

    2.2.1.

    A kibocsátásszabályozási alapstratégiát úgy kell megtervezni, hogy a motor – rendeltetésszerű használat esetén – megfeleljen e rendelet rendelkezéseinek. A rendeltetésszerű használat nem korlátozódik a 2.4. pontban meghatározott szabályozási feltételekre.

    2.2.2.

    A kibocsátásszabályozási alapstratégiák közé tartoznak egyebek mellett az alábbiak szabályozására szolgáló jelleggörbék vagy algoritmusok:

    a) a tüzelőanyag-befecskendezés vagy a gyújtás vezérlése (motorvezérlés);

    b) kipufogógáz-visszavezetés (EGR);

    c) a szelektív katalitikus csökkentési rendszer reagensadagolása.

    2.2.3.

    Minden olyan kibocsátásszabályozási alapstratégia tilos, amely különbséget tud tenni a szabványosított EU-típusjóváhagyási vizsgálat alatti és egyéb üzemeltetési körülmények melletti motorműködés között, és ennélfogva az EU-típusjóváhagyási eljárás lényeges körülményeihez képest eltérő körülmények melletti működés esetén alacsonyabb kibocsátásszabályozási teljesítményt eredményez.

    2.3.

    A kibocsátásszabályozási segédstratégiára vonatkozó követelmények

    2.3.1.

    A kibocsátásszabályozási segédstratégiát motor vagy nem közúti mozgó gép léptetheti életbe, feltéve, ha a kibocsátásszabályozási segédstratégia:

    2.3.1.1. nem csökkenti állandó jelleggel a kibocsátásszabályozási rendszer hatékonyságát;

    2.3.1.2. kizárólag a 2.4.1., 2.4.2. vagy 2.4.3. pontban leírtaktól eltérő szabályozási feltételek mellett, a 2.3.5. pontban meghatározott célokra és legfeljebb az e célok eléréséhez szükséges ideig működik, a 2.3.1.3., 2.3.2. és 2.3.4. pontban megengedett kivételektől eltekintve;

    2.3.1.3. kizárólag kivételesen, a 2.4.1., 2.4.2., illetve 2.4.3. pontban meghatározott szabályozási feltételek mellett, a 2.3.5. pontban megállapított célokból igazoltan szükséges és a jóváhagyó hatóság által jóváhagyott esetben, legfeljebb az említett célokhoz szükséges időre lép életbe;

    2.3.1.4. biztosítja, hogy kibocsátásszabályozási rendszer teljesítménye a lehető legjobban megközelítse a kibocsátásszabályozási alapstratégiában megadott szintet.

    2.3.2.

    Ha a kibocsátásszabályozási segédstratégia életbe lép az EU-típusjóváhagyási vizsgálat alatt, arra nem kizárólag a 2.4. pontban meghatározottaktól eltérő szabályozási feltételek mellett kerülhet sor, a célja pedig nem korlátozódhat a 2.3.5. pontban meghatározott feltételekre.

    2.3.3.

    Ha a kibocsátásszabályozási segédstratégia nem lép életbe az EU-típusjóváhagyási vizsgálat alatt, igazolni kell, hogy a kibocsátásszabályozási segédstratégia csak annyi ideig aktív, amennyi a 2.3.5. pontban megjelölt célok érdekében szükséges.

    2.3.4.

    Hideg hőmérsékleti működés

    A kibocsátásszabályozási segédstratégia a 2.4. pontban meghatározott szabályozási feltétektől függetlenül is életbe léphet a kipufogógáz-visszavezető rendszerrel (EGR) felszerelt motoron, ha a környezeti hőmérséklet 275 °K (2 °C) alatt van, és teljesül az alábbi két feltétel egyike:

    a) a szívócső hőmérséklete legfeljebb a következő egyenlettel meghatározott hőmérséklet: IMTc = PIM / 15,75 + 304,4, ahol: IMTc a szívócső számított hőmérséklete, K és PIM pedig a szívócső abszolút nyomása kPa-ban;

    b) a hűtőközeg hőmérséklete legfeljebb a következő egyenlettel meghatározott hőmérséklet: ECTc = PIM / 14,004 + 325,8, ahol: ECTc a hűtőközeg számított hőmérséklete (K), PIM pedig a szívócső abszolút nyomása kPa-ban.

    2.3.5.

    A 2.3.2. pontban megengedett kivételektől eltekintve a kibocsátásszabályozási segédstratégia kizárólag a következő célokból léphet életbe:

    a) fedélzeti vezérlőjelek általi aktiválás a motor védelmében (ideértve a levegőrendszer védelmét is) és/vagy azon nem közúti mozgó gépek védelmében, amelyekbe a motor be van építve;

    b) üzembiztonsági okokból;

    c) a túlzott kibocsátás megelőzése érdekében hidegindítás, a motor bemelegítése vagy leállítása alatt;

    d) meghatározott környezeti vagy üzemeltetési körülmények esetén az előírás hatálya alá eső valamelyik szennyező anyag kibocsátásának ellenőrzéséről történő lemondás annak érdekében, hogy cserében a többi szennyező anyag kibocsátása az adott motorra vonatkozó határértékeken belül maradjon. A cél egy természetes jelenség hatásának oly módon történő ellensúlyozása, hogy annak eredményeképpen a szennyező anyagok összes alkotóeleme elfogadható mértékben szabályozható marad.

    2.3.6.

    A gyártó köteles a műszaki szolgálatnak az EU-típusjóváhagyási vizsgálat időpontjában igazolni, hogy a kibocsátásszabályozási segédstratégiák működése megfelel az e szakaszban foglalt követelményeknek. Az igazolás a 2.6. pontban említett dokumentáció értékelésével történik.

    2.3.7.

    A kibocsátásszabályozási segédstratégiát tilos a 2.3.1–2.3.5. pontban leírtaktól eltérő módon életbe léptetni.

    2.4.

    Szabályozási feltételek

    A szabályozási feltételek azt a tengerszint feletti magasságot, környezeti hőmérsékletet és hűtőközeg-tartományt állapítják meg, amely meghatározza, hogy a kibocsátásszabályozási segédstratégia általánosan vagy csak kivételes esetben léptethető életbe a 2.3. pont szerint.

    A szabályozási feltételek abszolút, statikus (száraz vagy nedves) légnyomásként mért légnyomást írnak elő (lásd a „légnyomás” fogalommeghatározását).

    2.4.1.

    IWP és IWA kategóriájú motorokra vonatkozó szabályozási feltételek:

    a) 500 métert meg nem haladó tengerszint feletti magasság (vagy 95,5 kPa-nak megfelelő légnyomás);

    b) 275 K és 303 K (2 °C és 30 °C) közötti környezeti hőmérséklet;

    c) a hűtőközeg hőmérséklete 343 K (70 °C) feletti.

    2.4.2.

    RLL kategóriájú motorokra vonatkozó szabályozási feltételek:

    a) 1 000 métert meg nem haladó tengerszint feletti magasság (vagy 90 kPa-nak megfelelő légnyomás);

    b) 275 K és 303 K (2 °C és 30 °C) közötti környezeti hőmérséklet;

    c) a hűtőközeg hőmérséklete 343 K (70 °C) feletti.

    2.4.3.

    NRE, NRG és RLR kategóriájú motorokra vonatkozó szabályozási feltételek:

    a) legalább 82,5 kPa légköri nyomás;

    b) környezeti hőmérséklet a következő tartományban:

     legalább 266 K (– 7 °C),

     legfeljebb az adott légköri nyomásnál a következő egyenlettel meghatározott hőmérséklet: Tc = – 0,4514 × (101,3 – Pb) + 311, ahol: Tc a kiszámított környezeti léghőmérséklet K-ben és Pb a légköri nyomás kPa-ban;

    c) a hűtőközeg hőmérséklete 343 K (70 °C) feletti.

    2.5.

    Amennyiben a motor bemeneti levegőhőmérséklet-érzékelőjét használják a környezeti hőmérséklet becslésére, akkor a két mérési pont közötti névleges eltérést motortípusra vagy motorcsaládra vonatkozóan kell értékelni. Használata esetén a beszívott levegő mért hőmérsékletét a névleges eltérésnek megfelelő értékkel kell kiigazítani a megjelölt motortípus vagy motorcsalád használatával történő beépítésre vonatkozó környezeti hőmérséklet becsléséhez.

    Az eltérést a műszaki szempontok helyes megítélésével kell megbecsülni, többek között az alábbi műszaki tényezők (számítások, szimulációk, kísérleti eredmények, adatok stb.) alapján:

    a) a nem közúti mozgó gépek jellemző kategóriái, amelyekbe a motortípust vagy motorcsaládot beépítik; és

    b) a gyártó által az eredetiberendezés-gyártónak megadott beépítési utasítások.

    Az értékelés egy példányát kérésre a jóváhagyó hatóság rendelkezésére kell bocsátani.

    2.6.

    A dokumentációra vonatkozó követelmények

    A gyártónak eleget kell tennie az (EU) 2017/656 végrehajtási rendelet I. melléklete A. részének 1.4. pontjában és ugyanazon melléklet 2. függelékében előírt dokumentációs követelményeknek.

    3.    NOx-szabályozással kapcsolatos műszaki követelmények

    3.1.

    Ez a 3. szakasz azokra az NRE, NRG, IWP, IWA, RLL és RLR kategóriájú, elektronikus vezérlésű motorokra vonatkozik, amelyek megfelelnek az (EU) 2016/1628 rendelet II. mellékletben meghatározott, „V. szakasz” szerinti kibocsátási határértékeknek, és amelyeknél a befecskendezendő tüzelőanyag mennyiségét és a befecskendezés idejét elektronikus vezérlés határozza meg, vagy elektronikus vezérlés kapcsolja be, kapcsolja ki vagy modulálja az NOx csökkentésére szolgáló kibocsátásszabályozási rendszert.

    3.2.

    A gyártónak – az (EU) 2017/656 végrehajtási rendelet I. mellékletében meghatározott dokumentumokat használva – teljes körű tájékoztatást kell nyújtania az NOx-szabályozásra szolgáló intézkedések működési jellemzőiről.

    3.3.

    Az NOx-szabályozási stratégiának működnie kell az Unió területén szokásosan előforduló minden környezeti feltétel mellett, különösen alacsony környezeti hőmérsékletek esetében.

    3.4.

    A gyártónak igazolnia kell, hogy reagens használata esetén az EU-típusjóváhagyási eljárás során alkalmazandó kibocsátásvizsgálati ciklus alatt az ammóniakibocsátás nem haladja meg RLL kategóriájú motorok esetében a 25 ppm, egyéb vonatkozó kategóriájú motor esetében pedig a 10 ppm átlagértéket.

    3.5.

    Ha a nem közúti mozgó gépekre reagenstartályokat szerelnek fel vagy kapcsolnak hozzájuk, biztosítani kell a tartályban található reagensből való mintavétel lehetőségét. A mintavételi pontnak speciális szerszám vagy eszköz használata nélkül is könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.

    3.6.

    A 3.2–3.5. pontban foglalt követelményeken túlmenően a következő követelményeket kell alkalmazni:

    a) NRG kategóriájú motorok esetében az 1. függelékben foglalt műszaki követelmények;

    b) NRE kategóriájú motorok esetében:

    i. a 2. függelékben foglalt követelmények, ha a motor rendeltetése szerint kizárólag az „V. szakasz” szerinti kibocsátási határértékeknek megfelelő, IWP és IWA kategóriájú motorok helyett használható az (EU) 2016/1628 rendelet 4. cikke (1) bekezdése 1. pontjának b) alpontja szerint, vagy

    ii. az 1. függelékben meghatározott követelmények az i. albekezdés hatálya alá nem tartozó motorok esetében;

    c) IWP, IWA és RLR kategóriájú motorok esetében a 2. függelékben foglalt műszaki követelmények;

    d) RLL kategóriájú motorok esetében a 3. függelékben foglalt műszaki követelmények.

    4.    A szilárd szennyező anyagok szabályozásával kapcsolatos műszaki követelmények

    4.1.

    E szakasz rendelkezései azokba az alkategóriákba tartozó motorokra terjednek ki, amelyeket érint az (EU) 2016/1628 rendelet II. mellékletben meghatározott, „V. szakasz” szerinti részecskeszámra (PN) vonatkozó határérték, és részecske-utókezelő rendszerrel vannak felszerelve. Amennyiben az NOx-szabályozó rendszer és a részecskeszabályozó rendszer ugyanazokat a fizikai összetevőket [például azonos hordozóréteget (szelektív katalitikus csökkentési rendszert a szűrőn), azonos kipufogógázhőmérséklet-érzékelőt] használja, akkor az e szakaszban foglalt követelmények nem vonatkoznak olyan összetevőre vagy működési hibára, amelynek esetében a jóváhagyó hatóság a gyártó indoklással alátámasztott értékelésének vizsgálata után megállapítja, hogy a részecskeszabályozás e szakasz szerinti működési hibája az NOx-szabályozás 3. szakasz szerinti működési hibájához vezetne.

    4.2.

    A szilárd szennyező anyagokra vonatkozó szabályozással kapcsolatos részletes műszaki követelményeket a 4. függelék tartalmazza.




    1. függelék

    NOx-szabályozásra vonatkozó kiegészítő műszaki követelmények NRE és NRG kategóriájú motorok esetében, ideértve a vonatkozó stratégiák igazolásának módszerét is

    1.    Bevezetés

    Ez a függelék határozza meg az NOx-szabályozásra szolgáló megoldások helyes működését biztosító kiegészítő követelményeket. Előírásokat tartalmaz mindazon motorokra, amelyek a kibocsátáscsökkentés érdekében reagenst használnak. Az EU-típusjóváhagyást ahhoz a feltételhez kell kötni, hogy alkalmazzák az e függelékben szereplő, a használati utasításra, a beépítési útmutatóra, az üzemeltetőt figyelmeztető rendszerre, a használatkorlátozó rendszerre és a reagens fagyvédelmére vonatkozó rendelkezéseket.

    2.    Általános követelmények

    A motornak rendelkeznie kell NOx-szabályozás-diagnosztikai rendszerrel (NCD), amely azonosítani tudja az NOx-szabályozás működési hibáit. Az e 2. szakasz hatálya alá tartozó motorokat úgy kell megtervezni, legyártani és beépíteni, hogy hasznos élettartamuk alatt és szokásos használati körülmények között mindvégig alkalmasak legyenek e követelmények teljesítésére. Ennek a célkitűzésnek az eléréséhez elfogadható, ha azokon a motorokon, amelyeket az (EU) 2016/1628 rendelet V. mellékletében meghatározott kibocsátástartóssági időtartamon túl használnak, az NOx-szabályozás-diagnosztikai rendszer működésének és érzékenységének némi romlása mutatkozik, olyan mértékben, amelynek következtében előfordulhat, hogy a kibocsátás túllépi az e mellékletben meghatározott küszöbértékeket, mielőtt működésbe lép a figyelmeztető és/vagy a használatkorlátozó rendszer.

    2.1.   Kért információk

    2.1.1.

    Reagenst igénylő kibocsátásszabályozási rendszer esetében a gyártónak – az (EU) 2017/656 végrehajtási rendelet I. mellékletének B. pontja szerint – meg kell adnia a reagens típusát, a feloldott reagens koncentrációját, az üzemi hőmérsékleti feltételeket, a reagens összetételére és minőségére vonatkozó nemzetközi szabványokra való hivatkozást, valamint a reagens egyéb jellemzőit.

    2.1.2.

    A gyártónak az EU-típusjóváhagyás iránti kérelemmel egyidejűleg be kell nyújtania a jóváhagyó hatóságnak a 4. szakaszban meghatározott, az üzemeltetőt figyelmeztető rendszer és az 5. szakaszban meghatározott használatkorlátozó rendszer működési jellemzőit teljes körűen leíró részletes írásos tájékoztatást.

    2.1.3.

    A gyártó átadja az eredetiberendezés-gyártónak mindazokat a dokumentumokat, amelyek tartalmazzák az utasításokat arra vonatkozóan, hogyan kell a motort a nem közúti mozgó gépbe úgy beszerelni, hogy a motor, annak kibocsátásszabályozási rendszere és a nem közúti mozgó gép alkatrészei az e függelékben előírt követelményeknek megfelelően működjenek. Ez a dokumentáció tartalmazza a motorra vonatkozó részletes műszaki előírásokat (szoftver, hardver és kommunikáció), amelyek a motornak a nem közúti mozgó gépbe való helyes beépítéséhez szükségesek.

    2.2.   Üzemállapotok

    2.2.1.

    Az NOx-szabályozás-diagnosztikai rendszernek működőképesnek kell lennie:

    a) 266 K és 308 K (– 7 °C és 35 °C) között bármely környezeti hőmérsékleten;

    b) minden 1 600 m-nél kisebb tengerszint feletti magasságban;

    c) 343 K (70 °C) feletti hűtőközeg-hőmérséklet esetében.

    Ez a 2. szakasz nem vonatkozik a reagensszintnek a reagenstartályban történő ellenőrzésére, amennyiben az ellenőrzésnek a használati körülményektől függetlenül minden olyan körülmény mellett is működnie kell, amikor a mérés műszakilag megvalósítható (például minden olyan körülmény mellett, amikor a folyékony reagens nincs megfagyva).

    2.3.   A reagens fagyvédelme

    2.3.1.

    Fűtött és fűtés nélküli reagenstartály és -adagoló rendszer használata egyaránt megengedett. A fűtött rendszernek meg kell felelnie a 2.3.2. pont követelményeinek. A fűtés nélküli rendszernek pedig a 2.3.3. pont követelményeit kell teljesítenie.

    2.3.1.1.

    A fűtés nélküli reagenstartály és -adagoló rendszer használatát a nem közúti mozgó gép végfelhasználójának szóló írásbeli használati utasításban fel kell tüntetni.

    2.3.2.

    Reagenstartály és -adagoló rendszer

    2.3.2.1.

    A motor 266 K (– 7 °C) környezeti hőmérsékleten történő indításától számítva legkésőbb 70 percen belül a befagyott reagensnek is használhatónak kell lennie.

    2.3.2.2.

    Fűtött rendszerre vonatkozó tervezési kritériumok

    A fűtött rendszer kialakításának olyannak kell lennie, hogy a meghatározott eljárás szerint vizsgálva megfeleljen az e 2. szakaszban megállapított teljesítménykövetelményeknek.

    2.3.2.2.1.

    A reagenstartályt és -adagoló rendszert 255 K (– 18 °C) hőmérsékleten 72 órán át vagy a reagens megszilárdulásáig kondicionálni kell, attól függően, hogy melyik következik be előbb.

    2.3.2.2.2.

    A 2.3.2.2.1. pontban előírt kondicionálási idő után a nem közúti mozgó gépet/motort be kell indítani és 266 K (– 7 °C) vagy annál alacsonyabb környezeti hőmérsékleten kell járatni a következők szerint:

    a) 10–20 percig alapjáraton, majd

    b) legfeljebb 50 percen át a névleges terhelés legfeljebb 40 %-ának megfelelő terhelés mellett.

    2.3.2.2.3.

    A reagensadagoló rendszernek a 2.3.2.2.2. pontban meghatározott vizsgálati eljárások végén teljes egészében működőképesnek kell lennie.

    2.3.2.3.

    A tervezési kritériumok értékelése történhet hidegkamrás mérőállásban a nem közúti mozgó gép egészével vagy a nem közúti mozgó gépbe való beépítés szempontjából reprezentatív alkatrészekkel, illetve országúti vizsgálatok alapján.

    2.3.3.

    A figyelmeztető és használatkorlátozó rendszer bekapcsolása nem fűtött rendszer esetében

    2.3.3.1.

    A 4. szakaszban ismertetett, az üzemeltetőt figyelmeztető rendszernek működésbe kell lépnie, ha 266 K (– 7 °C) vagy ez alatti környezeti hőmérsékleten nincs reagensadagolás.

    2.3.3.2.

    Az 5.4. pontban ismertetett, erős használatkorlátozó rendszernek működésbe kell lépnie, ha 266 K (– 7 °C) vagy ez alatti környezeti hőmérsékleten az indítástól számított legkésőbb 70 percen belül nincs reagensadagolás.

    2.4.   Diagnosztikai követelmények

    2.4.1.

    Az NOx-szabályozás-diagnosztikai rendszernek (NCD) számítógépes memóriában tárolt diagnosztikai hibakódok (DTC-k) segítségével tudnia kell azonosítani az NOx-szabályozás e mellékletben szereplő működési hibáit (NCM-ek), és ezeket az információkat kérésre ki kell tudnia adni külső eszközre.

    2.4.2.

    A diagnosztikai hibakódok (DTC-k) rögzítésére vonatkozó követelmények

    2.4.2.1

    Az NCD-rendszernek az NOx-szabályozás minden egyes működési hibája (NCM) esetében diagnosztikai hibakódot kell rögzítenie.

    2.4.2.2

    Az NCD-rendszer a motor beindításától számított 60 percen belül eldönti, hogy észlelhető-e valamilyen működési hiba. Ekkor a rendszernek el kell mentenie egy „megerősített és aktív” diagnosztikai hibakódot, és a figyelmeztető rendszernek a 4. szakasz szerint működésbe kell lépnie.

    2.4.2.3

    Amennyiben az ellenőrző rutinoknak több mint 60 perc működési időre van szükségük ahhoz, hogy pontosan észleljék és megerősítsék az NOx-szabályozás működési hibáját (például statisztikai modelleket használó rutinok vagy a nem közúti mozgó gép fogyasztását figyelembe vevő rutinok esetében), a jóváhagyó hatóság hosszabb megfigyelési időt is engedélyezhet, feltéve, hogy a gyártó megindokolja ennek szükségességét (például műszaki indoklás, kísérleti eredmények, saját tapasztalatok stb.).

    2.4.3.

    A diagnosztikai hibakódok (DTC-k) törlésére vonatkozó követelmények

    a) Az NOx-szabályozás-diagnosztikai rendszer maga nem törölheti ki a diagnosztikai hibakódokat a számítógép memóriájából, amíg az adott kódhoz kapcsolódó hibát meg nem szüntették.

    b) Az NOx-szabályozás-diagnosztikai rendszer a motorgyártó által kérésre biztosított hibakód-kiolvasó vagy karbantartó szerszám vagy a motorgyártó által megadott kód segítségével az összes diagnosztikai hibakódot törölheti.

    2.4.4.

    Az NOx-szabályozás-diagnosztikai rendszert nem szabad úgy programozni vagy más módon úgy kialakítani, hogy a nem közúti mozgó gép kora alapján részlegesen vagy teljesen kikapcsoljon a motor tényleges élettartama alatt, és a rendszer nem tartalmazhat olyan algoritmust vagy stratégiát, amelynek célja az NOx-szabályozás-diagnosztikai rendszer teljesítőképességének az idő előrehaladtával való csökkentése.

    2.4.5.

    Az NOx-szabályozás-diagnosztikai rendszer esetlegesen újraprogramozható számítógépes kódjának vagy működési paraméterének ellen kell állnia a szakszerűtlen beavatkozásnak.

    2.4.6.

    NOx-szabályozás-diagnosztika szerinti motorcsalád

    Az NOx-szabályozás-diagnosztika szerinti motorcsalád összetételének a meghatározása a gyártó feladata. A motorok egy NOx-szabályozás-diagnosztika szerinti motorcsaládba történő besorolásának műszakilag indokoltnak kell lennie, és azt jóvá kell hagyatni a jóváhagyó hatósággal.

    A nem egy motorcsaládba tartozó motorok még tartozhatnak ugyanabba az NOx-szabályozás-diagnosztika szerinti motorcsaládba.

    2.4.6.1.   Az NOx-szabályozás-diagnosztika szerinti motorcsaládot meghatározó paraméterek

    Az NOx-szabályozás-diagnosztika szerinti motorcsaládot olyan alapvető tervezési paraméterekkel lehet meghatározni, amelyek a motorcsaládba tartozó motorok tekintetében közösek.

    Ahhoz, hogy a motorokat az NOx-szabályozás-diagnosztika szerint egy motorcsaládba tartozónak lehessen tekinteni, a következő tervezési alapparamétereknek kell hasonlónak lenniük:

    a) kibocsátásszabályozási rendszerek;

    b) az NOx-szabályozás-diagnosztikai ellenőrzés módszerei;

    c) az NOx-szabályozás-diagnosztikai ellenőrzés kritériumai;

    d) ellenőrzési paraméterek (például gyakoriság).

    Ezeket a hasonlóságokat a gyártónak megfelelő műszaki igazolási eljárással vagy más megfelelő eljárással igazolnia kell, és jóvá kell hagyatnia a jóváhagyó hatósággal.

    A gyártó kérheti, hogy a jóváhagyó hatóság hagyja jóvá az NOx-szabályozás-diagnosztikai rendszer ellenőrzésre/diagnosztizálásra szolgáló módszereinek a motor elrendezésének különbségei miatti kisebb eltéréseit, amennyiben a gyártó ezeket a módszereket hasonlónak tekinti, és azok csak azért térnek el, hogy megfeleljenek egyes vizsgált alkatrészek konkrét jellemzőinek (például méret, kipufogógáz-áram stb.).

    3.    Karbantartási követelmények

    3.1.

    A gyártó az új motorok vagy gépek végfelhasználóit köteles a XV. melléklet szerint közvetlenül vagy közvetve ellátni írásbeli használati utasítással a kibocsátásszabályozási rendszerről és annak helyes működéséről.

    4.    Üzemeltetőt figyelmeztető rendszer

    4.1.

    A nem közúti mozgó gépben lennie kell egy figyelmeztető rendszernek, amely fényjelzéssel tájékoztatja az üzemeltetőt arról, hogy a reagensszint túl alacsony, a reagens minősége nem megfelelő, az adagolás megszakadt, vagy a 9. szakaszban meghatározott meghibásodás lép fel, amelynek következtében a hiba kijavításának elmulasztása esetén működésbe léphet a használatkorlátozó rendszer. A figyelmeztető rendszernek akkor is működnie kell, ha az 5. szakaszban ismertetett használatkorlátozó rendszer működésbe lépett.

    4.2.

    A figyelmeztetés nem lehet ugyanaz, mint a működési hiba vagy a motorkarbantartás esetén használt figyelmeztetés, de a használt figyelmeztető rendszer lehet ugyanaz.

    4.3.

    Az üzemeltetőt figyelmeztető rendszer állhat egy vagy két lámpából, vagy rövid üzeneteket is kijelezhet, amelyek egyértelműen jelzik a következőket:

    a) a mérsékelt és/vagy erős használatkorlátozás aktiválásáig hátralévő idő,

    b) a mérsékelt és/vagy erős használatkorlátozás mértéke, például a nyomatékcsökkentés mértéke,

    c) a nem közúti mozgó gép letilthatóságának feltételei.

    Az említett üzenetek megjelenítésére használt rendszer lehet az egyéb karbantartási célokra használt rendszer.

    4.4.

    Ha a gyártó úgy dönt, az üzemeltetőt figyelmeztető rendszer hangjelzést is kiadhat. A hangjelzés üzemeltető általi kikapcsolása megengedett.

    4.5.

    Az üzemeltetőt figyelmeztető rendszernek a 2.3.3.1., 6.2., 7.2., 8.4., illetve 9.3. pontban meghatározottak szerint kell működésbe lépnie.

    4.6.

    Ha a működésbe lépést kiváltó feltételek már megszűntek, a figyelmeztető rendszernek ki kell kapcsolnia. Az üzemeltetőt figyelmeztető rendszer nem kapcsolhat ki automatikusan, ha működésbe lépésének okait nem szüntették meg.

    4.7.

    Fontos biztonsági vonatkozású üzeneteket tartalmazó figyelmeztető jelzések ideiglenesen megszakíthatják a figyelmeztető rendszer működését.

    4.8.

    Az üzemeltetőt figyelmeztető rendszer működésbe lépésére és kikapcsolására vonatkozó eljárások részleteit a 11. szakasz ismerteti.

    4.9.

    Az e rendelet szerinti EU-típusjóváhagyásra irányuló kérelem részeként a gyártónak a 10. szakaszban meghatározottak szerint igazolnia kell az üzemeltetőt figyelmeztető rendszer működését.

    5.    Használatkorlátozó rendszer

    5.1.

    A motorban lennie kell egy használatkorlátozó rendszernek, amely a következő elvek egyikén alapul:

    5.1.1. egy kétlépcsős használatkorlátozó rendszer, amely kezdetben mérsékelt (teljesítményben korlátozó), később pedig erős használatkorlátozást (a nem közúti mozgó gép működtetésének tényleges ellehetetlenítését) vált ki;

    5.1.2. egylépcsős erős használatkorlátozó rendszer (a nem közúti mozgó gép működtetésének tényleges ellehetetlenítése), amely a 6.3.1., 7.3.1., 8.4.1. és 9.4.1. pontban meghatározott mérsékelt használatkorlátozó rendszerre vonatkozó feltételek mellett lép működésbe.

    Amennyiben a gyártó úgy dönt, hogy az egylépcsős használatkorlátozásra vonatkozó követelmény teljesítéséhez leállítja a motort, akkor a reagensszintre vonatkozó használatkorlátozás a gyártó választása szerint a 6.3.1. pont feltételei helyett a 6.3.2. pont feltételei alapján is életbe léphet.

    5.2.

    A motor felszerelhető olyan eszközzel, amellyel a használatkorlátozás az 5.2.1. pontban foglalt követelmények teljesülése esetén kikapcsolható.

    5.2.1

    A motor felszerelhető olyan eszközzel, amellyel a nemzeti vagy regionális kormányzat, vagy sürgősségi segélyszolgálataik, vagy fegyveres erőik által kihirdetett szükségállapot alatt ideiglenesen ki lehet kapcsolni a használatkorlátozó rendszert.

    5.2.1.1

    Ha a motor fel van szerelve a használatkorlátozás szükségállapotban történő ideiglenes kikapcsolására szolgáló eszközzel, akkor az összes alábbi feltétel alkalmazandó:

    a) az üzemeltető legfeljebb 120 órára kapcsolhatja ki a használatkorlátozást;

    b) az aktiválás módját a véletlen bekapcsolás megelőzésére céljából kétszeri önkéntes művelet végrehajtásának előírásával kell kialakítani, és egyértelműen jelölni kell legalább a „CSAK VÉSZHELYZETBEN HASZNÁLHATÓ” figyelmeztetéssel;

    c) a kikapcsolásnak a 120 óra elteltével automatikusan deaktiválódnia kell, és lehetőséget kell biztosítani az üzemeltetőnek arra, hogy a vészhelyzet elmúltával deaktiválja a kikapcsolást;

    d) a 120 üzemóra elteltével már nem lehet kikapcsolni a használatkorlátozást, amennyiben a kikapcsolására szolgáló eszközt a gyártói ideiglenes biztonsági kód megadásával, a motor elektronikus vezérlőegységének szakképzett szerviztechnikus általi újrakonfigurálásával vagy a motor ezzel egyenértékű, egyedi biztonsági funkciójának használatával újra élesítették;

    e) A kikapcsolás aktiválásainak teljes számát és időtartamát nem felejtő elektronikus memórián vagy számlálókon kell tárolni olyan módon, hogy az információk ne legyen szándékosan törölhetők. A nemzeti ellenőrző hatóságok számára lehetővé kell tenni, hogy e nyilvántartásokba kiolvasó használatával betekintsenek;

    f) A gyártónak nyilvántartást kell vezetnie a használatkorlátozás ideiglenes kikapcsolására szolgáló eszköz újraélesítésére irányuló kérelmekre, és e nyilvántartást kérésre hozzáférhetővé kell tennie a Bizottság vagy a nemzeti hatóságok számára.

    5.3.

    Mérsékelt használatkorlátozó rendszer

    5.3.1.

    A mérsékelt használatkorlátozó rendszer a 6.3.1., 7.3.1., 8.4.1. és 9.4.1. pontban meghatározott feltételek valamelyikének bekövetkezése esetén kapcsolódik be.

    5.3.2.

    A mérsékelt használatkorlátozó rendszer a motor legnagyobb forgatónyomatékát a teljes fordulatszám-tartományában az 4.1. ábrán ismertetett teljes nyomatékterhelés és a fordulatszám-szabályozó töréspontja között fokozatosan legalább 25 %-kal csökkenti. A nyomatékcsökkentés mértékének percenként legalább 1 %-nak kell lennie.

    5.3.3.

    Egyéb olyan használatkorlátozó megoldások is alkalmazhatók, amelyekről igazolták a jóváhagyó hatóságnak, hogy legalább ugyanolyan hatásosak.

    4.1. ábra

    A mérsékelt használatkorlátozás nyomatékcsökkentési mechanizmusa

    image

    5.4.

    Erős használatkorlátozó rendszer

    5.4.1.

    Az erős használatkorlátozó rendszer a 2.3.3.2., 6.3.2., 7.3.2., 8.4.2. és 9.4.2. pontban meghatározott feltételek valamelyikének bekövetkezése esetén lép működésbe.

    5.4.2.

    Az erős használatkorlátozó rendszer olyan szintre csökkenti a nem közúti mozgó gép használhatóságát, amely elég zavaró ahhoz, hogy az üzemeltető kiküszöbölje a 6–9. szakaszban felsoroltakkal kapcsolatos problémákat. A következő stratégiák fogadhatók el:

    5.4.2.1. A rendszer a motor forgatónyomatékát a teljes nyomatékterhelés és a fordulatszám-szabályozó töréspontja között az 4.1. ábrán bemutatott, mérsékelt használatkorlátozás szerinti nyomatékértékről fokozatosan, percenként legalább 1 %-kal a legnagyobb nyomaték 50 %-ára vagy annál is alacsonyabb értékre, változó fordulatszámú motorok esetében pedig a fordulatszámot a nyomatékcsökkentéssel egy időben fokozatosan a névleges fordulatszám 60 %-ára vagy annál alacsonyabb értékre csökkenti, a 4.2. ábrán bemutatott módon.

    4.2. ábra
    Az erős használatkorlátozás nyomatékcsökkentési mechanizmusa image

    5.4.2.2. Egyéb olyan használatkorlátozó megoldások is alkalmazhatók, amelyekről igazolták a jóváhagyó hatóságnak, hogy legalább ugyanolyan hatásosak.

    5.5.

    A biztonsági szempontok figyelembevétele és az öngyógyító diagnosztika lehetővé tétele érdekében lehetőség van a használatkorlátozást hatástalanító funkció alkalmazására a teljes motorteljesítmény felszabadítása érdekében, feltéve, hogy az

    a) legfeljebb 30 percig működik; és

    b) a használatkorlátozó rendszer működésének minden egyes periódusa alatt legfeljebb háromszor léphet működésbe.

    5.6.

    Ha a működésbe lépést kiváltó feltételek már megszűntek, a használatkorlátozó rendszernek ki kell kapcsolnia. A használatkorlátozó rendszer nem kapcsolhat ki automatikusan, ha működésbe lépésének okait nem szüntették meg.

    5.7.

    A használatkorlátozó rendszer működésbe lépésére és kikapcsolására vonatkozó eljárások részleteit a 11. szakasz ismerteti.

    5.8.

    Az e rendelet szerinti EU-típusjóváhagyásra irányuló kérelem részeként a gyártónak a 11. pontban meghatározottak szerint igazolnia kell a használatkorlátozó rendszer működését.

    6.    A rendelkezésre álló reagens

    6.1.   Reagensszint-kijelző

    A nem közúti mozgó gépen lennie kell egy kijelzőnek, amely egyértelműen tájékoztatja az üzemeltetőt a reagenstartályban lévő reagens szintjéről. A reagenskijelző legalacsonyabb elfogadható működési szintje az, hogy folyamatosan jeleznie kell a reagensszintet, míg a 4. szakaszban említett figyelmeztető rendszer működik. A reagenskijelző lehet analóg vagy digitális, és mutathatja a szintet a teljes tartály űrtartalmának, a megmaradt reagens vagy a becsült hátralevő üzemórák arányában.

    6.2.   Az üzemeltetőt figyelmeztető rendszer működésbe lépése

    6.2.1.

    A 4. szakaszban ismertetett, az üzemeltetőt figyelmeztető rendszernek működésbe kell lépnie, ha a reagensszint a reagenstartály űrtartalmának 10 %-a – vagy a gyártó választása szerint ennél magasabb százalékos szint – alá süllyed.

    6.2.2.

    A figyelmeztetésnek a reagenskijelzővel együtt elég egyértelműnek kell lennie ahhoz, hogy az üzemeltető megértse, hogy a reagensszint alacsony. Ha a figyelmeztető rendszernek üzenetkijelző rendszer is része, az optikai figyelmeztetésnek a reagens alacsony szintjére figyelmeztető üzenetet kell megjelenítenie. (például „karbamidszint alacsony”, „AdBlue-szint alacsony” vagy „kevés reagens”).

    6.2.3.

    Az üzemeltetőt figyelmeztető rendszernek kezdetben nem kell folyamatosan működésben lennie (például nem kell, hogy az üzenet kijelzése folyamatos legyen), a figyelmeztetés intenzitásának (például amilyen gyakorisággal felvillan a lámpa) azonban a folytonosig kell fokozódnia, ahogyan a reagensszint egyre csökken, és ahhoz a ponthoz közelít, amelynél működésbe lép a használatkorlátozó rendszer. A figyelmeztetés utolsó lépéseként a rendszer értesítést bocsát ki az üzemeltető számára egy, a gyártó által beállított szinten. A figyelmeztetés utolsó lépéseként a rendszer értesítést bocsát ki az üzemeltető számára egy, a gyártó által beállított szinten. A jelzésnek azon a ponton, amelyen a 6.3. pont szerinti használatkorlátozó rendszer működésbe lép, könnyebben észlelhetőnek kell lennie, mint azon a ponton, amelyen a figyelmeztetés először bekapcsolt.

    6.2.4.

    A folyamatos figyelmeztetés nem lehet egyszerűen kikapcsolható vagy figyelmen kívül hagyható. Ha a figyelmeztető rendszernek üzenetkijelző rendszer is része, annak egyértelmű üzenetet kell megjelenítenie (például „karbamidfeltöltés szükséges”, „AdBlue-feltöltés szükséges” vagy „reagensfeltöltés szükséges”). A folyamatos figyelmeztetést ideiglenesen megszakíthatják más fontos biztonsági vonatkozású üzeneteket tartalmazó figyelmeztető jelzések.

    6.2.5.

    Gondoskodni kell arról, hogy az üzemeltetőt figyelmeztető rendszert mindaddig ne lehessen kikapcsolni, amíg a reagenst a rendszer működésbe lépését nem eredményező szintig nem pótolják.

    6.3   A használatkorlátozó rendszer működésbe lépése

    6.3.1

    Az 5.3. pontban ismertetett mérsékelten használatkorlátozó rendszernek működésbe kell lépnie, ha a reagensszint a reagenstartály névleges teljes űrtartalmának 2,5 %-a – vagy a gyártó választása szerint ennél magasabb szint – alá süllyed.

    6.3.2.

    Az 5.4. pontban ismertetett erős használatkorlátozó rendszernek működésbe kell lépnie, ha a reagenstartály kiürül, azaz az adagoló rendszer nem képes a tartályból reagens felvenni, vagy a gyártó választása szerint a névleges teljes űrtartalmának 2,5 %-a alatti szintet ér el.

    6.3.3.

    Az 5.5. pontban megengedett mértéktől eltekintve a mérsékelt vagy erős használatkorlátozó rendszert mindaddig nem lehet kikapcsolni, amíg a reagenst a rendszer működésbe lépését nem eredményező szintig után nem töltik.

    7.    A reagensminőség figyelése

    7.1.

    A motornak vagy nem közúti mozgó gépnek rendelkeznie kell egy olyan funkcióval, amely megállapítja, ha nem megfelelő reagens van a nem közúti mozgó gépben.

    7.1.1.

    A gyártónak meg kell határoznia a legkisebb elfogadható reagenskoncentrációt (CDmin), amely nem haladja meg a vonatkozó NOx-határérték 2,25 szerese és a vonatkozó NOx-határérték plusz 1,5 g/kWh közül az alacsonyabb értéket. Az olyan motor-alkategóriák esetében, amelyekre kombinált CH- és NOx-határérték vonatkozik, az e pont céljából alkalmazandó NOx-határérték a kombinált CH- és NOx-határérték 0,19 g/kWh-val csökkentett értéke lesz.

    7.1.1.1.

    A CDmin megfelelő értékét az EU-típusjóváhagyás során a 13. szakaszban meghatározott eljárással kell igazolni, és fel kell jegyezni az I. melléklet 8. szakaszában meghatározott részletes dokumentációcsomagban.

    7.1.2.

    A CDmin értéknél alacsonyabb reagenskoncentrációt a rendszernek észlelnie kell, és az ilyen koncentrációjú reagenst a 7.1. pont alkalmazásában nem megfelelő reagensnek kell tekinteni.

    7.1.3.

    A reagensminőségnek külön számlálót („reagensminőség-számláló”) kell biztosítani. A reagensminőség-számlálónak számlálnia kell a nem megfelelő reagenssel eltöltött üzemórák számát.

    7.1.3.1.

    A gyártó a reagensminőséggel kapcsolatos hibát egy vagy több, a 8. és 9. szakaszban felsorolt hibával egy számlálóra is csoportosíthatja.

    7.1.4.

    A reagensminőség-számláló működésbe lépésére és kikapcsolására vonatkozó kritériumokat és mechanizmusokat a 11. szakasz ismerteti.

    7.2.

    Az üzemeltetőt figyelmeztető rendszer működésbe lépése

    Amennyiben az ellenőrző rendszer megerősíti, hogy a reagensminőség nem megfelelő, a 4. szakaszban ismertetett, üzemeltetőt figyelmeztető rendszernek működésbe kell lépnie. Ha a figyelmeztető rendszernek üzenetkijelző rendszer is része, annak a figyelmeztetés okát megjelölő üzenetet kell megjelenítenie (például „nem megfelelő minőségű karbamid”, „nem megfelelő minőségű AdBlue” vagy „nem megfelelő minőségű reagens”).

    7.3

    A használatkorlátozó rendszer működésbe lépése

    7.3.1.

    Az 5.3. pontban ismertetett mérsékelt használatkorlátozó rendszernek működésbe kell lépnie, ha a reagensminőséget a 7.2. pontban ismertetett, üzemeltetőt figyelmeztető rendszer működésbe lépésétől számított legfeljebb 10 motorüzemórán belül nem orvosolják.

    7.3.2.

    Az 5.4. pontban ismertetett erős használatkorlátozó rendszernek működésbe kell lépnie, ha a reagensminőséget a 7.2. pontban ismertetett, üzemeltetőt figyelmeztető rendszer működésbe lépésétől számított legfeljebb 20 motorüzemórán belül nem orvosolják.

    7.3.3.

    A működési hiba ismételt előfordulása esetén a használatkorlátozó rendszer működésbe lépéséig eltelő óraszám csökkenthető a 11. szakaszban ismertetett mechanizmussal.

    8.    Reagensadagolás

    8.1

    A motornak rendelkeznie kell egy olyan funkcióval, amely megállapítja, ha megszakad az adagolás.

    8.2.

    Reagensadagolás-számláló

    8.2.1.

    Külön számlálót kell biztosítani az adagolásnak (a továbbiakban: adagolásszámláló). Ennek a számlálónak azokat a motorüzemórákat kell számlálnia, amelyekben a reagensadagolás megszakadt. Ez nem szükséges akkor, ha az adagolást a motorvezérlő egység azért szakítja meg, mert a nem közúti mozgó gép adott üzemállapotában a nem közúti mozgó gép szennyezőanyag-kibocsátása miatt nincs szükség reagens adagolására.

    8.2.1.1.

    A gyártó a reagensadagolással kapcsolatos hibát egy vagy több, a 7. és 9. szakaszban felsorolt hibával egy számlálóra is csoportosíthatja.

    8.2.2.

    A reagensadagolás-számláló működésbe lépésére és kikapcsolására vonatkozó kritériumokat és mechanizmusokat a 11. szakasz ismerteti.

    8.3.

    Az üzemeltetőt figyelmeztető rendszer működésbe lépése

    A 4. szakaszban ismertetett, az üzemeltetőt figyelmeztető rendszernek az adagolás megszakadása esetén működésbe kell lépnie, ami az adagolásszámlálót továbblépteti a 8.2.1. pont szerint. Ha a figyelmeztető rendszernek üzenetkijelző rendszer is része, annak a figyelmeztetés okát megjelölő üzenetet kell megjelenítenie (például „karbamidadagolási hiba”, „AdBlue-adagolási hiba” vagy „reagensadagolási hiba”).

    8.4.

    A használatkorlátozó rendszer működésbe lépése

    8.4.1.

    Az 5.3. pontban ismertetett, mérsékelt használatkorlátozó rendszernek működésbe kell lépnie, ha a reagensadagolás megszakadását a 8.3. pont szerinti, üzemeltetőt figyelmeztető rendszer működésbe lépésétől számított legfeljebb 10 motorüzemórán belül nem orvosolják.

    8.4.2.

    Az 5.4. pontban ismertetett erős használatkorlátozó rendszernek működésbe kell lépnie, ha a reagensadagolás megszakadását a 8.3. pont szerinti, üzemeltetőt figyelmeztető rendszer működésbe lépésétől számított legfeljebb 20 motorüzemórán belül nem orvosolják.

    8.4.3.

    A működési hiba ismételt előfordulása esetén a használatkorlátozó rendszer működésbe lépéséig eltelő óraszám csökkenthető a 11. szakaszban ismertetett mechanizmussal.

    9.    A szakszerűtlen beavatkozásnak betudható működési hibák figyelése

    9.1.

    A reagenstartályban lévő reagens szintjén, a reagensminőségen és az adagolás megszakadásán túlmenően a következő működési hibákat kell ellenőrizni, mivel azok szakszerűtlen beavatkozásnak lehetnek betudhatók:

    a) működésben gátolt kipufogógáz-visszavezető szelep;

    b) az NOx-szabályozás-diagnosztikai rendszer 9.2.1. pontban ismertetett meghibásodása.

    9.2.

    Ellenőrzési követelmények

    9.2.1.

    Az NOx-szabályozás-diagnosztikai rendszert folyamatosan ellenőrizni kell az elektromos hibák, illetve érzékelők kiesése vagy kiiktatása szempontjából, amely megakadályozná a 6–8. szakaszban megadott más működési hibák észlelését (alkatrész-ellenőrzés).

    A diagnosztikai képességet befolyásoló érzékelők többek között az NOx-koncentrációt közvetlenül mérő érzékelők, a karbamid minőségét ellenőrző érzékelők, a környezeti viszonyok érzékelői, valamint a reagens adagolását, a reagens szintjét vagy a reagens fogyását ellenőrző érzékelők.

    9.2.2.

    A kipufogógáz-visszavezető rendszer szelepének számlálója

    9.2.2.1.

    Külön számlálót kell biztosítani a kipufogógáz-visszavezető rendszer működésben gátolt szelepe számára. A kipufogógáz-visszavezető rendszer szelepe számlálójának azokat a motorüzemórákat kell számlálnia, amikor a működésben gátolt kipufogógáz-visszavezető szelephez kapcsolódó diagnosztikai hibakód igazoltan aktív.

    9.2.2.1.1.

    A gyártó a működésben gátolt kipufogógáz-visszavezető szelep hibáját egy vagy több, a 7. és 8. szakaszban, valamint a 9.2.3. pontban felsorolt hibával egy számlálóra is csoportosíthatja.

    9.2.2.2.

    A kipufogógáz-visszavezető rendszer szelepe számlálójának működésbe lépésére és kikapcsolására vonatkozó kritériumokat és mechanizmusokat a 11. szakasz ismerteti.

    9.2.3.

    Az NCD-rendszer számlálói

    9.2.3.1.

    Külön számlálót kell biztosítani a 9.1. pont b) alpontjában tárgyalt minden ellenőrzési hiba számára. Az NCD-rendszer számlálóinak azokat a motorüzemórákat kell számlálniuk, amikor az NCD-rendszer működési hibájához kapcsolódó hibakód igazoltan aktív. Megengedett több hiba egy számlálóhoz csoportosítása.

    9.2.3.1.1.

    A gyártó az NCD-rendszer hibáját egy vagy több, a 7. és 8. szakaszban, valamint a 9.2.2. pontban felsorolt hibával egy számlálóra is csoportosíthatja.

    9.2.3.2.

    Az NCD-rendszer számlálójának működésbe lépésére és kikapcsolására vonatkozó kritériumokat és mechanizmusokat a 11. szakasz ismerteti.

    9.3.

    Az üzemeltetőt figyelmeztető rendszer működésbe lépése

    A 4. szakaszban ismertetett, az üzemeltetőt figyelmeztető rendszernek működésbe kell lépnie, ha a 9.1. pontban meghatározott működési hibák bármelyike előfordul, és jeleznie kell a sürgős javítás szükségességét. Ha a figyelmeztető rendszernek üzenetkijelző rendszer is része, annak a figyelmeztetés okát megjelölő üzenetet kell megjelenítenie (például „a reagensadagoló szelep csatlakozása megszakadt” vagy „szennyezőanyag-kibocsátást érintő kritikus hiba”).

    9.4.

    A használatkorlátozó rendszer működésbe lépése

    9.4.1.

    Az 5.3. pontban ismertetett, mérsékelt használatkorlátozó rendszernek működésbe kell lépnie, ha a 9.1. pontban meghatározott hibát a 9.3. pontban leírt, üzemeltetőt figyelmeztető rendszer működésbe lépésétől számított legfeljebb 36 motorüzemórán belül nem orvosolják.

    9.4.2.

    Az 5.4. pontban ismertetett, erős használatkorlátozó rendszernek működésbe kell lépnie, ha a 9.1. pontban meghatározott hibát a 9.3. pontban leírt, üzemeltetőt figyelmeztető rendszer működésbe lépésétől számított legfeljebb 100 motorüzemórán belül nem orvosolják.

    9.4.3.

    A működési hiba ismételt előfordulása esetén a használatkorlátozó rendszer működésbe lépéséig eltelő óraszám csökkenthető a 11. szakaszban ismertetett mechanizmussal.

    9.5.

    A gyártó a 9.2. pontban meghatározott követelmények helyett a kipufogórendszerben elhelyezkedő NOx-érzékelőt is használhat. Ebben az esetben

    a) az NOx-érték nem haladhatja meg a vonatkozó NOx-határérték 2,25-szerese és a vonatkozó NOx-határérték plusz 1,5 g/kWh közül az alacsonyabb értéket. Az olyan motor-alkategóriák esetében, amelyekre kombinált CH- és NOx-határérték vonatkozik, az e pont céljából alkalmazandó NOx-határérték a kombinált CH- és NOx-határérték 0,19 g/kWh-val csökkentett értéke lesz;

    b) alkalmazható a „magas NOx-koncentráció – oka ismeretlen” hiba;

    c) a 9.4.1. pont helyesen „10 motorüzemórán belül”;

    d) a 9.4.2. pont helyesen „20 motorüzemórán belül”.

    10.    Az igazolási eljárásra vonatkozó követelmények

    10.1.   Általános rendelkezések

    Az e függelék előírásainak való megfelelést az EU-típusjóváhagyás során a 4.1. táblázatban bemutatott és az e 10. szakaszban részletezett, következő igazolási eljárások elvégzésével kell igazolni:

    a) a figyelmeztető rendszer működésbe lépésének igazolása;

    b) a mérsékelt használatkorlátozó rendszer (ha van ilyen) működésbe lépésének igazolása;

    c) az erős használatkorlátozó rendszer működésbe lépésének igazolása.

    10.2.   Motorcsaládok és NOx-szabályozás-diagnosztika szerinti motorcsaládok

    Egy motorcsalád vagy egy NOx-szabályozás-diagnosztika szerinti motorcsalád a 10. szakasz követelményeinek való megfelelése a vizsgált motorcsalád egyik tagján végzett vizsgálattal igazolható, feltéve, hogy a gyártó a jóváhagyó hatóság számára igazolja, hogy az e függelék követelményeinek való megfeleléshez szükséges ellenőrző rendszerek a családon belül hasonlóak.

    10.2.1.

    Annak igazolása, hogy az NOx-szabályozás-diagnosztika szerinti motorcsalád egyéb tagjainak ellenőrző rendszerei hasonlóak, történhet úgy, hogy a gyártó benyújt a jóváhagyó hatósághoz egy dokumentációt, mint például algoritmusokat, funkcionális elemzéseket stb.

    10.2.2.

    A vizsgált motort a jóváhagyó hatósággal egyeztetve a gyártó választja ki. Ez lehet a vizsgált motorcsalád alapmotorja, de nem feltétlenül kell annak lennie.

    10.2.3.

    Abban az esetben, ha a motorok olyan NOx-szabályozás-diagnosztika szerinti motorcsaládba tartoznak, amely már a 10.2.1. pont szerint EU-típusjóváhagyással rendelkezik (4.3. ábra), e motorcsalád megfelelőségét további vizsgálat nélkül igazoltnak kell tekinteni, feltéve, hogy a gyártó igazolja a típusjóváhagyó hatóságnak, hogy az e függelék követelményeinek való megfeleléshez szükséges ellenőrző rendszerek a családon és a vizsgált, NOx-szabályozás-diagnosztika szerinti motorcsaládon belül hasonlóak.



    4.1. táblázat

    A 10.3. és 10.4. pontnak megfelelő igazolási eljárás tartalmának szemléltetése

    Mechanizmus

    Az igazolási eljárás részei

    A figyelmeztető rendszer 10.3. pont szerinti működésbe lépése

    — 2 működésbelépési vizsgálat (például reagens hiánya),

    — az igazolási eljárás kiegészítő részei igény szerint.

    A mérsékelt használatkorlátozás működésbe lépése a 10.4. pont szerint

    — 2 működésbelépési vizsgálat (például reagens hiánya),

    — az igazolási eljárás kiegészítő részei igény szerint.

    — 1 nyomatékcsökkentési vizsgálat.

    Az erős használatkorlátozás működésbe lépése a 10.4.6. pont szerint

    — 2 működésbelépési vizsgálat (például reagens hiánya),

    — az igazolási eljárás kiegészítő részei igény szerint.

    4.3. ábra

    Egy NOx-szabályozás-diagnosztika szerinti motorcsalád korábban igazolt megfelelősége

    image

    10.3.   A figyelmeztető rendszer működésbe lépésének igazolása

    10.3.1.

    A figyelmeztető rendszer működésbe lépésének megfelelőségét két vizsgálat elvégzésével kell igazolni: reagenshiány és egy, a 7–9. pontban vizsgált működésihiba-kategória.

    10.3.2.

    A vizsgálandó működési hibák kiválasztása:

    10.3.2.1.

    A figyelmeztető rendszer rossz reagensminőség esetén történő működésbe lépésének igazolására olyan reagenst kell választani, amelynek hatóanyag-tartalma legalább annyira fel van hígítva, mint a gyártó által a 7. szakasz követelményei szerint közölt érték.

    10.3.2.2.

    A figyelmeztető rendszeren végzett szakszerűtlen beavatkozásnak betudható, a 9. szakaszban meghatározott működési hibák esetén történő működésbe lépése igazolásának céljaira a kiválasztást a következő követelmények szerint kell végezni:

    10.3.2.2.1. A gyártónak meg kell adnia a potenciális működési hibák jegyzékét a jóváhagyó hatóságnak.

    10.3.2.2.2. A vizsgálandó működési hibát a jóváhagyó hatóság választja ki a 10.3.2.2.1. pontban említett jegyzékről.

    10.3.3.

    Igazolási eljárás

    10.3.3.1.

    Az igazolás céljaira külön vizsgálatot kell végezni a 10.3.1. pontban említett minden egyes működési hiba vonatkozásában.

    10.3.3.2.

    A vizsgálat alatt csak az éppen vizsgált működési hiba állhat fenn.

    10.3.3.3.

    A vizsgálat megkezdése előtt valamennyi hibakódot törölni kell.

    10.3.3.4.

    A gyártó kérésére és a jóváhagyó hatósággal egyetértésben a vizsgált működési hibát szimulálni is lehet.

    10.3.3.5.

    Reagenshiánytól eltérő működési hiba észlelése.

    A reagenshiánytól eltérő működési hiba kiváltásakor vagy szimulálásakor a működési hiba észlelését a következőképpen kell végrehajtani:

    10.3.3.5.1. Az NOx-szabályozás-diagnosztikai rendszernek reagálnia kell egy, a jóváhagyó hatóság által e függelék rendelkezései szerint kiválasztott megfelelő hiba megjelenésére. Ez igazoltnak tekinthető, ha a rendszer a 10.3.3.7. pont szerinti két egymást követő NOx-szabályozás-diagnosztikai vizsgálati ciklus során működésbe lép.

    Ha az ellenőrzési funkció leírásában részletesen szerepel, és a jóváhagyó hatóság elfogadta, hogy egy adott ellenőrző rutinnál kettőnél több NOx-szabályozás-diagnosztikai vizsgálati ciklusra van szükség ahhoz, hogy az ellenőrzés befejeződjön, akkor az NOx-szabályozás-diagnosztikai vizsgálati ciklusok száma megnövelhető háromra.

    Az igazolási eljárás során az egyes NOx-szabályozás-diagnosztikai vizsgálati ciklusok között le lehet állítani a motort. A következő beindításig eltelő idő meghatározásakor figyelembe kell venni minden olyan ellenőrzési funkciót, amely esetleg a motor leállása után megy végbe, és minden szükséges feltételt, amelynek fenn kell állnia ahhoz, hogy ellenőrzés történjen a következő beindításnál.

    10.3.3.5.2. A figyelmeztető rendszer működésbe lépésének igazolása megvalósultnak minősül, ha a figyelmeztető rendszer a 10.3.2.1. pont szerinti minden igazolási eljárás végén megfelelően működésbe lép és a kiválasztott működési hiba hibakódja „megerősített és aktív” státust kap.

    10.3.3.6.

    A reagens hiányának észlelése

    A figyelmeztető rendszer reagenshiány esetén történő működésbe lépésének igazolására a motort a gyártó döntése szerint egy vagy több NOx-szabályozás-diagnosztikai vizsgálati cikluson át kell járatni.

    10.3.3.6.1.

    Az igazolási eljárást a tartályban lévő, a gyártó és a jóváhagyó hatóság által egyeztetett – a tartály névleges kapacitásának legalább 10 %-ának megfelelő – reagensszinttel kell kezdeni.

    10.3.3.6.2.

    A figyelmeztető rendszert akkor kell megfelelően működőnek tekinteni, ha a következő feltételek egyidejűleg teljesülnek:

    a) a figyelmeztető rendszer a reagenstartály legalább 10 %-ának megfelelő reagens rendelkezésre állása esetén működésbe lép; és

    b) a „folyamatos” figyelmeztető rendszer legalább a reagens rendelkezésre állásának a gyártó által a 6. szakasz rendelkezései szerint megadott értékénél működésbe lép.

    10.3.3.7.

    NCD-vizsgálati ciklus

    10.3.3.7.1.

    Az e 10. szakaszban vizsgált, az NOx-szabályozás-diagnosztikai rendszer helyes működésének igazolására szolgáló NOx-szabályozás-diagnosztikai vizsgálati ciklus az NRE-v-3, NRE-v-4, NRE-v-5 és NRE-v-6 alkategóriájú motorok esetében a melegindításos NRTC, minden egyéb kategória esetében pedig a vonatkozó NRSC.

    10.3.3.7.2.

    A gyártó kérésére és a jóváhagyó hatóság jóváhagyásával adott ellenőrző rutin esetében használható alternatív NOx-szabályozás-diagnosztikai vizsgálati (például NRTC-től vagy NRSC-től eltérő) ciklus. A kérelemnek tartalmaznia kell olyan elemeket (műszaki alátámasztás, szimuláció, mérési eredmények stb.), amelyek igazolják a következőket:

    a) a kért vizsgálati ciklus olyan ellenőrzést eredményez, amely valós működtetés során is működni fog, és

    b) a 10.3.3.7.1. pontban meghatározott vonatkozó NOx-szabályozás-diagnosztikai vizsgálati ciklus igazoltan kevésbé felel meg a tervezett ellenőrzésre.

    10.3.4.

    A figyelmeztető rendszer működésbe lépésének igazolása megvalósultnak minősül, ha a figyelmeztető rendszer a 10.3.3. pont szerinti minden igazolási eljárás végén megfelelően működésbe lép.

    10.4.   A használatkorlátozó rendszer működésének igazolása

    10.4.1.

    A használatkorlátozó rendszer működésének igazolását motorfékpadon végzett vizsgálatokkal kell végrehajtani.

    10.4.1.1.

    A motorhoz e célból a jóváhagyó hatóság megelégedésére csatlakoztatni (vagy szimulálni) kell minden további, az igazolás elvégzéséhez szükséges, a motorhoz fizikailag nem felszerelt alkatrészt vagy alrendszert, úgymint többek között a környezeti hőmérséklet érzékelőjét, a szintérzékelőket, valamint az üzemeltetőt figyelmeztető és tájékoztató rendszereket.

    10.4.1.2.

    A gyártó a jóváhagyó hatóság egyetértésével az igazolási eljárásokat a nem közúti mozgó gép egészén is elvégezheti, a nem közúti mozgó gépet megfelelő próbapadra szerelve, vagy a 10.4.1. pont rendelkezéseinek sérelme nélkül azt ellenőrzött körülmények között próbapályán futtatva.

    10.4.2.

    A vizsgálati ciklusnak igazolnia kell a használatkorlátozó rendszer reagenshiány és a 7., 8. vagy 9. szakaszban meghatározott működési hibák egyike esetében történő működésbe lépését.

    10.4.3.

    Ezen igazolási eljárás céljaira:

    a) a jóváhagyó hatóság a reagenshiányon túlmenően kiválasztja a 7., 8. vagy 9. szakaszban meghatározott, korábban a figyelmeztető rendszer működésbe lépésének igazolásakor használt működési hibát;

    b) a gyártó számára a jóváhagyó hatóság egyetértésével megengedett vizsgálat felgyorsítása az üzemórák számának szimulálásával;

    c) a mérsékelt használatkorlátozáshoz szükséges nyomatékcsökkenést az ezen rendeletnek megfelelően végzett, általános motorteljesítmény-jóváhagyási eljárással egyidejűleg is lehet igazolni. Ebben az esetben a használatkorlátozó rendszer igazolása során nincs szükség külön nyomatékmérésre;

    d) az erős használatkorlátozást a 10.4.6. pont követelményei szerint kell igazolni.

    10.4.4.

    A gyártónak emellett igazolnia kell a használatkorlátozó rendszer működését a 7., 8. vagy 9. szakaszban meghatározott azon működési hibák esetében, aa 10.4.1–10.4.3. pontban ismertetett igazolási eljárásokra nem választottak ki.

    Ezeket a további igazolásokat el lehet végezni a jóváhagyó hatóság részére egy műszaki eset bemutatásával, például algoritmusok, funkcionális elemzések, korábbi vizsgálatok eredményeinek felhasználásával.

    10.4.4.1.

    Ezeknek a további igazolásoknak különösen azt kell a jóváhagyó hatóság számára hitelt érdemlően igazolniuk, hogy a motor elektronikus vezérlőegységébe beépítették a megfelelő nyomatékcsökkentő mechanizmust.

    10.4.5.

    A mérsékelt használatkorlátozó rendszer működésbe lépésének igazolási eljárása

    10.4.5.1.

    Ez az igazolás akkor kezdődik, amikor a figyelmeztető rendszer vagy a megfelelő „folyamatos” figyelmeztető rendszer a jóváhagyó hatóság által kiválasztott működési hiba következtében működésbe lép.

    10.4.5.2.

    Amikor a rendszert a reagenshiány esetére való reagálására ellenőrzik, a motort addig kell járatni, míg a reagens rendelkezésre állása a tartály névleges kapacitásának 2,5 %-os értékét vagy a gyártó által a mérsékelt használatkorlátozás működésbe lépéséhez szükségesként megadott értéket eléri, a 6.3.1. ponttal összhangban.

    10.4.5.2.1.

    A gyártó a jóváhagyó hatóság egyetértésével a reagens tartályból történő kivételével is szimulálhatja a folyamatos üzemelést járó vagy álló motor mellett.

    10.4.5.3.

    Amikor a rendszernek a tartályban fellépő reagenshiánytól eltérő hibára való reagálását ellenőrzik, a motort a 4.3. táblázatban feltüntetett, megfelelő üzemóraszámon keresztül kell járatni, vagy pedig a gyártó választása szerint addig, amikor a megfelelő számláló eléri azt az értéket, amikor a mérsékelt használatkorlátozás működésbe lép.

    10.4.5.4.

    A mérsékelt használatkorlátozó rendszer működésbe lépésének igazolása megvalósultnak minősül, ha a 10.4.5.2. és 10.4.5.3. pontnak megfelelően elvégzett minden igazolási eljárás végén a gyártó igazolta a jóváhagyó hatóságnak, hogy a motorvezérlő egység működésbe hozta a nyomatékcsökkentő mechanizmust.

    10.4.6.

    Az erős használatkorlátozó rendszer működésbe lépésének igazolási eljárása

    10.4.6.1.

    Ez az igazolási eljárás abból az állapotból indul, amikor a mérsékelt használatkorlátozó rendszer előzőleg működésbe lépett, és végrehajtható a mérsékelt használatkorlátozó rendszer igazolására végzett vizsgálatok folytatásaként.

    10.4.6.2.

    Amikor a rendszernek a tartályban fellépő reagenshiányra való reagálását ellenőrzik, a motort vagy a reagenstartály kiürüléséig kell járatni, vagy pedig addig, amikor a reagensszint a tartály névleges teljes űrtartalmának 2,5 %-a alatti szintet ér el, amikor a gyártó nyilatkozata szerint működésbe lép az erős használatkorlátozó rendszer.

    10.4.6.2.1.

    A gyártó a jóváhagyó hatóság egyetértésével a reagens tartályból történő kivételével is szimulálhatja a folyamatos üzemelést járó vagy álló motor mellett.

    10.4.6.3.

    Amikor a rendszernek a tartályban fellépő reagenshiánytól eltérő hibára való reagálását ellenőrzik, a motort a 4.4. táblázatban feltüntetett, megfelelő üzemóraszámon keresztül kell járatni, vagy pedig a gyártó választása szerint addig, amikor a megfelelő számláló eléri azt az értéket, amikor az erős használatkorlátozás működésbe lép.

    10.4.6.4.

    Az erős használatkorlátozó rendszer működésbe lépésének igazolása megvalósultnak minősül, ha a 10.4.6.2. és 10.4.6.3. pontnak megfelelően elvégzett minden igazolási eljárás végén a gyártó igazolta a jóváhagyó hatóságnak, hogy az e függelékben vizsgált erős használatkorlátozó mechanizmus működésbe lépett.

    10.4.7.

    Ehelyett a gyártó a jóváhagyó hatóság egyetértésével a használatkorlátozás igazolását a nem közúti mozgó gép egészén is elvégezheti az 5.4. és 10.4.1.2. pont követelményeinek megfelelően, a nem közúti mozgó gépet megfelelő próbapadra szerelve, vagy azt ellenőrzött körülmények között próbapályán futtatva.

    10.4.7.1.

    A nem közúti mozgó gépet mindaddig járatni kell, amíg a kiválasztott működési hibához társított számláló eléri a 4.4. táblázatban megadott, vonatkozó üzemóraszámot, vagy adott esetben a reagenstartály kiürül, vagy a reagensszint a tartály névleges teljes kapacitásának 2,5 %-a alatt olyan szintet ér el, amelyet a gyártó az erős használatkorlátozó rendszer működésbe lépésére választott.

    11.    Az üzemeltetőt figyelmeztető, illetve a használatkorlátozó és azt feloldó mechanizmusok ismertetése

    11.1

    Az e függelékben a figyelmeztető és a használatkorlátozó mechanizmusok működésbe lépésére és feloldására meghatározott előírások kiegészítésére ez a 11. pont meghatározza e működésbe léptető és feloldó mechanizmusok végrehajtásának műszaki követelményeit.

    11.2.

    A figyelmeztető rendszert működésbe léptető és feloldó mechanizmusok

    11.2.1.

    Az üzemeltetőt figyelmeztető rendszernek akkor kell működésbe lépnie, amikor az NOx-szabályozás működésbe lépést indokoló működési hibájához társított diagnosztikai hibakód az 4.2. táblázatban meghatározott státuszba kerül.



    4.2. táblázat

    Az üzemeltetőt figyelmeztető rendszer működésbe lépése

    A hiba típusa

    A figyelmeztető rendszert működésbe léptető diagnosztikai hibakód státusa

    Nem megfelelő minőségű reagens

    megerősített és aktív

    Az adagolás megszakadása

    megerősített és aktív

    Működésben gátolt kipufogógáz-visszavezető szelep

    megerősített és aktív

    Az ellenőrző rendszer működési hibája

    megerősített és aktív

    NOx-küszöbérték, ha alkalmazható

    megerősített és aktív

    11.2.2.

    Az üzemeltetőt figyelmeztető rendszernek akkor kell feloldania, amikor a diagnosztikai rendszer megállapítja, hogy az adott figyelmeztetés szempontjából jelentős működési hiba többé már nem áll fenn, vagy a működésbe lépést indokoló információt – beleértve a diagnosztikai hibakódot is – a kiolvasóval törlik.

    11.2.2.1   Az „NOx-szabályozásra vonatkozó adatok” törlésére vonatkozó előírások

    11.2.2.1.1.   Az „NOx-szabályozásra vonatkozó adatok” törlése/visszaállítása kiolvasóval

    A kiolvasótól jövő kérésre a következő adatoknak törlődniük kell a számítógép memóriájából, illetve vissza kell állniuk az e függelékben előírt értékre (lásd a 4.3. táblázatot).



    4.3. táblázat

    Az „NOx-szabályozásra vonatkozó adatok” törlése/visszaállítása kiolvasóval

    NOx-szabályozásra vonatkozó adatok

    Törlendő

    Visszaállítandó

    Az összes diagnosztikai hibakód

    X

     

    A legtöbb üzemórát tartalmazó számláló értéke

     

    X

    Üzemórák száma az NCD-számláló(k)ból

     

    X

    11.2.2.1.2.

    Az NOx-szabályozási adatoknak nem szabad törlődniük a nem közúti mozgó gép akkumulátorának/akkumulátorainak szétkapcsolásakor.

    11.2.2.1.3.

    Az NOx-szabályozási adatok törlésének csak álló motor üzemmódban szabad lehetségesnek lennie.

    11.2.2.1.4.

    Az „NOx-szabályozási adatok”, köztük diagnosztikai hibakódok törlésekor az e hibákhoz társított és e függelékben nem törlendőként megjelölt számlálókat nem szabad lenullázni, hanem az e függelék megfelelő pontjában előírt értékre kell azokat visszaállítani.

    11.3.

    A használatkorlátozó rendszert működésbe léptető és feloldó mechanizmusok

    11.3.1.

    A használatkorlátozó rendszernek működésbe kell lépnie, ha a figyelmeztető rendszer bekapcsolódott, és az NOx-szabályozás működésbe lépését indokoló működési hiba tekintetében jelentőséggel bíró számláló eléri a 4.4. táblázatban meghatározott értéket.

    11.3.2.

    A használatkorlátozó rendszernek akkor kell kioldania, amikor a rendszer már nem észleli az annak működésbe lépését indokoló működési hibát, vagy a működésbe lépést indokoló információt – beleértve az NOx-szabályozás működési hibájához kapcsolódó diagnosztikai hibakódot is – a kiolvasóval vagy karbantartó szerszámmal törlik.

    11.3.3.

    Az üzemeltetőt figyelmeztető és használatkorlátozó rendszernek a reagenstartályban lévő reagens mennyiségének értékelését követően a 6. szakaszának megfelelően azonnal működésbe kell lépnie vagy ki kell oldania. Ebben az esetben a működésbe léptető és feloldó mechanizmusok nem függhetnek a társított diagnosztikai hibakódok státusától.

    11.4.

    Számlálómechanizmus

    11.4.1.   Általános rendelkezések

    11.4.1.1.

    E függelék követelményeinek teljesítéséhez a rendszerben legalább 4 számlálónak kell lennie azon üzemórák számának rögzítésére, amikor a motor úgy működött, hogy a rendszer a következők valamelyikét észlelte:

    a) nem megfelelő reagensminőség;

    b) a reagensadagolás megszakadása;

    c) működésben gátolt kipufogógáz-visszavezető szelep;

    d) az NOx-szabályozás-diagnosztikai rendszer 9.1. pont b) alpontja szerinti hibája.

    11.4.1.1.1.

    A gyártó a 11.4.1.1. pontban megadott hibákat egy vagy több számláló segítségével csoportosíthatja is.

    11.4.1.2.

    Mindezen számlálóknak egy 2 bájtos számlálóval elérhető legnagyobb értékig kell számolniuk egyórás felbontással, és ezt az értéket meg kell tartaniuk, kivéve, ha teljesülnek a számláló nullázásának feltételei.

    11.4.1.3.

    A gyártó használhat egyszeres vagy többszörös NCD-rendszer-számlálókat. Az egyszeres számláló több különböző, az adott számlálótípushoz tartozó működési hiba üzemóráit összegezheti, feltéve, hogy azok még nem érték el az egyszeres számláló által mutatott időt.

    11.4.1.3.1.

    Amennyiben a gyártó többszörös NCD-rendszer-számlálók használata mellett dönt, a rendszernek képesnek kell lennie arra, hogy egy adott ellenőrzőrendszer-számlálót hozzárendeljen az adott számlálóhoz tartozó minden működési hibához, e függelék szerint.

    11.4.2.   A számlálómechanizmusok elve

    11.4.2.1.

    Minden számlálónak a következőképpen kell működnie:

    11.4.2.1.1. Ha a számláló nulla állásból indul, a számlálást a hozzá tartozó működési hiba észlelésekor és a megfelelő diagnosztikai hibakód 4.2. táblázatban meghatározott státusra váltásakor azonnal el kell kezdenie.

    11.4.2.1.2. Sorozatos hibák esetén az alábbi rendelkezések egyikét kell alkalmazni a gyártó választása szerint.

    a) A számlálónak egyetlen ellenőrzési esemény előfordulásakor le kell állnia és az aktuális értékét meg kell tartania, ha a számlálót eredetileg működésbe hozó működési hiba már nem észlelhető, vagy azt kiolvasóval vagy karbantartó szerszámmal törlik. Ha a számláló az erős használatkorlátozó rendszer működése alatt nem számlál, akkor a 4.4. táblázatban megadott értéken vagy egy olyan értéken kell rögzülnie, amely egyenlő vagy nagyobb, mint az erős használatkorlátozás számlálójának értéke, mínusz 30 perc.

    b) A számlálónak a 4.4. táblázatban megadott értéken vagy olyan értéken kell rögzülnie, amely egyenlő vagy nagyobb, mint az erős használatkorlátozás számlálójának értéke, mínusz 30 perc.

    11.4.2.1.3. Egyszeres ellenőrzőrendszer-számláló esetében a számlálónak folytatnia kell a számlálást, ha az NOx-szabályozás adott számlálóhoz tartozó működési hibáját észleli, és a megfelelő diagnosztikai hibakód „megerősített és aktív” státust vesz fel. A számlálónak le kell állnia és a 11.4.2.1.2. pontban meghatározott értékek egyikét meg kell tartania, ha az NOx-szabályozásnak a számlálót eredetileg működésbe hozó működési hibája már nem észlelhető, vagy a számlálóhoz tartozó valamennyi működési hibát kiolvasóval vagy karbantartó szerszámmal törlik.



    4.4. táblázat

    Számlálók és használatkorlátozás

     

    A számlálót először működésbe léptető diagnosztikai hibakód státusa

    A számláló mérsékelt használatkorlátozást eredményező értéke

    A számláló erős használatkorlátozást eredményező értéke

    A számláló által megőrzött, rögzült érték

    A reagensminőség számlálója

    megerősített és aktív

    ≤ 10 óra

    ≤ 20 óra

    ≥ a számláló erős használatkorlátozást eredményező értékének 90 %-a

    Az adagolás számlálója

    megerősített és aktív

    ≤ 10 óra

    ≤ 20 óra

    ≥ a számláló erős használatkorlátozást eredményező értékének 90 %-a

    A kipufogógáz-visszavezető rendszer szelepének számlálója

    megerősített és aktív

    ≤ 36 óra

    ≤ 100 óra

    ≥ a számláló erős használatkorlátozást eredményező értékének 95 %-a

    Az ellenőrző rendszer számlálója

    megerősített és aktív

    ≤ 36 óra

    ≤ 100 óra

    ≥ a számláló erős használatkorlátozást eredményező értékének 95 %-a

    NOx-küszöbérték, ha alkalmazható

    megerősített és aktív

    ≤ 10 óra

    ≤ 20 óra

    ≥ a számláló erős használatkorlátozást eredményező értékének 90 %-a

    11.4.2.1.4. A számláló rögzülését követően azt akkor kell lenullázni, ha a számlálóhoz tartozó ellenőrzési rutinok legalább egy teljes ellenőrző ciklust lefutottak működési hiba észlelése nélkül, és a számláló utolsó leállását követő 40 motorüzemóra alatt a számlálóhoz tartozó működési hibát nem észleltek (lásd a 4.4. ábrát).

    11.4.2.1.5. Ha a rendszer a számlálóhoz tartozó működési hibát észlel a számláló rögzülése alatt, akkor a számlálónak attól a ponttól kell folytatnia a számlálást, amelynél korábban megállt (lásd a 4.4. ábrát).

    12.    A működésbe léptetés és kioldás, valamint a számlálómechanizmusok szemléltetése

    12.1.

    Ez a 12. szakasz a működésbe léptetést és kioldást, valamint a számlálómechanizmusokat szemlélteti egyes jellemző esetekben. A 12.2., 12.3. és 12.4. pontban szereplő ábrák és leírások csak e függelék szemléltetésének céljára szolgálnak, és azokra nem lehet e rendelet követelményeinek példájaként vagy az érintett folyamatra vonatkozó határozott nyilatkozatként hivatkozni. A 4.6. és 4.7. ábrán szereplő, a számlálóra vonatkozó óraértékek a 4.4. táblázatban az erős használatkorlátozáshoz tartozó legnagyobb értékekre vonatkoznak. Az egyszerűség kedvéért például az illusztrációban nem szerepel az a tény, hogy a használatkorlátozó rendszer működésével egyidejűleg a figyelmeztető rendszer is működik.

    4.4. ábra

    A számláló újraindítása vagy lenullázása a számláló értékének rögzülését követően

    image

    12.2.

    A 4.5. ábra szemlélteti a működésbe léptető és kioldó mechanizmusok működését a reagens rendelkezésre állásának alábbi négy esetére:

    a) 1. használati eset: az üzemeltető a figyelmeztetés ellenére tovább járatja a nem közúti mozgó gépet mindaddig, amíg annak működése le nem áll,

    b) 1. újratöltési eset („megfelelő” újratöltés): az üzemeltető újratölti a reagenstartályt úgy, hogy annak szintje a 10 %-os határérték fölé kerüljön. A figyelmeztető és használatkorlátozó rendszer kiold,

    c) 2. és 3. újratöltési eset („nem megfelelő” újratöltés): a figyelmeztető rendszer működésbe lép. A figyelmeztetés szintje a rendelkezésre álló reagens mennyiségétől függ,

    d) 4. újratöltési eset („teljesen elégtelen” újratöltés): a mérsékelt használatkorlátozás azonnal működésbe lép.

    4.5. ábra

    A rendelkezésre álló reagens

    image

    12.3.

    A 4.6. ábra a nem megfelelő reagensminőség három esetét ismerteti:

    a) 1. használati eset: az üzemeltető a figyelmeztetés ellenére tovább járatja a nem közúti mozgó gépet mindaddig, amíg annak működése le nem áll;

    b) 1. javítási eset („rossz” vagy „csaló” javítás): a nem közúti mozgó gép működésképtelenné válása után az üzemeltető megváltoztatja a reagens minőségét, de nem sokkal később visszaáll rossz minőségűre. A használatkorlátozó rendszer rögtön újból működésbe lép, és a nem közúti mozgó gép 2 motorüzemóra után ismét működésképtelenné válik;

    c) 2. javítási eset („megfelelő” javítás): a nem közúti mozgó gép működésképtelenné válása után az üzemeltető korrigálja a reagensminőséget. Bizonyos idő elteltével azonban ismét nem megfelelő minőségű reagensre vált. A figyelmeztetés, a használatkorlátozás és a számlálási folyamat ismét nulláról indul.

    4.6. ábra

    Nem megfelelő reagenssel való feltöltés

    image

    12.4.

    A 4.7. ábra a karbamidadagoló rendszer meghibásodásának három esetét szemlélteti. Ez az ábra azt a folyamatot is szemlélteti, amely 9. szakaszban ismertetett ellenőrzési hibák esetében érvényesül.

    a) 1. használati eset: az üzemeltető a figyelmeztetés ellenére tovább járatja a nem közúti mozgó gépet mindaddig, amíg annak működése le nem áll;

    b) 1. javítási eset („megfelelő” javítás): a nem közúti mozgó gép működésképtelenné válása után az üzemeltető megjavítja a reagensadagolót. Bizonyos idő elteltével azonban az adagoló rendszer ismét meghibásodik. A figyelmeztetés, a használatkorlátozás és a számlálási folyamat ismét nulláról indul;

    c) 2. javítási eset („rossz” javítás): a mérsékelt használatkorlátozás (nyomatékkorlátozás) alatt az üzemeltető megjavítja a reagensadagolót. Kis idő elteltével azonban az adagoló rendszer ismét meghibásodik. A mérsékelt használatkorlátozó rendszer azonnal újból működésbe lép, és a számláló a javításkori értékről folytatja a számlálás.

    4.7. ábra

    A reagensadagoló rendszer meghibásodása

    image

    13.    A legkisebb elfogadható reagenskoncentráció (CDmin) igazolása

    13.1.

    A gyártónak az EU-típusjóváhagyás során igazolnia kell a CDmin megfelelő értékét az NRE-v-3, NRE-v-4, NRE-v-5 és NRE-v-6 alkategóriájú motorok esetében a melegindításos NRTC-vizsgálatnak, minden egyéb kategória esetében pedig a vonatkozó NRSC-nek a CDmin koncentrációjú reagenssel való elvégzése útján.

    13.2.

    A vizsgálatnak követnie kell a megfelelő NCD-ciklus(oka)t vagy a gyártó által meghatározott előkondicionálási ciklust, a CDmin koncentrációjú reagenshez való alkalmazkodás elvégzéséhez zárt szabályozókörű NOx-szabályozó rendszer megengedésével.

    13.3.

    Az e vizsgálatból származó szennyezőanyag-kibocsátásnak a 7.1.1. pontban meghatározott NOx-határérték alatt kell lennie.




    2. függelék

    NOx-szabályozásra vonatkozó kiegészítő műszaki követelmények IWP, IWA és RLR kategóriájú motorok esetében, ideértve a vonatkozó stratégiák igazolásának módszerét is

    1.    Bevezetés

    Ez a függelék határozza meg az NOx-szabályozásra szolgáló megoldások helyes működését biztosító kiegészítő követelményeket az IWP, IWA és RLR kategóriájú motorok esetében.

    2.    Általános követelmények

    Az 1. függelékben leírt követelmények ezen túlmenően az e függelék hatálya alá tartozó motorokra is vonatkoznak.

    3.    Kivételek az 1. függelék követelményei alól

    Az 1. függelékben előírt használatkorlátozások a biztonsági szempontok figyelembevétele érdekében nem vonatkoznak az e függelék hatálya alá tartozó motorokra. Az 1. függelék következő pontjait ezért nem kell alkalmazni: 2.3.3.2., 5., 6.3., 7.3., 8.4., 9.4., 10.4. és 11.3.

    4.    A motor működése során elégtelen reagensbefecskendezés vagy reagensminőség miatt fellépő váratlan események tárolására vonatkozó követelmény

    4.1.

    A fedélzeti számítógép naplójának nem felejtő számítógépes memóriában vagy számlálókon rögzítenie kell a motor működése során elégtelen reagensbefecskendezés vagy reagensminőség miatt fellépő váratlan események teljes számát és időtartamát olyan módon, hogy az információk ne legyenek szándékosan törölhetők.

    A nemzeti ellenőrző hatóságok számára lehetővé kell tenni, hogy e nyilvántartásokba kiolvasó használatával betekintsenek.

    4.2.

    A 4.1. pont szerint a memóriában naplózott váratlan esemény időtartama akkor indul, amikor a reagenstartály kiürül (azaz az adagoló rendszer nem képes a tartályból reagenst felvenni) vagy a gyártó választása szerint a névleges teljes űrtartalmának 2,5 %-a alatti szintet ér el.

    4.3.

    A 4.1.1. pontban meghatározottaktól eltérő váratlan események bekövetkeztekor a 4.1. pont szerint a memóriában naplózott váratlan esemény időtartama akkor indul, amikor a vonatkozó számláló eléri az 1. függelék 4.4. táblázatában megadott az erős használatkorlátozásra vonatkozóan megadott értéket.

    4.4.

    A 4.1. pont szerint a memóriában naplózott váratlan esemény időtartama a váratlan esemény orvoslásakor ér véget.

    4.5.

    Az 1. függelék 10. szakasza szerinti igazolási eljárás elvégzésekor a függelék 10.1. pont c) alpontjában és a vonatkozó 4.1. táblázatban meghatározott erős használatkorlátozó rendszer igazolása helyett a motor működése során elégtelen reagensbefecskendezés vagy reagensminőség miatt fellépő váratlan eseményt kell igazolni.

    Ebben az esetben az 1. függelék 10.4.1. pontjában foglalt követelményeket kell alkalmazni, a gyártó pedig a jóváhagyó hatóság egyetértése esetén az üzemórák számának szimulálásával felgyorsíthatja a vizsgálatot.




    3. függelék

    NOx-szabályozásra vonatkozó kiegészítő műszaki követelmények RLL kategóriájú motorok esetében

    1.    Bevezetés

    Ez a függelék határozza meg az NOx-szabályozásra szolgáló megoldások helyes működését biztosító kiegészítő követelményeket az RLL kategóriájú motorok esetében. Előírásokat tartalmaz mindazon motorokra, amelyek a kibocsátáscsökkentés érdekében reagenst használnak. Az EU-típusjóváhagyást ahhoz a feltételhez kell kötni, hogy alkalmazzák az e függelékben szereplő, a használati utasításra, a beépítési útmutatóra és az üzemeltetőt figyelmeztető rendszerre vonatkozó rendelkezéseket.

    2.    Kért információk

    2.1.

    A gyártónak – az (EU) 2017/656 végrehajtási rendelet I. melléklete A. részének 1.5. pontja szerint – az NOx-szabályozásra szolgáló intézkedések működési jellemzőit teljes mértékben leíró információkat kell benyújtania.

    2.2.

    Reagenst igénylő kibocsátásszabályozási rendszer esetében a gyártónak – az (EU) 2017/656 végrehajtási rendelet I. mellékletének 3. függelékében meghatározott adatközlő lapot használva – meg kell adnia a reagens jellemzőit, ideértve a reagens típusát, a feloldott reagens koncentrációját, az üzemi hőmérsékleti feltételeket, valamint a reagens összetételére és minőségére vonatkozó nemzetközi szabványokra való hivatkozást.

    3.    Reagens rendelkezésre állása és az üzemeltetőt figyelmeztető rendszer

    Reagens használata esetén az EU-típusjóváhagyást ahhoz a feltételhez kell kötni, hogy a gép üzemeltetőjét kijelzőkkel vagy – a nem közúti mozgó gép adott konfigurációjának megfelelően – más alkalmas módon tájékoztassák a következőkről:

    a) a reagenstároló tartályban maradt reagens mennyisége, valamint külön jelzés arról, ha a reagens mennyisége a teli tartály űrtartalmának 10 %-a alá csökkent;

    b) ha a reagenstároló tartály kiürül vagy majdnem kiürül;

    c) ha a tartályban lévő reagens a beépített eszközök szerint nem felel meg az adminisztratív követelményekről szóló (EU) 2017/656 végrehajtási rendelet I. mellékletének 3. függelékében meghatározott adatközlő lapon bejelentett és feljegyzett jellemzőknek;

    d) ha megszakad a reagensadagolás, kivéve az olyan eseteket, amikor azt a motorvezérlő egység vagy az adagolásszabályozó szakítja meg azon üzemállapotok reagálva, amelyek mellett nincs szükség adagolásra, feltéve, hogy ezeket az üzemállapotokat a jóváhagyó hatóság tudomására hozták.

    4.    Reagensminőség

    A reagensnek a bejelentett jellemzőknek és a kapcsolódó NOx-kibocsátási tűréshatároknak való megfelelőségére vonatkozó követelményeket az alábbi módszerek valamelyikével kell teljesíteni, a gyártó döntése szerint:

    a) közvetlen módszerek, mint például a reagens minőségét érzékelő szenzor használata;

    b) közvetett módszerek, mint például NOx-érzékelő használata a kipufogórendszerben a reagens hatékonyságának értékelésére;

    c) bármilyen egyéb módszer, feltéve, hogy hatékonysága legalább megegyezik az a) vagy b) alpontban említett módszerek hatékonyságával, és az e 4. szakaszban foglalt fő követelményeknek eleget tesznek.




    4. függelék

    A szilárd szennyező anyagok szabályozására vonatkozó műszaki követelmények, ideértve e szabályozás igazolásának módszerét is

    1.    Bevezetés

    Ez a függelék a részecskeszabályozásra szolgáló megoldások helyes működését biztosító követelményeket határozza meg.

    2.    Általános követelmények

    A motornak rendelkeznie kell részecskeszabályozás-diagnosztikai rendszerrel (NCD), amely azonosítani tudja a részecske-utókezelő rendszer azon működési hibáit, amelyek szerepelnek e mellékletben. Az e 2. szakasz hatálya alá tartozó motorokat úgy kell megtervezni, legyártani és beépíteni, hogy hasznos élettartamuk alatt és szokásos használati körülmények között mindvégig alkalmasak legyenek e követelmények teljesítésére. Ennek a célkitűzésnek az eléréséhez elfogadható, ha azokon a motorokon, amelyeket az (EU) 2016/1628 rendelet V. mellékletében említett kibocsátástartóssági időtartamon túl használnak, a részecskeszabályozás-diagnosztikai rendszer működésének és érzékenységének némi romlása mutatkozhat.

    2.1.   Kért információk

    2.1.1.

    Reagenst, például tüzelőanyagban oldott katalizátort igénylő kibocsátásszabályozási rendszer esetében a gyártónak – az (EU) 2017/656 végrehajtási rendelet I. mellékletének 3. függelékében meghatározott adatközlő lapot használva – meg kell adnia a reagens jellemzőit, ideértve a reagens típusát, a feloldott reagens koncentrációját, az üzemi hőmérsékleti feltételeket, valamint a reagens összetételére és minőségére vonatkozó nemzetközi szabványokra való hivatkozást.

    2.1.2.

    Az EU-típusjóváhagyáskor a gyártónak a 4. szakasz szerinti, üzemeltetőt figyelmeztető rendszer működési jellemzőit teljes körűen leíró részletes írásos tájékoztatást kell benyújtania a jóváhagyó hatósághoz.

    2.1.3.

    A gyártó az eredetiberendezés-gyártó számára beépítési útmutatót biztosít, amelynek követése esetén garantált, hogy a motor, beleértve a jóváhagyott motortípus vagy motorcsalád részét képező kibocsátásszabályozási rendszert, a nem közúti mozgó gépbe beépítve e melléklet követelményeinek megfelelő módon együttműködik a gép megfelelő részeivel. Ez a dokumentáció tartalmazza a motorra vonatkozó részletes műszaki előírásokat és rendelkezéseket (szoftver, hardver és kommunikáció), amelyek a motornak a nem közúti mozgó gépbe való helyes beépítéséhez szükségesek.

    2.2.   Üzemállapotok

    2.2.1.

    A részecskeszabályozás-diagnosztikai rendszer a következő feltételek mellett működőképes:

    a) 266 K és 308 K (– 7 °C és 35 °C) között bármely környezeti hőmérsékleten;

    b) minden 1 600 m-nél kisebb tengerszint feletti magasságban;

    c) 343 K (70 °C) feletti hűtőközeg-hőmérséklet esetében.

    2.3.   Diagnosztikai követelmények

    2.3.1.

    A részecskeszabályozás-diagnosztikai rendszernek számítógépes memóriában tárolt diagnosztikai hibakódok segítségével tudnia kell azonosítani a részecskeszabályozás e mellékletben szereplő működési hibáit, és ezeket az információkat kérésre ki kell tudnia adni külső eszközre.

    2.3.2.

    A diagnosztikai hibakódok (DTC-k) rögzítésére vonatkozó követelmények

    2.3.2.1.

    A részecskeszabályozás-diagnosztikai rendszernek a részecskeszabályozás minden egyes működési hibája esetében diagnosztikai hibakódot kell rögzítenie.

    2.3.2.2.

    A részecskeszabályozás-diagnosztikai rendszer a motor 4.5. táblázatban megadott működési idején belül eldönti, hogy észlelhető-e valamilyen működési hiba. Ekkor a rendszernek „megerősített és aktív” diagnosztikai hibakódot kell mentenie, és a 4. szakaszban meghatározott figyelmeztető rendszernek működésbe kell lépnie.

    2.3.2.3.

    Amennyiben az ellenőrző rutinoknak az 1. táblázatban megadottnál hosszabb működési időre van szükségük ahhoz, hogy pontosan észleljék és megerősítsék a részecskeszabályozás működési hibáját (például statisztikai modelleket használó rutinok vagy a nem közúti mozgó gép fogyasztását figyelembe vevő rutinok esetében), a jóváhagyó hatóság engedélyezhet hosszabb megfigyelési időt is, feltéve, hogy a gyártó megindokolja ennek szükségességét (például műszaki indoklás, kísérleti eredmények, saját tapasztalatok stb.).



    4.5. táblázat

    Az ellenőrző rutinok típusai és a megfelelő időtartam, amelyen belül „megerősített és aktív” diagnosztikai hibakódot kell tárolni

    Az ellenőrző rutin típusa

    Az összesített működési idők azon időtartama, amelyen belül a „megerősített és aktív” diagnosztikai hibakódokat tárolni kell

    A részecske-utókezelő rendszer eltávolítása

    60 perc nem alapjárati motorműködés

    A részecske-utókezelő rendszer funkcióvesztése

    240 perc nem alapjárati motorműködés

    A részecskeszabályozás-diagnosztikai rendszer meghibásodása

    60 perc motorműködés

    2.3.3.

    A diagnosztikai hibakódok (DTC-k) törlésére vonatkozó követelmények

    a) a részecskeszabályozás-diagnosztikai rendszer maga nem törölheti ki a diagnosztikai hibakódokat a számítógép memóriájából, amíg az adott kódhoz kapcsolódó hibát meg nem szüntették;

    b) a részecskeszabályozás-diagnosztikai rendszer a motorgyártó által kérésre biztosított hibakód-kiolvasó vagy karbantartó szerszám vagy a motorgyártó által megadott kód segítségével az összes diagnosztikai hibakódot törölheti;

    c) a megerősített és aktív diagnosztikai hibakódú, működési közbeni váratlan eseményekről az 5.2. pont szerint nem felejtő memóriában tárolt bejegyzések nem törölhetők.

    2.3.4.

    A részecskeszabályozás-diagnosztikai rendszert nem szabad úgy programozni vagy más módon úgy kialakítani, hogy a nem közúti mozgó gép kora alapján részlegesen vagy teljesen kikapcsoljon a motor tényleges élettartama alatt, és a rendszer nem tartalmazhat olyan algoritmust vagy stratégiát, amelynek célja a részecskeszabályozás-diagnosztikai rendszer teljesítőképességének az idő előrehaladtával való csökkentése.

    2.3.5.

    A részecskeszabályozás-diagnosztikai rendszer újraprogramozható számítógépes kódjának vagy működési paramétereinek ellen kell állniuk a szakszerűtlen beavatkozásnak.

    2.3.6.

    Részecskeszabályozás-diagnosztika szerinti motorcsalád

    A részecskeszabályozás-diagnosztika szerinti motorcsalád összetételének meghatározása a gyártó feladata. A motorrendszerek egy részecskeszabályozás-diagnosztika szerinti motorcsaládba történő besorolásának műszakilag indokoltnak kell lennie, és azt jóvá kell hagyatni a jóváhagyó hatósággal.

    A nem egy motorcsaládba tartozó motorok még tartozhatnak ugyanabba az részecskeszabályozás-diagnosztika szerinti motorcsaládba.

    2.3.6.1.   A részecskeszabályozás-diagnosztika szerinti motorcsaládot meghatározó paraméterek

    A részecskeszabályozás-diagnosztika szerinti motorcsaládot olyan alapvető tervezési paraméterekkel lehet meghatározni, amelyek a motorcsaládba tartozó motorrendszerek tekintetében közösek.

    Ahhoz, hogy a motorokat a részecskeszabályozás-diagnosztika szerint egy motorcsaládba tartozónak lehessen tekinteni, a következő alapparamétereknek kell hasonlónak lenniük:

    a) a részecske-utókezelő rendszer működési elve (például mechanikus, aerodinamikai, diffúziós, inerciális, időszakosan regeneráló, folyamatosan regeneráló stb.);

    b) a részecskeszabályozás-diagnosztikai ellenőrzés módszerei;

    c) a részecskeszabályozás-diagnosztikai ellenőrzés kritériumai;

    d) ellenőrzési paraméterek (például gyakoriság).

    Ezeket a hasonlóságokat a gyártónak megfelelő műszaki igazolási eljárással vagy más megfelelő eljárással igazolnia kell, és jóvá kell hagyatnia a jóváhagyó hatósággal.

    A gyártó kérheti, hogy a jóváhagyó hatóság hagyja jóvá a részecskeszabályozás-diagnosztikai ellenőrző rendszer ellenőrzésre/diagnosztizálásra szolgáló módszereinek a motorrendszer elrendezésének különbségei miatti kisebb eltéréseit, amennyiben a gyártó ezeket a módszereket hasonlónak tekinti, és azok csak azért térnek el, hogy megfeleljenek egyes vizsgált alkatrészek konkrét jellemzőinek (például méret, kipufogógáz-áram stb.),

    3.    Karbantartási követelmények

    3.1.

    A gyártó az új motorok vagy gépek végfelhasználóit köteles a XV. mellékletben előírt módon közvetlenül vagy közvetve ellátni írásbeli használati utasítással a kibocsátásszabályozási rendszerről és annak helyes működéséről.

    4.    Üzemeltetőt figyelmeztető rendszer

    4.1.

    A nem közúti mozgó gépben lennie kell az üzemeltetőt fényjelzésekkel tájékoztató figyelmeztető rendszernek.

    4.2.

    Az üzemeltetőt figyelmeztető rendszer állhat egy vagy több lámpából, vagy rövid üzeneteket is kijelezhet.

    Az említett üzenetek megjelenítésére használt rendszer lehet az egyéb karbantartási vagy NOx-szabályozás-diagnosztikai célokra használt rendszer.

    A figyelmeztető rendszernek jeleznie a sürgős javítás szükségességét. Ha a figyelmeztető rendszernek üzenetkijelző rendszer is része, annak a figyelmeztetés okát megjelölő üzenetet kell megjelenítenie (például „az érzékelő csatlakozása megszakadt” vagy „szennyezőanyag-kibocsátást érintő kritikus hiba”).

    4.3.

    Ha a gyártó úgy dönt, az üzemeltetőt figyelmeztető rendszer hangjelzést is kiadhat. A hangjelzés üzemeltető általi kikapcsolása megengedett.

    4.4.

    Az üzemeltetőt figyelmeztető rendszernek a 2.3.2.2. pontban meghatározottak szerint kell működésbe lépnie.

    4.5.

    Ha a működésbe lépést kiváltó feltételek már megszűntek, a figyelmeztető rendszernek ki kell kapcsolnia. Az üzemeltetőt figyelmeztető rendszer nem kapcsolhat ki automatikusan, ha működésbe lépésének okait nem szüntették meg.

    4.6.

    Fontos biztonsági vonatkozású üzeneteket tartalmazó figyelmeztető jelzések ideiglenesen megszakíthatják a figyelmeztető rendszer működését.

    4.7.

    Az (EU) 2016/1628 rendelet szerinti EU-típusjóváhagyásra irányuló kérelemben a gyártónak a 9. szakaszban meghatározottak szerint igazolnia kell az üzemeltetőt figyelmeztető rendszer működését.

    5.    Az üzemeltetőt figyelmeztető rendszer működésbe lépéséről információkat tároló rendszer

    5.1

    A részecskeszabályozás-diagnosztikai rendszernek tartalmaznia kell nem felejtő számítógépes memóriát vagy számlálókat, amelyek a megerősített és aktív diagnosztikai hibakódú, működési közbeni váratlan eseményeket tárolja olyan módon, hogy az információk ne legyen szándékosan törölhetők.

    5.2

    A részecskeszabályozás-diagnosztikai rendszernek nem felejtő számítógépes memóriában kell tárolnia a teljes számát és időtartamát minden olyan, megerősített és aktív diagnosztikai hibakódú, működési közbeni váratlan eseménynek, amelynél az üzemeltetőt figyelmeztető rendszer legalább 20 üzemórája vagy a gyártó által megadott rövidebb ideje működik.

    5.2

    A nemzeti hatóságok számára lehetővé kell tenni, hogy e nyilvántartásokba kiolvasó használatával betekintsenek.

    6.    A részecske-utókezelő rendszer eltávolításának figyelése

    6.1

    A részecskeszabályozás-diagnosztikai rendszernek észlelnie kell a részecske-utókezelő rendszer teljes eltávolítását, így az annak működését figyelő, aktiváló, deaktiváló vagy módosító érzékelők eltávolítását is.

    7.    Kiegészítő követelmények reagenst (például tüzelőanyagban oldott katalizátort) használó részecske-utókezelő rendszer esetében

    7.1

    A részecske-utókezelő rendszer eltávolítására vagy funkcióvesztésére vonatkozó megerősített és aktív diagnosztikai hibakód esetében a reagensadagolást azonnal meg kell szakítani. Az adagolás akkor folytatódhat, ha a diagnosztikai hibakód már nem aktív.

    7.2

    A figyelmeztető rendszernek akkor kell működésbe lépnie, ha az adalékanyag-tartályban a reagensszint a gyártó által megadott legalacsonyabb érték alá csökken.

    8.    A szakszerűtlen beavatkozásnak betudható működési hibák figyelése

    8.1.

    A részecske-utókezelő rendszer eltávolításának felügyeletén túlmenően a következő működési hibákat kell figyelni, mivel azok szakszerűtlen beavatkozásnak lehetnek betudhatók:

    a) a részecske-utókezelő rendszer funkcióvesztése,

    b) a részecskeszabályozás-diagnosztikai rendszer 8.3. pont szerinti meghibásodása.

    8.2

    A részecske-utókezelő rendszer funkcióvesztésének figyelése

    A részecskeszabályozás-diagnosztikai rendszernek észlelnie kell a részecske-utókezelő rendszer hordozórétegének eltávolítását („üres doboz”). Ez esetben a részecske-utókezelő rendszer háza és a működését figyelő, aktiváló, deaktiváló vagy módosító érzékelők még a helyükön vannak.

    8.3.

    A részecskeszabályozás-diagnosztikai rendszer meghibásodásának figyelése

    8.3.1.

    A részecskeszabályozás-diagnosztikai rendszert folyamatosan figyelni kell olyan elektromos hibák, illetve érzékelők vagy működtetők kiesése vagy kiiktatása szempontjából, amelyek megakadályoznák a 6.1. pontban és a 8.1. pont a) alpontjában említett más működési hibák észlelését (alkatrész-ellenőrzés).

    A diagnosztikai képességet befolyásoló érzékelők többek között a közvetlenül a részecske-utókezelő rendszeren keresztül nyomáskülönbséget mérő érzékelők és a részecske-utókezelő rendszer regenerálásának szabályozására szolgáló kipufogógázhőmérséklet-érzékelők.

    8.3.2.

    Amennyiben a részecskeszabályozás-diagnosztikai rendszer egyetlen érzékelőjének vagy működtetőjének meghibásodása, eltávolítása vagy deaktiválása nem gátolja a 6.1. pontban és a 8.1. pont a) alpontjában említett működési hibák előírt időn belüli diagnosztizálását (redundáns rendszer), a figyelmeztető rendszer működésbe lépésére és az üzemeltetőt figyelmeztető rendszer működésbe lépésével kapcsolatos információk tárolására csak akkor van szükség, ha további megerősített és aktív érzékelő- vagy működtetőhibák vannak.

    9.    Az igazolási eljárásra vonatkozó követelmények

    9.1.   Általános rendelkezések

    Az e függelék előírásainak való megfelelést az EU-típusjóváhagyás során kell igazolni a 4.6. táblázatban bemutatott és a figyelmeztető rendszer működésbe lépésének igazolásáról szóló 9. szakaszban részletezett igazolások elvégzésével:



    4.6. táblázat

     9.3. pontnak megfelelő igazolási eljárás tartalmának szemléltetése

    Mechanizmus

    Az igazolási eljárás részei

    A figyelmeztető rendszer 4.4. pont szerinti működésbe lépése

    — 2 működésbelépési vizsgálat (például a részecske-utókezelő rendszer funkcióvesztése),

    — az igazolási eljárás kiegészítő részei igény szerint.

    9.2.   Motorcsaládok és részecskeszabályozás-diagnosztika szerinti motorcsaládok

    9.2.1.

    Abban az esetben, ha a motorcsalád olyan részecskeszabályozás-diagnosztika szerinti motorcsaládba tartozik, amely már rendelkezik a 4.8. ábra szerinti EU-típusjóváhagyással, e motorcsalád megfelelőségét további vizsgálat nélkül igazoltnak kell tekinteni, feltéve, hogy a gyártó igazolja a hatóságnak, hogy az e függelék követelményeinek való megfeleléshez szükséges ellenőrző rendszerek a családon és a vizsgált részecskeszabályozás-diagnosztika szerinti motorcsaládon belül hasonlóak.

    4.8. ábra

    Egy részecskeszabályozás-diagnosztika szerinti motorcsalád korábban igazolt megfelelősége

    image

    9.3.   A figyelmeztető rendszer működésbe lépésének igazolása

    9.3.1.

    A figyelmeztető rendszer működésbe lépésének megfelelőségét két vizsgálat elvégzésével kell igazolni: a részecske-utókezelő rendszer funkcióvesztése és egy, az e melléklet 6. vagy 8.3. pontjában vizsgált működésihiba-kategória.

    9.3.2.

    A vizsgálandó működési hibák kiválasztása:

    9.3.2.1.

    A gyártónak meg kell adnia a potenciális működési hibák jegyzékét a jóváhagyó hatóságnak.

    9.3.2.2.

    A vizsgálandó működési hibát a jóváhagyó hatóság választja ki a 9.3.2.1. pontban említett jegyzékről.

    9.3.3.

    Igazolási eljárás

    9.3.3.1.

    Ezen igazolási eljárás céljaira külön vizsgálatot kell végezni a részecske-utókezelő rendszer 8.2. pont szerinti funkcióvesztésére, valamint a 6. és a 8.3. pontban említett működési hibákra vonatkozóan. A részecske-utókezelő rendszer funkcióvesztését a hordozórétegnek a részecske-utókezelő rendszer házából való teljes eltávolításával kell előidézni.

    9.3.3.2.

    A vizsgálat alatt csak az éppen vizsgált működési hiba állhat fenn.

    9.3.3.3.

    A vizsgálat megkezdése előtt valamennyi hibakódot törölni kell.

    9.3.3.4.

    A gyártó kérésére és a jóváhagyó hatósággal egyetértésben a vizsgált működési hibát szimulálni is lehet.

    9.3.3.5.

    Működési hibák észlelése

    9.3.3.5.1.

    A részecskeszabályozás-diagnosztikai rendszernek reagálnia kell egy, a jóváhagyó hatóság által e függelék rendelkezései szerint kiválasztott megfelelő hiba megjelenésére. Ez igazoltnak tekinthető, ha a rendszer a 4.7. táblázatban megadott számú, egymást követő részecskeszabályozás-diagnosztikai vizsgálati ciklus során működésbe lép.

    Ha az ellenőrzési funkció leírásában részletesen szerepel, és a jóváhagyó hatóság elfogadta, hogy egy adott ellenőrző rutinnál a 4.7. táblázatban megadottnál több részecskeszabályozás-diagnosztikai vizsgálati ciklusra van szükség ahhoz, hogy az ellenőrzés befejeződjön, akkor a részecskeszabályozás-diagnosztikai vizsgálati ciklusok száma legfeljebb 50 %-kal megnövelhető.

    Az igazolási eljárás során az egyes részecskeszabályozás-diagnosztikai vizsgálati ciklusok között le lehet állítani a motort. A következő beindításig eltelő idő meghatározásakor figyelembe kell venni minden olyan ellenőrzési funkciót, amely esetleg a motor leállása után megy végbe, és minden szükséges feltételt, amelynek fenn kell állnia ahhoz, hogy ellenőrzés történjen a következő beindításnál.



    4.7. táblázat

    Az ellenőrző rutinok típusai és azoknak a részecskeszabályozás-diagnosztikai vizsgálati ciklusoknak a megfelelő száma, amelyeken belül „megerősített és aktív” diagnosztikai hibakódot kell tárolni

    Az ellenőrző rutin típusa

    Azoknak a részecskeszabályozás-diagnosztikai vizsgálati ciklusoknak a megfelelő száma, amelyeken belül „megerősített és aktív” diagnosztikai hibakódot kell tárolni

    A részecske-utókezelő rendszer eltávolítása

    2

    A részecske-utókezelő rendszer funkcióvesztése

    8

    A részecskeszabályozás-diagnosztikai rendszer meghibásodása

    2

    9.3.3.6.

    A részecskeszabályozás-diagnosztikai vizsgálati ciklus

    9.3.3.6.

    . Az e 9. szakaszban vizsgált, a részecske-utókezelő rendszer ellenőrzésére szolgáló rendszer helyes működésének igazolására szolgáló részecskeszabályozás-diagnosztikai vizsgálati ciklus az NRE-v-3, NRE-v-4, NRE-v-5 és NRE-v-6 alkategóriájú motorok esetében a melegindításos NRTC, minden egyéb kategória esetében pedig a vonatkozó NRSC.

    9.3.3.6.2.

    A gyártó kérésére és a jóváhagyó hatóság jóváhagyásával adott ellenőrző rutin esetében alternatív részecskeszabályozás-diagnosztikai vizsgálati (például NRTC-től vagy NRSC-től eltérő) ciklus használható. A kérelemnek tartalmaznia kell olyan elemeket (műszaki alátámasztás, szimuláció, mérési eredmények stb.), amelyek igazolják a következőket:

    a) a kért vizsgálati ciklus olyan ellenőrzést eredményez, amely működni fog valós menetviszonyok között is, és

    b) a 9.3.3.6.1. pontban meghatározott vonatkozó részecskeszabályozás-diagnosztikai vizsgálati ciklus kevésbé felel meg a tervezett ellenőrzésre.

    9.3.3.7

    A figyelmeztető rendszer működésbe lépésének igazolásra való beállítása

    9.3.3.7.1.

    A figyelmeztető rendszer működésének igazolását motorfékpadon végzett vizsgálattal kell végrehajtani.

    9.3.3.7.2.

    A motorhoz e célból a jóváhagyó hatóság megelégedésére csatlakoztatni (vagy szimulálni) kell minden további, az igazolási eljárás elvégzéséhez szükséges, a motorhoz fizikailag nem felszerelt alkatrészt vagy alrendszert, úgymint többek között a környezeti hőmérséklet érzékelőjét, a szintérzékelőket, valamint az üzemeltetőt figyelmeztető és tájékoztató rendszereket.

    9.3.3.7.3.

    A gyártó a jóváhagyó hatóság egyetértésével az igazolási eljárásokat a 9.3.3.7.1. pont rendelkezéseinek sérelme nélkül a nem közúti mozgó gép egészén is elvégezheti, a nem közúti mozgó gépet megfelelő próbapadra szerelve vagy azt ellenőrzött körülmények között próbapályán futtatva.

    9.3.4.

    A figyelmeztető rendszer működésbe lépésének igazolása megvalósultnak minősül, ha a figyelmeztető rendszer a 9.3.3. pont szerinti minden igazolási eljárás végén megfelelően működésbe lép, és a kiválasztott működési hiba hibakódja „megerősített és aktív” státust kap.

    9.3.5

    Amennyiben reagenst használó részecske-utókezelő rendszeren végeznek igazolási eljárást a részecske-utókezelő rendszer funkcióvesztése vagy eltávolítása tekintetében, akkor a reagensadagolás megszakítását is meg kell erősíteni.




    V. MELLÉKLET

    A nem közúti, állandósult állapotú vizsgálati ciklushoz tartozó tartományra vonatkozó mérések és vizsgálatok

    1.    Általános követelmények

    Ez a melléklet azokra az NRE, NRG, IWP, IWA, RLL és RLR kategóriájú, elektronikus vezérlésű motorokra vonatkozik, amelyek megfelelnek az (EU) 2016/1628 rendelet II. mellékletben meghatározott, „V. szakasz” szerinti kibocsátási határértékeknek, és amelyeknél a befecskendezendő tüzelőanyag mennyiségét és a befecskendezés idejét elektronikus vezérlés határozza meg, vagy elektronikus vezérlés kapcsolja be, kapcsolja ki vagy modulálja az NOx csökkentésére szolgáló kibocsátásszabályozási rendszert.

    Ez a melléklet határozza meg a műszaki követelményeket arra a releváns NRSC ciklussal összefüggő tartományra vonatkozóan, amelyen belül ellenőrizni kell az értéket, amellyel a II. mellékletben megállapított kibocsátási határértékek túlléphetők.

    Ha a motort a 4. szakaszban előírt vizsgálati követelményeknek megfelelően vizsgálják, akkor a 2. szakaszban meghatározott, vonatkozó ellenőrzési tartományon belül véletlenszerűen kiválasztott pontokon vett kibocsátásminták nem léphetik túl az (EU) 2016/1628 rendelet II. mellékletében szereplő vonatkozó kibocsátási határértékek 2,0-szeresét.

    A 3. szakasz rendelkezik azokról a kibocsátás próbapadi vizsgálata során a műszaki szolgálat által az ellenőrzési tartományban kiválasztott további mérési pontokról, amelyeket az 1. szakaszban foglalt követelmények teljesülésének igazolásához kell felhasználni.

    A gyártó kérelmezheti, hogy a műszaki szolgálat a 3. szakasz szerinti igazolás során kizárjon bizonyos üzemi pontokat a 2. szakaszban meghatározott bármely ellenőrzési tartományból. A műszaki szolgálat akkor tehet eleget ennek a kérésnek, ha a gyártó igazolni tudja, hogy a motor egyetlen nem közúti mozgó gépkombináció esetében sem képes ezeken a pontokon működni.

    A XIV. melléklet szerint a gyártó által az eredetiberendezés-gyártónak megadott beépítési utasításokban meg kell jelölni a vonatkozó ellenőrzési tartomány felső és alsó határértékét, és egyértelműen közölni kell, hogy az eredetiberendezés-gyártó nem építheti be a motort úgy, hogy annak működése a jóváhagyott motortípushoz vagy motorcsaládhoz tartozó nyomatékgörbe tekintetében tartósan az ellenőrzési tartományon kívüli fordulatszámra és terhelési pontokra korlátozódjon.

    2.    A motor ellenőrzési tartománya

    A motorvizsgálat elvégzéséhez alkalmazandó ellenőrzési tartomány az e 2. szakaszban meghatározott tartomány, amely a vizsgált motor esetében megfelel a vonatkozó NRSC-nek.

    2.1.   A C1. NRSC-ciklussal vizsgált motorok ellenőrzési tartománya

    Ezek a motorok változó fordulatszámon és terhelésen működnek. Az ellenőrzési tartomány alól különböző kivételek vannak a motor (al)kategóriájától és üzemi fordulatszámától függően.

    2.1.1.

    Legalább 19 kW legnagyobb hasznos teljesítményű, NRE kategóriájú, változó fordulatszámú motorok, legalább 300 kW legnagyobb hasznos teljesítményű, IWA kategóriájú, változó fordulatszámú motorok, RLR kategóriájú, változó fordulatszámú motorok és NRG kategóriájú, változó fordulatszámú motorok.

    Az ellenőrzési tartomány (lásd a 5.1. ábrát) meghatározása a következő:

    felső nyomatékkorlát : teljes terhelési nyomatékgörbe;

    fordulatszám-tartomány : az A fordulatszámtól az n hi fordulatszámig;

    ahol:

    A fordulatszám = n lo + 0,15 × (n hin lo);

    n hi

    =

    magas fordulatszám (lásd az 1. cikk (12) bekezdését),

    n lo

    =

    alacsony fordulatszám (lásd az 1. cikk (13) bekezdését),

    A vizsgálatból ki kell zárni a motor következő üzemállapotait:

    a) a legnagyobb nyomaték 30 %-a alatti pontok;

    b) a legnagyobb hasznos teljesítmény 30 %-a alatti pontok.

    Ha a mért A motorfordulatszám ± 3 %-ra megközelíti a gyártó által megadott motorfordulatszámot, a megadott motorfordulatszámokat kell használni. Ha az eltérés bármelyik vizsgálati sebességnél meghaladja ezt a tűrést, akkor a mért fordulatszámokat kell használni.

    Az ellenőrzési tartományon belüli közbenső vizsgálati pontok az alábbiak szerint állapítandók meg:

    %nyomaték = a legnagyobb nyomaték %-os hányada;

    image

    ;

    Ahol: n100% a 100 %-os fordulatszám az adott vizsgálati ciklus alatt.

    5.1. ábra

    Ellenőrzési tartomány legalább 19 kW legnagyobb hasznos teljesítményű, NRE kategóriájú, változó fordulatszámú motorok, legalább 300 kW legnagyobb hasznos teljesítményű, IWA kategóriájú, változó fordulatszámú motorok és NRG kategóriájú, változó fordulatszámú motorok esetében

    image

    2.1.2.

    Kevesebb mint 19 kW legnagyobb hasznos teljesítményű, NRE kategóriájú, változó fordulatszámú motorok és kevesebb mint 300 kW legnagyobb hasznos teljesítményű, IWA kategóriájú, változó fordulatszámú motorok

    A 2.1.1. pontban meghatározott ellenőrzési tartományt kell alkalmazni, de az e pontban megadott és az 5.2. és 5.3. ábrán szemléltetett üzemállapotok további kizárása mellett.

    a) csak részecskék esetében, ha a C fordulatszám 2 400 fordulat/perc alatt van, akkor a B fordulatszám mellett a legnagyobb nyomaték 30 %-át, vagy ha nagyobb, a legnagyobb hasznos teljesítmény 30 %-át jelző pontok, magas fordulatszám mellett pedig a legnagyobb hasznos teljesítmény 70 %-át jelző pontok összekötésével kapott vonaltól jobbra vagy az alatt található pontok;

    b) csak részecskék esetében, ha a C fordulatszám legalább 2 400 fordulat/perc, akkor a B fordulatszám mellett a legnagyobb nyomaték 30 %-át, vagy ha nagyobb, a legnagyobb hasznos teljesítmény 30 %-át jelző pontok, 2 400 fordulat/perc fordulatszám mellett a legnagyobb hasznos teljesítmény 50 %-át jelző pontok, magas fordulatszám mellett pedig a legnagyobb hasznos teljesítmény 70 %-át jelző pontok összekötésével kapott vonaltól jobbra vagy az alatt található pontok.

    ahol:

    B fordulatszám = n lo + 0,5 × (n hin lo);

    C fordulatszám = n lo + 0,75 × (n hin lo).

    n hi

    =

    magas fordulatszám (lásd az 1. cikk (12) bekezdését),

    n lo

    =

    alacsony fordulatszám (lásd az 1. cikk (13) bekezdését)

    Ha a mért A, B és C motorfordulatszám ± 3 %-ra megközelíti a gyártó által megadott motorfordulatszámot, a megadott motorfordulatszámokat kell használni. Ha az eltérés bármelyik vizsgálati sebességnél meghaladja ezt a tűrést, akkor a mért fordulatszámokat kell használni.

    5.2. ábra

    Ellenőrzési tartomány kevesebb mint 19 kW legnagyobb hasznos teljesítményű, NRE kategóriájú, változó fordulatszámú motorok és kevesebb mint 300 kW legnagyobb hasznos teljesítményű, IWA kategóriájú, változó fordulatszámú motorok esetében, kevesebb mint 2400 fordulat/perc C fordulatszám mellett

    image

    Jelmagyarázat:

    1

    A motor ellenőrzési tartománya

    2

    Minden kibocsátásra vonatkozó, görbe alatti terület

    3

    Részecskékre vonatkozó, görbe alatti terület

    a

    a legnagyobb hasznos teljesítmény %-os hányada

    b

    A legnagyobb nyomaték %-os hányada

    5.3. ábra

    Ellenőrzési tartomány kevesebb mint 19 kW legnagyobb hasznos teljesítményű, NRE kategóriájú, változó fordulatszámú motorok és kevesebb mint 300 kW legnagyobb hasznos teljesítményű, IWA kategóriájú, változó fordulatszámú motorok esetében, több mint 2 400 fordulat/perc C fordulatszám mellett

    image

    Jelmagyarázat:

    1

    A motor ellenőrzési tartománya

    2

    Minden kibocsátásra vonatkozó, görbe alatti terület

    3

    Részecskékre vonatkozó, görbe alatti terület

    a

    a legnagyobb hasznos teljesítmény %-os hányada

    b

    A legnagyobb nyomaték százalékos hányada

    2.2.   A D2., E2. és G2. NRSC-ciklussal vizsgált motorok ellenőrzési tartománya

    Ezek a motorok működés közben általában nagyon megközelítik a tervezett üzemi fordulatszámukat, ezért az ellenőrzési tartomány az alábbiak szerint állapítandó meg:

    fordulatszám

    :

    100 %

    nyomatéktartomány

    :

    50 %-tól a legnagyobb teljesítménynek megfelelő nyomatékig

    2.3.   Az E3. NRSC-ciklussal vizsgált motorok ellenőrzési tartománya

    Ezek a motorok általában némileg a fix állásszögű légcsavar görbéje alatt és felett működnek. Az ellenőrzési tartomány a légcsavar görbéjéhez viszonyul, határértékeit pedig matematikai egyenletek exponensei határozzák meg. Az ellenőrzési tartomány az alábbiak szerint állapítandó meg:

    A fordulatszám alsó határértéke

    :

    0, 7 × n 100 %

    Felső határgörbe

    :

    %teljesítmény = 100 × ( %fordulatszám/90)3,5;

    Alsó határgörbe

    :

    %teljesítmény = 70 × ( %fordulatszám/100)2,5;

    A teljesítmény felső határértéke

    :

    A teljes terhelés melletti teljesítménygörbe

    A fordulatszám felső határértéke

    :

    A fordulatszám-szabályozó által engedett legnagyobb fordulatszám

    ahol:

    %teljesítmény a legnagyobb hasznos teljesítmény %-os hányada;

    %fordulatszám a következő %-os hányada: n100%

    n100% a 100 %-os fordulatszám az adott vizsgálati ciklus alatt.

    5.4. ábra

    Az E3. NRSC-ciklussal vizsgált motorok ellenőrzési tartománya

    image

    Jelmagyarázat:

    1

    A fordulatszám alsó határértéke

    2

    Felső határgörbe

    3

    Alsó határgörbe

    4

    A teljes terhelés melletti teljesítménygörbe

    5

    A fordulatszám-szabályozó által engedett legnagyobb fordulatszám görbéje

    6

    A motor ellenőrzési tartománya

    3.    Az igazolási eljárásra vonatkozó követelmények

    A műszaki szolgálat a vizsgálat céljára véletlenszerűen választ ki terhelési és sebességi pontokat az ellenőrzési tartományon belül. A 2.1. pont hatálya alá tartozó motorok esetében legfeljebb három pontot kell kiválasztani. A 2.2. pont hatálya alá tartozó motorok esetében egy pontot kell kiválasztani. A 2.3. vagy 2.4. pont hatálya alá tartozó motorok esetében legfeljebb két pontot kell kiválasztani. A műszaki szolgálat véletlenszerűen meghatározza a vizsgálati pontok sorrendjét. A vizsgálatot az NRSC (non-road steady cycle = nem közúti állandósult állapotú ciklus) fő követelményei szerint kell lebonyolítani, de minden vizsgálati pontot külön kell értékelni.

    4.    Vizsgálati követelmények

    A vizsgálatot a különálló NRSC ciklusok után azonnal el kell végezni az alábbiak szerint:

    a) a vizsgálatot a VI. melléklet 7.8.1.2. pontjának a)–e) alpontjában leírt módon, a különálló NRSC ciklusok után, de az f) alpont szerinti vizsgálat utáni eljárások előtt, vagy a VI. melléklet 7.8.2.3. pontjának a)–d) alpontjában leírt, átmeneteket is magában foglaló, nem közút állandósult állapotú vizsgálati ciklus („RMC”) után, de az e) pont szerinti vizsgálat utáni eljárások előtt azonnal el kell végezni;

    b) a vizsgálatot a VI. melléklet 7.8.1.2. pontjának b)–e) alpontjában előírt módon, a többszűrős módszerrel (minden vizsgálati ponton külön szűrővel) a 3. szakasz szerint kiválasztott vizsgálati pontokon el kell végezni;

    c) minden egyes vizsgálati pontra ki kell számolni a fajlagos kibocsátási értéket (g/kWh vagy adott esetben #/kWh);

    d) a kibocsátási értékeket ki lehet számolni tömegben a VII. melléklet 2. szakasza alapján vagy mólban a VII. melléklet 3. szakasza alapján, de összhangban kell lenniük a különálló NRSC vagy az RMC vizsgálat során alkalmazott módszerrel;

    e) gáz-halmazállapotú szennyező anyagok és részecskeszám esetében az összesítő számításokhoz a (7-63) egyenletben az Nmode értékét 1-nek kell venni és 1 értékű súlyozó tényezőt kell használni;

    f) a szilárd szennyező anyagok mennyiségének kiszámításához a többszűrős módszert kell alkalmazni, az összeg kiszámításához az Nmode értékét a (7-64) egyenletben 1-nek kell venni, és 1 értékű súlyozó tényezőt kell használni.




    VI. MELLÉKLET

    Kibocsátásvizsgálatok elvégzése és a mérőberendezésekre vonatkozó követelmények

    1.    Bevezetés

    E melléklet a vizsgált motor által kibocsátott gáz-halmazállapotú és szilárd szennyező anyagok mennyiségének meghatározására szolgáló módszert és a mérőberendezésekre vonatkozó előírásokat ismerteti. E melléklet számozása a 6. szakasztól a 11. számú, nem közúti mozgó gépekre és berendezésekre vonatkozó (NRMM) globális műszaki előírásnak és a 96-03. ENSZ-előírás 4B. mellékletének számozását követi. A 11. számú NRMM globális műszaki előírás néhány pontja azonban e mellékletben nem szükséges, vagy a technológia fejlődésnek megfelelően módosításra került.

    2.    Általános áttekintés

    Ez a melléklet a kibocsátásvizsgálat elvégzéséhez szükséges alábbi műszaki rendelkezéseket tartalmazza. A további rendelkezések felsorolása a 3. pontban található.

     5. szakasz: teljesítménykövetelmények, ideértve a vizsgálati fordulatszámok meghatározását

     6. szakasz: vizsgálati feltételek, ideértve a kartergáz-kibocsátások figyelembevételének, valamint a kipufogógáz-utókezelő rendszerek folyamatos vagy időszakos regenerációjának meghatározására és figyelembevételére szolgáló módszert

     7. szakasz: vizsgálati eljárások, ideértve a motorok jelleggörbéjének felvételét, a vizsgálati ciklus előállítását és a vizsgálati ciklusok végrehajtási eljárását

     8. szakasz: mérési eljárások, ideértve a mérőműszerek kalibrálását és teljesítményvizsgálatát, valamint a műszerek vizsgálatra való hitelesítését

     9. szakasz: mérőberendezések, ideértve a mérőműszereket, a hígítási eljárásokat, a mintavételi eljárásokat, valamint az analitikai gázokat és a tömegelőírásokat

     1. függelék: részecskeszám-mérési eljárás

    3.    Kapcsolódó mellékletek

    Az adatok értékelése és számítások

    :

    VII. melléklet

    A vegyes üzemű motorokra vonatkozó vizsgálati eljárások

    :

    VIII. melléklet

    Referencia-tüzelőanyagok

    :

    IX. melléklet

    Vizsgálati ciklusok

    :

    XVII. melléklet

    4.    Általános követelmények

    A vizsgálandó motoroknak a 6. szakaszban előírt vizsgálati feltételek és a 7. szakaszban előírt vizsgálati eljárások szerint végrehajtott vizsgálat során meg kell felelniük az 5. szakaszban előírt teljesítménykövetelményeknek.

    5.    Teljesítménykövetelmények

    5.1.   Gáz-halmazállapotú és szilárd szennyezőanyag-, CO2- és NH3-kibocsátások

    A szennyező anyagok a következők:

    a) nitrogén-oxidok, NOx;

    b) összes szénhidrogén, CH vagy THC formájában kifejezett szénhidrogének;

    c) szén-monoxid, CO;

    d) részecskék;

    e) részecskeszám.

    A motor gáz-halmazállapotú és szilárd szennyezőanyag- és CO2-kibocsátásának mért értékei a motor fékmunkára vonatkoztatott fajlagos kibocsátásai gramm/kilowattórában (g/kWh).

    Azokat a gáz-halmazállapotú és szilárd szennyező anyagokat kell mérni, amelyek tekintetében határértékek vonatkoznak az (EU) 2016/1628 rendelet II. mellékletében foglaltak szerint vizsgált motor-alkategóriára. A III. melléklet szerint meghatározott romlási tényezőt is magukban foglaló eredmények nem haladhatják meg a vonatkozó határértékeket.

    A CO2-t az (EU) 2016/1628 rendelet 41. cikkének (4) bekezdésében előírtak szerint minden motor-alkategóriára vonatkozóan mérni és jelenteni kell.

    Ezenkívül az ammónia (NH3) átlagos kibocsátását is mérni kell a IV. melléklet 3. szakasza szerint, amennyiben a motor kibocsátásszabályozási rendszerének részét képező NOx-szabályozás reagenst használ. Az így mért kibocsátás nem haladhatja meg az említett szakaszban előírt értékeket.

    A kibocsátásokat a 7. szakaszban és a XVII. mellékletben leírt (állandósult állapotú és/vagy tranziens vizsgálati) ciklusokban kell meghatározni. A mérőrendszernek a 9. szakaszban leírt mérőberendezésekkel teljesítenie kell a 8. szakaszban foglalt kalibrálási és teljesítményellenőrzési előírásokat.

    A jóváhagyó hatóság más rendszereket vagy elemző készülékeket is jóváhagyhat, ha úgy véli, hogy azok az 5.1.1. pont szerint egyenértékű eredményeket adnak. Az eredményeket a VII. mellékletben foglalt követelmények szerint kell kiszámítani.

    5.1.1.   A mérőrendszerek egyenértékűsége

    A rendszerek egyenértékűségének megállapítását a szóban forgó rendszer és e melléklet egyik rendszere közötti, hét (vagy több) mintapárral végzett korrelációs vizsgálatra kell alapozni. Az „eredmények” kifejezés az adott ciklusban mért súlyozott kibocsátásokat jelenti. A korrelációs vizsgálatokat ugyanabban a laboratóriumban, ugyanabban a mérőállásban, és ugyanazon a motoron kell elvégezni, lehetőleg egyidejűleg. A mintapárokkal a fenti laboratóriumi, mérőállásra és motorra vonatkozó körülmények között kapott átlagok egyenértékűségét a VII. melléklet 3. függelékében leírt módon F vizsgálattal és t vizsgálattal kell meghatározni. A kiugró értékeket az ISO 5725 szabvány szerint kell meghatározni, és ki kell őket zárni a vizsgálatból. A korrelációs vizsgálathoz használt rendszereket jóvá kell hagyatni a jóváhagyó hatósággal.

    5.2.   A vizsgálati ciklusokra vonatkozó általános követelmények

    5.2.1.

    A típusjóváhagyási vizsgálatot a megfelelő NRSC és adott esetben NRTC vagy LSI-NRTC ciklus alkalmazásával kell elvégezni az (EU) 2016/1628 rendelet 24. cikkében és IV. mellékletében előírtaknak megfelelően.

    5.2.2.

    Az NRSC műszaki előírásait és jellemzőit a XVII. melléklet 1. függeléke (különálló NRSC) és 2. függeléke (átmeneteket magában foglaló NRSC) tartalmazza. Az NRSC vizsgálat a gyártó döntése szerint elvégezhető különálló NRSC ciklusként vagy adott esetben átmeneteket is magában foglaló NRSC ciklusként („RMC”) a 7.4.1. pontban foglaltak szerint.

    5.2.3.

    Az NRTC és az LSI-NRTC műszaki előírásait és jellemzőit a XVII. melléklet 3. függeléke tartalmazza.

    5.2.4.

    A 7.4. pontban és a XVII. mellékletben meghatározott vizsgálati ciklusok a maximális forgatónyomaték vagy teljesítmény százalékos értéke és a vizsgálati ciklusok helyes elvégzéséhez meghatározandó vizsgálati fordulatszámok figyelembevételével lettek kialakítva:

    a) 100 %-os fordulatszám (legnagyobb vizsgálati fordulatszám, MTS vagy névleges fordulatszám);

    b) az 5.2.5.4. pontban meghatározott közbenső fordulatszám(ok);

    c) az 5.2.5.5. pontban meghatározott üresjárati fordulatszám.

    A vizsgálati fordulatszámok meghatározásáról az 5.2.5. pont, a forgatónyomaték és a teljesítmény használatáról pedig az 5.2.6. pont rendelkezik.

    5.2.5.

    Vizsgálati fordulatszámok

    5.2.5.1.   Legnagyobb vizsgálati fordulatszám (MTS)

    Az MTS-t az 5.2.5.1.1. vagy az 5.2.5.1.3. pont szerint kell kiszámítani.

    5.2.5.1.1.   Az MTS kiszámítása

    Az MTS kiszámításához a tranziens leképezési eljárást kell végrehajtani a 7.4. pont szerint. Az MTS-t ezután a teljesítményhez arányosított motorfordulatszám leképezett értékeiből kell meghatározni. Az MTS-t a (6-1), (6-2) vagy (6-3) egyenlettel kell kiszámítani:



    a)

    MTS = n lo + 0,95 × (n hin lo)

    (6-1)

    b)

    MTS = n i

    (6-2)

    ahol:

    n i

    azon legkisebb és legnagyobb fordulatszám átlaga, amelyen az (n 2 norm i + P 2 norm i ) értéke az (n 2 norm i + P 2 norm i ) maximális értékének 98 %-a

    c) Ha csak egy olyan fordulatszám van, amelyen az (n 2 norm i + P 2 norm i ) értéke az (n 2 norm i + P 2 norm i ) maximális értékének 98 %-a:



    MTS = n i

    (6-3)

    ahol:

    n i

    a fordulatszám, amelyen a (n 2 norm i + P 2 norm i ) legnagyobb értéke előfordul.

    ahol:

    n

    =

    a motorfordulatszám

    i

    =

    a motor jelleggörbéje egy feljegyzett értékének megfelelő változó index

    n hi

    =

    a 2. cikk (12) bekezdésében meghatározott felső fordulatszám

    n lo

    =

    a 2. cikk (13) bekezdésében meghatározott alsó fordulatszám

    n norm i

    =

    a normál motorfordulatszám nPmax-szal osztva
    image

    P norm i

    =

    a normál motorteljesítmény Pmax-szal osztva

    image

    =

    azon legkisebb és a legnagyobb fordulatszám átlaga, amelyen a teljesítmény a P max 98 %-a.

    A leképezett értékek között lineáris interpolációval kell meghatározni az alábbiakat:

    a) a fordulatszámok, amelyeken a teljesítmény a P max 98 %-a. Ha csak egy olyan fordulatszám van, amelyen a teljesítmény a Pmax 98 %-a, az
    image lesz az a fordulatszám, amelyen a Pmax előfordul;

    b) a fordulatszámok, amelyeken az (n 2 norm i + P 2 n orm i ) értéke az (n 2 norm i + P 2 n orm i ) maximális értékének 98 %-a:

    5.2.5.1.2.   A gyártó által megadott MTS használata

    Ha az 5.2.5.1.1. vagy az 5.2.5.1.3. pont szerint kiszámított MTS a gyártó által megadott MTS-hez képest ± 3 % tűréshatáron belül van, akkor a megadott MTS is felhasználható a kibocsátási vizsgálatokhoz. Ha a megadott értékeken kívül esik, akkor a mért MTS-t kell a kibocsátási vizsgálatokhoz használni.

    5.2.5.1.3.   Kiigazított MTS használata

    Ha a teljes terhelés jelleggörbéje ereszkedő részének nagyon meredek a vége, az gondot okozhat az NRTC 105 %-os fordulatszámainál. Ez esetben a műszaki szolgálattal való előzetes megállapodást követően megengedett a valamely alábbi módszerrel meghatározott alternatív MTS-érték használata:

    a) az MTS-t kis mértékben (legfeljebb 3 %-kal) lehet csökkenteni az NRTC ciklus helyes végrehajtása érdekében;

    b) alternatív MTS kiszámítása a (6-4) egyenlettel:



    MTS = ((n maxn idle)/1,05) + n idle

    (6-4)

    ahol:

    n max

    =

    az a motorfordulatszám, amelyen a motor fordulatszám-szabályozó funkciója a kezelői parancs maximális értéke és nulla terhelés mellett szabályozza a fordulatszámot („terhelés nélküli legnagyobb fordulatszám”)

    n idle

    =

    az üresjárati fordulatszám

    5.2.5.2.   Névleges fordulatszám

    A névleges fordulatszám meghatározását az (EU) 2016/1628 rendelet 3. cikkének (29) bekezdése tartalmazza. A kibocsátási vizsgálatnak alávetendő, változó fordulatszámú motorok névleges fordulatszámát a 7.6. pontban meghatározott, vonatkozó leképezési eljárással kell meghatározni. Az állandó fordulatszámú motorok névleges fordulatszámát a gyártónak kell megadnia a fordulatszám-szabályozó jellemzői alapján. Amennyiben az (EU) 2016/1628 rendelet 3. cikkének (21) bekezdésében megengedett módon más fordulatszámokkal ellátott motortípust kibocsátási vizsgálatnak kell alávetni, minden más fordulatszámot meg kell adni, és meg kell vizsgálni.

    Ha a 7.6. pontban előírt leképezési eljárással meghatározott névleges fordulatszám a gyártó által a fordulatszám-szabályozóval felszerelt, NRS kategóriájú motorokra vonatkozóan megadott értékhez képest ± 150 fordulat/perc, a fordulatszám-szabályozó nélküli, NRS kategóriájú motorok esetében ± 350 fordulat/perc vagy ± 4 % (amelyik kisebb), illetve minden egyéb motorkategória esetében ± 100 fordulat/perc tűréshatáron belül van, használható a megadott érték is. A tűréshatár túllépése esetén a leképezési eljárással meghatározott névleges fordulatszámot kell használni.

    Az NRSh kategóriájú motorok esetében a 100 %-os vizsgálati fordulatszámnak a névleges fordulatszámhoz képest ± 350 fordulat/perc tűréshatáron belül kell lennie.

    További lehetőségként az állandósult állapotú vizsgálati ciklusoknál az MTS is használható a névleges fordulatszám helyett.

    5.2.5.3.   A legnagyobb nyomatékhoz tartozó fordulatszám változó fordulatszámú motoroknál

    A 7.6.1. vagy a 7.6.2. pontban foglalt motorjelleggörbe-felvételi eljárással megállapított legnagyobb nyomatékgörbéből meghatározott, a legnagyobb nyomatékhoz tartozó fordulatszámnak valamely alábbi értéknek kell lennie:

    a) a fordulatszám, amelyen a legnagyobb nyomatékot rögzítették;. vagy,

    b) azon legkisebb és a legnagyobb fordulatszám átlaga, amelyen a nyomaték a legnagyobb nyomaték 98 %-a. Szükség esetén lineáris interpolációval kell meghatározni azokat a fordulatszámokat, amelyeken a nyomaték a legnagyobb nyomaték 98 %-a.

    Ha a legnagyobb nyomatékgörbe alapján meghatározott, a legnagyobb nyomatékhoz tartozó fordulatszám a gyártó által az NRS vagy NRSh kategóriájú motorokra vonatkozóan megadott, a legnagyobb nyomatékhoz tartozó fordulatszámhoz képest ± 4 %, illetve minden egyéb motor esetében a legnagyobb nyomatékhoz tartozó fordulatszámhoz képest ± 2,5 % tűréshatáron belül van, akkor e rendelet alkalmazásában a megadott érték is használható. A tűréshatár túllépése esetén a legnagyobb nyomatékgörbe alapján meghatározott, a legnagyobb nyomatékhoz tartozó fordulatszámot kell használni.

    5.2.5.4.   Közbenső fordulatszám

    A közbenső fordulatszámnak meg kell felelnie valamely alábbi követelménynek:

    a) olyan motoroknál, amelyeket a teljes terhelési nyomatékgörbét átfogó fordulatszám-tartományban való működésre terveztek, a közbenső fordulatszám a legnagyobb nyomatékhoz tartozó fordulatszám, ha az a névleges fordulatszám 60 %-a és 75 %-a közé esik;

    b) ha a legnagyobb nyomatékhoz tartozó fordulatszám kisebb, mint a névleges fordulatszám 60 %-a, akkor a közbenső fordulatszám a névleges fordulatszám 60 %-a;

    c) ha a legnagyobb nyomatékhoz tartozó fordulatszám nagyobb, mint a névleges fordulatszám 75 %-a, akkor a közbenső fordulatszám a névleges fordulatszám 75 %-a. Amennyiben a motor csak a névleges fordulatszám 75 %-át meghaladó fordulatszámon képes üzemelni, akkor a közbenső fordulatszám a legkisebb fordulatszám, amelyen a motor üzemeltethető;

    d) olyan motoroknál, amelyeket a teljes terhelési nyomatékgörbét átfogó fordulatszám-tartományban való működésre terveztek állandósult üzemállapotban, a közbenső fordulatszám a névleges fordulatszám 60 %-a és 70 %-a közé esik;

    e) az ATS kategóriájú motorok kivételével a G1. ciklus szerint vizsgálandó motoroknál a közbenső fordulatszám a névleges fordulatszám 85 %-a;

    f) a G1. ciklus szerint vizsgált, ATS kategóriájú motoroknál a közbenső fordulatszám a névleges fordulatszám 60 %-a vagy 85 %-a attól függően, melyik van közelebb a legnagyobb nyomatékhoz tartozó tényleges fordulatszámhoz.

    Amennyiben 100 %-os vizsgálati fordulatszámként az MTS-t használják a névleges fordulatszám helyett, akkor a közbenső fordulatszám meghatározásakor is az MTS-t kell használni a névleges fordulatszám helyett.

    5.2.5.5.   Üresjárati fordulatszám

    Az üresjárati fordulatszám az a legalacsonyabb motorfordulatszám minimális (nulla vagy annál nagyobb) terhelésnél, amelyen a motor fordulatszám-szabályozója szabályozza a motor fordulatszámát. Olyan motorok esetében, amelyek nem rendelkeznek az üresjárati fordulatszámot szabályozó fordulatszám-szabályozóval, az üresjárati fordulatszám a gyártó által megadott legalacsonyabb fordulatszámérték minimális terhelés mellett. Megjegyzés: a melegindításos üresjárati fordulatszám a bemelegedett motor üresjárati fordulatszáma.

    5.2.5.6.   Vizsgálati fordulatszám állandó fordulatszámú motoroknál

    Az állandó fordulatszámú motorok fordulatszám-szabályozója nem feltétlenül tudja tartani az állandó fordulatszámot. A fordulatszám jellemzően 0,1–10 %-kal a nulla terhelés melletti fordulatszám alá eshet, és így a legkisebb fordulatszám közel a motor legnagyobb teljesítményének mérési pontjánál fordul elő. Az állandó fordulatszámú motorok vizsgálati fordulatszáma szabályozható a motorra szerelt fordulatszám-szabályozóval vagy próbapadi fordulatszámparancs használatával, ha az megfelel a motor fordulatszám-szabályozójának.

    A motorra szerelt fordulatszám-szabályozó használata esetén a 100 %-os fordulatszám a 2. cikk (24) bekezdésében meghatározott, motor által szabályozott fordulatszám lesz.

    Amennyiben a fordulatszám-szabályozó szimulálására a próbapadi fordulatszámparancs jelét használják, a nulla terhelés melletti 100 %-os fordulatszám a fordulatszám-szabályozó adott beállítására vonatkozóan a gyártó által meghatározott, terhelés nélküli fordulatszám, a teljes terhelés melletti 100 %-os fordulatszám pedig a fordulatszám-szabályozó ugyanazon beállítására vonatkozó névleges fordulatszám lesz. A többi vizsgálati módra vonatkozó fordulatszámot interpolációval kell meghatározni.

    Amennyiben a fordulatszám-szabályozó rendelkezik egyidejű üzemmód-beállítással, vagy a gyártó által megadott névleges fordulatszám és terhelés nélküli fordulatszám legfeljebb 3 %-kal tér el, a gyártó által megadott egyetlen érték használható 100 %-os fordulatszámként az összes terhelési ponton.

    5.2.6.

    Nyomaték és teljesítmény

    5.2.6.1.   Nyomaték

    A nyomatékra vonatkozóan a vizsgálati ciklusokban megadott számadatok százalékos értékek, amelyek az adott vizsgálati üzemmódban valamely alábbiak egyikét fejezik ki:

    a) az előírt nyomaték lehetséges legnagyobb nyomatékhoz viszonyított aránya a megadott vizsgálati fordulatszámon (a D2 és az E2 kivételével az összes ciklus);

    b) az előírt nyomaték gyártó által megadott névleges hasznos teljesítménynek megfelelő nyomatékhoz viszonyított aránya (D2. és E2. ciklus).

    5.2.6.2.   Teljesítmény

    A teljesítményre vonatkozóan a vizsgálati ciklusokban megadott számadatok százalékos értékek, amelyek az adott vizsgálati üzemmódban valamely alábbiak egyikét fejezik ki:

    a) az E3. vizsgálati ciklusnál a teljesítményre vonatkozó számadatok a 100 %-os fordulatszám melletti legnagyobb hasznos teljesítmény százalékos értékei, mivel ez a ciklus a hossz korlátozása nélkül minden, nagy teljesítményű motorral hajtott hajóra vonatkozó elméleti propeller-jelleggörbén alapul;

    b) az F. vizsgálati ciklusnál a teljesítményre vonatkozó számadatok az adott vizsgálati fordulatszám melletti legnagyobb hasznos teljesítmény százalékos értékei, az üresjárati fordulatszám kivételével, amely esetben a 100 %-os fordulatszám melletti legnagyobb hasznos teljesítmény százalékos értékei.

    6.    Vizsgálati feltételek

    6.1.   Laboratóriumi vizsgálati feltételek

    A motor beömlőnyílásánál meg kell mérni az égési levegő Kelvinben kifejezett abszolút hőmérsékletét (T a), továbbá a kPa-ban kifejezett légköri nyomást is (p s), és meg kell határozni az f a paramétert a következő rendelkezések és a (6-5) vagy a (6-6) egyenletek szerint. Ha a légnyomást vezetékben mérik, gondoskodni kell arról, hogy a légkör és a mérés helye között csak elhanyagolható nyomásveszteség következzen be, és a vezeték statikus nyomásának az áramlásból eredő változását figyelembe kell venni a számítások során. A különálló szívócsőrendszerekkel rendelkező többhengeres motorok, például a V motorok esetében a különálló rendszerek átlaghőmérsékletét kell venni. Az fa paraméternek szerepelnie kell a vizsgálati jegyzőkönyvben.

    Feltöltés nélküli és mechanikus feltöltésű motorok:



    image

    (6-5)

    Turbófeltöltésű motorok a beszívott levegő hűtésével vagy anélkül:



    image

    (6-6)

    6.1.1.

    Mindkét alábbi feltételnek teljesülnie kell ahhoz, hogy a vizsgálat érvényesnek minősüljön:

    a) az f a-nak a 6.1.2. és a 6.1.4. pontban megengedett kivételektől eltekintve a 0,93 ≤ f a ≤ 1,07 tartományban kell lennie;

    b) a beszívott levegőnek a motor részei előtt mért hőmérsékletét a 6.1.3. és a 6.1.4. pontban megengedett kivételektől eltekintve és a 6.1.5. és 6.1.6. pontban előírtak szerint 298 ± 5 K-en (25 ± 5 °C-on) kell tartani.

    6.1.2.

    Amennyiben a motor vizsgálatának helyt adó laboratórium a tengerszint felett 600 méternél magasabban helyezkedik el, az f a a gyártó beleegyezésével meghaladhatja az 1,07-et azzal a feltétellel, hogy a p s nem lehet 80 kPa-nál több.

    6.1.3.

    Amennyiben a vizsgált motor teljesítménye meghaladja az 560 kW-ot, a beszívott levegő hőmérsékletének legnagyobb értéke a gyártó beleegyezésével meghaladhatja a 303 K-t (30 °C-t), de legfeljebb 308 K (35 °C) lehet.

    6.1.4.

    Amennyiben a motor vizsgálatának helyt adó laboratórium a tengerszint felett 300 méternél magasabban helyezkedik el és a vizsgált motor teljesítménye meghaladja az 560 kW-ot, az f a a gyártó beleegyezésével meghaladhatja az 1,07-et azzal a feltétellel, hogy a p s-nek legalább 80 kPa-nak kell lennie, a beszívott levegő hőmérsékletének legnagyobb értéke pedig meghaladhatja a 303 K-t (30 °C-t), de legfeljebb 308 K (35 °C) lehet.

    6.1.5.

    Kizárólag hómaró gépekben használandó motortípusokból álló, 19 kW-nál kisebb teljesítményű, NRS kategóriájú motorcsalád esetében a beszívott levegő hőmérsékletét 273 és 268 K (0 és –5 °C) között kell tartani.

    6.1.6.

    Az SMB kategóriájú motorok esetében a beszívott levegő hőmérsékletét a 6.1.6.1. pontban megengedett kivételtől eltekintve 263 ± 5 K-en (–10 ± 5 °C-on) kell tartani.

    6.1.6.1.

    Az tüzelőanyag-áramot a beszívott levegő hőmérsékletéhez igazító, elektronikusan vezérelt tüzelőanyag-befecskendezéssel felszerelt, SMB-kategóriájú motorok esetében a beszívott levegő hőmérsékletét 298 ± 5 K-en (25 ± 5 °C-on) is lehet tartani.

    6.1.7.

    Ehhez a következők használhatók:

    a) légnyomásmérő, amelynek eredményeit egy több motorfékpados vizsgálókamrával rendelkező, teljes vizsgálati berendezés légnyomásértékének tekintik, amennyiben a beszívott levegőt kezelő berendezés a közös légköri nyomás ± 1 kPa-os tartományán belül tartja a környezeti nyomást, amelyben a motor vizsgálatára sor kerül;

    b) páratartalom-mérő egy több motorfékpados vizsgálókamrával rendelkező, teljes vizsgálati berendezés esetében a beszívott levegő páratartalmának mérésére, amennyiben a beszívott levegőt kezelő berendezés a közös páratartalom-mérés ± 0,5 K-os tartományán belül tartja a harmatpontot, amelyen a motor vizsgálatára sor kerül.

    6.2.   Feltöltőlevegő-hűtésű motorok

    a) A gyártott motorok használatban lévő berendezésének megfelelő levegőbeszívási összkapacitással rendelkező feltöltőlevegő-hűtőrendszert kell használni. Laboratóriumi feltöltőlevegő-hűtőrendszert kell tervezni annak érdekében, hogy csak minimális mennyiségű kondenzátum gyűljön össze. Az összegyűlt kondenzátumot le kell engedni, és a kibocsátásvizsgálat előtt minden lefolyót teljesen le kell zárni. A lefolyókat a kibocsátásvizsgálat alatt zárva kell tartani. A hűtőközeg következő állapotértékeit kell fenntartani:

    a) a hűtőközeg hőmérsékletét a vizsgálat alatt mindvégig legalább 20 °C-on kell tartani a feltöltőlevegő-hűtő bemeneti nyílásánál;

    b) a névleges fordulatszámon és teljes terhelés mellett a hűtőközeg áramlási sebességét úgy kell beállítani, hogy a levegő hőmérséklete a feltöltőlevegő-hűtő kimenete után a gyártó által megadott érték ± 5 °C legyen. A levegőkimenet hőmérsékletét a gyártó által meghatározott helyen kell mérni. A teljes vizsgálat alatt a hűtőközeg áramlási sebessége szempontjából kijelölt ugyanazon pontot kell használni;

    c) amennyiben a motor gyártója nyomáscsökkenési határértéket ad meg a feltöltőlevegő-hűtőrendszerhez, gondoskodni kell arról, hogy a feltöltőlevegő-hűtőrendszerben a gyártó által meghatározott motorállapot-értékek mellett bekövetkező nyomáscsökkenés a gyártó által megadott határértékek között legyen. A nyomáscsökkenést a gyártó által meghatározott helyeken kell mérni.

    Amennyiben a névleges fordulatszám helyett az 5.2.5.1. pontban meghatározott MTS-t használják a vizsgálati ciklus elvégzéséhez, akkor a töltőlevegő hőmérsékletének beállításakor is használható ez a fordulatszám a névleges fordulatszám helyett.

    A cél az, hogy a használat közbeni működésre jellemző kibocsátási eredmények szülessenek. Ha a helyes műszaki gyakorlat szerint az ebben a szakaszban előírt követelmények eredményeként a vizsgálat nem lenne reprezentatív (például a beszívott levegő túl lenne hűtve), akkor a jellemzőbb eredmények érdekében körültekintőbben kijelölt pontokat és meghatározott beállításokat is lehet alkalmazni a feltöltőlevegő nyomáscsökkenése, a hűtőfolyadék hőmérséklete és áramlási sebessége tekintetében.

    6.3.   Motorteljesítmény

    6.3.1.   A kibocsátásmérés alapja

    A fajlagos kibocsátás mérésének alapja a korrigálás nélküli teljesítmény, az (EU) 2016/1628 rendelet 3. cikkének (23) bekezdésében szereplő meghatározás szerint.

    6.3.2.   Felszerelendő segédberendezések

    A vizsgálathoz a motor működéséhez szükséges segédberendezéseket a 2. függelék előírásai szerint fel kell szerelni a próbapadra.

    Amennyiben a szükséges segédberendezések nem szerelhetők fel a vizsgálathoz, az általuk felvett teljesítményt meg kell határozni, és le kell vonni a mért motorteljesítményből.

    6.3.3.   Eltávolítandó segédberendezések

    Egyes, a motorra felszerelhető segédberendezéseket, amelyek meghatározása a nem közúti mozgó gép működésével függ össze, a vizsgálathoz el kell távolítani.

    Amennyiben a segédberendezéseket nem lehet eltávolítani, meg lehet határozni az általuk terheletlen állapotban felvett teljesítményt, és azt hozzá lehet adni a motorteljesítmény mért értékéhez (lásd a g) megjegyzést a 2. függelékben). Ha ez az érték nagyobb, mint a vizsgálati fordulatszámon mért legnagyobb teljesítmény 3 %-a, akkor azt a műszaki szolgálat igazolhatja. A segédberendezések által felvett teljesítménnyel módosítani kell a beállított értékeket és ki kell számolni a motor által a vizsgálati ciklus alatt végzett munkát a 7.7.1.3. vagy a 7.7.2.3.1. pontnak megfelelően.

    6.3.4.   A segédberendezések teljesítményének meghatározása

    A (segéd)berendezések által felvett teljesítményt csak akkor kell meghatározni, ha

    a) ha a 2. függelék szerint szükséges (segéd)berendezések nincsenek felszerelve a motorra,

    és/vagy

    b) ha a 2. függelék szerint nem szükséges (segéd)berendezések fel vannak szerelve a motorra.

    A (segéd)berendezések teljesítményértékeit és a (segéd)berendezések teljesítményének meghatározásához alkalmazott módszert a motor gyártójának a vonatkozó vizsgálati ciklusok teljes működési területére vonatkozóan meg kell adnia, és azokat a jóváhagyó hatóságnak jóvá kell hagynia.

    6.3.5.   A motor ciklusmunkája

    A vonatkoztatási és tényleges ciklusmunkát (lásd a 7.8.3.4. pontot) a motorteljesítmény alapján kell kiszámítani a 6.3.1. pontban leírtak szerint. Ebben az esetben a (6-7) egyenlet P f és P r értéke nulla, P pedig megegyezik a P m értékkel.

    Ha a szükséges (segéd)berendezések fel vannak szerelve a 6.3.2. és/vagy a 6.3.3. pont szerint, az általuk felvett teljesítménnyel helyesbíteni kell minden pillanatnyi P m,i ciklusteljesítmény-értéket a (6-8) egyenletet használva:



    P i = P m,iP f,i + P r,i

    (6-7)

    P AUX = P r,i – P f,i

    (6-8)

    ahol:

    P m,i

    a mért motorteljesítmény, kW

    P f,i

    a vizsgálathoz felszerelendő, de fel nem szerelt (segéd)berendezések által felvett teljesítmény, kW

    P r,i

    a vizsgálathoz leszerelendő, de felszerelt (segéd)berendezések által felvett teljesítmény, kW

    6.4.   A motor által beszívott levegő

    6.4.1.   Bevezetés

    A motorra szerelt levegőbevezető rendszert kell használni vagy egy olyat, amely megfelel egy használatban lévő jellemző összeállításnak. Ez magában foglalja a feltöltőlevegő-hűtő rendszert és a kipufogógáz-visszavezetési rendszert.

    6.4.2.   A beszívott levegő nyomásának korlátozása

    Olyan szívórendszert vagy a vizsgálati laboratórium olyan rendszerét kell alkalmazni, amely a gyártó által a névleges fordulatszámra és teljes terhelésre tiszta levegőszűrő mellett, megadott legnagyobb értékhez képest ± 300 Pa nyomástartományon belül tartja a beszívott levegő nyomását. Amennyiben ez a vizsgálati laboratórium levegőellátási rendszerének kialakítása miatt nem lehetséges, a gyártó által megadott értéket meg nem haladó nyomáskorlátozás megengedett a műszaki szolgálat előzetes jóváhagyásával. A nyomáskorlátozás statikus nyomáskülönbségét a gyártó által meghatározott helyen, valamint a fordulatszám és a nyomaték kijelölt pontjain kell mérni. Ha a gyártó nem határoz meg egy adott helyet, a nyomást a turbófeltöltőnek vagy a kipufogógáz-visszavezető rendszernek a levegőbevezető rendszerhez való csatlakozása előtt kell mérni.

    Amennyiben a névleges fordulatszám helyett az 5.2.5.1. pontban meghatározott MTS-t használják a vizsgálati ciklus elvégzéséhez, akkor a beszívott levegő nyomáskorlátozásának beállításakor is használható ez a fordulatszám a névleges fordulatszám helyett.

    6.5.   A motor kipufogórendszere

    A motorra szerelt kipufogórendszert kell használni vagy egy olyat, amely megfelel egy használatban lévő jellemző összeállításnak. A kipufogórendszernek meg kell felelnie a 9.3. pontban a kipufogógáz kibocsátásából történő mintavételre megadott követelményeknek. Olyan motorkipufogó-rendszert vagy a vizsgálati laboratórium olyan rendszerét kell alkalmazni, amely a névleges fordulatszámhoz és teljes terheléshez tartozó legnagyobb kipufogógáznyomás-korlátozás 80–100 %-os tartományában tartja a kipufogógáz statikus ellennyomását. A kipufogógáz nyomásának korlátozása beállítható szelep használatával. Ha a kipufogógáz nyomásának maximális korlátozása 5 kPa vagy annál kevesebb, a kijelölt pont legfeljebb 1,0 kPa-lal haladhatja meg a maximumot. Amennyiben a névleges fordulatszám helyett az 5.2.5.1. pontban meghatározott MTS-t használják a vizsgálati ciklus elvégzéséhez, akkor a kipufogógáznyomás-korlátozás beállításakor is használható ez a fordulatszám a névleges fordulatszám helyett.

    6.6.   Kipufogógáz-utókezelő rendszerrel felszerelt motor

    Ha a motor nem közvetlenül a motorra szerelt kipufogógáz-utókezelő rendszerrel rendelkezik, akkor a kipufogócső átmérőjének az utókezelőt tartalmazó kibővülő csőszakasz előtt legalább négy csőátmérőnyi hosszon ugyanakkorának kell lennie, mint a gépjárműbe szerelt állapotban. A kipufogógáz-utókezelő rendszer távolságának a kipufogócsonk csatlakozó karimájától, illetve a turbótöltő kilépésétől azonosnak kell lennie a nem közúti mozgó gépekben alkalmazott konfigurációéval, vagy a gyártó által adott távolságspecifikációnak kell megfelelnie. Ha a gyártó előírja, a csövet szigetelni kell, hogy az utókezelő bemeneti hőmérséklete a gyártó által megadott tartományba essen. Amennyiben a gyártó más beszerelési követelményeket is megad, azoknak a vizsgálati összeállításnál is eleget kell tenni. A kipufogógáz-ellennyomást vagy -nyomáskorlátozást a 6.5. pont szerint kell beállítani. Változó kifpufogógáznyomás-korlátozású kipufogógáz-utókezelő berendezéseknél a 6.5. pontban használt maximális kipufogógáz-korlátozás meghatározása a gyártó által megadott utókezelési feltételek (érlelési/öregedési és regenerációs/töltési szint) mellett történik. Az utókezelő házát a mérés nélküli menetekhez és a motor jelleggörbéjének felvételéhez ki lehet szerelni, és helyettesíteni lehet egy hasonló házzal, amelyben inaktív katalizátortartó van.

    A vizsgálati ciklusban mért szennyezőanyag-kibocsátásnak jellemzőnek kell lennie a tényleges használat közbeni szennyezőanyag-kibocsátásra. Reagens használatát igénylő kipufogógáz-utókezelő rendszerrel felszerelt motor esetében a vizsgálathoz használt összes reagensnek meg kell felelnie a gyártó által megadott előírásoknak.

    A 6.6.2. pontban leírt időszakos (nem gyakori) regenerálású kipufogógáz-utókezelő rendszerrel felszerelt, NRE, NRG, IWP, IWA, RLR, NRS, NRSh, SMB és ATS kategóriájú motorok esetében a mért kibocsátásokat helyesbíteni kell a regenerálások figyelembevétele céljából. Ilyen esetben az átlagos kibocsátás a regenerálás gyakoriságától is függ, mivel a vizsgálatok egy része a regenerálás közben történik. Azoknál az utókezelő rendszereknél, amelyek regenerálása folyamatos, vagy amelyek regenerálására a vonatkozó tranziens (NRTC vagy LSI-NRTC) vizsgálati ciklus vagy RMC alatt legalább egyszer sor kerül a 6.6.1. pontnak megfelelően („folyamatos regenerálás”), nincs szükség egyedi mérési eljárásra.

    6.6.1.   Folyamatos regenerálás

    Folyamatos regenerálást alkalmazó kipufogógáz-utókezelő rendszer esetében a kibocsátásokat akkor kell mérni, amikor az utókezelő rendszer már stabilizálódott, hogy a kibocsátási viselkedés ismételhető legyen. A regenerálásnak a melegindításos NRTC, LSI-NRTC vagy NRSC során legalább egyszer meg kell történnie, és a gyártónak meg kell adnia azokat a szokásos feltételeket, amelyek között megtörténik a regenerálás (kormosodás, hőmérséklet, kipufogógáz ellennyomása stb.). A regeneráció folyamatos jellegének igazolására legalább az NRTC, az LSI-NRTC vagy az NRSC három melegindításos vizsgálati menetét kell elvégezni. A melegindításos NRTC esetében a motort fel kell melegíteni a 7.8.2.1. pontban leírtak szerint, melegen kell tartani a 7.4.2.1. pont b) alpontjában leírtak szerint, és el kell végezni az első melegindításos NRTC ciklust.

    Az ezt követő melegindításos NRTC ciklusok a 7.4.2.1. pont b) alpontjában leírtak szerint végzett melegen tartás után indíthatók el. A vizsgálatok alatt fel kell jegyezni a kipufogógáz hőmérsékletét és nyomását (az utókezelő rendszer előtti és utáni hőmérséklet, a kipufogógáz ellennyomása stb.). A kipufogógáz-utókezelő rendszer akkor tekinthető elfogadhatónak, ha a gyártó által megadott feltételek a vizsgálat alatt megfelelő ideig fennállnak, és a mért kibocsátások számtani középhez viszonyított szórása nem haladja meg a ± 25 % vagy 0,005 g/kWh közül a nagyobbat.

    6.6.2.   Időszakos regenerálás

    Ez a rendelkezés csak időszakos – a motor szokásos működése során jellemzően kevesebb mint 100 üzemóránként történő – regenerálású kipufogógáz-utókezelő rendszerrel felszerelt motorokra vonatkozik. Ezekre a motorokra a 6.6.2.4. pont szerinti felfelé vagy lefelé történő korrekcióhoz additív vagy multiplikatív tényezőket kell meghatározni („korrekciós tényező”).

    A korrekciós tényezők vizsgálatára és kidolgozására csak egy vonatkozó tranziens (NRTC vagy LSI-NRTC) vizsgálati ciklusnál vagy RMC-nél van szükség. A kidolgozott tényezők alkalmazhatók a más vonatkozó vizsgálati ciklusokból, például a különálló NRSC-vizsgálatból származó eredményekre.

    Amennyiben a tranziens (NRTC vagy LSI-NRTC) vizsgálati ciklusokból vagy RMC-ből nem állnak rendelkezésre megfelelő korrekciós tényezők, akkor a vonatkozó különálló NRSC vizsgálattal kell meghatározni a korrekciós tényezőket. A különálló NRSC-vel kidolgozott tényezők csak különálló NRSC ciklusokban alkalmazhatók.

    Nem szükséges vizsgálatot végezni és korrekciós tényezőket kidolgozni RMC-k és különálló NRSC-k esetében is.

    6.6.2.1.   A korrekciós tényezők NRTC-, LSI-NRTC- vagy RMC-vizsgálatokkal történő meghatározására vonatkozó követelmény

    A kibocsátásokat stabilizálódott utókezelő rendszerrel, legalább három melegindításos NRTC, LSI-NRTC vagy RMC során kell mérni, amelyek közül egy során bekövetkezik regenerálás, kettő során viszont nem. A regenerálásnak az NRTC, az LSI-NRTC vagy az RMC során legalább egyszer meg kell történnie regenerálási eseménnyel. Ha a regenerálás tovább tart egy NRTC, LSI-NRTC vagy RMC idejénél, NRTC-, LSI-NRTC- vagy RMC-vizsgálatokat kell végezni egymás után, és a kibocsátásokat folyamatosan mérni kell anélkül, hogy leállítanák a motort, amíg a regenerálás be nem fejeződik, és ki kell számítani a vizsgálatok átlagát. Ha a regenerálás bármelyik vizsgálat során befejeződik, akkor a vizsgálatot teljes egészében le kell folytatni.

    A (6-10)–(6-13) egyenlet használatával kell meghatározni a megfelelő korrekciós tényezőt a teljes alkalmazandó ciklushoz.

    6.6.2.2.   A korrekciós tényezők különálló NRSC-vizsgálatokkal történő meghatározására vonatkozó követelmény

    A stabilizált kipufogógáz-utókezelő rendszerrel kezdve a kibocsátásokat a vonatkozó különálló NRSC minden olyan vizsgálati üzemmódjában legalább három vizsgálati menettel kell mérni, amelyben a regenerálás feltételei teljesíthetők, egyet regenerálási eseménnyel, kettőt pedig anélkül. A részecskék mérését a 7.8.1.2. pont c) alpontjában leírt többszűrős módszerrel kell elvégezni. Ha a regenerálás elindult, de az adott vizsgálati üzemmód mintavételi időszakának végéig nem fejeződött be, a mintavételi időszakot a regenerálás befejeződéséig meg kell hosszabbítani. Amennyiben ugyanabban az üzemmódban több vizsgálati menetet végeznek el, az átlageredményt kell kiszámítani. Az eljárást mindegyik vizsgálati üzemmódban meg kell ismételni.

    A megfelelő korrekciós tényezőt a (6-10)–(6-13) egyenlettel kell meghatározni a vonatkozó ciklus azon üzemmódjaihoz, amelyeknél regenerálás történik.

    6.6.2.3.   Az időszakos regenerálási korrekciós tényezők kidolgozásának általános eljárása

    A gyártónak meg kell adnia azokat a szokásos feltételeket, amelyek között a regenerálás megtörténik (kormosodás, hőmérséklet, kipufogógáz-ellennyomás stb.). A gyártónak meg kell továbbá adnia a regenerálás gyakoriságát, azon vizsgálatok számával kifejezve, amelyek során bekövetkezik a regenerálás. A gyakoriság meghatározására szolgáló pontos eljárást a típusjóváhagyó vagy tanúsító hatóságnak a helyes műszaki gyakorlat alapján jóvá kell hagynia.

    A regenerációs vizsgálathoz a gyártónak gondoskodnia kell egy terhelésnek már kitett kipufogógáz-utókezelő rendszerről. Regenerálás nem történhet ebben a motorkondicionálási szakaszban. További lehetőségként a gyártó a vonatkozó ciklus keretében egymást követő vizsgálatokat végezhet, hogy terhelés alá helyezze a kipufogógáz-utókezelő rendszert. A kibocsátást nem kell minden vizsgálat során mérni.

    A regenerálási szakaszok közötti átlagos kibocsátásokat a vonatkozó ciklus közelítőleg egyenlő távolságra végzett vizsgálatainak számtani átlagával kell meghatározni. Legalább egy vonatkozó ciklust el kell végezni a regenerációs vizsgálat előtt, ahhoz a lehető legközelebbi időpontban, egy vonatkozó ciklust pedig közvetlenül utána.

    A regenerációs vizsgálat során a regeneráció észleléséhez szükséges minden adatot fel kell jegyezni (CO-kibocsátás vagy NOx-kibocsátás, a kipufogógáz-utókezelő rendszer előtti és utáni hőmérséklet, a kipufogógáz ellennyomása stb.). A regenerálási folyamat alatt előfordulhat az előírt kibocsátási határértékek túllépése. A vizsgálati eljárás elvi felépítése a 6.1. ábrán látható.

    image

    A 6.6.2.1. vagy a 6.6.2.2. pont szerint elvégzett vizsgálati menetekkel összefüggő átlagos fajlagos kibocsátást [g/kWh vagy #/kWh] a (6-9) egyenlet használatával kell súlyozni (lásd a 6.1. ábrát):



    image

    (6-9)

    ahol:

    n

    azon vizsgálatok száma, amelyek alatt nem következik be regenerálás,

    n r

    azon vizsgálatok száma, amelyek alatt regenerálás történik (legalább egy vizsgálat),

    image

    olyan vizsgálat során bekövetkező átlagos fajlagos kibocsátás, amely alatt nem történik regenerálás [g/kWh vagy #/kWh],

    image

    olyan vizsgálat során bekövetkező átlagos fajlagos kibocsátás, amely alatt regenerálás történik [g/kWh vagy #/kWh].

    A gyártó választásának megfelelően és a helyes műszaki megítélés alapján az átlagos kibocsátást kifejező k r regenerálási korrekciós tényező multiplikatív vagy additív módszerrel számítható ki az összes gáz-halmazállapotú szennyező anyagra, és ha van vonatkozó határérték, a részecskékre és a részecskeszámra a (6-10)–(6-13) egyenletekkel:

    Multiplikatív



    image

    (felfelé módosító korrekciós tényező)

    (6-10)

    image

    (lefelé módosító korrekciós tényező)

    (6-11)

    Additív



    k ru,a = e we

    (felfelé módosító korrekciós tényező)

    (6-12)

    k rd,a = e we r

    (lefelé módosító korrekciós tényező)

    (6-13)

    6.6.2.4.   A korrekciós tényezők alkalmazása

    A felfelé módosító korrekciós tényezőkkel meg kell szorozni vagy növelni kell a mért kibocsátási értékeket minden olyan vizsgálat esetében, amely alatt nem történik regenerálás. A lefelé módosító korrekciós tényezőkkel meg kell szorozni vagy növelni kell a mért kibocsátási értékeket minden olyan vizsgálat esetében, amely alatt regenerálás történik. A regenerálás bekövetkezését oly módon kell azonosítani, hogy valamennyi vizsgálat során azonnal nyilvánvaló legyen. Amennyiben nem lehet regenerálást azonosítani, a felfelé módosító korrekciós tényezőt kell alkalmazni.

    A VII. melléklet és a VII. melléklet fékmunkára vonatkoztatott fajlagos kibocsátás kiszámításáról szóló 5. függeléke tekintetében a regenerálási korrekciós tényező:

    a) alkalmazandó a súlyozott NRTC-, LSI-NRTC- és NRSC-vizsgálatok eredményeinek esetében, amennyiben teljes súlyozott ciklusra vonatkozóan határozzák meg;

    b) alkalmazandó a vonatkozó különálló NRSC azon üzemmódjainak eredményeire, amelyeknél a regenerálás a ciklus súlyozott kibocsátási eredményének kiszámítása előtt történik, amennyiben kifejezetten a vonatkozó különálló NRSC egyes üzemmódjaihoz határozzák meg. Ebben az esetben a többszűrős módszert kell használni a részecskék méréséhez;

    c) kiterjeszthető ugyanazon motorcsalád többi motorjára is;

    d) az (EU) 2017/656 végrehajtási rendelet IX. mellékletében leírtak szerint kiterjeszthető az ugyanabba az utókezelő rendszer szerinti más motorcsaládba tartozó más motorokra is, ha ezt a jóváhagyó hatóság a gyártó által szolgáltatott, a kibocsátások hasonlóságát alátámasztó műszaki információk alapján előzetesen jóváhagyja.

    A következő lehetőségek közül lehet választani:

    a) a gyártó dönthet úgy, hogy egy vagy több motorcsalád (vagy összeállítás) esetében mellőzi a korrekciós tényezőket, mivel a regenerálás hatása kicsi, vagy mert a gyakorlatban nehezen meghatározható, hogy mikor történik a regenerálás. Ezekben az esetekben nem kell korrekciós tényezőt alkalmazni, és a gyártó felelős a kibocsátási határértékek betartásáért valamennyi vizsgálat során, függetlenül attól, hogy történik-e regenerálás vagy sem;

    b) a gyártó kérésére a jóváhagyó hatóság az a) alpontban leírtaktól eltérő módon is figyelembe veheti a regenerálásokat. Ez a lehetőség azonban csak nagyon ritkán előforduló eseményekre vonatkozik, amelyek esetében nem célszerű alkalmazni az a) alpontban leírt korrekciós tényezőket.

    6.7.   Hűtőrendszer

    Olyan motorhűtő rendszert kell alkalmazni, amelynek elég nagy a teljesítménye ahhoz, hogy a gyártó által előírt szokásos üzemi hőmérsékleten tudja tartani a motort, beleértve a beszívott levegő, olaj, hűtőközeg, blokk és fej hőmérsékletét. Laboratóriumi kiegészítő hűtőket és ventilátorokat lehet használni.

    6.8.   Kenőolaj

    A gyártó határozza meg a kenőolajat, amelynek kereskedelmi fogalomban kapható olajnak kell lennie; a vizsgálat során használt kenőolaj specifikációját fel kell jegyezni, és csatolni kell a vizsgálati eredményekhez.

    6.9.   A referencia-tüzelőanyagra vonatkozó előírások

    A vizsgálathoz használandó referencia-tüzelőanyagokat a IX. melléklet tartalmazza.

    A tüzelőanyag hőmérsékletének meg kell felelnie a gyártó ajánlásainak. A tüzelőanyag hőmérsékletét a tüzelőanyag-befecskendező szivattyú bemeneténél kell mérni, vagy a gyártó által meghatározott helyen, és a mérés helyét fel kell jegyezni.

    6.10.   A forgattyúsházból származó kibocsátások

    E szakasz az (EU) 2016/1628 rendelet II. mellékletben meghatározott, „V. szakasz” szerinti kibocsátási határértékeknek megfelelő NRE, NRG, IWP, IWA, RLR, NRS, NRSh, SMB és ATS kategóriájú motorokra vonatkozik.

    A forgattyúsházból közvetlenül a környezeti levegőbe jutó kibocsátásokat valamennyi kibocsátásvizsgálat során (fizikailag vagy matematikailag) hozzáadják a kipufogógáz-kibocsátáshoz.

    Az ezzel a kivétellel élő gyártóknak úgy kell beszerelniük a motorokat, hogy a forgattyúsházból származó kibocsátást a mintavevő rendszerbe lehessen irányítani. E pont alkalmazásában a forgattyúházból származó és a teljes folyamat során a kipufogógáz-utókezelő rendszer előtt a kipufogógázba kerülő kibocsátások nem tekintendők közvetlenül a környezeti levegőbe jutó kibocsátásoknak.

    A nyitott forgattyúsházból származó kibocsátásokat kibocsátásmérési célból a következőképpen kell a kipufogórendszerbe irányítani:

    a) a csöveknek sima fallal kell rendelkezniük, elektromosan vezetőnek kell lenniük, és nem léphetnek reakcióba a forgattyúsházból származó kibocsátásokkal. A csöveknek a lehető legrövidebbnek kell lenniük;

    b) a forgattyúsház csövezésében a lehető legkevesebb hajlatnak kell lennie, a feltétlenül szükséges hajlatok sugarát pedig a lehető legnagyobbra kell alakítani;

    c) a laboratóriumi forgattyúsház kipufogó csövezésének teljesítenie kell a gyártónak a forgattyúsház ellennyomására vonatkozó előírásait;

    d) a forgattyúsház kipufogócsövezése és a hígítatlan kipufogógáz találkozási pontjának az esetleges kipufogógáz-utókezelő rendszer után, az esetleges kipufogógázkibocsátás-korlátozás után, illetve kellő távolságra a mintavevő szondák előtt kell elhelyezkednie, így biztosítva, hogy a mintavétel előtt teljes legyen a keveredés a motor kipufogórendszerével. A forgattyúsház kipufogóba vezetett csövezésének be kell nyúlnia a kipufogórendszer szabad áramlásába a határfelületi hatás elkerülése és a keveredés elősegítése érdekében. A forgattyúsház kipufogócsövezésének kivezetése a hígítatlan kipufogógázhoz képest bármely irányba nézhet.

    7.   Vizsgálati eljárások

    7.1.   Bevezetés

    E fejezet a vizsgált motorok fékmunkára vonatkoztatott fajlagos gáz-halmazállapotú és szilárd szennyezőanyag-kibocsátásának meghatározására szolgáló módszert írja le. A vizsgált motornak az (EU) 2017/656 végrehajtási rendelet IX. mellékletében meghatározott motorcsaládra vonatkozó alapmotor-összeállításnak kell lennie.

    Egy laboratóriumi kibocsátásvizsgálat során a kibocsátásokat és egyéb paramétereket kell mérni a XVII. mellékletben ismertetett vizsgálati ciklusokban. A következő szempontokra tér ki:

    a) a kibocsátások mérésére szolgáló laboratóriumi összeállítások (7.2. pont);

    b) a vizsgálat előtti és utáni ellenőrzési eljárások (7.3. pont);

    c) a vizsgálati ciklusok (7.4. pont);

    d) az általános vizsgálati program (7.5. pont);

    e) a motor jelleggörbéjének felvétele (7.6. pont);

    f) a vizsgálati ciklus előállítása (7.7. pont);

    g) a vizsgálati ciklusok konkrét végrehajtási eljárása (7.8. pont).

    7.2.   A kibocsátásmérés elve

    A fékmunkára vonatkoztatott fajlagos kibocsátás méréséhez a motort a 7.4. pontban meghatározott vizsgálati ciklusokban kell üzemeltetni. A fékmunkára vonatkoztatott fajlagos kibocsátás méréséhez meg kell határozni a kipufogógáz-kibocsátásban lévő szennyezőanyagok (CH, CO, NOx és részecskék) tömegét, a kipufogógáz-kibocsátásban lévő részecskék számát (vagyis a részecskeszámot), a CO2 tömegét és a motor megfelelő munkáját.

    7.2.1.   Az összetevő tömege

    Az egyes összetevők összmennyiségét a következő módszerek segítségével kell meghatározni a vonatkozó vizsgálati ciklus során:

    7.2.1.1.   Folyamatos mintavétel

    Folyamatos mintavétel esetén az összetevők koncentrációját folyamatosan mérik a hígítatlan vagy hígított kipufogógázban. Az adott összetevő áramának meghatározásához ezt a koncentrációt meg kell szorozni a (hígítatlan vagy hígított) kipufogógáz kibocsátási mintavételi ponton érvényes áramlási sebességével. Az összetevő kibocsátását a vizsgálati időköz alatt folyamatosan összegezni kell. Az összeg jelenti a kibocsátott összetevő teljes tömegét.

    7.2.1.2.   Szakaszos mintavétel

    Szakaszos mintavétel esetén folyamatosan kivonnak egy mintát a hígítatlan vagy hígított kipufogógázból, és azt későbbi mérések céljából tárolják. A kivont mintának arányosnak kell lennie a hígítatlan vagy hígított kipufogógáz áramlási sebességével. Szakaszos mintavételnek tekintendő például a hígított gáz-halmazállapotú kibocsátások zsákban vagy a részecskék (PM) szűrőn való összegyűjtése. A kibocsátás kiszámításának módszere elvben a következő: a szakaszos mintavételek koncentrációját meg kell szorozni azon kipufogógáz teljes tömegével vagy (hígítatlan vagy hígított) tömegáramával, amelyből a vizsgálati ciklus során kivonták. A szorzat a kibocsátott összetevő teljes tömegét vagy tömegáramát jelenti. A részecskék (PM) koncentrációjának kiszámításához az arányosan kivont kipufogógázból a szűrőre lerakódó részecskék (PM) mennyiségét el kell osztani a megszűrt kipufogógáz mennyiségével.

    7.2.1.3.   Kombinált mintavétel

    A folyamatos és a szakaszos mintavétel bármilyen kombinációja megengedett (pl. a részecskék szakaszos mintavétele és a gáz-halmazállapotú kibocsátások folyamatos mintavétele).

    A 6.2. ábra a kibocsátások mérésére szolgáló vizsgálati eljárások két szempontját szemlélteti: a berendezések mintavevő vezetékei a hígítatlan és a hígított kipufogógázban, valamint a szennyezőanyag-kibocsátások kiszámításához szükséges műveletek az állandósult állapotú és a tranziens vizsgálati ciklusokban.

    image Megjegyzés a 6.2. ábrához: A „részáramú részecske-mintavétel” kifejezés részáramú hígítást jelent, amelyben csak a hígítatlan kipufogógázból vesznek mintát állandó vagy változó hígítási arány mellett.

    7.2.2.   A munka meghatározása

    A vizsgálati ciklus során a munkát úgy kell meghatározni, hogy a fordulatszám- és nyomatékértékeket összeszorozva ki kell számítani a motorteljesítmény pillanatnyi értékeit. A teljes munka meghatározásához integrálni kell a vizsgálati ciklus alatti motorteljesítmény-értékeket.

    7.3.   Ellenőrzés és kalibrálás

    7.3.1.   Vizsgálat előtti eljárások

    7.3.1.1.   Előkondicionálás

    Stabil feltételek elérése érdekében a vizsgálati program elindítása előtt e pont szerint el kell végezni a mintavevő rendszer és a motor előkondicionálását.

    A motor előkondicionálásának célja a kibocsátás és a kibocsátásszabályozás reprezentativitásának biztosítása a munkaciklus során, valamint a torzítás csökkentése a következő kibocsátásvizsgálathoz szükséges stabil feltételek elérése érdekében.

    A kibocsátás mérhető az előkondicionálási ciklusok során, amennyiben előre meghatározott számú előkondicionálási ciklust végeznek el, és a mérőrendszert a 7.3.1.4. pontban foglalt követelmények szerint indították el. Az előkondicionálás mértékét az előkondicionálás indítása előtt a motorgyártónak kell meghatároznia. Az előkondicionálást az alábbiak szerint kell elvégezni annak figyelembevételével, hogy az egyes előkondicionálási ciklusok megegyeznek a kibocsátásvizsgálatra vonatkozó ciklusokkal.

    7.3.1.1.1.   Előkondicionálás hidegindításos NRTC vizsgálati menethez

    A motort legalább egy melegindításos NRTC elvégzésével kell előkondicionálni. A motort rögtön az egyes előkondicionálási ciklusok befejezése után le kell állítani, és az álló motort melegen kell tartani. A motort rögtön az utolsó előkondicionálási ciklus befejezése után le kell állítani, és el kell kezdeni a motor 7.3.1.2. pont szerint lehűtését.

    7.3.1.1.2.   Előkondicionálás melegindításos NRTC vizsgálati menethez vagy LSI-NRTC-hez

    Ez az alpont ismerteti az előkondicionálást, amelyet akkor kell elvégezni, amikor a hidegindításos NRTC nélküli melegindításos NRTC vagy az LSI-NRTC keretében kívánnak kibocsátási mintákat venni. A motort legalább egy melegindításos NRTC vagy LSI-NRTC elvégzésével kell előkondicionálni. A motort rögtön az egyes előkondicionálási ciklusok befejezése után le kell állítani, majd a lehető leghamarabb el kell indítani a következő ciklust. A következő előkondicionálási ciklust ajánlott a legutóbbi előkondicionálási ciklus befejezése után 60 másodpercen belül elindítani. Adott esetben a legutóbbi előkondicionálási ciklus után a megfelelő melegentartási (melegindításos NRTC) vagy lehűtési (LSI-NRTC) időszaknak kell következnie, mielőtt a motor elindítható a kibocsátásvizsgálathoz. Ha nincs melegen tartás vagy lehűtés, a kibocsátásvizsgálatot ajánlott a legutóbbi előkondicionálási ciklus befejezése után 60 másodpercen belül elindítani.

    7.3.1.1.3.   Előkondicionálás különálló NRSC-hez

    Az NRS-től és az NRSh-tól eltérő motorkategóriák esetében a motort be kell melegíteni és addig járatni, amíg a motor (a hűtővíz és a kenőolaj) hőmérséklete nem stabilizálódik a fordulatszám 50 %-án és a nyomaték 50 %-ával a D2., E2. vagy G. típusú, különálló NRSC vizsgálati ciklushoz, illetve nominális motorfordulatszámon és a nyomaték 50 %-ával a D2., E2. vagy G. típusú, különálló NRSC vizsgálati ciklushoz. A fordulatszám 50 %-át az 5.2.5.1. pont szerint kell kiszámítani olyan motoroknál, amelyeknél az MTS-t használják a vizsgálati fordulatszámok előállításához, illetve a 7.7.1.3. pont szerint minden egyéb esetben. A nyomaték 50 %-a az e fordulatszámon elérhető legnagyobb nyomaték 50 %-a. A kibocsátásvizsgálatot a motor leállítása nélkül kell elkezdeni.

    Az NRS és az NRSh motorkategóriák esetében a motort fel kell melegíteni a gyártó ajánlásainak megfelelően és a helyes műszaki gyakorlat alapján. Mielőtt elkezdődhetne a kibocsátási mintavétel, a motornak a megfelelő vizsgálati ciklus 1. üzemmódjában kell üzemelnie, amíg a hőmérséklete nem stabilizálódik. A kibocsátásvizsgálatot a motor leállítása nélkül kell elkezdeni.

    7.3.1.1.4.   Előkondicionálás RMC-hez

    A motorgyártónak az alábbi a) vagy b) előkondicionálási program közül kell választania. A motort a kiválasztott program szerint kell előkondicionálni.

    a) A motort legalább az RMC második felének elvégzésével kell előkondicionálni a vizsgálati üzemmódok számától függően. A motor a ciklusok között nem állítható le. A következő ciklust (ideértve a kibocsátásvizsgálatot is) az egyes előkondicionálási ciklusok befejezése után a lehető leghamarabb el kell indítani. Ha lehetőség van rá, a következő ciklust ajánlott a legutóbbi előkondicionálási ciklus befejezése után 60 másodpercen belül elindítani.

    b) A motort be kell melegíteni és addig járatni, amíg a motor (a hűtővíz és a kenőolaj) hőmérséklete nem stabilizálódik a fordulatszám 50 %-án és a nyomaték 50 %-ával a D2., E2. vagy G. típusú RMC vizsgálati ciklushoz, illetve nominális motorfordulatszámon és a nyomaték 50 %-ával a D2., E2. vagy G. típusú RMC vizsgálati ciklushoz. A fordulatszám 50 %-át az 5.2.5.1. pont szerint kell kiszámítani olyan motoroknál, amelyeknél az MTS-t használják a vizsgálati fordulatszámok előállításához, illetve a 7.7.1.3. pont szerint minden egyéb esetben. A nyomaték 50 %-a az e fordulatszámon elérhető legnagyobb nyomaték 50 %-a.

    7.3.1.1.5.   A motor lehűlése (NRTC)

    Természetes lehűlés vagy kényszerhűtés alkalmazható. Kényszerhűtésnél a helyes műszaki gyakorlatnak megfelelően kell összeállítani azokat a rendszereket, melyek hűtőlevegőt fújnak a motorra, hideg olajat szállítanak a motor kenőrendszerében, valamint hőt vonnak el a motorhűtő rendszerben lévő hűtőközegtől és a kipufogógáz-utókezelő rendszerből. Az utókezelő kényszerhűtése esetén addig nem szabad hűtőlevegőt alkalmazni, amíg a kipufogógáz-utókezelő rendszer le nem hűl a katalizátor aktiválási hőmérséklete alá. Tilos minden olyan hűtési eljárás, amely nem jellemző kibocsátást eredményez.

    7.3.1.2.   A szénhidrogén-szennyeződés ellenőrzése

    Ha feltételezhető, hogy a kipufogógáz-mérő rendszer lényeges mértékben szénhidrogénnel szennyezett, a szénhidrogén-szennyeződés nullázó gázzal ellenőrizhető, majd az eltérés helyesbíthető. Amennyiben ellenőrizni kell a mérőrendszer és a háttérszénhidrogén-rendszer szennyezettségének mértékét, az ellenőrzést az egyes vizsgálati ciklusok elindításától számított 8 órán belül el kell végezni. Az értékeket fel kell jegyezni a későbbi korrekcióhoz. Ezen ellenőrzés előtt el kell végezni a szivárgásvizsgálatot, és kalibrálni kell a lángionizációs érzékelős gázelemző készüléket.

    7.3.1.3.   A mérőberendezések előkészítése mintavételhez

    A kibocsátásból való mintavétel megkezdése előtt az alábbi lépéseket kell végrehajtani:

    a) a kibocsátásból való mintavétel előtt 8 órával a 8.1.8.7. pontban leírtak szerint szivárgásvizsgálatot kell végezni;

    b) szakaszos mintavétel esetén tiszta tárolóeszközöket kell csatlakoztatni, például légüres zsákokat vagy olyan szűrőket, amelyeknek megmérték a tárasúlyát;

    c) minden mérőberendezést a gyártó utasításainak és a műszaki szempontoknak megfelelően kell elindítani;

    d) el kell indítani a hígítórendszereket, a mintavevő szivattyúkat, a hűtőventilátorokat és az adatgyűjtő rendszert;

    e) a kívánt szinteknek megfelelően be kell állítani a mintaáramokat, szükség esetén kerülő alkalmazásával;

    f) a mintavevő rendszer hőcserélőit elő kell melegíteni vagy előre le kell hűteni a vizsgálatokra meghatározott üzemi hőmérsékleti tartományukra;

    g) a fűtött vagy hűtött alkatrészeket, például mintavevő vezetékeket, szűrőket, hűtőket és szivattyúkat hagyni kell, hogy üzemi hőmérsékletükön stabilizálódjanak;

    h) a kipufogógáz-hígító rendszer áramlását legalább 10 perccel a vizsgálati program elindítása előtt be kell kapcsolni;

    i) el kell végezni a gázelemző készülékek kalibrálását és a folyamatos gázelemző készülékek nullázását a következő, 7.3.1.4. pontban meghatározott eljárás szerint;

    j) a vizsgálati időközök elkezdése előtt az elektronikus számlálókat nullázni kell, vagy vissza kell állítani.

    7.3.1.4.   A gázelemző-készülékek kalibrálása

    Megfelelően kell megválasztani a gázelemző készülékek tartományait. Az automatikus és a kézi tartományváltóval ellátott kibocsátáselemző készülékek használata egyaránt megengedett. Tranziens (NRTC vagy LSI-NRTC) vizsgálati ciklus vagy RMC alatt, valamint a különálló NRSC-k végén, a gáz-halmazállapotú kibocsátásból való mintavétel ideje alatt a kibocsátáselemző készülékek tartományát nem szabad átkapcsolni. Ezenkívül a vizsgálati ciklus során nem kapcsolható át a gázelemző készülékek analóg műveleti erősítőjének (erősítőinek) erősítési tényezője sem.

    Valamennyi folyamatos gázelemző készüléket olyan, a nemzetközi etalonnak megfelelő gázok felhasználásával kell nullázni, illetve mérőtartománya tekintetében kalibrálni, amelyek eleget tesznek a 9.5.1. pontban leírt követelményeknek. A lángionizációs érzékelős gázelemző készülékek mérőtartományát egyes szénszámhoz (C1) kell beállítani.

    7.3.1.5.   A részecskeszűrő előkondicionálása és tárasúlyának megmérése

    A részecskeszűrő előkondicionálásához és tárasúlyának megméréséhez a 8.2.3. pontban leírt eljárásokat kell követni.

    7.3.2.   Vizsgálat utáni eljárások

    A kibocsátásból való mintavétel befejezése után az alábbi lépéseket kell végrehajtani:

    7.3.2.1.   Az arányos mintavétel ellenőrzése

    Bármely arányos szakaszos mintavételnél, például zsákos mintáknál vagy részecskemintáknál, meg kell bizonyosodni arról, hogy az arányos mintavételre valóban a 8.2.1. pontban leírtak szerint került sor. Az egyszűrős módszerhez és a különálló állandósult üzemállapotú vizsgálati ciklushoz ki kell számítani a tényleges részecskesúlyozó tényezőt. A 8.2.1. pontban foglalt követelményeket nem teljesítő minták nem érvényesek.

    7.3.2.2.   A részecskék (PM) vizsgálat utáni kondicionálása és mérése

    A használt részecskeminta-szűrőket fedett vagy zárt tartályokba kell helyezni, vagy a szűrőtartókat le kell zárni a mintavevő szűrők környezeti szennyeződések elleni védelme érdekében. Az így védett használt szűrőt vissza kell vinni a részecskeszűrő-kondicionáló kamrába vagy helyiségbe. Ezután a részecskeminta-szűrőket a 8.2.4. pontban leírtak szerint kondicionálni kell és meg kell mérni a tömegüket. (A részecskeszűrő utólagos kondicionálására és teljes tömegének mérésére irányuló eljárások).

    7.3.2.3.   Szakaszosan mintavételezett gáz-halmazállapotú szennyező anyagok elemzése

    A lehető leghamarabb el kell végezni az alábbiakat:

    a) minden szakaszos gázelemző készüléket legkésőbb a vizsgálati ciklus befejezése után 30 perccel, vagy ha célszerű, a melegen tartás folyamán le kell nullázni, és mérőtartománya tekintetében kalibrálni kell, annak ellenőrzése érdekében, hogy a gázelemző készülékek továbbra is stabilak-e;

    b) a hagyományos, gáz-halmazállapotú zsákos mintákat legkésőbb a melegindításos NRTC befejezése után 30 perccel vagy a melegen tartás folyamán elemezni kell;

    c) a háttér-koncentráció meghatározásához használatos mintákat legkésőbb a melegindításos NRTC befejezése után 60 perccel elemezni kell.

    7.3.2.4.   Az eltolódás ellenőrzése

    A kipufogógáz mennyiségének meghatározása után a következőképpen ellenőrizni kell az eltolódást:

    a) a szakaszos és a folyamatos gázelemző készülékek esetében a gázelemző készülék nullázó gázzal való stabilizálása után fel kell jegyezni a gázelemző készülék középértékét. A stabilizálódási időbe beletartozhat a gázminta elemzőkészülékből való kiszellőztetésére és az elemzőkészülék válaszának figyelembevételére fordított idő is;

    b) a gázelemző készülék mérőtartomány-kalibráló gázzal való stabilizálása után fel kell jegyezni a gázelemző készülék középértékét. A stabilizálódási időbe beletartozhat a gázminta elemzőkészülékből való kiszellőztetésére és az elemzőkészülék válaszának figyelembevételére fordított idő is;

    c) ezeket az adatokat kell használni a hitelesítéshez és az eltolódás 8.2.2. pontban leírt korrigálásához.

    7.4.   Vizsgálati ciklusok

    Az EU-típusjóváhagyási vizsgálatot a megfelelő NRSC és adott esetben az NRTC vagy LSI-NRTC alkalmazásával kell elvégezni az (EU) 2016/1628 rendelet 23. cikkében és IV. mellékletében előírtaknak megfelelően. Az NRSC, az NRTC és az LSI-NRTC műszaki előírásait és jellemzőit a XVII. melléklet tartalmazza, a terhelési és fordulatszám-beállítások e ciklusokhoz való meghatározásának módszerét pedig az 5.2. pont.

    7.4.1.   Állandósult üzemállapotú vizsgálati ciklusok

    A XVII. melléklet 1. és 2. függelékének meghatározása szerint a nem közúti állandósult üzemállapotú vizsgálati ciklusok (NRSC) olyan különálló NRSC-k (működési pontok) sorozatai, amelyekben minden egyes működési ponthoz egy adott fordulatszám és egy adott nyomaték tartozik. Egy NRSC-ben a méréseket a gyártó előírásainak megfelelően felmelegített és üzemelő motorral kell elvégezni. Az NRSC a gyártó döntése szerint elvégezhető különálló NRSC-ként vagy RMC-ként a 7.4.1.1. és a 7.4.1.2. pontban foglaltak szerint. A kibocsátásvizsgálatot nem szükséges a 7.4.1.1. és a 7.4.1.2. pont szerint is elvégezni.

    7.4.1.1.   Különálló NRSC-k

    A különálló NRSC-k olyan melegindításos ciklusok, amelyek során a kibocsátásokat azt követően kezdik el mérni, hogy a motort a 7.8.1.2. pontban leírtak szerint beindították, az felmelegedett és üzemel. Mindegyik ciklus több, különböző fordulatszámú és terhelésű üzemmódból áll (minden egyes üzemmódhoz súlyozási tényező tartozik), amelyek a meghatározott motorkategória jellemző üzemi tartományainak felelnek meg.

    7.4.1.2.   Átmeneteket magukban foglaló NRSC-k

    Az átmeneteket magukban foglaló ciklusok (RMC) olyan melegindításos ciklusok, amelyek során a kibocsátásokat azt követően kezdik el mérni, hogy a motort a 7.8.2.1. pontban leírtak szerint beindították, az felmelegedett és üzemel. Az RMC során a próbapad vezérlőegysége folyamatosan ellenőrzi a motort. Az RMC során folyamatosan mérni kell a gáz-halmazállapotú és szilárd kibocsátásokat és mintát kell belőlük venni ugyanúgy, mint egy tranziens (NRTC vagy LSI-NRTC) vizsgálati ciklus alatt.

    Az RMC az állandósult üzemállapotú vizsgálat pszeudotranziens módon történő elvégzéséhez szolgál módszerrel. Mindegyik RMC állandósult üzemállapotú üzemmódok sorozatából áll, köztük lineáris átmenettel. Az egyes üzemmódokban töltött relatív összidő és az azt megelőző átmenet megfelel a különálló NRSC-k súlyozásának. A két üzemmód közötti motorfordulatszám- és terhelésváltozást lineárisan kell vezérelni 20 ± 1 másodperc alatt. Az üzemmódváltás ideje az új üzemmódhoz tartozik (az első üzemmód esetében is). Bizonyos esetekben az üzemmódokat nem ugyanabban a sorrendben hajtják végre, mint a különálló NRSC-ket, vagy a szélsőséges hőmérséklet-változások elkerülése érdekében felosztják őket.

    7.4.2.   Tranziens (NRTC és LSI-NRTC) vizsgálati ciklusok

    Az NRE kategóriájú motorokra vonatkozó nem közúti tranziens ciklust (NRTC) és az NRS kategóriájú nagy szikragyújtású motorokra vonatkozó nem közúti tranziens ciklust (LSI-NRTC) a XVII. melléklet 3. függeléke írja le normált fordulatszámú és nyomatékú értékek másodpercalapú sorozataként. Ahhoz, hogy el lehessen végezni a vizsgálatot a mérőállásban, a normált értékeket a motor jelleggörbéjében megállapított fajlagos fordulatszám- és nyomatékértékek alapján át kell számítani a nekik megfelelő referenciaértékekre. Ez a művelet a visszaszámítás, az így kialakított vizsgálati ciklus pedig a vizsgált motor referencia NRTC vagy LSI-NRTC vizsgálati ciklusa (lásd a 7.7.2. pontot).

    7.4.2.1.   Vizsgálati program NRTC esetében

    A normált NRTC motorfékpadi ciklus menetének grafikus megjelenítése a 6.3. ábrán látható.

    image

    A NRTC-t az előkondicionálás (lásd a 7.3.1.1.1. pontot) befejeződése után kétszer kell elvégezni az alábbi eljárás szerint:

    a) hidegindítással, miután a motor és a kipufogógáz-utókezelő rendszerek szobahőmérsékletre hűltek a motor természetes lehűlése után, vagy hidegindítással, kényszerhűtés, valamint azt követően, hogy a motor, a hűtőközeg és az olaj, a kipufogógáz-utókezelő rendszerek és minden motorvezérlő eszköz 293 K és 303 K (20 °C és 30 °C) között stabilizálódott. A hidegindítás utáni kibocsátások mérését a hideg motor elindításával egyidejűleg meg kell kezdeni;

    b) a melegen tartási időszak rögtön a hidegindítási szakasz után kezdődik. A motort le kell állítani, és melegen tartással 20 ± 1 percen át kondicionálni kell a melegindításos vizsgálatra;

    c) a melegen tartás után azonnal el kell kezdeni a melegindításos vizsgálatot a motor megforgatásával. A kapcsolási jelcsúcsok elkerülése érdekében a melegen tartás vége előtt legalább 10 másodperccel be kell kapcsolni a gázelemző készülékeket. A kibocsátások mérését a melegindításos NRTC elindításával párhuzamosan, a motor megforgatását is beleértve, el kell kezdeni.

    A g/kWh-ban kifejezett, fékmunkára vonatkoztatott fajlagos kibocsátásokat az ebben a szakaszban meghatározott eljárások szerint kell meghatározni mind a hideg-, mind a melegindításos NRTC esetében. Az összetett súlyozott kibocsátások kiszámításában a hidegindításos vizsgálat eredményeit 10 %-os, a melegindításos vizsgálat eredményeit 90 %-os súllyal kell figyelembe venni a VII. mellékletben leírtak szerint.

    7.4.2.2.   Vizsgálati program LSI-NRTC esetében

    Az LSI-NRTC-t az előkondicionálás (lásd a 7.3.1.1.2. pontot) befejeződése után egyszer melegindításos vizsgálatként kell elvégezni az alábbi eljárás szerint:

    a) a motort el kell indítani, és a munkaciklus első 180 másodpercében járatni kell, majd 30 másodpercen át üresjáraton, terhelés nélkül kell működtetni. E bemelegítés során nem kell kibocsátást mérni;

    b) a 30 másodperces üresjárati szakasz leteltével el kell kezdeni a kibocsátásmérést, a motort pedig elölről (0 másodperctől) kezdve a teljes munkaciklus során kell üzemeltetni.

    A g/kWh-ban kifejezett, fékmunkára vonatkoztatott fajlagos kibocsátásokat a VII. mellékletben leírt eljárások szerint kell meghatározni.

    Ha a motor a vizsgálat előtt már üzemelt, a helyes műszaki gyakorlat alapján hagyni lehet a motort annyira lehűlni, hogy a mért kibocsátások pontosan megfeleljenek a szobahőmérsékleten induló motorból származó kibocsátásoknak. Ha például a szobahőmérsékleten induló motor három perc alatt kellőképpen felmelegszik ahhoz, hogy zárt körű működésbe kezdjen, és elérje a teljes katalizátorkapacitást, akkor minimális motorhűtésre van szükség a következő vizsgálat elindítása előtt.

    A motorbemelegítési eljárás a műszaki szolgálat előzetes beleegyezésével legfeljebb 15 perces működést foglalhat magában a munkaciklus során.

    7.5.   Általános vizsgálati program

    A motor kibocsátásainak méréséhez az alábbi lépéseket kell végrehajtani:

    a) a vizsgált motor vizsgálati fordulatszámát és vizsgálati terhelését (állandó fordulatszámú motorok esetében) a legnagyobb nyomaték mérésével, illetve (változó fordulatszámú motorok esetében) a legnagyobb nyomatékot a motor fordulatszámának függvényben ábrázoló görbe alapján kell meghatározni;

    b) a normált vizsgálati ciklusokat vissza kell számítani – a 7.5. pont előző, a) alpontjában már említett – (állandó fordulatszámú motorok esetében) a nyomaték, illetve (változó fordulatszámú motorok esetében) a fordulatszám és a nyomaték alapján;

    c) a motort, a berendezéseket és a mérőműszereket előre elő kell készíteni a következő kibocsátási vizsgálathoz vagy vizsgálatsorozathoz (hideg- és melegindításos vizsgálat);

    d) a vizsgálatot megelőző eljárások végrehajtásával ellenőrizni kell egyes berendezések és gázelemző készülékek megfelelő működését. Minden gázelemző készüléket kalibrálni kell. Minden vizsgálat előtti adatot fel kell jegyezni;

    e) a motort a vizsgálati ciklus elején el kell indítani (NRTC ciklus) vagy folyamatosan üzemeltetni kell (állandósult állapotú és LSI-NRTC ciklus), és ezzel egy időben el kell indítani a mintavevő rendszereket;

    f) a kibocsátásokat és egyéb előírt paramétereket mérni kell és fel kell jegyezni a mintavétel ideje alatt (az NRTC, az LSI-NRTC és az RMC esetében) az egész vizsgálati ciklus alatt;

    g) a vizsgálatot követő eljárások végrehajtásával ellenőrizni kell egyes berendezések és gázelemző készülékek megfelelő működését;

    h) a részecskeszűrő(ke)t előkondicionálni kell, meg kell mérni (üres súly), terhelni kell, újra kondicionálni kell, ismét meg kell mérni (megnövekedett tömeg), majd a mintákat értékelni kell a vizsgálatot megelőző (7.3.1.5. pont) és a vizsgálatot követő eljárások (7.3.2.2. pont) szerint.

    i) A kibocsátási vizsgálat eredményeit értékelni kell.

    A 6.4. ábra áttekintést nyújt arról, hogy milyen eljárásokat kell végrehajtani, ha a nem közúti mozgó gépekre és berendezésekre vonatkozó vizsgálati ciklusokat a motorok kipufogógáz-kibocsátásának mérésével együtt hajtják végre.

    6.4. ábra:

    Vizsgálati program

    image

    7.5.1.   A motor elindítása és újraindítása

    7.5.1.1.   A motor indítása

    A motor elindításához:

    a) a gyártó által a végfelhasználói utasításokban megadott ajánlások szerint sorozatgyártású indítómotort vagy légindító rendszert és egy megfelelően feltöltött akkumulátort, egy alkalmas energiaforrást vagy egy alkalmas sűrítettlevegő-forrást kell alkalmazni; vagy

    b) a motort a fékpad segítségével kell megforgatni, amíg el nem indul. A motort általában a működés közbeni megforgatási fordulatszám ± 25 %-ával kell üzemeltetni, vagy nulláról lineárisan az alacsony üresjárati fordulatszám mínusz 100 min-1 értékre kell növelni a fékpad sebességét, amíg be nem indul a motor.

    A megforgatást a motor beindulása után 1 másodpercen belül be kell fejezni. Ha a motor 15 másodpercig tartó megforgatás után nem indul be, akkor a megforgatást abba kell hagyni, és meg kell állapítani, hogy a beindítás miért nem sikerült, kivéve, ha a végfelhasználói utasítások vagy a szerviz-/javítási kézikönyv ennél hosszabb megforgatási időt ad meg szokásosként.

    7.5.1.2.   A motor leállása

    a) ha a motor a hidegindításos NRTC során leáll, a vizsgálat nem érvényes;

    b) ha a motor a melegindításos NRTC során leáll, a vizsgálat nem érvényes. A motort a 7.4.2.1. pont b) alpontjában leírtak szerint be kell melegíteni, és a melegindításos vizsgálatot meg kell ismételni. Ilyenkor a hidegindításos vizsgálatot nem kell megismételni;

    c) ha a motor az LSI-NRTC ciklus végrehajtása során leáll, a vizsgálat nem érvényes;

    d) amennyiben a motor az NRSC (különálló vagy átmeneteket is magában foglaló) ciklus alatt bármikor leáll, a vizsgálatot érvénytelennek kell tekinteni, és a motorbemelegítéssel kezdve meg kell ismételni. Amennyiben a részecskeszámmérés többszűrős módszerrel történik (külön mintavételi szűrő minden egyes üzemmódhoz), a vizsgálatot úgy kell folytatni, hogy a motor hőmérsékletét az előző üzemmód hőmérsékletén stabilizálják, majd megkezdik a mérést abban az üzemmódban, amelyikben leállt a motor;

    7.5.1.3   A motor működtetése

    A kezelő lehet személy (kézi bevitel) vagy fordulatszám-szabályozó (automatikus bevitel), aki, illetve amely mechanikusan vagy elektronikusan jelzi a motorteljesítményt igénylő beviteleket. A bevitel történhet gyorsítópedállal vagy -jellel, gázszabályozó karral vagy jellel, tüzelőanyag-szabályozó karral vagy jellel, sebességszabályozó karral vagy jellel, vagy a fordulatszám-szabályozó beállítási pontjával vagy jelével.

    7.6.   A motor jelleggörbéjének felvétele

    A motor jelleggörbéjének felvétele előtt a motort be kell melegíteni, és a bemelegítés vége felé legalább 10 percig a legnagyobb teljesítményen vagy a gyártó ajánlása és a helyes műszaki gyakorlat szerint kell üzemeltetni a motor hűtőközege és a kenőolaj hőmérsékletének stabilizálása érdekében. Miután a motor működése stabilizálódott, a jelleggörbét fel kell venni.

    Amennyiben a gyártó az elektronikus vezérlőegység általi nyomatékjel-sugárzást kívánja használni az ezzel felszerelt motoroknál a használatban lévő motorok kibocsátásainak nyomon követéséről szóló (EU) 2017/655 felhatalmazáson alapuló rendelet szerinti, használat közbeni nyomonkövetési vizsgálatok elvégzése során, a 3. függelékben meghatározott ellenőrzést is végre kell hajtani a motor jelleggörbéjének felvételekor.

    Az állandó fordulatszámú motorok kivételével a motor jelleggörbéjét a legnagyobb állásban lévő sebességszabályozó karral vagy fordulatszám-szabályozóval kell felvenni. A jelleggörbe szerinti legkisebb és legnagyobb fordulatszámok az alábbiak:

    Legkisebb fordulatszám a jelleggörbe felvételéhez

    =

    melegindításos üresjárati fordulatszám

    A jelleggörbe szerinti legnagyobb fordulatszám

    =

    n hi × 1,02, illetve az, ahol a teljes terheléshez tartozó nyomaték nullára esik (amelyik kisebb).

    ahol:

    n hia 2. cikk (12) bekezdésében meghatározott felső fordulatszám

    Ha a legnagyobb fordulatszám nem biztonságos vagy nem reprezentatív (például nem szabályozott motorok esetében), a helyes műszaki gyakorlat alapján kell felvenni a jelleggörbét a legnagyobb biztonságos vagy a legnagyobb reprezentatív fordulatszámig.

    7.6.1.   A motor jelleggörbéjének felvétele változó fordulatszámú NRSC-hez

    A motor jelleggörbéjének változó fordulatszámú NRSC-hez való felvétele esetén (csak olyan motorok esetében, amelyeknek nem kell végrehajtaniuk az NRTC vagy az LSI-NRTC ciklust), a helyes műszaki gyakorlat alapján ki kell választani megfelelő számú, egymástól egyenletes távolságra lévő pontot. Minden ponton hagyni kell, hogy legalább 15 másodpercig stabilizálódjon a fordulatszám, illetve a nyomaték. Minden egyes ponton fel kell jegyezni az átlagos fordulatszámot és nyomatékot. Az átlagos fordulatszámot és nyomatékot ajánlott a legutóbbi 4–6 másodpercben rögzített adatok használatával kiszámítani. Az NRSC-vizsgálathoz használt fordulatszámok és nyomatékok meghatározásához lineáris interpolációt kell alkalmazni, ha szükséges. Ha a motoroknak az NRTC vagy az LSI-NRTC ciklust is végre kell hajtaniuk, akkor a motor NRTC ciklusbeli jelleggörbéje segítségével kell meghatározni az állandósult állapotok szerinti vizsgálati fordulatszámokat és nyomatékokat.

    Ha a gyártó úgy dönt, a motor jelleggörbéjének felvétele a 7.6.2. pontban leírt eljárással is elvégezhető.

    7.6.2.   A motor jelleggörbéjének felvétele NRTC és LSI-NRTC ciklushoz

    A jelleggörbét a következő eljárással kell felvenni:

    a) a motorról le kell venni a terhelést, és üresjárati fordulatszámon kell járatni;

    i. az alacsonyfordulatszám-szabályozóval ellátott motorok esetében a kezelői parancsot a minimumra kell beállítani, a fékpad vagy más terhelő berendezés segítségével nulla nyomatékot kell elérni a motor elsődleges leadótengelyén, és hagyni kell, hogy a motor szabályozza a fordulatszámot. Ezt a melegindításos üresjárati fordulatszámot meg kell mérni;

    ii. az alacsonyfordulatszám-szabályozóval nem rendelkező motorok esetében a fékpadot úgy kell beállítani, hogy nulla nyomatékot érjen el a motor elsődleges leadótengelyén, a kezelői parancsot pedig úgy kell beállítani, hogy a fordulatszámot a gyártó által megadott, legkisebb terhelés mellett lehetséges legalacsonyabb motorfordulatszámra (más néven a gyártó által megadott melegindításos üresjárati fordulatszámra) szabályozza;

    iii. a gyártó által megadott alapjárati nyomaték alkalmazható valamennyi változó fordulatszámú motornál (akár rendelkezik alacsonyfordulatszám-szabályozóval, akár nem), ha a nem nulla alapjárati nyomaték jól reprezentálja a használatot;

    b) a kezelői parancsot a maximumra kell beállítani, a motor fordulatszámát pedig a melegindításos üresjárati fordulatszám és a melegindításos üresjárati fordulatszám 95 %-a között kell szabályozni. Olyan motorok esetében, amelyek referencia-munkaciklusainak legalacsonyabb fordulatszáma nagyobb, mint a melegindításos üresjárati fordulatszám, a jelleggörbe felvételét el lehet kezdeni a legalacsonyabb referencia-fordulatszám és annak 95 %-a között;

    c) a motor fordulatszámát 8 ± 1 min– 1/s átlagos ütemben kell növelni, vagy a motor jelleggörbéjét a fordulatszám olyan folyamatos, állandó ütemű növelése mellett kell felvenni, amellyel 4–6 percig tart a legkisebb és a legnagyobb felvételi fordulatszám közötti átmenet. A jelleggörbe felvételéhez használt fordulatszám-tartomány a melegindításos üresjárati fordulatszám és annak 95 %-a között kezdődik, és a legnagyobb teljesítményt meghaladó legnagyobb fordulatszámon ér véget, amelynél a motor legnagyobb teljesítményének kevesebb mint 70 % éri el. Ha a legnagyobb fordulatszám nem biztonságos vagy nem reprezentatív (például nem szabályozott motorok esetében), a helyes műszaki gyakorlat alapján kell felvenni a jelleggörbét a legnagyobb biztonságos vagy a legnagyobb reprezentatív sebességig. A motor fordulatszámát és nyomatékát legalább 1 Hz gyakorisággal kell rögzíteni;

    d) ha a gyártó úgy véli, hogy a jelleggörbe felvételének fenti eljárása nem biztonságos vagy nem kellőképpen jellemző egy adott motorra, más eljárások is használhatók. Ezeknek az alternatív eljárásoknak is el kell érniük a fent leírt eljárásnak azt a célját, hogy a vizsgálati ciklusok minden fordulatszámára meg legyen határozva a legnagyobb rendelkezésre álló nyomaték. Az e szakaszban leírt jelleggörbe-felvételi eljárástól biztonsági okokból vagy a reprezentativitás miatt való eltéréseket, valamint azok indoklását a jóváhagyó hatóságnak jóvá kell hagynia. Fordulatszám-szabályozóval vagy turbófeltöltővel felszerelt motorok esetében a nyomatékgörbét semmi esetre sem lehet a fordulatszám folyamatos csökkentésével meghatározni;

    e) a motorok jelleggörbéjét nem kell minden egyes vizsgálati ciklus előtt felvenni. A motorok jelleggörbéjét akkor kell felvenni, ha:

    i. műszakilag úgy ítélhető meg, hogy a legutóbbi jelleggörbe-felvétel óta ésszerűtlenül hosszú idő telt el; vagy

    ii. a motoron olyan fizikai módosításokat vagy átállításokat végeztek, amelyek hatással lehetnek a motor működésére; vagy

    iii. a motor levegőbemenete közelében lévő légköri nyomás kívül esik a legutóbbi jelleggörbe-felvételkor rögzített érték ± 5 kPa tartományon.

    7.6.3.   A motor jelleggörbéjének felvétele állandó fordulatszámú NRSC ciklushoz

    a motor üzemeltethető sorozatgyártású, állandó fordulatszámú fordulatszám-szabályozóval vagy az állandó fordulatszámú fordulatszám-szabályozó modellezhető a motor fordulatszámának kezelői parancson alapuló irányítási rendszer általi szabályozásával. A fordulatszám-szabályozót szükség szerint egyidejű vagy fordulatszámesésen alapuló üzemmódban kell üzemeltetni.

    7.6.3.1.   A D2. vagy E2. ciklussal vizsgált motorok névleges teljesítményének ellenőrzése

    Az alábbi ellenőrzést kell elvégezni:

    a) a fordulatszámot fordulatszám-szabályozóval vagy a kezelő parancsai alapján, modellezett fordulatszám-szabályozóval szabályozva a motort a névleges fordulatszámon és teljesítménnyel kell üzemeltetni a stabil működés eléréséhez szükséges ideig;

    b) a nyomatékot addig kell növelni, ameddig a motor nem tudja tartani a szabályozott fordulatszámot. Az e ponton elért teljesítményt rögzíteni kell. Ezen ellenőrzés elvégzése előtt a gyártónak és az ellenőrzést végző műszaki szolgálatnak meg kell állapodnia az e pont elérésének biztonságos megállapítására szolgáló módszerről a fordulatszám-szabályozó jellemzői alapján. A b) alpont szerint rögzített teljesítmény 12,5 %-nál nagyobb mértékben nem haladhatja meg az (EU) 2016/1628 rendelet 3. cikkének (25) bekezdésében meghatározott névleges teljesítményt. Ezen érték túllépése esetén a gyártónak felül kell vizsgálnia a megadott névleges teljesítményt.

    Ha a vizsgált motoron ez az ellenőrzés a motor vagy a fékpad károsodásának veszélye miatt nem végezhető el, akkor a gyártónak megalapozott bizonyítékokat kell bemutatnia a jóváhagyó hatóságnak arról, hogy a legnagyobb teljesítmény nem haladja meg 12,5 %-nál nagyobb mértékben a névleges teljesítményt.

    7.6.3.2.   A jelleggörbe felvétele állandó fordulatszámú NRSC-hez

    a) a fordulatszámot fordulatszám-szabályozóval vagy a kezelő parancsai alapján, modellezett fordulatszám-szabályozóval szabályozva a motort legalább 15 másodpercig terhelés nélküli, szabályozott fordulatszámon kell üzemeltetni (magas fordulatszámon, nem alacsony alapjáraton), kivéve, ha az adott motorral nem hajtható végre ez a feladat;

    b) a fékpad segítségével állandó ütemben növelni kell a nyomatékot. A jelleggörbe felvételét úgy kell elvégezni, hogy legalább 2 percig tartson a terhelés nélküli, szabályozott fordulatszámról a D2. vagy E2. ciklussal vizsgálandó motorok esetében a névleges teljesítményre, egyéb, állandó fordulatszámú vizsgálati ciklusok esetében pedig a legnagyobb nyomatékra való átmenet. A motor jelleggörbéjének felvétele során a tényleges fordulatszámot és nyomatékot legalább 1 Hz-es gyakorisággal fel kell venni;

    c) A más fordulatszámokra átállítható fordulatszám-szabályozóval felszerelt, állandó fordulatszámú motor esetében a vonatkozó összes állandó fordulatszámon meg kell vizsgálni a motort.

    Állandó fordulatszámú motorok esetében a helyes műszaki gyakorlat alapján, a jóváhagyó hatóság beleegyezésével alkalmazhatók egyéb módszerek a nyomaték és a teljesítmény rögzítésére a meghatározott üzemi fordulatszám(ok)on.

    Ha a D2. és az E2. ciklustól eltérő ciklusban vizsgált motorok esetében a legnagyobb nyomaték mért és megadott értékei is rendelkezésre állnak, akkor a mért nyomatékérték helyett a névleges értéket is lehet használni, ha a mért érték 95–100 %-os tartományába esik.

    7.7.   A vizsgálati ciklus előállítása

    7.7.1.   NRSC előállítása

    E pont alapján kell előállítani azokat a motorfordulatszámokat és -terheléseket, amelyekkel a motort az állandósult üzemállapotú, különálló NRSC-k vagy az RMC-k során üzemeltetni kell.

    7.7.1.1.   Az NRSC vizsgálathoz használt fordulatszámok előállítása NRSC és NRTC vagy LSI-NRTC ciklusban is vizsgált motorok esetében

    Az NRTC vagy LSI-NRTC ciklusban is vizsgált motorok esetében az 5.2.5.1. pontban meghatározott MTS-t kell 100 %-os fordulatszámként használni a tranziens és az állandósult üzemállapotú vizsgálatokhoz is.

    Az MTS-t a közbenső fordulatszám 5.2.5.4. pont szerinti meghatározásakor kell a névleges fordulatszám helyett használni.

    Az üresjárati fordulatszámot az 5.2.5.5. pont szerint kell meghatározni.

    7.7.1.2.   Az NRSC vizsgálathoz használt fordulatszámok előállítása csak NRSC ciklusban vizsgált motorok esetében

    Tranziens (NRTC vagy LSI-NRTC) ciklusban nem vizsgált motorok esetében az 5.2.5.3. pontban meghatározott névleges fordulatszámot kell 100 %-os fordulatszámként használni.

    A névleges fordulatszámot kell használni a közbenső fordulatszám 5.2.5.4. pont szerinti meghatározásához. Ha az NRSC százalékos értékként további fordulatszámokat ír elő, azokat a névleges fordulatszám százalékában kell kifejezni.

    Az üresjárati fordulatszámot az 5.2.5.5. pont szerint kell meghatározni.

    A műszaki szolgálat előzetes hozzájárulásával az e pont szerinti vizsgálati fordulatszámok előállításához az MTS is használható a névleges fordulatszám helyett.

    7.7.1.3.   NRSC-terhelés előállítása az egyes vizsgálati üzemmódokhoz

    A kiválasztott vizsgálati ciklusok egyes vizsgálati üzemmódjai esetében a terhelés százalékos értékét a XVII. melléklet 1. vagy 2. függelékében szereplő megfelelő NRSC-táblázatból kell venni. E táblázatokban a százalékos terhelés a vizsgálati ciklustól függően teljesítményként vagy nyomatékként szerepel az 5.2.6. pont szerint és az egyes táblázatokhoz tartozó lábjegyzeteknek megfelelően.

    Az adott vizsgálati fordulatszám melletti 100 % érték a 7.6.1., a 7.6.2., illetve a 7.6.3. pont szerint leképezett jelleggörbéből vett, teljesítményként (kW) kifejezett, mért vagy megadott érték lesz.

    Az egyes vizsgálati módokhoz tartozó motorbeállításokat a (6-14) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (6-14)

    ahol:

    S

    a fékpad beállítása, kW

    P max

    a vizsgálati fordulatszámon, vizsgálati feltételek mellett megfigyelt vagy a (gyártó által megadott) névleges teljesítmény, kW

    P AUX

    a segédberendezések által a meghatározott vizsgálati fordulatszámon felvett, a (6-8) egyenletben (lásd a 6.3.5. pontot) meghatározott, kW-ban megadott összteljesítmény

    L

    a nyomaték százalékos értéke

    Meg lehet adni egy, a használatra jellemző melegindításos legkisebb nyomatékértéket, és ezt minden olyan terhelési pontnál fel lehet használni, amely egyébként ezen érték alatt lenne, ha a motortípus általában nem üzemel ezen legkisebb nyomatékérték alatt, például ha a motort egy olyan nem közúti mozgó géphez csatlakoztatják, amely egy bizonyos legalacsonyabb nyomaték alatt nem üzemel.

    Az E2. és a D2. ciklusokhoz a gyártónak kell megadnia a névleges teljesítményt, és annak értékét kell 100 %-os teljesítményként használni a vizsgálati ciklus előállításakor.

    7.7.2.   Az NRTC- és LSI-NRTC-fordulatszám és -terhelés előállítása az egyes vizsgálati pontokon (visszaszámítás)

    E pont alapján kell előállítani azokat a megfelelő motorfordulatszámokat és -terheléseket, amelyekkel a motort az NRTC vagy LSI-NRTC vizsgálatok során üzemeltetni kell. A XVII. melléklet 3. függeléke normált alakban határozza meg az alkalmazandó vizsgálati ciklusokat. A normált vizsgálati ciklus %-ban kifejezett fordulatszám- és nyomatékértékpárok sorozatából áll.

    A normált fordulatszám- és nyomatékértékeket a következő egyezmények szerint kell átalakítani:

    a) a normált fordulatszámot n ref vonatkoztatási fordulatszámok sorozatává kell alakítani a 7.7.2.2. pont szerint;

    b) a normált nyomaték a 7.6.2. pont szerint előállított jelleggörbe szerint a megfelelő vonatkoztatási fordulatszámhoz tartozó nyomaték százalékában kifejezett érték. Ezeket a normált értékeket T ref vonatkoztatási nyomatékértékek sorozatává kell alakítani a 7.7.2.3. pont szerint;

    c) az összetartozó egységekként kifejezett vonatkoztatási fordulatszám- és vonatkoztatási nyomatékértékeket összeszorozva kell kiszámítani a vonatkoztatási teljesítményértékeket.

    7.7.2.1.   Fenntartva

    7.7.2.2.   A motor fordulatszámának visszaszámítása

    A motorfordulatszámot a (6-15) egyenlettel kell visszaszámítani:



    image

    (6-15)

    ahol:

    n ref

    a vonatkoztatási fordulatszám

    MTS

    a legnagyobb vizsgálati fordulatszám

    n idle

    az üresjárati fordulatszám

    %speed

    a XVII. melléklet 3. függelékéből vett normált NRTC- vagy LSI-NRTC-fordulatszám értéke.

    7.7.2.3.   A motor nyomatékának visszaszámítása

    A XVII. melléklet 3. függelékében található fékpadprogramban szereplő nyomatékok az adott fordulatszámhoz tartozó legnagyobb nyomatékra vannak normálva. A vonatkoztatási ciklus nyomatékértékeit a 7.6.2. pont szerint készített jelleggörbe segítségével kell visszaszámítani, a (6-16) egyenlettel:



    image

    (6-16)

    a 7.7.2.2. pontban meghatározott megfelelő vonatkoztatási fordulatszámra.

    ahol:

    T ref

    a megfelelő vonatkoztatási fordulatszámhoz tartozó vonatkoztatási nyomaték

    max.torque

    a 7.6.2. pont szerint elvégzett motorjelleggörbe-felvételből vett, szükség esetén a 7.7.2.3.1. pont szerint kiigazított legnagyobb nyomaték a megfelelő vizsgálati fordulatszámon

    a nyomaték %-os értéke

    a XVII. melléklet 3. függelékéből vett normált NRTC- vagy LSI-NRTC-nyomaték értéke

    a)   Megadott legkisebb nyomaték

    Meg lehet adni egy, a használatra jellemző legkisebb nyomatékértéket. Ha például a motort általában egy olyan nem közúti mozgó géphez csatlakoztatják, amely egy bizonyos legalacsonyabb nyomaték alatt nem üzemel, akkor a szóban forgó nyomatékot meg lehet adni, és mindazoknál a terhelési pontoknál felhasználni, amelyek egyébként ezen érték alatt lennének.

    b)   A motornyomaték korrekciója a kibocsátásvizsgálathoz felszerelt segédberendezések miatt

    Amennyiben segédberendezéseket szereltek fel a 2. függelék szerint, akkor a 7.6.2. pont szerint elvégzett motorjelleggörbe-felvételből vett, a megfelelő vizsgálati fordulatszámra vonatkozó legnagyobb nyomatékot nem kell kiigazítani.

    Ha a 6.3.2. vagy 6.3.3. pont szerint a vizsgálathoz felszerelendő segédberendezéseket nem építették be, vagy a vizsgálathoz eltávolítandó segédberendezéseket beépítve hagyták, a T max értékét a (6-17) egyenlet szerint kell kiigazítani.



    T max = T mapT AUX

    (6-17)

    ahol:



    TAUX = Tr – Tf

    (6-18)

    ahol:

    T map

    a 7.6.2. pont szerint elvégzett motorjelleggörbe-felvételből vett, kiigazítatlan legnagyobb nyomaték a megfelelő vizsgálati fordulatszámon

    T f

    a felszerelendő, de a vizsgálathoz fel nem szerelt segédberendezések meghajtásához szükséges nyomaték

    T r

    a vizsgálathoz eltávolítandó, de felszerelve hagyott segédberendezések meghajtásához szükséges nyomaték

    7.7.2.4.   Példa a visszaszámításra

    Példaként az alábbi vizsgálati pontokat kell visszaszámítani:

    fordulatszám %-a = 43 %

    nyomaték %-a = 82 %

    Ha adottak az alábbi értékek:

    MTS = 2 200 min- 1

    n idle = 600 min- 1

    akkor:

    image

    A jelleggörbéből 1 288 min– 1 fordulatszámnál 700 Nm legnagyobb nyomaték adódik, így:

    image

    7.8.   Konkrét vizsgálati ciklus végrehajtása

    7.8.1.   Kibocsátásvizsgálati program különálló NRSC ciklushoz

    7.8.1.1.   A motor bemelegítése állandósult állapotú, különálló NRSC ciklusokhoz

    El kell végezni a vizsgálat előtti eljárást a 7.3.1. pont szerint, beleértve a gázelemző készülék kalibrálását. A motort a 7.3.1.1.3. pont szerinti előkondicionálás szerint be kell melegíteni. E motorkondicionálási pont után azonnal megkezdődik a vizsgálati ciklus mérési része.

    7.8.1.2.   Különálló NRSC ciklus elvégzése

    a) a vizsgálatot a vizsgálati ciklusra vonatkozóan megállapított üzemmódszámok növekvő sorrendjében kell elvégezni (lásd a XVII. melléklet 1. függelékét);

    b) az egyes üzemmódok időtartama legalább 10 perc, kivéve, ha szikragyújtású motorokat vizsgálnak G1., G2. vagy G3. ciklusban, amely esetben mindegyik üzemmód időtartama legalább 3 perc. A motort minden üzemmódban legalább 5 percig stabilizálni kell, és a gáz-halmazállapotú kibocsátások, és ha van vonatkozó határérték, a részecskeszám esetében 1–3 percig kell mintát venni a kibocsátásokból az egyes üzemmódok végén, kivéve, ha szikragyújtású motorokat vizsgálnak G1., G2. vagy G3. ciklusban, amely esetben a kibocsátásokból legalább 2 percen át kell mintát venni a vonatkozó vizsgálati üzemmódban. A részecske-mintavevő pontosságának javítása érdekében hosszabb időn keresztül is lehet mintát venni;

    az üzemmód időtartamát fel kell jegyezni és fel kell tüntetni a jegyzőkönyvben;

    c) a részecske-mintavétel vagy egyszűrős, vagy többszűrős módszerrel történhet. Mivel a kétféle módszer eredményei némileg eltérhetnek egymástól, az eredményekkel együtt az alkalmazott módszert is fel kell jegyezni.

    Az egyszűrős módszer esetén a vizsgálati ciklusban megadott üzemmódonkénti súlyozó tényezőt és a tényleges kipufogógáz-áramot kell a mintavétel során figyelembe venni, a mintaáram és/vagy a mintavételi idő megfelelő szabályozásával. A részecskeminta-vétel effektív súlyozó tényezőjének az adott üzemmód súlyozó tényezőjének ± 0,005 %-os tartományában kell lennie;

    a mintavételt az egyes üzemmódokban a lehető legkésőbb kell elvégezni. Az egyszűrős módszer esetében a részecske-mintavétel befejezésének ± 5 s tűréssel egybe kell esnie a gáz-halmazállapotú kibocsátások mérésének befejezésével. Az üzemmódonkénti mintavételi időnek legalább 20 s-nak kell lennie az egyszűrős és legalább 60 s-nak a többszűrős módszer esetében. Megkerülési lehetőséggel nem rendelkező rendszereknél az üzemmódonkénti mintavételi időnek legalább 60 s-nak kell lennie mind az egyszűrős, mind a többszűrős módszer esetén;

    d) a motor fordulatszámát és terhelését, a beszívott levegő hőmérsékletét, a tüzelőanyag-áramot és adott esetben a levegő- vagy kipufogógáz-áramot minden üzemmódban ugyanolyan időközönként kell mérni, mint a gáz-halmazállapotú kibocsátások koncentrációit.

    A számításhoz szükséges kiegészítő adatokat fel kell jegyezni;

    e) amennyiben különálló NRSC ciklusban, egyszűrős módszer esetében a motor a mintavétel megkezdése után bármikor leáll, vagy a kibocsátás-mintavétel megszakad, a vizsgálatot érvénytelennek kell tekinteni, és a motorbemelegítéssel kezdve meg kell ismételni. Amennyiben a részecskeszámmérés többszűrős módszerrel történik (külön mintavételi szűrő minden egyes üzemmódhoz), a vizsgálatot úgy kell folytatni, hogy a motor hőmérsékletét az előző üzemmód hőmérsékletén stabilizálják, majd megkezdik a mérést abban az üzemmódban, amelyikben leállt a motor;

    f) el kell végezni a vizsgálat utáni eljárásokat a 7.3.2. pont szerint.

    7.8.1.3.   Hitelességi kritériumok

    Az adott állandósult állapotú vizsgálati ciklus minden egyes üzemmódja alatt a kezdeti átmeneti időszak után a mért fordulatszám nem térhet el a vonatkoztatási fordulatszámtól ± 1 %-nál vagy ± 3 min–1-nél nagyobb mértékben attól függően, melyik a nagyobb, az alapjárat kivételével, amelynek a gyártó által megadott tűréshatárokon belül kell lennie. A mért nyomaték nem térhet el a vonatkoztatási nyomatéktól a vizsgálati fordulatszámon mért legnagyobb nyomaték ± 2 %-ánál nagyobb mértékben.

    7.8.2.   Kibocsátásvizsgálati program RMC ciklushoz

    7.8.2.1.   A motor bemelegítése

    El kell végezni a vizsgálat előtti eljárást a 7.3.1. pont szerint, beleértve a gázelemző készülék kalibrálását. A motort a 7.3.1.1.4. pont szerinti előkondicionálás szerint be kell melegíteni. E motorkondicionálási eljárás után azonnal, 20 ± 1 másodperc alatt lineárisan a vizsgálat első üzemmódjának megfelelő értékekre kell emelni a motor fordulatszámát és nyomatékát, ha azok még nincsenek beállítva a vizsgálat első üzemmódjához. Az emelés vége után 5–10 másodperccel meg kell kezdeni a vizsgálati ciklusbeli mérést.

    7.8.2.2.   RMC ciklus elvégzése

    A vizsgálatot a vizsgálati ciklusra vonatkozóan megállapított üzemmódszámok sorrendjében kell elvégezni (lásd a XVII. melléklet 2. függelékét). Ha nem áll rendelkezésre RMC a megadott NRSC-hez, a 7.8.1. pont szerinti különálló NRSC eljárást kell követni.

    A motort minden üzemmódban az előírt ideig kell működtetni. Az egyik üzemmódból a másikba való átmenetet lineárisan, 20 s ± 1 másodperc alatt kell végrehajtani a 7.8.2.4. pontban előírt tűréseket követve.

    RMC ciklusok esetében a vonatkoztatási fordulatszám- és nyomatékértékeket legalább 1 Hz gyakorisággal kell előállítani, és ezt a pontsorozatot kell a ciklus végrehajtásához használni. Az üzemmódok közötti átmenet során a visszaszámított vonatkoztatási fordulatszám- és nyomatékértékeket lineárisan kell az üzemmódok között emelni a vonatkoztatási pontok előállítása érdekében. Nem szabad a normált vonatkoztatási nyomatékértékeket lineárisan emelni az üzemmódok között, majd visszaszámítani. Ha a fordulatszám- és nyomatékemelés a motor nyomatékgörbéje feletti ponton halad keresztül, továbbra is az határozza meg a vonatkoztatási nyomatékokat, és a kezelői parancs a legnagyobb értékig mehet el.

    A teljes RMC során (minden üzemmódban, az üzemmódok közötti átmeneteket is beleértve) mérni kell az egyes gáz-halmazállapotú szennyező anyagok koncentrációját, és ha van vonatkozó határérték, mintát kell venni a részecskékből és a részecskeszámból. A gáz-halmazállapotú szennyező anyagokat lehet mérni hígítatlanul vagy hígítva és a kapott értékeket folyamatosan fel lehet jegyezni; hígítás esetén használható zsákos mintavétel. A részecskemintát kondicionált tiszta levegővel fel kell hígítani. A teljes vizsgálati eljárás során egy mintát kell venni, és részecskék esetében egy részecske-mintavevő szűrőn kell elkülöníteni.

    A fékmunkára vonatkoztatott fajlagos kibocsátások kiszámításához a tényleges ciklusmunkát a teljes ciklus során mért tényleges motorteljesítmény integrálásával kell kiszámítani.

    7.8.2.3.   A kibocsátásvizsgálati program

    a) az RMC-ciklus végrehajtását, a mintavételt a kipufogógázból, az adatrögzítést és a mért értékek integrálását egyidejűleg el kell kezdeni;

    b) a fordulatszámot és a nyomatékot a vizsgálati ciklus első üzemmódjának értékeire kell szabályozni;

    c) ha a motor az RMC-ciklus végrehajtása során leáll, a vizsgálat nem érvényes. A motort elő kell kondicionálni, és a vizsgálatot meg kell ismételni;

    d) az RMC-ciklus végén folytatni kell a mintavételt, kivéve a részecske-mintavételt, valamennyi rendszert üzemeltetve, hogy leteljen a rendszer válaszideje. Ezután minden mintavételt és adatrögzítést le kell állítani, beleértve a háttér-koncentrációk feljegyzését. Végezetül le kell állítani minden integráló eszközt, és a rögzített adatokban fel kell tüntetni a vizsgálati ciklus végét;

    e) el kell végezni a vizsgálat utáni eljárásokat a 7.3.2. pont szerint.

    7.8.2.4.   Hitelességi kritériumok

    Az RMC-vizsgálatokat a 7.8.3.3. és a 7.8.3.5. pontban leírt regresszióanalízis segítségével kell hitelesíteni. Az RMC-ciklusban megengedett tűréseket a 6.1. táblázat tartalmazza. Meg kell jegyezni, hogy az RMC-ciklus tűrései eltérnek a 6.2. táblázatban az NRTC-ciklusra megadott tűrésektől. Az 560 kW-nál nagyobb hasznos teljesítményű motorok vizsgálatának elvégzésekor a regressziós egyenes 6.2. táblázatban megadott tűrései és a 6.3. táblázat szerinti adatpont-törlések alkalmazhatók.



    6.1. táblázat

    Az RMC-ciklus regressziós egyenesének tűrései

     

    Fordulatszám

    Nyomaték

    Teljesítmény

    Az x alapján becsült y értékek szórása (SEE)

    A névleges fordulatszám legfeljebb 1 %-a

    A legnagyobb motornyomaték legfeljebb 2 %-a

    A legnagyobb motorteljesítmény legfeljebb 2 %-a

    Regressziós egyenes meredeksége, a 1

    0,99 – 1,01

    0,98 – 1,02

    0,98 – 1,02

    Determinációs együttható, r 2

    legalább 0,990

    legalább 0,950

    legalább 0,950

    a regressziós egyenes állandója (az egyenes és az y tengely metszéspontja), a 0

    A névleges fordulatszám ± 1 %-a

    ± 20 Nm vagy a legnagyobb nyomaték ± 2 %-a, attól függően, hogy melyik a nagyobb

    ± 4 kW vagy a legnagyobb teljesítmény ± 2 %-a, attól függően, hogy melyik a nagyobb

    Ha az RMC-vizsgálatot nem tranziens vizsgálati próbapadon végzik, és a fordulatszám- és nyomatékértékek nem állnak rendelkezésre másodpercenként, a következő hitelességi kritériumokat kell alkalmazni.

    A 7.8.1.3. pont adja meg az egyes üzemmódokban a fordulatszám- és nyomatéktűrésre vonatkozó követelményeket. Az RMC vizsgálat állandósult állapotú üzemmódjai közötti 20 másodperces lineáris fordulatszám- és lineáris nyomatékátmenetek esetében (7.4.1.2. pont) az alábbi fordulatszám- és terheléstűréseket kell alkalmazni az emelkedésre:

    a) gondoskodni kell arról, hogy a fordulatszám lineárisan emelkedjen a névleges fordulatszám ± 2 %-ának megfelelő tűréssel;

    b) gondoskodni kell arról, hogy a nyomaték lineárisan emelkedjen a névleges fordulatszámhoz tartozó legnagyobb nyomaték ± 5 %-ának megfelelő tűréssel.

    7.8.3.   Tranziens (NRTC és LSI-NRTC) vizsgálati ciklusok

    Az NRTC és az LSI-NRTC ciklust a vonatkoztatási fordulatszámokra és nyomatékokra vonatkozó utasításokat egymás után végrehajtva kell lefuttatni. A fordulatszámra és nyomatékra vonatkozó utasításokat legalább 5 Hz gyakorisággal kell adni. Mivel a vonatkoztatási vizsgálati ciklus 1 Hz gyakorisággal van megadva, a fordulatszámra és nyomatékra vonatkozó köztes utasításokat lineáris interpolációval kell meghatározni a ciklus meghatározásakor előállított vonatkoztatási nyomatékértékekből.

    A melegindításos üresjárati fordulatszámhoz közeli kis visszaszámított fordulatszámértékek beindíthatják az alacsony fordulatszámú üresjárati fordulatszám-szabályozót, és a motor nyomatéka meghaladhatja a vonatkoztatási nyomatékot, noha a kezelői utasítás a legalacsonyabb értékre vonatkozik. Ilyen esetekben ajánlott úgy szabályozni a próbapadot, hogy a vonatkoztatási fordulatszám helyett a vonatkoztatási nyomatéknak adjon elsőbbséget, és hagyja, hogy a motor szabályozza a fordulatszámot.

    Hidegindítási feltételek mellett a motorok emelt alapjárati berendezést alkalmazhatnak a motor és a kipufogógáz-utókezelő rendszer gyors felmelegítésére. Ilyen feltételek mellett a nagyon alacsony normált fordulatszámokból az említett magasabb üresjárati fordulatszám alatti vonatkoztatási fordulatszámok adódnak. Ebben az esetben ajánlott úgy szabályozni a próbapadot, hogy a vonatkoztatási nyomatéknak adjon elsőbbséget, és hagyja, hogy a motor szabályozza a fordulatszámot, ha a kezelői utasítás a legalacsonyabb értékre vonatkozik.

    A kibocsátásvizsgálat során legalább 1 Hz gyakorisággal, de lehetőleg inkább 5 Hz vagy 10 Hz gyakorisággal rögzíteni kell a vonatkoztatási fordulatszám- és nyomatékértékeket, valamint a visszacsatolási fordulatszám- és nyomatékértékeket. A nagyobb adatrögzítési gyakoriság azért fontos, mivel segít csökkenteni a vonatkoztatási és a mért visszacsatolási fordulatszám- és nyomatékértékek közötti időeltolódás torzító hatását.

    A vonatkoztatási és visszacsatolt fordulatszám- és nyomatékértékeket kisebb (akár 1 Hz-es) gyakorisággal is lehet rögzíteni, ha az értékek rögzítése közötti időközök átlagértékeit is feljegyzik. Az átlagértékeket a legalább 5 Hz gyakorisággal frissített visszacsatolt értékek alapján kell kiszámítani. E rögzített értékek segítségével kell kiszámítani a ciklushitelesítési statisztikákat és az összes munkát.

    7.8.3.1.   NRTC vizsgálati ciklus végrehajtása

    El kell végezni a vizsgálat előtti eljárásokat a 7.3.1. pont szerint, beleértve az előkondicionálást, lehűlést és a gázelemző készülék kalibrálását.

    A vizsgálatot a következőképpen kell elkezdeni:

    A vizsgálati programot közvetlenül azután el kell kezdeni, hogy a motor hidegindításos NRTC-vizsgálat esetén a 7.3.1.2. pontban meghatározott hideg állapotban, vagy melegindításos NRTC vizsgálat esetén melegen tartott állapotban beindult. A 7.4.2.1. pontban megadott eljárást kell követni.

    Az adatok naplózását, a kipufogógázból való mintavételt és a mért értékek integrálását a motor indításakor egyidejűleg el kell kezdeni. A vizsgálati ciklust a motor beindulásakor el kell kezdeni, és a XVII. melléklet 3. függelékben található ütemterv szerint kell végrehajtani.

    A ciklus végén folytatni kell a mintavételt, valamennyi rendszert üzemeltetve, hogy leteljen a rendszer válaszideje. Ezután minden mintavételt és adatrögzítést le kell állítani, beleértve a háttér-koncentrációk feljegyzését. Végezetül le kell állítani minden integráló eszközt, és a rögzített adatokban fel kell tüntetni a vizsgálati ciklus végét.

    El kell végezni a vizsgálat utáni eljárásokat a 7.3.2. pont szerint.

    7.8.3.2.   Az LSI-NRTC vizsgálati ciklus végrehajtása

    El kell végezni a vizsgálat előtti eljárásokat a 7.3.1. pont szerint, beleértve az előkondicionálást és a gázelemző készülék kalibrálását.

    A vizsgálatot a következőképpen kell elkezdeni:

    A vizsgálatot a 7.4.2.2. pontban megadott eljárás szerint kell megkezdeni.

    Az adatok naplózását, a kipufogógázból való mintavételt és a mért értékek integrálását az LSI-NRTC vizsgálati ciklussal egyidejűleg kell elkezdeni a 7.4.2.2. pont b) alpontjában előírt 30 másodperces üresjárati szakasz leteltével. A vizsgálati ciklust a XVII. melléklet 3. függelékben található ütemterv szerint kell végrehajtani.

    A ciklus végén folytatni kell a mintavételt, valamennyi rendszert üzemeltetve, hogy leteljen a rendszer válaszideje. Ezután minden mintavételt és adatrögzítést le kell állítani, beleértve a háttér-koncentrációk feljegyzését. Végezetül le kell állítani minden integráló eszközt, és a rögzített adatokban fel kell tüntetni a vizsgálati ciklus végét.

    El kell végezni a vizsgálat utáni eljárásokat a 7.3.2. pont szerint.

    7.8.3.3.   Tranziens (NRTC és LSI-NRTC) vizsgálati ciklusok ciklushitelességi kritériumai

    Egy vizsgálat érvényességének ellenőrzéséhez az e pontban található ciklushitelesítési kritériumokat kell alkalmazni a fordulatszám, nyomaték, teljesítmény és összes munka vonatkoztatási és visszacsatolt értékeire.

    7.8.3.4.   A ciklusban végzett munka kiszámítása

    A ciklusmunka kiszámítása előtt ki kell hagyni a motorindítás alatt rögzített fordulatszám- és nyomatékértékeket. A negatív nyomatékértékű pontokat úgy kell tekinteni, hogy ott a munka értéke nulla. A W act tényleges ciklusmunkát (kWh) a motor visszacsatolt fordulatszám- és nyomatékértékei alapján kell kiszámítani. A W ref vonatkoztatási ciklusmunkát (kWh) a motor vonatkoztatási fordulatszám- és nyomatékértékei alapján kell kiszámítani. A W act tényleges ciklusmunkát a W ref vonatkoztatási ciklusmunkával való összehasonlításhoz és a fékmunkára vonatkoztatott fajlagos kibocsátás (lásd a 7.2. pontot) kiszámításához kell használni.

    A W act értékének a W ref 85 %-a és 105 %-a közötti tartományba kell esnie.

    7.8.3.5.   Hitelesítő statisztika (lásd a VII. melléklet 2. függelékét)

    Ki kell számítani a fordulatszám, nyomaték és teljesítmény vonatkoztatási és visszacsatolt értékei közötti lineáris regressziót.

    A vonatkoztatási és a visszacsatolt ciklusértékek közötti időeltolódás torzító hatásának csökkentése érdekében a motorfordulatszám és -nyomaték teljes visszacsatolási jelsorozatát időben el lehet tolni előre vagy hátra a vonatkoztatási fordulatszám és nyomaték jelsorozatához képest. A visszacsatolt értékek jeleinek eltolása esetén mind a fordulatszámot, mind a nyomatékot azonos mértékben és irányban kell eltolni.

    A legkisebb négyzetek módszerét kell alkalmazni a (6-19) regresszióegyenlettel:



    y = a 1 x + a 0

    (6-19)

    ahol:

    y

    a fordulatszám (min-1), nyomaték (Nm) vagy teljesítmény (kW) visszacsatolt értéke

    a 1

    a regressziós egyenes meredeksége

    x

    a fordulatszám (min-1), nyomaték (Nm) vagy teljesítmény (kW) vonatkoztatási értéke

    a 0

    a regressziós egyenes és az y tengely metszéspontja

    A regressziós egyenesekre a VII. melléklet 3. függeléke szerint kell kiszámítani az x alapján becsült y értékek szórását (SEE) és a determinációs együtthatót (r 2).

    Az elemzést ajánlott 1 Hz gyakorisággal végezni. Ahhoz, hogy a vizsgálatot hitelesnek lehessen tekinteni, teljesülniük kell az e szakasz 6.2. táblázatában meghatározott feltételeknek.



    6.2. táblázat

    A regressziós egyenes tűrései

     

    Fordulatszám

    Nyomaték

    Teljesítmény

    Az x alapján becsült y értékek szórása (SEE)

    a legnagyobb vizsgálati fordulatszám legfeljebb 5,0 %-a

    a jelleggörbe szerinti legnagyobb nyomaték legfeljebb 10,0 %-a

    a jelleggörbe szerinti legnagyobb teljesítmény legfeljebb 10,0 %-a

    Regressziós egyenes meredeksége, a 1

    0,95 – 1,03

    0,83 – 1,03

    0,89 – 1,03

    Determinációs együttható, r 2

    legalább 0,970

    legalább 0,850

    legalább 0,910

    a regressziós egyenes állandója (az egyenes és az y tengely metszéspontja), a 0

    az alapjárat legfeljebb 10 %-a

    ± 20 Nm vagy ± a legnagyobb nyomaték ± 2 %-a, attól függően, hogy melyik a nagyobb

    ± 4 kW vagy a legnagyobb teljesítmény ± 2 %-a, attól függően, hogy melyik a nagyobb

    Kizárólag regressziós célokból a regressziószámítás elvégzése előtt a 6.3. táblázatban jelölt helyeken a pontok törlése engedélyezett. A ciklusmunka és a kibocsátások kiszámításánál azonban ezeket az adatpontokat nem szabad elhagyni. Az alapjárati adatpont az a pont, ahol a normált vonatkoztatási nyomaték 0 % és a normált vonatkoztatási fordulatszám 0 % Az adatpontok elhagyhatók a ciklus egészében vagy csak egy részében; meg kell adni, hogy mely pontokat törlik.



    6.3. táblázat

    A regresszióanalízisből kihagyható adatpontok

    Esemény

    Feltételek (n = a motor fordulatszáma, T = nyomaték)

    Kihagyható adatpontok

    Minimális kezelői parancs (alapjárati adatpont)

    n ref = n idle

    és

    T ref = 0 %

    és

    T act > (T ref – 0,02 T maxmappedtorque)

    és

    T act < (T ref + 0,02 T maxmappedtorque)

    fordulatszám és teljesítmény

    Minimális kezelői parancs

    n act ≤ 1,02 n ref és T act > T ref

    vagy

    n act > n ref és T actT ref'

    vagy

    n act > 1,02 n ref és T ref < T act ≤ (T ref + 0,02 T maxmappedtorque)

    teljesítmény és vagy nyomaték vagy fordulatszám

    Maximális kezelői parancs

    n act < n ref és T actT ref

    vagy

    n act ≥ 0,98 n ref és T act < T ref

    vagy

    n act < 0,98 n ref és T ref > T act ≥ (T ref – 0,02 T maxmappedtorque)

    teljesítmény és vagy nyomaték vagy fordulatszám

    8.   Mérési eljárások

    8.1.   Kalibrálás és teljesítményvizsgálatok

    8.1.1.   Bevezetés

    Ez a pont a mérőrendszerek előírt kalibrálását és hitelesítését ismerteti. Az egyedi eszközökre vonatkozó előírásokat lásd a 9.4. pontban.

    A kalibrálást és hitelesítést általában a mérési lánc egészében kell elvégezni.

    Ha a mérési lánc egy részének kalibrálása vagy hitelesítése nincs előírva, a rendszer azon részét a mérőrendszer gyártója ajánlásának megfelelő és a helyes műszaki gyakorlaton alapuló gyakorisággal kell kalibrálni, illetve teljesítményét hitelesíteni.

    Nemzetközileg elismert, nyomon követhető szabványok alkalmazásával kell megfelelni a kalibrálásra és hitelesítésre előírt tűréseknek.

    8.1.2.   A kalibrálás és hitelesítés összefoglalása

    A 6.4. táblázat a 8. szakaszban leírt kalibrálást és hitelesítést foglalja össze, és megadja, hogy ezeket mikor kell elvégezni.



    6.4. táblázat

    A kalibrálás és hitelesítés összefoglalása

    A kalibrálás vagy hitelesítés típusa

    Legkisebb gyakoriság ()

    8.1.3.: pontosság, ismételhetőség és zaj

    Pontosság: nincs előírva, de első beszereléskor ajánlott.

    Ismételhetőség: nincs előírva, de első beszereléskor ajánlott.

    Zaj: nincs előírva, de első beszereléskor ajánlott.

    8.1.4.: a linearitás ellenőrzése

    Fordulatszám: első beszereléskor, vizsgálatot megelőző 370 napon belül és jelentős karbantartás után.

    Nyomaték: első beszereléskor, vizsgálatot megelőző 370 napon belül és jelentős karbantartás után.

    A beszívott levegő, a hígító levegő és a hígított kipufogógáz árama és tételes mintavételi áramlási sebessége: első beszereléskor, vizsgálatot megelőző 370 napon belül és jelentős karbantartás után, hacsak nem ellenőrzik az áramot propángázos vizsgálattal vagy szén-, vagy oxigénegyensúly módszerrel.

    Hígítatlan kipufogógáz-áram: első beszereléskor, vizsgálatot megelőző 185 napon belül és jelentős karbantartás után, hacsak nem ellenőrzik az áramot propángázos vizsgálattal vagy szén-, vagy oxigénegyensúly módszerrel.

    Gázmegosztók: első beszereléskor, vizsgálatot megelőző 370 napon belül és jelentős karbantartás után.

    Gázelemző készülékek (eltérő jelzés hiányában): első beszereléskor, vizsgálatot megelőző 35 napon belül és jelentős karbantartás után.

    FTIR-elemző: beszereléskor, a vizsgálatot megelőző 370 napon belül és jelentős karbantartás után.

    Analitikai mérleg: első beszereléskor, vizsgálatot megelőző 370 napon belül és jelentős karbantartás után.

    Önálló nyomás és hőmérséklet: első beszereléskor, vizsgálatot megelőző 370 napon belül és jelentős karbantartás után.

    8.1.5.: A folyamatos gázelemző rendszer válaszának és a frissítésnek-rögzítésnek a hitelesítése – az egyéb gázfajták tekintetében folyamatosan nem kompenzált gázelemző készülékek esetében

    Első beszereléskor vagy a választ befolyásoló rendszermódosítás után.

    8.1.6.: A folyamatos gázelemző rendszer válaszának és a frissítésnek-rögzítésnek a hitelesítése – az egyéb gázfajták tekintetében folyamatosan kompenzált gázelemző készülékek esetében

    Első beszereléskor vagy a választ befolyásoló rendszermódosítás után.

    8.1.7.1.: nyomaték

    Első beszereléskor és jelentős karbantartás után.

    8.1.7.2.: nyomás, hőmérséklet és harmatpont

    Első beszereléskor és jelentős karbantartás után.

    8.1.8.1.: tüzelőanyag-áram

    Első beszereléskor és jelentős karbantartás után.

    8.1.8.2.: beszívott levegőáram

    Első beszereléskor és jelentős karbantartás után.

    8.1.8.3.: kipufogógáz-áram

    Első beszereléskor és jelentős karbantartás után.

    8.1.8.4.: hígított kipufogógáz-áram (állandó térfogatú mintavétel, CVS és térfogat-kiszorításos szivattyú, PFD)

    Első beszereléskor és jelentős karbantartás után.

    8.1.8.5.: CVS/PFD és szakaszos mintavétel ellenőrzése ()

    Első beszereléskor, vizsgálatot megelőző 35 napon belül és jelentős karbantartás után. (Propángázos vizsgálat)

    8.1.8.8.: vákuumszivárgás

    A mintavevő rendszer beszerelésekor. Minden laboratóriumi vizsgálat előtt a 7.1. pontnak megfelelően: az egyes munkaciklusok első vizsgálati időközének kezdete előtt 8 órán belül és karbantartás, például előszűrőcsere után.

    8.1.9.1.: Az NDIR CO2-elemző készülék interferenciája H2O-val

    Első beszereléskor és jelentős karbantartás után.

    8.1.9.2.: Az NDIR CO-elemző készülék interferenciája CO2-vel és H2O-val

    Első beszereléskor és jelentős karbantartás után.

    8.1.10.1.: A FID (lángionizációs érzékelő) kalibrálása

    A szénhidrogén kimutatására szolgáló FID optimalizálása és a szénhidrogén kimutatására szolgáló FID ellenőrzése

    Kalibrálás, optimalizálás és a CH4-válasz meghatározása: első beszereléskor és jelentős karbantartás után.

    A CH4-válasz ellenőrzése: első beszereléskor, vizsgálatot megelőző 185 napon belül és jelentős karbantartás után.

    8.1.10.2.: a hígítatlan kipufogógáz kimutatására szolgáló FID interferenciája O2-vel

    Valamennyi FID készülék esetében: első beszereléskor és jelentős karbantartás után.

    Az összes szénhidrogén kimutatására szolgáló THC FID készülékek esetében: első beszereléskor, jelentős karbantartás után és

    az FID optimalizálása a 8.1.10.1. szakasz szerint

    8.1.11.1.: A kemilumineszcens detektoros gázelemző készülékre (CLD) a CO2 és a H2O által gyakorolt kioltó hatás

    Első beszereléskor és jelentős karbantartás után.

    8.1.11.3.: Nem diszperzív ultraibolya gázelemző (NDUV) készülék interferenciája szénhidrogénekkel és H2O-val

    Első beszereléskor és jelentős karbantartás után.

    8.1.11.4.: A hűtőfürdő (hűtő) NO2-penetrációja

    Első beszereléskor és jelentős karbantartás után.

    8.1.11.5.: NO2-NO-átalakító általi átalakítás

    Első beszereléskor, vizsgálatot megelőző 35 napon belül és jelentős karbantartás után.

    8.1.12.1.: A mintaszárító ellenőrzése

    Termikus hűtők esetében: beszereléskor és jelentős karbantartás után. Ozmotikus membrán esetében: beszereléskor, a vizsgálattól számított 35 napon belül és jelentős karbantartás után

    8.1.13.1.: Analitikai mérleg és mérés

    Független hitelesítés: első beszereléskor, vizsgálatot megelőző 370 napon belül és jelentős karbantartás után.

    Nullázó, mérőtartomány-kalibráló és vonatkoztatási minta ellenőrzése: a méréstől számított 12 órán belül és jelentős karbantartás után.

    (1)   A kalibrálást és hitelesítést a mérőrendszer gyártója utasításainak megfelelően és a helyes műszaki gyakorlat alapján gyakrabban kell végezni.

    (2)   Az állandó térfogatú mintavétel ellenőrzése nem szükséges olyan rendszerek esetében, amelyek eltérése a beszívott levegő, a tüzelőanyag és a hígított kipufogógáz szén- vagy oxigénmérlege alapján ± 2 %-on belül van.

    8.1.3.   A pontosság, ismételhetőség és zaj ellenőrzése

    A 6.8. táblázatban az egyedi készülékekre meghatározott teljesítményértékek alapján lehet meghatározni egy készülék pontosságát, ismételhetőségét és zaját.

    A készülék pontosságát, ismételhetőségét és zaját nem szükséges ellenőrizni. Hasznos lehet azonban figyelembe venni ezeket az ellenőrzéseket egy új készülékre vonatkozó előírások meghatározásánál, egy leszállított új készülék teljesítményének átvételkor való ellenőrzésénél vagy egy meglévő készülék hibaelhárításánál.

    8.1.4.   A linearitás ellenőrzése

    8.1.4.1.   Alkalmazási kör és gyakoriság

    A 6.5. táblázatban felsorolt összes mérőrendszer linearitását legalább a táblázatban megadott gyakorisággal ellenőrizni kell a mérőrendszer gyártója ajánlásának megfelelően és a helyes műszaki gyakorlat alapján. A linearitás ellenőrzésének célja annak megállapítása, hogy a mérőrendszer arányos választ ad a vizsgált mérőtartományban. A linearitásellenőrzés egyéb rendelkezés hiányában abból áll, hogy legalább 10 vonatkoztatási értéket bevisznek egy mérőrendszerbe. A mérőrendszer valamennyi vonatkoztatási értéknek meghatározza a mennyiségét. A mért értékeket a legkisebb négyzetek módszerén alapuló lineáris regresszió és a 6.5. táblázatában megadott linearitási követelmények alapján, együttesen össze kell hasonlítani a vonatkoztatási értékekkel.

    8.1.4.2.   Teljesítménykövetelmények

    Ha egy mérőrendszer nem felel meg a 6.5. táblázatban megadott linearitási követelményeknek, akkor a hiányosságot szükség szerint újrakalibrálással, szervizeléssel vagy alkatrészek cseréjével orvosolni kell. A hiányosság orvosolása után meg kell ismételni a linearitásellenőrzést annak érdekében, hogy a mérőrendszer megfeleljen a linearitási követelményeknek.

    8.1.4.3.   Az eljárás

    A következő lineáris-ellenőrzési előírást kell követni:

    a) a mérőrendszert az előírt hőmérsékleteken, nyomásokon és áramokkal kell működtetni;

    b) a készüléket nullpontjel beadásával nullázni kell, mint egy kibocsátásvizsgálat előtt. Gázelemző készülékek esetében a 9.5.1. pont előírásainak megfelelő nullázó gázt kell közvetlenül bevezetni a készülékbe;

    c) a készülék mérőtartományát mérőtartomány-beállító jel beadásával be kell állítani, mint egy kibocsátásvizsgálat előtt. Gázelemző készülékek esetében a 9.5.1. pont előírásainak megfelelő mérőtartomány-kalibráló gázt kell közvetlenül bevezetni a készülékbe;

    d) a készülék mérőtartományának beállítása után a nullát ugyanazzal a jellel kell ellenőrizni, mint amelyiket e pont b) alpontjában használtak. A nullához tartozó érték leolvasása után a helyes műszaki gyakorlat alapján el kell dönteni, hogy a következő lépés előtt kell-e ismét nullázni a készüléket vagy beállítani a mérőtartományát;

    e) az összes mért mennyiség esetében a gyártó ajánlásai és a helyes műszaki gyakorlat alapján kell kiválasztani az y ref i vonatkoztatási értékeket, amelyek a kibocsátásmérés során várható értékek teljes körét felölelik, így elkerülve, hogy ezen értékeken túl még extrapolációt kelljen alkalmazni. A linearitás ellenőrzéséhez használt egyik vonatkoztatási jelként a nulla vonatkoztatási jelet kell választani. A nyomás és hőmérséklet linearitásának önálló ellenőrzéséhez legalább három vonatkoztatási értéket kell kiválasztani. Minden más linearitás-ellenőrzéshez legalább tíz vonatkoztatási értéket kell kiválasztani;

    f) a gyártó ajánlásai és a helyes műszaki gyakorlat alapján kell eldönteni, hogy a vonatkoztatási értékek sorozatát milyen sorrendben vigyék be;

    g) a vonatkoztatási mennyiségeket a 8.1.4.4. pontban leírtak szerint kell előállítani és bevinni. Gázelemző készülékek esetében a 9.5.1. pont előírásainak megfelelő, ismert koncentrációjú gázokat kell használni és közvetlenül bevezetni a készülékbe;

    h) a készüléknek időt kell hagyni, hogy stabilizálódjon, miközben a vonatkoztatási értékeket méri;

    i) a vonatkoztatási értéket 30 s-on keresztül legalább a 6.7. táblázatban megadott legkisebb gyakorisággal mérni kell és fel kell jegyezni, valamint fel kell jegyezni a rögzített értékek számtani középértékét
    image ;

    j) az e pont g)–i) alpontjában szereplő lépéseket kell addig ismételni, amíg minden vonatkoztatási mennyiség mérése meg nem történik;

    k) az számtani középértéket és a
    image vonatkoztatási értékeket a legkisebb négyzetek módszerével kapott lineáris regresszió paramétereinek, valamint a 6.5. táblázatban megadott minimális teljesítményfeltételekkel összehasonlítandó statisztikai értékek kiszámítására kell használni A VII. melléklet 3. függelékében leírt számítások alkalmazandók

    8.1.4.4.   Vonatkoztatási jelek

    Ez a pont ismerteti a vonatkoztatási értékek előállítására ajánlott módszereket a 8.1.4.3. pontjában található linearitás-ellenőrzési előírásokhoz. A tényleges értékeket modellező vonatkoztatási értékeket kell használni, vagy tényleges értéket kell beadni és megmérni a vonatkoztatási mérőrendszerrel. Ez utóbbi esetben a vonatkoztatási érték a vonatkoztatási mérőrendszer által adott érték. A vonatkoztatási értékeknek és a vonatkoztatási mérőrendszereknek nemzetközileg nyomon követhetőnek kell lenniük.

    Érzékelőkkel, úgymint termoelemekkel, ellenállás-hőmérőkkel vagy termisztorokkal ellátott hőmérsékletmérő rendszerek esetében a linearitásellenőrzés elvégezhető úgy, hogy az érzékelőt eltávolítják a rendszerből, és szimulátort alkalmaznak helyette. Szükség szerint függetlenül kalibrált és a hideg csatlakozás hatása ellen kompenzált szimulátort kell alkalmazni. A nemzetközileg visszakereshető szimulátor hőmérséklethez igazított bizonytalanságának kisebbnek kell lennie a T max legnagyobb üzemi hőmérséklet 0,5 %-ánál. Ha ezt a lehetőséget választják, olyan érzékelőket kell alkalmazni, amelyek a szállító állítása szerint a standard kalibrációs görbéjükkel összehasonlítva a T max 0,5 %-ánál pontosabbak.

    8.1.4.5.   Olyan mérőrendszerek, amelyeknek ellenőrizni kell a linearitását

    A 6.5. táblázat olyan mérőrendszereket mutat be, amelyeknek ellenőrizni kell a linearitását. Erre a táblázatra az alábbi rendelkezések vonatkoznak:

    a) a linearitást gyakrabban kell ellenőrizni, amennyiben a műszer gyártója ezt ajánlja, vagy a helyes műszaki gyakorlat alapján;

    b) „min” a linearitás ellenőrzése során alkalmazott legkisebb vonatkoztatási érték;

    Meg kell jegyezni, hogy ez az érték a jelzéstől függően akár nulla vagy negatív érték is lehet;

    c) „max” általában a linearitás ellenőrzése során alkalmazott legnagyobb vonatkoztatási érték. Például gázmegosztók esetében x max az osztatlan, hígítatlan mérőtartomány-kalibráló gáz koncentrációja. A következő különleges esetekben „max” egy másik értékre utal:

    i. az analitikai mérleg linearitásának ellenőrzése esetén m max a részecskeszűrő jellemző tömege;

    ii. a nyomaték linearitásának ellenőrzése esetén T max a vizsgált legnagyobb nyomatékú motor nyomatékának gyártó által megadott csúcsértéke;

    d) a meghatározott tartományok szélső értékei beleértendők a tartományba. Például az a 1 meredekségre meghatározott 0,98–1,02 tartomány azt jelenti, hogy 0,98 ≤ a 1 ≤ 1,02;

    e) a linearitás-ellenőrzés nem kötelező olyan rendszerek esetében, amelyek megfelelnek a hígított kipufogógáz áramlási sebességének ellenőrzésén a 8.1.8.5. pontban a propángázos vizsgálatra vonatkozóan leírtak szerint, vagy olyan rendszerek esetében, amelyek eltérése a beszívott levegő, a tüzelőanyag és a hígított kipufogógáz szén- vagy oxigénmérlege alapján ± 2 %-on belül van;

    f) az e mennyiségekre vonatkozó a 1 feltételeknek csak akkor kell teljesülniük, ha a mennyiség abszolút értékére szükség van, szemben egy olyan jellel, amely csak lineárisan arányos a tényleges értékkel;

    g) az önálló hőmérsékletértékek közé tartoznak a motor üzemállapotainak beállítására vagy ellenőrzésére használt motorhőmérséklet-értékek és környezeti feltételek; a vizsgálati rendszerben kritikus állapotok beállítására vagy ellenőrzésére használt hőmérsékletértékek; és a kibocsátások kiszámítására használt hőmérsékletértékek:

    i. ezek a hőmérsékletlinearitás-ellenőrzések kötelezőek. Levegőbeszívás; utókezelővel felszerelt fékpad(ok) (olyan motorokhoz, amelyeket kipufogógáz-utókezelő berendezéssel vizsgálnak olyan ciklusokban, amelyek hidegindítást írnak elő); Hígító levegő részecske-mintavételhez (állandó térfogatú mintavétel, kétszeres hígítás és részáramú rendszerek); részecskeminta; és hűtőközegminta (olyan gázmintavevő rendszerekhez, amelyek hűtőközeget alkalmaznak a minták szárítására);

    ii. ezeket a hőmérsékletlinearitás-ellenőrzéseket csak akkor kell elvégezni, ha a motor gyártója előírja. Tüzelőanyag-bevezetés; a vizsgálókamra töltőlevegő-hűtőjének levegőkivezetése (a nem közúti mozgó gép töltőlevegő-hűtőjét szimuláló vizsgálókamra-hőcserélővel vizsgált motorok esetében); a vizsgálókamra töltőlevegő-hűtőjének hűtőközeg-bevezetése (a nem közúti mozgó gép töltőlevegő-hűtőjét szimuláló vizsgálókamra-hőcserélővel vizsgált motorok esetében); és a teknőben/tálcán lévő olaj; hűtőközeg a termosztát előtt (folyadékhűtésű motorok esetében);

    h) az önálló nyomásértékek közé tartoznak a motor üzemállapotainak beállítására vagy ellenőrzésére használt motornyomásértékek és környezeti feltételek; a vizsgálati rendszerben kritikus állapotok beállítására vagy ellenőrzésére használt nyomásértékek; és a kibocsátások kiszámítására használt nyomásértékek:

    i. a kötelező nyomáslinearitás-ellenőrzések a következők: a beszívott levegő nyomásának korlátozása; a kipufogógáz ellennyomása; barométer; állandó térfogatú mintavevő bemeneti nyomása (ha a mérés állandó térfogatú mintavétellel történik); hűtőközegminta (olyan gázmintavevő rendszerekhez, amelyek hűtőközeget alkalmaznak a minták szárítására);

    ii. nyomáslinearitás-ellenőrzések, amelyeket csak akkor kell elvégezni, ha a motor gyártója előírja: a vizsgálókamra töltőlevegő-hűtőjének és a csatlakozó csöveknek a nyomásesése (a nem közúti mozgó gép töltőlevegő-hűtőjét szimuláló vizsgálókamra-hőcserélővel vizsgált turbófeltöltéses motorok esetében); a tüzelőanyag-bevezetés; és a tüzelőanyag-kivezetés.



    6.5. táblázat

    Olyan mérőrendszerek, amelyeknek ellenőrizni kell a linearitását

    Mérőrendszer

    Mennyiség

    Legkisebb ellenőrzési gyakoriság

    Linearitási követelmények

    image

    a

    SEE

    r 2

    A motor fordulatszáma

    n

    Vizsgálatot megelőző 370 napon belül

    ≤ 0,05 % n max

    0,98-1,02

    ≤ 2 % n max

    ≥ 0,990

    A motor nyomatéka

    T

    Vizsgálatot megelőző 370 napon belül

    ≤ 1 % T max

    0,98-1,02

    ≤ 2 % T max

    ≥ 0,990

    A tüzelőanyag árama

    qm

    Vizsgálatot megelőző 370 napon belül

    ≤ 1 %

    0,98-1,02

    ≤ 2 %

    ≥ 0,990

    A beszívott levegő árama (1)

    qV

    Vizsgálatot megelőző 370 napon belül

    ≤ 1 %

    0,98-1,02

    ≤ 2 %

    ≥ 0,990

    A hígító levegő árama (1)

    qV

    Vizsgálatot megelőző 370 napon belül

    ≤ 1 %

    0,98-1,02

    ≤ 2 %

    ≥ 0,990

    Hígított kipufogógáz árama (1)

    qV

    Vizsgálatot megelőző 370 napon belül

    ≤ 1 %

    0,98-1,02

    ≤ 2 %

    ≥ 0,990

    Hígítatlan kipufogógáz árama (1)

    qV

    Vizsgálatot megelőző 185 napon belül

    ≤ 1 %

    0,98-1,02

    ≤ 2 %

    ≥ 0,990

    Szakaszos mintavevő áramlási sebessége (1)

    qV

    Vizsgálatot megelőző 370 napon belül

    ≤ 1 %

    0,98-1,02

    ≤ 2 %

    ≥ 0,990

    Gázmegosztók

    x/x span

    Vizsgálatot megelőző 370 napon belül

    ≤ 0,5 % x max

    0,98-1,02

    ≤ 2 % x max

    ≥ 0,990

    Gázelemző készülékek

    x

    Vizsgálatot megelőző 35 napon belül

    ≤ 0,5 % x max

    0,99-1,01

    ≤ 1 % x max

    ≥ 0,998

    Analitikai mérleg

    m

    Vizsgálatot megelőző 370 napon belül

    ≤ 1 % m max

    0,99-1,01

    ≤ 1 % m max

    ≥ 0,998

    Önálló nyomásértékek

    p

    Vizsgálatot megelőző 370 napon belül

    ≤ 1 % p max

    0,99-1,01

    ≤ 1 % p max

    ≥ 0,998

    Az analóg önálló hőmérsékleti jelek átalakítása digitális jelekké

    T

    Vizsgálatot megelőző 370 napon belül

    ≤ 1 % T max

    0,99-1,01

    ≤ 1 % T max

    ≥ 0,998

    (1)   A moláris átfolyási sebesség használható a standard térfogatáram helyett a „mennyiséget” jelző fogalomként. Ebben az esetben a legnagyobb moláris átfolyási sebesség használható a legnagyobb standard térfogatáram helyett a megfelelő linearitási követelményekben.

    8.1.5.   A folyamatos gázelemző rendszer válaszának és a frissítésnek-rögzítésnek a hitelesítése

    Ez a szakasz a folyamatos gázelemző rendszerek válaszának és frissítése rögzítésének hitelesítésére szolgáló általános eljárást ír le. A kompenzációt alkalmazó gázelemző készülékek ellenőrzésére szolgáló eljárásokat lásd a 8.1.6. pontban.

    8.1.5.1.   Alkalmazási kör és gyakoriság

    Ezt az ellenőrzést el kell végezni a folyamatos mintavételre használt gázelemző készülékek üzembe helyezése vagy cseréje után. Ezt az ellenőrzést akkor is el kell végezni, ha a rendszert olyan módon átalakítják, hogy az megváltoztatja a rendszerválaszt. Ez az ellenőrzés szükséges a tranziens (NRTC és LSI-NRTC) vizsgálati ciklusokra vagy RMC ciklusokra használt folyamatos gázelemző készülékek esetében, de nem szükséges a szakaszos gázelemző rendszerek vagy a csak különálló NRSC ciklussal történő vizsgálathoz használt folyamatos gázelemző rendszerek esetében.

    8.1.5.2.   Mérési alapelvek

    Ez a vizsgálat azt ellenőrzi, hogy a frissítés és a rögzítés gyakorisága megfelelő a rendszer egésze által a mintavevő szonda által mért koncentrációértékek hirtelen változására adott válaszhoz. A gázelemző rendszereket úgy kell optimalizálni, hogy egy hirtelen koncentrációváltozásra adott válaszuk frissítése és rögzítése megfelelő gyakorisággal történjen az információvesztés elkerülése érdekében. Ez a vizsgálat azt is ellenőrzi, hogy a folyamatos gázelemző rendszerek megfelelnek egy, a válaszidőre vonatkozó minimumkövetelménynek.

    A válaszidő értékeléséhez a rendszer beállításainak (úgymint nyomás, áramlás, szűrőbeállítások a gázelemző készülékeken és minden más, a válaszidőt befolyásoló tényező) pontosan ugyanolyanoknak kell lenniük, mint a vizsgálati eljárásban lefolytatott mérések idején. A válaszidőt közvetlenül a mintavevő szonda bevezetésénél történő gázváltással kell meghatározni. A gázváltásra szolgáló eszközöknek előírás szerint 0,1 s-nál rövidebb idő alatt el kell végezniük a gázváltást. A vizsgálathoz használt gázoknak legalább a teljes skála 60 %-ának megfelelő koncentrációváltozást kell okozniuk.

    Az egyes gázösszetevők koncentrációit folyamatosan rögzíteni kell.

    8.1.5.3.   Rendszerkövetelmények

    a) a rendszer válaszideje az összes mért összetevő (CO, NOx, 2 és szénhidrogének) esetében és minden használt tartományban legfeljebb 10 s lehet, legfeljebb 5 s felfutási és lefutási idővel.

    A VII. mellékletben megadott kibocsátásszámítások elvégzése előtt minden adatot (koncentráció, tüzelőanyag- és levegőáram) el kell tolni a mért válaszidővel;

    b) a frissítésnek és a rögzítésnek a rendszerválasz szempontjából elfogadható voltának bizonyítása érdekében a rendszernek meg kell felelnie az alábbi feltételek valamelyikének:

    i. az átlagos felfutási időnek és a frissített koncentráció rendszer általi rögzítése gyakoriságának a szorzata legalább 5 kell, hogy legyen. Az átlagos felfutási idő semmilyen esetben sem haladhatja meg a 10 s-ot;

    ii. a rendszernek legalább 2 Hz gyakorisággal rögzítenie kell a koncentrációt (lásd még az 6.7. táblázatot).

    8.1.5.4.   Az eljárás

    Az egyes folyamatos gázelemző rendszerek válaszát a következő eljárással kell ellenőrizni:

    a) a gázelemző rendszer gyártójának a készülék üzembe állítására és üzemeltetésére vonatkozó utasításait kell követni. A mérőrendszert a teljesítmény optimalizálása érdekében szükség szerint be kell állítani. Ehhez az ellenőrzéshez a gázelemző készüléket ugyanúgy kell üzemeltetni, mint kibocsátásvizsgálat esetén. Ha a gázelemző készülék mintavevő rendszere más gázelemző készülékekkel közös, és a többi gázelemző készülékhez folyó gázáram befolyásolja a rendszer válaszidejét, akkor az ellenőrző vizsgálat alatt a többi gázelemző készüléket is el kell indítani és üzemeltetni kell. Ez az ellenőrző vizsgálat végrehajtható egyidejűleg több olyan gázelemző készüléken, amelynek közös a mintavevő rendszere. Ha a kibocsátásmérések során analóg vagy valós idejű digitális szűrőket használnak, akkor a szűrőket az ellenőrző vizsgálat során is ugyanúgy kell működtetni;

    b) a rendszer válaszidejének hitelesítésére használt berendezések esetében ajánlott, hogy a csatlakozások között a lehető legkisebb legyen a gázszállítási távolság, egy gyors 3-utas szelep (2 bemenet, 1 kimenet) egyik bemenetéhez nulla levegőt tartalmazó gázforrást kell csatlakoztatni, hogy szabályozni lehessen a nullázó- és a kevert kalibrálógázok áramát a mintavevő rendszer szondájának bemenetéhez vagy a szonda kimenetének közelében lévő T-csatlakozóhoz. Általában a gáz áramlási sebessége nagyobb, mint a szondán áthaladó minta árama, a felesleg pedig távozik a szonda bemeneti nyílásánál. Ha a gáz áramlási sebessége kisebb, mint a szondán áthaladó áram, akkor a gázkoncentrációt ki kell igazítani a szondába beáramló környezeti levegő által okozott hígulás miatt. Kettő vagy több gázból álló mérőtartomány-kalibráló gázokat is lehet használni. A kalibrálógázok összekeveréséhez gázkeverő berendezés használható. N2-be kevert hígított mérőtartomány-kalibráló gázok és levegőbe kevert mérőtartomány-kalibráló gázok összekeveréséhez gázkeverő berendezés használata ajánlott.

    Gázmegosztó segítségével NO–CO–CO2–C3H8–CH4 (alapgáz N2) mérőtartomány-kalibráló gázt egyenlő mennyiségben össze kell keverni nagy tisztaságú szintetikus levegőbe kevert NO2 mérőtartomány-kalibráló gázzal. A N2-ben elegyített NO-CO-CO2-C3H8-CH4 keverékből álló mérőtartomány-kalibráló gáz helyett adott esetben szabványos kettős mérőtartomány-kalibráló gáz is használható; ebben az esetben minden gázelemző készülék válaszát külön kell vizsgálni. A gázmegosztó kimenetét csatlakoztatni kell a 3-utas szelep másik bemenetéhez. A szelep kimenetét csatlakoztatni kell egy, a gázelemző rendszer szondájánál található túlfolyóhoz vagy egy, a szonda és az összes ellenőrzött gázelemző készülékhez vezető cső közé illesztett túlfolyóhoz. Olyan összeállítást kell alkalmazni, amely az áramot a gázkeverő berendezésen átvezetve meggátolja a nyomás pulzáló változását. Minden olyan gázösszetevőt ki kell hagyni, amely a gázelemző készülékek ezen ellenőrzése szempontjából nem lényeges. Alternatív lehetőségként az egyféle gázt tartalmazó palackok használata és a válaszidők önálló mérése megengedett;

    c) az adatgyűjtést a következőképpen kell végrehajtani:

    i. a szelepet úgy kell állítani, hogy elinduljon a nullázó gáz árama;

    ii. időt kell hagyni a stabilizációra, figyelembe véve a szállítás okozta késést, és meg kell várni a leglassabb gázelemző készülék teljes válaszát;

    iii. el kell kezdeni az adatrögzítést a kibocsátásvizsgálat során alkalmazott gyakorisággal. Minden egyes rögzített érték a gázelemző készülék által mért egyedi aktualizált koncentráció; a rögzített értékeket nem lehet interpolációval vagy szűréssel módosítani;

    iv. a szelepet úgy kell állítani, hogy a kevert mérőtartomány-kalibráló gázok a gázelemző készülékekhez áramolhassanak. Az ehhez szükséges t 0 időt fel kell jegyezni;

    v. figyelembe kell venni a szállítás okozta késést, és meg kell várni a leglassabb gázelemző készülék teljes válaszát;

    vi. az áramot úgy kell állítani, hogy a nullázó gáz a gázelemző készülékhez áramolhasson. Az ehhez szükséges t 100 időt fel kell jegyezni;

    vii. figyelembe kell venni a szállítás okozta késést, és meg kell várni a leglassabb gázelemző készülék teljes válaszát;

    viii. az e pont c) alpontjának iv–vii. bekezdésében szereplő lépéseket meg kell ismételni, és rögzíteni kell hét teljes ciklust, amelyek végén nullázó gáznak kell a gázelemző készülékekhez áramolnia;

    ix. a rögzítést le kell állítani.

    8.1.5.5.   Teljesítményértékelés

    A 8.1.5.4. pont c) alpontjában említett adatokból ki kell számítani az egyes gázelemző készülékek átlagos felfutási idejét.

    a) a 8.1.5.3. pont b) alpontja i. bekezdésének való megfelelés igazolásához a következő eljárást kell alkalmazni: A felfutási időt (s) meg kell szorozni a Hertzben (1/s) kifejezett megfelelő rögzítési gyakorisággal. Minden eredmény értékének legalább 5-nek kell lennie. Ha az érték kisebb, mint 5, növelni kell a gyakoriságot, vagy módosítani kell az áramokat, vagy módosítani kell a mintavevő rendszer összeállítását, hogy a felfutási idő szükség szerint növekedjen. A digitális szűrőket is át lehet úgy állítani, hogy nőjön a felfutási idő;

    b) a 8.1.5.3. pont b) alpontja ii. bekezdésének való megfelelés igazolásához elegendő igazolni a 8.1.5.3. pont b) alpontja ii. bekezdésének való megfelelést.

    8.1.6.   A kompenzációt alkalmazó gázelemző készülékek válaszidejének ellenőrzése

    8.1.6.1.   Alkalmazási kör és gyakoriság

    Ezt az ellenőrzést kell végrehajtani egy folyamatos gázelemző készülék válaszának meghatározására, amennyiben az egyik gázelemző készülék válaszát egy másik válasza kompenzálja, a gáz-halmazállapotú kibocsátás mennyiségének meghatározására. Ezen ellenőrzés szempontjából a vízgőz gáz-halmazállapotú összetevőnek tekintendő. Ez az ellenőrzés kötelező a tranziens (NRTC és LSI-NRTC) vizsgálati ciklusokra vagy RMC vizsgálatra használt folyamatos gázelemző készülékek esetében. Ez az ellenőrzés nem szükséges a szakaszos gázelemző készülékek vagy a csak különálló NRSC ciklusokkal történő vizsgálatra használt folyamatos gázelemző készülékek esetében. Az ellenőrzés nem vonatkozik az utófeldolgozás során a mintából eltávolított víz miatti korrekcióra. Ezt az ellenőrzést az első beszerelés (azaz a mérőállás üzembe helyezése) után kell elvégezni. Jelentős karbantartás után a 8.1.5. pont alkalmazható a válasz egységességének igazolására, feltéve, hogy minden kicserélt alkatrész valamikor átesett a válasz egységességének párás környezetben történő ellenőrzésén.

    8.1.6.2.   Mérési alapelvek

    Ez az eljárás a folyamatosan kombinált gázmérések válaszainak szinkronitását és egységességét ellenőrzi. Ehhez az eljáráshoz biztosítani kell, hogy minden kiegyenlítő algoritmus és páratartalom miatti korrekció be legyen kapcsolva.

    8.1.6.3.   Rendszerkövetelmények

    A 8.1.5.3. pont a) alpontjában az általános válaszidőre és a felfutási időre vonatkozóan megadott követelmények a kompenzációt alkalmazó gázelemző készülékekre is vonatkoznak. Ezen túlmenően, ha a rögzítési gyakoriság eltér a folyamatosan kombinált/kompenzált jel frissítési gyakoriságától, a 8.1.5.3. pont b) alpontjának i. bekezdésében előírt ellenőrzéshez e két gyakoriság közül a kisebbet kell alkalmazni.

    8.1.6.4.   Az eljárás

    A 8.1.5.4. pont a)–c) alpontjában meghatározott összes eljárást alkalmazni kell. Emellett a vízgőz válaszát és felfutási idejét is meg kell mérni, ha a mért vízpárán alapuló kiegyenlítő algoritmust alkalmaznak. Ebben az esetben az alkalmazott kalibráló gázok közül legalább egyet (de nem a NO2-ot) párásítani kell a következőképpen:

    Ha a rendszer nem használ mintaszárítót a víznek a gázmintából való eltávolítására, a mérőtartomány-kalibráló gázt párásítani kell úgy, hogy a gázkeveréket átvezetik egy zárt tartályon, amely azt desztillált vízen átbuborékoltatva a mintának a kibocsátás-mintavétel során megbecsült legmagasabb harmatpontjáig párásítja a gázt. Ha a rendszer a vizsgálat során mintaszárítót használ, amely átesett az ellenőrzésen, a párásított gázkeveréket a mintaszárító után 298 ± 10 K (25 ± 10 °C-on) vagy a harmatpontnál nagyobb hőmérsékleten egy zárt tartályban, desztillált vízen átbuborékoltatva be lehet vezetni. A párásított gázt a tartály után minden esetben a cső helyi harmatpontját legalább 5 K (5 °C)-kal meghaladó hőmérsékleten kell tartani. Meg kell jegyezni, hogy minden olyan gázösszetevőt ki lehet hagyni, amely a gázelemző készülékek ezen ellenőrzése szempontjából nem lényeges. Ha valamely gázösszetevő nem érzékeny a vízre, e gázelemző készülékek válaszának ellenőrzése párásítás nélkül is elvégezhető.

    8.1.7.   A motorjellemzők és a környezeti feltételek mérése

    A motor gyártójának elismert nemzeti vagy nemzetközi szabványokra visszavezethető belső minőségbiztosítási eljárásokat kell alkalmaznia. Ellenkező esetben a következő eljárásokat kell alkalmazni.

    8.1.7.1.   A nyomaték kalibrálása

    8.1.7.1.1.   Alkalmazási kör és gyakoriság

    Minden nyomatékmérő rendszert – a fékpad nyomatékmérési jelátalakítóit és rendszereit is beleértve – kalibrálni kell az első beszereléskor és jelentős karbantartás után, többek között referenciaerővel vagy megadott hosszúságú erőkarral és nehezéksúllyal. A kalibrálást a helyes műszaki gyakorlat szerint kell megismételni. A nyomatékjel-átalakító gyártójának utasításait követve kell biztosítani a nyomatékérzékelő kimenetének linearitását. Egyéb kalibrálási módszerek is megengedettek.

    8.1.7.1.2.   A nehezéksúly kalibrálása

    Ez a módszer egy erőkaron ismert távolságra ismert súlyokat akasztva ismert erőt fejt ki. Gondoskodni kell arról, hogy súlyok erőkarja merőleges legyen a gravitációra (azaz vízszintes legyen), és merőleges legyen a fékpad forgástengelyére. Legalább hat kalibrálósúly-kombinációt kell alkalmazni minden egyes nyomatékmérőtartomány esetében, a súlyokat egyenletesen elosztva a tartományban. A fékpadot a kalibrálás alatt rezegtetni vagy forgatni kell a súrlódási statikus hiszterézis csökkentése érdekében. Minden súly által kifejtett erőt a nemzetközi etalonnak megfelelő tömegének és a Föld helyi gravitációs gyorsulásának szorzataként kell meghatározni.

    8.1.7.1.3.   Tenzométer vagy hitelesítő gyűrűs dinamométer kalibrálása

    Ez a módszer egy erőkarra súlyokat akasztva fejt ki erőt (ezek a súlyok és az erőkaruk hossza nem szerepel a vonatkoztatási nyomaték meghatározásában) vagy különböző nyomatékkal működtetve a fékpadot. Legalább hat erőkombinációt kell alkalmazni minden egyes nyomatékmérőtartomány esetében, az erőket egyenletesen elosztva a tartományban. A fékpadot a kalibrálás alatt rezegtetni vagy forgatni kell a súrlódási statikus hiszterézis csökkentése érdekében. Ebben az esetben a vonatkoztatási nyomatékot a vonatkoztatási mérő (mint például tenzométer vagy hitelesítő gyűrűs dinamométer) által mutatott erőnek és a tényleges erőkarnak az erőmérés pontjától a fékpad forgástengelyéig mért hosszának szorzataként kell meghatározni. Gondoskodni kell arról, hogy ez a hosszmérés a referenciamérő mérési tengelyére merőlegesen és a fékpad forgástengelyére merőlegesen történjen.

    8.1.7.2.   Nyomás-, hőmérséklet- és harmatpont-kalibrálás

    Az eszközöket első beszereléskor kalibrálni kell a nyomás, a hőmérséklet és a harmatpont méréséhez. Követni kell az eszköz gyártójának utasításait, és a kalibrálást a helyes műszaki gyakorlat szerint kell megismételni.

    Termoelemekkel, ellenállás-hőmérőkkel vagy termisztorokkal ellátott hőmérsékletmérő rendszerek esetében a rendszer kalibrálását a 8.1.4.4. pontban a linearitás ellenőrzésénél leírt módon kell elvégezni.

    8.1.8.   Az áramlással kapcsolatos mérések

    8.1.8.1.   Tüzelőanyagáram-kalibrálás

    A tüzelőanyag-áramlásmérőket első beszereléskor kalibrálni kell. Követni kell az eszköz gyártójának utasításait, és a kalibrálást a helyes műszaki gyakorlat szerint kell megismételni.

    8.1.8.2.   A beszívott légáram kalibrálása

    A beszívott légárammérőket első beszereléskor kalibrálni kell. Követni kell az eszköz gyártójának utasításait, és a kalibrálást a helyes műszaki gyakorlat szerint kell megismételni.

    8.1.8.3.   A kipufogógáz-áram kalibrálása

    A kipufogógáz-áramlásmérőket első beszereléskor kalibrálni kell. Követni kell az eszköz gyártójának utasításait, és a kalibrálást a helyes műszaki gyakorlat szerint kell megismételni.

    8.1.8.4.   A hígított kipufogógáz-áram kalibrálása (állandó térfogatú mintavételnél)

    8.1.8.4.1.   Áttekintés

    a) Ez a szakasz azt írja le, hogy miként kell kalibrálni a hígított kipufogógázból állandó térfogatú mintát vevő (CVS) rendszerek áramlásmérőit.

    b) A kalibrálást akkor kell elvégezni, amikor az áramlásmérőt beépítik a végleges helyére. A kalibrálást el kell végezni miután az áramlásmérő előtt vagy után oly módon megváltoztatják az összeállítás valamely részét, hogy az befolyásolhatja az áramlásmérő kalibrálását. A kalibrálást el kell végezni az állandó térfogatú mintavevő (CVS) első beszerelésekor, és abban az esetben, ha egy korrekciós intézkedés nem oldja meg a hígított kipufogógáz-áramnak a 8.1.8.5. pont szerinti ellenőrzésére (azaz a propángázos vizsgálatra) vonatkozó követelménynek való meg nem felelést.

    c) Az állandó térfogatú mintavevő rendszer áramlásmérőjét kalibrálni kell egy referencia-áramlásmérővel, például hangsebesség alatti áramlású Venturi-csővel, hosszú sugarú mérőtorokkal, sima mérőperemmel, lamináris áramlási elemmel, kritikus áramlású Venturi-csövekkel vagy ultrahangos áramlásmérőkkel. Olyan vonatkoztatási áramlásmérőt kell használni, amely ± 1 %-nál kisebb bizonytalansággal mutat ki nemzetközi etalonnak megfelelő mennyiségeket. E vonatkoztatási áramlásmérő válaszát kell vonatkoztatási értéknek tekinteni az állandó térfogatú mintavétellel működő áramlásmérő kalibrálásánál.

    d) Az áramlásmérő előtt nem alkalmazható szűrő vagy egyéb nyomáskorlátozás, amely a vonatkoztatási áramlásmérő előtt befolyásolhatja az áramlást, hacsak az áramlásmérőt nem ilyen nyomáskorlátozással kalibrálták.

    e) A 8.1.8.4. pontban ismertetett kalibrálási sorrend a moláris alapú megközelítésre vonatkozik. A tömegalapú megközelítés megfelelő sorrendjét lásd a VII. melléklet 2.5. pontjában.

    f) A gyártó döntése alapján a kritikus áramlású Venturi-cső vagy a hangsebesség alatti áramlású Venturi-cső kalibrálás céljából eltávolítható állandó helyéről, feltéve, hogy az állandó térfogatú mintavevő rendszerbe szerelve teljesülnek az alábbi követelmények:

    (1) A kritikus áramlású Venturi-cső vagy hangsebesség alatti áramlású Venturi-cső állandó térfogatú mintavevő rendszerbe való beszerelésekor a helyes műszaki gyakorlat alapján ellenőrizni kell, hogy nem alakult-e ki szivárgás az állandó térfogatú mintavevő rendszer bemenete és a Venturi-cső között.

    (2) A Venturi-cső külső kalibrálása után a kritikus áramlású Venturi-csövek esetében minden áramláskombinációt, a hangsebesség alatti áramlású Venturi-cső esetében pedig legalább 10 áramlási pontot ellenőrizni kell a 8.1.8.5. pontban leírt propángázos vizsgálattal. A Venturi-cső egyes áramlási pontjain elvégzett propángázos ellenőrzés eredményei nem haladhatják meg a 8.1.8.5.6. pontban meghatározott tűréshatárt.

    (3) Egynél több kritikus áramlású Venturi-csővel felszerelt, állandó térfogatú mintavevő rendszer esetében a külső kalibrálás ellenőrzéséhez az alábbi ellenőrzést kell elvégezni:

    i. állandó áramlású készüléket kell használni a hígítóalagúton keresztüli folyamatos propángázáramlás biztosításához;

    ii. a szénhidrogén-koncentrációt a hangsebesség alatti áramlású Venturi-csöves áramlásmérő esetében legalább 10 különálló áramlási sebességen, kritikus áramlású Venturi-csöves áramlásmérő esetében pedig az összes lehetséges áramlási kombinációval kell mérni folyamatos propángázáramlás mellett;

    iii. a szénhidrogén-háttérkoncentrációt a hígító levegőben e vizsgálat elején és végén meg kell mérni. Az átlagos háttér-koncentrációt le kell vonni az egyes áramlási pontokon végzett mérésekből a iv. bekezdés szerinti regresszióanalízis elvégzése előtt;

    iv. a teljesítményregressziót az áramlási sebesség és a korrigált koncentráció összes párosított értékével elvégezve lehet megkapni a kapcsolatot y = a × xb formában, független változóként a koncentrációt, függő változóként pedig az áramlási sebességet használva. Az egyes adatpontok esetében ki kell számítani a mért áramlási sebesség és a görbéhez való illeszkedés által képviselt érték közötti különbséget. A különbségnek az egyes pontokon a megfelelő regressziós érték ± 1 %-ánál kevesebbnek kell lennie. A b értékének –1,005 és –0,995 között kell lennie. Ha az eredmények nem felelnek meg e határértékeknek, korrekciós intézkedéseket kell tenni a 8.1.8.5.1. pont a) alpontjának megfelelően.

    8.1.8.4.2.   Térfogat-kiszorításos szivattyú kalibrálása

    Egy térfogat-kiszorításos szivattyút (PDP) azért kell kalibrálni, hogy meghatározzák az anyagáram-PDP-sebesség egyenletet, amely a PDP belépési nyomásának függvényében fejezi ki a PDP felületeinek illesztésénél bekövetkező szivárgást. Egyedi együtthatókat kell meghatározni minden olyan sebességhez, amelyen a PDP-t üzemeltetik. A PDP áramlásmérőt a következőképpen kell kalibrálni:

    a) a rendszert a 6.5. ábrán látható módon kell csatlakoztatni;

    b) a kalibráló áramlásmérő és a PDP közötti szivárgásnak a legalacsonyabb kalibrált áramlási ponton kisebbnek kell lennie, mint a teljes áram 0,3 %-a; például a legnagyobb nyomáskorlátozásnál és a legalacsonyabb PDP-fordulatszámon;

    c) a térfogat-kiszorításos szivattyú (PDP) működése alatt a T in abszolút bemeneti átlaghőmérséklet ± 2 %-án belüli, állandó hőmérsékletet kell fenntartani a térfogat-kiszorításos szivattyú (PDP) bemeneténél;

    d) a térfogat-kiszorításos szivattyú (PDP) sebességét az első olyan sebességértékre kell állítani, amelyen kalibrálni kívánják;

    e) a változtatható áramlású fojtószelepet teljesen nyitott helyzetbe kell állítani;

    f) a térfogat-kiszorításos szivattyút (PDP) legalább 3 percig működtetni kell, hogy stabilizálódjon a rendszer. Ezután a térfogat-kiszorításos szivattyút (PDP) folyamatosan üzemeltetve fel kell jegyezni az alábbi mennyiségek legalább 30 s-nyi mintavételi adatainak átlagértékeit:

    i. a vonatkoztatási áramlásmérő átlagos áramlási sebessége
    image ;

    ii. a T in átlaghőmérséklet a PDP belépőnyílásánál;

    iii. a p in statikus átlagos abszolút nyomás a PDP belépőnyílásánál;

    iv. a p out statikus átlagos abszolút nyomás a PDP kilépőnyílásánál;

    v. a PDP n PDP átlagsebessége;

    g) a fojtószelepet szűkebbre kell állítani, hogy csökkenjen a p in átlagos abszolút nyomás a PDP belépőnyílásánál;

    h) a 8.1.8.4.2. pont f) és g) alpontjában foglalt lépéseket meg kell ismételni, hogy az adatokat a fojtószelep legalább hat olyan pozíciójában rögzítsék, amelyek a térfogat-kiszorításos szivattyú bemeneti nyílásánál használat közben fennálló lehetséges nyomásértékek teljes skáláját tükrözik;

    i) a térfogat-kiszorításos szivattyút (PDP) az összegyűjtött adatok és a VII. mellékletekben megadott egyenletek segítségével kell kalibrálni;

    j) az e pont f)–i) alpontjában leírt lépéseket meg kell ismételni a térfogat-kiszorításos szivattyú valamennyi sebességére vonatkozóan;

    k) a VII. melléklet 3. szakaszában (moláris alapú megközelítés) vagy 2. szakaszában (tömegalapú megközelítés) szereplő egyenleteket kell alkalmazni a térfogat-kiszorításos szivattyú áramlási egyenletének meghatározására a kibocsátásvizsgálathoz;

    l) a kalibrálást állandó térfogatú mintavevővel való ellenőrzéssel (azaz propángázos vizsgálattal) kell hitelesíteni a 8.1.8.5. pont szerint;

    m) a térfogat-kiszorításos szivattyú (PDP) nem használható a kalibrálás során vizsgált legalacsonyabb belépő nyomás alatt.

    8.1.8.4.3.   Kritikus áramlású Venturi-cső kalibrálása

    A kritikus áramlású Venturi-csövet (CFV) kalibrálni kell a C d kifolyási tényezőnek a CFV bemenete és kimenete között várható legalacsonyabb statikus nyomáskülönbség ellenőrzése érdekében. A CFV áramlásmérőt a következőképpen kell kalibrálni:

    a) a rendszert a 6.5. ábrán látható módon kell csatlakoztatni;

    b) a befúvót a CFV után kell elindítani;

    c) a kritikus áramlású Venturi-cső (CFV) működése alatt a T in abszolút bemeneti átlaghőmérséklet ± 2 %-án belüli, állandó hőmérsékletet kell fenntartani a kritikus áramlású Venturi-cső (CFV) bemeneténél;

    d) a kalibráló áramlásmérő és a CFV közötti szivárgásnak a legnagyobb nyomáskorlátozásnál kisebbnek kell lennie, mint a teljes áram 0,3 %-a;

    e) a változtatható áramlású fojtószelepet teljesen nyitott helyzetbe kell állítani; Változtatható áramlású fojtószelep helyett a CFV utáni nyomást a befúvó sebességének változtatásával vagy ellenőrzött szivárgással lehet módosítani. Meg kell jegyezni, hogy néhány befúvóra nem terhelt állapotban korlátozások vonatkoznak;

    f) a kritikus áramlású Venturi-csövet (CFV) legalább 3 percig működtetni kell, hogy stabilizálódjon a rendszer. Ezután a kritikus áramlású Venturi-csövet (CFV) folyamatosan üzemeltetve fel kell jegyezni az alábbi mennyiségek legalább 30 s-nyi mintavételi adatainak átlagértékeit:

    i. a vonatkoztatási áramlásmérő átlagos áramlási sebessége
    image ;

    ii. további lehetőség a kalibráló levegő T dew átlagos harmatpontja. A kibocsátásmérések alatt megengedett feltételezéseket lásd a VII melléklet;

    iii. a T in átlaghőmérséklet a Venturi-cső belépőnyílásánál;

    iv. a p in statikus átlagos abszolút nyomás a Venturi-cső belépőnyílásánál;

    v. a CFV bemenete és kimenete közötti Δp CFV átlagos statikus nyomáskülönbség;

    g) a fojtószelepet szűkebbre kell állítani, hogy csökkenjen a p in átlagos abszolút nyomás a CFV belépőnyílásánál;

    h) az e pont f) és g) alpontjában foglalt lépéseket meg kell ismételni, hogy az átlagos adatokat a fojtószelep legalább tíz olyan pozíciójában rögzítsék, amelyek a Δp CFV vizsgálat közben várható értékeinek legszélesebb skáláját tükrözik. Kalibráláshoz használt alkatrészeket vagy az állandó térfogatú mintavevő alkatrészeit a lehető legkisebb nyomáskorlátozás mellett történő kalibráláshoz nem kötelező eltávolítani;

    i) a C d és az r legnagyobb megengedhető nyomásarányt a VII. mellékletben leírt módon kell meghatározni;

    j) a kritikus áramlású Venturi-cső (CFV) áramát kibocsátásvizsgálat közben a C d segítségével kell meghatározni. A kritikus áramlású Venturi-cső nem használható a VII. mellékletben meghatározott megengedett legmagasabb r felett;

    k) a kalibrálást állandó térfogatú mintavevővel való ellenőrzéssel (azaz propángázos vizsgálattal) kell hitelesíteni a 8.1.8.5. pont szerint;

    l) ha az állandó térfogatú mintavevő rendszer úgy van összeállítva, hogy egyszerre több kritikus áramlású Venturi-cső üzemeljen párhuzamosan, az állandó térfogatú mintavevő rendszer az alábbiak egyikével kell kalibrálni:

    i. a kritikus áramlású Venturi-csövek minden kombinációját e szakasz és a VII. melléklet alapján kell kalibrálni. E lehetőség esetében az áramlási sebességek kiszámítására vonatkozó utasításokat lásd a VII melléklet;

    ii. valamennyi kritikus áramlású Venturi-csövet e pont, valamint a VII. melléklet alapján kell kalibrálni. E lehetőség esetében az áramlási sebességek kiszámítására vonatkozó utasításokat lásd a VII. melléklet;

    8.1.8.4.4.   Hangsebesség alatti áramlású Venturi-cső (SSV) kalibrálása

    A hangsebesség alatti áramlású Venturi-csövet (SSV) kalibrálni kell a C d kalibrálási együtthatójának a bemeneti nyomásértékek várható tartományához való meghatározása érdekében. Az SSV áramlásmérőt a következőképpen kell kalibrálni:

    a) a rendszert a 6.5. ábrán látható módon kell csatlakoztatni;

    b) a befúvót az SSV után kell elindítani;

    c) a kalibráló áramlásmérő és az SSV közötti szivárgásnak a legnagyobb nyomáskorlátozásnál kisebbnek kell lennie, mint a teljes áram 0,3 %-a;

    d) a hangsebesség alatti áramlású Venturi-cső (SSV) működése alatt a T in abszolút bemeneti átlaghőmérséklet ± 2 %-án belüli, állandó hőmérsékletet kell fenntartani a hangsebesség alatti áramlású Venturi-cső (SSV) bemeneténél;

    e) egy változtatható áramlású fojtószelepet vagy változtatható sebességű befúvót a vizsgálat alatt várható legnagyobb áramlási sebességnél nagyobb áramlási sebességre kell beállítani. Az áramlási sebességet nem lehet a kalibrált értékeken túl extrapolálni, ezért ajánlott megbizonyosodni arról, hogy a hangsebesség alatti áramlású Venturi-cső (SSV) torkánál a legnagyobb kalibrált áramlási sebesség Re Reynolds-száma nagyobb, mint a vizsgálat alatt várható legnagyobb Re érték;

    f) a hangsebesség alatti áramlású Venturi-csövet (SSV) legalább 3 percig működtetni kell, hogy stabilizálódjon a rendszer. Ezután a hangsebesség alatti áramlású Venturi-csövet (SSV) folyamatosan üzemeltetve fel kell jegyezni az alábbi mennyiségek legalább 30 s-nyi mintavételi adatainak átlagértékeit:

    i. a vonatkoztatási áramlásmérő átlagos áramlási sebessége
    image ;

    ii. további lehetőség a kalibráló levegő T dew átlagos harmatpontja. A megengedett feltételezéseket lásd a VII. melléklet;

    iii. a T in átlaghőmérséklet a Venturi-cső belépőnyílásánál;

    iv. a p in statikus átlagos abszolút nyomás a Venturi-cső belépőnyílásánál;

    v. a Venturi-cső belépőnyílásánál uralkodó statikus nyomás és a Venturi-cső torkánál uralkodó statikus nyomás közötti Δp SSV statikus nyomáskülönbség;

    g) a fojtószelepet szűkebbre kell állítani, vagy csökkenteni kell a befúvó sebességét, hogy csökkenjen az áramlási sebesség;

    h) az e pont f) és g) alpontjában leírt lépéseket meg kell ismételni, hogy az adatokat legalább tíz áramlási sebesség mellett rögzítsék;

    i) a C d-Re függvényt az összegyűjtött adatok és a VII. melléklet függelékben megadott egyenletek segítségével kell meghatározni;

    j) a kalibrálást állandó térfogatú mintavevővel való ellenőrzéssel (azaz propángázos vizsgálattal) kell hitelesíteni a 8.1.8.5. pont szerint, a C d-Re függvény segítségével;

    k) a hangsebesség alatti áramlású Venturi-csövet (SSV) csak a legkisebb és a legnagyobb kalibrált áramlási sebességek között lehet használni;

    l) a VII. melléklet 3. szakaszában (moláris alapú megközelítés) vagy 2. szakaszában (tömegalapú megközelítés) szereplő egyenleteket kell alkalmazni a hangsebesség alatti áramlású Venturi-cső áramlásának meghatározására a vizsgálat során.

    8.1.8.4.5.   Ultrahangos kalibrálás (fenntartva)

    image

    8.1.8.5.   Állandó térfogatú mintavevő (CVS) és szakaszos mintavevő ellenőrzése (propángázos vizsgálat)

    8.1.8.5.1.   Bevezetés

    a) A propángázos vizsgálat az állandó térfogatú mintavétel ellenőrzésére szolgál, annak megállapítására, hogy van-e eltérés a hígított kipufogógáz-áram mért értékei között. A propángázos vizsgálat a szakaszos mintavevő ellenőrzésére is szolgál, annak megállapítására, hogy vannak-e hibák a szakaszos mintavevőben, amely állandó térfogatú mintavevő rendszerből vesz mintát e pont f) alpontjában leírtak szerint. A helyes műszaki gyakorlat alapján és a biztonságos gyakorlatokat követve ezt a vizsgálatot a propánon kívül más gázzal, például CO2-dal vagy CO-dal is el lehet végezni. Egy sikertelen propángázos vizsgálat arra utalhat, hogy az alábbiak közül egy vagy több olyan probléma is fennállhat, amely korrekciós intézkedést igényel:

    i. helytelen a gázelemző készülék kalibrálása. A lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készüléket újra kell kalibrálni, javítani kell, vagy ki kell cserélni;

    ii. a 8.1.8.7. pont szerint szivárgásvizsgálatot kell végezni az állandó térfogatú mintavevő rendszer alagútján, csatlakozásain, rögzítésein és CH-mintavevő rendszerén;

    iii. a 9.2.2. pont szerint ellenőrizni kell, hogy rossz-e a keveredés;

    iv. a 7.3.1.2. pontban leírtak szerint ellenőrizni kell a mintavevő rendszer szénhidrogénnel való szennyezettségét;

    v. az állandó térfogatú mintavevő (CVS) rendszer kalibrálásának módosítása. Az állandó térfogatú mintavevő rendszer áramlásmérőjének helyszíni kalibrálását a 8.1.8.4. pontban leírtak szerint kell végezni;

    vi. egyéb problémák az állandó térfogatú mintavevő (CVS) rendszerrel vagy a mintavétel-ellenőrző hardverrel vagy szoftverrel. Meg kell vizsgálni, hogy az állandó térfogatú mintavevő (CVS) rendszernek, valamint a CVS ellenőrző hardvernek és szoftvernek vannak-e hiányosságaik;

    b) a propángázos vizsgálat során a C3H8 mint indikátorgáz vonatkoztatási tömegét vagy vonatkoztatási áramlási sebességét kell alkalmazni az állandó térfogatú mintavevő rendszerben. Ha a vonatkoztatási áramlási sebességet alkalmazzák, akkor figyelembe kell venni a C3H8 nem ideális gázként a vonatkoztatási áramlásmérőben mutatott viselkedését. Egyes áramlásmérők kalibrálásának és használatának leírását lásd a VII. melléklet 2. szakaszában (tömegalapú megközelítés) vagy 3. szakaszában (moláris alapú megközelítés). A 8.1.8.5. pont és a VII. melléklet vonatkozásában nem lehet feltételezésekkel élni az ideális gáz tekintetében. A propángázos vizsgálat során a befecskendezett C3H8 számított tömegét kell CH-mérések és CVS áramlási sebességének mérései segítségével összehasonlítani a vonatkoztatási értékekkel.

    8.1.8.5.2.   Az állandó térfogatú mintavevő (CVS) rendszerbe ismert mennyiségű propánt bevezető módszer

    Az állandó térfogatú mintavevő rendszer és az elemző rendszer teljes pontosságát úgy kell meghatározni, hogy ismert tömegű szennyező anyagot tartalmazó gázt bocsátanak át a szokásos módon működtetett rendszeren. A szennyező anyagot elemezni kell, és meg kell határozni a tömegét a VII. melléklet szerint. A következő két módszer valamelyikét kell alkalmazni:

    a) a gravimetriás módszerrel történő mérést az alábbiak szerint kell elvégezni: Meg kell határozni egy szén-monoxiddal vagy propángázzal feltöltött kis palack tömegét ± 0,01 gramm pontossággal. Az állandó térfogatú mintavevő rendszert 5–10 percen át úgy kell működtetni, mint a szokásos kipufogógáz-kibocsátási méréseknél, miközben a szén-monoxidot vagy propánt bevezetik a rendszerbe. Különbözeti mérés segítségével meg kell határozni a palackból kiengedett tiszta gáz mennyiségét. A szokásos berendezéssel (mintavevő zsák vagy integrálás) elemezni kell a gázmintát, és ki kell számítani a gáz tömegét;

    b) a kritikus áramlású mérőperemes áramlásmérővel történő mérést az alábbiak szerint kell elvégezni: Egy kalibrált kritikus áramlású mérőperemen át ismert mennyiségű tiszta gázt (szén-monoxidot vagy propánt) kell bevezetni az állandó térfogatú mintavevő rendszerbe. Ha a belépő nyomás elég nagy, akkor a kritikus áramlású mérőperem által szabályozott áramlási sebesség (kritikus áramlás) független a mérőperem kilépő oldalán mért nyomástól. Az állandó térfogatú mintavevő (CVS) rendszert 5–10 percen át úgy kell működtetni, mint a szokásos kipufogógáz-kibocsátási méréseknél. A szokásos berendezéssel (mintavevő zsák vagy integrálás) elemezni kell a gázmintát, és ki kell számítani a gáz tömegét.

    8.1.8.5.3.   A propángázos vizsgálat előkészítése

    A propángázos vizsgálatot a következőképpen kell előkészíteni:

    a) ha vonatkoztatási áramlási sebesség helyett a C3H8 vonatkoztatási tömegét alkalmazzák, akkor a hengernek C3H8-cal kell lennie töltve. A vonatkoztatási henger C3H8-tömegét a várhatóan felhasznált C3H8-mennyiség ± 0,5 százalékán belüli pontossággal kell meghatározni;

    b) megfelelő áramlási sebességet kell választani az állandó térfogatú mintavevő (CVS) rendszerhez és a C3H8-hoz;

    c) ki kell választani az állandó térfogatú mintavevő (CVS) rendszer nyílását a C3H8 befecskendezéséhez. A nyílás helyét úgy kell megválasztani, hogy a lehető legközelebb legyen ahhoz a helyhez, ahol a motor kipufogógáz-rendszerét bevezetik az állandó térfogatú mintavevő (CVS) rendszerbe. A C3H8-hengert csatlakoztatni kell a befecskendező rendszerhez;

    d) az állandó térfogatú mintavevőt (CVS) működtetni és stabilizálni kell;

    e) a mintavevő rendszer hőcserélőit elő kell melegíteni vagy előre le kell hűteni;

    f) a fűtött és a hűtött alkatrészeket, például mintavevő vezetékeket, szűrőket, hűtőket és szivattyúkat hagyni kell, hogy üzemi hőmérsékletükön stabilizálódjanak;

    g) adott esetben el kell végezni a szénhidrogén-mintavevő rendszer vákuum oldali szivárgásának ellenőrzését a 8.1.8.7. pontban leírtak szerint.

    8.1.8.5.4.   A szénhidrogén-mintavevő rendszer előkészítése a propángázos vizsgálathoz

    A szénhidrogén-mintavevő rendszer vákuum oldali szivárgásának ellenőrzését e pont g) alpontja szerint is el lehet végezni. Az említett eljárás alkalmazása esetén választható a 7.3.1.2. pontban leírt eljárás a szénhidrogénnel való szennyeződés ellenőrzésére. Ha a vákuum oldali szivárgás ellenőrzését nem a g) alpont szerint végzik el, akkor a szénhidrogén-mintavevő rendszert le kell nullázni, be kell állítani a mérőtartományát és ellenőrizni kell a szennyezettségét az alábbiak szerint:

    a) a szénhidrogéngáz-elemző készülék azon legalacsonyabb mérőtartományát kell választani, amely mérni tudja az állandó térfogatú mintavevő (CVS) C3H8-koncentrációját, valamint a C3H8 áramlási sebességét;

    b) a gázelemző készülék bemenetén nullázó levegőt bevezetve le kell nullázni a szénhidrogén-elemző készüléket;

    c) a gázelemző készülék bemenetén C3H8 mérőtartomány-kalibráló gázt bevezetve be kell állítani a szénhidrogén-elemző készülék mérőtartományát;

    d) nullázó levegő feleslegét a CH-szondánál vagy egy, a CH-szonda és az átvezető cső közötti szerelvénybe kell elvezetni;

    e) a szénhidrogén-mintavevő rendszer stabil CH-koncentrációját a nullázó levegő feleslegének elvezetése után kell mérni. Szakaszos CH-mérés esetén a tartályt (például zsákot) fel kell tölteni és meg kell mérni a túlfolyó szénhidrogén koncentrációját;

    f) ha a túlfolyó szénhidrogén koncentrációja nagyobb, mint 2 μmol/mol, az eljárást a szennyeződés megszüntetéséig nem lehet folytatni. Meg kell határozni a szennyezés forrását, és korrekciós intézkedéseket kell hozni, mint például a rendszer tisztítása vagy a szennyezett részek cseréje;

    g) ha a túlfolyó szénhidrogén koncentrációja nem nagyobb, mint 2 μmol/mol, akkor ezt az értéket mint x HCinit értéket fel kell jegyezni, és a szénhidrogén-szennyeződéssel való helyesbítésre kell használni a VII. melléklet 2. szakaszában (tömegalapú megközelítés) vagy 3. szakaszában (moláris alapú megközelítés) leírtak szerint.

    8.1.8.5.5.   A propángázos vizsgálat végrehajtása

    a) A propángázos vizsgálatot a következőképpen kell végrehajtani:

    i. szakaszos szénhidrogén-mintavétel esetén tiszta tárolóeszközöket, például légüres zsákokat kell csatlakoztatni;

    ii. a szénhidrogénmérő berendezéseket a gyártó utasításainak megfelelően kell működtetni;

    iii. ha várhatóan korrekciót kell végezni a hígító levegő háttér-szénhidrogénkoncentrációja miatt, akkor meg kell mérni és fel kell jegyezni a hígító levegő háttér-szénhidrogénkoncentrációját;

    iv. minden integráló készüléket le kell nullázni;

    v. el kell kezdeni a mintavételt, és el kell indítani az áramintegrátorokat;

    vi. a C3H8-at a kiválasztott sebességgel be kell vezetni. ha a C3H8 vonatkoztatási áramlási sebességét alkalmazzák, akkor el kell kezdeni ennek az áramnak az integrálását;

    vii. a C3H8-at legalább addig be kell vezetni, amíg elegendő C3H8 nem került be, amely biztosítja a vonatkoztatási C3H8 és a mért C3H8 mennyiségének pontos meghatározását;

    viii. a C3H8-hengert le kell zárni, és a mintavételt addig kell folytatni, amíg figyelembe nem vették a minta szállítása és az elemző készülék válasza miatti késés;

    ix. a mintavételt, továbbá az integrátorokat le kell állítani;

    b) amennyiben a kritikus áramlású mérőperemes áramlásmérővel való mérést választják, az alábbi eljárás alkalmazható a propángázos vizsgálatra a 8.1.8.5.5. pont a) alpontjában leírt módszer helyett;

    i. szakaszos szénhidrogén-mintavétel esetén tiszta tárolóeszközöket, például légüres zsákokat kell csatlakoztatni;

    ii. a szénhidrogénmérő berendezéseket a gyártó utasításainak megfelelően kell működtetni;

    iii. ha várhatóan korrekciót kell végezni a hígító levegő háttér-szénhidrogénkoncentrációja miatt, akkor meg kell mérni és fel kell jegyezni a hígító levegő háttér-szénhidrogénkoncentrációját;

    iv. minden integráló készüléket le kell nullázni;

    v. a vonatkoztatási C3H8-henger tartalmát a kiválasztott sebességgel be kell vezetni;

    vi. el kell kezdeni a mintavételt, és a CH-koncentráció stabilitásának megerősítése után el kell indítani az áramintegrátorokat;

    vii. a henger tartalmát legalább addig be kell vezetni, amíg elegendő C3H8 nem került be, amely biztosítja a vonatkoztatási C3H8 és a mért C3H8 mennyiségének pontos meghatározását;

    viii. az integrátorokat le kell állítani;

    ix. a C3H8-hengert le kell zárni.

    8.1.8.5.6.   A propángázos vizsgálat értékelése

    A vizsgálat utáni eljárást az alábbiak szerint kell elvégezni:

    a) szakaszos mintavétel esetén a mintákat a lehető leghamarabb elemezni kell;

    b) szénhidrogén elemzése után korrekciót kell végrehajtani a szennyeződés és a háttér-koncentráció tekintetében;

    c) az állandó térfogatú mintavétel és a szénhidrogénadatok alapján, a VII. mellékletben leírt módon ki kell számítani a C3H8 össztömegét úgy, hogy a szénhidrogén M HC tényleges móltömege helyett a C3H8 M C3H8 móltömegét kell alkalmazni;

    d) ha a referenciatömeget (gravimetriás módszert) alkalmazzák, akkor a palack propántöltetének tömegét ± 0,5 %-on belüli pontossággal meg kell határozni, a C3H8 referenciatömegét pedig úgy, hogy a propángázzal teli palack tömegéből kivonják az üres palack tömegét. Ha kritikus áramlású mérőperemes készüléket (kritikus áramlású mérőperemes áramlásmérővel való mérést) alkalmaznak, akkor a propán tömegét az áramlási sebesség és a vizsgálati idő szorzataként kell meghatározni;

    e) a C3H8 vonatkoztatási tömegét a számított tömegből kell kiszámítani. Ha ez a különbség a referenciatömeg ± 3,0 %-án belül esik, akkor az állandó térfogatú mintavevő (CVS) megfelel az ellenőrzésen.

    8.1.8.5.7.   A másodlagos részecskehígító rendszer ellenőrzése

    Ha a másodlagos részecskehígító rendszer ellenőrzése érdekében meg kell ismételni a propángázos vizsgálatot, akkor az ellenőrzésre a következő eljárást kell követni az a)–d) alpont szerint:

    a) a szénhidrogén-mintavevő rendszert úgy kell összeállítani, hogy a mintatárolóhoz (pl. részecskeszűrőhöz) közel vegyen mintát. Ha ezen a helyen túl alacsony az abszolút nyomás ahhoz, hogy szénhidrogén-mintát lehessen venni, a szakaszos mintavevő szivattyújának kipufogógázából is lehet szénhidrogénmintát venni. Óvatosan kell kezelni a szivattyú kipufogógázából vett mintát, mert a szivattyúnak a szakaszos mintavevő után bekövetkező, egyébként elfogadható szivárgása a propángázos vizsgálaton álsikertelen eredményt ad;

    b) a propángázos vizsgálatot meg kell ismételni az e pontban leírt módon, de a szénhidrogénmintát a szakaszos mintavevőből kell venni;

    c) a C3H8 tömegét a szakaszos mintavevőből való másodlagos hígítást figyelembe véve kell kiszámítani;

    d) a C3H8 vonatkoztatási tömegét a számított tömegből kell kiszámítani. Ha ez a különbség a referenciatömeg ± 5 %-án belül esik, akkor a szakaszos mintavevő megfelel az ellenőrzésen. Ellenkező esetben korrekciós intézkedést kell alkalmazni.

    8.1.8.5.8   A mintaszárító ellenőrzése

    Ha a mintaszárító kimenete harmatpontjának folyamatos ellenőrzésére páratartalom-érzékelőt alkalmaznak, akkor ezt az ellenőrzést mindaddig nem kell elvégezni, amíg biztosított, hogy a mintaszárító kimenetének páratartalma a kioltási, interferencia- és kiegyenlítés-ellenőrzésekhez használt minimumértékek alatt van.

    a) Ha a 9.3.2.3.1. pont szerint megengedett módon mintaszárítóval történik a gázminta víztartalmának eltávolítása, a teljesítményt beszereléskor és jelentős karbantartás után ellenőrizni kell, termikus hűtők esetén. Ozmotikus membránnal működő szárítók esetében első beszereléskor, jelentős karbantartás után és vizsgálattól számított 35 napon belül kell ellenőrizni;

    b) a víz gátolhatja a gázelemző készülék azon képességét, hogy megfelelően mérje a kipufogógáz vizsgált összetevőjét, így néha még azelőtt eltávolítják, mielőtt a gázminta elérné a gázelemző készüléket. A víz például ütközési kioltás révén csökkentheti a kemilumineszcens detektoros gázelemző készülék NOx-ra adott válaszát, és a CO-hoz hasonló választ adva növelheti az NDIR nem diszperzív infravörös abszorpció elvén működő gázelemző készülék válaszát;

    c) a mintaszárítónak teljesítenie kell a 9.3.2.3.1. pontban az ozmotikus membránnal működő szárító alatti T dew harmatpontra és p total abszolút nyomásra vonatkozóan előírt követelményeket;

    d) a mintaszárító működését a következő módszerrel kell ellenőrizni, vagy a helyes műszaki gyakorlat alapján más protokollt kell rá kidolgozni:

    i. a szükséges csatlakozásokat politetrafluoretilénből (teflonból) vagy rozsdamentes acélból készült vezetékekből kell készíteni;

    ii. a N2-t vagy a tisztított levegőt párásítani kell úgy, hogy egy zárt tartályban desztillált vízen kell átbuborékoltatni, ami a kibocsátás-mintavétel során megbecsült legmagasabb harmatpontjáig párásítja a gázt;

    iii. a párásított gázt a mintaszárító előtt kell bevezetni;

    iv. a párásított gáz hőmérsékletét a tartály alatt a harmatpontja felett legalább 5 °C-kal kell tartani;

    v. a párásított gáz T dew harmatpontját és p total nyomását a mintaszárító bemenetéhez a lehető legközelebb kell megmérni annak ellenőrzésére, hogy a harmatpont valóban a kibocsátásból való mintavétel során becsült legmagasabb érték;

    vi. a párásított gáz T dew harmatpontját és p total nyomását a mintaszárító kimenetéhez a lehető legközelebb kell megmérni;

    vii. a mintaszárító megfelel az ellenőrzésen, ha az e pont d) alpontjának vi. bekezdése szerinti eredmény kisebb, mint a mintaszárítóra vonatkozóan a 9.3.2.3.1. pontban meghatározott előírásoknak megfelelő harmatpont plusz 2 °C, vagy ha a d) alpont vi. bekezdése szerinti mólfrakció kisebb, mint a mintaszárítóra vonatkozó megfelelő előírás plusz oknak plusz 0,002 mol/mol vagy 0,2 térfogat %. Ezzel az ellenőrzéssel összefüggésben meg kell jegyezni, hogy a minta harmatpontjának abszolút hőmérséklete van megadva Kelvinben.

    8.1.8.6.   A részleges áramlású részecske- és a kapcsolódó hígítatlankipufogógáz-mérő rendszerek időszakos kalibrálása

    8.1.8.6.1.   Az áramláskülönbség-mérésre vonatkozó előírások

    Amikor részáramú hígítórendszerek hígítatlan kipufogógázból vesznek arányos mintát, a qm p mintaáram pontossága külön problémát jelent, ha nem közvetlen méréssel, hanem az áramláskülönbség mérésével határozzák meg a (6-20) egyenlet szerint:



    q m p = q m dewq m dw

    (6-20)

    ahol:

    qm p

    a részáramú hígítórendszerbe belépő kipufogógáz-minta tömegárama

    qm dw

    a hígító levegő tömegárama (nedves alapon)

    qm dew

    a hígított kipufogógáz tömegárama nedves alapon

    Ebben az esetben a különbség legnagyobb hibájának olyannak kell lennie, hogy a qm p pontossága ± 5 %-on belül legyen, ha a hígítási arány kisebb, mint 15. Ezt az egyes műszerek hibáinak négyzetes középértékével lehet kiszámítani.

    A q mp elfogadható pontosságát a következő módszerek valamelyikével lehet biztosítani:

    a) a qm dew és a qm dw abszolút pontossága ± 0,2 %, ami biztosítja, hogy 15-ös hígítási aránynál a qm p pontossága ≤ 5 százalék. Nagyobb hígítási arányok esetében azonban nagyobb hibák fordulhatnak elő;

    b) a qm dw qm dew-re vonatkozó kalibrálását úgy kell elvégezni, hogy a qm p-re vonatkozóan az a) ponttal megegyező pontosságot érjünk el. A részleteket lásd a 8.1.8.6.2. pontban;

    c) a q mp pontosságának meghatározása közvetve történik, a hígítási aránynak indikátorgázzal (például CO2-vel) meghatározott pontosságából. A q mp-re vonatkozóan a fenti a) pontban leírt módszerével megegyező pontosság szükséges;

    d) a qm dew és a qm dw abszolút pontossága a teljes skála ± 2 %-án belül van, a qm dew és a qm dw közötti különbség legnagyobb hibája 0,2 %-on belül van, és a linearitási hiba a vizsgálat során kapott legnagyobb qm dew érték ± 0,2 %-án belül van.

    8.1.8.6.2.   Az áramláskülönbség-mérés kalibrálása

    A hígítatlan kipufogógázból való arányos mintavételre szolgáló részáramú hígítórendszert nemzeti és/vagy nemzetközi etalonon alapuló pontos áramlásmérővel rendszeresen kalibrálni kell. Az áramlásmérőt vagy az áramlásmérő műszereket a következő eljárások egyikével kell kalibrálni, úgy, hogy a szondán áthaladó és az alagútba belépő qm p áram megfeleljen a 8.1.8.6.1. pontban előírt pontossági követelményeknek.

    a) a qm dw áramlásmérőjét sorba kell kötni a qm dew áramlásmérőjével, a két áramlásmérő közötti különbséget kalibrálni kell legalább öt, egymástól egyenlő értékre lévő beállítási ponton a vizsgálathoz használt legkisebb qm dw érték és a vizsgálathoz használt qm dew érték között. A hígítóalagutat meg lehet kerülni;

    b) egy kalibrált tömegárammérő készüléket sorba kell kötni a qm dew áramlásmérőjével, és a pontosságot ellenőrizni kell a vizsgálathoz használt értékre vonatkozóan. A kalibrált áramlásmérőt sorba kell kötni a qm dw áramlásmérőjével, és a pontosságot legalább 5, a vizsgálatokhoz használt qm dew értékre vonatkozó, 3 és 15 közötti hígítási aránynak megfelelő beállítási ponton ellenőrizni kell;

    c) a TT átvezető csövet (lásd a 6.7. ábrát) le kell kapcsolni a kipufogórendszerről, és a qm p méréséhez megfelelő tartományú kalibrált áramlásmérőt kell rákötni az átvezető csőre. A qm dew értékét be kell állítani a vizsgálat során használt értékre, és a qm dw értékét egymás után be kell állítani legalább öt, 3 és 15 közötti hígítási aránynak megfelelő értékre. Alternatív megoldásként létre lehet hozni egy speciális kalibrálási áramlási útvonalat az alagút megkerülésével, de úgy az összes levegő és a hígító levegő átáramlik a megfelelő mérőkön ugyanúgy, mint a tényleges vizsgálat során;

    d) egy indikátorgázt kell betáplálni a kipufogórendszer TL átvezető csövébe. Ez az indikátorgáz lehet a kipufogógáz egyik összetevője, mint például CO2 vagy NOx. Az alagútban történő hígítás után meg kell mérni az indikátorgázt. Ezt el kell végezni öt, 3 és 15 közötti hígítási arányra. A mintaáram pontosságát az r d hígítási arányból kell meghatározni: a (6-21) egyenlettel:



    q m p = q m dew /r d

    (6-21)

    A gázelemző készülékek pontosságát a qm p pontosságának biztosítása érdekében figyelembe kell venni.

    8.1.8.6.3.   Az áramláskülönbség-mérésre vonatkozó különleges követelmények

    Határozottan ajánlott elvégezni a tényleges kipufogógázzal a szénáram ellenőrzését a mérési és szabályozási problémák kimutatására, valamint a részáramú rendszer helyes működésének ellenőrzésére. A szénáram ellenőrzését legalább minden olyan esetben el kell végezni, amikor új motort szerelnek fel, vagy lényeges változás történik a mérőállás összeállításában.

    A motort teljes nyomatékterheléssel és fordulatszámon kell működtetni, vagy más, olyan állandósult állapotban, amely legalább 5 % CO2-t eredményez. A részáramú mintavevő rendszert körülbelül 15:1 hígítási tényezővel kell működtetni.

    A szénáram ellenőrzését a VII. melléklet 2. függelékében megadott eljárással kell elvégezni. A szénáramot a VII. melléklet 2. függelékében szereplő egyenletekkel kell kiszámítani. A szénáramok legfeljebb 5 %-os tűréssel térhetnek el egymástól.

    8.1.8.6.3.1.   Vizsgálat előtti ellenőrzés

    A vizsgálatot megelőzően 2 órán belül vizsgálat előtti ellenőrzést kell végezni a következő módon.

    Az áramlásmérők pontosságát legalább két ponton kell ellenőrizni – ugyanolyan módszerrel, mint amit a kalibráláshoz kell használni (lásd a 8.1.8.6.2. pontot) –, beleértve a qm dw-re vonatkoztatott, a vizsgálat során használt 5 és 15 közötti hígítási arányoknak megfelelő qm dew áramokat is.

    Ha a 8.1.8.6.2. pontban leírt kalibrálási eljárás nyilvántartása alapján kimutatható, hogy az áramlásmérő kalibrálása egy hosszabb időszakon át állandó, akkor a vizsgálat előtti ellenőrzés elhagyható.

    8.1.8.6.3.2.   Az átalakítási idő meghatározása

    Az átalakítási idő meghatározásához használt rendszerbeállításoknak ugyanolyanoknak kell lenniük, mint a vizsgálat alatt. Az e melléklet 5. függelékének 2.4. pontjában és a 6.11. ábrán meghatározott átalakítási időt a következő módszerrel kell meghatározni:

    A szondán áthaladó áramnak megfelelő mérési tartománnyal rendelkező független vonatkoztatási áramlásmérőt kell közvetlenül a szondára kötni, sorosan. Ennek az áramlásmérőnek a válaszidő méréséhez használt ugrásszerű áramlásváltozásra vonatkozóan kevesebb mint 100 ms átalakítási idővel kell rendelkeznie, az áramlás nyomásának olyan korlátozásával, amely elég kicsi ahhoz, hogy ne befolyásolja a részáramú hígítórendszer dinamikus teljesítményét, a helyes műszaki gyakorlat szerint. A részáramú hígítórendszer kipufogógáz-áramát (vagy levegőáramát, ha a kipufogógáz-áram számításon alapul) a bevezetésénél ugrásszerűen meg kell változtatni, egy kis áramlásértékről legalább a mérőtartomány végpontjának 90 %-ára. Az ugrásszerű változást ugyanannak kell kiváltania, mint ami a tényleges vizsgálatoknál elindítja a prediktív szabályozást. A kipufogógáz-áram ugrásszerű változását kiváltó hatást és az áramlásmérő válaszát legalább 10 Hz gyakorisággal kell rögzíteni.

    Ezekből az adatokból kell meghatározni a részáramú hígítórendszerre vonatkozó átalakítási időt, ami az ugrásszerű változás kezdetétől az áramlásmérő válaszának 50 %-áig tartó idő. Hasonló módon kell meghatározni a részáramú hígítórendszer q mp (azaz a kipufogógáz-minta árama a részáramú hígítórendszerbe) jelének és a kipufogógáz áramlásmérője q mew,i (azaz a kipufogógáz nedves alapon vett tömegáramának a kipufogógázáramlás-mérő által adott) jelének átalakítási idejét. Ezek a jelek az egyes vizsgálatok utáni regressziószámításokhoz használatosak (lásd a 8.2.1.2. pontot).

    A számítást legalább 5 felfutásra és lefutásra el kell végezni, és az eredményeket átlagolni kell. A vonatkoztatási áramlásmérő belső átalakítási idejét (< 100 ms) ki kell vonni ebből az értékből. Ha prediktív szabályozásra van szükség, a részáramú hígítórendszer „elővezérlési” értékét a 8.2.1.2. pont szerint kell alkalmazni.

    8.1.8.7.   A vákuumoldali szivárgás ellenőrzése

    8.1.8.7.1.   Alkalmazási kör és gyakoriság

    A mintavevő rendszer első beszerelésekor és olyan jelentős karbantartás után, mint az előszűrő cseréje, továbbá minden üzemmódsorozatból álló ciklust megelőző 8 órán belül az e szakaszban ismertetett szivárgásvizsgálatok egyikével ellenőrizni kell, hogy nincs-e jelentős vákuum-oldali szivárgás. Az ellenőrzés nem alkalmazandó teljes áramú hígítórendszer (CVS) esetében.

    8.1.8.7.2.   Mérési alapelvek

    Szivárgás akkor észlelhető, ha kismértékű áramlást mérnek, amikor semmilyen áramlásnak nem lenne szabad lennie, ha ismert koncentrációjú mérőtartomány-kalibráló gáz hígulását észlelik, amikor az a mintavevő rendszer vákuum-oldalán folyik át, vagy ha a csökkentett nyomású rendszerben nyomásemelkedést mérnek.

    8.1.8.7.3.   Kismértékű szivárgás vizsgálata

    Egy mintavevő rendszer a következőképpen kell vizsgálni kismértékű szivárgás szempontjából:

    a) a rendszer szonda felőli részét a következő lépések egyikével le kell zárni:

    i. a mintavevő szonda végét sapkával vagy dugóval le kell zárni;

    ii. az átvezető csövet le kell választani a szondáról és sapkával vagy dugóval le kell zárni;

    iii. a szonda és az átvezető cső közötti szivárgásmentes szelepet el kell zárni;

    b) minden vákuumszivattyút működtetni kell. Stabilizálódás után ellenőrizni kell, hogy a mintavevő rendszer vákuumoldalán áthaladó áram a rendszer normál használat közbeni áramának kevesebb, mint 0,5 %-a. Az elemző készüléken áthaladó, illetve azt megkerülő áramokat a rendszer normál használat közbeni áramához viszonyítva lehet megbecsülni.

    8.1.8.7.4.   A mérőtartomány-kalibráló gáz hígulásával járó szivárgás ellenőrzése

    Ehhez a vizsgálathoz bármilyen gázelemző készüléket lehet használni. Ha ehhez a vizsgálathoz lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készüléket használnak, a mintavevő rendszer szénhidrogénekkel való szennyeződését a VII. melléklet szénhidrogének meghatározásáról szóló 2. vagy 3. szakasza szerint kell korrigálni. A félrevezető eredményeket kizárólag olyan gázelemző készülékek használatával lehet elkerülni, amelyek az ehhez a vizsgálathoz használt mérőtartomány-kalibráló gáz koncentrációja mellett 0,5 %-os vagy annál jobb ismételhetőséggel rendelkeznek. A vákuumoldali szivárgásvizsgálatot a következőképpen kell végrehajtani:

    a) a gázelemző készüléket úgy kell előkészíteni, mint egy kibocsátásvizsgálathoz;

    b) mérőtartomány-kalibráló gázt kell bevezetni a gázelemző készülékbe, és meg kell győződni arról, hogy a mérőtartomány-kalibráló gáz koncentrációjának mérése a várható mérési pontossággal és ismételhetőséggel történik;

    c) a túlfolyó mérőtartomány-kalibráló gázt az alábbi helyek valamelyikére kell irányítani a mintavevő rendszerben:

    i. a mintavevő szonda vége;

    ii. az átvezető csövet le kell választani a szondáról, és a mérőtartomány-kalibráló gáz feleslegét az átvezető cső nyitott végébe kell elvezetni;

    iii. a szonda és az átvezető cső közé háromutas szelepet kell beépíteni;

    d) meg kell győződni arról, hogy a túlfolyó mérőtartomány-kalibráló gáz mért koncentrációja a mérőtartomány-kalibráló gáz koncentrációjának ± 0,5 %-án belül van. A vártnál alacsonyabb mért érték szivárgásra utal, a vártnál magasabb érték pedig arra engedhet következtetni, hogy magával a mérőtartomány-kalibráló gázzal vagy a gázelemző készülékkel van gond. A vártnál magasabb mért érték nem utal szivárgásra.

    8.1.8.7.5.   A vákuum csökkenésével járó szivárgás vizsgálata

    E vizsgálat végrehajtásához vákuumot kell létrehozni a mintavevő rendszer vákuumoldalán, és a rendszer szivárgását mint a vákuum csökkenését kell megfigyelni. E vizsgálat végrehajtásához a mintavevő rendszer vákuumoldalának volumenét a valós volumen ± 10 %-án belül kell ismerni. Ehhez a vizsgálathoz olyan mérőeszközöket kell használni, amelyek megfelelnek az 8.1. és a 9.4. pont előírásainak.

    A vákuum csökkenésével járó szivárgás vizsgálatát a következőképpen kell elvégezni:

    a) a rendszer szonda felőli részét a szondához a lehető legközelebb a következő lépések egyikével le kell zárni:

    i. a mintavevő szonda végét sapkával vagy dugóval le kell zárni;

    ii. az átvezető csövet le kell választani a szondáról és sapkával vagy dugóval le kell zárni;

    iii. a szonda és az átvezető cső közötti szivárgásmentes szelepet el kell zárni;

    b) minden vákuumszivattyút működtetni kell. A szokásos üzemi feltételeknek megfelelő vákuumot kell létrehozni. Mintavevő zsákok esetében ajánlatos a szokásos mintavevőzsák-leszívási eljárást kétszer megismételni a beszorult mennyiségek minimálisra csökkentése érdekében;

    c) a mintavevő szivattyúkat le kell állítani, és a rendszert le kell zárni. A beszorult gáz abszolút nyomását és esetleg a rendszer abszolút hőmérsékletét meg kell mérni, és fel kell jegyezni. Elegendő időt kell hagyni arra, hogy a tranziens állapotok megállapodjanak, illetve elég hosszú időt, hogy egy 0,5 %-os szivárgás a nyomás-jelátalakító felbontásának legalább 10-szeresének megfelelő nyomásváltozást okozzon. A nyomást és esetleg a hőmérsékletet ismét fel kell jegyezni;

    d) ki kell számítani a szivárgás áramlási sebességét – mintavevő zsákból leszívott mennyiségek esetében nulla értéket feltételezve, a mintavevő rendszer esetében pedig ismert értékek alapján –, a kezdeti és a végső nyomást, a választható hőmérsékleteket, valamint az eltelt időt. A (6-22) egyenlettel ellenőrizni kell, hogy a vákuum csökkenésével járó szivárgás áramlási sebessége a rendszer normál használat közbeni áramának kevesebb, mint 0,5 %-a:



    image

    (6-22)

    ahol:

    qV leak

    a vákuum csökkenésével járó szivárgás mértéke, mol/s

    V vac

    a mintavevő rendszer vákuumoldalának geometriai volumene, m3

    R

    moláris gázállandó, J/(mol K)

    p 2

    abszolút nyomás a vákuumoldalon a t 2 időpontban, Pa

    T 2

    abszolút hőmérséklet a vákuumoldalon a t 2 időpontban, K

    p 1

    abszolút nyomás a vákuumoldalon a t 1 időpontban, Pa

    T 1

    abszolút hőmérséklet a vákuumoldalon a t 1 időpontban, K

    t 2

    a vákuum csökkenésével járó szivárgás vizsgálatának vége, s

    t 1

    a vákuum csökkenésével járó szivárgás vizsgálatának kezdete, s

    8.1.9.   CO- és CO2-mérések

    8.1.9.1.   A CO2-t kimutató, nem diszperzív infravörös abszorpció (NDIR) elvén működő gázelemző készülékek H2O-val való interferenciájának vizsgálata

    8.1.9.1.1.   Alkalmazási kör és gyakoriság

    Ha a CO2 mérése nem diszperzív infravörös abszorpció (NDIR) elvén működő gázelemző készülékkel történik, a H2O interferenciájának mértékét a gázelemző készülék első beszerelésekor és jelentős karbantartás után ellenőrizni kell.

    8.1.9.1.2.   Mérési alapelvek

    A H2O zavarhatja a nem diszperzív infravörös abszorpció (NDIR) elvén működő gázelemző készülék CO2-re adott válaszát. Ha a nem diszperzív infravörös abszorpció (NDIR) elvén működő gázelemző készülék olyan kiegyenlítő algoritmusokat használ, amelyek más gázok mérési eredményei alapján teljesítik az interferencia-ellenőrzést, a gázelemző készülék interferencia-ellenőrzése során e méréseket is el kell végezni a kiegyenlítő algoritmusokat vizsgálatára.

    8.1.9.1.3.   Rendszerkövetelmények

    Egy CO2-t kimutató nem diszperzív infravörös abszorpció (NDIR) elvén működő gázelemző készülék H2O-interferenciájának 0,0 ± 0,4 mmol/molon belül kell lennie (a várható átlagos CO2-koncentrációhoz viszonyítva).

    8.1.9.1.4.   Az eljárás

    Az interferenciavizsgálatot a következőképpen kell végrehajtani:

    a) a CO2 kimutató nem diszperzív infravörös abszorpció (NDIR) elvén működő gázelemző készüléket úgy kell elindítani, üzemeltetni, nullázni, illetve mérőtartománya tekintetében kalibrálni, mint egy kibocsátásvizsgálat előtt;

    b) a 9.5.1. pont előírásainak megfelelő nullázó levegőt zárt tartályban desztillált vízen átbuborékoltatva párásított vizsgálati gázt kell létrehozni. Ha a minta nem halad át szárítón, akkor a tartály hőmérsékletét úgy kell szabályozni, hogy legalább olyan magas H2O-szint jöjjön létre, mint a vizsgálat alatt várható legnagyobb szint. Ha a minta a vizsgálat során szárítón halad át, akkor a tartály hőmérsékletét úgy kell szabályozni, hogy legalább olyan magas legyen a H2O-szint, mint a 9.3.2.3.1. pontban előírt szint;

    c) a párásított vizsgálati gázt a tartály után a harmatpontját legalább 5 °K-kal meghaladó hőmérsékleten kell tartani;

    d) a párásított gázt be kell vezetni a mintavevő rendszerbe. A párásított vizsgálati gázt a mintaszárító után kell bevezetni, ha használnak ilyet a vizsgálat során;

    e) a párásított vizsgálati gáz vízzel alkotott x H2O mólfrakcióját a gázelemző készülék bemenetéhez a lehető legközelebb kell megmérni; Például az x H2O kiszámításához meg kell mérni a T dew harmatpontot és a p total abszolút nyomást;

    f) a helyes műszaki gyakorlat alapján, az x H2O mérésének pontjától a gázelemző készülékig meg kell akadályozni a kondenzációt az átvezető csövekben, szerelvényekben és szelepekben;

    g) időt kell hagyni arra, hogy a gázelemző készülék válasza stabilizálódjon. A stabilizálódási időbe beletartozik az átvezető cső átszellőztetésére és az elemzőkészülék válaszának figyelembevételére fordított idő is;

    h) 30 másodpercnyi mintaadatot kell rögzíteni, míg a gázelemző készülék a minta koncentrációját méri. Ki kell számítani ezen adatok számtani közepét. A gázelemző készülék megfelel az interferenciaellenőrzésen, ha ez az érték (0,0 ± 0,4) mmol/mol értéken belül van.

    8.1.9.2.   A CO-ot kimutató, nem diszperzív infravörös abszorpció (NDIR) elvén működő gázelemző készülékek H2O-val és CO2-vel való interferenciájának vizsgálata

    8.1.9.2.1.   Alkalmazási kör és gyakoriság

    Ha a CO mérése nem diszperzív infravörös abszorpció (NDIR) elvén működő gázelemző készülékkel történik, a H2O és a CO2 interferenciájának mértékét a gázelemző készülék első beszerelésekor és jelentős karbantartás után ellenőrizni kell.

    8.1.9.2.2.   Mérési alapelvek

    A H2O és a CO2 zavarhatja a nem diszperzív infravörös abszorpció (NDIR) elvén működő gázelemző készüléket azzal, hogy a CO-ra adott válaszhoz hasonló választ váltanak ki. Ha a nem diszperzív infravörös abszorpció (NDIR) elvén működő gázelemző készülék olyan kiegyenlítő algoritmusokat használ, amelyek más gázok mérési eredményei alapján teljesítik az interferencia-ellenőrzést, a gázelemző készülék interferencia-ellenőrzése során e méréseket is el kell végezni a kiegyenlítő algoritmusokat vizsgálatára.

    8.1.9.2.3.   Rendszerkövetelmények

    Egy CO-ot kimutató nem diszperzív infravörös abszorpció (NDIR) elvén működő gázelemző készülék együttes H2O- és CO2-interferenciájának a várható átlagos CO-koncentráció ± 2 %-án belül kell lennie.

    8.1.9.2.4.   Az eljárás

    Az interferenciavizsgálatot a következőképpen kell végrehajtani:

    a) a CO-t kimutató nem diszperzív infravörös abszorpció (NDIR) elvén működő gázelemző készüléket úgy kell elindítani, üzemeltetni, nullázni, illetve mérőtartománya tekintetében kalibrálni, mint egy kibocsátásvizsgálat előtt;

    b) CO2 mérőtartomány-kalibráló gázt zárt tartályban desztillált vízen átbuborékoltatva párásított vizsgálati CO2-gázt kell létrehozni. Ha a minta nem halad át szárítón, akkor a tartály hőmérsékletét úgy kell szabályozni, hogy legalább olyan magas H2O-szint jöjjön létre, mint a vizsgálat alatt várható legnagyobb szint. Ha a minta a vizsgálat során szárítón halad át, akkor a tartály hőmérsékletét úgy kell szabályozni, hogy legalább olyan magas H2O-szint jöjjön létre, mint a 9.3.2.3.1.1. pontban meghatározott szint. Legalább olyan magas koncentrációjú mérőtartomány-kalibráló CO2-gázt kell használni, mint a vizsgálat alatt várható legnagyobb koncentráció;

    c) a párásított vizsgálati CO2-gázt be kell vezetni a mintavevő rendszerbe. A párásított vizsgálati CO2-gázt a mintaszárító után lehet bevezetni, ha használnak ilyet a vizsgálat során;

    d) a párásított vizsgálati gáz vízzel alkotott x H2O mólfrakcióját a gázelemző készülék bemenetéhez a lehető legközelebb kell megmérni; Például az x H2O kiszámításához meg kell mérni a T dew harmatpontot és a p total abszolút nyomást;

    e) a helyes műszaki gyakorlat alapján, az x H2O mérésének pontjától a gázelemző készülékig meg kell akadályozni a kondenzációt az átvezető csövekben, szerelvényekben és szelepekben;

    f) időt kell hagyni arra, hogy a gázelemző készülék válasza stabilizálódjon;

    g) 30 másodpercnyi mintaadatot kell rögzíteni, míg a gázelemző készülék a minta koncentrációját méri. Ki kell számítani ezen adatok számtani közepét;

    h) a gázelemző készülék megfelel az interferenciaellenőrzésen, ha az e pont g) alpontja szerinti eredmény a 8.1.9.2.3. pont szerinti tűrésen belül van;

    i) a CO2-ra és a H2O-ra vonatkozó interferencia-eljárások külön-külön is elvégezhetők. Ha az alkalmazott CO2- és H2O-szintek magasabbak a vizsgálat alatt várható legnagyobb szinteknél, a mért interferencia-értéket arányosan csökkenteni kell úgy, hogy a mért interferenciát meg kell szorozni a várható legnagyobb koncentrációs érték és az eljárás során mért tényleges érték közötti aránnyal. Olyan külön interferencia-eljárások is alkalmazhatók, amelyeknél a H2O-koncentrációk (csupán 0,025 mol/mol H2O tartalom) alacsonyabbak a vizsgálat alatt várható legnagyobb szinteknél, ám ilyenkor a mért H2O- interferenciát arányosan növelni kell úgy, hogy a mért interferenciát meg kell szorozni a várható legnagyobb H2O-koncentrációs érték és az eljárás során mért tényleges érték közötti aránnyal. A két arányosított interferencia-érték összegének eleget kell tennie a 8.1.9.2.3. pontban meghatározott toleranciának.

    8.1.10.   Szénhidrogénmérések

    8.1.10.1.   Lángionizációs érzékelő (FID) optimalizálása és ellenőrzése

    8.1.10.1.1.   Alkalmazási kör és gyakoriság

    Valamennyi lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készüléket kalibrálni kell az első beszereléskor. A kalibrálást a helyes műszaki gyakorlat szerint kell megismételni. Szénhidrogént mérő lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülék esetében az alábbi lépéseket kell végrehajtani:

    a) a lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülék különböző szénhidrogénekre adott válaszát optimalizálni kell az első beszereléskor és jelentős karbantartás után. A lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülék propilénre és toluolra adott válaszának a propánra adott válasz 0,9–1,1-szeresének kell lennie;

    b) egy lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülék metánra (CH4) adott válaszát az első beszereléskor és jelentős karbantartás után kell meghatározni a 8.1.10.1.4. pontban leírtak szerint;

    c) a metánra (CH4) adott választ vizsgálatot megelőző 185 napon belül kell ellenőrizni.

    8.1.10.1.2.   Kalibrálás

    A helyes műszaki gyakorlat alapján ki kell dolgozni egy kalibrálási eljárást a lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülék gyártójának utasításai és a lángionizációs érzékelő kalibrálásának általa ajánlott gyakorisága alapján. A FID gázelemző készülékeket a 9.5.1. pontban szereplő előírásoknak megfelelő C3H8 kalibráló gázokkal kell kalibrálni. A kalibrálást egyes szénszám (C1) alapján kell elvégezni;

    8.1.10.1.3.   Szénhidrogének kimutatására szolgáló lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülékek válaszának optimalizálása

    Ez az eljárás csak az olyan lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülékekre vonatkozik, amelyek a szénhidrogéneket mérik.

    a) A műszer első elindítását és a működéshez való alapvető beállítását a gyártó követelményei és a helyes műszaki gyakorlat alapján kell végrehajtani a FID üzemanyagával és nullázó levegővel. a fűtött lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülékeknek az előírt üzemi hőmérsékleti tartományon belül kell lenniük. A lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülék válaszát optimalizálni kell, hogy a gázelemző készülék kibocsátásvizsgálat során leggyakrabban előforduló mérőtartományában a 8.1.10.1.1. pont a) alpontja és a 8.1.10.2. pont szerint megfeleljen a szénhidrogén-választényezőkre vonatkozó követelménynek és az oxigéninterferencia ellenőrzésekor. A műszer gyártójának ajánlásai és a helyes műszaki gyakorlat alapján a gázelemző készülék magasabb méréstartományát lehet használni a lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülék pontosabb optimalizálása érdekében, ha a gázelemző készülék általános mérőtartománya alacsonyabb, mint a gyártó által az optimalizáláshoz megadott minimumtartomány;

    b) a fűtött lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülékeknek az előírt üzemi hőmérsékleti tartományon belül kell lenniük. A lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülék válaszát a gázelemző készülék kibocsátásvizsgálat során leggyakrabban előforduló mérőtartományában kell optimalizálni. A tüzelőanyag és a levegő áramát a gyártó ajánlása szerint kell beállítani, majd egy mérőtartomány-kalibráló gázt kell a gázelemző készülékbe vezetni;

    c) az optimalizáláshoz a következő i–iv. bekezdésben leírt lépéseket vagy a műszer gyártója által előírt eljárást kell követni. Az optimalizálás történhet az SAE 770141 sz. specifikációjában leírt eljárásokkal is;

    i. egy adott tüzelőanyag-áramnál kiváltott válaszjelet a mérőtartomány-kalibráló gázra adott válaszjel és a nullázó gázra adott válaszjel különbségéből kell meghatározni;

    ii. a tüzelőanyag-áramot lépésenként be kell állítani a gyártó által ajánlott érték alá és fölé. Ezen beállításokkal rögzíteni kell a mérőtartomány-kalibráló és a nullázó gázra adott válaszokat;

    iii. a kalibrálógáz és a nullázó gáz válaszjele közötti különbséget egy görbén kell ábrázolni, a tüzelőanyag-áramot pedig a görbe gázdús oldalára kell beállítani. Ez a tüzelőanyag-áram kiindulási beállítása, amelyet a szénhidrogénekre vonatkozó választényezőktől (a 8.1.10.1.1. pont a) alpontja) és az oxigéninterferencia ellenőrzésekor (8.1.10.2. pont) kapott eredményektől függően szükség esetén optimalizálni kell;

    iv. ha az oxigéninterferencia vagy a szénhidrogénre vonatkozó választényezők nem felelnek meg az alábbi előírásoknak, akkor a levegőáramot fokozatosan a gyártó által megadott érték fölé, illetve alá kell beállítani, és az összes anyagáramra meg kell ismételni a 8.1.10.1.1. pont a) alpontjában és a 8.1.10.2. pontban leírtakat;

    d) meg kell határozni a lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülék tüzelőanyagának és égési levegőjének optimális áramlási sebességét és/vagy nyomását, és a jövőre nézve mintát kell venni belőlük, és fel kell őket jegyezni.

    8.1.10.1.4.   Szénhidrogének kimutatására szolgáló lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülékek CH4-re adott válaszának meghatározása

    Mivel a lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülékek általában eltérő választ adnak a CH4-re, illetve a C3H8-ra, a lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülékek optimalizálása után valamennyi, az összes szénhidrogén kimutatására szolgáló FID készülék CH4-re adott RF CH4[THC-FID] választényezőjét meg kell határozni A CH4 válaszának ellensúlyozása céljából az e szakasz szerint mért legutóbbi RF CH4[THC-FID] választényezőt kell a VII. melléklet 2. szakaszában (tömegalapú megközelítés) vagy 3. szakaszában (moláris alapú megközelítés) leírt szénhidrogén-meghatározáshoz végzett számításokban alkalmazni. Az RF CH4[THC-FID] választényezőt az alábbiak szerint kell meghatározni:

    a) a kibocsátásvizsgálat előtt ki kell választani a gázelemző készülék mérőtartományának meghatározásához használt C3H8 mérőtartomány-kalibráló gáz koncentrációját. Csak a 9.5.1. pontban leírt követelményeknek eleget tevő mérőtartomány-kalibráló gázokat lehet választani, és fel kell jegyezni a gáz C3H8 koncentrációját;

    b) a 9.5.1. pontban leírt követelményeknek eleget tevő CH4 mérőtartomány-kalibráló gázt lehet választani, és fel kell jegyezni a gáz CH4 koncentrációját;

    c) a lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készüléket a gyártó utasításainak megfelelően kell működtetni;

    d) meg kell győződni arról, hogy a lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülék kalibrálása C3H8 segítségével történt. A kalibrálást egyes szénszám (C1) alapján kell elvégezni;

    e) a lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készüléket egy kibocsátásvizsgálathoz használt nullázó gázzal le kell nullázni;

    f) be kell állítani a lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülék mérőtartományát a kiválasztott C3H8 mérőtartomány-kalibráló gázzal;

    g) a b) pont szerint kiválasztott CH4 mérőtartomány-kalibráló gázt a FID gázelemző készülék mintabevezető nyílásán keresztül kell bevezetni;

    h) a gázelemző készülék válaszának stabilizálódnia kell. A stabilizálódási időbe beletartozhat a gázelemző készülék átszellőztetésére és a válaszának figyelembevételére fordított idő is;

    i) 30 másodpercnyi mintaadatot kell rögzíteni, míg a gázelemző készülék a CH4-koncentrációt méri, és ki kell számítani ezen értékek számtani közepét;

    j) az átlagos mért koncentrációt el kell osztani a CH4 kalibráló gáz feljegyzett koncentrációjával. Az eredmény a lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülék CH4-re adott RF CH4[THC-FID] választényezője.

    8.1.10.1.5.   Szénhidrogének kimutatására szolgáló lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülékek metánra (CH4) adott válaszának ellenőrzése

    Ha a 8.1.10.1.4. szakasz szerinti RF CH4[THC-FID] értéke a legutóbb meghatározott érték ± 5,0 százalékán belül van, akkor a szénhidrogének kimutatására szolgáló lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülék megfelel a metánra adott válasz ellenőrzésén.

    a) Először meg kell győződni arról, hogy a lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülék tüzelőanyagának, égési levegőjének és mintájának nyomása és/vagy áramlási sebessége a legutóbb meghatározott érték ± 0,5 %-án belül van a 8.1.10.1.3. pontban leírtak szerint. Ha ezeket az áramlási sebességeket ki kell igazítani, akkor a 8.1.10.1.4. pontban leírtak szerint meg kell határozni az RF CH4[THC-FID] új értékét. Ellenőrizni kell, hogy az RF CH4[THC-FID] meghatározott értéke a 8.1.10.1.5. pontban meghatározott tűrésen belül esik-e;

    b) ha az RF CH4[THC-FID] értéke a 8.1.10.1.5. pontban meghatározott tűrésen kívül esik, akkor a lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülék válaszát a 8.1.10.1.3. pontban leírtak szerint újra optimalizálni kell;

    c) a 8.1.10.1.4. pontban leírtak szerint meg kell határozni az RF CH4[THC-FID] új értékét. Az RF CH4[THC-FID] ezen új értékét kell a VII. melléklet 2. szakaszában (tömegalapú megközelítés) vagy 3. szakaszában (moláris alapú megközelítés) leírt szénhidrogén-meghatározáshoz végzett számításokban alkalmazni.

    8.1.10.2.   A nem sztöchiometrikus hígítatlan kipufogógáz kimutatására szolgáló lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülék O2-vel való interferenciájának ellenőrzése

    8.1.10.2.1.   Alkalmazási kör és gyakoriság

    Ha lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülékekkel hígítatlan kipufogógázra vonatkozó méréseket végeznek, a lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülék O2-vel való interferenciájának mértékét a gázelemző készülék első beszerelésekor és jelentős karbantartás után ellenőrizni kell.

    8.1.10.2.2.   Mérési alapelvek

    A hígítatlan kipufogógáz O2-koncentrációjának változása a lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülék lángja hőmérsékletének megváltoztatásával befolyásolhatja a készülék válaszát. A lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülék tüzelőanyag-, égési levegő- és mintaáramát optimalizálni kell, hogy megfeleljenek az ellenőrzésen. A lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülék működését a kibocsátásvizsgálat során jelentkező O2-interferenciára vonatkozó kiegyenlítő algoritmusokkal kell ellenőrizni.

    8.1.10.2.3.   Rendszerkövetelmények

    A vizsgálat során használt minden lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készüléknek meg kell felelnie az O2-interferencia e szakaszban leírt eljárás szerint végzett ellenőrzésének.

    8.1.10.2.4.   Az eljárás

    A lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülék O2-vel való interferenciáját a következők szerint kell meghatározni, figyelembe véve, hogy egy vagy több gázmegosztóval elő lehet állítani az ellenőrzés elvégzéséhez szükséges vonatkoztatási gázkoncentrációkat:

    a) három olyan vonatkoztatási mérőtartomány-kalibráló gázt kell választani, amelyek megfelelnek a 9.5.1. pontban előírt követelményeknek, és kibocsátásvizsgálat előtt a gázelemző készülék mérőtartományának meghatározásához használt C3H8 koncentrációt tartalmaznak. CH4 vonatkoztatási mérőtartomány-kalibráló gázokat kell választani a metánkiválasztóval CH4-re kalibrált lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülékekhez. A három kiegyensúlyozó gáz koncentrációját úgy kell megválasztani, hogy az O2 és az N2 koncentrációi a vizsgálat során várható legkisebb, legnagyobb és közbenső O2-koncentrációnak feleljenek meg. Az átlagos O2-koncentráció használatára vonatkozó követelménytől el lehet tekinteni, ha a lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készüléket az átlagos várható oxigénkoncentrációval kiegyensúlyozott mérőtartomány-kalibráló gázzal kalibrálták;

    b) meg kell győződni arról, hogy a lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülék megfelel a 8.1.10.1. pont előírásainak;

    c) a lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készüléket úgy kell elindítani és üzemeltetni, mint egy kibocsátásvizsgálat előtt. A lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülék égőjének légforrásától függetlenül ennél a vizsgálatnál nullázó levegőt kell használni a lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülék égőjének légforrásaként;

    d) a gázelemző készüléken el kell végezni a nullapont-beállítást;

    e) a gázelemző készülék mérőtartományát egy kibocsátásvizsgálathoz használt mérőtartomány-kalibráló gázzal kell beállítani;

    f) a nullapontválaszt a kibocsátásvizsgálathoz használt nullázó gázzal kell ellenőrizni. A következő lépésre kell továbblépni, ha 30 másodpercnyi mintaadat átlagos nullapontválasza az e pont e) alpontjában használt vonatkoztatási mérőtartomány-kalibrálási referenciaérték ± 0,5 %-án belül van, ellenkező esetben az eljárást újra kell kezdeni e pont d) alpontjától kezdve;

    g) a gázelemző készülék válaszát a vizsgálatok alatt várható legkisebb O2-koncentrációjú mérőtartomány-kalibráló gáz segítségével kell ellenőrizni. 30 s-nyi stabilizált mintaadat átlagos válaszát x O2minHC néven kell rögzíteni;

    h) a lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülék nullapontválaszát a kibocsátásvizsgálathoz használt nullázó gázzal kell ellenőrizni. A következő lépést kell elvégezni, ha 30 másodpercnyi stabilizált minta adatának átlagos nullapontválasza az e pont e) alpontjában használt vonatkoztatási mérőtartomány-kalibrálási referenciaérték ± 0,5 %-án belül van, ellenkező esetben az eljárást újra kell kezdeni e pont d) alpontjától kezdve;

    i) a gázelemző készülék válaszát a vizsgálatok alatt várható átlagos O2-koncentrációjú mérőtartomány-kalibráló gáz segítségével kell ellenőrizni. 30 s-nyi stabilizált mintaadat átlagos válaszát x O2avgHC néven kell rögzíteni;

    j) a lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülék nullapontválaszát a kibocsátásvizsgálathoz használt nullázó gázzal kell ellenőrizni. A következő lépést kell elvégezni, ha 30 másodpercnyi stabilizált minta adatának átlagos nullapontválasza az e pont e) alpontjában használt vonatkoztatási mérőtartomány-kalibrálási referenciaérték ± 0,5 %-án belül van, ellenkező esetben az eljárást újra kell kezdeni e pont d) alpontjától kezdve;

    k) a gázelemző készülék válaszát a vizsgálatok alatt várható legnagyobb O2-koncentrációjú mérőtartomány-kalibráló gáz segítségével kell ellenőrizni. 30 s-nyi stabilizált mintaadat átlagos válaszát x O2maxHC néven kell rögzíteni;

    l) a lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülék nullapontválaszát a kibocsátásvizsgálathoz használt nullázó gázzal kell ellenőrizni. A következő lépést kell elvégezni, ha 30 másodpercnyi stabilizált minta adatának átlagos nullapontválasza az e pont e) alpontjában használt vonatkoztatási mérőtartomány-kalibrálási referenciaérték ± 0,5 %-án belül van, ellenkező esetben az eljárást újra kell kezdeni e pont d) alpontjától kezdve;

    m) ki kell kiszámítani az x O2maxHC és a vonatkoztatási gáz koncentrációja közötti százalékos különbséget. Ki kell kiszámítani az x O2avgHC és a vonatkoztatási gáz koncentrációja közötti százalékos különbséget. ki kell kiszámítani az x O2minHC és a vonatkoztatási gáz koncentrációja közötti százalékos különbséget. Meg kell határozni a három érték közül a legmagasabb % különbséget. Ez az O2-interferencia;

    n) ha az O2-interferencia ± 3 százalékon belül van, akkor a lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülék megfelel az O2-interferencia ellenőrzésén; ellenkező esetben a következők közül egy vagy több lépést végre kell hajtani a probléma megoldására:

    i. meg kell ismételni az ellenőrzést annak meghatározása érdekében, hogy történt-e hiba az eljárás során;

    ii. magasabb vagy alacsonyabb O2-koncentrációjú nullázógázt és mérőtartomány-kalibráló gázt kell választani a kibocsátásvizsgálathoz, és meg kell ismételni az ellenőrzést;

    iii. ki kell igazítani a lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülék égésilevegő-, tüzelőanyag- és mintaáramát. Meg kell jegyezni, hogy ha ezeket az áramlási sebességeket az O2-interferencia ellenőrzésén való megfelelés érdekében kiigazítják az összes szénhidrogén kimutatására szolgáló FID készüléken, akkor az RF CH4 értékét ismét be kell állítani a következő RF CH4-ellenőrzéshez Az O2-interferencia ellenőrzését a kiigazítás után meg kell ismételni, és meg kell határozni az RF CH4 értékét;

    iv. a lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készüléket meg kell javítani vagy ki kell cserélni, és az O2-interferencia ellenőrzését meg kell ismételni.

    8.1.10.3.   A metánkiválasztó penetrációs hányadai (fenntartva)

    8.1.11.   NOx-mérések

    8.1.11.1.   A kemilumineszcens detektoros gázelemző készülékre (CLD) a CO2 és a H2O által gyakorolt kioltó hatás ellenőrzése

    8.1.11.1.1.   Alkalmazási kör és gyakoriság

    Ha a NOx mérése kemilumineszcens detektoros (CLD) gázelemző készülékkel történik, a H2O és CO2 kioltó hatásának mértékét a CLD gázelemző készülék első beszerelésekor és jelentős karbantartás után ellenőrizni kell.

    8.1.11.1.2.   Mérési alapelvek

    A H2O és CO2 ütközési kioltás révén csökkentheti a kemilumineszcens detektoros gázelemző készülék NOx-ra adott válaszát, az ütközési kioltás ugyanis gátolja a kemilumineszcens reakciót, amellyel a CLD gázelemző készülék kimutatja a NOx-okat. Ez az eljárás és a 8.1.11.2.3. pontban leírt számítások meghatározzák a kioltást, és a kioltás eredményeit összevetik a kibocsátásvizsgálat során várható legnagyobb H2O-mólfrakcióval és a legnagyobb CO2-koncentrációval. Ha a kemilumineszcens detektoros (CLD) gázelemző készülék olyan kiegyenlítő algoritmusokat használ, amelyek H2O- és/vagy CO2-mérő műszereken alapulnak, a kioltás értékelésekor ezeknek a műszereknek be kell lenniük kapcsolva, és a kiegyenlítő algoritmusokat is alkalmazni kell.

    8.1.11.1.3.   Rendszerkövetelmények

    Hígított kipufogógáz mérésekor a H2O és CO2 által a kemilumineszcens detektoros (CLD) gázelemző készülékre gyakorolt együttes kioltó hatás nem lehet nagyobb, mint ± 2 %. Hígított kipufogógáz mérésekor a H2O és CO2 által a kemilumineszcens detektoros (CLD) gázelemző készülékre gyakorolt együttes kioltó hatás nem lehet nagyobb, mint ± 2,5 %. Az együttes kioltó hatás a CO2-nek a 8.1.11.1.4. pont szerint meghatározott kioltó hatásának és a H2O-nak a 8.1.11.1.5. pont szerint meghatározott kioltó hatásának összege. Ha ezek a követelmények nem teljesülnek, korrekciós intézkedéseket kell tenni, azaz meg kell javítani vagy ki kell cserélni a gázelemző készüléket. A kibocsátásvizsgálatok végrehajtása előtt meg kell győződni arról, hogy a korrekciós intézkedés sikeresen helyreállította a gázelemző készülék megfelelő működését.

    8.1.11.1.4.   A CO2 kioltó hatásának ellenőrzésére szolgáló eljárás

    A következő módszer vagy a műszer gyártója által előírt módszer alkalmazható a CO2 kioltó hatásának meghatározására egy olyan gázmegosztót alkalmazva, amely a kétkomponensű mérőtartomány-kalibráló gázokat nullázó gázzal hígítja, és megfelel a 9.4.5.6. pontban foglalt előírásoknak, vagy a helyes műszaki gyakorlat alapján más protokollt fejlesztenek ki:

    a) a szükséges csatlakozásokat teflonból vagy rozsdamentes acélból készült vezetékekből kell készíteni;

    b) a gázmegosztót úgy kell összeállítani, hogy közel azonos mennyiségű mérőtartomány-kalibráló gázt és hígítógázt keverjen össze;

    c) ha a kemilumineszcens detektoros (CLD) gázelemző készülék rendelkezik olyan üzemmóddal, amelyben az összes NOx helyett csak a NOx-ot észleli, a CLD gázelemző készüléket a csak a NO-ot észlelő üzemmódban kell üzemeltetni;

    d) olyan CO2-kalibráló gázt kell használni, amely eleget tesz a 9.5.1. pontban leírt követelményeknek, és koncentrációja megközelítőleg kétszerese a kibocsátásmérések során várható legnagyobb CO2-koncentrációnak;

    e) olyan NO mérőtartomány-kalibráló gázt kell használni, amely eleget tesz a 9.5.1. pontban leírt követelményeknek, és koncentrációja megközelítőleg kétszerese a kibocsátásmérések során várható legnagyobb NO-koncentrációnak. A műszer gyártójának ajánlásai és a helyes műszaki gyakorlat alapján nagyobb koncentrációt lehet használni a pontos ellenőrzés érdekében, ha a várható NO-koncentráció alacsonyabb, mint a műszer gyártója által az ellenőrzéshez megadott minimumtartomány;

    f) a kemilumineszcens detektoros gázelemző készüléken be kell állítani a nullapontot és a mérőtartományt. A gázmegosztó segítségével be kell állítani a kemilumineszcens detektoros gázelemző készülék mérőtartományát az e pont e) alpontjában említett NO mérőtartomány-kalibráló gázzal. A NO mérőtartomány-kalibráló gáz vezetékét csatlakoztatni kell a gázmegosztó kalibráló bemenetéhez; a gázmegosztó hígító bemenetéhez a nullázó gáz vezetékét kell csatlakoztatni; az e pont b) alpontjában választott névleges keverési arányt kell alkalmazni; és a gázmegosztó által előállított koncentrációjú NO gázzal kell meghatározni a kemilumineszcens detektoros gázelemző készülék mérőtartományát. A pontos gázmegosztás érdekében szükség szerint helyesbíteni kell a gáz tulajdonságait;

    g) a CO2 mérőtartomány-kalibráló gáz vezetékét csatlakoztatni kell a gázmegosztó kalibráló bemenetéhez;

    h) a gázmegosztó hígító bemenetéhez az NO mérőtartomány-kalibráló gáz vezetékét kell csatlakoztatni;

    i) miközben az NO és a CO2 átfolyik a gázmegosztón, stabilizálni kell a gázmegosztó kimenetét. Meg kell határozni a gázmegosztó kimenetének CO2-koncentrációját, a pontos gázmegosztás érdekében szükség szerint helyesbítve a gáz tulajdonságait; Az x CO2act koncentrációt fel kell jegyezni, és fel kell használni a kioltás 8.1.11.2.3. pont szerinti ellenőrzésének számításaiban. Gázmegosztó helyett más egyszerű gázkeverő berendezés is használható. Ebben az esetben a gázelemző készülékkel meg kell határozni a CO2 koncentrációt. Ha az NDIR nem diszperzív infravörös gázelemző készüléket egyszerű gázkeverő berendezéssel használják együtt, akkor annak meg kell felelnie az e szakaszban meghatározott követelményeknek, és mérőtartományát az e pont d) alpontjában említett CO2 mérőtartomány-kalibráló gázzal kell meghatározni. Az NDIR gázelemző készülék linearitását előbb a teljes skálán a vizsgálat alatt várható legnagyobb CO2-koncentráció kétszereséig ellenőrizni kell;

    j) a CLD gázelemző készülékkel meg kell mérni az NO-koncentrációt a gázmegosztó után. időt kell hagyni arra, hogy a gázelemző készülék válasza stabilizálódjon. A stabilizálódási időbe beletartozhat az átvezető cső átszellőztetésére és az elemzőkészülék válaszának figyelembevételére fordított idő is. 30 másodpercnyi mintaadatot kell rögzíteni, míg a gázelemző készülék a minta koncentrációját méri. Ezekből az adatokból ki kell számítani a koncentráció x NOmeas számtani középértékét. Az x NOmeas értékét fel kell jegyezni, és fel kell használni a kioltás 8.1.11.2.3. pont szerinti ellenőrzésének számításaiban;

    k) a (6-24) egyenlet segítségével ki kell számítani a gázmegosztó kimeneténél fennálló x NOact tényleges NO-koncentrációt a mérőtartomány-kalibráló gáz koncentrációi és x CO2act alapján. A kiszámított értéket kell használni a kioltás ellenőrzésének (6-23) egyenlet szerinti számításaiban;

    l) a 8.1.11.1.4. és a 8.1.11.1.5. pont szerint feljegyzett értékek alapján kell kiszámítani a 8.1.11.2.3. pontban leírt kioltó hatást.

    8.1.11.1.5.   A H2O kioltó hatásának ellenőrzésére szolgáló eljárás

    A következő módszer vagy a műszer gyártója által előírt módszer alkalmazható a H2O kioltó hatásának meghatározására, vagy a helyes műszaki gyakorlat alapján más protokollt fejlesztenek ki:

    a) a szükséges csatlakozásokat teflonból vagy rozsdamentes acélból készült vezetékekből kell készíteni;

    b) ha a kemilumineszcens detektoros (CLD) gázelemző készülék rendelkezik olyan üzemmóddal, amelyben az összes NOx helyett csak a NOx-ot észleli, a CLD gázelemző készüléket a csak a NO-ot észlelő üzemmódban kell üzemeltetni;

    c) olyan NO mérőtartomány-kalibráló gázt kell használni, amely eleget tesz a 9.5.1. pontban leírt követelményeknek, és koncentrációja megközelíti a kibocsátásmérések során várható legnagyobb koncentrációt. A műszer gyártójának ajánlásai és a helyes műszaki gyakorlat alapján nagyobb koncentrációt lehet használni a pontos ellenőrzés érdekében, ha a várható NO-koncentráció alacsonyabb, mint a műszer gyártója által az ellenőrzéshez megadott minimumtartomány;

    d) a kemilumineszcens detektoros gázelemző készüléken be kell állítani a nullapontot és a mérőtartományt. Be kell állítani a kemilumineszcens detektoros gázelemző készülék mérőtartományát az e pont c) alpontjában említett NO mérőtartomány-kalibráló gázzal, a mérőtartomány-kalibráló gáz x NOdry koncentrációját fel kell jegyezni, és fel kell használni a kioltás 8.1.11.2.3. pont szerinti ellenőrzésének számításaiban;

    e) a NO mérőtartomány-kalibráló gázt zárt tartályban desztillált vízen átbuborékoltatva párásítani kell. Ha ennél az ellenőrző vizsgálatnál a párásított NO mérőtartomány-kalibráló gáz nem halad át mintaszárítón, akkor a tartály hőmérsékletét úgy kell szabályozni, hogy hozzávetőleg olyan magas H2O-szint jöjjön létre, mint a kibocsátásvizsgálat alatt várható legnagyobb H2O-mólfrakció. Ha a párásított NO mérőtartomány-kalibráló gáz nem halad át mintaszárítón, akkor a 8.1.11.2.3. pontban leírt kioltás-ellenőrzési számítások a kibocsátásvizsgálat alatt várható legnagyobb H2O-mólfrakciónak megfelelő szintre növelik arányosan a H2O mért kioltó hatását. Ha ennél az ellenőrző vizsgálatnál a párásított NO kalibrálógáz a vizsgálat során szárítón halad át, akkor a tartály hőmérsékletét úgy kell szabályozni, hogy legalább olyan magas H2O-szint jöjjön létre, mint a 9.3.2.3.1. pontban előírt szint. Ez esetben a 8.1.11.2.3. pontban meghatározott kioltás-ellenőrzési számítások nem növelik meg arányosan a H2O mért kioltó hatását;

    f) a párásított NO vizsgálati gázt be kell vezetni a mintavevő rendszerbe. A gázt a kibocsátásvizsgálat során használt mintaszárító előtt és után is be lehet vezetni. A bevezetés pontjától függően kell az e pont e) alpontjának megfelelő számítási módszerét választani. Meg kell jegyezni, hogy a mintaszárítónak meg kell felelnie a 8.1.8.5.8. pontban említett mintaszárító-ellenőrzésen;

    g) meg kell mérni a H2O mólfrakcióját a párásított NO mérőtartomány-kalibráló gázban. Mintaszárító használata esetén a párásított NO mérőtartomány-kalibráló gáz x H2Omeas H2O mólfrakcióját a mintaszárító után kell megmérni. Az x H2Omea értékét ajánlott a CLD gázelemző készülék bemenetéhez a lehető legközelebb megmérni. Az x H2Omeas kiszámítható a T dew harmatpont és a p total abszolút nyomás mért értékéből;

    h) a helyes műszaki gyakorlat alapján, az x H2Omeas mérésének pontjától a gázelemző készülékig meg kell akadályozni a kondenzációt az átvezető csövekben, szerelvényekben és szelepekben. A rendszert ajánlott úgy megtervezni, hogy az átvezető csövekben, szerelvényekben és szelepekben falhőmérséklete az x H2Omeas mérésének pontjától a gázelemző készülékig legalább 5 K-kal a mintagáz helyi harmatpontja felett legyen;

    i) a párásított NO mérőtartomány-kalibráló gáz koncentrációját meg kell mérni a CLD gázelemző készülékkel. időt kell hagyni arra, hogy a gázelemző készülék válasza stabilizálódjon. A stabilizálódási időbe beletartozhat az átvezető cső átszellőztetésére és az elemzőkészülék válaszának figyelembevételére fordított idő is. 30 másodpercnyi mintaadatot kell rögzíteni, míg a gázelemző készülék a minta koncentrációját méri. Ezekből az adatokból ki kell számítani az x NOwet számtani középértéket. Az x NOwet értékét fel kell jegyezni, és fel kell használni a kioltás 8.1.11.2.3. pont szerinti ellenőrzésének számításaiban.

    8.1.11.2.   A CLD kioltása ellenőrzésének számításai

    A CLD kioltásának ellenőrző számításait az e pontban leírt módon kell elvégezni.

    8.1.11.2.1.   A vizsgálat alatt várható víz mennyisége

    Meg kell becsülni a víznek a kibocsátásvizsgálat során várható x H2Oexp legnagyobb mólfrakcióját. Ezt a becslést a párásított NO mérőtartomány-kalibráló gáznak a 8.1.11.1.5. pont f) alpontja szerinti bevezetésének helyén kell elvégezni. A víz várható legnagyobb mólfrakciójának megbecslésekor az égési levegő, a tüzelőanyag égéstermékei és (adott esetben) a hígító levegő várható legnagyobb víztartalmát egyaránt figyelembe kell venni. Ha ezen ellenőrző vizsgálat során a párásított NO mérőtartomány-kalibráló gázt egy mintaszárító előtt vezetik be a mintavevő rendszerbe, akkor a víz várható legnagyobb mólfrakcióját nem kell megbecsülni, és az x H2Oexp értékét az x H2Omeas értékével egyenlőnek kell tekinteni.

    8.1.11.2.2.   Vizsgálat alatt várható CO2 mennyisége

    Meg kell becsülni a CO2-nek a kibocsátásvizsgálat során várható x CO2exp legnagyobb koncentrációját. Ezt a becslést a mintavevő rendszer azon pontján kell elvégezni, ahol a kevert NO és CO2 mérőtartomány-kalibráló gázokat a 8.1.11.1.4. pont j) alpontja szerint bevezetik. A CO2 várható legnagyobb koncentrációjának megbecslésekor a tüzelőanyag égéstermékei és a hígító levegő várható legnagyobb CO2-tartalmát egyaránt figyelembe kell venni.

    8.1.11.2.3.   A H2O és a CO2 által együttesen gyakorolt kioltó hatás kiszámítása

    A H2O és a CO2 által együttesen gyakorolt kioltó hatást a (6-23) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (6-23)

    ahol:

    quench =

    a CLD kioltásának mértéke

    x NOdry

    a NO-nak a buborékoltató előtt a 8.1.11.1.5. pont d) alpontja szerint mért koncentrációja

    x NOwet

    a NO-nak a buborékoltató után a 8.1.11.1.5. pont i) alpontja szerint mért koncentrációja

    x H2Oexp

    a víznek a kibocsátásvizsgálat során várható legnagyobb mólfrakciója a 8.1.11.2.1. pont szerint

    x H2Omeas

    a víznek a kioltás ellenőrzése során a 8.1.11.1.5. pont g) alpontja szerint mért mólfrakciója

    x NOmeas

    a NO-nak a 8.1.11.1.4. pont j) alpontja szerint azon a ponton mért koncentrációja, amelyen a NO mérőtartomány-kalibráló gázt összekeverik CO2 mérőtartomány-kalibráló gázzal

    x NOact

    a NO-nak a 8.1.11.1.4. pont k) alpontja szerint, a (6-24) egyenlettel kiszámított, azon a ponton érvényes tényleges koncentrációja, amelyen a NO mérőtartomány-kalibráló gázt összekeverik CO2 mérőtartomány-kalibráló gázzal

    x CO2exp

    a CO2-nek a kibocsátásvizsgálat során várható legnagyobb koncentrációja a 8.1.11.2.2. pont szerint

    x CO2act

    a CO2-nek a 8.1.11.1.4. pont i) alpontja szerint azon a ponton érvényes tényleges koncentrációja, amelyen a NO mérőtartomány-kalibráló gázt összekeverik CO2 mérőtartomány-kalibráló gázzal



    image

    (6-24)

    ahol:

    x NOspan

    a gázmegosztóba bemenő NO mérőtartomány-kalibráló gáz koncentrációja a 8.1.11.1.4. pont e) alpontja szerint

    x CO2span

    a gázmegosztóba bemenő CO2 mérőtartomány-kalibráló gáz koncentrációja a 8.1.11.1.4. pont d) alpontja szerint

    8.1.11.3.   Nem diszperzív ultraibolya (NDUV) gázelemző készülék szénhidrogénekkel és H2O-val mutatott interferenciájának ellenőrzése

    8.1.11.3.1.   Alkalmazási kör és gyakoriság

    Ha az NOx mérése nem diszperzív infravörös abszorpció (NDIR) elvén működő gázelemző készülékkel történik, a H2O interferenciájának mértékét a gázelemző készülék első beszerelésekor és jelentős karbantartás után ellenőrizni kell.

    8.1.11.3.2.   Mérési alapelvek

    A szénhidrogének és a H2O zavarhatják a nem diszperzív ultraibolya (NDUV) gázelemző készüléket azzal, hogy a NOx-ra adott válaszhoz hasonló választ váltanak ki. Ha a nem diszperzív ultraibolya (NDUV) gázelemző készülék olyan kiegyenlítő algoritmusokat használ, amelyek más gázok mérési eredményei alapján teljesítik az interferencia-ellenőrzést, a gázelemző készülék interferencia-ellenőrzése során e méréseket is el kell végezni a kiegyenlítő algoritmusokat vizsgálatára.

    8.1.11.3.3.   Rendszerkövetelmények

    Egy NOx-ot kimutató nem diszperzív ultraibolya (NDUV) gázelemző készülék együttes H2O- és szénhidrogén-interferenciájának a várható átlagos NOx-koncentráció ± 2 % belül kell lennie.

    8.1.11.3.4.   Az eljárás

    Az interferenciavizsgálatot a következőképpen kell végrehajtani:

    a) a NOx-ot kimutató nem diszperzív ultraibolya (NDUV) gázelemző készüléket a gyártó utasításainak megfelelően kell elindítani, üzemeltetni, nullázni, illetve mérőtartománya tekintetében kalibrálni;

    b) az ellenőrzéshez ajánlott kivonni a motor kipufogógázát. Az NOx kipufogógázban található mennyiségét a 9.4. pontban szereplő előírásoknak megfelelő kemilumineszcens detektoros (CLD) gázelemző készülékkel kell meghatározni. A kemilumineszcens detektoros gázelemző készülék válaszát vonatkoztatási értéknek kell tekinteni. A kipufogógázban található szénhidrogének mennyiségét pedig a 9.4. pontban szereplő előírásoknak megfelelő lángionizációs érzékelős (FID) gázelemző készülékkel kell meghatározni. A lángionizációs érzékelő válaszát a szénhidrogének vonatkoztatási értékeként kell kezelni;

    c) ha a vizsgálatban mintaszárító használatára is sor kerül, a motor kipufogógázát a mintaszárító előtt kell bevezetni az nem diszperzív ultraibolya (NDUV) gázelemző készülékbe;

    d) időt kell hagyni arra, hogy a gázelemző készülék válasza stabilizálódjon. A stabilizálódási időbe beletartozhat az átvezető cső átszellőztetésére és az elemzőkészülék válaszának figyelembevételére fordított idő is;

    e) 30 másodpercnyi mintaadatot kell rögzíteni, míg a gázelemző készülékek a minta koncentrációját mérik, és ki kell számítani a három gázelemző készülék értékeinek számtani közepét;

    f) a kemilumineszcens detektoros (CLD) gázelemző készülék középértékét ki kell vonni a nem diszperzív ultraibolya (NDUV) gázelemző készülék középértékéből;

    g) a különbséget meg kell szorozni a várható közepes szénhidrogén-koncentráció és az ellenőrzés során mért szénhidrogén-koncentráció közötti arányszámmal. a gázelemző készülék megfelel az e szakasz szerinti interferencia-ellenőrzésen, ha ez az eredmény a standard esetében várható NOx-koncentráció ± 2 %-án belül van a (6-25) egyenlet szerint:



    image

    (6-25)

    ahol:

    image

    az NOx CLD-vel mért átlagos koncentrációja, [μmol/mol] vagy [ppm]

    image

    az NOx NDUV-vel mért átlagos koncentrációja, [μmol/mol] vagy [ppm]

    image

    az átlagos mért szénhidrogén-koncentráció, [μmol/mol] vagy [ppm]

    image

    a standard esetében várható átlagos mért szénhidrogén-koncentráció, [μmol/mol] vagy [ppm]

    image

    a standard esetében várható átlagos NOx-koncentráció, [μmol/mol] vagy [ppm]

    8.1.11.4   A mintaszárító NO2-penetrációja

    8.1.11.4.1.   Alkalmazási kör és gyakoriság

    Ha egy NOx-mérő eszköz előtt mintaszárítót alkalmaznak a minta szárítására, de nem használnak NO2-NO átalakítót a mintaszárító előtt, akkor el kell végezni a mintaszárító NO2-penetrációjának ellenőrzését. Ezt az ellenőrzést az első beszereléskor és jelentős karbantartás után kell elvégezni.

    8.1.11.4.2.   Mérési alapelvek

    A mintaszárító eltávolítja a vizet, amely egyébként interferálhatna az NOx-méréssel. Egy nem megfelelően kialakított hűtőfürdőben maradó folyékony víz eltávolíthatja a mintából a NO2-t. Ha előtte NO2-NO átalakító nélkül alkalmaznak mintaszárítót, akkor az az NOx megmérése előtt eltávolíthatja a NO2-ot a mintából.

    8.1.11.4.3.   Rendszerkövetelmények

    A mintaszárítónak lehetővé kell tennie a teljes NO2-szint legalább 95 %-ának mérését az NO2 várható maximális koncentrációján.

    8.1.11.4.4.   Az eljárás

    A mintaszárító működésének ellenőrzésére a következő eljárást kell alkalmazni:

    a) a műszerek összeállítása. A gázelemző készülék és a mintaszárító gyártójának a beindításra és az üzemeltetésre vonatkozó utasításait követni kell. A gázelemző készüléket és a mintaszárítót a teljesítmény optimalizálása érdekében szükség szerint be kell állítani;

    b) a berendezés összeállítása és adatgyűjtés;

    i. az összes NOx-ot mérő gázelemző készüléket úgy kell nullázni, illetve mérőtartománya tekintetében kalibrálni, mint egy kibocsátásvizsgálat előtt;

    ii. olyan NO2-kalibráló gázt (a száraz levegő alapgázát) kell választani, amelynek a NO2-koncentrációja megközelíti a kibocsátásmérések során várható legnagyobb koncentrációt. A műszer gyártójának ajánlásai és a helyes műszaki gyakorlat alapján nagyobb koncentrációt lehet használni a pontos ellenőrzés érdekében, ha a várható NO2-koncentráció alacsonyabb, mint a műszer gyártója által az ellenőrzéshez megadott minimumtartomány;

    iii. a kalibráló gáz feleslegét a gázmintavevő rendszer szondájánál vagy túlfolyójánál kell elvezetni. Csak a szállítás okozta késést és a műszer válaszát figyelembe véve időt kell hagyni arra, hogy az összes NOx-ra adott válasz stabilizálódjon;

    iv. az összes NOx-ra vonatkozó 30 s-nyi adat átlagát ki kell számítani és x NOxref néven kell rögzíteni;

    v. a NO2 kalibráló gáz áramát le kell állítani;

    vi. ezután 323 K (50 °C)-os harmatpontra állított harmatponti generátor által előállított gázt a gázmintavevő rendszer szondájánál vagy túlfolyójánál bevezetve telíteni kell a mintavevő rendszert. A harmatponti generátor által előállított gázból mintát kell venni a mintavevő rendszerrel, és legalább 10 percen keresztül át kell vezetni a mintaszárítón, amíg a mintaszárító egyenletes mennyiségű vizet nem távolít el;

    vii. azonnal vissza kell kapcsolni az x NOxref megállapításához használt NO2 kalibráló gázzal való elárasztást. Csak a szállítás okozta késést és a műszer válaszát figyelembe véve időt kell hagyni arra, hogy az összes NOx-ra adott válasz stabilizálódjon. Az összes NOx-ra vonatkozó 30 s-nyi adat átlagát ki kell számítani és x NOxmeas néven kell rögzíteni;

    viii. az x NOxmeas-t az x NOxdry-ra kell korrigálni a mintaszárító kimeneti hőmérsékletén és nyomásán a mintaszárítón keresztülhaladó maradék vízgőz alapján;

    c) teljesítményértékelés: ha az x NOxdry kevesebb, mint az x NOxref 95 %-a, akkor a mintaszárítót meg kell javítani vagy ki kell cserélni.

    8.1.11.5.   A NO2-NO-átalakító általi átalakítás hitelesítése

    8.1.11.5.1.   Alkalmazási kör és gyakoriság

    Ha az NOx meghatározására a csak a NO mennyiségét mérő gázelemző készüléket használnak, akkor a gázelemző készülék előtt NO2-NO átalakítót kell alkalmazni. Ezt az ellenőrzést az átalakító beszerelésekor, jelentős karbantartás után és vizsgálatot megelőző 35 napon belül kell elvégezni. Ezt az ellenőrző vizsgálatot ezzel a gyakorisággal meg kell ismételni annak ellenőrzése érdekében, hogy a NO2-NO átalakító katalitikus aktivitása nem romlott.

    8.1.11.5.2.   Mérési alapelvek

    Egy NO2-NO átalakító segítségével egy olyan gázelemző készülék, amely csak a NO mennyiségét méri, a kipufogógázban lévő NO2-t NO-dá alakítva képes meghatározni az összes NOx-at.

    8.1.11.5.3.   Rendszerkövetelmények

    Az NO2-NO átalakítónak a teljes NO2-szint legalább 95 %-ának mérését lehetővé kell tennie a NO2 várható legnagyobb koncentrációján.

    8.1.11.5.4   Az eljárás

    Egy NO2-NO átalakító működését a következő eljárással kell ellenőrizni:

    a) a műszerek összeállítása tekintetében a gázelemző készülék és az NO2-NO átalakító gyártójának a beindításra és az üzemeltetésre vonatkozó utasításait követni kell. A gázelemző készüléket és az átalakítót a teljesítmény optimalizálása érdekében szükség szerint be kell állítani;

    b) egy ózonfejlesztő bemenetét nullázólevegő- vagy oxigénforráshoz kell csatlakoztatni, kimenetét pedig egy háromutas T-csatlakozó egyik nyílásához. A NO mérőtartomány-kalibráló gázt egy másik nyíláshoz kell csatlakoztatni, az NO2-NO átalakító bemenetét pedig a maradék nyíláshoz;

    c) az ellenőrzés elvégzése során az alábbi lépéseket kell végrehajtani:

    i. az ózonfejlesztő levegőellátását el kell indítani, az ózonfejlesztő áramellátását ki kell kapcsolni, és az NO2-NO átalakítót megkerülő üzemmódra (azaz NO üzemmódra) kell kapcsolni. Csak a szállítás okozta késést és a műszer válaszát figyelembe véve időt kell hagyni a stabilizálódásra;

    ii. az NO és a nullázógáz áramát úgy kell beállítani, hogy az NO-koncentráció a gázelemző készüléknél a vizsgálat alatt várható összes NOx-koncentráció csúcsértéke közelében legyen. A gázkeverék NO2-tartalmának kisebbnek kell lennie, mint az NO koncentráció 5 %-a. Az NO-koncentrációt úgy kell feljegyezni, hogy kiszámítják a gázelemző készülékből vett 30 másodpercnyi mintaadat átlagát, és ezt jegyzik fel mint az x NOref értéket. A műszer gyártójának ajánlásai és a helyes műszaki gyakorlat alapján nagyobb koncentrációt lehet használni a pontos ellenőrzés érdekében, ha a várható NO-koncentráció alacsonyabb, mint a műszer gyártója által az ellenőrzéshez megadott minimumtartomány;

    iii. az ózonfejlesztő O2-ellátását el kell indítani, és az O2-áramot úgy kell beállítani, hogy a gázelemző készülék által kijelzett NO-érték körülbelül 10 százalékkal kisebb legyen, mint az x NOref érték. Az NO-koncentrációt úgy kell feljegyezni, hogy kiszámítják a gázelemző készülékből vett 30 másodpercnyi mintaadat átlagát, és ezt jegyzik fel mint az x NO+O2mix értéket;

    iv. az ózonfejlesztőt be kell kapcsolni, és az ózonfejlesztés mértékét úgy kell beállítani, hogy a gázelemző készülék által mért NO-érték az x NOref érték körülbelül 20 százaléka legyen, ugyanakkor legalább 10 százalék legyen az olyan NO aránya, amely nem lépett reakcióba. Az NO-koncentrációt úgy kell feljegyezni, hogy kiszámítják a gázelemző készülékből vett 30 másodpercnyi mintaadat átlagát, és ezt jegyzik fel mint az x NOmeas értéket;

    v. az NOx-gázelemző készüléket át kell kapcsolni NOx-üzemmódra, és meg kell mérni az összes NOx mennyiségét. Az NOx-koncentrációt úgy kell feljegyezni, hogy kiszámítják a gázelemző készülékből vett 30 másodpercnyi mintaadat átlagát, és ezt jegyzik fel mint az x NOxmeas értéket;

    vi. az ózonfejlesztőt ki kell kapcsolni, de a rendszeren keresztülfolyó gázáramot fenn kell tartani. Az NOx-elemző kimutatja az NO + O2 keverék NOx-tartalmát. Az NOx-koncentrációt úgy kell feljegyezni, hogy kiszámítják a gázelemző készülékből vett 30 másodpercnyi mintaadat átlagát, és ezt jegyzik fel mint az x NOx+O2mix értéket;

    vii. az O2-ellátást el kell zárni. Az NOx-elemző kimutatja az eredeti NO és N2 keverék NOx-tartalmát. Az NOx-koncentrációt úgy kell feljegyezni, hogy kiszámítják a gázelemző készülékből vett 30 másodpercnyi mintaadat átlagát, és ezt jegyzik fel mint az x NOxref értéket. Ez az érték legfeljebb 5 %-kal haladhatja meg az x NOref értéket;

    d) teljesítményértékelés: az NOx-átalakító hatásfokát úgy kell kiszámítani, hogy a kapott koncentrációkat be kell helyettesíteni a (6-26) egyenletbe:



    image

    (6-26)

    e) ha az eredmény kisebb, mint 95 %, akkor az NO2-NO átalakítót meg kell javítani vagy ki kell cserélni.

    8.1.12.   Részecskemérések

    8.1.12.1.   Az analitikai mérleg ellenőrzése és a mérési eljárás ellenőrzése

    8.1.12.1.1.   Alkalmazási kör és gyakoriság

    Ez a szakasz három ellenőrzést ismertet:

    a) az analitikai mérleg működésének független ellenőrzése bármilyen szűrő mérését megelőző 370 napon belül;

    b) a mérleg nullázása és mérőtartományának meghatározása bármilyen szűrő mérését megelőző 12 órán belül;

    c) szűrő mérése előtt és után annak ellenőrzése, hogy a referenciaszűrők tömegmeghatározása egy meghatározott tűrésen belül legyen.

    8.1.12.1.2.   Független hitelesítés

    A mérleg gyártója (vagy a mérleg gyártója által jóváhagyott képviselő) belső ellenőrzési eljárások keretében, a vizsgálatot megelőző 370 napon belül ellenőrzi a mérleg működését.

    8.1.12.1.3.   Nullázás és mérőtartomány-meghatározás

    A mérleget nullázva és mérőtartományát legalább egy kalibrálósúllyal meghatározva ellenőrizni kell a működését, a használt súlyoknak pedig az ellenőrzés végrehajtásához meg kell felelniük a 9.5.2. pontban foglalt előírásoknak. Manuális vagy automatikus eljárást kell alkalmazni:

    a) a manuális eljáráshoz használni kell a mérleget, aminek során a mérleget nullázni kell és mérőtartományát legalább egy kalibrálósúllyal meg kell határozni. Ha a mérési folyamatnak a részecskemérések pontosságának és precizitásának javítása érdekében való megismétlésével kapott értékek általában átlagértékek, akkor a mérleg működésének ellenőrzésére is ugyanezt a módszert kell alkalmazni;

    b) automatikus eljárásra kerül sor belső kalibrálósúlyokkal, amelyek automatikusan ellenőrzik a mérleg működését. Ezeknek a belső kalibrálósúlyoknak az ellenőrzés végrehajtásához meg kell felelniük a 9.5.2. pontban foglalt előírásoknak.

    8.1.12.1.4.   A referenciaminta lemérése

    Egy mérési sorozat alatt minden tömegmérést ellenőrizni kell a mérési vonatkoztatási részecskeminta-hordozókat (pl. szűrőket) a mérés előtt és után is lemérve. Egy mérési sorozat bármilyen rövid lehet, de nem lehet hosszabb 80 óránál, és vizsgálat előtti és utáni tömegméréseket is magában foglalhat. Az egyes vonatkoztatási részecskeminta-hordozók egymást követő tömegmeghatározásainak a várt összes részecsketömeg ± 10 μg vagy ± 10 % közül a magasabb értéken belül azonos eredményt kell adniuk. Amennyiben az egymást követő részecske-mintavevő szűrő mérései nem felelnek meg ennek a feltételnek, a vonatkoztatási szűrő tömegének egymást követő meghatározásai keretében történő összes egyedi vizsgálatiszűrőtömeg-meghatározás eredményét érvénytelennek kell tekinteni. Ezeket a szűrőket egy másik mérés során újra le lehet mérni. Amennyiben egy vizsgálat utáni szűrőmérést érvénytelennek kell nyilvánítani, a vizsgálati időköz is érvénytelen. Ezt az ellenőrzést a következőképpen kell végrehajtani:

    a) legalább két részecskeminta-hordozót a részecskestabilizálási környezetben kell tartani. Ezeket kell referenciának tekinteni. Ugyanolyan anyagból készült és méretű, nem használt szűrőket kell referenciának választani;

    b) a referenciákat a részecskestabilizálási környezetben kell stabilizálni. A referenciákat stabilizáltnak lehet tekinteni, amennyiben legalább 30 percig a részecskestabilizálási környezetben voltak, és az azt megelőző legalább 60 percen keresztül a részecskestabilizálási környezet megfelelt a 9.3.4.4. pont előírásainak;

    c) a mérleget többször működtetni kell egy referenciamintával, de az eredményeket nem kell feljegyezni;

    d) a mérleget le kell nullázni, és be kell állítani a mérőtartományát. Egy vizsgálati tömeget (pl. kalibrálósúlyt) kell a mérlegre helyezni, majd eltávolítani, és meg kell győződni arról, hogy a mérleg a rendes stabilizálódási időn belül újra elfogadhatóan pontos nulla értéket mutat;

    e) a referenciahordozókat (pl. szűrőket) le kell mérni, és a tömegüket fel kell jegyezni. Ha a mérési folyamatnak a referenciahordozók (pl. szűrők) tömege pontosságának és precizitásának javítása érdekében való megismétlésével kapott értékek általában átlagértékek, akkor a mintahordozók (pl. szűrők) tömege átlagértékének megmérésére is ugyanezt a módszert kell alkalmazni;

    f) a mérleg környezetének harmatpontját, környezeti hőmérsékletét és légköri nyomását fel kell jegyezni;

    g) az eredményeket a feljegyzett környezeti feltételek alapján kell a felhajtóerő miatt korrigálni a 8.1.13.2. pont szerint. Valamennyi referencia felhajtóerővel korrigált tömegét fel kell jegyezni;

    h) valamennyi referenciahordozó (pl. szűrő) felhajtóerővel korrigált referenciatömegét ki kell vonni a korábban mért és feljegyzett, felhajtóerővel korrigált tömegből;

    i) ha a vizsgált referenciaszűrők tömege az e szakasz szerint megengedettnél nagyobb mértékben megváltozik, akkor a referenciahordozó (pl. szűrő) tömegének legutóbbi sikeres hitelesítése óta végzett összes részecsketömeg-meghatározást érvényteleníteni kell. A referencia részecskeszűrőket ki lehet selejtezni, ha csak az egyik szűrő tömege változott meg a megengedettnél nagyobb mértékben, és egyértelműen meg lehet határozni azt a különleges okot, amiért a szóban forgó szűrő tömege megváltozott, de amely nem befolyásolta a többi szűrőt. Így a hitelesítést sikeresnek lehet tekinteni. Ebben az esetben az érintett referenciahordozót az e pont j) alpontjának való megfelelés meghatározása során nem kell figyelembe venni, és az érintett referenciaszűrőt ki kell selejtezni és pótolni kell;

    j) ha a referenciatömegek valamelyike a 8.1.13.1.4. pont szerint megengedettnél nagyobb mértékben megváltozik, akkor a referenciatömegek legutóbbi két meghatározása között végzett összes részecsketömeg-meghatározás eredményét érvényteleníteni kell. Ha az e pont i) alpontjának megfelelően referencia részecskehordozó kiselejtezésére kerül sor, legalább egy olyan referencia tömegkülönbségnek lennie kell, amely megfelel a 8.1.13.1.4. pont feltételeinek. Ellenkező esetben a referenciahordozók (pl. szűrők) tömegének legutóbbi két meghatározása között végzett összes részecsketömeg-meghatározás eredményét érvényteleníteni kell.

    8.1.12.2.   A részecske-mintavevő szűrő felhajtóerő miatti korrekciója

    8.1.12.2.1.   Általános előírások

    A részecske-mintavevő szűrők tömegét korrigálni kell a levegő felhajtóereje miatt. A felhajtóerő miatti korrekció a mintahordozó sűrűségétől, a levegő sűrűségétől és a mérleg kalibrálására használt súly sűrűségétől függ. A felhajtóerő miatti korrekció nem veszi figyelembe magukra a részecskékre ható felhajtóerőt, mivel a részecskék tömege általában az össztömegnek csupán a 0,01–0,10 %-át teszi ki. A tömeg ilyen kis hányadának a korrekciója legfeljebb 0,010 %-ot tenne ki. A felhajtóerővel korrigált értékek jelentik a részecskeminták tárasúlyát. Ezt követően a vizsgálat előtt megmért szűrők felhajtóerővel korrigált súlyát kivonják a vizsgálat után megmért megfelelő szűrők felhajtóerővel korrigált súlyából, hogy meghatározzák a vizsgálat során kibocsátott részecskék tömegét.

    8.1.12.2.2.   A részecske-mintavevő szűrő sűrűsége

    A különféle részecske-mintavevő szűrőknek más-más a sűrűsége. A mintahordozó ismert sűrűségét vagy egyes közös mintavevő-anyagok esetében valamelyik sűrűséget kell használni a következők szerint:

    a) teflonborítású boroszilikát üveg esetében a mintavevő anyag sűrűsége 2 300  kg/m3;

    b) a hordozó tömegének 95 %-át kitevő polimetilpentén tartógyűrűvel egybeépített teflon membrán (film) esetében a mintavevő közeg sűrűsége 920 kg/m3;

    c) teflon tartógyűrűvel egybeépített teflon membrán (film) esetében a mintavevő közeg sűrűsége 2 144  kg/m3.

    8.1.12.2.3.   A levegő sűrűsége

    Mivel egy analitikai mérleg környezeti hőmérsékletét szigorúan 295 ± 1 K (22 ± 1 °C) értéken, harmatpontját pedig 282,5 ± 1K (9,5 ± 1°C), értéken kell tartani, a levegő sűrűsége elsősorban a légköri nyomás függvénye. Ezért a felhajtóerő miatti korrekció csupán a légköri nyomás függvényeként van megadva.

    8.1.12.2.4.   A kalibrálósúly sűrűsége

    A fém kalibrálósúly anyagára megadott sűrűséget kell használni.

    8.1.12.2.5.   A korrekció kiszámítása

    A részecske-mintavevő szűrők tömegét a (6-27) egyenlet szerint kell korrigálni a levegő felhajtóereje miatt:



    image

    (6-27)

    ahol:

    m cor

    a részecske-mintavevő szűrő felhajtóerővel korrigált tömege

    m uncor

    a részecske-mintavevő szűrő felhajtóerővel nem korrigált tömege

    ρ air

    a levegő sűrűsége a mérleg környezetében

    ρ weight

    a mérleg mérőtartományának beállításához használt kalibrálósúly sűrűsége

    ρ media

    a részecske-mintavevő szűrő sűrűsége

    ahol:



    image

    (6-28)

    ahol:

    p abs

    abszolút nyomás a mérleg környezetében

    M mix

    a levegő moláris tömege a mérleg környezetében

    R

    a moláris gázállandó.

    T amb

    a mérleg környezetének abszolút környezeti hőmérséklete.

    8.2.   A műszerek vizsgálatra való hitelesítése

    8.2.1.   A szakaszos mintavételhez szükséges arányos áramlásszabályozás és a szakaszos részecske-mintavételre vonatkozó legkisebb hígítási arány hitelesítése

    8.2.1.1.   Az állandó térfogatú mintavételre vonatkozó arányossági feltételek

    8.2.1.1.1.   Arányos áram

    Bármely páros áramlásmérő esetében a felvett mintát és a teljes áramokat vagy 1 Hz gyakoriságú átlagukat a VII. melléklet 3. függelékében szereplő statisztikai számításokkal kell alkalmazni. Meg kell határozni a teljes áramhoz viszonyított mintaáram becslésének szórását. Minden vizsgálati időközre vonatkozóan igazolni kell, hogy a becslés szórása nem haladta meg az átlagos mintaáram 3,5 %-át.

    8.2.1.1.2.   Állandó áram

    Bármely páros áramlásmérő esetében a felvett mintát és a teljes áramokat vagy 1 Hz gyakoriságú átlagukat kell használni annak alátámasztására, hogy az egyes áramok az átlagos vagy a beállított értékhez képest ± 2,5 %-os tűréssel állandók. Az összes mérőeszköztípusra vonatkozó áram rögzítése helyett a következő lehetőségek is alkalmazhatók:

    a) kritikus áramlású Venturi-cső alkalmazása. A kritikus áramlású Venturi-csövek esetében a Venturi-cső belépőnyílásánál mért feltételeket vagy 1 Hz gyakoriságú átlagukat kell használni. Igazolni kell, hogy a Venturi-cső belépőnyílásánál az áramlási sűrűség az átlagos vagy a beállított sűrűséghez képest ± 2,5 %-os tűréssel állandó minden vizsgálati időköz tekintetében. Állandó térfogatú mintavételhez használt, kritikus áramlású Venturi-cső esetében ezt oly módon lehet igazolni, ha kimutatható, hogy a Venturi-cső belépőnyílásánál az abszolút hőmérséklet az átlagos vagy a beállított hőmérséklethez képest ± 4 %-os tűréssel állandó minden vizsgálati időköz tekintetében;

    b) térfogat-kiszorításos szivattyú alkalmazása. A szivattyú szívócsonkjánál mért feltételeket vagy 1 Hz gyakoriságú átlagukat kell használni. Igazolni kell, hogy a szivattyú bemeneti nyílásánál az áramlási sűrűség az átlagos vagy a beállított sűrűséghez képest ± 2,5 %-os tűréssel állandó minden vizsgálati időköz tekintetében. Állandó térfogatú mintavételhez használt szivattyú esetében ezt oly módon lehet igazolni, ha kimutatható, hogy a szivattyú bemeneti nyílásánál az abszolút hőmérséklet az átlagos vagy a beállított hőmérséklethez képest ± 2 %-os tűréssel állandó minden vizsgálati időköz tekintetében.

    8.2.1.1.3.   Az arányos mintavétel igazolása

    Minden arányos szakaszos mintavételnél, például zsákos vagy részecskeszűrős mintavételnél, meg kell bizonyosodni arról, hogy az arányos mintavételre valóban az alábbi módszerek valamelyikének alkalmazásával került sor, tekintetbe véve azt is, hogy az összes adatpont legfeljebb 5 %-át mint kiugró értéket figyelmen kívül lehet hagyni.

    A helyes műszaki gyakorlat alapján, műszaki elemzés segítségével igazolni kell, hogy az arányos áramlásszabályozási rendszer eleve biztosítja az arányos mintavételt a vizsgálat során számításba jövő valamennyi körülmény esetén. A kritikus áramlású Venturi-csövek például a mintaáram és a teljes áram esetében is használhatók, amennyiben igazolhatóan mindig azonos bemeneti nyomással és hőmérséklettel rendelkeznek, valamint ha a kritikus áramlás szempontjából mindig ugyanolyan feltételekkel működnek.

    A vizsgálati időközben végzett szakaszos részecske-mintavételhez szükséges legkisebb hígítási arány meghatározásához az áramlás és/vagy az indikátorgáz-koncentráció (például CO2) mért vagy számított értékét kell használni.

    8.2.1.2.   A részáramú hígítórendszer hitelesítése

    Ahhoz, hogy a részáramú hígítórendszer szabályozásával a hígítatlan kipufogógázból arányos mintát lehessen nyerni, gyors rendszerreakcióra van szükség; ez tükröződik a részáramú hígítórendszer gyors működésében. A rendszerre vonatkozó átalakítási időt a 8.1.8.6.3.2. pontban szereplő eljárással kell meghatározni. A részáramú hígítórendszer tényleges szabályozásának a jelenlegi mért feltételeken kell alapulnia. Ha a kipufogógáz-áram mérésének és a részáramú rendszernek a kombinált átalakítási ideje rövidebb mint 0,3 másodperc, akkor online szabályozást kell használni. Ha az átalakítási idő hosszabb 0,3 másodpercnél, akkor egy előre rögzített mérési meneten alapuló prediktív szabályozást kell használni. Ez esetben a kombinált felfutási idő nem haladhatja meg az 1 másodpercet, a kombinált késés pedig a 10 másodpercet. A teljes rendszerreakciót úgy kell kialakítani, hogy biztosítsa a részecskékből vett minta, a q m p,i (részáramú hígítórendszerbe belépő kipufogógáz-minta árama) reprezentativitását, a kipufogógáz tömegáramával arányosan. Az arányosság meghatározásához a q m p,i kontra q m ew,i regresszióanalízist kell elvégezni (a kipufogógáz tömegárama nedves alapon) legalább 5 Hz adatgyűjtési gyakoriságon, valamint a következő kritériumoknak kell teljesülnie:

    a) a qm p,i és a q m ew,i közötti lineáris regresszió r 2 korrelációs együtthatója nem lehet 0,95-nél kisebb;

    b) a q m ew,i alapján becsült qm p,i értékek szórása nem haladhatja meg q m p legnagyobb értékének 5 %-át;

    c) a regressziós egyenes állandója (az egyenes és a q m p tengely metszete) nem haladhatja meg a q m p legnagyobb értékének ± 2 %-át.

    Prediktív szabályozásra van szükség, ha a részecske-mintavevő rendszer kombinált átalakítási ideje (t 50,P) és a kipufogógáz-tömegáram jeleinek átalakítási ideje (t 50,F) hosszabb 0,3 másodpercnél. Ilyen esetben egy előmérést kell végezni, és az előmérésben a kipufogógáz-áramra kapott jeleket lehet felhasználni a részecske-mintavevő rendszerbe belépő mintaáram szabályozására. A részáramú hígítórendszer szabályozása akkor helyes, ha a q m p szabályozására használt, az előmérésben kapott q m ew,pre-idősort, a t 50,P + t 50,F elővezérlési idővel eltolják.

    A qm p,i és a qm ew,i közötti korreláció meghatározásához a tényleges vizsgálat során felvett adatokat kell használni oly módon, hogy a q m ew,i-t a q m p,i -hez képest a t 50,F idővel szinkronizálják (a szinkronizálásban t 50,P-nek nincs szerepe). A qm ew és a qm p közötti időeltolás egyenlő a 8.1.8.6.3.2. pontban meghatározott átalakítási idejük különbségével.

    8.2.2.   A gázelemző készülékek tartományainak hitelesítése, valamint az eltolódás hitelesítése és korrigálása

    8.2.2.1.   A tartományok hitelesítése

    Amennyiben a gázelemző készülék a vizsgálat során bármikor a tartománya 100 %-a fölött működik, a következő lépéseket kell végrehajtani:

    8.2.2.1.1.   Szakaszos mintavétel

    A szakaszos mintavételhez a mintát újra kell elemezni a lehető legalacsonyabb tartománnyal, amely 100 % alatt a műszer legnagyobb válaszát eredményezi. Az eredményt fel kell jegyezni a legalacsonyabb olyan tartománytól kezdve, amelytől a gázelemző készülék a tartománya 100 %-a alatt működik az egész vizsgálat során.

    8.2.2.1.2.   Folyamatos mintavétel

    A folyamatos mintavételhez az egész vizsgálatot meg kell ismételni a gázelemző készülék következő, magasabb tartományának használatával. Ha a gázelemző készülék ismét a tartományának 100 %-a fölött működik, meg kell ismételni a vizsgálatot a következő, magasabb tartománnyal. A vizsgálatot addig kell ismételni, amíg a gázelemző készülék a teljes vizsgálat során folyamatosan a tartománya 100 %-a alatt működik.

    8.2.2.2.   Az eltolódás hitelesítése és korrigálása

    Amennyiben az eltolódás ± 1 %-on belül van, az adatok korrigálás nélkül vagy a korrigálást követően is elfogadhatók. Ha az eltolódás mértéke ± 1 %-nál nagyobb, valamennyi, fékmunkára vonatkoztatott fajlagos határértékkel rendelkező szennyező anyagra és CO2-re ki kell számolni a fékmunkára vonatkoztatott fajlagos kibocsátás eredményeinek két sorozatát, vagy a vizsgálatot érvénytelennek kell tekinteni. Az egyik sorozatot az eltolódás korrigálása előtti adatokkal kell kiszámítani, a másik sorozatot pedig azokkal az adatokkal, amelyeket valamennyi adatnak a VII. melléklet 2.6. pontjának és 1. függelékének megfelelő eltolódással való korrigálása után kaptak. Az összehasonlítást a nem korrigált eredmények százalékában kell elvégezni. A munkára vonatkoztatott fajlagos kibocsátás nem korrigált és korrigált értékei közötti eltérés nem lehet nagyobb a munkára vonatkoztatott fajlagos kibocsátás nem korrigált értékének vagy a megfelelő határértéknek (amelyik nagyobb) a ± 4 %-ánál. Amennyiben ezen kívül esik, a vizsgálat érvénytelen.

    8.2.3.   A részecske-mintavevő közegek (például szűrők) előkondicionálása és tárasúlyának mérése

    A részecske-mintavevő szűrők és eszközök mintavételre való előkészítése érdekében a kibocsátásvizsgálat előtt a következő lépéseket kell végrehajtani:

    8.2.3.1.   Időszakos ellenőrzés

    Gondoskodni kell arról, hogy a mérleg és a részecskestabilizálási környezetek megfeleljenek a 8.1.12. pont szerinti időszakos ellenőrzésen. A referenciaszűrőt a vizsgálati szűrők lemérése előtt kell megmérni a megfelelő referenciapont megállapítása érdekében (a folyamat részleteit lásd a 8.1.12.1. pontban). A referenciaszűrők stabilitásának ellenőrzését a vizsgálatot követő stabilizációs szakasz után, közvetlenül a vizsgálati utáni mérlegelés előtt kell elvégezni.

    8.2.3.2.   Szemrevételezés

    Szemrevételezéssel meg kell győződni arról, hogy nem hibásak-e a fel nem használt mintavevő szűrők, a hibás szűrőket pedig ki kell dobni.

    8.2.3.3.   Földelés

    A részecskeszűrők kezeléséhez a 9.3.4. pontnak megfelelően elektromosan földelt csipeszeket vagy földelőszalagot kell használni.

    8.2.3.4.   Fel nem használt mintavevő közegek

    A fel nem használt mintavevő közegeket egy vagy több olyan tartályba kell helyezni, amely nyitott a részecskestabilizálási környezetre. Ha szűrőket használnak, azok egy szűrőkazetta alsó részébe helyezhetők.

    8.2.3.5.   Stabilizálás

    A mintavevő közeget a részecskestabilizálási környezetben kell stabilizálni. A fel nem használt mintavevő közeget stabilizáltnak lehet tekinteni, amennyiben legalább 30 percig a részecskestabilizálási környezetben volt és ez idő alatt a részecskestabilizálási környezet megfelelt a 9.3.4. pont előírásainak. Ha azonban 400 μg vagy annál nagyobb tömeg várható, akkor a mintavevő közeget legalább 60 percig kell stabilizálni.

    8.2.3.6.   Tömegmérés

    A mintavevő közeget automatikusan vagy manuálisan, a következő módon kell lemérni:

    a) automatikus mérés esetében az automatizálási rendszer gyártójának utasításai alapján kell előkészíteni a mintákat a mérésre; ennek keretében a minták különleges tárolóba is helyezhetők;

    b) a manuális mérést a helyes műszaki gyakorlat alapján kell végezni;

    c) opcionálisan a helyettesítő mérés is megengedett (lásd a 8.2.3.10. pontot);

    d) a mérés után a szűrőket vissza kell helyezni a Petri-csészébe és le kell takarni őket.

    8.2.3.7.   Korrekció a felhajtóerő függvényében

    A 8.1.13.2. pontban leírt követelményeknek megfelelően a felhajtóerő miatt korrigálni kell a mért tömeget.

    8.2.3.8.   Ismétlés

    A szűrő tömegének mérését meg lehet ismételni annak érdekében, hogy a helyes műszaki gyakorlat alapján meghatározzák a szűrő átlagos tömegét és kizárják a kiugró értékeket az átlagszámításból.

    8.2.3.9.   A tárasúly mérése

    A fel nem használt szűrőket, melyeknek tárasúlyát megmérték, tiszta szűrőkazettákba kell helyezni, a kazettákat pedig fedett vagy zárt tartályokba kell tenni, mielőtt a mérőállásba vinnék őket mintavételre.

    8.2.3.10.   Helyettesítő mérés

    A helyettesítő mérés egy választható lehetőség, melynek alkalmazása esetén a részecske-mintavevő közeg (pl. szűrő) minden mérése előtt és után meg kell mérni a referenciatömeget. Bár a helyettesítő mérés több méréssel jár, korrigálja a mérleg nullponthibáját és csak kis tartományban hagyatkozik a mérleg linearitására. Ez akkor ajánlott leginkább, mikor a teljes részecsketömeg, amelyet mérnek, kevesebb, mint a mintavevő közeg tömegének 0,1 %-a. Ha azonban a teljes részecsketömeg meghaladja a mintavevő közeg tömegének 1 %-át, előfordulhat, hogy az eljárás nem alkalmazható. Helyettesítő mérés esetén mind a vizsgálat előtti, mind a vizsgálat utáni mérést ezzel a módszerrel kell elvégezni. Mind a vizsgálat előtti, mind a vizsgálat utáni mérésnél ugyanazt a helyettesítő súlyt kell használni. Amennyiben a helyettesítő súly sűrűsége kevesebb, mint 2,0 g/cm3, a helyettesítő súly tömegét korrigálni kell a felhajtóerő függvényében. A következő lépések a helyettesítő mérés példáját mutatják be:

    a) a 9.3.4.6. pontnak megfelelően elektromosan földelt csipeszeket vagy földelőszalagot kell használni;

    b) a 9.3.4.6. pontban előírtaknak megfelelően a statikus elektromosság csökkentésére minden tárgyon statikus semlegesítőt kell alkalmazni, mielőtt a mérlegre helyeznék;

    c) olyan helyettesítő súlyt kell választani, amely megfelel a 9.5.2. pont kalibrálósúlyokra vonatkozó előírásainak. A helyettesítő súlynak továbbá ugyanolyan sűrűségűnek kell lennie, mint a mikromérleg beállításához használt súlynak, valamint egy fel nem használt mintavevő közegéhez (például szűrőéhez) hasonló tömeggel kell rendelkeznie. Szűrők használata esetén a súly tömegének 80–100 mg-nak kell lennie a szokásos 47 mm átmérőjű szűrőhöz;

    d) a mérleg egyensúlyi helyzetét fel kell jegyezni, majd a kalibrálósúlyt el kell távolítani;

    e) le kell mérni egy fel nem használt mintavételi közeget (például szűrőt), a mérleg egyensúlyi helyzetét fel kell jegyezni, majd fel kell jegyezni a mérleg környezetének harmatpontját, környezeti nyomását és légköri nyomását;

    f) a kalibrálósúlyt ismét le kell mérni és a mérleg egyensúlyi helyzetét fel kell jegyezni;

    g) ki kell számítani a fel nem használt minta lemérése előtt és után rögzített két kalibrálási mérés eredményének számtani középértékét. A fel nem használt minta mérési eredményéből ki kell vonni ezt a középértéket, majd hozzá kell adni kalibrálósúly valódi tömegét, amely a kalibrálósúly tanúsítványán szerepel. Az eredményt fel kell jegyezni. Ez a fel nem használt minta tárasúlya a felhajtóerő függvényében végzett korrekció nélkül;

    h) a fenti helyettesítő mérés lépéseit meg kell ismételni a fennmaradó fel nem használt mintavevő közegek esetében is;

    i) a mérés befejezése után a 8.2.3.7–8.2.3.9. pontban előírt utasításokat kell követni.

    8.2.4.   A részecskeminta vizsgálat utáni kondicionálása és mérése

    A használt részecskeminta-szűrőket fedett vagy zárt tartályokba kell helyezni, vagy a szűrőtartókat le kell zárni a mintavevő szűrők környezeti szennyeződések elleni védelme érdekében. Az így védett használt szűrőt vissza kell vinni a részecskeszűrő-kondicionáló kamrába vagy helyiségbe. Ezután a részecskeminta-szűrőket megfelelően kondicionálni kell és meg kell mérni a tömegüket.

    8.2.4.1.   Időszakos ellenőrzés

    Gondoskodni kell arról, hogy a mérés és a részecskestabilizálási környezetek megfeleljenek a 8.1.13.1. pont szerinti időszakos ellenőrzésen. A vizsgálat befejezése után a szűrőket vissza kell helyezni a mérési és részecskestabilizálási környezetbe. A mérési és részecskestabilizálási környezetnek meg kell felelnie a 9.3.4.4. pont környezeti feltételekre vonatkozó előírásainak, ellenkező esetben a vizsgálati szűrőket lefedve kell tárolni, amíg a megfelelő feltételek be nem állnak.

    8.2.4.2.   A zárt tartályokból való eltávolítás

    A részecskemintákat a részecskestabilizálási környezetben kell eltávolítani a lezárt tartályokból. A szűrőket stabilizálás előtt vagy után is el lehet távolítani a kazettájukból. Mikor egy szűrőt eltávolítanak a kazettából, a kazetta felső felét egy erre a célra szolgáló kazettaszeparátorral el kell választani a kazetta alsó felétől.

    8.2.4.3.   Elektromos földelés

    A részecskeminták kezeléséhez a 9.3.4.5. pontnak megfelelően elektromosan földelt csipeszeket vagy földelőszalagot kell használni.

    8.2.4.4.   Szemrevételezés

    Szemrevételezéssel meg kell vizsgálni az összegyűjtött részecskemintákat és a hozzájuk tartozó szűrőközeget. Ha a szűrő vagy az összegyűjtött részecskeminta sérültnek tűnik, vagy ha a részecskék a szűrőn kívül bármilyen más felülettel érintkeztek, a minta nem használható a részecskekibocsátás meghatározására. Más felülettel való érintkezés esetén a további lépések végrehajtása előtt meg kell tisztítani az érintett felületet.

    8.2.4.5.   A részecskeminták stabilizálása

    A részecskeminták stabilizálása érdekében a mintákat egy vagy több olyan tartályba kell helyezni, amely nyitott a részecskestabilizálási környezetre, és amely megfelel a 9.3.4.3. pont előírásainak. A részecskemintát stabilizáltnak lehet tekinteni, amennyiben legalább a következő időtartamokon át a részecskestabilizálási környezetben volt, és ez idő alatt a stabilizálási környezet megfelelt a 9.3.4.3. pont előírásainak.

    a) Amennyiben a szűrő teljes felületi részecskekoncentrációja várhatóan nagyobb lesz 0,353 μg/mm2-nél, egy 38 mm átmérőjű szűrőfelületen 400 μg-os terhelést feltételezve a szűrőt legalább 60 percig kell a stabilizálási környezetben tárolni a lemérés előtt;

    b) amennyiben a szűrő teljes felületi részecskekoncentrációja várhatóan kisebb lesz 0,353 μg/mm2-nél, a szűrőt legalább 30 percig kell a stabilizálási környezetben tárolni a lemérés előtt;

    c) amennyiben a szűrő várható teljes felületi részecskekoncentrációját nem lehet megbecsülni a vizsgálat során, a szűrőt legalább 60 percig kell a stabilizálási környezetben tárolni a lemérés előtt.

    8.2.4.6.   A szűrő vizsgálat utáni tömegének meghatározása

    A szűrő vizsgálat utáni tömegének meghatározásához meg kell ismételni a 8.2.3. pontban leírt eljárást (a 8.2.3.6. ponttól a 8.2.3.9. pontig).

    8.2.4.7.   Teljes tömeg

    Valamennyi szűrő felhajtóerő függvényében korrigált tárasúlyát ki kell vonni a megfelelő szűrő vizsgálat utáni, felhajtóerő függvényében korrigált tömegéből. Ennek eredménye az m total, a teljes tömeg, amelyet a VII. mellékletben szereplő kibocsátásszámításokban alkalmazni kell.

    9.    Mérőeszközök

    9.1.   A teljesítménymérő fékpadra vonatkozó előírások

    9.1.1.   Tengelyteljesítmény

    Olyan fékpadot kell használni, amely jellemzői alapján alkalmas a vonatkozó működési ciklus teljesítésére, valamint megfelel az idevágó ciklushitelesítési kritériumoknak. A következő fékpadok használhatók:

    a) örvényáramú vagy vízfékpad;

    b) váltakozó áramú vagy egyenáramú fékpad;

    c) egy vagy több fékpad.

    9.1.2.   Tranziens (NRTC és LSI-NRTC) vizsgálati ciklusok

    A nyomaték méréséhez terhelésmérő cella vagy beépített nyomatékmérő használható.

    Terhelésmérő cella használatakor a nyomatékjelet a motortengelyre kell vonatkoztatni, és a fékpad tehetetlenségét figyelembe kell venni. A tényleges motornyomaték a terhelésmérő cellán leolvasott nyomaték plusz a fékkar szöggyorsulással megszorzott tehetetlenségi nyomatéka. A vezérlési rendszernek az ilyen jellegű számításokat valós időben kell elvégeznie.

    9.1.3.   Motortartozékok

    A motortartozékoknak a motor tüzelőanyaggal való ellátásához, kenéséhez vagy melegítéséhez, a hűtőközeg keringetéséhez vagy a kipufogógáz-utókezelő rendszerek működtetéséhez szükséges munkáját számításba kell venni, a tartozékokat pedig a 6.3. pontnak megfelelően kell beszerelni.

    9.1.4.   Motortartó szerkezet és erőátvitelitengely-rendszer (NRSh kategória)

    Amennyiben az NRSh kategóriájú motor helyes vizsgálatához szükséges, próbapadhoz motortartó szerkezetet, a fékpad forgó rendszeréhez való csatlakozáshoz pedig erőátvitelitengely-rendszert kell használni a gyártó előírásai szerint.

    9.2.   Hígítási folyamat (amennyiben szükséges)

    9.2.1.   A hígító levegőre vonatkozó feltételek és háttér-koncentrációk

    A gáz-halmazállapotú összetevők mérésére hígítatlan vagy hígított állapotukban is sor kerülhet, a részecskék méréséhez azonban általában hígításra van szükség. A hígítás teljes áramú vagy részáramú hígítórendszer révén valósítható meg. Hígítás alkalmazása esetén a kipufogógázt környezeti levegővel, szintetikus levegővel vagy nitrogénnel lehet hígítani. A gáz-halmazállapotú kibocsátás méréséhez a hígító levegőnek legalább 288 K(15 °C)-osnak kell lennie. A részecske-mintavételhez alkalmazott hígító levegő hőmérsékletét állandó térfogatú mintavétel esetén a 9.2.2. pont, részáramú hígítás esetén a 9.2.3. pont határozza meg, eltérő hígítási aránnyal. A hígítórendszer átbocsátóképességének elég nagynak kell lennie ahhoz, hogy teljes mértékben megakadályozza a víz lecsapódását a hígító- és mintavevő rendszerben. Ha a levegő páratartalma magas, a hígító levegőt vízteleníteni lehet a hígítórendszerbe való bevezetése előtt. A hígítóalagút falait, valamint a teljes kipufogógáz-áramnak az alagút után található csöveit melegíteni vagy szigetelni lehet annak érdekében, hogy a víztartalmú alkotóelemeknek a gázfázisból a folyadékfázisba való kicsapódása („a víz lecsapódása”) elkerülhető legyen.

    A hígító levegőt a hőmérsékletének vagy a páratartalmának növelésével vagy csökkentésével elő lehet készíteni, mielőtt a kipufogógázhoz kevernék. Háttér-koncentrációjuk csökkentése érdekében megengedett az összetevők eltávolítása a hígító levegőből. Az összetevők eltávolítására vagy a háttér-koncentrációk figyelembevételére a következő előírások vonatkoznak:

    a) a hígító levegőben lévő összetevők koncentrációját meg lehet mérni és a háttérhatások szempontjából ellensúlyozni lehet a vizsgálati eredményekben. A háttér-koncentrációkat ellensúlyozó számítások a VII. melléklet találhatók;

    b) A 7.2., a 9.3. és a 9.4. pontokban szereplő követelményekben megengedhetőek az alábbi változtatások a gáz- és szilárd halmazállapotú szennyező anyagok háttérkoncentrációinak mérésére:

    i. nem szükséges arányos mintavétel használata;

    ii. használhatók fűtetlen mintavevő rendszerek;

    iii. használható folyamatos mintavétel, függetlenül attól, hogy a hígított gáz-halmazállapotú kibocsátásokra szakaszos mintavételt alkalmaznak-e;

    iv. használható szakaszos mintavétel függetlenül attól, hogy a hígított gáz-halmazállapotú kibocsátásokra folyamatos mintavételt alkalmaznak-e;

    c) a háttérrészecskék figyelembevétele az alábbi módokon lehetséges:

    i. a háttérrészecskék eltávolítása érdekében a hígító levegőt nagy hatásfokú részecskeszűrőel (HEPA-szűrő) kell megszűrni, melyek kezdeti részecskeeltávolítási hatásfoka 99,97 % (a HEPA-szűrési hatékonysággal kapcsolatos eljárásokat lásd a 2. cikk (19) bekezdésében);

    ii. a háttérrészecskék HEPA-szűrés nélküli korrigálásához a háttérrészecskék nem haladhatják meg a mintavevő szűrőn gyűjtött nettó részecsketömeg 50 %-át;

    iii. HEPA-szűrés mellett a nettó részecsketömeg háttérkorrekciója nyomáskorlátozás nélkül megengedett.

    9.2.2.   Teljes áramú hígítórendszer

    Teljes áramú hígítás; állandó térfogatú mintavétel. A hígítatlan kipufogógáz teljes árama hígításra kerül a hígítóalagútban. Az állandó áramlást az áramlásmérőnél a hőmérséklet és a nyomás határértékeken belül való fenntartásával lehet elérni. Nem állandó áramlás esetén az áramlást az arányos mintavétel érdekében közvetlenül kell megmérni. A rendszert a következőképpen kell kialakítani (lásd a 6.6. ábrát):

    a) a hígítóalagút belső felületének saválló acélból kell készülnie. A teljes hígítóalagutat elektromosan földelni kell. Ellenkező esetben nem vezető anyagok használhatók azon motorkategóriák esetében, amelyekre sem részecske-, sem részecskeszám-határértékek nem vonatkoznak;

    b) a kipufogógáz ellennyomását a hígítólevegő-bevezető rendszer mesterségesen nem csökkentheti. Azon a ponton, ahol a hígítatlan kipufogógáz belép a hígítóalagútba, a statikus nyomást ± 1,2 kPa légköri nyomáson kell tartani;

    c) a hígítás elősegítése érdekében a hígítatlan kipufogógázt úgy kell bevezetni a hígítóalagútba, hogy az alagút középvonala mentén áramoljon tovább. A hígító levegő egy részét sugárirányban, az alagút falai felől is be lehet vezetni az alagútba, ezzel csökkentve a kipufogógáz és az alagút falai közötti érintkezést;

    d) hígító levegő. A részecske-mintavételhez a hígító levegő (a 9.2.1. pontban említett környezeti levegő, szintetikus levegő vagy nitrogén) hőmérsékletét a hígítóalagút bejáratának közelében 293 és 325 K (20–52 °C) között kell tartani;

    e) a hígított kipufogógáz-áram tekintetében az Re (Reynolds-szám) értékének legalább 4 000 -nek kell lennie, ahol az Re alapja a hígítóalagút belső átmérője. Az Re meghatározása az a.VII. mellékletben található. A megfelelő hígítás ellenőrzéséhez egy mintavevő szondát kell átvezetni az alagút átmérőjén, függőlegesen és vízszintesen. Ha ± 2 %-nál nagyobb különbség van a gázelemző készülék visszajelzése és az átlagos mért koncentráció között, az állandó térfogatú mintavételt nagyobb áramlási sebességgel kell működtetni, vagy a keveredés elősegítésére keverőlemez vagy szűkítő használható;

    f) az áramlásmérés előkondicionálása. Áramlási sebességének mérése előtt előzetesen kondicionálni lehet a hígított kipufogógázt, amennyiben a kondicionálásra a fűtött szén-hidrogén- vagy részecske-mintavevő szondáktól áramlásirányban lefelé, a következőképpen kerül sor:

    i. megengedett az örvénymentesítők és/vagy a nyomáslengés-csillapítók használata;

    ii. szűrő használata megengedett;

    iii. hőcserélő használható bármely áramlásmérő előtt a hőmérséklet szabályozására, de meg kell tenni a szükséges lépéseket a vízlecsapódás elkerülésére;

    g) vízlecsapódás. A vízlecsapódás az egyéb alkotóelemek, mint pl. kénsav nedvességtartalmának, nyomásának, hőmérsékletének és koncentrációjának függvénye. Ezek a paraméterek a motor által beszívott levegő páratartalmának, a hígító levegő páratartalmának, a motorban található levegő és tüzelőanyag arányának és a tüzelőanyag összetételének – ideértve a hidrogén és a kéntartalmat is – függvényében változnak.

    Annak érdekében, hogy a mért koncentrációnak megfelelő áramlás mérésére kerüljön sor, vagy meg kell akadályozni a víz lecsapódását a mintavevő szonda helye és az áramlásmérőnek a hígítóalagútba való bemenete között, vagy hagyni kell a vizet lecsapódni, és meg kell mérni a páratartalom mértékét az áramlásmérőnek a hígítóalagútba való bemeneténél. A hígítóalagút falait, valamint a teljes kipufogógáz-áramnak az alagút után található csöveit melegíteni vagy szigetelni lehet a víz lecsapódásának elkerülése érdekében. A hígítóalagút teljes hosszán meg kell akadályozni a víz lecsapódását. A nedvesség felhígíthatja vagy eltávolíthatja a kipufogógáz egyes összetevőit.

    A részecske-mintavételhez az állandó térfogatú mintavételi rendszerből érkező, már arányos áramlás (egy vagy több) másodlagos hígításon megy át (lásd a 9.2. ábrát), hogy a 9.2.3.2. pontban előírt teljes hígítási arány teljesüljön;

    h) a legkisebb teljes hígítási aránynak az 5:1 és 7:1 közötti tartományba kell esnie, az elsődleges hígítási fázisban pedig legalább 2:1 arányúnak kell lennie a motor kipufogógázának legnagyobb áramlási sebessége mellett a vizsgálati ciklus vagy a vizsgálati időköz alatt;

    i) a rendszerben töltött teljes tartózkodási időnek 0,5 és 5 másodperc között kell lennie; a tartózkodási idő kezdetét a hígító levegőnek a szűrőtartó(k)hoz való bevezetésétől kell mérni;

    j) a másodlagos hígítási rendszerben töltött tartózkodási időnek legalább 0,5 másodpercnek kell lennie; a tartózkodási idő kezdetét a másodlagos hígító levegőnek a szűrőtartó(k)hoz való bevezetésétől kell mérni.

    A részecskék tömegének meghatározásához egy részecske-mintavevő rendszerre, egy részecske-mintavevő szűrőre, gravimetrikai mérlegre, valamint hőmérséklet- és páratartalom-szabályozással ellátott mérlegkamrára van szükség.

    6.6. ábra.

    Példák a teljes áramú hígítást alkalmazó mintavételi elrendezésekre

    image

    9.2.3.   Részáramú (PFD) hígítórendszer

    9.2.3.1.   A részáramú rendszer leírása

    A részáramú rendszer elvi rajza a 6.7. ábrán látható. Az ábra egy általános példán mutatja be a mintavételi és hígítási alapelveket. Az ábra csak példa, nem szükséges minden ábrázolt alkatrészt felhasználni, mivel más lehetséges mintavételi rendszerek is eleget tesznek a mintagyűjtési követelményeknek. Az ábrától eltérő konfigurációk is megengedettek, ha azonos célra, azaz mintagyűjtésre, hígításra és részecske-mintavételre szolgálnak. E konfigurációknak meg kell felelniük egyéb követelményeknek is, eltérő hígítású részáramú rendszer esetében többek között a 8.1.8.6. (rendszeres kalibrálás) és a 8.2.1.2. (hitelesítés) pontban előírt kritériumoknak, állandó hígítású részáramú rendszer esetében pedig a 8.1.4.5. pontban, a 8.2. táblázatban (linearitás ellenőrzése) és a 8.1.8.5.7. (ellenőrzés) pontban előírt kritériumoknak.

    A 6.7. ábrán látható, ahogy a hígítatlan kipufogógáz vagy az elsődleges hígított áram az EP jelű kipufogócsőből, illetve az állandó térfogatú mintavételi rendszerből az SP jelű mintavevő szondán és a TL jelű átvezető csövön át eljut a DT jelű hígítóalagútba. Az alagúton átömlő teljes áramot egy áramlásszabályozó és a részecske-mintavevő rendszer P jelű mintavevő szivattyúja szabályozza. A hígítatlan kipufogógázból való arányos mintavétel érdekében a hígító levegő áramlását az FC1 jelű áramlásszabályozó szabályozza, amely a qm ew-et (a kipufogógáz tömegárama nedves alapon) vagy a q m aw-ot (a beszívott levegő tömegáram nedves alapon) és a q m f-et (a tüzelőanyag tömegárama) használhatja vezérlőjelként a kívánt kipufogógáz-megosztáshoz. A DT jelű hígítóalagútba áramló mintamennyiség a teljes átáramló mennyiségnek és a hígító levegő mennyiségének különbsége. A hígító levegő áramát az FM1 áramlásmérő készülék, a teljes átáramló mennyiséget a részecske-mintavevő rendszer áramlásmérő készüléke méri. A hígítási arány ebből a két áramértékből számítható ki. A hígítatlan vagy hígított kipufogógázból és a kipufogógáz-áramból (például másodlagos hígítás részecske-mintavétel esetén) való állandó hígítási arányú mintavételnél a hígító levegő áramlási sebessége általában állandó, és az FC1 jelű áramlásszabályozó vagy a hígító levegő szivattyúja szabályozza.

    A hígító levegőt (környezeti levegőt, szintetikus levegőt vagy nitrogént) nagy hatásfokú részecskeszűrővel (HEPA-szűrő) kell szűrni.

    image

    a

    =

    a motor kipufogógáza vagy az elsődleges hígított áram

    b

    =

    választható

    c

    =

    részecske-mintavétel

    A 6.7. ábra elemei:

    DAF

    :

    hígítólevegő-szűrő

    DT

    :

    hígítóalagút vagy másodlagos hígítási rendszer

    EP

    :

    kipufogócső vagy elsődleges hígítási rendszer

    FC1

    :

    áramlásszabályozó

    FH

    :

    szűrőtartó

    FM1

    :

    áramlásmérő készülék, amely a hígító levegő áramlási sebességét méri

    P

    :

    mintavevő szivattyú

    PSS

    :

    részecske-mintavevő rendszer

    PTL

    :

    részecskeátvezető cső

    SP

    :

    a hígítatlan vagy hígított kipufogógáz mintavevő szondája

    TL

    :

    részecskeátvezető cső

    A kizárólag az arányos, hígítatlan kipufogógáz-mintákat vevő részáramú rendszerre vonatkozó tömegáramok:

    qm ew

    a kipufogógáz tömegárama nedves alapon

    qm aw

    a beszívott levegő tömegárama nedves alapon

    qm f

    a tüzelőanyag tömegárama

    9.2.3.2.   Hígítás

    A hígító levegő (a 9.2.1. pontban említett környezeti levegő, szintetikus levegő vagy nitrogén) hőmérsékletét a hígítóalagút bejáratának közelében 293 és 325 K (20–52 °C) között kell tartani.

    A hígító levegőt vízteleníteni lehet a hígítórendszerbe való bevezetése előtt. A részáramú hígítórendszert úgy kell kialakítani, hogy a motor kipufogógáz-áramából arányos, hígítatlan kipufogógáz-mintát lehessen venni, így reagálva a kipufogógáz-áramban meglévő ingadozásokra, valamint úgy kell bevezetni a hígító levegőt ebbe a mintába, hogy a hőmérséklet a vizsgálati szűrőn a 9.3.3.4.3. pontban előírt értéket érje el. Ehhez elengedhetetlen, hogy a hígítási arány meghatározása a 8.1.8.6.1. pontban előírt pontossággal történjen.

    Annak érdekében, hogy a mért koncentrációnak megfelelő áramlás mérésére kerüljön sor, vagy meg kell akadályozni a víz lecsapódását a mintavevő szonda helye és az áramlásmérőnek a hígítóalagútba való bemenete között, vagy hagyni kell a vizet lecsapódni, és meg kell mérni a páratartalom mértékét az áramlásmérőnek a hígítóalagútba való bemeneténél. A részáramú hígítórendszert melegíteni vagy szigetelni lehet a víz lecsapódásának elkerülése érdekében. A hígítóalagút teljes hosszán meg kell akadályozni a víz lecsapódását.

    A legkisebb hígítási aránynak az 5:1 és 7:1 közötti tartományba kell esnie a motor kipufogógázának legnagyobb áramlási sebessége mellett a vizsgálati ciklus vagy a vizsgálati időköz alatt.

    A rendszerben töltött tartózkodási időnek 0,5 és 5 s között kell lennie; a tartózkodási idő kezdetét a hígító levegőnek a szűrőtartó(k)hoz való bevezetésétől kell mérni.

    A részecskék tömegének meghatározásához egy részecske-mintavevő rendszerre, egy részecske-mintavevő szűrőre, gravimetrikai mérlegre, valamint hőmérséklet- és páratartalom-szabályozással ellátott mérlegkamrára van szükség.

    9.2.3.3.   Alkalmazhatóság

    A részáramú hígítás használható a hígítatlan kipufogógáz arányos mintájának levételére bármely tétel esetében, vagy a részecskékből és a gáz-halmazállapotú kibocsátásból való folyamatos mintavételre bármely tranziens (NRTC és LSI-NRTC) vizsgálati ciklus, különálló NRSC vagy RMC vizsgálati ciklus során.

    A rendszer korábban hígított kipufogógáz esetében is alkalmazható, amennyiben egy már arányos áramot hígítottak állandó hígítási aránnyal (lásd a 9.2. ábrát). Ezzel a módszerrel másodlagos hígítást lehet végezni az állandó térfogatú mintavételi alagútból, így elérhető a részecske-mintavételhez szükséges teljes hígítási arány.

    9.2.3.4.   Kalibrálás

    A részáramú hígítás kalibrálását, amely a hígítatlan kipufogógázból való arányos mintavételhez szükséges, a 8.1.8.6. pont tárgyalja.

    9.3.   Mintavételi eljárások

    9.3.1.   Általános mintavételi előírások

    9.3.1.1.   A szonda felépítése és kialakítása

    A szonda az első berendezés a mintavételi rendszerben. A mintavételhez a szonda hígítatlan vagy hígított kipufogógáz-áramba van bevezetve úgy, hogy belső és külső felületeit kipufogógáz éri. A minta a szondából az átvezető csőbe kerül.

    A mintavevő szonda belső felületének saválló acélból kell készülnie, illetve hígítatlan kipufogógázból való mintavétel esetén készülhet bármilyen nem reakcióképes anyagból, amely ellenáll a kipufogógáz hőmérsékletének. A mintavevő szondákat ott kell elhelyezni, ahol az összetevőket az átlagos mintavételi koncentrációra keverik, és ahol a lehető legkisebb az esélye a többi szondával való kölcsönhatásnak. Az összes szondánál ajánlatos biztosítani, hogy ne legyen kitéve a határrétegek, a hullámok vagy az örvények hatásának – különösen a hígítatlan kipufogógázt mérő cső kimeneti nyílása közelében, ahol nem tervezett hígítás következhet be. Valamely szonda tisztítása vagy öblítése nem befolyásolhatja a többi szondát a vizsgálat közben. Több összetevő mintája is levehető ugyanazzal a szondával, amennyiben a szonda minden összetevő tekintetében megfelel az előírásoknak.

    9.3.1.1.1.   Keverőkamra (NRSh kategória)

    Ha a gyártó megengedi, keverőkamra használható az NRSh kategóriájú motorok vizsgálatához. A keverőkamra a hígítatlangáz-mintavevő rendszer nem kötelező eleme, és a kipufogórendszerben a hangtompító és a mintavevő szonda között helyezkedik el. A keverőkamra, valamint az előtte és utána lévő csövek alakjának és méretének lehetővé kell tennie jól összekeveredett, homogén minta előállítását a mintavevő szonda helyén, és meg kell előznie a kamra kibocsátási eredményeket befolyásoló erős pulzálását vagy rezgését.

    9.3.1.2.   Átvezető csövek

    A felvett mintát a szondától a gázelemző készülékig, tárolóeszközig vagy hígítórendszerig továbbító átvezető csöveknek a lehető legrövidebbnek kell lenniük, ezért a gázelemző készüléket, a tárolóeszközt vagy a hígítórendszert a lehető legközelebb kell helyezni a szondákhoz. Az átvezető csövekben a lehető legkevesebb hajlatnak kell lennie, a feltétlenül szükséges hajlatok sugarát pedig a lehető legnagyobbra kell alakítani.

    9.3.1.3.   Mintavételi módszerek

    A 7.2. pont szerinti folyamatos és szakaszos mintavételre a következő előírások vonatkoznak:

    a) állandó áramlási sebesség esetében a mintavételt is állandó áramlási sebesség mellett kell végezni;

    b) változó áramlási sebesség esetében a mintavételi áramlási sebességet a változó áramlási sebességgel arányosan kell változtatni;

    c) az arányos mintavételt a 8.2.1. pontban leírtaknak megfelelően hitelesíteni kell.

    9.3.2.   Gázmintavétel

    9.3.2.1.   Mintavevő szondák

    A gáz-halmazállapotú kibocsátásokból való mintavételhez egy- vagy- többnyílású szonda használható. A szondák a hígítatlan vagy hígított kipufogógáz-áramhoz viszonyítva bármilyen irányban elhelyezkedhetnek. Egyes szondák esetében az alábbiak szerint kell szabályozni a minta hőmérsékletét:

    a) azon szondák esetében, amelyek NOx-mintát vesznek a hígított kipufogógázból, a vízlecsapódás elkerülése érdekében szabályozni kell a szonda falának hőmérsékletét;

    b) azon szondák esetében, amelyek szénhidrogénmintát vesznek a hígított kipufogógázból, a szennyezettség csökkentése érdekében ajánlott körülbelül 191 °C-on tartani a szonda falának hőmérsékletét.

    9.3.2.1.1.   Keverőkamra (NRSh kategória)

    Az 9.3.1.1.1. pont szerinti használat esetén a keverőkamra belső térfogata nem lehet kisebb, mint a vizsgált motor hengerűrtartalmának tízszerese. A keverőkamrát a lehető legközelebb kell csatlakoztatni a motor hangtompítójához, belső felületi hőmérsékletének pedig legalább 452 K-nek (179 °C-nak) kell lennie. A gyártó meghatározhatja a keverőkamra kialakítását.

    9.3.2.2.   Átvezető csövek

    Az átvezető csövek belső felületének rozsdamentes acélból, teflonból, VitonbólTM vagy bármely más olyan anyagból kell lennie, amely tulajdonságai alapján kifejezetten alkalmas a kibocsátási mintavételre. Az anyag nem lehet reakcióképes, és ellen kell állnia a kipufogógáz hőmérsékletének. Beépített szűrők használata megengedett, amennyiben a szűrő és a szűrőház is megfelel az átvezető csövekre vonatkozó hőmérsékleti előírásoknak, melyek a következők:

    a) A 8.1.11.5. pont előírásainak megfelelő NO2–NO-átalakítótól vagy a 8.1.11.4. pont előírásainak megfelelő hűtő előtt elhelyezkedő, NOx-et szállító átvezető csövek esetében olyan hőmérsékletet kell fenntartani, amely megakadályozza a víz lecsapódását.

    b) Az összes szénhidrogént átvezető cső esetében a falak hőmérséklettűrésének a cső teljes hosszán (191 ± 11) °C-nak kell maradnia. Amennyiben hígítatlan kipufogógázból történik a mintavétel, közvetlenül a szondához egy fűtetlen, szigetelt átvezető csövet lehet csatlakoztatni. Az átvezető cső hosszát és szigetelését úgy kell kialakítani, hogy a legmagasabb várható hőmérsékletű hígítatlan kipufogógázt ne hűtse 191 °C-nál alacsonyabb hőmérsékletűre (az átvezető cső kimeneténél mérve). A hígított kipufogógázból való mintavétel esetén engedélyezett egy legfeljebb 0,92 m hosszúságú átmeneti zóna kialakítása a szonda és az átvezető cső között a fal hőmérsékletének (191 ± 11) °C-ra való módosítása érdekében.

    9.3.2.3.   A minták kondicionálására szolgáló alkatrészek

    9.3.2.3.1.   Mintaszárítók

    9.3.2.3.1.1.   Követelmények

    A nedvesség mintából való eltávolítására használhatók mintaszárítók annak érdekében, hogy csökkenteni lehessen a víznek a gáz-halmazállapotú kibocsátások mérésére kifejtett hatását. A mintaszárítóknak meg kell felelniük a 9.3.2.3.1.1. és a 9.3.2.3.1.2. pontban meghatározott követelményeknek. A (7-13) egyenlet 0,8 térfogatszázalék nedvességtartalommal számol.

    A H m legmagasabb várható vízgőz-koncentráció esetére a vízkivonási módszerrel a kemilumineszcens detektor páratartalmát ≤ 5 g víz/száraz levegő (másként kifejezve: körülbelül 0,8 térfogatszázalék H2O) szinten kell tartani, ami 100 % relatív páratartalmat jelent 277,1 K (3,9 °C) és 101,3 kPa mellett. Ez a páratartalom közelítőleg 25 %-os relatív páratartalomnak felel meg 298 K (25 °C) hőmérsékleten és 101,3 kPa nyomáson. Ez igazolható:

    a) a hőmérsékletnek a mintaszárító kimeneténél történő mérésével;

    b) a páratartalomnak közvetlenül a kemilumineszcens detektor előtti ponton történő mérésével;

    a 8.1.8.5.8. pont szerinti ellenőrzési eljárás végrehajtásával.

    9.3.2.3.1.2.   Az engedélyezett mintaszárítók típusa és a szárítás utáni nedvességtartalom becslésére szolgáló eljárás

    Az e pontban meghatározott bármely típusú mintaszárító alkalmazható.

    a) Ha bármely gázelemző készülék vagy tárolóeszköz előtt ozmotikus membránnal működő szárítót alkalmaznak, a szárítónak meg kell felelnie a 9.3.2.2. pontban meghatározott előírásoknak. Az ozmotikus membránnal működő szárító utáni részen figyelemmel kell követni a T dew harmatpont és a p total abszolút nyomás értékét. A víz mennyiségét a VII. mellékletben alapján kell meghatározni, a T dew és a p total folyamatosan rögzített értéke, egy vizsgálat alatt rögzített csúcsértéke vagy riasztási szintje alkalmazásával. Közvetlen mérés hiányában a p total névleges értékét a szárítónak a vizsgálat során várható legalacsonyabb abszolút nyomása adja meg;

    b) kompressziós gyújtású motoroknál nem alkalmazható az összes szénhidrogént mérő rendszer előtt elhelyezkedő termikus hűtő. Az NO2–NO-átalakító előtt elhelyezkedő vagy NO2–NO-átalakító nélküli mintavételi rendszerben alkalmazott termikus hűtő esetében a hűtőnek meg kell felelnie a 8.1.11.4. pontban meghatározott NO2 csökkenési teljesítményvizsgálat követelményeinek. A termikus hűtő utáni részen figyelemmel kell követni a T dew harmatpont és a p total abszolút nyomás értékét. A víz mennyiségét a VII. mellékletben alapján kell meghatározni, a T dew és a p total folyamatosan rögzített értéke, egy vizsgálat alatt rögzített csúcsértéke vagy riasztási szintje alkalmazásával. Közvetlen mérés hiányában a p total névleges értékét a termikus hűtőnek a vizsgálat során várható legalacsonyabb abszolút nyomása adja. Amennyiben a hűtő ismert hatékonysága és a hűtő hőmérsékletének folyamatos megfigyelése alapján megalapozott a termikus hűtőben lévő telítettség mértékének, a T dew-nak becslése, engedélyezett a T chiller értékének kiszámítása. Ha a T chiller értéke nem kerül folyamatosan rögzítésre, akkor a T chiller egy vizsgálat során megfigyelt csúcsértékét vagy riasztási szintjét is lehet állandó értékként alkalmazni a víz állandó mennyiségének a VII. melléklet szerinti megállapításához. Amennyiben megalapozottan feltételezhető, hogy a T chiller egyenlő T dew-val, a VII. mellékletnek megfelelően a T dew helyett a T chiller értéke is használható. Amennyiben megalapozottan feltételezhető, hogy T chiller és T dew között állandó hőmérsékleti eltérés áll fenn a mintának a hűtő kimenete és a hőmérséklet mérésének helye közötti, ismert és állandó mértékű újramelegedése miatt, a feltételezett hőmérsékleti eltérés értékét figyelembe lehet venni a kibocsátásszámítások során. Az e pontban engedélyezett feltételezések érvényességét műszaki elemzéssel vagy adatokkal kell alátámasztani.

    9.3.2.3.2.   Mintavevő szivattyúk

    A gázelemző készülék vagy bármilyen gázt tároló eszköz előtt mintavevő szivattyúkat kell alkalmazni. A mintavevő szivattyúk belső felületének saválló acélból, teflonból vagy bármely más olyan anyagból kell lennie, amely tulajdonságai alapján kifejezetten alkalmas a kibocsátási mintavételre. Egyes mintavevő szivattyúk esetében az alábbiak szerint kell szabályozni hőmérsékletet:

    a) ha egy NOx mintavevő szivattyú a 8.1.11.5. pontban foglalt követelményeknek megfelelő NO2–NO-átalakító vagy a 8.1.11.4. pontban foglalt követelményeknek megfelelő hűtő előtt helyezkedik el, a vízlecsapódás érdekében melegíteni kell a szivattyút;

    b) ha az összes szénhidrogént elemző készülék vagy tárolóeszköz előtt az összes szénhidrogénből mintát vevő szivattyút alkalmaznak, a szivattyú belső felületét 464 ± 11 K, (191 ± 11) °C-ra kell melegíteni.

    9.3.2.3.3.   Ammóniamosók

    Ammóniamosók bármely gázmintavevő rendszerben használhatók az NH3 interferenciájának, az NO2-NO-átalakító mérgezésének és a mintavevő rendszerben vagy a gázelemző készülékekben való lerakódásoknak a megelőzése érdekében. Az ammóniamosót a gyártó ajánlásai szerint kell beszerelni.

    9.3.2.4.   A minta tárolására szolgáló eszközök

    Zsákos mintavétel esetén a gáztérfogatokat olyan, megfelelő tisztaságú tartályokban kell tárolni, amelyek csak minimális mértékben eresztik ki vagy át a gázokat. A tárolóeszközök tisztaságának és áteresztőképességének elfogadható mértékét a műszaki szempontok helyes mérlegelésével kell megállapítani. A tartály tisztítását ismételt átszellőztetéssel, kiürítéssel és melegítéssel lehet elvégezni. A tárolónak vagy rugalmasnak kell lennie (például zsák) és szabályozott hőmérsékletű környezetben kell elhelyezkednie, vagy szabályozott hőmérsékletű merev tárolót kell alkalmazni, amelyet először ki kell üríteni vagy amelynek űrtartalma szabályozható, például dugattyús-hengeres kialakítása révén. A tartályoknak meg kell felelniük az alábbi, 6.6. táblázatban meghatározott előírásoknak.



    6.6. táblázat

    A tételes gázminták tárolására szolgáló tartályok anyaga

    CO, CO2, O2, CH4, C2H6, C3H8, NO, NO2 (1)

    polivinil-fluorid (PVF) (2), például Tedlar, polivinilidén-fluorid (2), például Kynar, politetrafluoretilén (3), például Teflon vagy saválló acél (3)

    HC

    politetrafluoretilén (4) vagy saválló acél (4)

    (1)   Amennyiben a tárolótartályban nincs vízlecsapódás.

    (2)   Legfeljebb 313 K (40 °C).

    (3)   Legfeljebb 475 K (202 °C).

    (4)   464 ± 11 K-en (191 ± 11 °C-on).

    9.3.3.   Részecske-mintavétel

    9.3.3.1.   Mintavevő szondák

    A részecske-mintavevő szondák végén egy nyílásnak kell lennie. A részecske-mintavevő szondákat egyenesen az áramlás irányával szembe kell fordítani.

    A mintavevő szondát a 6.8. ábra előírásainak megfelelő tetővel lehet lefedni. Ez esetben a 9.3.3.3. pontban szereplő előosztályozó nem használható.

    image

    9.3.3.2.   Átvezető csövek

    Szigetelt vagy fűtött átvezető csövek, vagy fűtött burkolat alkalmazása javasolt annak érdekében, hogy a lehető legkisebb legyen az átvezető csövek és a kipufogógáz alkotóelemei közötti hőmérséklet-különbség. Az átvezető csöveknek közömböseknek kell lenniük a részecskékkel szemben, belső felületüknek pedig elektromosan vezetőnek kell lennie. Ajánlott olyan részecskeátvezető csöveket használni, amelyek saválló acélból készültek; ha pedig más anyagból készült csöveket alkalmaznak, az adott anyagnak a saválló acéléval megegyező mintavételi teljesítménnyel kell rendelkeznie. A részecskeátvezető csövek belső felületét elektromosan földelni kell.

    9.3.3.3.   Előosztályozó

    A nagy átmérőjű részecskék eltávolítására részecske-előosztályozó használható, amelyet a hígítórendszerben közvetlenül a szűrőtartó elé kell felszerelni. Csak egy előosztályozó használata megengedett. Süveg alakú szonda (lásd a 6.8. ábrát) alkalmazása esetén tilos előosztályozót használni.

    A részecske-előosztályozó tehetetlenségi ütközéses leválasztó vagy ciklon leválasztó lehet. Az előosztályozónak saválló acélból kell készülnie. Az előosztályozót úgy kell kalibrálni, hogy az adott áramlási sebességek mellett eltávolítsa a 10 μm aerodinamikai átmérőjű részecskék legalább 50 %, de az 1 μm aerodinamikai átmérőjű részecskék 1 % többet ne távolítson el. Az előosztályozó kilépő nyílását úgy kell kialakítani egy megkerülő részecske-mintavevő szűrő segítségével, hogy az előosztályozó árama stabilizálható legyen a vizsgálat megkezdése előtt. A részecske-mintavevő szűrőt az előosztályozó kilépő nyílása után található 75 cm-en belül kell elhelyezni.

    9.3.3.4.   Mintavevő szűrő

    A hígított kipufogógázból olyan szűrővel kell mintát venni, amely a vizsgálati program alatt megfelel a 9.3.3.4.1–9.3.3.4.4. pont előírásainak.

    9.3.3.4.1.   A szűrőkre vonatkozó előírások

    Minden szűrőtípusnak legalább 99,7 %-os befogási hatásfokúnak kell lennie. A mintavevő szűrő gyártójának a termékbesorolásban tükröződő mérései alapján eldönthető, hogy teljesül-e ez a követelmény. A szűrők anyaga a következők valamelyike lehet:

    a) teflonborítású (PTFE) üvegszál; vagy

    b) teflonmembrán (PTFE-membrán).

    Amennyiben a szűrőn összegyűjtött részecskék nettó tömege várhatóan meghaladja a 400 μg-ot, minimum 98 %kezdeti részecskeeltávolítási hatásfokkal rendelkező szűrő használható.

    9.3.3.4.2.   A szűrők mérete

    A szűrők névleges átmérőjének 46,50 mm ± 0,6 mm méretűnek (legalább 37 mm hasznos átmérő) kell lennie. A jóváhagyó hatósággal való előzetes megegyezés alapján nagy átmérőjű szűrők is használhatók. A szűrőnek és a hasznos felületnek ajánlott arányban lennie egymással.

    9.3.3.4.3.   A részecskeminták hígításának és hőmérsékletének szabályozása

    A részecskemintákat legalább egyszer hígítani kell, állandó térfogatú mintavételi rendszer esetében az átvezető csövek előtt, részáramú hígítórendszer esetében pedig az átvezető csövek után (az átvezető csövekkel kapcsolatban lásd a 9.3.3.2. pontot). A minták hőmérsékletét 320 ± 5 K-re (47 ± 5 °C-ra) kell beállítani, a részecsketároló közeg előtt vagy után 200 mm-en belül mérve. A részecskeminta melegítését vagy hűtését elsősorban a hígítási körülményekkel kell elérni, amelyeket a 9.2.1. pont a) alpontja határoz meg.

    9.3.3.4.4.   Merőleges sebesség a szűrőnél

    A szűrőfelületre merőleges sebességnek 0,90 és 1,00 m/s között kell lennie úgy, hogy a rögzített áramlási értékek kevesebb, mint 5 % haladja meg ezt a tartományt. Ha az összegyűlt részecskék tömege meghaladja a 400 μg-ot, a szűrőfelületre merőleges sebesség csökkenthető. A merőleges sebességet a mintának a szűrő előtt érvényesülő nyomáson és a szűrőfelületi hőmérsékleten mért térfogatárama és a szűrő átfolyási területe hányadosaként kell megmérni A kipufogórendszer-cső vagy az állandó térfogatú mintavételi alagút nyomását kell használni a bemeneti nyomáshoz, ha a részecske-mintavevő és a szűrő közötti nyomásesés kevesebb, mint 2 kPa.

    9.3.3.4.5.   Szűrőtartó

    A turbulencia miatti lerakódás csökkentése és a szűrőn való egyenletes részecskelerakódás érdekébeno a szűrőtartónak 12,5° divergens nyílásszöggel kell rendelkeznie (a középponthoz viszonyítva) az átvezető cső belső átmérője és a szűrőfelület átfolyási átmérője közötti átmenethez. Ehhez az átmenethez saválló acélt kell alkalmazni.

    9.3.4.   Részecskestabilizáció és mérési környezet a gravimetriai elemzéshez

    9.3.4.1.   Mérési környezet a gravimetriai elemzéshez

    E fejezet a gravimetriai elemzéshez szükséges két környezetre vonatkozó követelményeket tartalmazza: az egyik a részecskestabilizációs környezet, ahol a mérés előtt tárolják a szűrőket, a másik pedig a mérési környezet, ahol a mérleg található. A két környezet közös térben is elhelyezhető.

    Mind a stabilizációs, mind a mérési környezetet meg kell óvni a környezeti szennyeződésektől, például a portól, az aeroszoloktól vagy a félig illékony anyagoktól, amelyek beszennyezhetik a részecskemintákat.

    9.3.4.2.   Tisztaság

    A referenciaszűrőket alkalmazó részecskestabilizációs környezet tisztaságát a 8.1.12.1.4. pont előírásainak megfelelően ellenőrizni kell.

    9.3.4.3.   A kamra hőmérséklete

    A részecskeszűrők előkészítésére (kondicionálására) és tömegmérésére szolgáló kamrának (helyiségnek) a szűrők kondicionálása és mérése alatt mindig 295 ± 1 K (22 °C ± 1 °C) hőmérsékletűnek kell lennie. A páratartalmat 282,5 ± 1 K (9,5 °C ± 1 °C) harmatpont és 45 % ± 8 % relatív páratartalom értéken kell tartani. Különálló stabilizációs és mérési környezet esetében a stabilizációs környezet hőmérsékletét 295 ± 3 K (22 °C ± 3 °C) értéken kell tartani.

    9.3.4.4.   A környezeti feltételek ellenőrzése

    A 9.4. pont előírásainak megfelelő mérőműszerek használata során el kell végezni a következő környezeti feltételek ellenőrzését:

    a) A harmatpontot és a környezeti hőmérsékletet fel kell jegyezni. Ezen értékek alapján kell meghatározni, hogy a stabilizációs és a mérési környezet legalább a szűrők mérése előtti 60 percben a 9.3.4.3. pontban meghatározott tűrési értékek között maradt-e.

    b) A mérési környezeten belül folyamatosan rögzíteni kell a légköri nyomás értékét. Elfogadható megoldás az is, ha a mérési környezeten kívüli légköri nyomást mérik egy légnyomásmérővel, amennyiben biztosítható, hogy a mérleg körüli légköri nyomás legfeljebb ± 100 Pa-lal tér el a közös légköri nyomástól. Valamennyi részecskeminta mérésekor lehetőséget kell biztosítani a legutóbbi légköri nyomás értékének rögzítésére. Ezt az értéket kell használni a 8.1.12.2. pontban szereplő felhajtóerő függvényében történő korrekció kiszámítására.

    9.3.4.5.   A mérleg beállítása

    A mérleget a következőképpen kell beállítani:

    a) rezgéscsillapító padozatra kell helyezni a külső zajoktól és rezgésektől való elszigetelés érdekében;

    b) a konvektív légáramlástól elektromosan földelt antisztatikus huzatvédővel kell árnyékolni.

    9.3.4.6.   Statikus elektromos töltés

    A statikus elektromos töltést a mérleg környezetében a lehető legkisebbre kell csökkenteni a következő módon:

    a) a mérleget elektromosan földelni kell;

    b) a részecskeminták manuális kezelése esetén saválló acél csipeszeket kell használni;

    c) a csipeszeket földelőszalaggal kell földelni, vagy a kezelőt olyan földelőszalaggal kell ellátni, amely a mérleggel közös földet használ;

    d) a részecskeminták statikus elektromosságának kiküszöbölése érdekében biztosítani kell egy statikus elektromosságot közömbösítő készüléket, amely a mérleghez hasonlóan elektromosan földelve van.

    9.4.   Mérőműszerek

    9.4.1.   Bevezetés

    9.4.1.1.   Alkalmazási kör

    E pont a kibocsátásvizsgálathoz kapcsolódó mérőeszközökre vonatkozó előírásokat és a hozzájuk tartozó rendszerkövetelményeket tartalmazza. Mindez a motorparamétereket, a környezeti feltételeket, az áramlással kapcsolatos paramétereket és a (hígítatlan vagy hígított) kibocsátáskoncentrációkat mérő laboratóriumi műszereket foglalja magában.

    9.4.1.2.   Műszertípusok

    Az e rendeletben említett valamennyi műszert a rendeletben meghatározott módon kell alkalmazni (a műszerek által mért mennyiségeket lásd a 6.5. táblázatban). Amennyiben egy e rendeletben említett műszert nem az előírt módon használnak vagy más műszerrel helyettesítenek, az 5.1.1. pontban meghatározott egyenértékűségi előírásokat kell alkalmazni. Amennyiben egy adott méréshez több műszer is meg van határozva, a típusjóváhagyó vagy tanúsító hatóság az alkalmazáskor az egyik műszert referenciaként fogja megadni, ezzel jelezve, hogy az adott eljárásnál egy másik, egyenértékű eljárás is rendelkezésre áll.

    9.4.1.3.   Redundáns rendszerek

    A típusjóváhagyó vagy tanúsító hatóság előzetes engedélyével az e pontban meghatározott valamennyi mérőeszköz esetében lehetőség van arra, hogy egy vizsgálathoz több műszer adataiból számítsák ki a vizsgálati eredményeket. Mérés eredményét fel kell jegyezni és a nyers adatokat meg kell őrizni. Ez a követelmény akkor is érvényes, ha a méréseket nem használják fel a tényleges számításokban.

    9.4.2.   Adatrögzítés és vezérlés

    A vizsgálati rendszernek alkalmasnak kell lennie az adatok frissítésére és rögzítésére, valamint a kezelő irányításához kötött rendszerek, a fékpad, a mintavételi rendszer és a mérőműszerek vezérlésére. Az adatfelvételi és vezérlőrendszereknek alkalmasnak kell lenniük az előírt legkisebb gyakoriság szerinti rögzítésre a 6.7. táblázatban megadott értékeknek megfelelően (a táblázat adatai a különálló vizsgálatokra nem vonatkoznak). (a táblázat adatai a különálló NRSC vizsgálatokra nem vonatkoznak).



    6.7. táblázat

    Az adatrögzítés és a vezérlés legkisebb gyakorisága

    A vizsgálati eljárásra vonatkozó fejezet

    Mért értékek

    Legkisebb vezérlési és ellenőrzési gyakoriság

    Legkisebb adatrögzítési gyakoriság

    7.6.

    Sebesség és nyomaték egy motorlépés jelleggörbéjének felvétele során

    1 Hz

    1 Hz-es átlagérték lépésenként

    7.6.

    Sebesség és nyomaték a motorfelpörgetés jelleggörbéjének felvétele során

    5 Hz

    1 Hz-es átlag

    7.8.3.

    A tranziens (NRTC és LSI-NRTC) vizsgálati ciklus referencia- és mért sebességei és nyomatékai

    5 Hz

    1 Hz-es átlag

    7.8.2.

    A különálló NRSC és RMC vizsgálati ciklus referencia- és mért sebességei és nyomatékai

    1 Hz

    1 Hz

    7.3.

    A hígítatlan gázt elemző készülékek állandó koncentrációja

    n.a.

    1 Hz

    7.3.

    A hígított gázt elemző készülékek állandó koncentrációja

    n.a.

    1 Hz

    7.3.

    A hígítatlan vagy hígított gázt elemző készülékek szakaszos koncentrációja

    n.a.

    1 Hz-es átlagérték vizsgálati időközönként

    7.6.

    8.2.1.

    A hígított kipufogógáz áramlási sebessége az áramlásmérés előtt elhelyezkedő hőcserélővel felszerelt állandó térfogatú mintavételi rendszerben

    n.a.

    1 Hz

    7.6.

    8.2.1.

    A hígított kipufogógáz áramlási sebessége az áramlásmérés előtt elhelyezkedő hőcserélő nélküli állandó térfogatú mintavételi rendszerben

    5 Hz

    1 Hz-es átlag

    7.6.

    8.2.1.

    A beszívott levegő vagy a kipufogógáz áramlási sebessége (hígítatlan, tranziens mérésnél)

    n.a.

    1 Hz-es átlag

    7.6.

    8.2.1.

    Hígító levegő, aktív szabályozás mellett

    5 Hz

    1 Hz-es átlag

    7.6.

    8.2.1.

    Mintaáram a hőcserélővel rendelkező állandó térfogatú mintavételi rendszerből

    1 Hz

    1 Hz

    7.6.

    8.2.1.

    Mintaáram a hőcserélő nélküli állandó térfogatú mintavételi rendszerből

    5 Hz

    1 Hz-es átlag

    9.4.3.   A mérőműszerek teljesítményére vonatkozó előírások

    9.4.3.1.   Áttekintés

    A vizsgálati rendszer egészének meg kell felelnie a 8.1. pontban előírt kalibrálási, hitelesítési és vizsgálathitelesítési kritériumoknak, beleértve a 8.1.4. és 8.2. pontban előírt linearitási ellenőrzés követelményeit is. A műszereknek meg kell felelniük a 6.7. táblázatban szereplő előírásoknak az összes alkalmazott vizsgálati tartomány vonatkozásában. A műszerek gyártói által kiadott valamennyi olyan dokumentumot meg kell őrizni, amely igazolja, hogy a műszerek megfelelnek a 6.7. táblázatban szereplő előírásoknak.

    9.4.3.2.   Az alkatrészekre vonatkozó követelmények

    A 6.8. táblázat a nyomaték-, a fordulatszám- és a nyomás-jelátalakítókra, a hőmérséklet és a harmatpont érzékelőire és egyéb műszerekre vonatkozó követelményeket tartalmaz. Az adott fizikai és/vagy kémiai mennyiség mérésére szolgáló egész rendszernek meg kell felelnie a 8.1.4. pontban szereplő linearitási hitelesítés követelményeinek. A gáz-halmazállapotú kibocsátások mérésére olyan gázelemző készülékek használhatók, amelyek kompenzációs algoritmusai az egyéb mért gáz-halmazállapotú összetevők és az adott motorvizsgálatra vonatkozó tüzelőanyag-jellemzők függvényei. A kompenzációs algoritmusok csak ofszetkompenzálást biztosíthatnak, de nem befolyásolhatják egyik erősítési tényezőt sem (azaz nem torzíthatnak).



    6.8. táblázat

    A mérőműszerek ajánlott teljesítményére vonatkozó adatok

    Mérőműszer

    Mért mennyiség szimbóluma

    A rendszer teljes

    felfutási ideje

    Rögzítés frissítési gyakorisága

    Pontosság ()

    Ismételhetőség ()

    Fordulatszám-jelátalakító

    n

    1 s

    1 Hz-es átlag

    a pt. 2,0 %-a vagy

    a max. 0,5 %-a

    a pt. 1,0 %-a vagy

    a max. 0,25 %-a

    Motornyomaték-jelátalakító

    T

    1 s

    1 Hz-es átlag

    a pt. 2,0 %-a vagy

    a max. 1,0 %-a

    a pt. 1,0 %-a vagy

    a max. 0,5 %-a

    Tüzelőanyag-áramlásmérő

    (Tüzelőanyag-szintmérő)

     

    5 s

    n.a.

    1 Hz

    n.a.

    a pt. 2,0 %-a vagy

    a max. 1,5 %-a

    a pt. 1,0 %-a vagy

    a max. 0,75 %-a

    A teljes hígított kipufogógáz mérője (állandó térfogatú mintavételnél)

    (a mérő előtti hőcserélővel)

     

    1 s

    (5 s)

    1 Hz-es átlag

    1 Hz

    a pt. 2,0 %-a vagy

    a max. 1,5 %-a

    a pt. 1,0 %-a vagy

    a max. 0,75 %-a

    A hígító levegő, a beszívott levegő, a kipufogógáz és a mintaáram mérői

     

    1 s

    az 5 Hz gyakoriságú minták 1 Hz-es átlaga

    a pt. 2,5 %-a vagy

    a max. 1,5 %-a

    a pt. 1,25 %-a vagy

    a max. 0,75 %-a

    Folyamatos gázelemző, hígítatlan

    x

    5 s

    2 Hz

    a pt. 2,0 %-a vagy

    a mért 2,0 %-a

    a pt. 1,0 %-a vagy

    a mért 1,0 %-a

    Folyamatos gázelemző, hígított

    x

    5 s

    1 Hz

    a pt. 2,0 %-a vagy

    a mért 2,0 %-a

    a pt. 1,0 %-a vagy

    a mért 1,0 %-a

    Folyamatos gázelemző

    x

    5 s

    1 Hz

    a pt. 2,0 %-a vagy

    a mért 2,0 %-a

    a pt. 1,0 %-a vagy

    a mért 1,0 %-a

    Szakaszos gázelemző

    x

    n.a.

    n.a.

    a pt. 2,0 %-a vagy

    a mért 2,0 %-a

    a pt. 1,0 %-a vagy

    a mért 1,0 %-a

    Gravimetrikus részecskemérleg

    m PM

    n.a.

    n.a.

    Lásd a 9.4.11. szakaszt.

    0,5 μg

    Tehetetlenségi részecskemérleg

    m PM

    5 s

    1 Hz

    a pt. 2,0 %-a vagy

    a mért 2,0 %-a

    a pt. 1,0 %-a vagy

    a mért 1,0 %-a

    (1)   A pontosságot és az ismételhetőséget ugyanazon gyűjtött adatokkal kell meghatározni a 9.4.3. pontban leírtak szerint, abszolút értékek alapján. A „pt.” a kibocsátási határnál várható teljes átlagérték; a „max” a teljes ciklus kibocsátási határánál várható legnagyobb érték, nem pedig a műszer tartományának maximuma; a „mért” a teljes ciklusban ténylegesen mért átlag.

    9.4.4.   A motorjellemzők és a környezeti feltételek mérése

    9.4.4.1.   Fordulatszám- és nyomatékérzékelők

    9.4.4.1.1.   Alkalmazás

    A motor működése alatt befektetett és leadott munkát mérő eszközöknek meg kell felelniük az e pontban szereplő előírásoknak. Javasolt olyan érzékelők, jelátalakítók és mérőeszközök használata, amelyek megfelelnek a 6.8. táblázatban szereplő követelményeknek. A befektetett és a leadott munkát mérő összes rendszernek meg kell felelnie a 8.1.4. pontban szereplő linearitási hitelesítés követelményeinek.

    9.4.4.1.2.   Tengelyteljesítmény

    A munkát és a teljesítményt a fordulatszám- és nyomaték-jelátalakítók jeleiből kell kiszámítani a 9.4.4.1. pont szerint. A fordulatszámot és a nyomatékot mérő összes rendszernek meg kell felelnie a 8.1.7. és 8.1.4. pontban szereplő kalibrálási és hitelesítési követelményeinek.

    A lendkerékhez kapcsolódó alkatrészek (például a hajtótengely és a fékpadrotor) gyorsulásának és lassulásának tehetetlensége által létrehozott nyomatékot szükség szerint kompenzálni kell a helyes műszaki gyakorlat alapján.

    9.4.4.2.   Nyomás-jelátalakítók, hőmérséklet- és harmatpont-érzékelők

    A nyomás, a hőmérséklet és a harmatpont mérésére szolgáló összes rendszernek meg kell felelnie a 8.1.7. pontban szereplő kalibrálásnak.

    A nyomás-jelátalakítókat szabályozott hőmérsékletű környezetben kell elhelyezni vagy ki kell egyenlíteni az üzemi tartományukat meghaladó hőmérséklet-változásokat. A jelátalakítóknak olyan anyagból kell készülnie, amely kompatibilis a mért folyadékkal.

    9.4.5.   Az áramlással kapcsolatos mérések

    Bármilyen típusú (tüzelőanyag, beszívott levegő, hígítatlan kipufogógáz, hígított kipufogógáz, minta) áramlásmérő esetében megfelelően kondicionálni kell az áramlást a mérés pontosságát vagy ismételhetőségét befolyásoló sodrások, örvények, keringő áramlások vagy pulzáló áramlások megelőzése érdekében. Bizonyos mérőeszközök esetében mindez egy megfelelő hosszúságú (például a cső átmérőjénél legalább 10-szer hosszabb) egyenes csőrendszerrel, vagy speciálisan kialakított csőkanyarulatokkal, egyenesítő lapokkal, nyíláslemezekkel (vagy a tüzelőanyag-áramlásmérő esetében pneumatikus pulzáláscsillapítókkal) is megvalósítható, amelyek állandó és kiszámítható sebességet biztosítanak a mérőeszköz előtt.

    9.4.5.1.   Tüzelőanyag-áramlásmérő

    A tüzelőanyag-áramot mérő egész rendszernek meg kell felelnie a 8.1.8.1. pontban szereplő kalibrálásnak. A tüzelőanyag-áramlásmérés során a motort megkerülő vagy a motorból a tüzelőanyag-tartályba visszatérő tüzelőanyag-mennyiségeket is figyelembe kell venni.

    9.4.5.2.   A beszívott levegő áramlásmérője

    A beszívott levegő áramát mérő egész rendszernek meg kell felelnie a 8.1.8.2. pontban szereplő kalibrálásnak.

    9.4.5.3.   A hígítatlan kipufogógáz áramlásmérője

    9.4.5.3.1.   Az alkatrészekre vonatkozó követelmények

    A hígítatlan kipufogógáz áramlását mérő egész rendszernek meg kell felelnie a 8.1.4. pontban szereplő linearitási hitelesítés követelményeinek. A hígítatlan kipufogógáz valamennyi áramlásmérőjét úgy kell megtervezni, hogy megfelelően kompenzálja a hígítatlan kipufogógáz termodinamikai jellemzőiben, halmazállapotában és összetevőiben bekövetkező változásokat.

    9.4.5.3.2.   Az áramlásmérő válaszideje

    A hígítatlan kipufogógázból való arányos mintavételre szolgáló részáramú hígítórendszer szabályozásához az áramlásmérő válaszidejének rövidebbnek kell lennie, mint a 9.3. táblázatban feltüntetett érték. Az online szabályozással működő részáramú hígítórendszerek esetében az áramlásmérő válaszidejének meg kell felelnie a 8.2.1.2. szakasz előírásainak.

    9.4.5.3.3.   A kipufogógáz hűtése

    Ez a pont nem vonatkozik a motor kialakítása miatti kipufogógáz-hűtésre, így egyebek mellett a vízhűtéses kipufogó-gyűjtőcsövekre vagy a turbófeltöltőkre.

    Az áramlásmérő előtt a következő feltételek mellett engedélyezett a kipufogógáz hűtése:

    a) a hűtés utáni részen nem kerülhet sor részecske-mintavételre;

    b) ha a hűtés következtében a kipufogógáz hőmérséklete 475 K (202 °C)-nál magasabb értékről 453 K (180 °C)-nál alacsonyabbra csökken, a hűtés utáni részen nem kerülhet sor a metántól különböző szénhidrogénekből való mintavételre;

    c) ha a hűtés vízlecsapódást okoz, a hűtés utáni részen nem kerülhet sor NOx-ből való mintavételre, kivéve abban az esetben, ha a hűtő megfelel a 8.1.11.4. pont teljesítményhitelesítési követelményeinek;

    d) Ha a hűtés vízlecsapódást okoz azelőtt, hogy az áramlás elérné az áramlásmérőt, a T dew harmatpont és a p total nyomás értékét az áramlásmérő bemeneti nyílása előtt kell megmérni Ezeket az értékeket kell használni a VII. melléklet szerinti kibocsátási számítások során.

    9.4.5.4.   A hígító levegő és a hígított kipufogógáz áramlásmérői

    9.4.5.4.1.   Alkalmazás

    A hígított kipufogógáz pillanatnyi áramlási sebességét vagy a teljes hígított kipufogógáz egy vizsgálati időköz alatti áramlását a hígított kipufogógáz áramlásmérőjével kell megállapítani. A hígítatlan kipufogógáz áramlási sebessége vagy a teljes hígítatlan kipufogógáz egy vizsgálati időköz alatti áramlása kiszámítható a hígított kipufogógáz áramlásmérője és a hígító levegő mérője közötti különbségből.

    9.4.5.4.2.   Az alkatrészekre vonatkozó követelmények

    A hígított kipufogógáz áramlását mérő egész rendszernek meg kell felelnie a 8.1.8.4. és 8.1.8.5. pontban szereplő kalibrálási és hitelesítési követelményeknek. A következő mérőműszerek használhatók:

    a) A teljes hígított kipufogógáz-áram állandó térfogatú mintavételéhez kritikus áramlású Venturi-cső, több párhuzamosan elrendezett kritikus áramlású Venturi-cső, térfogat-kiszorításos szivattyú, hangsebesség alatti áramlású Venturi-cső vagy ultrahangos áramlásmérő használható. Egy, az áramlásirányban előbb elhelyezkedő hőcserélővel kombinálva a kritikus áramlású Venturi-cső vagy a térfogat-kiszorításos szivattyú egyben passzív áramlásszabályozóként is működik, mivel egyenletes hőmérsékleten tartja a hígított kipufogógázt az állandó térfogatú mintavételi rendszerben.

    b) Részáramú hígítórendszer esetében bármely áramlásmérő és bármely aktív áramlásszabályozási rendszer kombinációja alkalmazható a kipufogógáz-összetevők arányos mintavételének biztosítására. A teljes hígított kipufogógáz-áramot vagy egy, vagy több mintaáramot vagy ezen áramlásszabályozók kombinációját szabályozni lehet az arányos mintavétel fenntartása érdekében.

    Bármilyen más hígítórendszer esetében lamináris áramlási elem, ultrahangos áramlásmérő, hangsebesség alatti áramlású Venturi-cső, kritikus áramlású Venturi-cső, több párhuzamosan elhelyezett kritikus áramlású Venturi-cső, térfogat-kiszorításos szivattyú, termikus tömegárammérő, átlagoló Pitot-cső vagy hődrótos anemométer használható.

    9.4.5.4.3.   A kipufogógáz hűtése

    A hígított áramlás mérője előtt engedélyezett a hígított kipufogógáz hűtése, amennyiben teljesülnek a következő feltételek:

    a) a hűtés utáni részen nem kerülhet sor részecske-mintavételre;

    b) ha a hűtés következtében a kipufogógáz hőmérséklete 475 K (202 °C)-nál magasabb értékről 453 K (180 °C)-nál alacsonyabbra csökken, a hűtés utáni részen nem kerülhet sor a metántól különböző szénhidrogénekből való mintavételre;

    c) ha a hűtés vízlecsapódást okoz, a hűtés utáni részen nem kerülhet sor NOx-ből való mintavételre, kivéve abban az esetben, ha a hűtő megfelel a 8.1.11.4. pont teljesítményhitelesítési követelményeinek;

    d) ha a hűtés vízlecsapódást okoz azelőtt, hogy az áramlás elérné az áramlásmérőt, a T dew harmatpont és a p total nyomás értékét az áramlásmérő bemeneti nyílása előtt kell megmérni Ezeket az értékeket kell használni a VII. melléklet szerinti kibocsátási számítások során.

    9.4.5.5.   Mintaárammérő szakaszos mintavétel esetén

    A minta áramlási sebessége vagy a szakaszos mintavételi rendszerben egy vizsgálati időköz alatt vételezett teljes áramlás meghatározására mintaárammérőt kell használni. A két áramlásmérő közötti különbség felhasználható a hígítóalagútba irányuló mintaáram kiszámítására, például részáramú hígított részecskemérés és másodlagos hígítású részecskemérés esetén. A hígítatlan kipufogógázból való arányos mintavételhez szükséges áramláskülönbség-mérésre vonatkozó előírásokat a 8.1.8.6.1. pont, az áramláskülönbség-mérés kalibrálását pedig a 8.1.8.6.2. pont tartalmazza.

    A mintaáramot mérő egész rendszernek meg kell felelnie a 8.1.8. pontban szereplő kalibrálási követelményeknek.

    9.4.5.6.   Gázmegosztó

    A kalibráló gázok összekeveréséhez gázmegosztó használható.

    A gázmegosztó a gázoknak a 9.5.1. pont előírásai és a vizsgálat során várható koncentrációk szerinti összekeverésére szolgál. Használható kritikus áramlású, kapillárcsöves vagy termikus tömegárammérő gázmegosztó. A megfelelő gázmegosztás biztosítása érdekében szükség esetén (amennyiben a gázmegosztó belső szoftvere nem végzi el) viszkozitási korrekciók alkalmazhatók. A gázmegosztó rendszernek meg kell felelnie a 8.1.4.5. pontban meghatározott linearitási hitelesítésnek. A keverőkészülék ellenőrzésére választható olyan műszer is, amely jellegéből adódóan lineáris, például amely NO-gázt alkalmaz kemilumineszcens detektorral. A műszer mérőtartományát úgy kell beállítani, hogy a mérőtartomány-kalibráló gáz közvetlenül rá van kötve a műszerre. A gázmegosztót a használt beállításokkal kell ellenőrizni, és a mért koncentrációt össze kell hasonlítani a névleges értékkel.

    9.4.6.   CO- és CO2-mérések

    A hígítatlan vagy hígított kipufogógáz szén-monoxid- és szén-dioxid-koncentrációjának mérésére nem diszperzív infravörös gázelemző készüléket kell használni szakaszos és folyamatos mintavétel esetén egyaránt.

    A nem diszperzív infravörös gázelemző készüléknek meg kell felelnie a 8.1.8.1. pontban megadott kalibrálásnak és hitelesítéseknek.

    9.4.7.   Szénhidrogénmérések

    9.4.7.1.   Lángionizációs érzékelő (FID)

    9.4.7.1.1.   Alkalmazás

    A hígított vagy hígítatlan kipufogógáz szénhidrogén-koncentrációinak mérésére fűtött lángionizációs detektorral (HFID-del) működő gázelemző készüléket kell használni szakaszos és folyamatos mintavétel esetén egyaránt. A szénhidrogének koncentrációját egyes szénszám (C1) alapján kell meghatározni. A fűtött FID-del működő gázelemző készülékeknek minden kibocsátásnak kitett felületet 464 ± 11 K (191 ± 11 °C) hőmérsékleten kell tartaniuk. A földgáz- és LPG-motorok, valamint a szikragyújtású motorok esetében választható olyan szénhidrogén-elemző készülék, amely nem fűtött lángionizációs detektorral (FID) működik.

    9.4.7.1.2.   Az alkatrészekre vonatkozó követelmények

    Az összes szénhidrogén mérésére szolgáló FID-del működő rendszernek meg kell felelnie a 8.1.10. pontban meghatározott összes, szénhidrogénmérésre vonatkozó hitelesítésnek.

    9.4.7.1.3.   A FID tüzelőanyaga és égési levegője

    A FID tüzelőanyagának és égési levegőjének meg kell felelnie a 9.5.1. pont előírásainak. Annak érdekében, hogy a FID-del működő gázelemző készülék ne előkevert, hanem diffúziós lánggal működjön, a FID tüzelőanyaga és égési levegője nem keveredhet össze a FID-del működő gázelemző készülékbe való belépés előtt.

    9.4.7.1.4.   Fenntartva

    9.4.7.1.5.   Fenntartva

    9.4.7.2.   Fenntartva

    9.4.8.   NOx-mérések

    Az NOx méréséhez két mérőműszer van meghatározva, amelyek közül bármelyik használható, amennyiben megfelel a 9.4.8.1., illetve a 9.4.8.2. pontban leírt feltételeknek. Az 5.1.1. pont alapján javasolt bármely alternatív mérési eljárással való összehasonlítás érdekében a kemilumineszcens detektort kell használni referenciaeljárásként.

    9.4.8.1.   Kemilumineszcens detektor

    9.4.8.1.1.   Alkalmazás

    A hígítatlan vagy hígított kipufogógáz NOx-koncentrációjának mérésére NO2–NO-átalakítóval összekapcsolt kemilumineszcens detektort kell használni szakaszos és folyamatos mintavétel esetén egyaránt.

    9.4.8.1.2.   Az alkatrészekre vonatkozó követelmények

    A kemilumineszcens detektoron alapuló rendszernek meg kell felelnie a 8.1.11.1. pontban meghatározott kioltási hitelesítésnek. A kemilumineszcens detektor lehet fűtött vagy fűtetlen, illetve működhet légköri nyomáson vagy vákuummal.

    9.4.8.1.3.   NO2–NO-átalakító

    A 8.1.11.5. pont előírásainak megfelelő külső vagy belső NO2–NO-átalakítót a kemilumineszcens detektor előtt kell elhelyezni, és az átalakítót megkerülő vezetékkel kell ellátni e hitelesítés megkönnyítése érdekében.

    9.4.8.1.4.   A páratartalom hatásai

    A kemilumineszcens detektor valamennyi hőmérsékletét olyan szinten kell tartani, amely megakadályozza a vízlecsapódást. A kemilumineszcens detektor előtt található minta páratartalmának eltávolítására az alábbi konfigurációk valamelyikét kell alkalmazni:

    a) az NO2–NO-átalakító alatt elhelyezkedő bármely szárító vagy hűtő után csatlakoztatott kemilumineszcens detektor, amely megfelel a 8.1.11.5. pont szerinti hitelesítésnek;

    b) bármely szárító vagy hűtő után csatlakoztatott kemilumineszcens detektor, amely megfelel a 8.1.11.4. pont szerinti hitelesítésnek.

    9.4.8.1.5.   Válaszidő

    A kemilumineszcens detektor válaszidejének javítása érdekében fűtött kemilumineszcens detektor alkalmazható.

    9.4.8.2.   Nem diszperzív ultraibolya gázelemző készülék

    9.4.8.2.1.   Alkalmazás

    A hígítatlan vagy hígított kipufogógáz NOx-koncentrációjának mérésére nem diszperzív ultraibolya gázelemző készüléket (NDUV gázelemző készüléket) kell használni szakaszos és folyamatos mintavétel esetén egyaránt.

    9.4.8.2.2.   Az alkatrészekre vonatkozó követelmények

    Az NDUV gázelemző készüléken alapuló rendszernek meg kell felelnie a 8.1.11.3. pontban meghatározott hitelesítéseknek.

    9.4.8.2.3.   NO2–NO-átalakító

    Ha az NDUV gázelemző készülék csak NO-t mér, az NDUV gázelemző készülék előtt el kell helyezni egy olyan külső vagy belső NO2–NO-átalakítót, amely megfelel a 8.1.11.5. pont szerinti hitelesítésnek. E hitelesítés megkönnyítése érdekében az átalakítót megkerülő vezetékkel kell ellátni.

    9.4.8.2.4.   A páratartalom hatásai

    Az NDUV gázelemző készülék hőmérsékletét olyan szinten kell tartani, amely megakadályozza a vízlecsapódást, kivéve az alábbi konfigurációk alkalmazása esetén:

    a) az NO2–NO-átalakító után elhelyezkedő bármely szárító vagy hűtő után csatlakoztatott NDUV gázelemző készülék, amely megfelel a 8.1.11.5. pont szerinti hitelesítésnek;

    b) bármely szárító vagy hűtő után csatlakoztatott NDUV gázelemző készülék, amely megfelel a 8.1.11.4. pont szerinti hitelesítésnek.

    9.4.9.   O2-mérések

    A hígítatlan vagy hígított kipufogógáz O2 koncentrációjának mérésére paramágneses érzékelővel (PMD) vagy mágneses-pneumatikus érzékelővel működő gázelemző készüléket kell használni.

    9.4.10.   A levegő-tüzelőanyag arány mérései

    A hígítatlan kipufogógáz levegő-tüzelőanyag arányának mérésére folyamatos mintavétel esetén cirkónium-oxid (ZrO2) típusú gázelemző készüléket kell használni. A kipufogógáz áramlási sebességének kiszámítására a VII. melléklet alapján a beszívott levegővel való O2-mérések vagy a tüzelőanyag-áram mérései alkalmazhatók.

    9.4.11.   Részecskemérések gravimetriai mérleggel

    A mintaszűrő közegen összegyűjtött részecskék nettó tömegének mérésére mérleget kell használni.

    A mérleg felbontásának kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie a 6.8. táblázatban megadott, 0,5 mikrogrammos ajánlott ismételhetőségi értéknél. Amennyiben a mérleg belső kalibrálósúlyokat alkalmaz a mérőtartomány és a linearitás rutinszerű hitelesítéseire, a kalibrálósúlyoknak meg kell felelniük a 9.5.2. pont előírásainak.

    A mérleg konfigurációját úgy kell elvégezni, hogy optimális beállási időt és stabilitást biztosítson a mérleg helyén.

    9.4.12.   Ammónia (NH3) mérése

    FTIR (Fourier-transzformációs infravörös), NDUV vagy lézeres infravörös gázelemző készülék a beszállító készülékhez adott utasításai szerint használható.

    9.5.   Analitikai gázok és tömegelőírások

    9.5.1.   Analitikai gázok

    Az analitikai gázoknak meg kell felelniük az e szakaszban előírt pontossági és tisztasági követelményeknek.

    9.5.1.1.   A gázokra vonatkozó előírások

    A gázok tekintetében a következő előírásokat kell figyelembe venni:

    a) tisztított gázokat kell alkalmazni a kalibráló gázokkal való összekeveréshez és a mérőműszerek olyan módú beállításához, hogy azok nullapont-választ adjanak a nulla hitelesítő etalonra. A gáztartályban vagy a nullázógáz generátorának kimeneténél a gázok szennyezettsége nem lehet magasabb az alábbi értékeknél:

    i. 2 % szennyeződés a szokványos várható átlagos koncentrációhoz viszonyítva. Ha például a várható szén-monoxid-koncentráció 100,0 μmol/mol, akkor a nullázó gáz megengedett szén-monoxid-szennyezettsége legfeljebb 2 000 μmol/mol lehet;

    ii. a 6.9. táblázatban megadott, hígítatlan vagy hígított mérésekre vonatkozó szennyezettségi értékek;

    iii. a 6.10. táblázatban megadott, hígítatlan mérésekre vonatkozó szennyezettségi értékek.



    6.9. táblázat

    A hígítatlan vagy hígított mérésekre vonatkozó szennyezettségi határértékek (μmol/mol = ppm (3,2)]

    Összetevő

    Tisztított szintetikus levegő ()

    Tisztított N2 ()

    Összes szénhidrogén (C1 egyenérték)

    ≤ 0,05 μmol/mol

    ≤ 0,05 μmol/mol

    CO

    ≤ 1 μmol/mol

    ≤ 1 μmol/mol

    CO2

    ≤ 1, μmol/mol

    ≤ 10 μmol/mol

    O2

    0,205–0,215 mol/mol

    ≤ 2 μmol/mol

    NOx

    ≤ 0,02 μmol/mol

    ≤ 0,02 μmol/mol

    (1)   Ezen tisztasági szinteknek nem kell nemzetközileg és/vagy nemzetileg elismert szabványokhoz kapcsolódniuk.



    6.10. táblázat

    A hígítatlan mérésekre vonatkozó szennyezettségi határértékek [μmol/mol = ppm (3,2)]

    Összetevő

    Tisztított szintetikus levegő ()

    Tisztított N2 ()

    Összes szénhidrogén (C1 egyenérték)

    ≤ 1 μmol/mol

    ≤ 1 μmol/mol

    CO

    ≤ 1 μmol/mol'

    ≤ 1 μmol/mol

    CO2

    ≤ 400 μmol/mol

    ≤ 400 μmol/mol

    O2

    0,18–0,21 mol/mol

    -

    NOx

    ≤ 0,1 μmol/mol

    ≤ 0,1 μmol/mol

    (1)   Ezen tisztasági szinteknek nem kell nemzetközi és/vagy nemzeti szabványokhoz kapcsolódniuk.

    b) FID-del működő gázelemző készülékhez a következő gázokat kell alkalmazni:

    i. a FID tüzelőanyagát 0,39–0,41 mol/mol koncentrációjú, héliummal vagy N2-vel hígított H2-vel kell alkalmazni. A keverék összes szénhidrogén-tartalma nem lehet magasabb 0,05 μmol/mol-nál;

    ii. a FID égési levegőjének meg kell felelnie az e pont a) alpontjában szereplő, a tisztított levegőre vonatkozó előírásoknak;

    iii. FID nullázó gáz. A lángionizációs érzékelőket olyan tisztított gázzal kell nullázni, amely megfelel az e pont a) alpontjában meghatározott előírásoknak, kivéve a tisztított O2 gázt, amely bármilyen koncentrációjú lehet;

    iv. propán a FID mérőtartományának kalibrálásához. Az összes szénhidrogén FID-jének mérőtartományát mérőtartomány-kalibráló koncentrációjú propánnal (C3H8) kell beállítani. A kalibrálást egyes szénszám (C1) alapján kell elvégezni;

    v. fenntartva;

    c) a következő gázkeverékeket kell használni, amelyekben a gázok ± 1,0 %-os pontossággal megfelelnek a nemzetközi és/vagy nemzeti etalongázok valós értékének vagy más elismert gázszabványoknak:

    i. fenntartva;

    ii. fenntartva;

    iii. C3H8 tisztított szintetikus levegővel és/vagy (adott esetben) N2-vel hígítva;

    iv. CO tisztított N2-vel hígítva;

    v. CO2 tisztított N2-vel hígítva;

    vi. NO tisztított N2-vel hígítva;

    vii. NO2 tisztított szintetikus levegővel hígítva;

    viii. O2 tisztított N2-vel hígítva;

    ix. C3H8, CO, CO2, NO tisztított N2-vel hígítva;

    x. C3H8, CH4, CO, CO2, NO tisztított N2-vel hígítva;

    d) az e pont c) alpontjában felsoroltaktól eltérő gázok is használhatók (például a választényezők meghatározására a levegővel hígított metanol), amennyiben ± 3,0 %-os pontossággal megfelelnek a nemzetközi és/vagy nemzeti szabványok valós értékének és teljesítik a 9.5.1.2. pontban előírt stabilitási követelményeket;

    e) a saját kalibráló gázok elkészíthetők precíziós keverőberendezés, például gázmegosztó segítségével a gázoknak tisztított N2-vel vagy tisztított szintetikus levegővel való hígítása révén. Amennyiben a gázmegosztók megfelelnek a 9.4.5.6. pont előírásainak, és az összekevert gázok teljesítik az e pont a) és c) alpontjában foglalt követelményeket, akkor úgy tekinthető, hogy az eredményül kapott keverékek megfelelnek a 9.5.1.1. pont előírásainak.

    9.5.1.2.   Koncentráció és lejárati idő

    Valamennyi szabványos kalibráló gáz koncentrációját és beszállító által meghatározott lejárati idejét fel kell jegyezni.

    a) A szabványos kalibráló gázok nem használhatók a lejáratuk után, kivéve az e pont b) alpontjában engedélyezett esetekben.

    b) Amennyiben a típusjóváhagyó vagy tanúsító hatóság jóváhagyja, a mérőtartomány-kalibráló gázok újracímkézhetők és a lejárati idejük után is felhasználhatók.

    9.5.1.3.   A gázok átvitele

    A gázokat olyan alkatrészek felhasználásával kell továbbítani a forrásuktól a gázelemző készülékekig, amelyek kifejezetten az adott gáz szabályozására és továbbítására szolgálnak.

    Szem előtt kell tartani a kalibráló gázok eltarthatóságát. A kalibráló gázokra fel kell jegyezni a gyártó által megadott lejárati időt.

    9.5.2.   Tömegszabványok

    A részecskemérleghez olyan, tanúsítvánnyal ellátott kalibrálósúlyokat kell használni, amelyek 0,1 %-os bizonytalansággal megfelelnek a nemzetközi és/vagy nemzeti szabványoknak. A kalibrálósúlyok tanúsítását bármely olyan kalibrálólaboratórium elvégezheti, amely biztosítja a nemzetközi és/vagy nemzeti szabványoknak megfelelő nyomon követhetőséget. Gondoskodni kell arról, hogy a legkisebb kalibrálósúly legfeljebb tízszer akkora tömegű legyen, mint egy fel nem használt részecske-mintavevő közeg tömege. A kalibrálási jelentésben a súlyok sűrűségét is fel kell tüntetni.




    1. függelék

    Részecskeszám-kibocsátásokat mérő berendezés

    1.    Mérésvizsgálati eljárások

    1.1.   Mintavétel

    A részecskeszám-kibocsátás mérése e melléklet 9.2.3. pontjában leírt részáramú hígítórendszer vagy e melléklet 9.2.2. pontjában leírt teljes áramú hígítórendszer folyamatos mintavételezésével történik.

    1.1.1.   A hígító levegő szűrése

    A hígítórendszerben a kipufogógáz elsődleges és adott esetben másodlagos hígításához használt hígító levegőt az 1. cikk (19) bekezdésében meghatározott nagy hatásfokú részecskeszűrő (HEPA-szűrő) követelményeit teljesítő szűrőkön kell átvezetni. A hígító levegőt a HEPA-szűrőhöz való eljuttatás előtt aktív szénen is át lehet vezetni a hígító levegőben lévő szénhidrogén-koncentráció csökkentése és stabilizálása érdekében. Ha kiegészítő durvaszemcséjű részecskeszűrőt alkalmaznak, ajánlatos azt az aktív szén és a HEPA-szűrő között elhelyezni.

    1.2.   Részecskeszám mintaáramának kiegyenlítése – teljes áramú hígítórendszerek

    A hígítórendszerből részecskeszám-mintavétel céljából kivont tömegáram kiegyenlítése érdekében a kivont (szűrt) tömegáramot vissza kell juttatni a hígítórendszerbe. Másik lehetőségként a hígítórendszer teljes tömegárama matematikai úton korrigálható a részecskeszám-mintavétel céljára kivont áram tekintetében. Amennyiben a hígítórendszerből részecskeszám-mintavétel és részecsketömeg-mintavétel céljából kivont teljes tömegáram a hígítóalagút teljes hígított kipufogógáz-áramának (középérték) kevesebb mint 0,5 %-a, akkor ez a korrekció, illetve áram-visszavezetés elhagyható.

    1.3.   Részecskeszám mintaáramának kiegyenlítése – részáramú hígítórendszerek

    1.3.1.

    A részáramú hígítórendszerek esetében a hígítórendszerből részecskeszám-mintavétel céljából kivont tömegáramot a mintavétel arányosságának ellenőrzésekor kell figyelembe venni. Ez megvalósítható úgy, hogy a részecskeszám-mintaáramot visszatáplálják a hígítórendszerbe az áramlásmérő készülék előtt, vagy az 1.3.2. pontban foglalt matematikai korrekció révén. A teljes mintavételezési típusú részáramú hígítórendszerek esetében a részecskeszám-mintavétel céljából kivont tömegáramot – az 1.3.3. pontban foglaltak szerint – ugyancsak korrigálni kell a részecsketömeg-számításhoz.

    1.3.2.

    A kipufogógáz hígítórendszerbe irányuló áramának pillanatnyi értékét (qmp) – amelyet a mintavétel arányosságának ellenőrzésére használnak – a következő módszerek egyikével kell korrigálni:

    a) Amennyiben a kivont részecskeszám mintaáramát figyelmen kívül hagyják, akkor az e melléklet 8.1.8.6.1. pontjában megadott (6-20) egyenlet helyébe a (6-29) egyenlet lép:



    qmp = qmdew qmdw + qex

    (6-29)

    ahol:

    qm dew

    a hígított kipufogógáz tömegárama, kg/s,

    qm dw

    a hígító levegő tömegárama, kg/s,

    q ex

    a részecskeszámminta tömegárama, kg/s.

    A részáramú rendszer szabályozójának küldött q ex jel pontossága mindenkor legalább a qm dew ± 0,1 %-a, a küldés gyakorisága pedig legalább 1 Hz.

    b) Amennyiben a kivont részecskeszám mintaáramát teljesen vagy részben figyelmen kívül hagyják, de ezzel megegyező áramot táplálnak vissza a hígítórendszerbe az áramlásmérő előtt, akkor az e melléklet 8.1.8.6.1. pontjában megadott (6-20) egyenlet helyébe a (6-30) egyenlet lép:



    qmp = qmdew qmdw + qex qsw

    (6-30)

    ahol:

    qm dew

    a hígított kipufogógáz tömegárama, kg/s,

    qm dw

    a hígító levegő tömegárama, kg/s,

    q ex

    a részecskeszámminta tömegárama, kg/s,

    q sw

    a részecskeszámminta kivonásának kompenzálására a hígítóalagútba visszatáplált tömegáram, kg/s.

    A részáramú rendszerszabályozónak küldött q ex és q sw közötti különbség pontossága mindenkor legalább a qm dew ± 0,1 %-a. A jel (vagy jelek) küldési gyakorisága legalább 1 Hz.

    1.3.3.

    A részecskeszámmérés korrekciója

    Részáramú hígítórendszerből történő teljes mintavétellel kivont részecskeszám-mintaáram esetén a VII. melléklet 2.3.1.1. pontjában kiszámított részecsketömeget (m PM) a kivont áram figyelembevétele céljából a következőképpen kell korrigálni. Ez a korrekció még akkor is szükséges, ha a kivont szűrt áramot visszatáplálják a részáramú hígítórendszerekbe. Lásd a (6-31) egyenletet:



    image

    (6-31)

    ahol:

    m PM

    a VII. melléklet 2.3.1.1. pontja szerint meghatározott részecsketömeg, g/vizsgálat,

    m sed

    a hígítóalagúton áthaladó hígított kipufogógáz össztömege, kg,

    m ex

    a hígítóalagútból részecskeszám-mintavétel céljából kivont hígított kipufogógáz össztömege, kg.

    1.3.4.

    A részáramú hígítórendszer mintavételezésének arányossága

    A részecskeszám mérése esetében az e melléklet 8.4.1.3–8.4.1.7. pontjában ismertetett módszerek szerint meghatározott kipufogógáz-tömegáram használandó a részáramú hígítórendszer szabályozására, hogy a vett minta arányos legyen a kipufogógáz tömegáramával. Az arányosság megfelelőségét a mintaáram és a kipufogógáz-áram közötti, az e melléklet 8.2.1.2. pontjában ismertetett regressziósanalízissel kell ellenőrizni.

    1.3.5.

    A részecskeszám kiszámítása

    A részecskeszámot a VII. melléklet 5. függelékében foglaltak szerint kell meghatározni és kiszámítani.

    2.    Mérőeszközök

    2.1.   Leírás

    2.1.1.   A rendszer áttekintése

    2.1.1.1.

    A részecske-mintavevő rendszer a hígítórendszer homogénre elkevert áramából e melléklet 9.2.2. vagy 9.2.3. pontjában foglaltak szerinti mintavevő szondából vagy mintavételi pontból, a részecskeszámláló (PNC) előtt elhelyezett illékonyrészecske-eltávolítóból (VPR) és megfelelő átvezető csövezésből áll.

    2.1.1.2.

    Az illékonyrészecske-eltávolító (VPR) bemeneti nyílása elé ajánlatos részecskeméret-előosztályozót (pl. ciklont, ütközéses leválasztót stb.) helyezni. Mindazonáltal a megfelelő méretosztályozó készülékként működő mintavevő szonda – amilyet a 6.8. ábra is mutat – elfogadható alternatíva a részecskeméret-előosztályozó helyett. A részáramú hígítórendszerek esetében a részecsketömeg és a részecskeszám mintavételezésére ugyanilyen előosztályozó használható, amely a részecskeszámmintát az előosztályozó után vonja ki a hígítórendszerből. Másik lehetőségként használhatók olyan különálló előosztályozók, amelyek a részecskeszámmintát a részecsketömeg-előosztályozó előtt vonják ki a hígítórendszerből.

    2.1.2.   Általános követelmények

    2.1.2.1.

    A részecske-mintavételi pontot a hígítórendszeren belül kell elhelyezni.

    A mintavevő szondacsúcs vagy a részecske-mintavételi pont és a részecske-átvezető cső (PTT) együtt alkotja a részecskeátvezető rendszert (PTS). A részecskeátvezető rendszer juttatja el a mintát a hígítóalagútból az illékonyrészecske-eltávolító (VPR) bemenetéhez. A részecskeátvezető rendszernek (PTS) az alábbi feltételeket kell teljesítenie:

    A teljes áramú hígítórendszerek, valamint a részmintavételes részáramú hígítórendszerek esetében (az e melléklet 9.2.3. pontjában leírtak szerint) a mintavevő szondát az alagút középvonalának közelében, 10–20 alagútátmérő távolságra a gáz bemeneti nyílása után, az alagút gázáramával szembefordítva, a szondacsúcson áthaladó tengelyével a hígítóalagút tengelyére párhuzamosan kell felszerelni. A mintavevő szondát a hígítási szakaszon belül úgy kell elhelyezni, hogy a mintát homogén hígítógáz–kipufogógáz keverékből vegye.

    A teljes mintavételt alkalmazó részáramú hígítórendszerek esetében (e melléklet 9.2.3. pontjában leírtak szerint) a részecske-mintavételi pontot vagy mintavevő szondát a részecske-átvezető csőben, a részecskeszűrő-tartó, az áramlásmérő vagy bármilyen mintavételi/kerülő elágazási pontja előtt kell elhelyezni. A mintavételi pontot vagy mintavevő szondát úgy kell elhelyezni, hogy a mintát homogén hígítógáz–kipufogógáz keverékből vegye. A részecske-mintavevő szonda méreteit úgy kell meghatározni, hogy az ne zavarja a részáramú hígítórendszer működését.

    A részecskeátvezető rendszeren (PTS) átjuttatott mintagáznak az alábbi feltételeket kell teljesítenie:

    a) a teljes áramú hígítórendszerek esetében az áramlás Reynolds-számának (Re) 1 700 -nál kisebbnek kell lennie;

    b) a részáramú hígítórendszerek esetében az áramlás Reynolds-számának (Re) 1 700 -nál kisebbnek kell lennie a részecskeátvezető csőben (PTT), azaz a mintavevő szonda vagy a mintavételi pont után;

    c) a részecskeátvezető rendszerben (PTS) való tartózkodási ideje legfeljebb 3 s lehet;

    d) a kimeneti cső (PTS) bármely más olyan mintavételezési elrendezése elfogadhatónak tekintendő, amelyről bizonyítható, hogy 30 nm-en megegyező részecskepenetrációval rendelkezik;

    e) a hígított mintát az illékonyrészecske-eltávolítótól (VPR) a részecskeszámláló (PNC) bemeneti csövéhez vezető kimeneti cső (OT) a következő jellemzőkkel rendelkezik:

    f) belső átmérője legfeljebb 4 mm;

    g) a kimeneti csövön (OT) átfolyó gázminta áramának tartózkodási ideje legfeljebb 0,8 másodperc;

    h) a kimeneti cső (OT) bármely más olyan mintavételezési konfigurációja elfogadhatónak minősül, amelyre vonatkozóan bizonyítható, hogy 30 nm-en megegyező részecskepenetrációval rendelkezik.

    2.1.2.2.

    Az illékonyrészecske-eltávolító (VPR) tartalmaz mintahígítást és illékonyrészecske eltávolítást végző készülékeket.

    2.1.2.3.

    A hígítórendszernek és a mintavevő rendszernek a kipufogócső és a részecskeszámláló (PNC) közötti minden olyan részét, amely kapcsolatba kerül hígítatlan és hígított kipufogógázzal, úgy kell kialakítani, hogy a részecskék lerakódása a lehető legkisebb legyen. Minden alkatrésznek a kipufogógázok komponenseivel reakcióba nem lépő, villamos vezető anyagból kell készülnie, és az elektrosztatikus hatások kiküszöbölése céljából földeltnek kell lennie.

    2.1.2.4.

    A részecske-mintavevő rendszernek olyan bevált aeroszol-mintavételi gyakorlatot kell követnie, amely magában foglalja a meredek ívek és a keresztmetszet hirtelen változásainak elkerülését, a sima belső felületek használatát, illetve a mintavevő vezeték hosszának minimalizálását. A keresztmetszet fokozatos változtatása megengedett.

    2.1.3.   Konkrét követelmények

    2.1.3.1.

    A részecskeminta nem haladhat át szivattyún a részecskeszámlálón (PNC) való áthaladás előtt.

    2.1.3.2.

    Ajánlott a minta-előosztályozó alkalmazása.

    2.1.3.3.

    A minta-előkondicionáló egység:

    2.1.3.3.1. képes a mintát egy vagy több fázisban úgy hígítani, hogy a részecskeszám-koncentráció a részecskeszámláló (PNC) egyedirészecske-számlálási üzemmódjának felső küszöbértéke alá, valamint a részecskeszámláló bemeneti nyílásánál a gázhőmérséklet 308 K (35 °C) alá essen;

    2.1.3.3.2. magában foglal egy kezdeti fűtött hígítási fázist, amely legalább ≥ 423 K(150 °C)-os és legfeljebb 673 K (400 °C)-os hőmérsékletű mintát eredményez, és legalább 10-szeres hígítást végez;

    2.1.3.3.3. a fűtött fázisokat ± 10 °C-os tűréshatár mellett állandó névleges üzemi hőmérsékletre szabályozza a 2.1.4.3.2. pontban meghatározott tartományon belül. Jelzi, hogy a fűtött fázisok helyes üzemi hőmérsékleten vannak-e;

    2.1.3.3.4. a 30 nm-es és 50 nm-es elektromos mobilitási átmérőjű részecskék vonatkozásában a 2.2.2.2. pontban meghatározottak szerint az illékonyrészecske-eltávolító (VPR) egésze tekintetében olyan részecskekoncentráció-csökkentési tényezőt (fr (di )) valósít meg, amely legfeljebb 30, illetve 20 %-kal nagyobb, és legfeljebb 5 %-kal alacsonyabb a 100 nm-es elektromos mobilitási átmérőjű részecskék értékeinél;

    2.1.3.3.5. a 30 nm-es tetrakontán (CH3(CH2)38CH3) részecskék 99,0 %-nál nagyobb mértékű párologtatását is megvalósítja, legalább 10 000 cm– 3-es bemeneti koncentrációval, a tetrakontán felmelegítése és parciális nyomásának csökkentése révén.

    2.1.3.4.

    A részecskeszámláló (PNC):

    2.1.3.4.1. teljes üzemi körülmények között üzemel;

    2.1.3.4.2. etalon alapján a részecskeszámláló (PNC) egyedirészecske-számlálási üzemmódja felső küszöbértékéhez viszonyítva ± 10 %-os számlálási pontossággal rendelkezik az 1 cm– 3-es tartományban. A 100 cm– 3 alatti koncentrációk esetén kiterjesztett mintavételezési időszakok tekintetében átlagolt mérésekre lehet szükség annak érdekében, hogy nagy statisztikai megbízhatósággal bizonyítható legyen a részecskeszámláló (PNC) pontossága;

    2.1.3.4.3. a 100 cm– 3 alatti koncentrációk esetében legalább 0,1 részecske cm– 3 felbontással rendelkezik;

    2.1.3.4.4. lineáris válaszreakciót ad a részecskekoncentrációkra az egyedirészecske-számlálási üzemmód teljes mérőtartományában;

    2.1.3.4.5. legalább 0,5 Hz az adatjelentési gyakorisága;

    2.1.3.4.6. a mért koncentrációs tartományban kevesebb mint 5 s válaszidővel rendelkezik;

    2.1.3.4.7. legfeljebb 10 %-os korrekciót engedő koincidencia-korrigálási funkciót tartalmaz, illetve belső kalibrációs tényezőt is felhasználhat a 2.2.1.3. pontban meghatározottak szerint, azonban nem használhat fel a számlálási hatékonyság javítását vagy meghatározását szolgáló semmilyen más algoritmust;

    2.1.3.4.8. 23 nm-es (± 1 nm) és 41 nm-es (± 1 nm) elektromos mobilitási átmérőjű részecskeméretek vonatkozásában 50 %-os (± 12 %), illetve 90 %-ot meghaladó számlálási hatékonysággal rendelkezik. Ezeket a számlálási hatékonyságokat belső eszközökkel (például a készülékek tervezésének ellenőrzésével) vagy külső eszközökkel (például a méret előosztályozásával) lehet megvalósítani;

    2.1.3.4.9. ha a részecskeszámláló (PNC) munkafolyadékot használ, akkor azt a készülék gyártója által megadott gyakorisággal kell cserélni.

    2.1.3.5.

    Amennyiben azokat nem tartják ismert állandó szinten a részecskeszámláló-áram szabályozási pontján, akkor a részecskeszámláló (PNC) bemeneti nyílásánál kell mérni a nyomást és/vagy hőmérsékletet, és ezekről jelentést kell tenni annak érdekében, hogy a részecskekoncentráció-mérést standard körülményekre lehessen korrigálni.

    2.1.3.6.

    A részecskeátvezető rendszer (PTS), az illékonyrészecske-eltávolító (VPR) és a kimeneti cső (OT) tartózkodási időinek és a részecskeszámláló (PNC) válaszidejének összege nem haladhatja meg a 20 másodpercet.

    2.1.3.7.

    A teljes részecskeszám-mintavételezési rendszerre (PTS, VPR, OT és PNC) vonatkozó átalakítási időt aeroszol-kapcsolással kell meghatározni közvetlenül a részecskeátvezető rendszer (PTS) bemeneti nyílásánál. Az aeroszolt kevesebb mint 0,1 másodperc alatt kell bekapcsolni. A vizsgálathoz használt aeroszolnak legalább a teljes skála (FS) 60 %-ának megfelelő koncentrációváltozást kell okozniuk.

    A koncentráció értékeit regisztrálni kell. A részecskeszám-koncentráció és a kipufogógáz-áram jeleinek szinkronizálásához használandó átalakítási idő az az idő, ami a változástól (t0) addig telik el, amíg a válasz a mért végérték 50 %-a nem lesz (t50).

    2.1.4.   Ajánlott rendszerleírás

    Ez a pont tartalmazza a részecskeszám mérésének ajánlott gyakorlatát. Azonban bármely olyan rendszer elfogadható, amely megfelel a 2.1.2. és a 2.1.3. pontban foglalt teljesítmény-előírásoknak.

    A 6.9. és a 6.10. ábrán a részáramú, illetve a teljes áramú hígítórendszer ajánlott részecske-mintavevő rendszere konfigurációjának vázlatos rajza látható.

    6.9. ábra:

    Az ajánlott részecske-mintavevő rendszer elvi rajza – részáramú mintavétel

    image

    6.10. ábra:

    Az ajánlott részecske-mintavevő rendszer elvi rajza – teljes áramú mintavétel

    image

    2.1.4.1.   Mintavevő rendszer leírása

    A részecske-mintavevő rendszer a következőkből áll: egy mintavevő szondacsúcs vagy részecske-mintavételi pont a hígítórendszerben, egy részecske-átvezető cső (PTT), egy részecske-előosztályozó (PCF) és egy, a részecskeszám koncentrációját mérő (PNC) egység előtt elhelyezett illékonyrészecske-eltávolító (VPR). Az illékonyrészecske-eltávolító (VPR) tartalmaz mintahígítást végző készülékeket (részecskeszám-hígítókat: PND1 és PND2) és részecske-elpárologtatást végző készülékeket (elpárologtató cső, ET). A vizsgált gázáram mintavevő szondáját vagy mintavételi pontját a hígítási szakaszon belül úgy kell elhelyezni, hogy homogén hígítógáz–kipufogógáz keverékből vegyen reprezentatív gázáram-mintát. A rendszer tartózkodási idejének és a részecskeszámláló (PNC) válaszidejének összege nem haladhatja meg a 20 másodpercet.

    2.1.4.2.   Részecskeátvezető rendszer

    A mintavevő szondacsúcs vagy a részecske-mintavételi pont és a részecske-átvezető cső (PTT) együtt alkotja a részecskeátvezető rendszert (PTS). A részecskeátvezető rendszer a mintát a hígítóalagútból az első részecskeszám-hígító bemenetéhez továbbítja. A részecskeátvezető rendszernek (PTS) az alábbi feltételeket kell teljesítenie:

    A teljes áramú hígítórendszerek, valamint a részmintavételes részáramú hígítórendszerek esetében (az e melléklet 9.2.3. pontjában leírtak szerint) a mintavevő szondát az alagút középvonalának közelében, 10–20 alagútátmérő távolságra a gáz bemeneti nyílása után, az alagút gázáramával szembefordítva, a szondacsúcson áthaladó tengelyével a hígítóalagút tengelyére párhuzamosan kell felszerelni. A mintavevő szondát a hígítási szakaszon belül úgy kell elhelyezni, hogy a mintát homogén hígítógáz–kipufogógáz keverékből vegye.

    A teljes mintavételt alkalmazó részáramú hígítórendszerek esetében (e melléklet 9.2.3. pontjában leírtak szerint) a részecske-mintavételi pontot a részecskeátvezető csőben, a részecskeszűrő-tartó, az áramlásmérő vagy bármilyen mintavételi/kerülő elágazási pontja előtt kell elhelyezni. A mintavételi pontot vagy mintavevő szondát úgy kell elhelyezni, hogy a mintát homogén hígítógáz–kipufogógáz keverékből vegye.

    A részecskeátvezető rendszeren (PTS) átjuttatott mintagáznak az alábbi feltételeket kell teljesítenie:

    Az áramlásának Reynolds-száma (Re) nem éri el az 1 700 -at.

    A részecskeátvezető rendszerben (PTS) való tartózkodási ideje legfeljebb 3 s lehet.

    A részecskeátvezető rendszer (PTS) bármely más olyan mintavételezési konfigurációja elfogadhatónak minősül, amelyre vonatkozóan bizonyítható, hogy 30 nm-es elektromos mobilitási átmérőjű részecskékkel megegyező részecskepenetrációval rendelkezik.

    A hígított mintát az illékonyrészecske-eltávolítótól (VPR) a részecskeszámláló (PNC) bemeneti csövéhez vezető kimeneti cső (OT) a következő jellemzőkkel rendelkezik:

    belső átmérője legfeljebb 4 mm;

    a kimeneti csövön (OT) áthaladó gázminta áramának tartózkodási ideje legfeljebb 0,8 s.

    A kimeneti cső (OT) bármely más olyan mintavételezési konfigurációja elfogadhatónak minősül, amelyre vonatkozóan bizonyítható, hogy 30 nm-es elektromos mobilitási átmérőjű részecskékkel megegyező részecskepenetrációval rendelkezik.

    2.1.4.3.   Részecske-előosztályozó

    Az ajánlott részecske-előosztályozót az illékonyrészecske-eltávolító (VPR) előtt kell elhelyezni. Az előosztályozó 50 %-os leválasztási határpontja 2,5 μm és 10 μm között van a részecskeszám-kibocsátás mintavételezéséhez kiválasztott térfogatáram esetén. Az előosztályozó az 1 μm-es részecskék tömegkoncentrációjának legalább 99 %-át beengedi az előosztályozóba, és onnan az előosztályozó kimenetén a részecskeszám-kibocsátás mintavételezéséhez kiválasztott térfogatárammal engedi kilépni. A részáramú hígítórendszerek esetében a részecsketömeg és a részecskeszám mintavételezésére ugyanilyen előosztályozó használható, amely a részecskeszám-mintát az előosztályozó után vonja ki a hígítórendszerből. Másik lehetőségként használhatók olyan különálló előosztályozók, amelyek a részecskeszámmintát a részecsketömeg-előosztályozó előtt vonják ki a hígítórendszerből.

    2.1.4.4.   Illékonyrészecske-eltávolító (VPR)

    Az illékonyrészecske-eltávolító (VPR) egy részecskeszám-hígítót (PND1), egy elpárologtató csövet és egy második hígítót (PND2) tartalmaz sorosan kapcsolva. E hígítási funkciónak az a célja, hogy a részecskekoncentrációt mérő egységbe kerülő minta részecskeszám-koncentrációját annyira lecsökkentse, hogy az kisebb legyen a részecskeszámláló (PNC) egyedirészecske-számlálási üzemmódjának felső küszöbértékénél, valamint az, hogy megakadályozza a minta nukleációját. Az illékonyrészecske-eltávolító (VPR) jelzi, hogy az első részecskeszám-hígító (PND1) és az elpárologtató cső helyes üzemi hőmérsékletükön vannak-e.

    A VPR a 30 nm-es tetrakontán (CH3(CH2)38CH3) részecskék 99,0 %-nál nagyobb mértékű párologtatását is megvalósítja, legalább 10 000 cm– 3-es bemeneti koncentrációval, a tetrakontán felmelegítése és parciális nyomásának csökkentése révén. A 30 nm-es és 50 nm-es elektromos mobilitási átmérőjű részecskék vonatkozásában az illékonyrészecske-eltávolító (VPR) egésze tekintetében ugyanakkor olyan részecskekoncentráció-csökkentési tényezőt (f r) valósít meg, amely legfeljebb 30, illetve 20 %-kal nagyobb, valamint legfeljebb 5 %-kal alacsonyabb a 100 nm-es elektromos mobilitási átmérőjű részecskék értékeinél.

    2.1.4.4.1.   Az első részecskeszám-hígító készülék (PND1)

    Az első részecskeszám-hígító készüléket speciálisan a részecskeszám-koncentráció hígítására és a 423 K–673 K (150–400 °C) közötti (fal)hőmérsékleten való üzemelésre kell kialakítani. A falhőmérséklet alapértékét ± 10 °C tűréshatárral a megadott tartományon belül állandó névleges üzemi hőmérsékleten kell tartani, és az nem haladhatja meg az elpárologtató cső (ET) falhőmérsékletét (2.1.4.4.2. pont). A hígítóba HEPA-szűrővel kezelt hígító levegőt kell betáplálni, továbbá a hígítónak képesnek kell lennie a 10–200 közötti hígítási tényező biztosítására.

    2.1.4.4.2.   Elpárologtató cső (ET)

    Az elpárologtató cső (ET) teljes hosszában úgy kell szabályozni a falhőmérsékletet, hogy ne legyen kisebb, mint az első részecskeszám-hígító falhőmérséklete, a falhőmérsékletet pedig ± 10 °C tűréshatárral 300–400 °C közötti állandó névleges üzemi hőmérsékleten kell tartani.

    2.1.4.4.3.   A második részecskeszám-hígító készülék (PND2)

    A második részecskeszám-hígító készüléket (PND2) speciálisan a részecskeszám-koncentráció hígítására kell kialakítani. A hígítóba HEPA-szűrővel kezelt hígító levegőt kell betáplálni, továbbá a hígítónak képesnek kell lennie a 10–30 közötti egyedi hígítási tényező fenntartására. A második részecskeszám-hígító (PND2) hígítási tényezőjét 10 és 15 közötti tartományból kell kiválasztani oly módon, hogy a második részecskeszám-hígító után a részecskeszám-koncentráció a részecskeszámláló egyedirészecske-számlálási üzemmódjának felső küszöbértéke alá, valamint a részecskeszámláló bemeneti nyílása előtt a gázhőmérséklet 35 °C alá essen.

    2.1.4.5.   Részecskeszámláló (PNC)

    A részecskeszámlálónak (PNC) teljesítenie kell a 2.1.3.4. pontban foglalt követelményeket.

    2.2.   A részecske-mintavevő rendszer kalibrálása/hitelesítése ( 4 )

    2.2.1.   A részecskeszámláló kalibrálása

    2.2.1.1

    A műszaki szolgálat gondoskodik a részecskeszámláló kalibrálási tanúsítványának meglétéről, amely igazolja egy etalonszabványnak való, a kibocsátásméréseket megelőző 12 hónapnál nem régebbi megfelelést.

    2.2.1.2.

    A részecskeszámlálót ezenkívül (PNC) minden jelentősebb karbantartást követően újra kell kalibrálni, és ahhoz új kalibrálási tanúsítványt kell kibocsátani.

    2.2.1.3.

    A kalibrálásnak szabványos kalibrálási módszeren kell alapulnia:

    a) elektrosztatikusan osztályozott kalibráló részecskék egyidejű mintavételezésére a kalibrálás alatt álló részecskeszámláló (PNC) és egy kalibrált aeroszol-elektrométer által adott válaszreakciók összehasonlításával; vagy

    b) a kalibrálás alatt álló részecskeszámláló (PNC) és egy második, a fent említett módszerrel közvetlenül kalibrált részecskeszámláló (PNC) válaszreakcióinak összehasonlításával.

    Az elektrométer használata esetén a kalibrációt legalább hat olyan szabványos koncentráció alkalmazásával kell elvégezni, amelyeket a lehető legegyenletesebben kell elosztani a részecskeszámláló (PNC) méréstartományában. Ezek a kalibrációs pontok magukban foglalnak egy névleges nulla koncentrációs pontot, amely egy, az EN 1822:2008 szabvány legalább H13. osztályába tartozó, vagy megegyező teljesítményű HEPA-szűrő minden egyes készülék bemenetére történő felhelyezésével jön létre. Ha a kalibrálás alatt álló részecskeszámlálóra (PNC) nem alkalmaznak kalibrálási tényezőt, akkor a mért koncentrációknak minden egyes alkalmazott koncentráció esetében a szabványos koncentráció ± 10 %-os tűréshatárán belül kell esnie – a nullapont kivételével –, egyébként a kalibrálás alatt álló részecskeszámláló (PNC) tanúsítását elutasítják. A két adatkészlet lineáris regressziójából adódó gradienst ki kell számítani és rögzíteni kell. A gradiens reciprok értékével megegyező kalibrálási tényezőt alkalmazni kell a kalibrálás alatt álló részecskeszámlálóra (PNC). A válaszreakciók linearitását a két adatkészlet Pearson-féle szorzatmomentum korrelációs együtthatójának (R2) négyzetre emelésével kell kiszámítani, értéke pedig legalább 0,97. A gradiens és az R2 kiszámítása során a lineáris regressziónak át kell haladnia az origón (mindkét készülék nulla koncentrációja miatt).

    A referencia-részecskeszámláló (PNC) esetében a kalibrálást legalább hat, a részecskeszámláló (PNC) méréstartományában elosztott szabványos koncentráció alkalmazásával kell elvégezni. Legalább három kalibrálási pontnak kell 1 000 cm– 3 alatti koncentrációjúnak lenni, a fennmaradó koncentrációkat lineárisan kell elosztani az 1 000 cm– 3 és a részecskeszámláló (PNC) egyedirészecske-számlálási tartományának legnagyobb értéke között. Ezek a kalibrációs pontok magukban foglalnak egy névleges nulla koncentrációs pontot, amely egy, az EN 1822:2008 szabvány legalább H13. osztályába tartozó, vagy megegyező teljesítményű HEPA-szűrő minden egyes készülék bemenetére történő felhelyezésével jön létre. Ha a kalibrálás alatt álló részecskeszámlálóra (PNC) nem alkalmaznak kalibrálási tényezőt, akkor a mért koncentrációknak minden egyes alkalmazott koncentráció esetében a szabványos koncentráció ± 10 %-os tűréshatárán belül kell esnie – a nullapont kivételével –, egyébként a kalibrálás alatt álló részecskeszámláló (PNC) tanúsítását elutasítják. A két adatkészlet lineáris regressziójából adódó gradienst ki kell számítani és rögzíteni kell. A gradiens reciprok értékével megegyező kalibrálási tényezőt alkalmazni kell a kalibrálás alatt álló részecskeszámlálóra (PNC). A válaszreakciók linearitását a két adatkészlet Pearson-féle szorzatmomentum korrelációs együtthatójának (R2) négyzetre emelésével kell kiszámítani, értéke pedig legalább 0,97. A gradiens és az R2 kiszámítása során a lineáris regressziónak át kell haladnia az origón (mindkét készülék nulla koncentrációja miatt).

    2.2.1.4.

    A kalibrálás a 2.1.3.4.8. pontban foglalt követelmények szerinti, a részecskeszámláló 23 nm elektromos mobilitási átmérőjű részecskék kimutatási hatékonyságára irányuló ellenőrzést is magában foglal. A számlálási hatékonyság ellenőrzése 41 nm-es részecskékkel nem szükséges.

    2.2.2.   Az illékonyrészecske-eltávolító kalibrálása/hitelesítése

    2.2.2.1.

    Az illékonyrészecske-eltávolító (VPR) részecskekoncentráció-csökkentési tényezőjének valamennyi hígítási beállítás esetén, a készülék állandó névleges üzemi hőmérsékletén történő kalibrálására akkor van szükség, amikor az egység új, vagy jelentősebb karbantartást végeztek rajta. Az illékonyrészecske-eltávolító (VPR) részecskekoncentráció-csökkentési tényezőjére vonatkozó időszakos hitelesítési követelmény egyetlen olyan beállítással való ellenőrzésre korlátozódik, amelyet jellemzően a dízel részecskeszűrővel felszerelt nem közúti mozgó gépeken való méréshez használnak. A műszaki szolgálat gondoskodik arról, hogy az illékonyrészecske-eltávolító a kibocsátásméréseket megelőző 6 hónapon belül rendelkezzen kalibrálási vagy hitelesítési tanúsítvánnyal. Ha az illékonyrészecske-eltávolító hőmérséklet-ellenőrző riasztót tartalmaz, 12 hónapos hitelesítési időszak engedélyezett.

    Az illékonyrészecske-eltávolítót (VPR) jellemezni kell a 30 nm, 50 nm és 100 nm elektromos mobilitási átmérőjű szilárd részecskékre vonatkozó részecskekoncentráció-csökkentési tényezők szempontjából. A 30 nm és 50 nm elektromos mobilitási átmérőjű részecskék vonatkozásában a részecskekoncentráció-csökkentési tényezők (fr (d)) legfeljebb 30, illetve 20 %-kal magasabbak, és legfeljebb 5 %-kal alacsonyabbak a 100 nm elektromos mobilitási átmérőjű részecskék értékeinél. A hitelesítés esetében a közepes részecskekoncentráció-csökkentési tényező a részecskeszámláló (VPR) elsődleges kalibrálása során meghatározott közepes részecskekoncentráció-csökkentési tényező (
    image ) ± 10 %-os tűréshatárán belül esik.

    2.2.2.2.

    Ezeknél a méréseknél a vizsgálati aeroszol 30 nm, 50 nm és 100 nm elektromos mobilitási átmérőjű szilárd részecskékből áll, amelyek legkisebb koncentrációja az illékonyrészecske-eltávolító (VPR) bemeneti nyílásánál 5 000 részecske cm– 3. A részecskekoncentrációkat az egyes komponensek előtt és után kell mérni

    Az egyes részecskeméretek esetében a részecskekoncentráció-csökkentési tényezőt (fr (di )) a (6-32) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (6-32)

    ahol:

    Nin (di )

    a di átmérőjű részecskék részecskeszám-koncentrációja a komponens előtt

    Nout (di )

    a di átmérőjű részecskék részecskeszám-koncentrációja a komponens után

    di

    a részecske elektromos mobilitási átmérője (30, 50 vagy 100 nm)

    Az Nin (di ) és Nout (di ) értékeket ugyanilyen feltételek mellett kell korrigálni.

    Az adott hígítási beállítás közepes részecskekoncentráció-csökkentési tényezőjét (

    image

    ) a (6-33) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (6-33)

    Az illékonyrészecske-eltávolítót (VPR) teljes egységként ajánlott kalibrálni és hitelesíteni.

    2.2.2.3.

    A műszaki szolgálat gondoskodik az illékonyrészecske-eltávolító (VPR) hitelesítési tanúsítványának meglétéről, amely igazolja, hogy a kibocsátásméréseket megelőző 6 hónapban az illékonyrészecske-eltávolítás ténylegesen hatékony. Ha az illékonyrészecske-eltávolító hőmérséklet-ellenőrző riasztót tartalmaz, 12 hónapos hitelesítési időszak engedélyezett. Az illékonyrészecske-eltávolító (VPR) a legalább 30 nm elektromos mobilitási átmérőjű tetrakontán (CH3(CH2)38CH3) részecskék 99,0 %-nál nagyobb mértékű eltávolítását valósítja meg, legalább 10 000 cm– 3 bemeneti nyílásnál mért koncentrációval, legkisebb hígítási beállítás és a gyártók által ajánlott üzemi hőmérséklet esetén.

    2.2.3.   Részecskeszám-mintavevő rendszer ellenőrzési eljárásai

    2.2.3.1.

    A részecskeszámlálónak minden egyes vizsgálatot megelőzően 0,5 részecske cm– 3 mért koncentrációnál kisebb értéket kell jelentenie, amennyiben a teljes részecske-mintavevő rendszer (VPR és PNC) bemeneti nyílására az EN 1822:2008 szabvány legalább H13. osztályába tartozó, vagy megegyező teljesítményű HEPA-szűrőt illesztettek.

    2.2.3.2.

    A részecskeszámlálóba irányuló áram havonta mért értékének – kalibrált áramlásmérővel történő ellenőrzése esetén – a részecskeszámláló névleges áramának 5 %-os tartományán belülre kell esnie.

    2.2.3.3.

    Az EN 1822:2008 szabvány legalább H13. osztályába tartozó, vagy megegyező teljesítményű HEPA-szűrőnek a részecskeszámláló bemeneti nyílására történő alkalmazását követően a részecskeszámláló minden nap legfeljebb 0,2 cm– 3 koncentrációt mutat. E szűrő eltávolításakor a részecskeszámláló legalább 100 részecske cm– 3 értékre növekedett koncentrációt mutat környezeti levegővel történő működtetés esetén, majd a HEPA-szűrő lecserélésekor visszatér a legfeljebb 0,2 cm– 3 értékre.

    2.2.3.4.

    Minden egyes vizsgálat megkezdése előtt meg kell győződni arról, hogy a mérőrendszer jelzi-e, hogy az elpárologtató cső – ha van ilyen a rendszerben – elérte helyes üzemi hőmérsékletét.

    2.2.3.5.

    Minden egyes vizsgálat megkezdése előtt meg kell győződni arról, hogy a mérőrendszer jelzi-e, hogy az első részecskeszám-hígító (PND1) elérte helyes üzemi hőmérsékletét.




    2. függelék

    A berendezések és segédberendezések beépítésére vonatkozó követelmények



    Szám

    Berendezés és segédberendezés

    A kibocsátási vizsgálat céljából felszerelve

    1

    Szívórendszer

     

     

    Szívócsővezeték

    Igen

     

    A forgattyúsházból származó kibocsátásokat szabályozó rendszer

    Igen

     

    Légáramlásmérő

    Igen

     

    Légszűrő

    Igen (i. ii.)

     

    Szívászajcsökkentő

    Igen (i. ii.)

    2

    Kipufogórendszer

     

     

    Kipufogógáz-utókezelő rendszer

    Igen

     

    Kipufogócsonk

    Igen

     

    Kipufogó-vezetékek

    Igen (i. ii.)

     

    Hangtompító

    Igen (i. ii.)

     

    Végcső

    Igen (i. ii.)

     

    Kipufogófék

    Nem ()

     

    Feltöltő

    Igen

    3

    Tüzelőanyag-ellátó szivattyú

    Igen ()

    4

    Tüzelőanyag-befecskendezés

     

     

    Előszűrő

    Igen

     

    Szűrő

    Igen

     

    Szivattyú

    Igen

    5

    Nagynyomású vezeték

    Igen

     

    Befecskendező

    Igen

     

    Elektronikus vezérlőegység, érzékelők stb.

    Igen

     

    Szabályozó/vezérlő rendszer

    Igen

     

    Automatikus (a légköri viszonyoktól függően működő) teljes terhelési leállító a kapcsolótáblához

    Igen

    6

    Folyadékhűtés

     

     

    Hűtő

    Nem

     

    Ventilátor

    Nem

     

    Ventilátorburkolat

    Nem

     

    Vízszivattyú

    Igen ()

     

    Termosztát

    Igen ()

    7

    Léghűtés

     

     

    Burkolat

    Nem ()

     

    Ventilátor vagy befúvó

    Nem ()

     

    Hőmérséklet-szabályozó berendezés

    Nem

    8

    Turbófeltöltő berendezés

     

     

    Közvetlenül a motorral és/vagy a kipufogórendszerrel meghajtott kompresszor

    Igen

     

    Töltőlevegő-hűtő

    Igen () ()

     

    Hűtőközeg-szivattyú vagy -ventilátor (a motorról meghajtva)

    Nem ()

     

    Hűtőközeg-áramlásszabályozó készülék

    Igen

    9

    A próbapad segédventilátora

    Igen, ha szükséges.

    10

    Szennyezéscsökkentő berendezés

    Igen

    11

    Indítóberendezés

    Igen vagy próbapadi berendezés ()

    12

    Kenőolaj-szivattyú

    Igen

    13

    Egyes, a motorra felszerelhető segédberendezéseket, amelyek meghatározása a nem közúti mozgó gép működésével függ össze, a vizsgálathoz el kell távolítani.

    Ilyen például:

    i.  a fékek levegőkompresszora,

    ii.  a szervokormány kompresszora,

    iii.  a felfüggesztés kompresszora,

    iv.  a légkondicionáló rendszer.

    Nem

    (1)   A teljes szívórendszert a rendeltetésszerű használatnak megfelelően kell felszerelni:
    i.  amennyiben fennáll annak a kockázata, hogy jelentősen befolyásolja a motor teljesítményét;
    ii.  amennyiben a gyártó kéri ennek elvégzését.

    (2)   A teljes kipufogórendszert a rendeltetésszerű használatnak megfelelően kell felszerelni:
    i.  amennyiben fennáll annak a kockázata, hogy jelentősen befolyásolja a motor teljesítményét;
    ii.  amennyiben a gyártó kéri ennek elvégzését.

    (3)   Amennyiben kipufogórendszer-féket építettek be a motorba, a fojtószelepet teljesen nyitott állásban kell rögzíteni.

    (4)   A tüzelőanyag-ellátás nyomását szükség esetén utólag újra lehet állítani annak érdekében, hogy újra biztosítsák a motor adott alkalmazásában fellépő nyomást (különösen „tüzelőanyag-visszavezetéses” rendszer alkalmazása esetén).

    (5)   A hűtőfolyadék keringtetését csak a motor vízszivattyúja működtetheti. A folyadék hűtése egy külső körfolyamon keresztül is történhet úgy, hogy a nyomásveszteség e körfolyamon belül és a szivattyú bemeneti nyílásánál mért nyomás lényegében azonos legyen a motor hűtőrendszerének adataival.

    (6)   A termosztát teljesen nyitott állásban rögzíthető.

    (7)   Amennyiben a hűtőventilátort vagy befúvót a vizsgálat céljából felszerelték, akkor a felvett teljesítményt hozzá kell adni az eredményekhez, kivéve, ha a léghűtéses motorok hűtőventilátora közvetlenül a forgattyústengelyre van felszerelve. A ventilátor, illetve a befúvó teljesítményét a vizsgálat során alkalmazott fordulatszámon szabványos jellemzőkön alapuló számítás vagy fizikai vizsgálat útján kell meghatározni.

    (8)   A töltőlevegő-hűtéssel rendelkező motorokat töltőlevegő-hűtés mellett kell vizsgálni függetlenül attól, hogy folyadék- vagy léghűtésesek, de ha a gyártó jobbnak látja, a levegőhűtőt a próbapadon elhelyezett rendszerrel lehet helyettesíteni. A próbapadon a teljesítmény mérését mindkét esetben, minden fordulatszámon a motorlevegőnek a töltőlevegő-hűtőn keresztüli azon legnagyobb nyomásesése és legkisebb hőmérsékletesése mellett kell végezni, amelyet a gyártó meghatároz.

    (9)   Az elektromos vagy más indítórendszerek meghajtását a próbapadról kell biztosítani.




    3. függelék

    Az elektronikus vezérlőegység általi nyomatékjel-sugárzás ellenőrzése

    1.    Bevezetés

    E függelék célja az ellenőrzési követelmények meghatározása arra az esetre, ha a gyártó az elektronikus vezérlőegység általi nyomatékjel-sugárzást kívánja használni az ezzel felszerelt motoroknál az (EU) 2017/655 felhatalmazáson alapuló rendelet szerinti, használat közbeni nyomonkövetési vizsgálatok elvégzése során.

    A hasznos nyomaték a motor által a 2. függelék szerint kibocsátásvizsgálat céljából felszerelendő berendezésekkel és segédberendezésekkel együtt leadott, nem korrigált nyomatékon alapul.

    2.    A motorvezérlő egység nyomatékjele

    A jelleggörbe felvétele céljából a próbapadra szerelt motor esetében eszközt kell biztosítani az elektronikus vezérlőegység által sugárzott nyomatékjel olvasására az (EU) 2017/655 felhatalmazáson alapuló rendelet I. mellékletének 6. függelékében foglalt követelményeknek megfelelően.

    3.    Ellenőrzési eljárás

    Az e melléklet 7.6.2. pontja szerinti jelleggörbe-felvételkor a fékpaddal mért nyomatékértékeket és az elektronikus vezérlőegység által sugárzott nyomatékjelet egyszerre, a nyomatékgörbe legalább három pontján kell felvenni. A mért értékek közül legalább egyet a görbe azon pontján kell felvenni, ahol a nyomaték a legnagyobb érték legalább 98 %-a.

    Az elektronikus vezérlőegység által sugárzott nyomatékot korrekció nélkül el kell fogadni, ha a fékpaddal mért nyomatékérték és az elektronikus vezérlőegység által sugárzott nyomatékérték hányadosaként kiszámított tényező mindegyik mérési ponton legalább 0,93 (vagyis 7 %-os különbség van köztük). Ez esetben rögzíteni kell a típusbizonyítványon, hogy az elektronikus vezérlőegység által sugárzott nyomatékot korrekció nélkül ellenőrizték. Amennyiben a tényező egy vagy több vizsgálati pont kevesebb, mint 0,93, a korrekciós átlagtényezőt mindazon pontok alapján kell meghatározni, ahol a mért értékeket felvették, és rögzíteni kell azt a típusbizonyítványban. Ha egy tényező rögzítésre kerül a típusbizonyítványban, azt alkalmazni kell az elektronikus vezérlőegység által sugárzott nyomatékra az (EU) 2017/655 felhatalmazáson alapuló rendelet szerinti, használat közbeni nyomonkövetési vizsgálatok elvégzése során.




    4. függelék

    Eljárás az ammóniakibocsátás mérésére

    1.

    Ez a függelék ismerteti az ammóniakibocsátás (NH3) mérésére szolgáló eljárást. Nem lineáris elemző készülékek esetében megengedett a linearizáló áramkörök használata.

    2.

    Az NH3-kibocsátás mérésére három mérési elv került meghatározásra és ezek közül bármelyik használható, feltéve, hogy a 2.1., a 2.2. vagy a 2.3. pontban meghatározott kritériumok teljesülnek. Az NH3-kibocsátás méréséhez gázszárító használata nem megengedett.

    2.1.   Fourier-transzformációs infravörös gázelemző készülék (FTIR)

    2.1.1.   Vizsgálati elv

    Az FTIR a széles hullámsávú infravörös spektroszkópia elvét alkalmazza. A készülék lehetővé teszi a kipufogógáz több olyan összetevőjének egyidejű mérését, melyek szabványosított spektruma a készülékben rendelkezésre áll. Az abszorpciós spektrum (intenzitás/hullámhossz) kiszámítása a mért interferogramból (intenzitás/idő) történik, a Fourier-transzformációs módszerrel.

    2.1.2.   Beépítés és mintavétel

    Az FTIR-t a gyártó készülékhez adott utasításai szerint kell beépíteni. Az értékeléshez az ammónia hullámhosszát kell kiválasztani. A mintavételi útvonalat (mintavevő vezetéket, előszűrő(ke)t és szelepeket) rozsdamentes acélból vagy üvegszálas teflonból (PTFE) kell készíteni, és 383 K (110 °C) és 464 K (191 °C) között beállított hőmérsékleti értékre kell melegíteni az ammóniaveszteség és a mintagyűjtési hibák megelőzésére. Ezen túlmenően a mintavevő vezetéknek a lehető legrövidebbnek kell lennie.

    2.1.3.   Keresztinterferencia

    Az ammónia hullámhosszának 0,5 cm– 1-en belül kell lennie a kipufogógázban jelen lévő más gázok okozta keresztinterferencia lehető legkisebbre csökkentése érdekében.

    2.2.   Nemdiszperzív ultraibolya-rezonanciaabszorpciós gázelemző készülék (a továbbiakban: NDUV)

    2.2.1.   Vizsgálati elv

    Az NDUV működése tisztán fizikai elven alapul, nincs szükség hozzá segédgázokra vagy segédberendezésekre. A fénymérő fő alkatrésze az elektróda nélküli kisülőlámpa. Éles sugárzást állít elő az ultraibolya tartományban, ezzel lehetővé téve több összetevő, például az NH3 mérését.

    A fénymérő rendszer az idő függvényében kettős sugaras kialakítással rendelkezik, amely szerint mérő- és referenciasugarat bocsát ki szűrőkorrelációs technikával.

    A mérőjel fokozott stabilitása érdekében az idő függvényében kettős sugaras kialakítást a tér függvényében kettős sugaras kialakítással kombinálja. A detektorjel-feldolgozás szinte elhanyagolható mértékű nullpont-eltolódási arányt tesz lehetővé.

    A gázelemző készülék kalibrációs üzemmódban lezárt kvarc küvettát dönt a sugár útjába, ezzel megkapható a pontos kalibrációs érték, mivel így a küvettaablakok esetleges tükröződési és abszorpciós vesztesége kompenzálható. Mivel a küvetta gáztöltete nagyon stabil, ezzel a kalibrálási módszerrel biztosítható a fénymérő nagyon hosszú távú stabilitása.

    2.2.2.   Beszerelés

    A gázelemző készüléket gázelemző készülékházba kell szerelni, a készülékgyártó utasításainak megfelelően átszívásos mintavételt alkalmazva. A gázelemző készülék helyének képesnek kell lennie megtartani a gyártó által megadott tömeget.

    A mintavételi útvonalat (mintavevő vezetéket, előszűrő(ke)t és szelepeket) rozsdamentes acélból vagy üvegszálas teflonból (PTFE) kell készíteni és 383 K (110 °C) és 464 K (191 °C) között beállított hőmérsékleti értékre kell melegíteni.

    Ezen túlmenően a mintavevő vezetéknek a lehető legrövidebbnek kell lennie. Méréskor a kipufogógáz hőmérsékletének és nyomásának, a beépítési környezetnek és a rezgésnek a hatását a legkisebbre kell csökkenteni.

    A gázelemző készüléket hidegtől, hőtől, hőmérséklet-változásoktól, erős légáramlatoktól, por felgyülemlésétől, maró légkörtől és rezgésektől óvni kell. Megfelelő levegőkeringetést kell biztosítani a hőfelhalmozódás elkerülése érdekében. A hőveszteségek eloszlatására a teljes felületet fel kell használni.

    2.2.3.   Keresztérzékenység

    Megfelelő spektrumtartományt kell választani a kísérőgázok keresztinterferenciájának minimalizálása érdekében. Az NH3-méréskor keresztérzékenységet okozó összetevők jellemzően a SO2, a NO2 és a NO.

    Kiegészítésképpen további módszerek alkalmazhatók a keresztérzékenység csökkentésére:

    a) interferenciaszűrők használata;

    b) a keresztérzékenység kompenzálása a keresztérzékenységet okozó összetevők mérésével és a mérési jel kompenzálásra való felhasználásával.

    2.3.   Lézeres infravörös gázelemző készülék

    2.3.1.   Vizsgálati elv

    Az infravörös lézer, például a hangolható diódalézer vagy a kvantumkaszkád lézer képes koherens fényt kibocsátani a közeli infravörös, illetve a közép-infravörös tartományban, ahol a nitrogénvegyületek, köztük az NH3 abszorpciója jelentős. Az ilyen lézeroptika impulzusüzemű, nagy felbontású, keskeny sávú, közeli infravörös vagy közép-infravörös spektrumot ad. A lézeres infravörös gázelemző készülékekkel ezért csökkenthető a motor kipufogógázában egyidejűleg megtalálható összetevők spektrális átfedése okozta interferencia.

    2.3.2.   Beszerelés

    A gázelemző készüléket közvetlenül a kipufogócsőbe (in-situ) vagy egy gázelemző készülékházba szerelik, a készülék gyártója utasításainak megfelelően átszívásos mintavételt alkalmazva. Ha a gázelemző készüléket házba építik, a mintavételi útvonalat (mintavevő vezetéket, előszűrő(ke)t és szelepeket) rozsdamentes acélból vagy üvegszálas teflonból (PTFE) kell készíteni, és 383 K (110 °C) és 464 K (191 °C) között beállított hőmérsékleti értékre kell melegíteni az ammóniaveszteség és a mintagyűjtési hibák megelőzésére. Ezen túlmenően a mintavevő vezetéknek a lehető legrövidebbnek kell lennie.

    Méréskor a kipufogógáz hőmérsékletének és nyomásának, a beépítési környezetnek és a rezgésnek a hatását a legkisebbre kell csökkenteni, vagy pedig kompenzációs technológiát kell használni.

    Adott esetben az in-situ méréssel összefüggésben a műszer védelmére használt szűrt levegő nem befolyásolja a kipufogógázban egy alkotóelemének a készülék után mért koncentrációját sem, vagy pedig a kipufogógáz más összetevőiből történő mintavételnek a készülék előtt kell történnie.

    2.3.3.   Interferencia ellenőrzése a NH3-t kimutató lézeres infravörös gázelemző készülékek esetében

    2.3.3.1.   Alkalmazási kör és gyakoriság

    Ha a NH3 mérése lézeres infravörös gázelemző készülékkel történik, az interferencia mértékét a gázelemző készülék első beszerelésekor és jelentős karbantartás után ellenőrizni kell.

    2.3.3.2.   Az interferencia ellenőrzésére vonatkozó mérési elvek

    Az interferenciát ellenőrző gázok pozitívan interferálhatnak bizonyos lézeres infravörös gázelemző készülékekkel a NO3-hoz hasonló választ váltva ki. Ha a gázelemző készülék olyan kiegyenlítő algoritmusokat használ, amelyek más gázok mérési eredményei alapján teljesítik az interferencia-ellenőrzést, a gázelemző készülék interferencia-ellenőrzése során e méréseket is el kell végezni a kiegyenlítő algoritmusokat vizsgálatára.

    Az interferenciát ellenőrző gázokat a helyes műszaki gyakorlat szerint kell meghatározni a lézeres infravörös gázelemző készülékhez. Megjegyzendő, hogy az interferenciát ellenőrző vegyületek a H2O kivételével a készülékgyártó által kiválasztott, NH3-t kimutató infravörös abszorpciós sávtól függenek. Mindegyik gázelemző készüléknél meg kell határozni a NH3-t kimutató infravörös abszorpciós sávot. Mindegyik, NH3-t kimutató infravörös abszorpciós sávnál a helyes műszaki gyakorlat szerint kell meghatározni az interferenciát ellenőrző gázokat.

    3.

    Kibocsátásvizsgálati eljárás

    3.1.   A gázelemző készülékek ellenőrzése

    A kibocsátásmérési előtt ki kell választani a gázelemző készülék méréstartományát. Megengedett automata vagy kézi méréstartomány-kapcsolóval felszerelt szennyezőanyag-kibocsátási gázelemző készülékek használata. A vizsgálati ciklus alatt a gázelemző készülék méréstartományát nem szabad átkapcsolni.

    Meg kell határozni a nullpont- és mérőtartomány-választ, ha a készülékre a 3.4.2. pont rendelkezései nem vonatkoznak. A mérőtartomány-válasz tekintetében olyan ammóniagázt kell használni, amely megfelel a 4.2.7. pont előírásainak. Megengedett az ammónia mérőtartomány-kalibráló gázt tartalmazó referenciacellák használata.

    3.2.   A szennyezőanyag-kibocsátás szempontjából jelentős adatok összegyűjtése

    A vizsgálati program indításakor egyidejűleg el kell indítani az ammóniára vonatkozó adatok gyűjtését. Az ammóniakoncentrációt folyamatosan mérni kell és legalább 1 Hz gyakorisággal számítógépes rendszeren kell tárolni.

    3.3.   A vizsgálat befejezése

    A vizsgálat befejezésekor a mintavételt addig kell folytatni, amíg a rendszer válaszidői le nem telnek. A gázelemző készülék méréstartománya eltolódásának 3.4.1. pont szerinti meghatározása csak akkor szükséges, ha a 3.4.2. pontban meghatározott információk nem állnak rendelkezésre.

    3.4.   A gázelemző készülék méréstartományának eltolódása

    3.4.1.

    Az első adandó alkalommal, de legkésőbb a vizsgálati ciklus befejezését követő 30 másodpercen belül vagy a kondicionálás alatt meg kell határozni a gázelemző készülék nullpont- és mérőtartomány-válaszát. A mérések előtti és utáni ellenőrzés eredményei közötti különbségnek a teljes méréstartomány 2 %-ánál kisebbnek kell lennie.

    3.4.2.

    A gázelemző készülék méréstartománya eltolódásának meghatározása nem szükséges az alábbi esetekben:

    a) ha a készülék gyártója által a 4.2.3. és 4.2.4. pontban meghatározott nullpont- és felsőérték-eltolódás megfelel a 3.4.1. pont követelményeinek;

    b) ha a készülék gyártója által a 4.2.3. és 4.2.4. pontban meghatározott nullpont- és felsőérték-eltolódás tekintetében az időköz meghaladja a vizsgálat időtartamát.

    4.

    A gázelemző készülékre vonatkozó előírások és a készülék ellenőrzése

    4.1.   Linearitási követelmények

    A gázelemző készüléknek teljesítenie kell az e melléklet 6.5. táblázatának linearitási követelményeit. Az e melléklet 8.1.4. pontja szerinti linearitás-ellenőrzést legalább az e melléklet 6.4. táblázatában megadott gyakorisággal el kell végezni. A jóváhagyó hatóság előzetes jóváhagyásával 10-nél kevesebb referenciapont is megengedett, ha az egyenértékű pontosság demonstrálható.

    A linearitás-ellenőrzéshez olyan ammóniagázt kell használni, amely megfelel a 4.2.7. pont előírásainak. Megengedett az ammónia mérőtartomány-kalibráló gázt tartalmazó referenciacellák használata.

    Azoknak a műszereknek, amelyek jeleit a kompenzációs algoritmus használja, meg kell felelniük az e melléklet 6.5. táblázatában meghatározott linearitási követelményeknek. A linearitás-ellenőrzést szükség szerint a belső ellenőrzési eljárások, a műszer gyártójának vagy az ISO 9000 szabványnak az előírásai szerint kell elvégezni.

    4.2.   A gázelemző készülékre vonatkozó előírások

    A gázelemző készüléknek olyan méréstartománnyal és válaszidővel kell rendelkeznie, amely alkalmas a kipufogógázban lévő összetevők koncentrációjának megkívánt pontosságú mérésére, a motorok tranziens és állandósult üzemállapotában egyaránt.

    4.2.1.   Alsó észlelési küszöb

    A gázelemző készüléknek minden vizsgálati feltétel mellett 2 ppm alatti alsó észlelési küszöbbel kell rendelkeznie.

    4.2.2.   Pontosság

    A pontosság (definíció szerint a készülék által mért érték és az etalonérték közötti különbség) nem lehet rosszabb a mért érték ± 3 %-ánál, illetve ± 2 ppm-nél (ha ez a nagyobb).

    4.2.3.   Nullpont-eltolódás

    A nullpont válasz eltolódását, valamint a kapcsolódó időközt a készülék gyártójának kell meghatározni.

    4.2.4.   A mérőtartomány eltolódása

    A mérőtartomány eltolódását, valamint a kapcsolódó időközt a készülék gyártójának kell meghatározni.

    4.2.5.   A rendszer válaszideje

    A rendszer válaszideje legfeljebb ≤ 20 másodperc lehet.

    4.2.6.   Felfutási idő

    A gázelemző készülék válaszideje legfeljebb ≤ 5 másodperc lehet.

    4.2.7.   Kalibráló NH3-gáz

    A következő kémiai összetételű gázkeveréknek kell rendelkezésre állnia:

    NH3 és tisztított nitrogén.

    A kalibráló gáz valódi koncentrációjának a névleges ± 3 %-án belül kell lenniük. Az ammónia koncentrációját mindig térfogatra vonatkoztatva kell megadni (térfogatszázalékban vagy térfogat ppm-ben).

    A kalibráló gázokra a gyártó által megadott lejárati időt fel kell jegyezni.

    4.2.8.   Interferencia-ellenőrzési eljárás

    Az interferenciavizsgálatot a következőképpen kell végrehajtani:

    a) az NH3-t kimutató gázelemző készüléket úgy kell elindítani, üzemeltetni, nullázni, illetve mérőtartománya tekintetében kalibrálni, mint egy kibocsátásvizsgálat előtt;

    b) többkomponensű mérőtartomány-kalibráló gázt zárt tartályban desztillált vízen átbuborékoltatva párásított, interferenciát ellenőrző vizsgálati gázt kell létrehozni. Ha a minta nem halad át mintaszárítón, akkor a tartály hőmérsékletét úgy kell szabályozni, hogy legalább olyan magas H2O-szint jöjjön létre, mint a kibocsátásvizsgálat alatt várható legnagyobb szint. Legalább olyan magas koncentrációjú, interferenciát ellenőrző mérőtartomány-kalibráló gázt kell használni, mint a vizsgálat alatt várható legnagyobb koncentráció;

    c) az interferenciát ellenőrző párásított vizsgálati gázt be kell vezetni a mintavevő rendszerbe;

    d) az interferenciát ellenőrző párásított vizsgálati gáz vízzel alkotott x H2O mólfrakcióját a gázelemző készülék bemenetéhez a lehető legközelebb kell megmérni. Például az x H2O kiszámításához meg kell mérni a T dew harmatpontot és a p total abszolút nyomást;

    e) a helyes műszaki gyakorlat alapján, az x H2O mérésének pontjától a gázelemző készülékig meg kell akadályozni a kondenzációt az átvezető csövekben, szerelvényekben és szelepekben;

    f) időt kell hagyni arra, hogy a gázelemző készülék válasza stabilizálódjon;

    g) 30 másodpercnyi mintaadatot kell rögzíteni, míg a gázelemző készülék a minta koncentrációját méri. Ki kell számítani ezen adatok számtani közepét;

    h) a gázelemző készülék megfelel az interferenciaellenőrzésen, ha az e pont g) alpontja szerinti eredmény az e szakasz szerinti tűrésen belül van;

    i) az interferenciát ellenőrző egyes gázokra vonatkozó interferencia-eljárások külön-külön is elvégezhetők. Ha az interferenciát ellenőrző gáz alkalmazott szintjei magasabbak a vizsgálat alatt várható legnagyobb szinteknél, a mért interferencia-értéket arányosan csökkenteni lehet úgy, hogy a mért interferenciát meg kell szorozni a várható legnagyobb koncentrációs érték és az eljárás során mért tényleges érték közötti aránnyal. Az interferenciát ellenőrző külön H2O-koncentrációk (csupán 0,025 mol/mol H2O tartalom) is alkalmazhatók, amelyeknél alacsonyabbak a vizsgálat alatt várható legnagyobb szinteknél, ám ilyenkor a mért H2O-interferenciát arányosan növelni kell úgy, hogy a mért interferenciát meg kell szorozni a várható legnagyobb H2O-koncentrációs érték és az eljárás során mért tényleges érték közötti aránnyal. Az arányosított interferenciaértékek összegének eleget kell tennie az e pont j) alpontjában az együttes interferenciára vonatkozóan meghatározott tűrésnek;

    j) a gázelemző készülék együttes interferenciájának ± 2 %-kal belül kell lennie az NH3 kibocsátási határértéken várt, térfogatárammal súlyozott átlagkoncentrációján.

    5.

    Alternatív rendszerek

    A jóváhagyó hatóság más rendszereket vagy elemző készülékeket is jóváhagyhat, ha úgy véli, hogy azok az e melléklet 5.1.1. pontja szerint egyenértékű eredményeket adnak. Ebben az esetben az „Eredmények” abban a pontban a vonatkozó ciklusra kiszámított NH3-átlagkoncentrációra vonatkoznak.




    5. függelék

    A rendszerválaszok bemutatása

    1.

    Ez a függelék bemutatja azokat az időket, amelyeket a gázelemző és más mérőrendszerek által egy bemeneti jelre adott válaszok kifejezésére használnak.

    2.

    A következő idők alkalmazandók (lásd a 6.11. ábrát):

    2.1. „késés”: a mért összetevőnek a vonatkoztatási pontnál történő megváltozása és a mért végérték 10 %-ának megfelelő rendszerválasz megjelenése között eltelt idő (t 10) úgy, hogy a mintavevő szonda a vonatkoztatási pont;

    2.2. „válaszidő”: a mért összetevőnek a vonatkoztatási pontnál történő megváltozása és a mért végérték 90 %-ának megfelelő rendszerválasz megjelenése között eltelt idő (t 90) úgy, hogy a mintavevő szonda a vonatkoztatási pont;

    2.3. „felfutási idő” a mért végérték 10 %-os és a 90 %-os válaszideje között eltelt idő (t 90t 10);

    2.4. „átalakítási idő” a mért összetevőnek a vonatkoztatási pontnál történő megváltozása és a mért végérték 50 %-ának megfelelő rendszerválasz megjelenése között eltelt idő (t 50) úgy, hogy a mintavevő szonda a vonatkoztatási pont.

    6.11. ábra:

    A rendszerválaszok ábrázolása

    image




    VII. MELLÉKLET

    Az adatok kiértékelésére és kiszámítására szolgáló módszer

    1.    Általános követelmények

    A kibocsátásokat vagy a 2. szakasz (tömegalapú számítások), vagy a 3. szakasz (moláris alapú számítások) szerint kell kiszámítani. A két módszer kizárja egymást. A számításokat nem szükséges a 2. és a 3. szakasz szerint is elvégezni.

    Az adott esetben a részecskeszámmérésre vonatkozó külön követelményeket az 5. függelék tartalmazza.

    1.1.   Általános jelölések



    2. szakasz

    3. szakasz

    Mértékegység

    Mennyiség

     

    A

    m2

    terület

     

    At

    m2

    a Venturi-cső torokkeresztmetszetének területe

    b, D 0

    a 0

    m.v. (3)

    a regressziós egyenes és az y tengely metszéspontja

    A/F st

     

    sztöchiometrikus levegő/tüzelőanyag arány

     

    C

    együttható

    C d

    C d

    átfolyási tényező

     

    C f

    áramlási együttható

    c

    x

    ppm, térf. %

    koncentráció/mólfrakció (μmol/mol = ppm)

    c d

     (1)

    ppm, térf. %

    szárazon mért koncentráció

    c w

     (1)

    ppm, térf. %

    nedvesen mért koncentráció

    cb

     (1)

    ppm, térf. %

    háttér-koncentráció

    D

    x dil

    hígítási tényező (2)

    D 0

     

    m3/ford.

    térfogat-kiszorításos szivattyú kalibrálási állandója

    d

    d

    m

    átmérő

    d V

     

    m

    Venturi-cső torokátmérője

    e

    e

    g/kWh

    fékpadi fajlagos kibocsátás alapértéke

    e gas

    e gas

    g/kWh

    a gáz-halmazállapotú összetevők fajlagos kibocsátása

    e PM

    e PM

    g/kWh

    részecskék fajlagos kibocsátása

    E

    1 – PF

    %

    átalakítási hatásfok (PF = penetrációs hányados)

    F s

     

    sztöchiometrikus együttható

     

    f

    Hz

    gyakoriság

    f c

     

    szénspecifikus tényező

     

    γ

    a fajhők aránya

    H

     

    g/kg

    abszolút páratartalom

     

    K

    korrekciós tényező

    K V

     

    image

    a kritikus áramlású Venturi-cső kalibrálási függvénye

    k f

     

    m3/tüzelőanyag kg

    tüzelőanyag-specifikus tényező

    k h

     

    páratartalom-korrekciós tényező NOx-re dízelmotorok esetében

    k Dr

    k Dr

    lefelé módosító korrekciós tényező

    k r

    k r

    multiplikatív regenerálási tényező

    k Ur

    k Ur

    felfelé módosító korrekciós tényező

    k w,a

     

    száraz-nedves korrekciós tényező a beszívott levegőre

    k w,d

     

    száraz-nedves korrekciós tényező a hígító levegőre

    k w,e

     

    száraz-nedves korrekciós tényező a hígított kipufogógázra

    k w,r

     

    száraz-nedves korrekciós tényező a hígítatlan kipufogógázra

    μ

    μ

    kg/(m · s)

    dinamikai viszkozitás

    M

    M

    g/mol

    moláris tömeg (3)

    M a

     (1)

    g/mol

    a beszívott levegő moláris tömege

    M e

    v

    g/mol

    a kipufogógáz moláris tömege

    M gas

    M gas

    g/mol

    a gáz-halmazállapotú összetevők moláris tömege

    m

    m

    kg

    Tömeg

    m

    a 1

    m.v. (3)

    a regressziós egyenes meredeksége

     

    ν

    m2/s

    kinematikai viszkozitás

    m d

    v

    kg

    a részecske-mintavevő szűrőkön átjutott hígítólevegő-minta tömege

    m ed

     (1)

    kg

    az összes hígított kipufogógáz tömege a ciklusban

    m edf

     (1)

    kg

    az egyenértékű hígított kipufogógáz tömege a vizsgálati ciklusban

    m ew

     (1)

    kg

    az összes kipufogógáz tömege a ciklusban

    m f

     (1)

    mg

    az összegyűjtött részecskeminta tömege

    m f,d

     (1)

    mg

    az összegyűjtött hígító levegő részecskemintájának tömege

    m gas

    m gas

    g

    a gáz-halmazállapotú kibocsátások tömege a vizsgálati ciklusban

    m PM

    m PM

    g

    a szilárd kibocsátások tömege a vizsgálati ciklusban

    m se

     (1)

    kg

    a kipufogógáz-minta tömege a vizsgálati ciklusban

    m sed

     (1)

    kg

    a hígítóalagúton áthaladó hígított kipufogógáz tömege

    m sep

     (1)

    kg

    a részecskegyűjtő szűrőkön áthaladó hígított kipufogógáz tömege

    m ssd

     

    kg

    a másodlagos hígító levegő tömege

     

    N

    a sorozat teljes darabszáma

     

    n

    mol

    anyagmennyiség

     

    mol/s

    az anyagmennyiség sebessége

    n

    f n

    min– 1

    a motor fordulatszáma

    n p

     

    r/s

    a térfogat-kiszorításos szivattyú fordulatszáma

    P

    P

    kW

    teljesítmény

    p

    p

    kPa

    nyomás

    p a

     

    kPa

    száraz atmoszferikus nyomás

    p b

     

    kPa

    teljes légnyomás

    p d

     

    kPa

    a hígító levegő telítési gőznyomása

    p p

    p abs

    kPa

    abszolút nyomás

    p r

    p H2O

    kPa

    vízgőznyomás

    p s

     

    kPa

    száraz atmoszferikus nyomás

    1 – E

    PF

    %

    penetrációs hányad

    qm

    kg/s

    tömegáram

    qm ad

     (1)

    kg/s

    a beszívott levegő tömegárama száraz alapon

    qm aw

     (1)

    kg/s

    a beszívott levegő tömegárama nedves alapon

    qm Ce

     (1)

    kg/s

    a szén tömegárama a hígítatlan kipufogógázban

    qm Cf

     (1)

    kg/s

    a motorba belépő szén tömegárama

    qm Cp

     (1)

    kg/s

    a szén tömegárama a részáramú hígítórendszerben

    qm dew

     (1)

    kg/s

    a hígított kipufogógáz tömegárama nedves alapon

    qm dw

     (1)

    kg/s

    a hígító levegő tömegárama nedves alapon

    qm edf

     (1)

    kg/s

    egyenértékű hígított kipufogógáz tömegárama nedves alapon

    qm ew

     (1)

    kg/s

    a kipufogógáz tömegárama nedves alapon

    qm ex

     (1)

    kg/s

    a hígítóalagútból kilépő minta tömegárama

    qm f

     (1)

    kg/s

    a tüzelőanyag tömegárama

    qm p

     (1)

    kg/s

    a részáramú hígítórendszerbe belépő kipufogógáz-minta árama

    qV

    m3/s

    térfogatáram

    qV CVS

     (1)

    m3/s

    az állandó térfogatú mintavétel térfogatárama

    qV s

     (1)

    dm3/min

    a kipufogógáz-elemző rendszer átfolyási sebessége

    qV t

     (1)

    cm3/min

    az indikátorgáz átfolyási sebessége

    ρ

    ρ

    kg/m3

    tömegsűrűség

    ρ e

     

    kg/m3

    a kipufogógáz sűrűsége

     

    r

    a nyomások aránya

    r d

    DR

    hígítási arány (2)

     

    Ra

    μm

    átlagos felületi érdesség

    RH

     

    %

    relatív páratartalom

    r D

    β

    m/m

    az átmérők aránya (állandó térfogatú mintavételi rendszerek)

    r p

     

    a hangsebesség alatti áramlású Venturi-cső nyomásaránya

    Re

    Re#

    Reynolds-szám

     

    S

    K

    Sutherland-állandó

    σ

    σ

    szórás

    T

    T

    °C

    hőmérséklet

     

    T

    Nm

    a motor nyomatéka

    T a

     

    K

    abszolút hőmérséklet

    t

    t

    s

    idő

    Δt

    Δt

    s

    időintervallum

    u

     

    a kipufogógáz-összetevő sűrűsége és a kipufogógáz sűrűsége közötti arány

    V

    V

    m3

    térfogat

    qV

    m3/s

    térfogatáram

    V 0

     

    m3/r

    a térfogat-kiszorításos szivattyú által fordulatonként szállított gáztérfogat

    W

    W

    kWh

    munka

    W act

    W act

    kWh

    a vizsgálati ciklus alatti tényleges ciklusmunka

    WF

    WF

    súlyozó tényező

    w

    w

    g/g

    tömeghányad

     

    image

    mol/mol

    az áramlással súlyozott átlagos koncentráció

    X 0

    K s

    s/ford

    a térfogat-kiszorításos szivattyú kalibrálási függvénye

     

    y

    általános változó

    image

    image

     

    számtani közép

     

    Z

    kompressziós tényező

    (1)   Lásd az indexeket, például: air a száraz levegő tömegárama, fuel a tüzelőanyag tömegárama esetében stb.

    (2)   A hígítási arány r d a 2. szakaszban és DR a 3. szakaszban: a jelölések eltérőek, de a jelentésük és a rájuk vonatkozó egyenletek azonosak. A hígítási tényező D a 2. szakaszban és x dil a 3. szakaszban: a jelölések eltérőek, de fizikai jelentésük azonos, a (7-124) egyenlet pedig az x dil és a DR közötti összefüggést mutatja be.

    (3)   m. v.= meghatározásra vár.

    1.2.   Indexek



    2. szakasz (1)

    3. szakasz

    Mennyiség

    act

    act

    tényleges mennyiség

    i

     

    pillanatnyi mérés (pl. 1 Hz)

     

    i

    egy sorozat egyedi eleme

    (1)   A 2. szakaszban az alsó index jelentését a hozzá tartozó mennyiség határozza meg; az alsó indexben szereplő „d” betű például a következőket jelentheti: szárazon mért: „c d = szárazon mért koncentráció”, hígító levegő: „p d = a hígító levegő telített gőznyomása” vagy „k w,d = száraz-nedves korrekciós tényező a hígító levegőre”, hígítási arány: „r d”.

    1.3.   A kémiai összetevőkre vonatkozó jelölések és rövidítések (amelyek alsó indexben is szerepelnek)



    2. szakasz

    3. szakasz

    Mennyiség

    Ar

    Ar

    Argon

    C1

    C1

    1 szénnel egyenértékű szénhidrogén

    CH4

    CH4

    Metán

    C2H6

    C2H6

    Etán

    C3H8

    C3H8

    Propán

    CO

    CO

    Szén-monoxid

    CO2

    CO2

    Szén-dioxid

     

    H

    Atomos hidrogén

     

    H2

    Molekuláris hidrogén

    HC

    HC

    Szénhidrogén

    H2O

    H2O

    Víz

     

    He

    Hélium

     

    N

    Atomos nitrogén

     

    N2

    Molekuláris nitrogén

    NOx

    NOx

    Nitrogén-oxidok

    NEM

    NEM

    Nitrogén-oxid

    NO2

    NO2

    Nitrogén-dioxid

     

    O

    Atomos oxigén

    PM

    PM

    Részecske

    S

    S

    Kén

    1.4.   A tüzelőanyag-összetételre vonatkozó jelölések és rövidítések



    2. szakasz (1)

    3. szakasz (2)

    Mennyiség

    w C (4)

    w C (4)

    A tüzelőanyag széntartalma, tömeghányad [g/g] vagy [tömegszázalék]

    w H

    w H

    A tüzelőanyag hidrogéntartalma, tömeghányad [g/g] vagy [tömegszázalék]

    w N

    w N

    A tüzelőanyag nitrogéntartalma, tömeghányad [g/g] vagy [tömegszázalék]

    w O

    w O

    A tüzelőanyag oxigéntartalma, tömeghányad [g/g] vagy [tömegszázalék]

    w S

    w S

    A tüzelőanyag kéntartalma, tömeghányad [g/g] vagy [tömegszázalék]

    α

    α

    Atomos hidrogén-szén arány (H/C)

    ε

    β

    Atomos oxigén-szén arány (O/C) (3)

    γ

    γ

    Atomos kén-szén arány (S/C)

    δ

    δ

    Atomos nitrogén-szén arány (N/C)

    (1)   A CHαOεNδSγ kémiai összetételű tüzelőanyagra vonatkozik.

    (2)   A CHαOβSγNδ kémiai összetételű tüzelőanyagra vonatkozik.

    (3)   Különös figyelmet kell fordítani arra, hogy a β szimbólum eltérő jelentéssel rendelkezik a kibocsátásszámításokkal foglalkozó két szakaszban. A 2. szakaszban a CHαSCHαSγNδOε kémiai összetételű tüzelőanyagra vonatkozik (vagyis a CβHαSγNδOε képletben szerepel, ahol β = 1, molekulánként egy szénatomot feltételezve), a 3. szakaszban viszont a CHαOβSγNδ oxigén-szén arányára utal. A 3. szakaszban szereplő β tehát azonos a 2. szakaszban szereplő ε-nal.

    (4)   A tömeghányad w jelét alsó indexben követi a kémiai összetevő szimbóluma.

    2.    Tömegalapú kibocsátásszámítások

    2.1.   Hígítatlan gáz-halmazállapotú kibocsátások

    2.1.1.   Különálló NRSC vizsgálatok

    A gáz-halmazállapotú kibocsátások qmgas,i kibocsátási arányát az állandósult üzemállapotú vizsgálat valamennyi i üzemmódjára vonatkozóan a gáz-halmazállapotú kibocsátás koncentrációjának és a rá vonatkozó anyagáramnak az összeszorzásával kell kiszámítani az alábbiak szerint:



    image

    (7-1)

    ahol:

    k

    =

    a [ppm]-ben megadott cgasr,w,i esetében 1, a [térfogatszázalékban] megadott cgasr,w,i esetében 10 000

    k h

    =

    NOx korrekciós tényező [-], csak NOx- kibocsátásszámításhoz (lásd a 2.1.4. pontot)

    u gas

    =

    összetevő-specifikus tényező vagy gáz-halmazállapotú összetevő és a kipufogógáz sűrűségeinek aránya [-]

    qm ew, i

    =

    a kipufogógáz tömegárama i üzemmódban nedves alapon [kg/s]

    c gas, i

    =

    a kibocsátás koncentrációja a hígítatlan kipufogógázban i üzemmódban nedves alapon, [ppm] vagy [térfogatszázalék]

    2.1.2.   Tranziens (NRTC és LSI-NRTC) vizsgálati ciklusok és RMC vizsgálatok

    Valamely gáz-halmazállapotú kibocsátás vizsgálatonkénti teljes tömegét, az m gas-t [g/vizsgálat] a szinkronizált pillanatnyi koncentrációk és kipufogógáz-áramok összeszorzásával és a vizsgálati ciklusra való integrálásával kell kiszámítani a (7-2) egyenlettel:



    image

    (7-2)

    ahol:

    ƒ

    =

    adatlekérdezési gyakoriság [Hz]

    k h

    =

    NOx korrekciós tényező [-], csak az NOx-kibocsátásszámításoknál kell alkalmazni

    k

    =

    1 a [ppm]-ben megadott cgasr,w,i esetében, és k = 10 000 a [térfogatszázalékban] megadott cgasr,w, i esetében

    u gas

    =

    összetevő-specifikus tényező [-] (lásd a 2.1.5. pontot)

    N

    =

    a mérések száma [-]

    qm ew, i

    =

    a kipufogógáz pillanatnyi tömegárama nedves alapon [kg/s]

    c gas, i

    =

    pillanatnyi kibocsátáskoncentráció a hígítatlan kipufogógázban nedves alapon, [ppm] vagy [térfogatszázalék]

    2.1.3.   A koncentrációk átszámítása szárazról nedves alapra

    Amennyiben a kibocsátásokat száraz alapon mérik, a száraz alapon mért c d koncentrációt át kell számítani nedves alapú c w koncentrációvá a (7-3) egyenlettel:



    image

    (7-3)

    ahol:

    k w

    =

    száraz-nedves átszámítási tényező [-]

    c d

    =

    a kibocsátás koncentrációja száraz alapon, [ppm] vagy [térfogatszázalék]

    Tökéletes égés mellett a hígítatlan kipufogógázra vonatkozó száraz-nedves átszámítási tényező a k w,a [-], amelyet a (7-4) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-4)

    ahol:

    H a

    =

    a beszívott levegő páratartalma [g H2O/kg száraz levegő]

    qm f, i

    =

    a tüzelőanyag pillanatnyi átfolyási sebessége [kg/s]

    qm ad, i

    =

    a száraz beszívott levegő pillanatnyi átfolyási sebessége [kg/s]

    p r

    =

    a hűtő utáni víznyomás [kPa]

    p b

    =

    teljes légköri nyomás [kPa]

    w H

    =

    a tüzelőanyag hidrogéntartalma [tömegszázalék]

    k f

    =

    égési többletmennyiség [m3/kg tüzelőanyag]

    ahol:



    image

    (7-5)

    ahol:

    w H

    =

    a tüzelőanyag hidrogéntartalma [tömegszázalék]

    w N

    =

    a tüzelőanyag nitrogéntartalma [tömegszázalék]

    w O

    =

    a tüzelőanyag oxigéntartalma [tömegszázalék]

    A (7-4) egyenletben a p r/p b arányt a következőnek lehet feltételezni:



    image

    (7-6)

    Tökéletlen égés (dús tüzelőanyag-levegő keverékek) mellett, valamint közvetlen levegőáramlás-mérés nélküli kibocsátásvizsgálatoknál a k w,a kiszámításának a következő módja javasolt:



    image

    (7-7)

    ahol:

    c CO2

    =

    a CO2 koncentrációja a hígítatlan kipufogógázban száraz alapon [térfogatszázalék]

    c CO

    =

    a CO koncentrációja a hígítatlan kipufogógázban száraz alapon [ppm]

    p r

    =

    a hűtő utáni víznyomás [kPa]

    p b

    =

    teljes légköri nyomás [kPa]

    α

    =

    moláris hidrogén-szén arány [-]

    k w1

    =

    a beszívott levegő nedvessége [-]



    image

    (7-8)

    2.1.4.   Páratartalom és hőmérséklet szerinti NOx-korrekció

    Mivel az NOx-kibocsátás a környezeti levegő állapotától függ, az NOx-koncentrációt korrigálni kell a környezeti levegő hőmérséklete és páratartalma függvényében, a (7-9) és a (7-10) egyenletben megadott kh,D vagy kh,G [-] tényezővel. Ezek a tényezők a 0 és 25 g H2O/kg száraz levegő páratartalom-tartományban érvényesek.

    a) kompressziós gyújtású motorok esetében:



    image

    (7-9)

    b) szikragyújtású motorok esetében:



    kh,G = 0,6272 + 44,030 × 10– 3 × Ha – 0,862 × 10– 3 × Ha 2

    (7-10)

    ahol:

    H a

    =

    a beszívott levegő páratartalma [g H2O/kg száraz levegő]

    2.1.5.   Az u összetevő-specifikus tényező

    A két számítást a 2.1.5.1. és a 2.1.5.2. pont írja le. A 2.1.5.1. pontban leírt eljárás egyszerűbb, mivel az összetevő sűrűsége és a kipufogógáz sűrűsége közötti arányra táblázatba foglalt u értékeket használ. A 2.1.5.2. pontban leírt eljárás pontosabb módszer akkor, ha a tüzelőanyag minősége eltér a VIII. mellékletben megadott előírásoktól, de szükséges hozzá a tüzelőanyag elemi összetételének meghatározása.

    2.1.5.1.   Táblázatos értékek

    A 2.1.5.2. pontban szereplő egyenletekben megadott számokat némileg egyszerűsítve (a λ értékét és a beszívott levegő állapotát a 7.1. táblázat alapján feltételezve) az u gas-ra kapott értékeket a 7.1. táblázat tartalmazza.



    7.1. táblázat

    A hígítatlan kipufogógáz u értéke és az összetevők sűrűsége (a ppm-ben megadott kibocsátáskoncentrációkra vonatkozóan)

    Tüzelőanyag

    ρe

     

     

    Gáz

     

     

     

    NOx

    CO

    HC

    CO2

    O2

    CH4

     

     

    ρgas [kg/m3]

     

     

     

    2,053

    1,250

     ()

    1,9636

    1,4277

    0,716

     

     

    ugas ()

     

     

     

    Dízelolaj (nem közúti használatú gázolaj)

    1,2943

    0,001586

    0,000966

    0,000482

    0,001517

    0,001103

    0,000553

    Etanol erre kialakított kompressziós gyújtású motorokhoz

    (ED95)

    1,2768

    0,001609

    0,000980

    0,000780

    0,001539

    0,001119

    0,000561

    Földgáz/ biometán ()

    1,2661

    0,001621

    0,000987

    0,000528 ()

    0,001551

    0,001128

    0,000565

    Propán

    1,2805

    0,001603

    0,000976

    0,000512

    0,001533

    0,001115

    0,000559

    Bután

    1,2832

    0,001600

    0,000974

    0,000505

    0,001530

    0,001113

    0,000558

    LPG ()

    1,2811

    0,001602

    0,000976

    0,000510

    0,001533

    0,001115

    0,000559

    Benzin (E10)

    1,2931

    0,001587

    0,000966

    0,000499

    0,001518

    0,001104

    0,000553

    Etanol

    (E85)

    1,2797

    0,001604

    0,000977

    0,000730

    0,001534

    0,001116

    0,000559

    (1)   A tüzelőanyagtól függően.

    (2)   Ha λ = 2, száraz levegő, 273 K, 101,3 kPa.

    (3)   Az u-értékek 0,2 %-os pontosságúak a következő tömegösszetételek esetében: C = 66 – 76 %; H = 22 – 25 %; N = 0 – 12 %.

    (4)   Metántól különböző szénhidrogének CH2,93 összetétel alapján (az összes szénhidrogénre a CH4 u gas együtthatóját kell használni).

    (5)   Az u-értékek 0,2 %-os pontosságúak a következő tömegösszetételek esetében: C3 = 70 – 90 %; C4 = 10 – 30 %.

    2.1.5.2.   Számított értékek

    Az u gas,i összetevő-specifikus tényezőt az összetevő és a kipufogógáz sűrűségének aránya vagy a megfelelő moláris tömegek aránya alapján lehet kiszámítani [(7-11) vagy (7-12) egyenlet]:



    image

    (7-11)

    vagy



    image

    (7-12)

    ahol:

    M gas

    =

    a gáz-halmazállapotú összetevők moláris tömege [g/mol]

    M e, i

    =

    a nedves hígítatlan kipufogógáz pillanatnyi moláris tömege [g/mol]

    ρ gas

    =

    a gáz-halmazállapotú összetevő sűrűsége [kg/m3]

    ρ e,i

    =

    a nedves hígítatlan kipufogógáz pillanatnyi sűrűsége [kg/m3]

    A kipufogógáz M e,i moláris tömegét a CH α O ε N δ S γ általános tüzelőanyag-összetétel mellett, tökéletes égést feltételezve a (7-13) egyenlettel kell kiszámítani:

    image

    (7-13)

    Ahol:

    qm f, i

    =

    a tüzelőanyag pillanatnyi átfolyási sebessége nedves alapon [kg/s]

    qm aw, i

    =

    a beszívott levegő pillanatnyi tömegárama nedves alapon [kg/s]

    α

    =

    moláris hidrogén-szén arány [-]

    δ

    =

    moláris nitrogén-szén arány [-]

    ε

    =

    moláris oxigén-szén arány [-]

    γ

    =

    atomos kén-szén arány [-]

    H a

    =

    a beszívott levegő páratartalma [g H2O/kg száraz levegő]

    M a

    =

    a száraz beszívott levegő moláris tömege = 28,965 g/mol

    A hígítatlan kipufogógáz ρ e, i [kg/m3] pillanatnyi sűrűségét a (7-14) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-14)

    ahol:

    qm f, i

    =

    a tüzelőanyag pillanatnyi tömegárama [kg/s]

    qm ad, i

    =

    a beszívott száraz levegő pillanatnyi tömegárama [kg/s]

    H a

    =

    a beszívott levegő páratartalma [g H2O/kg száraz levegő]

    k f

    =

    égési többletmennyiség [m3/kg tüzelőanyag] [lásd a (7-5) egyenletet]

    2.1.6.   A kipufogógáz tömegárama

    2.1.6.1.   Levegő- és tüzelőanyag-mérési módszer

    Ez a módszer a levegőáram és a tüzelőanyag-áram mérését jelenti alkalmas áramlásmérőkkel. A qm ew, i [kg/s] pillanatnyi kipufogógáz-áramot a (7-15) egyenlettel kell kiszámítani:



    qm ew, i = qm aw, i + qm f, i

    (7-15)

    ahol:

    qm aw, i

    =

    a beszívott levegő pillanatnyi tömegárama [kg/s]

    qm f, i

    =

    a tüzelőanyag pillanatnyi tömegárama [kg/s]

    2.1.6.2.   Indikátorgázt használó mérési módszer

    Ez a kipufogógázban lévő indikátorgáz koncentrációjának mérését jelenti. A q mew,i [kg/s] pillanatnyi kipufogógáz-áramot a (7-16) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-16)

    ahol:

    qV t

    =

    az indikátorgáz áramlási sebessége [m3/s]

    c mix, i

    =

    az indikátorgáz pillanatnyi koncentrációja a keveredés után [ppm]

    q e

    =

    a hígítatlan kipufogógáz sűrűsége [kg/m3]

    c b

    =

    az indikátorgáz háttér-koncentrációja a beszívott levegőben [ppm]

    Az indikátorgáz c b háttér-koncentrációja a közvetlenül a vizsgálat előtt és után mért háttér-koncentrációk átlagolásával határozható meg. Ha a háttér-koncentráció alacsonyabb, mint az indikátorgáz koncentrációjának 1 %-a az elegyítés után (c mix, i ) maximális kipufogógáz-áramnál, akkor a háttér-koncentráció figyelmen kívül hagyható.

    2.1.6.3.   A levegőáram és a levegő-tüzelőanyag arány mérése

    Ez a kipufogógáz tömegének a levegőáramból és a levegő-tüzelőanyag arányból történő kiszámítását jelenti. A kipufogógáz pillanatnyi tömegáramát, a q mew, i -t [kg/s] a (7-17) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-17)

    ahol:



    image

    (7-18)

    image

    (7-19)

    ahol:

    qm aw, i

    =

    a nedves beszívott levegő tömegárama [kg/s]

    A/F st

    =

    sztöchiometrikus levegő-tüzelőanyag arány [-]

    λi

    =

    pillanatnyi levegőfelesleg-arány [-]

    c COd

    =

    a CO koncentrációja a hígítatlan kipufogógázban száraz alapon [ppm]

    c CO2d

    =

    a CO2 koncentrációja a hígítatlan kipufogógázban száraz alapon [térfogatszázalék]

    c HCw

    =

    a HC koncentrációja a hígítatlan kipufogógázban nedves alapon [ppm C1]

    α

    =

    moláris hidrogén-szén arány [-]

    δ

    =

    moláris nitrogén-szén arány [-]

    ε

    =

    moláris oxigén-szén arány [-]

    γ

    =

    atomos kén-szén arány [-]

    2.1.6.4.   Szénegyensúly módszer, egylépéses eljárás

    A (7-20) egyenletben meghatározott, következő egylépéses eljárás alkalmazható a kipufogógáz nedves tömegáramának, a qm ew, i -nek [kg/s] kiszámítására:



    image

    (7-20)

    ahol az f c [-] széntényezőt a következő egyenlet adja meg:



    image

    (7-21)

    Ahol:

    qm f, i

    =

    a tüzelőanyag pillanatnyi tömegárama [kg/s]

    w C

    =

    a tüzelőanyag széntartalma [tömegszázalék]

    H a

    =

    a beszívott levegő páratartalma [g H2O/kg száraz levegő]

    k fd

    =

    égési többletmennyiség száraz alapon [m3/kg tüzelőanyag]

    c CO2d

    =

    a CO2 száraz koncentrációja a hígítatlan kipufogógázban [ %]

    c CO2d,a

    =

    a CO2 száraz koncentrációja a környezeti levegőben [ %]

    c COd

    =

    a CO száraz koncentrációja a hígítatlan kipufogógázban [ppm]

    c HCw

    =

    a szénhidrogének nedves koncentrációja a hígítatlan kipufogógázban [ppm]

    a k fd [m3/kg tüzelőanyag] tényezőt pedig száraz alapon, a (7-22) egyenlettel kell kiszámítani, az égéssel keletkezett víz k f-ből való kivonásával:



    k fd = k f – 0,11118 · w H

    (7-22)

    ahol:

    k f

    =

    a (7-5) egyenlet tüzelőanyag-specifikus tényezője [m3/kg tüzelőanyag]

    w H

    =

    a tüzelőanyag hidrogéntartalma [tömegszázalék]

    2.2.   Hígított gáz-halmazállapotú kibocsátások

    2.2.1.   A gáz-halmazállapotú kibocsátások tömege

    A kipufogógáz tömegáramát állandó térfogatú mintavevő rendszerrel kell mérni, amelyben lehet térfogat-kiszorításos szivattyú, kritikus áramlású Venturi-cső vagy hangsebesség alatti áramlású Venturi-cső.

    Állandó tömegáramú (hőcserélővel ellátott) rendszereknél a szennyező anyagok tömegét, az m gas-t [g/vizsgálat] a (7-23) egyenlettel kell meghatározni:



    m gas = k h · k · u gas · c gas · m ed

    (7-23)

    ahol:

    u gas a kipufogógáz-összetevő sűrűségének és a levegő sűrűségének aránya a 7.2. táblázatban megadott értékek vagy a (7-34) egyenlettel való számítás alapján [-]

    c gas = az összetevő háttér-koncentrációval korrigált átlagos koncentrációja nedves alapon, [ppm] vagy [térfogatszázalék]

    k h = NOx korrekciós tényező [-], csak az NOx-kibocsátásszámításoknál kell alkalmazni

    k = 1 a [ppm]-ben megadott c gasr,w, i esetében, és k = 10 000 a [térfogatszázalékban] megadott c gasr,w, i esetében

    m ed = a hígított kipufogógáz teljes tömege a ciklusban [kg/teszt]

    Áramláskiegyenlítéses (hőcserélő nélküli) rendszereknél a szennyező anyagok tömegét, az m gas-t [g/vizsgálat] a pillanatnyi tömegkibocsátás kiszámításával kell meghatározni, integrálást és a háttérkorrekciót végezve a (7-24) egyenlettel:



    image

    (7-24)

    Ahol:

    c e

    =

    a kibocsátás koncentrációja a hígított kipufogógázban nedves alapon, [ppm] vagy [térfogatszázalék]

    c d

    =

    a kibocsátás koncentrációja a hígító levegőben nedves alapon, [ppm] vagy [térfogatszázalék]

    m ed, i

    =

    a hígított kipufogógáz tömege az i időintervallum alatt [kg]

    m ed

    =

    a hígított kipufogógáz teljes tömege a ciklusban [kg]

    u gas

    =

    a 7.2. táblázatban szereplő érték [-]

    D

    =

    hígítási tényező [lásd a 2.2.2.2. pont (7-28) egyenletét] [-]

    k h

    =

    NOx korrekciós tényező [-], csak az NOx-kibocsátásszámításoknál kell alkalmazni

    k

    =

    1 a [ppm]-ben megadott c esetében, k = 10 000 a [térfogatszázalékban] megadott c esetében

    A c gas, c e és c d koncentrációk lehetnek tételes mintán mért értékek (zsákos mintán, ami azonban nem megengedett az NOx és a szénhidrogének esetében) vagy integrálással kapott átlagértékek a folyamatos mérések alapján. Az m ed, i értékét szintén a vizsgálati ciklusra integrált átlagértékként kell megadni.

    A következő egyenletek bemutatják, hogyan kell kiszámítani a szükséges értékeket(c e, u gas és m ed).

    2.2.2.   A koncentrációk átszámítása szárazról nedves alapra

    A 2.2.1. pontban meghatározott összes, száraz alapon mért koncentrációt át kell számítani nedves koncentrációra a (7-3) egyenlettel.

    2.2.2.1.   Hígított kipufogógáz

    A száraz koncentrációkat az alábbi két egyenlet [(7-25) vagy (7-26)] egyikének alkalmazásával kell átszámítani nedves koncentrációra:



    image

    (7-25)

    vagy



    image

    (7-26)

    ahol:

    α

    =

    a tüzelőanyag moláris hidrogén-szén aránya [-]

    c CO2w

    =

    a CO2 koncentrációja a hígított kipufogógázban nedves alapon [térfogatszázalék]

    c CO2d

    =

    a CO2 koncentrációja a hígított kipufogógázban száraz alapon [térfogatszázalék]

    A k w2 száraz-nedves korrekciós tényező figyelembe veszi mind a beszívott levegő, mind a hígító levegő víztartalmát, és a (7-27) egyenlettel számítandó ki:



    image

    (7-27)

    Ahol:

    H a

    =

    a beszívott levegő páratartalma [g H2O/kg száraz levegő]

    H d

    =

    a hígító levegő páratartalma [g H2O/kg száraz levegő]

    D

    =

    hígítási tényező [lásd a 2.2.2.2. pont (7-28) egyenletét] [-]

    2.2.2.2.   Hígítási tényező

    A D [-] hígítási tényezőt (amely a háttérkorrekcióhoz és a k w2 kiszámításához szükséges) a (7-28) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-28)

    ahol:

    F S

    =

    sztöchiometriai együttható [-]

    c CO2,e

    =

    a CO2 koncentrációja a hígított kipufogógázban nedves alapon [térfogatszázalék]

    c HC,e

    =

    a szénhidrogének koncentrációja a hígított kipufogógázban nedves alapon [ppm C1]

    c CO,e

    =

    a CO koncentrációja a hígított kipufogógázban nedves alapon [ppm]

    A sztöchiometriai együtthatót a (7-29) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-29)

    Ahol:

    α

    =

    a tüzelőanyag moláris hidrogén-szén aránya [-]

    Ha a tüzelőanyag összetétele nem ismert, akkor alternatívaként a következő sztöchiometriai együtthatókat lehet használni:

    F S (dízel) = 13,4

    FS (LPG) = 11,6

    FS (földgáz) = 9,5

    FS (E10) = 13,3

    FS (E85) = 11,5

    Ha a közvetlen mérés a kipufogógáz-áramból történik, a D [-] hígítási tényezőt a (7-30) egyenlettel lehet kiszámítani:



    image

    (7-30)

    Ahol:

    a qV CVSs a hígított kipufogógáz térfogatárama [m3/s]

    qV ew = a hígítatlan kipufogógáz térfogatárama [m3/s]

    2.2.2.3.   Hígító levegő



    k w,d = (1 – k w3) · 1,008

    (7-31)

    ahol:



    image

    (7-32)

    ahol:

    H d

    =

    a hígító levegő páratartalma [g H2O/kg száraz levegő]

    2.2.2.4.   A háttérrel helyesbített koncentrációk meghatározása

    A szennyező anyagok nettó koncentrációjának meghatározásához a hígító levegőben lévő gáz-halmazállapotú szennyező anyagok átlagos háttér-koncentrációját le kell vonni a mért koncentrációkból. A háttér-koncentrációk átlagos értékei mintavételező zsákos módszerrel vagy integrálásos, folyamatos méréssel határozhatók meg. A (7-33) egyenletet kell használni:



    image

    (7-33)

    Ahol:

    c gas

    =

    a gáz-halmazállapotú szennyező anyag nettó koncentrációja [ppm] vagy [térfogatszázalék]

    c gas,e

    =

    a kibocsátás koncentrációja a hígított kipufogógázban nedves alapon, [ppm] vagy [térfogatszázalék]

    c d

    =

    a kibocsátás koncentrációja a hígító levegőben nedves alapon, [ppm] vagy [térfogatszázalék]

    D

    =

    hígítási tényező [lásd a 2.2.2.2. pont (7-28) egyenletét] [-]

    2.2.3.   Az u összetevő-specifikus tényező

    A hígított gáz u gas összetevő-specifikus tényezőjét ki lehet számítani a (7-34) egyenlettel, vagy meg lehet állapítani a 7.2. táblázatból. A 7.2. táblázat azt feltételezi, hogy a hígított kipufogógáz sűrűsége egyenlő a levegő sűrűségével.



    image

    (7-34)

    Ahol:

    M gas

    =

    a gáz-halmazállapotú összetevők moláris tömege [g/mol]

    M d,w

    =

    a hígított kipufogógáz moláris tömege [g/mol]

    M da,w

    =

    a hígító levegő moláris tömege [g/mol]

    M r,w

    =

    a hígítatlan kipufogógáz moláris tömege [g/mol]

    D

    =

    hígítási tényező [lásd a 2.2.2.2. pont (7-28) egyenletét] [-]



    7.2. táblázat

    A hígított kipufogógáz u-értékei (a ppm-ben megadott kibocsátáskoncentrációkra vonatkozóan) és az összetevők sűrűsége

    Tüzelőanyag

    ρe

     

     

    Gáz

     

     

     

    NOx

    CO

    HC

    CO2

    O2

    CH4

     

     

    ρgas [kg/m3]

     

     

     

    2,053

    1,250

     (1)

    1,9636

    1,4277

    0,716

     

     

    ugas (2)

     

     

     

    Dízelolaj (nem közúti használatú gázolaj)

    1,2943

    0,001586

    0,000966

    0,000482

    0,001517

    0,001103

    0,000553

    Etanol erre kialakított kompressziós gyújtású motorokhoz (ED95)

    1,2768

    0,001609

    0,000980

    0,000780

    0,001539

    0,001119

    0,000561

    Földgáz/ biometán (3)

    1,2661

    0,001621

    0,000987

    0,000528 (4)

    0,001551

    0,001128

    0,000565

    Propán

    1,2805

    0,001603

    0,000976

    0,000512

    0,001533

    0,001115

    0,000559

    Bután

    1,2832

    0,001600

    0,000974

    0,000505

    0,001530

    0,001113

    0,000558

    LPG (5)

    1,2811

    0,001602

    0,000976

    0,000510

    0,001533

    0,001115

    0,000559

    Benzin (E10)

    1,2931

    0,001587

    0,000966

    0,000499

    0,001518

    0,001104

    0,000553

    Etanol (E85)

    1,2797

    0,001604

    0,000977

    0,000730

    0,001534

    0,001116

    0,000559

    (1)   A tüzelőanyagtól függően.

    (2)   Ha λ = 2, száraz levegő, 273 K, 101,3 kPa.

    (3)   Az u-értékek 0,2 %-os pontosságúak a következő tömegösszetételek esetében: C = 66 – 76 %; H = 22 – 25 %; N = 0 – 12 %.

    (4)   Metántól különböző szénhidrogének CH2,93 összetétel alapján (az összes szénhidrogénre a CH4 u gas együtthatóját kell használni).

    (5)   Az u-értékek 0,2 %-os pontosságúak a következő tömegösszetételek esetében: C3 = 70 – 90 %; C4 = 10 – 30 %.

    2.2.4.   A kipufogógáz tömegáramának kiszámítása

    2.2.4.1.   Térfogat-kiszorításos szivattyút használó rendszer (állandó térfogatú mintavétel)

    A hígított kipufogógáz teljes ciklus alatti m ed [kg/vizsgálat] tömegét a (7-35) egyenlettel kell kiszámítani, ha a hőcserélő a hígított kipufogógáz hőmérsékletét a teljes ciklusban ± 6 K tűréssel tartja:



    image

    (7-35)

    ahol:

    V 0

    =

    a vizsgálati feltételek között fordulatonként átszivattyúzott gáz térfogata [m3/fordulat]

    n P

    =

    a szivattyú összes fordulata a vizsgálat alatt [fordulat/vizsgálat]

    p p

    =

    abszolút nyomás a szivattyú bemeneti nyílásánál [kPa]

    image

    =

    a hígított kipufogógáz átlagos hőmérséklete a szivattyú bemeneti nyílásánál [K]

    1,293 kg/m3

    =

    a levegő sűrűsége 273,15 K és 101,325 kPa mellett

    Áramláskiegyenlítéses (hőcserélő nélküli) rendszereknél a hígított kipufogógáznak az időintervallum alatti m ed, i [kg] tömegét a (7-36) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-36)

    ahol:

    V 0

    =

    a vizsgálati feltételek között fordulatonként átszivattyúzott gáz térfogata [m3/fordulat]

    p p

    =

    abszolút nyomás a szivattyú bemeneti nyílásánál [kPa]

    n P, i

    =

    a szivattyú összes fordulata az i időintervallum alatt [rev/Δt]

    image

    =

    a hígított kipufogógáz átlagos hőmérséklete a szivattyú bemeneti nyílásánál [K]

    1,293 kg/m3

    =

    a levegő sűrűsége 273,15 K és 101,325 kPa mellett

    2.2.4.2.   Kritikus áramlású Venturi-csövet használó rendszer (állandó térfogatú mintavétel)

    A teljes ciklus alatti m ed [g/vizsgálat] tömegáramot a (7-37) egyenlettel kell kiszámítani, ha a hőcserélő a hígított kipufogógáz hőmérsékletét a teljes ciklusban ± 11 K tűréssel tartja:



    image

    (7-37)

    Ahol:

    t

    =

    a ciklus időtartama [s]

    K V

    =

    a kritikus áramlású Venturi-cső kalibrációs együtthatója normál állapotra

    image

    p p

    =

    abszolút nyomás a Venturi-cső belépőnyílásánál [kPa]

    T

    =

    abszolút hőmérséklet a Venturi-cső belépőnyílásánál [K]

    1,293 kg/m3

    =

    a levegő sűrűsége 273,15 K és 101,325 kPa mellett

    Áramláskiegyenlítéses (hőcserélő nélküli) rendszereknél a hígított kipufogógáznak az időintervallum alatti m ed, i [kg] tömegét a (7-38) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-38)

    ahol:

    Dti

    =

    a vizsgálati időintervallum [s]

    K V

    =

    a kritikus áramlású Venturi-cső kalibrációs együtthatója normál állapotra

    image

    p p

    =

    abszolút nyomás a Venturi-cső belépőnyílásánál [kPa]

    T

    =

    abszolút hőmérséklet a Venturi-cső belépőnyílásánál [K]

    1,293 kg/m3

    =

    a levegő sűrűsége 273,15 K és 101,325 kPa mellett

    2.2.4.3.   Hangsebesség alatti áramlású Venturi-csövet használó rendszer (állandó térfogatú mintavétel)

    A teljes ciklus alatti hígított kipufogógáz m ed [kg/vizsgálat] tömegét a (7-39) egyenlettel kell kiszámítani, ha a hőcserélő a hígított kipufogógáz hőmérsékletét a teljes ciklusban ± 11 K tűréssel tartja:



    m ed = 1,293 · qV SSV · Δt

    (7-39)

    Ahol:

    1,293 kg/m3

    =

    a levegő sűrűsége 273,15 K és 101,325 kPa mellett

    Δt

    =

    a ciklus időtartama [s]

    qV SSV

    =

    a levegő átfolyási sebessége szabványos körülmények között (101,325 kPa, 273,15 K [m3/s]

    ahol:



    image

    (7-40)

    Ahol:

    A 0

    =

    az állandók összevonása és a mértékegységek átváltása = 0,0056940

    image

    d V

    =

    hangsebesség alatti áramlású Venturi-cső torokátmérője [mm]

    C d

    =

    a hangsebesség alatti áramlású Venturi-cső átfolyási tényezője [-]

    p p

    =

    abszolút nyomás a Venturi-cső belépőnyílásánál [kPa]

    T in

    =

    hőmérséklet a Venturi-cső belépőnyílásánál [K]

    r p

    =

    a hangsebesség alatti áramlású Venturi-cső torkánál és belépőnyílásánál fennálló statikus abszolút nyomások aránya,

    image

    [-]

    r D

    =

    a hangsebesség alatti áramlású Venturi-cső torokátmérőjének és a bevezető cső belső átmérőjének aránya

    image

    [-]

    Áramláskiegyenlítéses (hőcserélő nélküli) rendszereknél a hígított kipufogógáznak az időintervallum alatti m ed, i [kg] tömegét a (7-41) egyenlettel kell kiszámítani:



    m ed, i = 1,293 · qV SSV · Δt i

    (7-41)

    Ahol:

    1,293 kg/m3

    =

    a levegő sűrűsége 273,15 K és 101,325 kPa mellett

    Δti

    =

    Időintervallum[s]

    qV SSV

    =

    a hangsebesség alatti áramlású Venturi-cső térfogatárama [m3/s]

    2.3.   A részecskekibocsátás kiszámítása

    2.3.1.   Tranziens (NRTC és LSI-NRTC) vizsgálati ciklusok és RMC

    A részecsketömeget a részecskeminta tömegének a 8.1.12.2.5. pont szerinti, a felhajtóerőre való korrekciója után a következőképpen kell kiszámítani:

    2.3.1.1.   Részáramú hígítórendszer

    2.3.1.1.1.   Számítások a mintavételi arány alapján

    A ciklus alatti részecskekibocsátások tömegét, az m PM-et [g] a (7-42) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-42)

    ahol:

    m f

    =

    a ciklus alatt összegyűjtött részecskék tömege [mg]

    r s

    =

    az átlagos mintavételi arány a vizsgálati ciklus alatt [-]

    ahol:



    image

    (7-43)

    Ahol:

    m se

    =

    a hígítatlan kipufogógáz-minta tömege a ciklusban [kg]

    m ew

    =

    a hígítatlan kipufogógáz teljes tömege a ciklusban [kg]

    m sep

    =

    a részecskegyűjtő szűrőkön áthaladó hígított kipufogógáz tömege [kg]

    m sed

    =

    a hígítóalagúton áthaladó hígított kipufogógáz tömege [kg]

    Teljes mintavételt alkalmazó rendszer esetében az m sep és az m sed megegyezik.

    2.3.1.1.2.   Számítások a hígítási arány alapján

    A ciklus alatti részecskekibocsátások tömegét, az m PM-et [g] a (7-44) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-44)

    Ahol:

    m f

    =

    a ciklus alatt összegyűjtött részecskék tömege [mg]

    m sep

    =

    a részecskegyűjtő szűrőkön áthaladó hígított kipufogógáz tömege [kg]

    m edf

    =

    az egyenértékű hígított kipufogógáz tömege a ciklusban [kg]

    Az egyenértékű hígított kipufogógáz m edf [kg] össztömegét a ciklusban a (7-45) egyenlettel kell meghatározni:



    image

    (7-45)

    ahol:



    image

    (7-46)

    image

    (7-47)

    Ahol:

    qm edf, i

    =

    az egyenértékű hígított kipufogógáz pillanatnyi tömegárama [kg/s]

    qm ew, i

    =

    a kipufogógáz pillanatnyi tömegárama nedves alapon [kg/s]

    r d, i

    =

    pillanatnyi hígítási arány [-]

    qm dew, i

    =

    a hígított kipufogógáz pillanatnyi tömegárama nedves alapon [kg/s]

    qm dw,i

    =

    a hígító levegő pillanatnyi tömegárama [kg/s]

    ƒ

    =

    adatlekérdezési gyakoriság [Hz]

    N

    =

    a mérések száma [-]

    2.3.1.2.   Teljes áramú hígítórendszer

    A kibocsátott tömeget a (7-48) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-48)

    ahol:

    m f

    =

    a ciklusban összegyűlt részecskék tömege [mg]

    m sep

    =

    a részecskegyűjtő szűrőkön áthaladó hígított kipufogógáz tömege [kg]

    m ed

    =

    a hígított kipufogógáz tömege a ciklusban [kg]

    ahol:



    m sep = m setm ssd

    (7-49)

    Ahol:

    m set

    =

    a részecskeszűrőn áthaladó kétszeresen hígított kipufogógáz tömege [kg]

    m ssd

    =

    a másodlagos hígító levegő tömege [kg]

    2.3.1.2.1.   Háttérkorrekció

    Az m PM,c [g] részecsketömegen háttérkorrekció végezhető a (7-50) egyenlettel:



    image

    (7-50)

    Ahol:

    m f

    =

    a ciklus alatt összegyűjtött részecskék tömege [mg]

    m sep

    =

    a részecskegyűjtő szűrőkön áthaladó hígított kipufogógáz tömege [kg]

    m sd

    =

    a háttér-koncentráció mérésére szolgáló mintavevő által mintavételezett hígító levegő tömege [kg]

    m b

    =

    a hígító levegőből begyűjtött háttérrészecskék tömege [mg]

    m ed

    =

    a hígított kipufogógáz tömege a ciklusban [kg]

    D

    =

    hígítási tényező [lásd a 2.2.2.2. pont (7-28) egyenletét] [-]

    2.3.2.   Számítások különálló NRSC-hez

    2.3.2.1.   Hígítórendszer

    Minden számítást az egyes üzemmódoknak (i) a mintavételi időszak alatt mutatott átlagértékeire kell alapozni.

    a) Részáramú hígítás esetén a hígított kipufogógáz egyenértékű tömegáramát a (7-51) egyenlettel és a 9.2. ábrán látható áramlásmérési rendszerrel kell meghatározni:



    image

    (7-51)

    image

    (7-52)

    Ahol:

    qm edf

    =

    az egyenértékű hígított kipufogógáz tömegárama [kg/s]

    qm ew

    =

    a kipufogógáz tömegárama nedves alapon [kg/s]

    r d

    =

    hígítási arány [-]

    qm dew

    =

    a hígított kipufogógáz tömegárama nedves alapon, kg/s

    qm dw

    =

    a hígító levegő tömegárama [kg/s]

    b) Teljes áramú rendszerek esetében a qm dew helyett a qm edf-et kell használni.

    2.3.2.2.   A részecske-tömegáram kiszámítása

    A részecskekibocsátás ciklus alatti áramlási sebességét, a q mPM-et [g/h] a (7-53), a (7-56), a (7-57) vagy a (7-58) egyenlettel kell kiszámítani:

    a) Egyszűrős módszer esetén



    image

    (7-53)

    image

    (7-54)

    image

    (7-55)

    Ahol:

    qm PM

    =

    részecske-tömegáram [g/h]

    m f

    =

    a ciklus alatt összegyűjtött részecskék tömege [mg]

    image

    =

    az egyenértékű hígított kipufogógáz átlagos tömegárama nedves alapon [kg/s]

    qm edf i

    =

    az egyenértékű hígított kipufogógáz tömegárama nedves alapon i üzemmódban [kg/s]

    WFi

    =

    az i üzemmód súlyozó tényezője [-]

    m sep

    =

    A részecskegyűjtő szűrőkön áthaladó hígított kipufogógáz [kg]

    m sep i

    =

    a részecske-mintavevő szűrőkön átáramló hígított kipufogógáz-minta tömege az i üzemmódban [kg]

    N

    =

    a mérések száma [-]

    b) Többszűrős módszer esetén



    image

    (7-56)

    Ahol:

    qm PM i

    =

    kibocsátási tömegáram az i üzemmódban [g/h]

    m f i

    =

    az i üzemmódban összegyűjtött részecskék tömege [mg]

    qm edf i

    =

    az egyenértékű hígított kipufogógáz tömegárama nedves alapon i üzemmódban [kg/s]

    m sep i

    =

    a részecske-mintavevő szűrőkön átáramló hígított kipufogógáz-minta tömege az i üzemmódban [kg]

    A vizsgálati ciklus alatti részecsketömeget a mintavételi időszak egyes i üzemmódjaira vonatkozó átlagértékek összegzésével kell meghatározni.

    A qm PM [g/h] vagy a qm PM i [g/h] részecske-tömegáramon háttérkorrekció végezhető az alábbiak szerint:

    c) Egyszűrős módszer esetén



    image

    (7-57)

    Ahol:

    qm PM

    =

    részecske-tömegáram [g/h]

    m f

    =

    az összegyűjtött részecskeminta tömege [mg]

    m sep

    =

    a részecske-mintavevő szűrőkön átáramló hígított kipufogógáz-minta tömege [kg]

    m f,d

    =

    a hígító levegőből összegyűjtött részecskék tömege [mg]

    m d

    =

    a részecske-mintavevő szűrőkön átáramló hígítólevegő-minta tömege [kg]

    Di

    =

    hígítási tényező az i üzemmódban [lásd a 2.2.2.2. pont (7-28) egyenletét] [-]

    WFi

    =

    az i üzemmód súlyozó tényezője [-]

    image

    =

    az egyenértékű hígított kipufogógáz átlagos tömegárama nedves alapon [kg/s]

    d) Többszűrős módszer esetén



    image

    (7-58)

    Ahol:

    qm PM i

    =

    részecske-tömegáram i üzemmódban [g/h]

    m f i

    =

    az i üzemmódban összegyűjtött részecskék tömege [mg]

    m sep i

    =

    a részecske-mintavevő szűrőkön átáramló hígított kipufogógáz-minta tömege az i üzemmódban [kg]

    m f,d

    =

    a hígító levegőből összegyűjtött részecskék tömege [mg]

    m d

    =

    a részecske-mintavevő szűrőkön átáramló hígítólevegő-minta tömege [kg]

    D

    =

    hígítási tényező [lásd a 2.2.2.2. pont (7-28) egyenletét] [-]

    q medf i

    =

    az egyenértékű hígított kipufogógáz tömegárama nedves alapon i üzemmódban [kg/s]

    Ha egynél több mérést végeztek, az m f,d/m d -t az
    image -vel kell helyettesíteni.

    2.4.   Ciklusmunka és fajlagos kibocsátások

    2.4.1.   Gáz-halmazállapotú kibocsátás

    2.4.1.1.   Tranziens (NRTC és LSI-NRTC) vizsgálati ciklusok és RMC

    A hígítatlan kipufogógázzal kapcsolatban lásd a 2.1., a hígított kipufogógázzal kapcsolatban pedig a 2.2. pontot. Az eredményként kapott, teljesítményre vonatkozó P [kW] értékeket integrálni kell egy vizsgálati intervallumra. A W act [kWh] tényleges munkát a (7-59) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-59)

    Ahol:

    Pi

    =

    pillanatnyi motorteljesítmény [kW]

    ni

    =

    pillanatnyi motorfordulatszám [ford./perc]

    Ti

    =

    pillanatnyi motornyomaték [Nm]

    W act

    =

    tényleges ciklusmunka [kWh]

    ƒ

    =

    adatlekérdezési gyakoriság [Hz]

    N

    =

    a mérések száma [-]

    Amennyiben segédberendezéseket szereltek fel a VI. melléklet 2. függeléke szerint, akkor a (7-59) egyenletben nem kell kiigazítani a pillanatnyi motornyomatékot. Ha az e rendelet VI. mellékletének 6.3.2. vagy 6.3.3. pontja szerint a vizsgálathoz felszerelendő segédberendezéseket nem építették be, vagy a vizsgálathoz eltávolítandó segédberendezéseket beépítve hagyták, a (7-59) egyenletben használt Ti értékét a (7-60) egyenlettel kell kiigazítani:



    T i = T i ,meas + T i, AUX

    (7-60)

    Ahol:

    Ti ,meas

    =

    a pillanatnyi motornyomaték mért értéke

    Ti, AUX

    =

    a segédberendezések hajtásához szükséges nyomaték vonatkozó értéke, amelyet az e rendelet VI. mellékletének 7.7.2.3.2. pontja szerint kell meghatározni.

    Az e gas [g/kWh] fajlagos kibocsátást az alábbi módokon kell kiszámítani a vizsgálati ciklus típusától függően.



    image

    (7-61)

    Ahol:

    m gas

    =

    a kibocsátás teljes tömege [g/vizsgálat]

    W act

    =

    ciklusmunka [kWh]

    NRTC ciklus esetén a CO2-től eltérő gáz-halmazállapotú kibocsátásokra vonatkozó vizsgálat végeredményét, az e gas-t [g/kWh] a hidegindítással történő vizsgálati menet és a melegindítással történő vizsgálati menet adatainak súlyozott átlagaként kell kiszámítani a (7-62) egyenlettel:



    image

    (7-62)

    Ahol:

    m cold a hidegindításos NRTC ciklus gázkibocsátásának tömege [g]

    W act, cold a hidegindításos NRTC tényleges ciklusmunkája [kWh]

    m hot a melegindításos NRTC ciklus gázkibocsátásának tömege [g]

    W act, hot a melegindításos NRTC ciklus tényleges ciklusmunkája [kWh]

    NRTC ciklus esetén a CO2-re vonatkozó vizsgálat végeredményét, az e CO2-t [g/kWh] a melegindításos NRTC alapján kell kiszámítani a (7-63) egyenlettel:



    image

    (7-63)

    Ahol:

    m CO2, hot a melegindításos NRTC ciklus CO2-kibocsátásának tömege [g]

    W act, hot a melegindításos NRTC ciklus tényleges ciklusmunkája [kWh]

    2.4.1.2.   Különálló NRSC-k

    Az e gas [g/kWh] fajlagos kibocsátást a (7-64) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-64)

    ahol:

    qm gas, i

    =

    átlagos kibocsátási tömegáram i üzemmódban [g/h]

    Pi

    =

    motorteljesítmény az i üzemmódban [kW], ahol Pi = P max i + P aux i (lásd a VI. melléklet 6.3. és 7.7.1.3. pontját)

    WFi

    =

    az i üzemmód súlyozó tényezője [-]

    2.4.2.   Részecskekibocsátás

    2.4.2.1.   Tranziens (NRTC és LSI-NRTC) vizsgálati ciklusok és RMC

    A fajlagos részecskekibocsátásokat a (7-61) egyenlettel kell kiszámítani, ahol az e gas [g/kWh] és az m gas [g/vizsgálat] tényezőket az e PM [g/kWh] és az m PM [g/vizsgálat] tényezőkkel kell helyettesíteni:



    image

    (7-65)

    ahol:

    m PM

    =

    a részecskekibocsátás teljes tömege a 2.3.1.1. vagy a 2.3.1.2. pont szerinti számítás alapján [g/vizsgálat]

    W act

    =

    ciklusmunka [kWh]

    A tranziens összetett (azaz hideg- és melegindításos NRTC) ciklus kibocsátásait a 2.4.1.1. pontnak megfelelően kell kiszámítani.

    2.4.2.2.   Különálló NRSC-k

    Az e PM [g/kWh] fajlagos részecskekibocsátást a (7-66) vagy a (7-67) egyenlettel kell kiszámítani:

    a) Egyszűrős módszer esetén



    image

    (7-66)

    ahol:

    Pi

    =

    motorteljesítmény az i üzemmódban [kW], ahol Pi = P max i + P aux i (lásd a VI. melléklet 6.3. és 7.7.1.3. pontját)

    WFi

    =

    az i üzemmód súlyozó tényezője [-]

    qm PM

    =

    részecske-tömegáram [g/h]

    b) Többszűrős módszer esetén



    image

    (7-67)

    Ahol:

    Pi

    =

    motorteljesítmény az i üzemmódban [kW], ahol Pi = P max i + P aux i (lásd a VI. melléklet 6.3. és 7.7.1.3. pontját)

    WFi

    =

    az i üzemmód súlyozó tényezője [-]

    qm PM i

    =

    részecske-tömegáram i üzemmódban [g/h]

    Egyszűrős módszer esetén a WF e i  tényleges súlyozó tényezőt az egyes üzemmódokban a (7-68) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-68)

    Ahol:

    m sep i

    =

    a részecske-mintavevő szűrőkön átáramló hígított kipufogógáz-minta tömege az i üzemmódban [kg]

    image

    =

    az egyenértékű hígított kipufogógáz átlagos tömegárama [kg/s]

    qm edf i

    =

    az egyenértékű hígított kipufogógáz tömegárama i módban [kg/s]

    m sep

    =

    a részecske-mintavevő szűrőkön átáramló hígított kipufogógáz-minta tömege [kg]

    A tényleges súlyozó tényezők értéke nem térhet el 0,005-nél nagyobb mértékben (abszolút érték) a XVII. melléklet 1. függelékében felsorolt súlyozó tényezőktől.

    2.4.3.   Az időszakos (nem gyakori) regenerálású kibocsátáscsökkentő miatti kiigazítás

    Az időszakos (nem gyakori) regenerálású kipufogógáz-utókezelő rendszerrel (lásd a VI. melléklet 6.6.2. pontját) felszerelt, az RLL-től eltérő kategóriájú motorok esetében a 2.4.1. és 2.4.2. pont szerint kiszámított fajlagos gáz-halmazállapotú és szilárd szennyezőanyag-kibocsátást a vonatkozó multiplikatív korrekciós tényezővel vagy a vonatkozó additív korrekciós tényezővel kell kiigazítani. Amennyiben a vizsgálat ideje alatt nem történt időszakos regenerálás, akkor a felfelé módosító tényezőt kell alkalmazni (k ru,m vagy k ru,a). Ha a vizsgálat ideje alatt történt időszakos regenerálás, akkor a lefelé módosító tényezőt kell alkalmazni (k rd,m vagy k rd,a). Ha különálló NRSC esetében a korrekciós tényezőket már mindegyik üzemmódhoz meghatározták, akkor a súlyozott kibocsátás eredményének kiszámításához mindegyik üzemmódra alkalmazni kell őket.

    2.4.4.   Romlási tényező miatti kiigazítás

    A 2.4.1. és 2.4.2. pont szerint kiszámított – adott esetben a 2.4.3. pontban foglalt időszakos regenerálási korrekciós tényezőt is tartalmazó – fajlagos gáz-halmazállapotú és szilárd szennyezőanyag-kibocsátást a III. melléklet követelményeinek megfelelően meghatározott, vonatkozó multiplikatív vagy additív romlási tényezővel kell kiigazítani.

    2.5.   A hígított kipufogógáz-áram kalibrálása (állandó térfogatú mintavételnél) és a kapcsolódó számítások

    Az állandó térfogatú mintavevő rendszert pontos áramlásmérővel és fojtókészülékkel kell kalibrálni. A rendszeren átáramló gáz mennyiségét különböző fojtásbeállításoknál kell mérni, továbbá mérni kell a rendszer szabályozó paramétereit, az áramláshoz viszonyítva őket.

    Többféle áramlásmérő használható, például kalibrált Venturi-cső, kalibrált lamináris (Hagen-Poiseuille elvű) áramlásmérő, kalibrált forgólapátos áramlásmérő.

    2.5.1.   Térfogat-kiszorításos szivattyú

    A szivattyú minden paraméterét a szivattyúval sorba kapcsolt kalibráló Venturi-cső paramétereivel egyidejűleg kell mérni. A számított áramlási sebességet (m3/s a szivattyú bemeneti nyílásánál, abszolút nyomás és hőmérséklet) diagramon ki kell szerkeszteni egy, a szivattyú-paraméterek kombinációját képviselő korrelációs függvényre vonatkoztatva. A szivattyúáramra és a korrelációs függvényre vonatkozó lineáris egyenletet meg kell határozni. Ha az állandó térfogatú mintavevő rendszer több fordulatszámon is működhet, a kalibrálást minden használt tartományra el kell végezni.

    A kalibrálás alatt biztosítani kell a hőmérséklet stabilitását.

    A kalibrációs Venturi-cső és a CVS-szivattyú közötti tömítetlenségeket minden csatlakozásban és csővezetékben a legkisebb átfolyás (legnagyobb fojtás és legalacsonyabb PDP-fordulatszám) 0,3 %-ánál alacsonyabban kell tartani.

    A levegőáramot (qV CVS) minden fojtásbeállításnál (legalább 6 beállítás) m3/s mértékegységben ki kell számítani az áramlásmérő adataiból, a gyártó által előírt módszerrel. A levegő áramlási sebességét ezután a szivattyú bemeneti nyílásánál mért abszolút hőmérséklet és nyomás mellett át kell alakítani m3/fordulatban mért szivattyúárammá (V 0) a (7-69) egyenlettel:



    image

    (7-69)

    ahol:

    qV CVS

    =

    a levegő áramlási sebessége normál állapotra (101,325 kPa, 273,15 K) [m3/s]

    T

    =

    hőmérséklet a szivattyú bemeneti nyílásánál [K]

    p p

    =

    abszolút nyomás a szivattyú bemeneti nyílásánál [kPa]

    n

    =

    a szivattyú fordulatszáma [ford./s]

    A szivattyúnál lévő nyomásváltozások és a szivattyú résvesztesége kölcsönhatásának figyelembevételére a szivattyú-fordulatszám, a szivattyú bemeneti és a kimeneti nyílása közötti nyomáskülönbség, valamint a szivattyú kimeneti nyílásánál mért abszolút nyomás közötti korrelációs függvényt (X 0) [s/fordulat] a (7-70) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-70)

    Ahol:

    Δp p

    =

    a szivattyú bemeneti és kimeneti nyílása közötti nyomáskülönbség [kPa]

    p p

    =

    abszolút nyomás a szivattyú kimeneti nyílásánál [kPa]

    n

    =

    a szivattyú fordulatszáma [ford./s]

    A kalibrációs egyenlet létrehozásához a legkisebb négyzeteken alapuló lineáris regressziószámítást kell végezni a (7-71) egyenlettel:



    V 0 = D 0m · X 0

    (7-71)

    ahol a D 0 [m3/fordulat] állandó és az m [m3/s] meredekség jellemzik a regressziós egyenest.

    Többsebességes CVS-rendszer esetén a szivattyú különböző áramlási tartományai számára létrehozott kalibrációs görbéknek közel párhuzamosaknak kell lenniük, és a tengelymetszet-értékeknek (D 0) növekedniük kell, ahogy a szivattyú áramlási tartománya csökken.

    Az egyenletből kiszámított értékeknek ± 0,5 %-ra meg kell közelíteniük a V 0 mért értéket. Az m értéke szivattyútól függően változik. A belépő részecskék miatt idővel csökken a szivattyú csúszása, ami abból látható, hogy az m értékei csökkennek. A kalibrálást ezért el kell végezni a szivattyú üzembe helyezésekor, nagyobb karbantartások után, és ha a teljes rendszer ellenőrzése jelzi a csúszás változását.

    2.5.2.   Kritikus áramlású Venturi-cső

    A kritikus áramlású Venturi-cső kalibrálása a kritikus Venturi-áramlás egyenletén alapul. A gázáram a Venturi-cső belépő nyomásának és hőmérsékletének függvénye.

    A kritikus áramlás tartományának meghatározásához a K V-t a Venturi-cső bemeneti nyomásának függvényeként meg kell szerkeszteni. Kritikus (fojtásos) áramlás esetén, a K V viszonylagosan állandó értékkel fog rendelkezni. Ahogy a nyomás csökken (a vákuum növekszik), a Venturi-cső fojtatlanná válik, és a K V csökken, ami azt jelzi, hogy a kritikus áramlású Venturi-cső a megengedhető tartományon kívül működik.

    A levegőáramot (qV CVS) minden fojtásbeállításnál (legalább 8 beállítás) m3/s mértékegységben ki kell számítani az áramlásmérő adataiból, a gyártó által előírt módszerrel. A kalibrálási adatokból minden beállításra ki kell számítani a K V
    image kalibrációs együtthatót a (7-72) egyenlettel:



    image

    (7-72)

    Ahol:

    qV SSV

    =

    a levegő átfolyási sebessége szabványos körülmények között (101,325 kPa, 273,15 K) [m3/s]

    T

    =

    hőmérséklet a Venturi-cső belépőnyílásánál [K]

    p p

    =

    abszolút nyomás a Venturi-cső belépőnyílásánál [kPa]

    Ki kell számítani a K V átlagértékét és a szórást. A szórás nem haladhatja meg az átlagos K V ± 0,3 %-át.

    2.5.3.   Hangsebesség alatti áramlású Venturi-cső

    A hangsebesség alatti áramlású Venturi-cső kalibrálása a hangsebesség alatti Venturi-áramlásra vonatkozó egyenleten alapul. A gázáramlás a bemeneti nyomás és hőmérséklet, valamint a hangsebesség alatti áramlású Venturi-cső bemenete és torka közötti nyomáscsökkenés függvénye, ahogy azt a (7-40) egyenlet is mutatja.

    A levegőáramot (qV CVS) minden fojtásbeállításnál (legalább 16 beállítás) m3/s mértékegységben ki kell számítani az áramlásmérő adataiból, a gyártó által előírt módszerrel. Az átfolyási tényezőt minden egyes beállítás kalibrációs adataiból kell kiszámítani a (7-73) egyenlettel:



    image

    (7-73)

    Ahol:

    A 0

    =

    az állandók összevonása és a mértékegységek átváltása

    image

    qV SSV

    =

    a levegő átfolyási sebessége szabványos körülmények között (101,325 kPa, 273,15 K) [m3/s]

    T in,V

    =

    hőmérséklet a Venturi-cső belépőnyílásánál [K]

    d V

    =

    hangsebesség alatti áramlású Venturi-cső torokátmérője [mm]

    r p

    =

    a hangsebesség alatti áramlású Venturi-cső torkánál és belépőnyílásnál fennálló statikus abszolút nyomások aránya = 1 – Δp/pp [-]

    r D

    =

    a hangsebesség alatti áramlású Venturi-cső torokátmérőjének (d V) és a bevezető cső belső átmérőjének (D) aránya [-]

    A hangsebesség alatti áramlás tartományának meghatározásához meg kell szerkeszteni a C d-t a hangsebesség alatti áramlású Venturi-cső torkánál érvényes Reynolds-szám (Re) függvényeként. A hangsebesség alatti áramlású Venturi-cső torkánál érvényes Re értéket a (7-74) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-74)

    ahol:



    image

    (7-75)

    Ahol:

    A1

    =

    az állandók összevonása és a mértékegységek átváltása = 27,43831

    image

    qV SSV

    =

    a levegő átfolyási sebessége szabványos körülmények között (101,325 kPa, 273,15 K) [m3/s]

    d V

    =

    hangsebesség alatti áramlású Venturi-cső torokátmérője [mm]

    μ

    =

    a gáz abszolút vagy dinamikus viszkozitása [kg/(m · s)]

    b

    =

    1,458 × 106 (empirikus állandó) [kg/(m · s · K0,5)]

    S

    =

    110,4 (empirikus állandó) [K]

    Mivel a qV SSV a Re-egyenlet bemenő adata, a számításokat a qV SSV vagy a kalibrációs Venturi-cső C d-jének kezdeti becslésével kell kezdeni, és addig kell ismételni, amíg a qV SSV nem konvergál. A konvergencia módszerének 0,1 %-os pontosságúnak vagy jobbnak kell lennie.

    A szubszonikus áramlás tartományában legalább tizenhat ponton az eredményezett kalibrálási görbének megfelelő egyenlet C d számított értékeinek az egyes kalibrálási pontokra mért C d érték ± 0,5 %-án belül kell lennie.

    2.6.   Eltolódási korrekció

    2.6.1.   Általános eljárás

    Az e szakaszban szereplő egyenletek elvégzésének célja annak megállapítása, hogy a gázelemző készülék eltolódása érvényteleníti-e egy vizsgálati intervallum eredményeit. Amennyiben az eltolódás nem érvényteleníti a vizsgálati intervallum eredményeit, akkor a vizsgálati intervallum során a gázelemző készüléktől kapott válaszokat korrigálni kell az eltolódással a 2.6.2. pontnak megfelelően. A gázelemző készüléknek ezeket az eltolódással korrigált válaszait kell alkalmazni minden további kibocsátási számítás során. A gázelemző készülék egy vizsgálati intervallum alatti elfogadható eltolódásának határértékét a VI. melléklet 8.2.2.2. pontja határozza meg.

    Az általános vizsgálati eljárásnak követnie kell az 1. függelékben foglalt rendelkezéseket azzal, hogy az xi vagy
    image koncentráció helyett a ci vagy
    image koncentrációt kell használni.

    2.6.2.   Számítási eljárás

    Az eltolódási korrekciót a (7-76) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-76)

    Ahol:

    ci driftcor

    =

    az eltolódás függvényében korrigált koncentráció [ppm]

    c refzero

    =

    a nullázó gáz referenciakoncentrációja, ami egyéb adat hiányában általában nulla [ppm]

    c refspan

    =

    a mérőtartomány-kalibráló gáz referenciakoncentrációja [ppm]

    c prespan

    =

    a gázelemző készülék vizsgálati intervallum előtti válasza a mérőtartomány-kalibráló gáz koncentrációjára [ppm]

    c postspan

    =

    a gázelemző készülék vizsgálati intervallum utáni válasza a mérőtartomány-kalibráló gáz koncentrációjára [ppm]

    ci vagy
    image

    =

    a rögzített, azaz a vizsgálat alatt mért, az eltolódási korrekció előtti koncentráció [ppm]

    c prezero

    =

    a gázelemző készülék vizsgálati intervallum előtti válasza a nullázó gáz koncentrációjára [ppm]

    c postzero

    =

    a gázelemző készülék vizsgálati intervallum utáni válasza a nullázó gáz koncentrációjára [ppm]

    3.    Moláris alapú kibocsátásszámítások

    3.1.   Indexek



     

    Mennyiség

    abs

    abszolút mennyiség

    act

    tényleges mennyiség

    air

    levegő, száraz

    atmos

    légköri

    bkgnd

    háttér

    C

    szén

    cal

    kalibrációs mennyiség

    CFV

    kritikus áramlású Venturi-cső

    cor

    korrigált mennyiség

    dil

    hígító levegő

    dexh

    hígított kipufogógáz

    dry

    száraz mennyiség

    exh

    hígítatlan kipufogógáz

    exp

    várható mennyiség

    eq

    egyenértékű mennyiség

    fuel

    tüzelőanyag

     

    pillanatnyi mérés (pl. 1 Hz)

    i

    egy sorozat egyedi eleme

    idle

    alapjárati állapot

    in

    bemenő mennyiség

    init

    kezdeti mennyiség, általában a kibocsátásvizsgálat előtt

    max

    legnagyobb érték (csúcsérték)

    meas

    mért mennyiség

    min

    minimális érték

    mix

    a levegő moláris tömege

    out

    kimenő mennyiség

    part

    részleges mennyiség

    PDP

    térfogat-kiszorításos szivattyú

    raw

    hígítatlan kipufogógáz

    ref

    referenciamennyiség

    rev

    fordulatszám

    sat

    telített állapot

    slip

    a térfogat-kiszorításos szivattyú csúszása

    smpl

    mintavétel

    span

    a mérőtartomány terjedelme

    SSV

    szubszonikus légtorok

    std

    szabványos mennyiség

    test

    vizsgálati mennyiség

    total

    összmennyiség

    uncor

    nem korrigált mennyiség

    vac

    mennyiség vákuumban

    weight

    kalibrálósúly

    wet

    nedves mennyiség

    zero

    zérus mennyiség

    3.2.   A kémiai egyenletben használt jelölések

    x dil/exh = a hígító gáz vagy a levegőfelesleg mennyisége / a kipufogógáz mólszáma

    x H2Oexh = a kipufogógázban lévő víz mennyisége / a kipufogógáz mólszáma

    x Ccombdry = a szén mennyisége a kipufogógázban lévő tüzelőanyagban / a száraz kipufogógáz mólszáma

    x H2Oexhdry = a víz mennyisége a kipufogógázban / a száraz kipufogógáz száraz mólszáma

    x prod/intdry = a száraz sztöchiometriai termékek mennyisége / a beszívott levegő száraz mólszáma

    x dil/exhdry = a hígító gáz és/vagy a levegőfelesleg mennyisége / a száraz kipufogógáz mólszáma

    x int/exhdry = a tényleges égéstermék létrehozásához szükséges beszívott levegő mennyisége / a száraz (hígítatlan vagy hígított) kipufogógáz mólszáma

    x raw/exhdry = a levegőfelesleg nélküli hígítatlan kipufogógáz mennyisége / a száraz (hígítatlan vagy hígított) kipufogógáz mólszáma

    x O2intdry = az O2 mennyisége a beszívott levegőben / a száraz beszívott levegő mólszáma

    x CO2intdry = a CO2 mennyisége a beszívott levegőben / a száraz beszívott levegő mólszáma

    x H2Ointdry = a H2O mennyisége a beszívott levegőben / a száraz beszívott levegő mólszáma

    x CO2int = a CO2 mennyisége a beszívott levegőben / a beszívott levegő mólszáma

    x CO2dil = a CO2 mennyisége a hígító gázban / a hígító gáz mólszáma

    x CO2dildry = a CO2 mennyisége a hígító gázban / a száraz hígító gáz mólszáma

    x H2Odildry = a H2O mennyisége a hígító gázban / a száraz hígító gáz mólszáma

    x H2Odil = a H2O mennyisége a hígító gázban / a hígító gáz mólszáma

    x [emission]meas = a mintában található kibocsátásnak a megfelelő gázelemző készüléknél mért mennyisége

    x [emission]dry = a kibocsátás mennyisége / a száraz minta száraz mólszáma

    x H2O[emission]meas = a mintában lévő víz mennyisége a kibocsátás észlelésének helyén

    x H2Oint = a beszívott levegőben lévő víz mennyisége a beszívott levegő páratartalmának mérése alapján

    3.3.   Alapvető paraméterek és összefüggések

    3.3.1.   Száraz levegő és kémiai anyagok

    E szakasz a következő értékeket használja a száraz levegő összetételének tekintetében:

    x O2airdry = 0,209445 mol/mol

    x Arairdry = 0,00934 mol/mol

    x N2airdry = 0,78084 mol/mol

    x CO2airdry = 375 μmol/mol

    E szakasz a következő moláris tömegeket vagy tényleges moláris tömegeket használja kémiai anyagok tekintetében:

    M air = 28,96559 g/mol (száraz levegő)

    M Ar = 39,948 g/mol (argon)

    M C = 12,0107 g/mol (szén)

    M CO = 28,0101 g/mol (szén-monoxid)

    M CO2 = 44,0095 g/mol (szén-dioxid)

    M H = 1,00794 g/mol (atomos hidrogén)

    M H2 = 2,01588 g/mol (molekuláris hidrogén)

    M H2O = 18,01528 g/mol (víz)

    M He = 4,002602 g/mol (hélium)

    M N = 14,0067 g/mol (atomos nitrogén)

    M N2 = 28,0134 g/mol (molekuláris nitrogén)

    M NOx = 46,0055 g/mol (nitrogén-oxidok (*))

    M O = 15,9994 g/mol (atomos oxigén)

    M O2 = 31,9988 g/mol (molekuláris oxigén)

    M C3H8 = 44,09562 g/mol (propán)

    M S = 32,065 g/mol (kén)

    M HC = 13,875389 g/mol (összes szénhidrogén (**))

    (**) A szénhidrogén tényleges moláris tömegét az 1,85 értékű α atomos hidrogén-szén arány határozza meg;

    (*) Az NOx tényleges moláris tömegét a nitrogén-dioxid (NO2) moláris tömege határozza meg.

    E szakasz a következő R moláris gázállandót alkalmazza az ideális gázokra vonatkozóan:

    R = 8,314472J/(mol · K)

    E szakasz a fajhők következő γ [J/(kg · K)]/[J/(kg · K)] arányait alkalmazza a hígító levegőre és a hígított kipufogógázra:

    γ air = 1,399 (a fajhők aránya a beszívott levegőre vagy a hígító levegőre vonatkozóan)

    γ dil = 1,399 (a fajhők aránya a hígított kipufogógázra vonatkozóan)

    γ exh = 1,385 (a fajhők aránya a hígítatlan kipufogógázra vonatkozóan)

    3.3.2.   Nedves levegő

    E szakasz az ideális gázban lévő víz mennyiségének kiszámítási módját adja meg.

    3.3.2.1.   A víz gőznyomása

    A víz gőznyomását, a p H2O-t [kPa] egy adott telítési hőmérséklet, a T sat [K] mellett a (7-77) vagy a (7-78) egyenlettel kell kiszámítani:

    a) A 0–100 oC közötti környezeti hőmérséklet mellett végzett páratartalom-mérések és a – 50–0 oC közötti környezeti hőmérséklet mellett, túlhűtött vízen végzett páratartalom-mérések esetén:



    image

    (7-78)

    Ahol:

    p H2O = a víz gőznyomása az adott telítési hőmérséklet mellett [kPa]

    T sat = a víz telítési hőmérséklete a mérési körülmények között [K]

    b) A – 100–0 oC közötti környezeti hőmérséklet mellett, jégen végzett páratartalom-mérések esetén:



    image

    (7-78)

    Ahol:

    T sat = a víz telítési hőmérséklete a mérési körülmények között [K]

    3.3.2.2.   Harmatpont

    Ha a páratartalmat a harmatpont mérésével állapítják meg, az ideális gáz víztartalmát, az x H2O-t [mol/mol] [mol/mol] a (7-79) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-79)

    Ahol:

    x H2O = az ideális gáz víztartalma [mol/mol]

    p H2O = a víz gőznyomása a mért harmatponton, T sat=T dew [kPa]

    p abs = nedves statikus abszolút nyomás a harmatpont mérésének helyén [kPa]

    3.3.2.3.   Relatív páratartalom

    Ha a páratartalmat a relatív páratartalom, az RH % mérésével állapítják meg, az ideális gáz víztartalmát, az x H2O-t [mol/mol] a (7-80) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-80)

    Ahol:

    RH % = relatív páratartalom [ %]

    p H2O = a víz gőznyomása 100 % relatív páratartalom mellett, a relatív páratartalom mérésének helyén, T sat = T amb [kPa]

    p abs = nedves statikus abszolút nyomás a relatív páratartalom mérésének helyén [kPa]

    3.3.2.4.   A harmatpont meghatározása a relatív páratartalom és a száraz léghőmérséklet alapján

    Ha a páratartalmat a relatív páratartalom, az RH % mérésével állapítják meg, a harmatpont, a T dew értékét az RH % és a száraz léghőmérséklet alapján kell meghatározni a (7-81) egyenlettel:

    image

    (7-81)

    ahol:

    p H2O = a relatív páratartalomhoz igazított vízgőznyomás a relatív páratartalom mérésének helyén, T sat = T amb

    T dew = a relatív páratartalom és a száraz léghőmérséklet alapján meghatározott harmatpont

    3.3.3.   A tüzelőanyag tulajdonságai

    A tüzelőanyag általános kémiai képlete: CH α O β S γ N δ , ahol α az atomos hidrogén-szén arányt (H/C), β az atomos oxigén-szén arányt (O/C), γ az atomos kén-szén arányt (S/C) és δ az atomos nitrogén-szén arányt (N/C) jelenti. Ezen képlet alapján kiszámítható a tüzelőanyag széntartalmának w C tömeghányada. Dízel esetében az egyszerű CH α O β képletet lehet alkalmazni. A tüzelőanyag összetételére vonatkozó alapértelmezett értékek levezethetők a 7.3. táblázatból:



    7.3. táblázat:

    Alapértelmezett értékek az α atomos hidrogén-szén arányra, a atomos oxigén-szén arányra, a β atomos kén-szén arányra, a δ atomos nitrogén-szén arányra és a tüzelőanyag széntartalmának w C tömeghányadára vonatkozóan dízel tüzelőanyagok esetében

    Tüzelőanyag

    Atomos hidrogén-, oxigén-, kén- és nitrogén-szén arány

    CHαOβSγNδ

    A szén tömegkoncentrációja, w C

    [g/g]

    Dízelolaj (nem közúti használatú gázolaj)

    CH1,80O0S0N0

    0,869

    Etanol erre kialakított kompressziós gyújtású motorokhoz (ED95)

    CH2,92O0,46S0N0

    0,538

    Benzin (E10)

    CH1,92O0,03S0N0

    0,833

    Benzin (E0)

    CH1,85O0S0N0

    0,866

    Etanol (E85)

    CH2,73O0,36S0N0

    0,576

    LPG

    CH2,64O0S0N0

    0,819

    Földgáz/biometán

    CH3,78O0,016S0N0

    0,747

    3.3.3.1.   A szén tömegkoncentrációjának (wC) kiszámítása

    A 7.3. táblázatban szereplő alapértelmezett értékek helyett vagy a használt referencia-tüzelőanyagra vonatkozó alapértelmezett érték hiányában a tüzelőanyag széntartalmának w C tömeghányada a (7-82) egyenlettel számítható ki a mért tüzelőanyag-jellemzőkből. Az α és a β értékét meg kell határozni a tüzelőanyagra vonatkozóan, és minden esetben be kell illeszteni az egyenletbe, de a γ és a δ lehet nulla, ha a 7.3. táblázat vonatkozó sorában nulla az értéke:



    image

    (7-82)

    ahol:

    M C = a szén moláris tömege.

    α = a felhasznált tüzelőanyag-keverék atomos hidrogén-szén aránya a moláris fogyasztással súlyozva.

    M H = a hidrogén moláris tömege.

    β = a felhasznált tüzelőanyag-keverék atomos oxigén-szén aránya a moláris fogyasztással súlyozva.

    M O = az oxigén moláris tömege.

    γ = a felhasznált tüzelőanyag-keverék atomos kén-szén aránya a moláris fogyasztással súlyozva.

    M S = a kén moláris tömege.

    δ = a felhasznált képletű tüzelőanyag-keverék atomos nitrogén-szén aránya a moláris fogyasztással súlyozva.

    M N = a nitrogén moláris tömege.

    3.3.4.   A teljes szénhidrogén-koncentráció kezdeti szennyezettségi korrekciója

    A szénhidrogén méréséhez az x THC[THC-FID] értékét a VI. melléklet 7.3.1.2. pontjában szereplő, összes szénhidrogénre vonatkozó kezdeti szennyezettségi koncentrációval, x THC[THC-FID]init-tel kell kiszámítani a (7-83) egyenlettel:



    image

    (7-83)

    Ahol:

    x THC[THC-FID]cor = az összes szénhidrogén koncentrációja, a szennyezettséggel korrigálva [mol/mol]

    x THC[THC-FID]uncorr = az összes szénhidrogén koncentrációja korrekció nélkül [mol/mol]

    x THC[THC-FID]init = az összes szénhidrogén kezdeti szennyezettségi koncentrációja [mol/mol]

    3.3.5.   Az áramlással súlyozott átlagos koncentráció

    E szakasz egyes pontjainál szükség lehet az áramlással súlyozott átlagos koncentráció kiszámítására annak érdekében, hogy bizonyos előírások alkalmazhatóságát meg lehessen állapítani. Az áramlással súlyozott átlag egy adott mennyiségnek a vonatkozó áramlási sebességgel arányosan történő lemérése után megállapított átlaga. Ha például egy gáz koncentrációját folyamatosan mérik a motor hígítatlan kipufogógázában, a gáz áramlással súlyozott átlagos koncentrációját a következőképp lehet kiszámítani: össze kell adni a rögzített koncentrációk és a vonatkozó moláris áramlási sebességek szorzatait, majd elosztani a rögzített áramlási sebességek értékének összegével. Egy további példa az állandó térfogatú mintavételi rendszerben lévő zsákos koncentráció, ami azonos az áramlással súlyozott átlagos koncentrációval, mivel az állandó térfogatú mintavételi rendszer maga végzi a zsákos koncentráció áramlással való súlyozását. Egy kibocsátás adott áramlással súlyozott átlagos koncentrációja a normál értékén már előre látható lehet a hasonló motorokkal vagy hasonló rendszerrel és műszerekkel végzett korábbi vizsgálatok alapján.

    3.4.   A tüzelőanyag, a beszívott levegő és a kipufogógáz kémiai egyenlete

    3.4.1.   Általános rendelkezések

    A tüzelőanyag, a beszívott levegő és a kipufogógáz kémiai egyenletének segítségével kiszámíthatók az anyagáramok, az anyagáramokban található víz mennyisége és az anyagáramok összetevőinek nedves koncentrációja. Amennyiben a tüzelőanyag, a beszívott levegő vagy a kipufogógáz átfolyási sebességéből legalább egy ismert, a másik kettő kémiai egyenletek révén kiszámítható. Például a kémiai egyenletek és a beszívott levegő vagy a tüzelőanyag áramlási sebességének ismeretében meghatározható a hígítatlan kipufogógáz áramlási sebessége.

    3.4.2.   Kémiai egyenleteket igénylő eljárások

    A következők meghatározásához kémiai egyenletek használata szükséges:

    a)  x H2Oexh, a hígítatlan vagy hígított kipufogógáz-áramban található víz mennyisége, amennyiben a mintavételi rendszer által eltávolított víz korrekciójára szolgáló vízmennyiség mérésére nem kerül sor;

    b)  x dil/exh, a hígított kipufogógázban található hígító levegő áramlással súlyozott átlagos hányada, amennyiben a háttérkibocsátások korrekciójára szolgáló hígítólevegő-árammérésre nem kerül sor. Fontos megjegyezni, hogy amennyiben e célból kémiai egyenletek használatára kerül sor, a kipufogógázt mindenképpen sztöchiometriainak kell tekinteni, akkor is, ha valójában nem az.

    3.4.3.   A kémiai egyenleteknél használandó eljárás

    A kémiai egyenleteknél használt számítások egy iterációs eljárást igénylő egyenletrendszerből állnak. Meg kell becsülni legfeljebb három mennyiség kezdeti értékét: x H2Oexh-t, a mért anyagáramban található víz mennyiségét, x dil/exh-t, a hígított kipufogógázban található hígító levegő (vagy a hígítatlan kipufogógázban található levegőfelesleg) hányadát, és x Ccombdry-t, a termékek egyes szénszám alapú mennyiségének a száraz alapon mért anyagáram egy móljára eső részét. A kémiai egyenletben használhatók az égési levegő páratartalmának és a hígító levegő páratartalmának idővel súlyozott átlagai, amennyiben az égési levegő és a hígító levegő páratartalma ± 0,0025 mol/mol-os tűréssel a vonatkozó átlagértéken belül marad a vizsgálati intervallum során. Valamennyi x kibocsátási koncentrációra és x H2Oexh vízmennyiségre vonatkozóan meg kell határozni a teljesen száraz koncentrációt, x dry-t és x H2Oexhdry-t. Szintén szükség van az α, atomos hidrogén-szén arányra, a β atomos oxigén-szén arányra és a tüzelőanyag széntartalmának w C tömeghányadára. A vizsgálathoz használt tüzelőanyagnál az α-t és a β-t vagy a 7.3. táblázatban megadott alapértelmezett értékeket lehet használni.

    A kémiai egyenlet felírásához a következő lépéseket kell végrehajtani:

    a) A koncentrációk mért értékét, például az x CO2meas-t, az x NOmeas-t és az x H2Oint-et száraz koncentrációkká kell alakítani oly módon, hogy elosztjuk őket az adott mérésnél jelen lévő vízmennyiség 1-ből kivont értékével, így például a következőket kapjuk: x H2OxCO2meas, x H2OxNOmeas és x H2Oint. Amennyiben a valamelyik „nedves” mérésnél jelen lévő víz mennyisége megegyezik az x H2Oexh-val, a kipufogógáz-áramban jelen lévő víz ismeretlen mennyiségével, az adott értéket az egyenletrendszer segítségével, iterációs eljárással kell meghatározni. Ha csak az NOx-et mérik meg, nem pedig külön az NO-t és az NO2-t, a kémiai egyenletekhez a helyes műszaki gyakorlat alapján meg kell becsülni a teljes NOx koncentrációnak NO-ból és NO2-ből álló részét. Az NOx moláris koncentrációjához az x NOx-hez megfelelő becslés a 75 %-os NO és a 25 %-os NO2 arány. Az NO2-t tároló utókezelő rendszerekhez az x NOx-re vonatkozóan megfelelő becslés a 25 %-os NO és a 75 %-os NO2 arány. Az NOx kibocsátások tömegének kiszámításához valamennyi NOx anyag tényleges moláris tömege esetében az NO2 moláris tömegét kell használni, tekintet nélkül az NOx tényleges NO2 hányadára;

    b) Az e pont d) alpontjában szereplő (7-82)–(7-99) egyenleteket be kell táplálni egy számítógépes programba, és ily módon, iterációs eljárással kell meghatározni az x H2Oexh, x Ccombdry és az x dil/exh értékét. Az x H2Oexh, x Ccombdry és x dil/exh kezdeti értékét a helyes műszaki gyakorlat alapján kell megbecsülni. A kezdeti vízmennyiség becslésénél ajánlott a beszívott levegőben vagy a hígító levegőben található víz mennyiségének körülbelül kétszeresét venni. Az x Ccombdry kezdeti értékének becslésénél ajánlott a CO2, a CO és az összes szénhidrogén mért értékének összegét venni. Az x dil kezdeti értékének becslésénél ajánlott 0,75 és 0,95 közötti értéket, például 0,8-at venni. Az egyenletrendszer értékeinél addig kell alkalmazni az iterációs eljárást, amíg valamennyi legutóbb frissített becslés legfeljebb ± 1 %-os eltérést nem mutat a legutóbb kiszámított vonatkozó értékhez képest;

    c) Az e pont d) bekezdésében szereplő egyenletrendszer a következő jelöléseket és indexeket használja, amelyeknél az x mértékegysége mol/mol:



    Jel

    Leírás

    x dil/exh

    A hígított gáz vagy levegőfelesleg mennyisége / a kipufogógáz mólszáma

    x H2Oexh

    A H2O mennyisége a kipufogógázban / a kipufogógáz mólszáma

    x Ccombdry

    A szén mennyisége a kipufogógázban lévő tüzelőanyagban / a száraz kipufogógáz mólszáma

    x H2Oexhdry

    A víz mennyisége a kipufogógázban / a száraz kipufogógáz száraz mólszáma

    x prod/intdry

    A száraz sztöchiometriai termékek mennyisége / a beszívott levegő száraz mólszáma

    x dil/exhdry

    A gáz és/vagy levegőfelesleg mennyisége / a száraz kipufogógáz mólszáma

    x int/exhdry

    A tényleges égéstermék létrehozásához szükséges beszívott levegő mennyisége / a száraz (hígítatlan vagy hígított) kipufogógáz mólszáma

    x raw/exhdry

    A levegőfelesleg nélküli hígítatlan kipufogógáz mennyisége / a száraz (hígítatlan vagy hígított) kipufogógáz mólszáma

    x O2intdry

    A beszívott levegő O2 tartalma / a beszívott levegő mólszáma; becslésként x O2intdry = 0,209445 mol/mol használható

    x CO2intdry

    A CO2 mennyisége a beszívott levegőben / a száraz beszívott levegő mólszáma. x CO2intdry = 375 μmol/mol használható, de ajánlott megmérni a tényleges koncentrációt

    x H2Ointdry

    A H2O mennyisége a beszívott levegőben / a száraz beszívott levegő mólszáma

    x CO2int

    A CO2 mennyisége a beszívott levegőben / a beszívott levegő mólszáma

    x CO2dil

    A CO2 mennyisége a hígítógázban / a hígító gáz mólszáma

    x CO2dildry

    A CO2 mennyisége a hígítógázban / a száraz hígító gáz mólszáma. Ha a hígításhoz levegőt használnak, x CO2dildry = 375 μmol/mol használható, de ajánlott megmérni a tényleges koncentrációt a beszívott levegőben

    x H2Odildry

    A H2O mennyisége a hígítógázban / a száraz hígító gáz mólszáma

    x H2Odil

    A H2O mennyisége a hígítógázban / a hígító gáz mólszáma

    x [emission]meas

    A mintában található kibocsátásnak a megfelelő gázelemző készüléknél mért mennyisége

    x [emission]dry

    A kibocsátás mennyisége / a száraz minta száraz mólszáma

    x H2O[emission]meas

    A mintában lévő víz mennyisége a kibocsátás észlelésének helyén Ezeket az értékeket a 9.3.2.3.1. pontnak megfelelően kell megmérni vagy megbecsülni.

    x H2Oint

    A beszívott levegőben lévő víz mennyisége a beszívott levegő páratartalmának mérése alapján

    K H2Ogas

    A víz-gáz reakció egyensúlyi együtthatója. 3,5, de a helyes műszaki megítélés alapján más érték is kiszámítható.

    α

    A felhasznált, (CHαOβ) képletű tüzelőanyag-keverék atomos hidrogén-szén aránya a moláris fogyasztással súlyozva

    β

    A felhasznált, (CHαOβ) képletű tüzelőanyag-keverék atomos oxigén-szén aránya a moláris fogyasztással súlyozva

    d) Az x dil/exh, az x H2Oexh és az x Ccombdry értékének kiszámításához a következő egyenleteket [(7-84)–(7-101)] kell megoldani iterációs eljárással:



    image

    (7-84)

    image

    (7-85)

    image

    (7-86)

    image

    (7-87)

    image

    (7-88)

    image

    (7-89)

    image

    (7-90)

    image

    (7-91)

    image

    (7-92)

    image

    (7-93)

    image

    (7-94)

    image

    (7-95)

    image

    (7-96)

    image

    (7-97)

    image

    (7-98)

    image

    (7-99)

    image

    (7-100)

    image

    (7-101)

    A kémiai egyenlet végén a moláris átfolyási sebességet kapjuk a 3.5.3. és 3.6.3. pontnak megfelelően.

    3.4.4.   Az NOx helyesbítése a páratartalomra

    Valamennyi NOx-koncentrációt, a hígító levegő háttér-koncentrációját is beleértve, korrigálni kell a beszívott levegő páratartalmával a (7-102) vagy a (7-103) egyenlet szerint:

    a) Kompressziós gyújtású motorok esetében:



    x NOxcor = x NOxuncor · (9,953 · x H2O + 0,832)

    (7-102)

    b) Szikragyújtású motorok esetében:



    x NOxcor = x NOxuncor · (18,840 · x H2O + 0,68094)

    (7-103)

    Ahol:

    x NOxuncor

    =

    az NOx korrekció nélküli moláris koncentrációja a kipufogógázban [μmol/mol]

    x H2O

    =

    a beszívott levegő víztartalma [mol/mol]

    3.5.   Hígítatlan gáz-halmazállapotú kibocsátások

    3.5.1.   A gáz-halmazállapotú kibocsátások tömege

    Az m gas [g/vizsgálat], azaz a gáz-halmazállapotú kibocsátás vizsgálatonkénti teljes tömegének kiszámításához a gáz-halmazállapotú kibocsátás moláris koncentrációját meg kell szorozni a hozzá tartozó moláris anyagárammal és a kipufogógáz moláris tömegével, majd integrálni kell a vizsgálati ciklus során [(7-104 egyenlet)]:



    image

    (7-104)

    Ahol:

    M gas

    =

    az általános gáz-halmazállapotú kibocsátás moláris tömege [g/mol]

    exh

    =

    a kipufogógáz pillanatnyi moláris átfolyási sebessége nedves alapon [mol/s]

    x gas

    =

    a gáz pillanatnyi általános moláris koncentrációja nedves alapon [mol/mol]

    t

    =

    idő [s]

    Mivel a (7-104) egyenletnél numerikus integrálást kell végezni, az egyenletet át kell alakítani a (7-105) egyenletben:



    image

    image

    (7-105)

    Ahol:

    M gas

    =

    az általános kibocsátás moláris tömege [g/mol]

    exh i

    =

    a kipufogógáz pillanatnyi moláris átfolyási sebessége nedves alapon [mol/s]

    x gas i

    =

    a gáz pillanatnyi általános moláris koncentrációja nedves alapon [mol/mol]

    ƒ

    =

    adatlekérdezési gyakoriság [Hz]

    N

    =

    a mérések száma [-]

    Az általános egyenletet módosítani lehet az alkalmazott (szakaszos vagy folyamatos mintavételt biztosító) mérési rendszernek megfelelően, illetve az alapján, hogy változó vagy állandó átfolyási sebesség mellett kerül sor a mintavételre.

    a) Folyamatos mintavétel mellett, az alapesetnek számító változó átfolyási sebességnél az m gas-t [g/vizsgálat], a gáz-halmazállapotú kibocsátás tömegét a (7-106) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-106)

    Ahol:

    M gas

    =

    az általános kibocsátás moláris tömege [g/mol]

    exh i

    =

    a kipufogógáz pillanatnyi moláris átfolyási sebessége nedves alapon [mol/s]

    x gas i

    =

    a pillanatnyi gáz-halmazállapotú kibocsátás mólfrakciója nedves alapon [mol/mol]

    ƒ

    =

    adatlekérdezési gyakoriság [Hz]

    N

    =

    a mérések száma [-]

    b) Szintén folyamatos mintavétel mellett, de a különleges esetnek számító állandó átfolyási sebességnél az m gas-t [g/vizsgálat], a gáz-halmazállapotú kibocsátás tömegét a (7-107) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-107)

    Ahol:

    M gas

    =

    az általános kibocsátás moláris tömege [g/mol]

    exh

    =

    a kipufogógáz moláris átfolyási sebessége nedves alapon [mol/s]

    image

    =

    az átlagos gáz-halmazállapotú kibocsátás mólfrakciója nedves alapon [mol/mol]

    Δt

    =

    a vizsgálati intervallum időtartama

    c) Szakaszos mintavételnél, függetlenül attól, hogy az átfolyási sebesség változó vagy állandó-e, a (7-104) egyenletet a (7-108) egyenlettel lehet egyszerűsíteni:



    image

    (7-108)

    Ahol:

    M gas

    =

    az általános kibocsátás moláris tömege [g/mol]

    exh i

    =

    a kipufogógáz pillanatnyi moláris átfolyási sebessége nedves alapon [mol/s]

    image

    =

    az átlagos gáz-halmazállapotú kibocsátás mólfrakciója nedves alapon [mol/mol]

    ƒ

    =

    adatlekérdezési gyakoriság [Hz]

    N

    =

    a mérések száma [-]

    3.5.2.   A koncentrációk átszámítása szárazról nedves alapra

    Az e pontban szereplő paraméterek a 3.4.3. pontban kiszámított kémiai egyenlet eredményeiből következnek. A mért anyagáramban lévő gázok száraz és nedves alapon mért moláris koncentrációja, az x gasdry és az x gas [mol/mol] között a következő összefüggés áll fenn [(7-109) és (7-110) egyenlet]:



    image

    (7-109)

    image

    (7-110)

    ahol:

    x H2O

    =

    a víz mólfrakciója a mért anyagáramban nedves alapon [mol/mol]

    x H2Odry

    =

    a víz mólfrakciója a mért anyagáramban száraz alapon [mol/mol]

    A gáz-halmazállapotú kibocsátásoknál az x [mol/mol] általános koncentrációt korrigálni kell az eltávolított vízzel a (7-111) egyenlet szerint:



    image

    (7-111)

    Ahol:

    x [emission]meas

    =

    a kibocsátás mólfrakciója a mért anyagáramban a mérés helyén [mol/mol]

    x H2O[emission]meas

    =

    a vízmennyiség mólfrakciója a mért anyagáramban a koncentrációmérés helyén [mol/mol]

    x H2Oexh

    =

    a vízmennyiség az áramlásmérőnél [mol/mol]

    3.5.3.   A kipufogógáz moláris átfolyási sebessége

    A hígítatlan kipufogógáz átfolyási sebességét meg lehet állapítani közvetlenül, méréssel, vagy ki lehet számítani a 3.4.3. pontban meghatározott kémiai egyenlet alapján. A hígítatlan kipufogógáz moláris átfolyási sebességének számítását a beszívott levegő moláris átfolyási sebességének vagy a tüzelőanyag tömegáramának mért értéke alapján kell elvégezni. A hígítatlan kipufogógáz moláris átfolyási sebessége kiszámítható az exh kibocsátási mintákból a beszívott levegő moláris átfolyási sebességének ( int) vagy a tüzelőanyag tömegáramának mért értéke ( fuel) alapján, a 3.4.3. pontban megadott kémiai egyenlettel kiszámított értékek felhasználásával. A 3.4.3. pontban megadott kémiai egyenletet olyan gyakorisággal kell megoldani, amilyen gyakorisággal az int vagy az fuel frissítése és rögzítése történik.

    a) Átfolyási sebesség a forgattyúsháznál. A hígítatlan kipufogógáz átfolyási sebességét csak akkor lehet int vagy fuel alapján kiszámítani, ha az alábbi állítások közül legalább egy igaz a forgattyúsházból származó kibocsátásra:

    i. a vizsgált motor olyan zárt forgattyúházas, kibocsátásszabályozó rendszerrel rendelkezik, amely a forgattyúsházból származó áramlást visszavezeti a beszívott levegőbe, a beszívott légáram áramlásmérője után;

    ii. a kibocsátásvizsgálat során a nyitott forgattyúsházból származó anyagáramot a VI. melléklet 6.10. pontjának megfelelően a kipufogógázba vezetik;

    iii. a nyitott forgattyúsházból származó kibocsátásokat és anyagáramot megmérik és hozzáadják a fékmunkára vonatkoztatott fajlagos kibocsátások számításaihoz;

    iv. a kibocsátási adatok vagy műszaki elemzés segítségével kimutatható, hogy a nyitott forgattyúsházból származó kibocsátások átfolyási sebességének figyelmen kívül hagyása nem befolyásolja hátrányosan a vonatkozó szabványoknak való megfelelést;

    b) a moláris átfolyási sebesség kiszámítása a beszívott levegő alapján.

    Az int alapján a kipufogógáz moláris átfolyási sebességét, az exh -t [mol/s] a (7-112) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-112)

    Ahol:

    exh

    =

    a hígítatlan kipufogógáz moláris átfolyási sebessége, amely a kibocsátások mérésének alapja [mol/s]

    int

    =

    a beszívott levegő moláris átfolyási sebessége, beleértve a beszívott levegő páratartalmát [mol/s]

    x int/exhdry

    =

    a tényleges égéstermék létrehozásához szükséges beszívott levegő mennyisége / a száraz (hígítatlan vagy hígított) kipufogógáz mólszáma [mol/mol]

    x raw/exhdry

    =

    a levegőfelesleg nélküli hígítatlan kipufogógáz mennyisége / a száraz (hígítatlan vagy hígított) kipufogógáz mólszáma [mol/mol];

    x H2Oexhdry

    =

    a víz mennyisége a kipufogógázban / a száraz kipufogógáz mólszáma [mol/mol]

    c) a moláris átfolyási sebesség kiszámítása a tüzelőanyag tömegárama alapján

    Az fuel alapján a következőképpen kell kiszámítani az exh-t [mol/s]:

    Laboratóriumi vizsgálat végzésekor ez a számítás csak különálló NRSC és RMC ciklusokhoz használható fel [(7-113) egyenlet]:



    image

    (7-113)

    Ahol:

    exh

    =

    a hígítatlan kipufogógáz moláris átfolyási sebessége, amely a kibocsátások mérésének alapja

    fuel

    =

    a tüzelőanyag átfolyási sebessége, beleértve a beszívott levegő páratartalmát [g/s]

    w C

    =

    az adott tüzelőanyag szénre vonatkozó tömeghányada [g/g]

    x H2Oexhdry

    =

    a H2O mennyisége / a mért anyagáram száraz mólszáma [mol/mol]

    M C

    =

    a szén moláris tömege, 12,0107 g/mol

    x Ccombdry

    =

    a szén mennyisége a kipufogógázban lévő tüzelőanyagban / a száraz kipufogógáz mólszáma [mol/mol]

    d) a kipufogógáz moláris átfolyási sebességének kiszámítása a beszívott levegő mért moláris átfolyási sebessége, a hígított kipufogógáz moláris átfolyási sebessége és a hígítási kémiai egyenlet alapján.

    A hígítatlan kipufogógáz moláris átfolyási sebessége ( exh) [mol/s] a beszívott levegő moláris átfolyási sebessége ( int), a hígított kipufogógáz moláris átfolyási sebessége ( dexh) és a 3.4.3. pontban megadott kémiai egyenlettel kiszámított értékek alapján számítható ki. Ügyelni kell arra, hogy a kémiai egyenletnek a hígított kipufogógázok koncentrációján kell alapulnia. A folyamatos áramú számításokhoz a 3.4.3. pontban megadott kémiai egyenletet olyan gyakorisággal kell megoldani, amilyen gyakorisággal az int és az dexh frissítése és rögzítése történik. Az így kiszámított dexh felhasználható a részecskehígítási arány ellenőrzéséhez, valamint a 3.6.1. pont szerinti háttérkorrekcióban a hígító levegő moláris átfolyási sebességének és a hígítatlan kipufogógázban mért anyagokra vonatkozóan a 3.5.1. pont szerinti kibocsátások tömegének kiszámításához.

    A hígított kipufogógáz és a beszívott levegő alapján a kipufogógáz moláris átfolyási sebességét, az exh-t [mol/s] a következőképpen kell kiszámítani:



    image

    (7-114)

    ahol

    exh

    =

    a hígítatlan kipufogógáz moláris átfolyási sebessége, amely a kibocsátások mérésének alapja[mol/s];

    x int/exhdry

    =

    a tényleges égéstermék létrehozásához szükséges beszívott levegő mennyisége / a száraz (hígítatlan vagy hígított) kipufogógáz mólszáma [mol/mol];

    x raw/exhdry

    =

    a levegőfelesleg nélküli hígítatlan kipufogógáz mennyisége / a száraz (hígítatlan vagy hígított) kipufogógáz mólszáma [mol/mol]

    x H2Oexh

    =

    a kipufogógázban lévő víz mennyisége / a kipufogógáz mólszáma [mol/mol];

    dexh

    =

    a higított kipufogógáz moláris átfolyási sebessége, amely a kibocsátások mérésének alapja [mol/s];

    int

    =

    a beszívott levegő moláris átfolyási sebessége, beleértve a beszívott levegő páratartalmát [mol/s].

    3.6.   Hígított gáz-halmazállapotú kibocsátások

    3.6.1.   A kibocsátások tömegének kiszámítása és háttérkorrekciója

    Az m gas-t [g/vizsgálat], a gáz-halmazállapotú kibocsátások tömegét a kibocsátások moláris átfolyási sebességének függvényeként a következőképpen kell kiszámolni:

    a) Folyamatos mintavétel, változó átfolyási sebesség esetén a (7-106) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    [lásd a (7-106) egyenletet]

    Ahol:

    Mgas

    =

    az általános kibocsátás moláris tömege [g/mol]

    exh i

    =

    a kipufogógáz pillanatnyi moláris átfolyási sebessége nedves alapon [mol/s]

    x gas i

    =

    a gáz pillanatnyi általános moláris koncentrációja nedves alapon [mol/mol]

    ƒ

    =

    adatlekérdezési gyakoriság [Hz]

    N

    =

    a mérések száma [-]

    Folyamatos mintavétel, állandó átfolyási sebesség esetén a (7-107) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    [lásd a (7-107) egyenletet]

    Ahol:

    Mgas

    =

    az általános kibocsátás moláris tömege [g/mol]

    exh

    =

    a kipufogógáz moláris átfolyási sebessége nedves alapon [mol/s]

    image

    =

    az átlagos gáz-halmazállapotú kibocsátás mólfrakciója nedves alapon [mol/mol]

    Δt

    =

    a vizsgálati intervallum időtartama

    b) szakaszos mintavételnél, függetlenül attól, hogy az átfolyási sebesség változó vagy állandó-e, a (7-108) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    [lásd a (7-108) egyenletet]

    Ahol:

    Mgas

    =

    az általános kibocsátás moláris tömege [g/mol]

    exh i

    =

    a kipufogógáz pillanatnyi moláris átfolyási sebessége nedves alapon [mol/s]

    image

    =

    az átlagos gáz-halmazállapotú kibocsátás mólfrakciója nedves alapon [mol/mol]

    ƒ

    =

    adatlekérdezési gyakoriság [Hz]

    N

    =

    a mérések száma [-]

    c) hígított kipufogógáz esetében a szennyező anyagok tömegének számított értékeit a hígító levegő függvényében korrigálni kell oly módon, hogy kivonjuk a háttérkibocsátások tömegét:

    i. először meg kell határozni az airdil, a hígító levegő moláris átfolyási sebességének értékét [mol/s] a vizsgálati intervallum során. Ezt meg lehet állapítani méréssel vagy számítással, a hígított kipufogógáz-áram és az
    image , a hígított kipufogógázban lévő hígító levegő áramlással súlyozott átlagos hányada alapján számítva;

    ii. a hígító levegő teljes anyagáramát, az n airdil-t [mol] meg kell szorozni a háttérkibocsátás átlagos koncentrációjával. Ez utóbbi átlag lehet idővel vagy áramlással súlyozott is (például arányos háttérmintavétel). Az n airdil és a háttérkibocsátás átlagos koncentrációjának szorzata adja meg a háttérkibocsátás teljes mennyiségét;

    iii. ha az eredmény moláris mennyiség, ezt át kell alakítani a háttérkibocsátás tömegévé, az m bkgnd-vé [g] oly módon, hogy megszorozzuk az M gas-zal [g/mol], a kibocsátás moláris tömegével;

    iv. a teljes háttértömeget ki kell vonni a teljes tömegből, így korrigálva a háttérkibocsátásokat;

    v. a hígító levegő teljes anyagáramát közvetlen áramlásméréssel is meg lehet állapítani. Ez esetben ki kell számítani a teljes háttértömeget a hígító levegő anyagáramának, az n airdil-nek a segítségével. A háttértömeget ki kell vonni a teljes tömegből. A számítás eredményét fel kell használni a fékmunkára vonatkoztatott fajlagos kibocsátások számításai során;

    vi. a hígító levegő teljes anyagárama meghatározható a hígított kipufogógáz teljes anyagárama és a 3.4. pontban szereplő, a tüzelőanyagra, a beszívott levegőre és a kipufogógázra vonatkozó kémiai egyenlet alapján. Ez esetben ki kell számítani a teljes háttértömeget a hígított kipufogógáz teljes anyagáramának, az n dexh-nek a segítségével. Ezt követően az eredményt meg kell szorozni a hígított kipufogógázban lévő hígító levegő áramlással súlyozott átlagos hányadával,
    image -val.

    Az v. és vi. esetre figyelemmel a (7-115) és a (7-116) egyenletet kell alkalmazni:



    image

    vagy

    image

    (7-115)

    image

    (7-116)

    ahol:

    m gas

    =

    a gáz-halmazállapotú kibocsátás teljes tömege [g]

    m bkgnd

    =

    a teljes háttértömegek [g]

    m gascor

    =

    a gáz háttérkibocsátásokkal korrigált tömege [g]

    M gas

    =

    az általános gáz-halmazállapotú kibocsátás moláris tömege [g/mol]

    x gasdil

    =

    a gáz-halmazállapotú kibocsátás koncentrációja a hígító levegőben [mol/mol]

    n airdil

    =

    a hígító levegő moláris anyagárama [mol]

    image

    =

    a hígító levegő áramlással súlyozott átlagos hányada a hígított kipufogógázban [mol/mol]

    image

    =

    a háttér gázaránya [mol/mol]

    n dexh

    =

    a hígított kipufogógáz teljes anyagárama [mol]

    3.6.2.   A száraz és nedves koncentrációk átszámítása

    A hígított minták száraz-nedves átszámítására is a hígítatlan gázokra vonatkozó összefüggéseket (3.5.2. pont) kell alkalmazni. A hígító levegő vízgőztartalma, az x H2Odildry [mol/mol] kiszámítása érdekében páratartalom-számítást kell végezni a (7-96) egyenlettel:



    image

    [lásd a (7-96) egyenletet]

    Ahol:

    x H2Odil

    =

    a víz mólfrakciója a hígító levegő anyagáramában [mol/mol]

    3.6.3.   A kipufogógáz moláris átfolyási sebessége

    a) Kémiai egyenlettel való számítás;

    az exh [mol/s] moláris átfolyási sebességet az fuel, a tüzelőanyag tömegárama alapján lehet kiszámolni a (7-113) egyenlettel:



    image

    [lásd a (7-113) egyenletet]

    Ahol:

    exh

    =

    a hígítatlan kipufogógáz moláris átfolyási sebessége, amely a kibocsátások mérésének alapja

    fuel

    =

    a tüzelőanyag átfolyási sebessége, beleértve a beszívott levegő páratartalmát [g/s]

    w C

    =

    az adott tüzelőanyag szénre vonatkozó tömeghányada [g/g]

    x H2Oexhdry

    =

    a H2O mennyisége / a mért anyagáram száraz mólszáma [mol/mol]

    M C

    =

    a szén moláris tömege, 12,0107 g/mol

    x Ccombdry

    =

    a szén mennyisége a kipufogógázban lévő tüzelőanyagban / a száraz kipufogógáz mólszáma [mol/mol]

    b) mért mennyiség

    A kipufogógáz moláris átfolyási sebességét az alábbi három rendszerrel lehet megmérni:

    i. a térfogat-kiszorításos szivattyú moláris átfolyási sebessége. A térfogat-kiszorításos szivattyúnak a vizsgálati intervallum alatti sebessége alapján az 1. függelékben meghatározott kalibrálási eljárással kapott vonatkozó meredekséget, a 1-et és állandót, a 0-t [-] kell használni az [mol/s], a moláris áramlási sebesség (7-117) egyenlettel történő kiszámításához:



    image

    (7-117)

    ahol:



    image

    (7-118)

    ahol:

    a 1

    =

    kalibrációs együttható [m3/s]

    a 0

    =

    kalibrációs együttható [m3/fordulat]

    p in, p out

    =

    bemeneti/kimeneti nyomás [Pa]

    R

    =

    moláris gázállandó [J/(mol · K)]

    T in

    =

    bemeneti hőmérséklet [K]

    V rev

    =

    a térfogat-kiszorításos szivattyú által szállított térfogat [m3/ford.]

    f n.,PDP

    =

    a térfogat-kiszorításos szivattyú sebessége [ford./s]

    ii. moláris átfolyási sebesség a hangsebesség alatti áramlású Venturi-csőnél. Az 1. függeléknek megfelelően meghatározott C d – Re # egyenlet alapján a hangsebesség alatti áramlású Venturi-csőnek a vizsgálati intervallum alatti moláris átfolyási sebességét, az -t [mol/s] a (7-119) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-119)

    Ahol:

    p in

    =

    bemeneti nyomás [Pa]

    A t

    =

    a Venturi-cső torokkeresztmetszetének területe [m2]

    R

    =

    moláris gázállandó [J/(mol · K)]

    T in

    =

    bemeneti hőmérséklet [K]

    Z

    =

    kompressziós tényező

    M mix

    =

    a hígított kipufogógáz moláris tömege [kg/mol]

    C d

    =

    a hangsebesség alatti áramlású Venturi-cső átfolyási tényezője [-]

    C f

    =

    a hangsebesség alatti áramlású Venturi-cső áramlási tényezője [-]

    iii. moláris átfolyási sebesség a kritikus áramlású Venturi-csőnél. Egy Venturi-csövön vagy Venturi-csövek kombinációján áthaladó áram moláris átfolyási sebességének kiszámításához annak vonatkozó átlagát, C d-t és egyéb állandókat kell alkalmazni, amelyeket az 1. függelékkel összhangban kell meghatározni. A Venturi-cső egy kibocsátásvizsgálat alatti moláris átfolyási sebességét, az -t [mol/s] a (7-120) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-120)

    Ahol:

    p in

    =

    bemeneti nyomás [Pa]

    A t

    =

    a Venturi-cső torokkeresztmetszetének területe [m2]

    R

    =

    moláris gázállandó [J/(mol · K)]

    T in

    =

    bemeneti hőmérséklet [K]

    Z

    =

    kompressziós tényező

    M mix

    =

    a hígított kipufogógáz moláris tömege [kg/mol]

    C d

    =

    a kritikus áramlású Venturi-cső átfolyási tényezője [-]

    C f

    =

    a kritikus áramlású Venturi-cső áramlási tényezője [-]

    3.7.   A részecskekibocsátás meghatározása

    3.7.1.   Mintavétel

    a) Mintavétel változó átfolyási sebesség mellett:

    Ha a kipufogógáz átfolyási sebessége változó, és így történik a mintavétel, a mintát a változó sebességgel arányosan kell felvenni. A teljes áram meghatározásához integrálni kell az átfolyási sebességet egy vizsgálati intervallumra. Az
    image átlagos részecskekoncentrációt (amely már tömeg / a minta mólszáma formában van megadva) meg kell szorozni a teljes anyagárammal, így kapjuk meg a (7-121) egyenlettel a részecskék teljes tömegét, az m PM-et [g]:



    image

    (7-121)

    Ahol:

    i

    =

    a kipufogógáz pillanatnyi moláris átfolyási sebessége [mol/s]

    image

    =

    átlagos részecskekoncentráció [g/mol]

    Δti

    =

    mintavételi intervallum [s]

    b) Mintavétel állandó átfolyási sebesség mellett

    Ha a kipufogógáz átfolyási sebessége állandó, és így történik a mintavétel, meg kell határozni az átlagos moláris átfolyási sebességet, amelyből a mintát veszik. Az m PM [g], a teljes részecsketömeg kiszámításához az átlagos részecskekoncentrációt a (7-122) egyenlet szerint meg kell szorozni a teljes anyagárammal:



    image

    (7-122)

    ahol:

    =

    a kipufogógáz moláris átfolyási sebessége [mol/s]

    image

    =

    átlagos részecskekoncentráció [g/mol]

    Δt

    =

    a vizsgálati intervallum időtartama [s]

    Állandó hígítási arány (DR) melletti mintavétel esetén az m PM-et [g] a (7-123) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-123)

    ahol:

    m PMdil

    =

    részecskék tömege a hígító levegőben [g]

    DR

    =

    hígítási arány [-], a kibocsátás m tömegének és a hígított kipufogógáz m dil/exh tömegének aránya (DR = m/m dil/exh).

    A DR hígítási arány felírható az x dil/exh függvényeként [(7-124) egyenlet]:



    image

    (7-124)

    3.7.2.   Háttérkorrekció

    A részecsketömeg háttérkorrekciójának elvégzéséhez a 3.6.1. pontban leírt stratégiát kell alkalmazni. Az
    image -t a hígító levegő teljes anyagáramával megszorozva megkapjuk a részecskék teljes háttértömegét (m PMbkgnd [g]). A teljes tömegből ki kell vonni a teljes háttértömeget, így kapjuk meg a részecskék háttérrel korrigált tömegét, az m PMcor-t [g] [(7-125) egyenlet]:



    image

    (7-125)

    ahol:

    m PMuncor

    =

    a részecskék korrekció nélküli tömege [g]

    image

    =

    átlagos részecskekoncentráció a hígító levegőben [g/mol]

    n airdil

    =

    a hígító levegő moláris anyagárama [mol]

    3.8.   Ciklusmunka és fajlagos kibocsátások

    3.8.1.   Gáz-halmazállapotú kibocsátás

    3.8.1.1.   Tranziens (NRTC és LSI-NRTC) vizsgálati ciklusok és RMC

    A hígítatlan kipufogógázzal kapcsolatban lásd a 3.5.1., a hígított kipufogógázzal kapcsolatban pedig a 3.6.1. pontot. Az eredményként kapott, teljesítményre vonatkozó Pi [kW] értékeket integrálni kell egy vizsgálati intervallumra. A W act [kWh] tényleges munkát a (7-126) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-126)

    Ahol:

    Pi

    =

    pillanatnyi motorteljesítmény [kW]

    ni

    =

    pillanatnyi motorfordulatszám [ford./perc]

    Ti

    =

    pillanatnyi motornyomaték [N·m]

    W act

    =

    tényleges ciklusmunka [kWh]

    ƒ

    =

    adatlekérdezési gyakoriság [Hz]

    N

    =

    a mérések száma [-]

    Amennyiben segédberendezéseket szereltek fel a VI. melléklet 2. függeléke szerint, akkor a (7-126) egyenletben nem kell kiigazítani a pillanatnyi motornyomatékot. Ha e rendelet VI. mellékletének 6.3.2. vagy 6.3.3. pontja szerint a vizsgálathoz felszerelendő segédberendezéseket nem építették be, vagy a vizsgálathoz eltávolítandó segédberendezéseket beépítve hagyták, a (7-126) egyenletben használt Ti értékét a (7-127) egyenlettel kell kiigazítani:



    Ti = Ti ,meas + Ti ,AUX

    (7-127)

    Ahol:

    Ti ,meas

    =

    a pillanatnyi motornyomaték mért értéke

    Ti ,AUX

    =

    a segédberendezések hajtásához szükséges nyomaték vonatkozó értéke, amelyet e rendelet VI. mellékletének 7.7.2.3.2. pontja szerint kell meghatározni.

    Az e gas [g/kWh] fajlagos kibocsátást az alábbi módokon kell kiszámítani a vizsgálati ciklus típusától függően.



    image

    (7-128)

    ahol:

    m gas

    =

    a kibocsátás teljes tömege [g/vizsgálat]

    W act

    =

    ciklusmunka [kWh]

    NRTC ciklus esetén a CO2-től eltérő gáz-halmazállapotú kibocsátásokra vonatkozó vizsgálat végeredményét, az e gas-t [g/kWh] a hidegindítással történő vizsgálati menet és a melegindítással történő vizsgálati menet adatainak súlyozott átlagaként kell kiszámítani a (7-129) egyenlettel:



    image

    (7-129)

    Ahol:

    m cold a hidegindításos NRTC ciklus gázkibocsátásának tömege [g]

    W act, cold a hidegindításos NRTC tényleges ciklusmunkája [kWh]

    m hot a melegindításos NRTC ciklus gázkibocsátásának tömege [g]

    W act, hot a melegindításos NRTC ciklus tényleges ciklusmunkája [kWh]

    NRTC ciklus esetén a CO2-re vonatkozó vizsgálat végeredményét, az e CO2-t [g/kWh] a melegindításos NRTC alapján kell kiszámítani a (7-130) egyenlettel:



    image

    (7-130)

    Ahol:

    m CO2, hot a melegindításos NRTC ciklus CO2-kibocsátásának tömege [g]

    W act, hot a melegindításos NRTC ciklus tényleges ciklusmunkája [kWh]

    3.8.1.2.   Különálló NRSC-k

    Az e gas [g/kWh] fajlagos kibocsátást a (7-131) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-131)

    ahol:

    gas, i

    =

    átlagos kibocsátási tömegáram i üzemmódban [g/h]

    Pi

    =

    motorteljesítmény az i üzemmódban [kW], ahol Pi = P max i + P aux i (lásd a VI. melléklet 6.3. és 7.7.1.3. pontját)

    WFi

    =

    az i üzemmód súlyozó tényezője [-]

    3.8.2.   Részecskekibocsátás

    3.8.2.1.   Tranziens (NRTC és LSI-NRTC) vizsgálati ciklusok és RMC

    A fajlagos részecskekibocsátásokat a (7-128) egyenlet (7-132) egyenletre való átalakításával kell kiszámítani, ahol az e gas [g/kWh] és az m gas [g/vizsgálat] tényezőket az e PM [g/kWh] és az m PM [g/vizsgálat] tényezőkkel kell helyettesíteni:



    image

    (7-132)

    Ahol:

    m PM

    =

    a részecskekibocsátás teljes tömege a 3.7.1. pont szerinti számítás alapján [g/vizsgálat]

    W act

    =

    ciklusmunka [kWh]

    A tranziens összetett (azaz hideg- és melegindításos NRTC) ciklus kibocsátásait a 3.8.1.1. pontnak megfelelően kell kiszámítani.

    3.8.2.2.   Különálló NRSC-k

    Az e PM [g/kWh] fajlagos részecskekibocsátást a következőképpen kell kiszámítani:

    3.8.2.2.1.

    Egyszűrős módszer esetén a (7-133) egyenlettel:



    image

    (7-133)

    Ahol:

    Pi

    =

    motorteljesítmény az i üzemmódban [kW], ahol Pi = P max i + P aux i (lásd a VI. melléklet 6.3. és 7.7.1.3. pontját)

    WFi

    =

    az i üzemmód súlyozó tényezője [-]

    PM

    =

    részecske-tömegáram [g/h]

    3.8.2.2.2.

    Többszűrős módszer esetén a (7-134) egyenlettel:



    image

    (7-134)

    Ahol:

    Pi

    =

    motorteljesítmény az i üzemmódban [kW], ahol Pi = P max i + P aux i (lásd a VI. melléklet 6.3. és 7.7.1.3. pontját)

    WFi

    =

    az i üzemmód súlyozó tényezője [-]

    PM i

    =

    részecske-tömegáram i üzemmódban [g/h]

    Egyszűrős módszer esetén a WF eff i  tényleges súlyozó tényezőt az egyes üzemmódokban a (7-135) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-135)

    Ahol:

    m smpldexh i

    =

    a részecske-mintavevő szűrőkön átáramló hígított kipufogógáz-minta tömege az i üzemmódban [kg]

    m smpldexh

    =

    a részecske-mintavevő szűrőkön átáramló hígított kipufogógáz-minta tömege [kg]

    eqdexhwet i

    =

    az egyenértékű hígított kipufogógáz tömegárama i módban [kg/s]

    image

    =

    az egyenértékű hígított kipufogógáz átlagos tömegárama [kg/s]

    A tényleges súlyozó tényezők értéke nem térhet el 0,005-nél nagyobb mértékben (abszolút érték) a XVII. melléklet 1. függelékében felsorolt súlyozó tényezőktől.

    3.8.3.   Az időszakos (nem gyakori) regenerálású kibocsátáscsökkentő miatti kiigazítás

    Az időszakos (nem gyakori) regenerálású kipufogógáz-utókezelő rendszerrel (lásd a VI. melléklet 6.6.2. pontját) felszerelt, az RLL-től eltérő kategóriájú motorok esetében a 3.8.1. és 3.8.2. pont szerint kiszámított fajlagos gáz-halmazállapotú és szilárd szennyezőanyag-kibocsátást a vonatkozó multiplikatív korrekciós tényezővel vagy a vonatkozó additív korrekciós tényezővel kell kiigazítani. Amennyiben a vizsgálat ideje alatt nem történt időszakos regenerálás, akkor a felfelé módosító tényezőt kell alkalmazni (k ru,m vagy k ru,a). Ha a vizsgálat ideje alatt történt időszakos regenerálás, akkor a lefelé módosító tényezőt kell alkalmazni (k rd,m vagy k rd,a). Ha különálló NRSC esetében a korrekciós tényezőket már mindegyik üzemmódhoz meghatározták, akkor a súlyozott kibocsátás eredményének kiszámításához mindegyik üzemmódra alkalmazni kell őket.

    3.8.4.   Romlási tényező miatti kiigazítás

    A 3.8.1. és 3.8.2. pont szerint kiszámított – adott esetben a 3.8.3. pontban foglalt időszakos regenerálási korrekciós tényezőt is tartalmazó – fajlagos gáz-halmazállapotú és szilárd szennyezőanyag-kibocsátást a III. melléklet követelményeinek megfelelően meghatározott vonatkozó multiplikatív vagy additív romlási tényezővel kell kiigazítani.

    3.9.   A hígított kipufogógáz-áram kalibrálása (állandó térfogatú mintavételnél) és a kapcsolódó számítások

    Ez a szakasz a különböző áramlásmérők kalibrálásához szükséges számításokat tartalmazza. A 3.9.1. pont először azt mutatja be, hogyan kell átállítani a referencia-áramlásmérők kimeneti jeleit a kalibrációs egyenletekben való használathoz, amelyek moláris alapon számolnak. A további pontok azokat a kalibrációs számításokat tartalmazzák, amelyek az áramlásmérők bizonyos típusaira vonatkoznak.

    3.9.1.   A referenciamérők átalakítása

    Az ebben a szakaszban szereplő kalibrációs egyenletek az ref moláris átfolyási sebességet használják referenciamennyiségként. Ha az elfogadott referenciamérő ettől eltérő mennyiségként adja meg az áramlási sebességet, például ̇ stdref standard térfogatáramként, ̇ actdref tényleges térfogatáramként vagy ref tömegáramként, akkor a referenciamérő kimeneti jelét át kell alakítani moláris áramlási sebességgé a (7-136), a (7-137) és a (7-138) egyenlettel. Ennek során figyelembe kell venni, hogy bár a kibocsátásvizsgálat során a térfogatáram, a tömegáram, a nyomás, a hőmérséklet és a moláris tömeg értékei változhatnak, az áramlásmérők kalibrálásához a lehető legállandóbb szinten kell tartani őket valamennyi beállítási pont vonatkozásában:



    image

    (7-136)

    ahol:

    ref

    =

    a moláris átfolyási sebesség referenciaértéke [mol/s]

    stdref

    =

    a referencia-térfogatáram standard nyomásra és hőmérsékletre korrigálva [m3/s]

    actref

    =

    a referencia-térfogatáram a tényleges nyomás és hőmérséklet mellett [m3/s]

    ref

    =

    referencia-tömegáram [g/s]

    p std

    =

    standard nyomás [Pa]

    p act

    =

    a gáz tényleges nyomása [Pa]

    T std

    =

    standard hőmérséklet [K]

    T act

    =

    a gáz tényleges hőmérséklete [K]

    R

    =

    moláris gázállandó [J/(mol · K)]

    M mix

    =

    a gáz moláris tömege [g/mol]

    3.9.2.   A térfogat-kiszorításos szivattyú kalibrálási számításai

    Valamennyi fojtószelep-pozíció tekintetében ki kell számítani a következő értékeket a VI. melléklet 8.1.8.4. pontban meghatározott átlagértékekből a következőképpen:

    a) a térfogat-kiszorításos szivattyú által fordulatonként szállított gáztérfogat, V rev (m3/ford.):



    image

    (7-137)

    ahol:

    image

    =

    a moláris átfolyási referenciasebesség átlaga [mol/s]

    R

    =

    moláris gázállandó [J/(mol · K)]

    image

    =

    átlagos bemeneti hőmérséklet [K]

    image

    =

    átlagos bemeneti nyomás [Pa]

    image

    =

    átlagos fordulatszám [ford./s]

    b) a térfogat-kiszorításos szivattyú csúszásának korrekciós tényezője, K s [s/ford.]:



    image

    (7-138)

    Ahol:

    image

    =

    a moláris átfolyási sebesség átlagos referenciaértéke [mol/s]

    image

    =

    átlagos bemeneti hőmérséklet [K]

    image

    =

    átlagos bemeneti nyomás [Pa]

    image

    =

    átlagos kimeneti nyomás [Pa]

    image

    =

    a térfogat-kiszorításos szivattyú átlagos fordulatszáma [ford./s]

    R

    =

    moláris gázállandó [J/(mol · K)]

    c) a térfogat-kiszorításos szivattyú által fordulatonként szállított gáztérfogat, a V rev és a térfogat-kiszorításos szivattyú csúszásának korrekciós tényezője, a K s legkisebb négyzetek módszerével végzett regresszióját az a 1 meredekség és az a 0 állandó kiszámításával kell elvégezni a 4. függeléknek megfelelően;

    d) az e pont a)–c) alpontjában leírt eljárást meg kell ismételni a térfogat-kiszorításos szivattyú valamennyi sebességére vonatkozóan;

    e) a 7.4. táblázat ezeket a számításokat mutatja be az
    image különböző értékeire vonatkozóan:



    7.4. táblázat:

    Példák a térfogat-kiszorításos szivattyú kalibrációs adataira

    image

    [ford./perc]

    image

    [ford./s]

    a 1 [m3/min]

    a 1 [m3/s]

    a 0 [m3/ford.]

    755,0

    12,58

    50,43

    0,8405

    0,056

    987,6

    16,46

    49,86

    0,831

    – 0,013

    1 254,5

    20,9

    48,54

    0,809

    0,028

    1 401,3

    23,355

    47,30

    0,7883

    – 0,061

    f) a térfogat-kiszorításos szivattyú működtetéséhez alkalmazott valamennyi fordulatszámra vonatkozóan a megfelelő a 1 meredekséget és a 0 állandót kell használni a kibocsátásvizsgálat alatti átfolyási sebesség 3.6.3. pont b) alpontja szerinti kiszámításához.

    3.9.3.   A Venturi-csőre vonatkozó irányító egyenletek és megengedett feltevések

    E szakasz a Venturi-cső kalibrálására és az anyagáram Venturi-csővel való kiszámítására vonatkozó irányító egyenleteket és megengedett feltevéseket tartalmazza. Mivel a hangsebesség alatti áramlású Venturi-cső és a kritikus áramlású Venturi-cső működése hasonló, a rájuk vonatkozó irányító egyenletek is szinte megegyeznek, az r nyomásarányt (vagyis az r SSV / r CFV arányt) leíró egyenlet kivételével. Ezek az egyenletek valamely ideális gáz egydimenziós, adiabatikus, kis viszkozitású, kompresszibilis áramlását feltételezik. A 3.9.3. pont d) alpontja tartalmazza a további megengedett feltevéseket. Amennyiben a mért anyagáram esetében nem megengedett az ideális gázra vonatkozó feltevés, az irányító egyenletek a reális gáz viselkedésére vonatkozóan egy elsőrendű korrekciót tartalmaznak,. mégpedig a Z kompressziós tényezőt Ha a helyes műszaki gyakorlat alapján a Z = 1-től eltérő érték alkalmazására van szükség, a Z értékének meghatározására használható olyan megfelelő állapotegyenlet, amely a mért nyomások és hőmérsékletek függvényeként határozza meg a kérdéses értéket, vagy a helyes műszaki gyakorlat alapján speciális kalibrációs egyenletek is kidolgozhatók. Fontos megjegyezni, hogy a C f áramlási tényező arra az ideális gázra vonatkozó feltevésre alapul, hogy a γ adiabatikus kitevő egyenlő a fajhők cp /c V arányával. Ha a helyes műszaki gyakorlat alapján a reális gázra vonatkozó adiabatikus kitevő alkalmazására van szükség, a γ értékének meghatározására használható olyan megfelelő állapotegyenlet, amely a mért nyomások és hőmérsékletek függvényeként határozza meg a kérdéses értéket, vagy speciális kalibrációs egyenletek is kidolgozhatók. A moláris átfolyási sebességet, az -t [mol/s] a (7-139) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-139)

    Ahol:

    C d

    =

    átfolyási tényező, a 3.9.3. pont a) alpontjának meghatározása szerint [-]

    C f

    =

    áramlási tényező, a 3.9.3. pont b) alpontjának meghatározása szerint [-]

    A t

    =

    a Venturi-cső torokkeresztmetszetének területe [m2]

    p in

    =

    statikus nyomás a Venturi-cső belépőnyílásánál [Pa]

    Z

    =

    kompressziós tényező

    M mix

    =

    a gázkeverék moláris tömege [kg/mol]

    R

    =

    moláris gázállandó [J/(mol · K)]

    T in

    =

    abszolút hőmérséklet a Venturi-cső belépőnyílásánál [K]

    a) A VI. melléklet 8.1.8.4. pontja szerint gyűjtött adatok alapján a C d értékét a (7-140) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-140)

    Ahol:

    ref

    =

    a moláris átfolyási sebesség referenciaértéke [mol/s]

    A további szimbólumok jelentését lásd a (7-139) egyenletnél.

    b) A C f értékét az alábbi módszerek valamelyikével kell meghatározni:

    i. kizárólag a kritikus áramlású Venturi-csővel működő áramlásmérők esetében a C fCFV értékét a 7.5. táblázatból lehet megállapítani, a β (a Venturi-cső torokátmérőjének és belépőnyílás-átmérőjének aránya) és a γ (a gázkeverék fajhőinek aránya) alapján, lineáris interpolációt alkalmazva a köztes értékek meghatározására:



    7.5. táblázat

    CfCFVβ and γ a kritikus áramlású Venturi-csővel működő áramlásmérők esetében

    C fCFV

    β

    γ exh = 1,385

    γ dexh = γ air = 1,399

    0,000

    0,6822

    0,6846

    0,400

    0,6857

    0,6881

    0,500

    0,6910

    0,6934

    0,550

    0,6953

    0,6977

    0,600

    0,7011

    0,7036

    0,625

    0,7047

    0,7072

    0,650

    0,7089

    0,7114

    0,675

    0,7137

    0,7163

    0,700

    0,7193

    0,7219

    0,720

    0,7245

    0,7271

    0,740

    0,7303

    0,7329

    0,760

    0,7368

    0,7395

    0,770

    0,7404

    0,7431

    0,780

    0,7442

    0,7470

    0,790

    0,7483

    0,7511

    0,800

    0,7527

    0,7555

    0,810

    0,7573

    0,7602

    0,820

    0,7624

    0,7652

    0,830

    0,7677

    0,7707

    0,840

    0,7735

    0,7765

    0,850

    0,7798

    0,7828

    ii. a (7-141) egyenlet bármely kritikus áramlású Venturi-csővel vagy hangsebesség alatti áramlású Venturi-csővel működő áramlásmérő esetében alkalmazható a C f értékének meghatározására:



    image

    (7-141)

    Ahol:

    γ

    =

    adiabatikus kitevő [-]. Ideális gázok esetében ez megegyezik a gázkeverék fajhőinek arányával: cp /c V

    r

    =

    nyomásarány, e pont c) alpontjának (3) bekezdése alapján

    β

    =

    a Venturi-cső torokátmérőjének és belépőnyílás-átmérőjének aránya

    c) Az r nyomásarányt a következőképpen kell kiszámítani:

    i. kizárólag a hangsebesség alatti áramlású Venturi-csővel működő rendszerek esetében az r SSV értékét a (7-142) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-142)

    Ahol:

    Δp ssv

    =

    statikusnyomás-különbség; a Venturi-cső belépőnyílása mínusz a Venturi-cső torka [Pa]

    ii. kizárólag a kritikus áramlású Venturi-csővel működő rendszerek esetében az r CFV értékét iterációs eljárással, a (7-143) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-143)

    d) Az irányító egyenletekre vonatkozóan az alábbi, egyszerűsítéseket tartalmazó feltevések bármelyike megengedett, vagy a helyes műszaki gyakorlat alapján egyéb megfelelő értékek is kidolgozhatók a vizsgálathoz:

    i. a hígítatlan és hígított kipufogógáz, valamint a hígító levegő teljes tartományain végzett kibocsátásvizsgálat esetében feltételezhető, hogy a gázkeverék ideális gázként viselkedik; Z = 1;

    ii. a hígítatlan kipufogógáz teljes tartománya esetében feltételezhető, hogy a fajhők aránya, a állandó értéke γ = 1,385;

    iii. a hígított kipufogógáz és a levegő (például kalibráló vagy hígító levegő) teljes tartománya esetében feltételezhető, hogy a fajhők arányának állandó értéke γ = 1,399;

    iv. a hígított kipufogógáz és a levegő teljes tartománya esetében az M mix-et [g/mol], a gázkeverék moláris tömegét csak a hígító levegő vagy a kalibráló levegő víztartalmának, a 3.3.2. pont szerint meghatározott x H2O-nak függvényeként lehet értelmezni, és a (7-144) egyenlettel kell kiszámítani:



    M mix = M air· (1 –x H2O) +M H2O· (x H2O)

    (7-144)

    Ahol:

    M air

    =

    28,96559 g/mol

    M H2O

    =

    18,01528 g/mol

    x H2O

    =

    a hígító levegő vagy a kalibráló levegő víztartalma [mol/mol]

    v. a hígított kipufogógáz és a levegő teljes tartománya esetében feltételezhető, hogy a gázkeverék M mix állandó moláris tömege állandó valamennyi kalibrációra és vizsgálatra vonatkozóan, amennyiben a feltételezett moláris tömeg legfeljebb ± 1 %-kal tér el a becsült legkisebb és legnagyobb moláris tömegtől a kalibrálás és a vizsgálat során. Ez a feltevés akkor megengedett, ha biztosítható a kalibráló levegő és a hígító levegő víztartalmának megfelelő szabályozása, vagy ha mind a kalibráló levegőből, mind a hígító levegőből kellő mennyiségű vizet távolítanak el. A 7.6. táblázat példákkal szolgál a hígító levegő és a kalibráló levegő harmatpontjának megengedhető tartományaira:



    7.6. táblázat

    Példák a hígító levegő és a kalibráló levegő azon harmatpontjaira, amelyek mellett állandó M mix értéket lehet feltételezni

    Ha a kalibráló levegő T dew harmatpontja (°C) …

    A feltételezhető állandó M mix (g/mol)

    A T dew (°C) következő tartományaira a kibocsátásvizsgálatok során ()

    száraz

    28,96559

    száraztól 18-ig

    0

    28,89263

    száraztól 21-ig

    5

    28,86148

    száraztól 22-ig

    10

    28,81911

    száraztól 24-ig

    15

    28,76224

    száraztól 26-ig

    20

    28,68685

    – 8-tól 28-ig

    25

    28,58806

    12-től 31-ig

    30

    28,46005

    23-tól 34-ig

    (1)   A tartomány valamennyi kalibrálásra és kibocsátásvizsgálatra érvényes a légköri nyomás tartományában (80,000–103,325 kPa).

    3.9.4.   Hangsebesség alatti áramlású Venturi-cső (SSV) kalibrálása

    a)

    Moláris alapú stratégia A hangsebesség alatti áramlású Venturi-csővel működő áramlásmérő kalibrálásához a következő lépéseket kell elvégezni:

    i. minden moláris átfolyási referenciasebességre ki kell számítani az Re # Reynolds-számot a d t, a Venturi-cső torokátmérőjének segítségével [(7-145) egyenlet]. Mivel a μ dinamikus viszkozitásra szükség van az Re# kiszámításához, a helyes műszaki gyakorlat alapján egyedi viszkozitási modell használható a kalibráló gázra (általában levegőre) vonatkozó μ meghatározásához [(7-146) egyenlet]. Alternatív megoldásként a Sutherland-féle háromtényezős viszkozitási modell is alkalmazható a μ közelítő értékének meghatározásához (lásd a 7.7. táblázatot):



    image

    (7-145)

    Ahol:

    d t

    =

    a hangsebesség alatti áramlású Venturi-cső torokátmérője [m]

    M mix

    =

    a keverék moláris tömege [kg/mol]

    ref

    =

    a moláris átfolyási sebesség referenciaértéke [mol/s]

    a Sutherland-féle háromtényezős viszkozitási modell alapján:



    image

    (7-146)

    Ahol:

    μ

    =

    a kalibráló gáz dinamikus viszkozitása [kg/(m · s)]

    μ 0

    =

    a viszkozitás Sutherland-referenciaértéke [kg/(m · s)]

    S

    =

    Sutherland-állandó [K]

    T 0

    =

    a hőmérséklet Sutherland-referenciaértéke [K]

    T in

    =

    abszolút hőmérséklet a Venturi-cső belépőnyílásánál [K]



    7.7. táblázat

    A Sutherland-féle háromtényezős viszkozitási modell paraméterei

    Gáz ()

    μ 0

    T0

    S

    Hőmérséklet-tartomány, ± 2 %-os hibával

    Nyomás határértéke

    kg /(m · s)

    K

    K

    K

    kPa

    Levegő

    1,716 × 10– 5

    273

    111

    170-től 1 900 -ig

    ≤ 1 800

    CO2

    1,370 × 10– 5

    273

    222

    190-től 1 700 -ig

    ≤ 3 600

    H2O

    1,12 × 10– 5

    350

    1,064

    360-tól 1 500 -ig

    ≤ 10 000

    O2

    1,919 × 10– 5

    273

    139

    190-től 2 000 -ig

    ≤ 2 500

    N2

    1,663 × 10– 5

    273

    107

    100-tól 1 500 -ig

    ≤ 1 600

    (1)   A táblázatban szereplő paraméterek csak a felsorolt tiszta gázok esetében alkalmazhatók. A gázkeverékek viszkozitásának kiszámítására a paraméterek nem kombinálhatók.

    ii. fel kell írni a C dRe# értékre vonatkozó egyenletet az (Re# , C d) páros értékeit felhasználva. A C d-t a (7-140) egyenlettel kell kiszámítani, ahol a C f-et vagy a (7-141) egyenlet adja meg, vagy bármilyen matematikai kifejezés használható helyette, beleértve a többtagú kifejezéseket és az exponenciális sorokat is. A (7-147) egyenletben arra látható példa, hogy milyen általánosan használt matematikai kifejezést lehet alkalmazni a C d és az Re# viszonyának kifejezésére;



    image

    (7-147)

    iii. az egyenlet legmegfelelőbb együtthatóinak meghatározásához és az egyenlet regressziós statisztikáinak, az SEE-nek, a becslés szórásának és az r 2 determinációs együtthatónak a kiszámításához a legkisebb négyzetek módszerével végzett regresszióanalízist kell végrehajtani 3. függeléknek megfelelően;

    iv. amennyiben az egyenlet megfelel az SEE < 0,5 % n ref max (vagy refmax) és az r 2 ≥ 0,995 feltételeknek, akkor az egyenlet felhasználható a C d meghatározására a kibocsátásvizsgálatok során a 3.6.3. pont b) alpontjában leírtak szerint;

    v. ha az SEE és az r 2 feltételei nem teljesülnek, a regressziós statisztikák teljesítése érdekében a helyes műszaki gyakorlat alapján elhagyhatók kalibrációs adatpontok. A feltételek teljesítéséhez legalább hét kalibrációs adatpontot kell használni;

    vi. ha a pontok elhagyása nem oldja meg a kiugró értékek problémáját, korrekciós intézkedést kell alkalmazni. Például más matematikai kifejezést kell választani a C d és az Re# egyenletéhez, ellenőrizni kell a szivárgást vagy meg kell ismételni a kalibrálási eljárást. Amennyiben meg kell ismételni az eljárást, szigorúbb tűréshatárokat kell alkalmazni a méréseknél és több időt kell hagyni az anyagáramok stabilizálására;

    vii. miután az egyenlet teljesíti a regressziós feltételeket, az egyenletet csak olyan átfolyási sebességek meghatározására lehet használni, amelyek a C dRe# egyenlet regressziós feltételeinek teljesítéséhez használt átfolyási referenciasebességek tartományán belül vannak.

    3.9.5.   Kritikus áramlású Venturi-cső kalibrálása

    a)

    A kritikus áramlású Venturi-csővel működő áramlásmérők állhatnak egy vagy több Venturi-csőből is, utóbbiak esetében a Venturi-csövek különböző kombinációit használják a különböző átfolyási sebességek méréséhez. Azon kritikus áramlású Venturi-csővel működő áramlásmérők esetében, amelyek több Venturi-csőből állnak, a kalibrálás elvégezhető egymástól függetlenül minden egyes Venturi-csőre a saját C d átfolyási tényezőjük megállapítása érdekében, vagy a Venturi-csövek minden egyes kombinációja egy csőként is kalibrálható. Amennyiben a Venturi-csövek valamely kombinációjának kalibrálására kerül sor, az aktív Venturi-csövek torkánál mért területek összegét, az A t-t kell használni; az aktív Venturi-csövek torokátmérőinek négyzetét össze kell adni, majd ennek négyzetgyökét kell venni és ezt a d t értéket kell alkalmazni; valamint a Venturi-cső torokátmérőjének és belépőnyílás-átmérőjének arányát úgy kell értelmezni, mint az aktív Venturi-csövek torokátmérőinek összegéből számított négyzetgyöknek (d t) és az összes Venturi-cső közös bemeneti átmérőjének (D) arányát. Egyetlen Venturi-cső vagy Venturi-csőkombináció esetében a C d meghatározásához a következő lépéseket kell elvégezni:

    i. az összes kalibrációs beállítási pontnál gyűjtött adatok segítségével valamennyi pontra vonatkozóan ki kell számítani a C d értékét a (7-140) egyenlet alkalmazásával;

    ii. ki kell számítani az összes C d érték középeltérését és szórását a (7-155) és (7-156) egyenletek segítségével;

    iii. ha valamennyi C d érték szórása kisebb vagy egyenlő a C d átlagának 0,3 %-ával, akkor a C d átlagát kell használni a (7-120) egyenletben, a kritikus áramlású Venturi-csövet pedig csak a kalibrálás során mért legalacsonyabb r alatt lehet használni;



    r = 1 – (Δp/pin )

    (7-148)

    iv. ha valamennyi C d érték szórása meghaladja a C d átlagának 0,3 %-át, akkor a kalibrálás során mért legalacsonyabb r-nél gyűjtött adatpontokhoz tartozó C d értékeket figyelmen kívül kell hagyni;

    v. ha a megmaradó adatpontok száma hétnél kevesebb, korrekciós intézkedést alkalmazni: ellenőrizni kell a kalibrációs adatokat vagy meg kell ismételni a kalibrálási eljárást. Amennyiben meg kell ismételni a kalibrálási eljárást, ajánlatos ellenőrizni a szivárgást, szigorúbb tűréshatárokat alkalmazni a méréseknél és több időt hagyni az anyagáramok stabilizálására.

    vi. ha a megmaradó C d értékek száma hét vagy több, akkor a megmaradó C d értékek középeltérését és szórását újra kell számítani;

    vii. ha a megmaradó C d értékek szórása kisebb vagy egyenlő a megmaradó C d értékek átlagának 0,3 %-ával, akkor ezt a C d-átlagot kell használni a (7-120) egyenletben, és a kritikus áramlású Venturi-cső értékeit csak a megmaradó C d-hez társított legalacsonyabb r alatt lehet használni;

    viii. ha a megmaradó C d szórása még mindig meghaladja a megmaradó C d értékek átlagának 0,3 %-át, meg kell ismételni az e pont e) alpontjának (4)–(8) bekezdésében megadott lépéseket.




    1. függelék

    Eltolódási korrekció

    1.    Alkalmazási kör és gyakoriság

    Az e függelékben szereplő egyenletek elvégzésének célja annak megállapítása, hogy a gázelemző készülék eltolódása érvényteleníti-e egy vizsgálati intervallum eredményeit. Amennyiben az eltolódás nem érvényteleníti a vizsgálati intervallum eredményeit, akkor a vizsgálati intervallum során a gázelemző készüléktől kapott válaszokat korrigálni kell az eltolódással e függeléknek megfelelően. A gázelemző készüléknek ezeket az eltolódással korrigált válaszait kell alkalmazni minden további kibocsátási számítás során. A gázelemző készülék egy vizsgálati intervallum alatti elfogadható eltolódásának határértékét a VI. melléklet 8.2.2.2. pontja határozza meg.

    2.    A korrekció alapelvei

    Az e függelékben szereplő számítások a gázelemző készüléknek az analitikai gázok nullázó és kalibráló referenciakoncentrációira adott, egy vizsgálati intervallum előtt és után meghatározott válaszait veszik alapul. A számítások korrigálják a gázelemző készülék vizsgálati intervallum során rögzített válaszait. A korrekció a gázelemző készüléknek a nullázó és mérőtartomány-kalibráló gázokra adott átlagos válaszain, valamint a nullázó és mérőtartomány-kalibráló gázok referenciakoncentrációin alapul. Az eltolódás hitelesítését és korrekcióját a következőképpen kell végrehajtani:

    3.    Az eltolódás hitelesítése

    Miután az eltolódás korrekcióján kívül minden egyéb korrekciót elvégeztek valamennyi gázelemző készülék jelén, ki kell számítani a fékmunkára vonatkoztatott fajlagos kibocsátásokat a 3.8. pont alapján. Ezután valamennyi gázelemző készülék jelét korrigálni kell az eltolódással e függeléknek megfelelően. A fékmunkára vonatkoztatott fajlagos kibocsátásokat újra ki kell számítani a gázelemző készülékek eltolódással korrigált jeleit felhasználva. A fékmunkára vonatkoztatott fajlagos mért kibocsátásokat hitelesíteni kell és fel kell jegyezni az eltolódási korrekció előtt és után a VI. melléklet 8.2.2.2. pontjának megfelelően.

    4.    Eltolódási korrekció

    Valamennyi gázelemző készülék jelét korrigálni kell a következőképpen:

    a) Valamennyi rögzített xi koncentrációt korrigálni kell a folyamatos vagy a szakaszos mintavétellel,
    image ;

    b) az eltolódási korrekciót a (7-149) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-149)

    Ahol:

    xi driftcor

    =

    az eltolódással korrigált koncentráció [μmol/mol]

    x refzero

    =

    a nullázó gáz referenciakoncentrációja, ami egyéb adat hiányában általában nulla [μmol/mol]

    x refspan

    =

    a mérőtartomány-kalibráló gáz referenciakoncentrációja [μmol/mol]

    x prespan

    =

    a gázelemző készülék vizsgálati intervallum előtti válasza a mérőtartomány-kalibráló gáz koncentrációjára [μmol/mol]

    x postspan

    =

    a gázelemző készülék vizsgálati intervallum utáni válasza a mérőtartomány-kalibráló gáz koncentrációjára [μmol/mol]

    xi vagy
    image

    =

    a rögzített, azaz a vizsgálat alatt mért, az eltolódási korrekció előtti koncentráció [μmol/mol]

    x prezero

    =

    a gázelemző készülék vizsgálati intervallum előtti válasza a nullázó gáz koncentrációjára [μmol/mol]

    x postzero

    =

    a gázelemző készülék vizsgálati intervallum utáni válasza a nullázó gáz koncentrációjára [μmol/mol]

    c) A vizsgálati intervallum előtti valamennyi koncentráció esetében a legutoljára meghatározott koncentrációkat kell alkalmazni. Egyes vizsgálati intervallumoknál előfordulhat, hogy a vizsgálati intervallum előtti legutolsó nullázó vagy mérőtartomány-kalibráló gázra adott válasz egy vagy több korábbi vizsgálati intervallum előtt történik;

    d) A vizsgálati intervallum utáni valamennyi koncentráció esetében a legelőször meghatározott koncentrációkat kell alkalmazni. Egyes vizsgálati intervallumoknál előfordulhat, hogy a vizsgálati intervallum utáni legelső nullázó vagy mérőtartomány-kalibráló gázra adott válasz egy vagy több későbbi vizsgálati intervallum után történik;

    e) Ha a gázelemző készülékek bármely, vizsgálati intervallum előtti, a mérőtartomány-kalibráló gázra adott válasza, az x prespan nem kerül rögzítésre, az x prespan-t egyenlőnek kell venni a mérőtartomány-kalibráló gáz referenciakoncentrációjával: x prespan = x refspan;

    f) Ha a gázelemző készülékek bármely, vizsgálati intervallum előtti, a nullázó gázra adott válasza, az x prezero nem kerül rögzítésre, az x prezero-t egyenlőnek kell venni a nullázó gáz referenciakoncentrációjával: x prezero = x refzero;

    g) A nullázó gáz xrefzero referenciakoncentrációja általában nulla: xrefzero = 0 μmol/mol. Egyes esetekben azonban előfordulhat, hogy az xrrefzero nullától eltérő koncentrációval rendelkezik. Például ha a CO2 gázelemző készüléket környezeti levegővel nullázzák, a környezeti levegő alapértelmezett CO2-koncentrációját, 375 μmol/mol-t lehet használni. Ez esetben az xrefzero = 375 μmol/mol. Ha egy gázelemző készüléket nullától eltérő xrefzero gázzal nulláznak, a gázelemző készüléket úgy kell beállítani, hogy az általa szolgáltatott adat a tényleges xrefzero koncentráció legyen. Ha például xrefzero = 375 μmol/mol, a gázelemző készüléket úgy kell beállítani, hogy az általa szolgáltatott adat 375 μmol/mol legyen, amikor a nullázó gáz áramlik át rajta.




    2. függelék

    A szénáram ellenőrzése

    1.    Bevezetés

    A kipufogógázban található szén csaknem egésze a tüzelőanyagból származik, és egy minimális részt leszámítva csaknem a teljes mennyiség CO2 formájában jelenik meg a kipufogógázban. Ez az alapja a teljes mérőrendszer CO2-mérésen alapuló ellenőrzésének. A λ levegőfelesleg-arányt szabályozó rendszer nélküli vagy a 0,97 ≤ λ ≤ 1,03 tartományon kívül üzemelő szikragyújtású motorok esetében az eljárásnak szénhidrogén- és szén-monoxid-mérést is magában kell foglalnia.

    A kipufogógázt mérő rendszerbe jutó szén a tüzelőanyag-áramból kerül meghatározásra. A szénáramot a kibocsátásmérő és részecske-mintavevő rendszerek különböző pontjain, az ezeken a pontokon mért CO2- (vagy CO2-, szénhidrogén- és CO-) koncentrációkból és a gázáramból kell meghatározni.

    Ennek értelmében a motor ismert forrása a szénáramnak, és ugyanennek a szénáramnak a kipufogócsőben és a részáramú részecske-mintavevő rendszer kimeneténél történő megfigyeléséből következtetni lehet a szivárgásra és az áramlásmérés pontosságára. Ennek az ellenőrzésnek az az előnye, hogy az alkatrészek a hőmérsékletek és az áramok tekintetében ugyanolyan körülmények között működnek, mint a motor tényleges vizsgálatakor.

    A 7.1. ábrán láthatók azok a mintavételi pontok, amelyeken a szénáramot ellenőrizni kell. Az alábbi pontokban meg vannak adva a szénáramnak az egyes mintavételi pontokra vonatkozó kiszámításához szükséges konkrét egyenletek is.

    7.1. ábra

    Mérőpontok a szénáram ellenőrzéséhez

    image

    2.    Szénáram a motorba (1. mérőpont)

    A motorba irányuló szénáram áramlási sebességét, a qm Cf-et [kg/s] a CHαOε tüzelőanyagra vonatkozóan a (7-150) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-150)

    Ahol:

    qm f

    =

    a tüzelőanyag tömegárama (kg/s)

    3.    Szénáram a hígítatlan kipufogógázban (2. mérőpont)

    3.1.   CO2 alapján

    A qm Ce-t, a motor kipufogócsövében a szén tömegáramát [kg/s] a hígítatlan kipufogógáz CO2-koncentrációjából és a kipufogógáz tömegáramából kell meghatározni a (7-151) egyenlettel:



    image

    (7-151)

    ahol:

    c CO2,r

    =

    nedves CO2-koncentráció a hígítatlan kipufogógázban, [ %]

    c CO2,a

    =

    a CO2 nedves koncentrációja a környezeti levegőben [ %]

    qm ew

    =

    a kipufogógáz tömegárama nedves alapon [kg/s]

    M e

    =

    kipufogógáz moláris tömege [g/mol]

    Ha a CO2-t száraz alapon mérik, az értékét a 2.1.3. vagy a 3.5.2. ponttal összhangban át kell alakítani nedves alapúra.

    3.2.   CO2, szénhidrogén és CO alapján

    A számítás 3.1. pont szerinti, kizárólag CO2 alapján történő elvégzése helyett a motor kipufogócsövében a szén qm Ce tömegáramát [kg/s] a hígítatlan kipufogógáz CO2-, szénhidrogén- és CO-koncentrációjából és a kipufogógáz tömegáramából is meg lehet határozni a (7-152) egyenlettel:



    image

    (7-152)

    Ahol:

    c CO2,r

    =

    nedves CO2-koncentráció a hígítatlan kipufogógázban, [ %]

    c CO2,a

    =

    a CO2 nedves koncentrációja a környezeti levegőben [ %]

    c THC(C1),r

    =

    az összes szénhidrogén (C1) koncentrációja a hígítatlan kipufogógázban [ %]

    c THC(C1),a

    =

    az összes szénhidrogén (C1) koncentrációja a környezeti levegőben [ %]

    c CO,r

    =

    a CO nedves koncentrációja a hígítatlan kipufogógázban [ %]

    c CO,a

    =

    a CO nedves koncentrációja a környezeti levegőben [ %]

    qm ew

    =

    a kipufogógáz tömegárama nedves alapon [kg/s]

    M e

    =

    kipufogógáz moláris tömege [g/mol]

    Ha a CO2-t vagy a CO-t száraz alapon mérik, az értéküket a 2.1.3. vagy a 3.5.2. ponttal összhangban át kell alakítani nedves alapúra.

    4.    Szénáram a hígítórendszerben (3. mérőpont)

    4.1.   CO2 alapján

    A részáramú hígítórendszernél a megosztási arányt is figyelembe kell venni. A qm Cp-t [kg/s], a szénáramot az egyenértékű (a teljes áramot hígító teljes áramú rendszerrel egyenértékű) hígítórendszerben a hígított CO2-koncentrációból, a kipufogógáz tömegáramából és a minta átfolyási sebességéből kell meghatározni; a hígítási tényezővel (qm dew/qm p) való kiegészítést leszámítva az új (7-153) egyenlet megegyezik a (7-151) egyenlettel.



    image

    (7-153)

    Ahol:

    c CO2,d

    =

    nedves CO2-koncentráció a kipufogógázban a hígítóalagút kimeneténél [ %]

    c CO2,a

    =

    a CO2 nedves koncentrációja a környezeti levegőben [ %]

    qm dew

    =

    a hígított minta árama a részáramú hígítórendszerben [kg/s]

    qm ew

    =

    a kipufogógáz tömegárama nedves alapon [kg/s]

    qm p

    =

    a részáramú hígítórendszerbe belépő kipufogógáz-minta árama [kg/s]

    M e

    =

    kipufogógáz moláris tömege [g/mol]

    Ha a CO2-t száraz alapon mérik, az értékét a 2.1.3. vagy a 3.5.2. ponttal összhangban át kell alakítani nedves alapúra.

    4.2.   CO2, szénhidrogén és CO alapján

    A részáramú hígítórendszernél a megosztási arányt is figyelembe kell venni. A számítás 4.1. pont szerinti, kizárólag CO2 alapján történő elvégzése helyett a qm Cp-t [kg/s], a szénáramot az egyenértékű (a teljes áramot hígító teljes áramú rendszerrel egyenértékű) hígítórendszerben a hígított CO2-, szénhidrogén- és CO-koncentrációból, a kipufogógáz tömegáramából és a minta átfolyási sebességéből kell meghatározni; a hígítási tényezővel (qm dew/qm p) való kiegészítést leszámítva az új (7-154) egyenlet megegyezik a (7-152) egyenlettel.



    image

    (7-154)

    Ahol:

    c CO2,d

    =

    a CO2 nedves koncentrációja a higított kipufogógázban a hígítóalagút kimeneténél [ %]

    c CO2,a

    =

    a CO2 nedves koncentrációja a környezeti levegőben [ %]

    c THC(C1),d

    =

    az összes szénhidrogén (C1) koncentrációja a higított kipufogógázban a hígítóalagút kimeneténél [ %]

    c THC(C1),a

    =

    az összes szénhidrogén (C1) koncentrációja a környezeti levegőben [ %]

    c CO,d

    =

    a CO nedves koncentrációja a higított kipufogógázban a hígítóalagút kimeneténél [ %]

    c CO,a

    =

    a CO nedves koncentrációja a környezeti levegőben [ %]

    qm dew

    =

    a hígított minta árama a részáramú hígítórendszerben [kg/s]

    qm ew

    =

    a kipufogógáz tömegárama nedves alapon [kg/s]

    qm p

    =

    a részáramú hígítórendszerbe belépő kipufogógáz-minta árama [kg/s]

    M e

    =

    kipufogógáz moláris tömege [g/mol]

    Ha a CO2-t vagy a CO-t száraz alapon mérik, az értéküket e melléklet 2.1.3. vagy a 3.5.2. pontjával összhangban át kell alakítani nedves alapúra.

    5.    A kipufogógáz moláris tömegének kiszámítása

    A kipufogógáz moláris tömegét a (7-13) egyenlettel kell kiszámítani (lásd e melléklet 2.1.5.2. pontját).

    Alternatívaként a kipufogógázra a következő moláris tömeget lehet használni:

    M e (dízel) = 28,9 g/mol

    M e (LPG) = 28,6 g/mol

    M e (földgáz/biometán) = 28,3 g/mol

    M e (benzin) = 29,0 g/mol




    3. függelék

    Statisztikák

    1.    Számtani közép

    Az

    image

    számtani középértéket a (7-155) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-155)

    2.    Szórás

    A torzítatlan (például N–1) σ minta szórását a (7-156) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-156)

    3.    Négyzetes középérték

    Az rms y négyzetes középértéket a (7-157) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-157)

    4.    t-próba

    A következő egyenletekkel és a 7.8. táblázattal kell meghatározni, hogy az adatok megfelelnek-e a t-próbán:

    a) Páratlan t-próba esetében a t statisztikai jellemzőt és szabadsági fokainak számát, v-t a (7-158) és a (7-159) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-158)

    image

    (7-159)

    b) Páros t-próba esetében a t statisztikai jellemzőt és szabadsági fokainak számát, v-t a (7-160) egyenlettel kell kiszámítani, figyelembe véve, hogy az ε i az egyes y ref i és yi párok közötti hibákat (például különbségeket) jelenti:



    image

    v = N – 1

    (7-160)

    c) A 7.8. táblázat a t értékeknek a t crit értékekkel való összehasonlítására szolgál, amelyek a táblázatban a szabadsági fokok száma szerint szerepelnek. Ha a t értéke kisebb a t crit értékénél, akkor a t megfelelt a t-próbán.



    7.8. táblázat:

    Kritikus t értékek a szabadságfok v számával szemben

    v

    Konfidencia

     

    90 %

    95 %

    1

    6,314

    12,706

    2

    2,920

    4,303

    3

    2,353

    3,182

    4

    2,132

    2,776

    5

    2,015

    2,571

    6

    1,943

    2,447

    7

    1,895

    2,365

    8

    1,860

    2,306

    9

    1,833

    2,262

    10

    1,812

    2,228

    11

    1,796

    2,201

    12

    1,782

    2,179

    13

    1,771

    2,160

    14

    1,761

    2,145

    15

    1,753

    2,131

    16

    1,746

    2,120

    18

    1,734

    2,101

    20

    1,725

    2,086

    22

    1,717

    2,074

    24

    1,711

    2,064

    26

    1,706

    2,056

    28

    1,701

    2,048

    30

    1,697

    2,042

    35

    1,690

    2,030

    40

    1,684

    2,021

    50

    1,676

    2,009

    70

    1,667

    1,994

    100

    1,660

    1,984

    1 000 +

    1,645

    1,960

    Az itt fel nem tüntetett értékek meghatározásához lineáris interpolációt kell alkalmazni.

    5.    F-próba

    Az F statisztikát a (7-161) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-161)

    a) 90 %-os konfidenciaszintű F-próba esetében a 7.9. táblázatot kell használni az F értékeknek az F crit90 értékekkel való összehasonlításához, amelyek az (N–1) és az (N ref–1) szerint szerepelnek a táblázatban. Ha az F értéke kisebb az F crit90 értékénél, akkor az F megfelelt az F-próbán 90 %-os konfidenciaszint mellett;

    b) 95 %-os konfidenciaszintű F-próba esetében a 7.10. táblázatot kell használni az F értékeknek az F crit95 értékekkel való összehasonlításához, amelyek az (N–1) és az (N ref–1) szerint szerepelnek a táblázatban. Ha az F értéke kisebb az F crit95 értékénél, akkor az F megfelelt az F-próbán 95 %-os konfidenciaszint mellett.

    6.    Meredekség

    A legkisebb négyzetek módszerével végzett regresszió meredekségét, az a 1y-t a (7-162) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-162)

    7.    Állandó

    A legkisebb négyzetek módszerével végzett regresszió állandóját, az a 0y-t a (7-163) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-163)

    8.    A becslés szórása

    A becsült értékek szórását, az SEE-t a (7-164) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-164)

    9.    Determinációs együttható

    Az r 2 determinációs együtthatót a (7-165) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-165)




    4. függelék

    AZ 1980-AS NEMZETKÖZI GRAVITÁCIÓS FORMULA

    A Föld gravitációjának gyorsulása (a g) az adott helytől függően változó, ezért az a g értékét a vonatkozó földrajzi szélesség alapján, a (7-166) egyenlettel kell kiszámítani:



    ag = 9,7803267715 [1 + 5,2790414 × 10– 3 sin2 θ + 2,32718 × 10– 5 sin4 θ + 1,262 × 10– 7 sin6 θ+ 7 × 10– 10 sin8 θ]

    (7-166)

    Ahol:

    θ

    =

    északi vagy déli szélességi fok




    5. függelék

    A részecskeszám kiszámítása

    1.    A részecskeszámok meghatározása

    1.1.   Szinkronizálás

    A részáramú hígítórendszerek esetében a részecskeszám-mintavételezési és -mérési rendszerben való tartózkodási időt úgy kell figyelembe venni, hogy a részecskeszám-jelet a VI. melléklet 8.2.1.2. pontjában meghatározott eljárás szerint szinkronizálni kell a vizsgálati ciklussal és a kipufogógáz tömegáramával. A részecskeszám-mintavételezési és -mérési rendszerre vonatkozó átalakítási időt a VI. melléklet 1. függelékének 2.1.3.7. pontja szerint kell meghatározni.

    1.2.   A tranziens (NRTC és LSI-NRTC) vizsgálati ciklusokra és az RMC-re vonatkozó részecskeszám meghatározása részáramú hígítórendszerrel

    Amennyiben a részecskeszámot részáramú hígítórendszerrel mintavételezik a VI. melléklet 9.2.3. pontjában foglalt előírásoknak megfelelően, a vizsgálati ciklus során kibocsátott részecskék számát a (7-167) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-167)

    Ahol:

    N

    a vizsgálati ciklus során kibocsátott részecskék száma [#/vizsgálat],

    medf

    az ekvivalens hígított kipufogógáznak a (7-45) egyenlettel (2.3.1.1.2. pont) meghatározott tömege a ciklusban [kg/vizsgálat],

    k

    kalibrációs tényező a részecskeszámláló-méréseknek a referenciaeszköz szintjére történő kiigazításához, amennyiben a tényezőt nem alkalmazták eleve a részecskeszámlálóban. Amennyiben a kalibrációs tényezőt eleve alkalmazzák a részecskeszámlálóban, akkor a (7-167) egyenletben a k értéke 1,

    image

    a hígított kipufogógáz átlagos részecskekoncentrációja standard körülményekre korrigálva (273,2 K és 101,33 kPa), négyzetcentiméterenkénti részecskeszám,

    image

    az illékonyrészecske-eltávolító közepes részecskekoncentráció-csökkentési tényezője, amely a méréshez használt hígítási beállításokra jellemző

    ahol:



    image

    (7-168)

    Ahol:

    cs,I

    a részecskeszámlálóból származó hígított kipufogógáz részecskekoncentrációjának diszkrét mérése, a koincidenciára és a standard körülményekre (273,2 K és 101,33 kPa) korrigálva, négyzetcentiméterenkénti részecskeszám,

    n

    a vizsgálat időtartama alatt végrehajtott részecskekoncentrációs mérések száma.

    1.3.   A tranziens (NRTC és LSI-NRTC) vizsgálati ciklusokra és az RMC-re vonatkozó részecskeszám meghatározása teljes áramú hígítórendszerrel

    Amennyiben a részecskeszámot teljes áramú hígítórendszerrel mintavételezik a VI. melléklet 9.2.2. pontjában foglalt előírásoknak megfelelően, a vizsgálati ciklus során kibocsátott részecskék számát a (7-169) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-169)

    Ahol:

    N

    a vizsgálati ciklus során kibocsátott részecskék száma [#/vizsgálat],

    med

    a ciklus alatti teljes hígított kipufogógáz-áram, amelyet a VII. melléklet 2.2.4.1–2.2.4.3. pontjában ismertetett módszerek valamelyike szerint határoztak meg (kg/vizsgálat),

    k

    kalibrációs tényező a részecskeszámláló-méréseknek a referenciaeszköz szintjére történő kiigazításához, amennyiben a tényezőt nem alkalmazták eleve a részecskeszámlálóban. Amennyiben a kalibrációs tényezőt eleve alkalmazzák a részecskeszámlálóban, akkor a (7-169) egyenletben a k értéke 1,

    image

    a hígított kipufogógáz átlagos korrigált részecskekoncentrációja standard körülményekre korrigálva (273,2 K és 101,33 kPa), négyzetcentiméterenkénti részecskeszám,

    image

    az illékonyrészecske-eltávolító közepes részecskekoncentráció-csökkentési tényezője, amely a méréshez használt hígítási beállításokra jellemző.

    ahol:



    image

    (7-170)

    Ahol:

    cs,I

    a részecskeszámlálóból származó hígított kipufogógáz részecskekoncentrációjának diszkrét mérése, a koincidenciára és a standard körülményekre (273,2 K és 101,33 kPa) korrigálva, négyzetcentiméterenkénti részecskeszám,

    n

    a vizsgálat időtartama alatt végrehajtott részecskekoncentrációs mérések száma

    1.4.   A különálló NRSC-kre vonatkozó részecskeszám meghatározása részáramú hígítórendszerrel

    Amennyiben a részecskeszámot részáramú hígítórendszerrel mintavételezik a VI. melléklet 9.2.3. pontjában foglalt előírásoknak megfelelően, az egyes különálló üzemmódokban kibocsátott részecskék sebességét a (7-171) egyenlettel, az adott üzemmódra vonatkozó átlagértékek felhasználásával kell kiszámítani:



    image

    (7-171)

    Ahol:

    a részecskekibocsátás sebessége az egyes különálló üzemmódokban, [#/h],

    qmedf

    az ekvivalens hígított kipufogógáznak a 2.3.2.1. pontban foglalt (7-51) egyenlet szerint meghatározott nedves alapú tömegárama az egyes különálló üzemmódokban [kg/s],

    k

    kalibrációs tényező a részecskeszámláló-méréseknek a referenciaeszköz szintjére történő kiigazításához, amennyiben a tényezőt nem alkalmazták eleve a részecskeszámlálóban. Amennyiben a kalibrációs tényezőt eleve alkalmazzák a részecskeszámlálóban, akkor a (1-171) egyenletben a k értéke 1,

    image

    a hígított kipufogógáz átlagos részecskekoncentrációja standard körülményekre korrigálva (273,2 K és 101,33 kPa), az egyes különálló üzemmódokban, négyzetcentiméterenkénti részecskeszám,

    image

    az illékonyrészecske-eltávolító közepes részecskekoncentráció csökkentési tényezője, amely a méréshez használt hígítási beállításokra jellemző.

    ahol:



    image

    (7-172)

    Ahol:

    cs,I

    a részecskeszámlálóból származó hígított kipufogógáz részecskekoncentrációjának diszkrét mérése, a koincidenciára és a standard körülményekre (273,2 K és 101,33 kPa) korrigálva, négyzetcentiméterenkénti részecskeszám,

    n

    az egyes különálló üzemmódokban végzett mintavétel során végrehajtott részecskekoncentrációs mérések száma.

    1.5.   A különálló ciklusokra vonatkozó részecskeszám meghatározása teljes áramú hígítórendszerrel

    Amennyiben a részecskeszámot teljes áramú hígítórendszerrel mintavételezik a VI. melléklet 9.2.2. pontjában foglalt előírásoknak megfelelően, az egyes különálló üzemmódokban kibocsátott részecskék sebességét a (7-173) egyenlettel, az adott üzemmódra vonatkozó átlagértékek felhasználásával kell kiszámítani:



    image

    (7-173)

    Ahol:

    a részecskekibocsátás sebessége az egyes különálló üzemmódokban, [#/h],

    qmdew

    a hígított kipufogógáz nedves alapú teljes tömegárama az egyes különálló üzemmódokban [kg/s],

    k

    kalibrációs tényező a részecskeszámláló-méréseknek a referenciaeszköz szintjére történő kiigazításához, amennyiben a tényezőt nem alkalmazták eleve a részecskeszámlálóban. Amennyiben a kalibrációs tényezőt eleve alkalmazzák a részecskeszámlálóban, akkor a (7-173) egyenletben a k értéke 1,

    image

    a hígított kipufogógáz átlagos részecskekoncentrációja standard körülményekre korrigálva (273,2 K és 101,33 kPa), az egyes különálló üzemmódokban, négyzetcentiméterenkénti részecskeszám,

    image

    az illékonyrészecske-eltávolító közepes részecskekoncentráció csökkentési tényezője, amely a méréshez használt hígítási beállításokra jellemző

    ahol:



    image

    (7-174)

    Ahol:

    cs,I

    a részecskeszámlálóból származó hígított kipufogógáz részecskekoncentrációjának diszkrét mérése, a koincidenciára és a standard körülményekre (273,2 K és 101,33 kPa) korrigálva, négyzetcentiméterenkénti részecskeszám,

    n

    az egyes különálló üzemmódokban végzett mintavétel során végrehajtott részecskekoncentrációs mérések száma.

    2.    Vizsgálati eredmény

    2.1.   A tranziens (NRTC és LSI-NRTC) vizsgálati ciklusokra és RMC-re vonatkozó fajlagos kibocsátások kiszámítása

    Minden egyes vonatkozó, RMC, melegindításos NRTC és hidegindításos NRTC esetében a részecskeszám/kWh-ban megadott fajlagos kibocsátásokat a (7-175) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-175)

    Ahol:

    N

    a vonatkozó RMC, melegindításos NRTC vizsgálati menet vagy hidegindításos NRTC során kibocsátott összes részecske száma,

    Wact

    a tényleges ciklusmunka a VI. melléklet 7.8.3.4. pontja szerint [kWh].

    RMC-nél időszakos (nem gyakori) regenerálású kipufogógáz-utókezelő rendszerrel (lásd a VI. melléklet 6.6.2. pontját) felszerelt motorok esetében a fajlagos kibocsátást a vonatkozó multiplikatív korrekciós tényezővel vagy a vonatkozó additív korrekciós tényezővel kell kiigazítani. Amennyiben a vizsgálat ideje alatt nem történt időszakos regenerálás, akkor a felfelé módosító tényezőt kell alkalmazni (k ru,m vagy k ru,a). Ha a vizsgálat ideje alatt történt időszakos regenerálás, akkor a lefelé módosító tényezőt kell alkalmazni (k rd,m vagy k rd,a).

    Átmeneteket magában foglaló ciklusnál a végeredményt is ki kell igazítani a III. melléklet követelményei szerint meghatározott, vonatkozó multiplikatív vagy additív romlási tényezővel.

    2.1.1.   Az NRTC súlyozott átlagos mérési eredménye

    Az NRTC esetében a mérés végeredményét súlyozottan átlagolni kell a hidegindításos és a melegindításos (adott esetben időszakos regenerálást magában foglaló) vizsgálati menet adataiból a (7-176) vagy a (7-177) egyenlettel:

    a) A multiplikatív regenerációs kiigazítás, vagy időszakos regenerálású kipufogógáz-utókezelő rendszer nélküli motorok esetében:



    image

    (7-176)

    Additív regenerációs kiigazítás esetében:



    image

    (7-177)

    Ahol:

    Ncold

    a hidegindításos NRTC vizsgálati menet során kibocsátott összes részecske száma,

    Nhot

    a melegindításos NRTC vizsgálati menet során kibocsátott összes részecske száma,

    Wact,cold

    a hidegindításos NRTC során végzett tényleges ciklusmunka a VI. melléklet 7.8.3.4. pontja szerint [kWh],

    Wact, hot

    a melegindításos NRTC során végzett tényleges ciklusmunka a VI. melléklet 7.8.3.4. pontja szerint [kWh],

    kr

    a VI. melléklet 6.6.2. pontja szerinti, illetve a kr = 1 időszakos regenerálású kipufogógáz-utókezelő rendszer nélküli motorok esetében számított regenerációs kiigazítás

    Amennyiben a vizsgálat ideje alatt nem történt időszakos regenerálás, akkor a felfelé módosító tényezőt kell alkalmazni (k ru,m vagy k ru,a). Ha a vizsgálat ideje alatt történt időszakos regenerálás, akkor a lefelé módosító tényezőt kell alkalmazni (k rd,m vagy k rd,a).

    Az adott esetben az időszakos regenerálási korrekciós tényezőt is magában foglaló eredményt is ki kell igazítani a III. melléklet követelményei szerint meghatározott, vonatkozó multiplikatív vagy additív romlási tényezővel.

    2.2.   A különálló NRSC-vizsgálatokra vonatkozó fajlagos kibocsátás kiszámítása

    Az e [#/kWh] fajlagos kibocsátást a (7-178) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (7-178)

    Ahol:

    Pi

    motorteljesítmény az i üzemmódban [kW], ahol Pi = P max i + P aux i (lásd a VI. melléklet 6.3. és 7.7.1.3. pontját)

    WFi

    az i üzemmód súlyozó tényezője [-]

    i

    a kibocsátás átfolyási sebességének átlaga i üzemmódban [#/h], a hígítási módszertől függően a (7-171) vagy a (7-173) egyenlet alapján

    Időszakos (nem gyakori) regenerálású kipufogógáz-utókezelő rendszerrel (lásd a VI. melléklet 6.6.2. pontját) felszerelt motorok esetében a fajlagos kibocsátást a vonatkozó multiplikatív korrekciós tényezővel vagy a vonatkozó additív korrekciós tényezővel kell kiigazítani. Amennyiben a vizsgálat ideje alatt nem történt időszakos regenerálás, akkor a felfelé módosító tényezőt kell alkalmazni (k ru,m vagy k ru,a). Ha a vizsgálat ideje alatt történt időszakos regenerálás, akkor a lefelé módosító tényezőt kell alkalmazni (k rd,m vagy k rd,a). Ha a korrekciós tényezőket már mindegyik üzemmódhoz meghatározták, akkor a súlyozott kibocsátás eredményének (7-178) egyenlettel történő kiszámításához mindegyik üzemmódra alkalmazni kell őket.

    Az adott esetben az időszakos regenerálási korrekciós tényezőt is magában foglaló eredményt is ki kell igazítani a III. melléklet követelményei szerint meghatározott, vonatkozó multiplikatív vagy additív romlási tényezővel.

    2.3.   A végeredmények kerekítése

    A NRTC-mérési végeredményeket és a súlyozott átlagként számított NRTC-mérési eredményeket – az ASTM E 29–06B szabványnak megfelelően – egy lépésben három szignifikáns számjegyre kell kerekíteni. A fékmunkára vonatkoztatott fajlagos kibocsátások végeredményeinek kiszámításához használt közbenső értékek kerekítése tilos.

    2.4.   A részecskeszám háttér-koncentrációjának meghatározása

    2.4.1.

    A motor gyártójának kérésére a hígítóalagút részecskeszámának háttér-koncentrációiból – a mérést megelőzően vagy azt követően, a részecskeszámmérő rendszer részecske- és szénhidrogén-szűrői után – mintát lehet vételezni az alagútban lévő részecskék háttér-koncentrációjának meghatározásához.

    2.4.2.

    Az alagút részecskeszáma háttér-koncentrációinak kivonása típusjóváhagyás esetén nem engedélyezett, de a gyártó kérésére – a jóváhagyó hatóság előzetes jóváhagyásával – alkalmazható a gyártás megfelelőségének vizsgálatára, amennyiben bizonyítható, hogy az alagút háttér-koncentrációja jelentős, amely ezután kivonható a hígított kipufogógázban mért értékekből.




    6. függelék

    Az ammóniakibocsátás kiszámítása

    1.    A tranziens (NRTC és LSI-NRTC) vizsgálati ciklusokra és RMC-re vonatkozó átlagos koncentráció kiszámítása

    A cNH3 vizsgálati ciklus során a kipufogógázban mért átlagos NH3-koncentrációt [ppm] a ciklus pillanatnyi értékeinek integrálásával kell meghatározni. A (7-179) egyenletet kell alkalmazni:



    image

    (7-179)

    Ahol:

    cNH3,i

    pillanatnyi NH3-koncentráció a kipufogógázban [ppm]

    n

    a mérések száma

    Az NRTC esetében a mérés végeredményét a (7-180) egyenlettel kell kiszámítani:



    cNH3 = (0,1 × cNH3,cold) + (0,9 × cNH3,hot)

    (7-180)

    Ahol:

    cNH3,cold

    a hidegindításos NRTC átlagos NH3-koncentrációja [ppm]

    cNH3,hot

    a melegindításos NRTC átlagos NH3-koncentrációja [ppm]

    2.    A különálló NRSC-vizsgálatokra vonatkozó átlagkoncentráció kiszámítása

    A cNH3 vizsgálati ciklus során a kipufogógázban mért átlagos NH3-koncentrációt [ppm] az egyes üzemmódokra vonatkozó átlagkoncentráció mérésével és az eredményeknek az adott vizsgálati ciklusra vonatkozó súlyozó tényezőkkel való súlyozásával kell meghatározni. A (7-181) egyenletet kell alkalmazni:



    image

    (7-181)

    Ahol:

    image

    átlagos NH3-koncentráció a kipufogógázban i mód esetén [ppm]

    Nmode

    a vizsgálati ciklus során használt üzemmódok száma

    WFi

    az i üzemmód súlyozó tényezője [-]




    VIII. MELLÉKLET

    Vegyes üzemű motorokra vonatkozó teljesítménykövetelmények és vizsgálati eljárások

    1.    Alkalmazási kör

    E melléklet az (EU) 2016/1628 rendelet 3. cikkének (18) bekezdésében meghatározott vegyes üzemű motorokra vonatkozik, azok folyékony és gáz-halmazállapotú tüzelőanyaggal egyidejűleg történő működtetése (vegyes üzemmód) esetén.

    Az e mellékletben foglalt rendelkezések nem alkalmazandók a motorok, köztük a vegyes üzemű motorok vizsgálata során, amennyiben azok kizárólag folyékony vagy kizárólag gáz-halmazállapotú tüzelőanyaggal működnek (vagyis a gáz energiahányados [GER] értéke a tüzelőanyag-fajtától függően 1 vagy 0). Ebben az esetben az egyféle tüzelőanyaggal működő motorokra vonatkozó követelményeket kell alkalmazni.

    Az egyidejűleg többféle folyékony tüzelőanyag és egy gáz-halmazállapotú tüzelőanyag vagy egy folyékony tüzelőanyag és többféle gáz-halmazállapotú tüzelőanyag kombinációjával működő motorok típusjóváhagyását az (EU) 2016/1628 rendelet 33. cikkében az új technológiákra vagy az új koncepciókra vonatkozóan meghatározott eljárás szerint kell elvégezni.

    2.    Fogalommeghatározások és rövidítések

    E melléklet alkalmazásában:

    2.1.

    „GER (gáz energiahányados, Gas Energy Ratio)” : jelentése megegyezik az (EU) 2016/1628 rendelet 3. cikkének (20) bekezdésében meghatározottakkal az alsó fűtőérték alapján;

    2.2.

    „GERcycle” : a GER átlagértéke a motor vonatkozó vizsgálati ciklusban történő működtetése során;

    2.3.

    „1A. típusú vegyes üzemű motor” :

    lehet egyrészt:

    a) legalább 19, de legfeljebb 560 kW teljesítményű, NRE alkategóriájú, vegyes üzemű motor, amely a melegindításos NRTC vizsgálati ciklusban legalább 90 %-os átlagos gáz energiahányadossal (GERNRTC, hot ≥ 0,9) működik, alapjáraton nem kizárólag folyékony tüzelőanyagot használ, és nem rendelkezik folyékony üzemmóddal, másrészt:

    b) legalább 19, de legfeljebb 560 kW teljesítményű, az NRE-től eltérő (al)kategóriájú, vegyes üzemű motor, amely az NRSC során legalább 90 %-os átlagos gáz energiahányadossal (GERNRSC ≥ 0,9) működik, alapjáraton nem kizárólag folyékony tüzelőanyagot használ, és nem rendelkezik folyékony üzemmóddal;

    2.4.

    „1B. típusú vegyes üzemű motor” :

    lehet egyrészt:

    a) legalább 19, de legfeljebb 560 kW teljesítményű, NRE alkategóriájú, vegyes üzemű motor, amely a melegindításos NRTC vizsgálati ciklusban legalább 90 %-os átlagos gáz energiahányadossal (GERNRTC, hot ≥ 0,9) működik, vegyes üzemmódban alapjáraton nem kizárólag folyékony tüzelőanyagot használ, és rendelkezik folyékony üzemmóddal, másrészt:

    b) legalább 19, de legfeljebb 560 kW teljesítményű, az NRE-től eltérő (al)kategóriájú, vegyes üzemű motor, amely az NRSC során legalább 90 %-os átlagos gáz energiahányadossal (GERNRSC ≥ 0,9) működik, vegyes üzemmódban alapjáraton nem kizárólag folyékony tüzelőanyagot használ, és rendelkezik folyékony üzemmóddal;

    2.5.

    „2A. típusú vegyes üzemű motor” :

    lehet egyrészt:

    a) legalább 19, de legfeljebb 560 kW teljesítményű, NRE alkategóriájú, vegyes üzemű motor, amely a melegindításos NRTC vizsgálati ciklusban 10–90 %-os átlagos gáz energiahányadossal (0,1 < GERNRTC, hot < 0,9) működik, és nem rendelkezik folyékony üzemmóddal, vagy a melegindításos NRTC vizsgálati ciklusban legalább 90 %-os átlagos gáz energiahányadossal (GERNRTC, hot ≥ 0,9) üzemel, de alapjáraton kizárólag folyékony tüzelőanyagot használ, és nem rendelkezik folyékony üzemmóddal, másrészt:

    b) legalább 19, de legfeljebb 560 kW teljesítményű, az NRE-től eltérő (al)kategóriájú, vegyes üzemű motor, amely az NRSC során 10–90 %-os átlagos gáz energiahányadossal (0,1 < GERNRSC, hot < 0,9) működik, és nem rendelkezik folyékony üzemmóddal, vagy az NRSC során legalább 90 %-os átlagos gáz energiahányadossal (GERNRSC ≥ 0,9) üzemel, de alapjáraton kizárólag folyékony tüzelőanyagot használ, és nem rendelkezik folyékony üzemmóddal;

    2.6.

    „2B. típusú vegyes üzemű motor” :

    lehet egyrészt:

    a) legalább 19, de legfeljebb 560 kW teljesítményű, NRE alkategóriájú, vegyes üzemű motor, amely a melegindításos NRTC vizsgálati ciklusban 10–90 %-os átlagos gáz energiahányadossal (0,1 < GERNRTC, hot < 0,9) működik, és rendelkezik folyékony üzemmóddal, vagy a melegindításos NRTC vizsgálati ciklusban legalább 90 %-os átlagos gáz energiahányadossal (GERNRTC, hot ≥ 0,9) üzemel, és rendelkezik folyékony üzemmóddal, de vegyes üzemmódban alapjáraton használhat kizárólag folyékony tüzelőanyagot, másrészt:

    b) legalább 19, de legfeljebb 560 kW teljesítményű, az NRE-től eltérő (al)kategóriájú, vegyes üzemű motor, amely az NRSC során 10–90 %-os átlagos gáz energiahányadossal (0,1 < GERNRSC, hot < 0,9) működik, és nem rendelkezik folyékony üzemmóddal, vagy az NRSC során legalább 90 %-os átlagos gáz energiahányadossal (GERNRSC ≥ 0,9) üzemel, és rendelkezik folyékony üzemmóddal, de vegyes üzemmódban alapjáraton használhat kizárólag folyékony tüzelőanyagot;

    2.7.

    „3B. típusú vegyes üzemű motor” :

    lehet egyrészt:

    a) legalább 19, de legfeljebb 560 kW teljesítményű, NRE alkategóriájú, vegyes üzemű motor, amely a melegindításos NRTC vizsgálati ciklusban legfeljebb 10 %-os átlagos gáz energiahányadossal (GERNRTC, hot ≤ 0,1) működik, és rendelkezik folyékony üzemmóddal, másrészt:

    b) legalább 19, de legfeljebb 560 kW teljesítményű, az NRE-től eltérő (al)kategóriájú, vegyes üzemű motor, amely az NRSC során legfeljebb 10 %-os átlagos gáz energiahányadossal (GERNRSC ≤ 0,1) működik, és rendelkezik folyékony üzemmóddal.

    3.    A vegyes üzemmódra vonatkozó kiegészítő jóváhagyási követelmények

    3.1.   Motorok a GERcycle érték üzemeltető által állítható szabályozásával

    Amennyiben adott motortípus esetében a GERcycle értéke üzemeltető által állítható szabályozás használatával a maximumhoz képest csökkenthető, akkor a GERcycle minimális értéke nem korlátozható, de a motornak a gyártó által megengedett bármely GERcycle-érték mellett meg kell felelnie a kibocsátási határértékeknek.

    4.    Általános követelmények

    4.1.   A vegyes üzemű motorok üzemmódjai

    4.1.1.   A vegyes üzemű motor folyékony üzemmódban való működésének feltételei

    A vegyes üzemű motorok csak akkor működhetnek folyékony üzemmódban, ha a folyékony üzemmódban működő motor az e rendeletben foglalt valamennyi követelmény szerint tanúsítást szerzett a kizárólag a megadott folyékony tüzelőanyaggal való működésre vonatkozóan.

    Ha egy már tanúsított folyékony üzemű motorból fejlesztenek ki tanúsított vegyes üzemű motort, akkor a folyékony üzemmódra vonatkozóan új EU-típusjóváhagyásra van szükség.

    4.1.2.   A vegyes üzemű motor alapjáraton kizárólag folyékony tüzelőanyaggal való működésének feltételei

    4.1.2.1.

    Az 1A. típusú vegyes üzemű motorok alapjáraton nem használhatnak kizárólag folyékony tüzelőanyagot, kivéve a 4.1.3. pontban meghatározott, a bemelegítésre és indításra vonatkozó feltételek teljesülése esetén.

    4.1.2.2.

    Az 1B. típusú vegyes üzemű motorok alapjáraton nem használhatnak kizárólag folyékony tüzelőanyagot vegyes üzemmódban.

    4.1.2.3.

    A 2A., 2B. és 3B. típusú vegyes üzemű motorok alapjáraton használhatnak kizárólag folyékony tüzelőanyagot.

    4.1.3.   A vegyes üzemű motor kizárólag folyékony tüzelőanyag használatával történő felmelegítésének és indításának feltételei

    4.1.3.1.

    Az 1B., 2B. vagy 3B. típusú vegyes üzemű motorok bemelegítése vagy indítása történhet úgy, hogy a motor kizárólag folyékony tüzelőanyagot használ. Amennyiben a vegyes üzemmódban felmelegedés vagy indítás során alkalmazott kibocsátásszabályozási stratégia megegyezik a folyékony üzemmódban alkalmazott, megfelelő kibocsátásszabályozási stratégiával, akkor a motor a bemelegítés vagy az indítás során működhet vegyes üzemmódban. Ha ez a feltétel nem teljesül, akkor a motor csak folyékony üzemmódban melegíthető be vagy indítható el folyékony tüzelőanyaggal.

    4.1.3.2.

    Az 1A. vagy 2A. típusú vegyes üzemű motorok bemelegítése vagy indítása történhet úgy, hogy a motor kizárólag folyékony tüzelőanyagot használ. Ebben az esetben azonban a stratégiát kibocsátáscsökkentési segédstratégiaként kell bejelenteni, és a következő kiegészítő követelményeknek is eleget kell tenni:

    4.1.3.2.1.

    a stratégia működésének le kell állnia, amint a hűtőközeg hőmérséklete elérte a 343 K-t (70 °C), illetve eltelt 15 perc a stratégia működésbe lépését követően, attól függően, hogy a kettő közül melyik következik be hamarabb; és

    4.1.3.2.2.

    a karbantartási üzemmódnak működésbe kell lépnie, ha a stratégia is működésbe lépett.

    4.2.   Karbantartási üzemmód

    4.2.1.   A vegyes üzemű motorok karbantartási üzemmódban való működésének feltételei

    Ha a motor karbantartási üzemmódban van, a működése korlátozódik, és átmenetileg mentesül az e rendeletben meghatározott, a kipufogógáz-kibocsátással és az NOx-szabályozással kapcsolatos követelmények alól.

    4.2.2.   Működési korlátozás karbantartási üzemmódban

    4.2.2.1.   Az IWP-től, IWA-tól, RLL-től és RLR-től eltérő kategóriájú motorokra vonatkozó követelmények

    A karbantartási üzemmódban működtetett, az IWP-től, IWA-tól, RLL-től és RLR-től eltérő kategóriájú, vegyes üzemű motorral felszerelt, nem közúti mozgó gépekre vonatkozó működési korlátozás megegyezik a IV. melléklet 1. függelékének 5.4. pontjában leírt „erős használatkorlátozó rendszer” által okozott korlátozással.

    A biztonsági szempontok figyelembevétele és az öngyógyító diagnosztika lehetővé tétele érdekében a IV. melléklet 1. függelékének 5.5. pontja megengedi a használatkorlátozást hatástalanító funkció alkalmazását a teljes motorteljesítmény felszabadításához.

    Egyéb esetben a működési korlátozás nem szüntethető meg az IV. mellékletben meghatározott figyelmeztető és használatkorlátozó rendszerek be- vagy kikapcsolásával.

    A karbantartási üzemmód be- és kikapcsolása nem járhat az IV. mellékletben meghatározott figyelmeztető és használatkorlátozó rendszerek be- vagy kikapcsolásával.

    4.2.2.2.   Az IWP, IWA, RLL és RLR kategóriájú motorokra vonatkozó követelmények

    Az IWP, IWA, RLL és RLR kategóriájú motorok biztonsági megfontolásokból működhetnek karbantartási üzemmódban a nyomaték vagy a fordulatszám korlátozása nélkül. Amennyiben a 4.2.2.3. pont értelmében működési korlátozásnak kellett volna életbe lépnie, a fedélzeti számítógép naplójának nem felejtő számítógépes memóriában rögzítenie kell a karbantartási üzemmód motorműködés közbeni bekapcsolásával járó váratlan eseményeket oly módon, hogy az információk szándékosan ne legyenek törölhetők.

    A nemzeti ellenőrző hatóságok számára lehetővé kell tenni, e nyilvántartásokba kiolvasó használatával betekintsenek.

    4.2.2.3.   A működési korlátozás bekapcsolása

    A működési korlátozásnak automatikusan be kell kapcsolódnia karbantartási üzemmódban.

    Abban az esetben, ha a karbantartási üzemmód a 4.2.3. pont szerint a gázellátás működési hibája miatt kapcsolódik be, a működési korlátozásnak a karbantartási üzemmód bekapcsolódása után eltelt 30 percen belül működésbe kell lépnie.

    Ha a karbantartási üzemmód azért kapcsolódik be, mert üres a gáz-halmazállapotú tüzelőanyag tartálya, akkor a működési korlátozásnak rögtön életbe kell lépnie, amint a jármű karbantartási üzemmódba vált.

    4.2.2.4.   A működési korlátozás kikapcsolása

    A működési korlátozásnak ki kell kapcsolódnia, amint a motor már nem karbantartási üzemmódban működik.

    4.2.3.   A gáz-halmazállapotú tüzelőanyag hiánya vegyes üzemű működés esetén

    Annak érdekében, hogy a nem közúti mozgó gép biztonságos helyre érjen, amint a rendszer a gáz-halmazállapotú tüzelőanyag tartályának kiürülését vagy a gázellátás meghibásodását észleli:

    a) az 1A. és 2A. típusú vegyes üzemű motoroknak karbantartási üzemmódra kell váltaniuk;

    b) az 1B., 2B. és 3B. típusú vegyes üzemű motoroknak folyékony üzemmódra kell váltaniuk.

    4.2.3.1.   Nem áll rendelkezésre gáz-halmazállapotú tüzelőanyag – kiürült a gáz-halmazállapotú tüzelőanyag tartálya

    A gáz-halmazállapotú tüzelőanyag tartályának kiürülése esetén a karbantartási üzemmódnak, illetve adott esetben a 4.2.3. pont szerint a folyékony üzemmódnak kell bekapcsolódnia, amint a motorrendszer a tartály kiürülését észleli.

    Amint a gáz-halmazállapotú tüzelőanyag szintje ismét eléri azt a szintet, amely az üres tartályra figyelmeztető rendszer 4.3.2. pont szerinti bekapcsolódását okozta, a karbantartási üzemmód kikapcsolódhat, illetve adott esetben a jármű vegyes üzemű működésre válthat át.

    4.2.3.2.   Nem áll rendelkezésre gáz-halmazállapotú tüzelőanyag – meghibásodott a gázellátás

    A gázellátás gáz-halmazállapotú tüzelőanyag elérhetetlenné válásával járó meghibásodása esetén a karbantartási üzemmódnak vagy adott esetben a 4.2.3. pont szerint a folyékony üzemmódnak be kell kapcsolódnia, ha a motor gáz-halmazállapotú tüzelőanyaggal való ellátása nem elérhető.

    Amint a motor gáz-halmazállapotú tüzelőanyaggal való ellátása újra elérhetővé válik, a karbantartási üzemmód kikapcsolódhat, vagy adott esetben a motor visszaállhat a vegyes üzemű működésre.

    4.3.   A vegyes üzemmód kijelzői

    4.3.1.   A vegyes üzemű működés kijelzője

    A nem közúti mozgó gépeknek vizuálisan ki kell jelezniük az üzemeltető számára azt az üzemmódot, amelyben a motor éppen működik (vegyes, folyékony vagy karbantartási üzemmód).

    E kijelző tulajdonságairól és elhelyezéséről az eredetiberendezés-gyártó saját mérlegelési jogkörében dönt – a kijelző alkothatja egy már meglévő vizuális jelzőrendszer részét is.

    A kijelzőt üzenetmegjelenítő is kiegészítheti. Az e szakaszban említett üzenetek megjelenítésére használt rendszer lehet az NOx-szabályozás-diagnosztikához vagy egyéb karbantartási célokra használt rendszer.

    A vegyes üzemű működés kijelzőjének vizuális eleme nem egyezhet meg az NOx-szabályozás-diagnosztika céljára vagy egyéb karbantartási célokra használt vizuális elemmel.

    A biztonsági figyelmeztetések mindenkor elsőbbséget élveznek a kijelzőben az üzemmód kijelzésével szemben.

    4.3.1.1.

    A vegyes üzemű működés kijelzője karbantartási üzemmódot kell, hogy mutasson, amint a karbantartási üzemmód aktiválódik (azaz mielőtt ténylegesen működésbe lép), és az üzemmód kijelzése mindaddig aktív kell, hogy maradjon, amíg a jármű karbantartási üzemmódban működik.

    4.3.1.2.

    A vegyes üzemű működés kijelzőjének legalább egy percig vegyes üzemű működést vagy folyékony üzemmódot kell mutatnia, amint a motor üzemmódja folyékonyról vegyes üzemre vált, vagy fordítva. Ennek a kijelzésnek bekapcsolt gyújtás vagy a gyártó kérésére a motor megforgatása esetén is legalább egy percig láthatónak kell lennie. A kijelzésnek az üzemeltető kérésére is leolvashatónak kell lennie.

    4.3.2.   A gáz-halmazállapotú tüzelőanyag tartályának kiürülésére figyelmeztető rendszer (vegyes üzemű figyelmeztető rendszer)

    A vegyes üzemű motorral felszerelt, nem közúti mozgó gépet el kell látni egy olyan figyelmeztetőrendszerrel, amely jelzi az üzemeltetőnek, ha a gáz-halmazállapotú tüzelőanyag tartálya hamarosan ki fog ürülni.

    A vegyes üzemű figyelmeztetőrendszer mindaddig aktív kell, hogy maradjon, amíg a tartályt fel nem töltik a felé a szint felé, amely a figyelmeztető rendszer működését kiváltotta.

    Fontos biztonsági figyelmeztető jelzések ideiglenesen megszakíthatják a vegyes üzemű figyelmeztetőrendszer működését.

    A vegyes üzemű figyelmeztető rendszer a kiolvasóval nem lehet kikapcsolható mindaddig, amíg a figyelmeztetést kiváltó okot nem orvosolták.

    4.3.2.1.   A vegyes üzemű figyelmeztető rendszer tulajdonságai

    A vegyes üzemű figyelmeztető rendszer a gyártó által meghatározott vizuális figyelmeztetőrendszerből áll (ikon, piktogram stb.).

    A gyártó a figyelmeztető rendszert hangjelzés kibocsátására is alkalmassá teheti. Ebben az esetben az említett jelzés üzemeltető általi kikapcsolása megengedett.

    A vegyes üzemű figyelmeztető rendszer vizuális eleme nem egyezhet meg a NOx-szabályozás-diagnosztika céljára vagy egyéb karbantartási célokra használt vizuális elemmel.

    A vegyes üzemű figyelmeztetőrendszer emellett rövid üzeneteket is megjeleníthet, beleértve a működési korlátozás működésbe lépéséig megtehető távolság vagy hátralévő idő egyértelmű jelzését.

    Az e pontban említett figyelmeztetések vagy üzenetek megjelenítésére használt rendszer lehet a NOx-szabályozás-diagnosztikával vagy egyéb karbantartási célokkal összefüggő figyelmeztetések vagy üzenetek megjelenítésére használt rendszer.

    A mentőszolgálatok általi használatra szánt, illetve a hadsereg, a polgári védelem, a tűzoltóság vagy a közrend fenntartásáért felelős erők használatára tervezett és épített, nem közúti mozgó gépeket el lehet látni a figyelmeztető rendszer fényjelzéseinek tompítására szolgáló eszközzel.

    4.4.   Bejelentett nyomaték

    4.4.1.   Bejelentett nyomaték vegyes üzemű motor vegyes üzemmódban való működése esetén

    Amikor a vegyes üzemű motor vegyes üzemmódban működik:

    a) a leolvasott referencia-nyomatékgörbének a motorfékpadon vegyes üzemmódban vizsgált motor nyomatékgörbéjének kell lennie;

    b) a feljegyzett tényleges nyomatékok a vegyes üzemmód eredményeivel kell, hogy megegyezzenek, és nem a csak folyékony üzemmódban való működtetés eredményeivel.

    4.4.2.   Bejelentett nyomaték vegyes üzemű motor folyékony üzemmódban való működése esetén

    Amikor a vegyes üzemű motor folyékony üzemmódban működik, a leolvasott referencia-nyomatékgörbének a motorfékpadon folyékony üzemmódban vizsgált motor nyomatékgörbéjének kell lennie.

    4.5.   További követelmények

    4.5.1.

    Vegyes üzemű motorokra való alkalmazásuk esetén az alkalmazkodási stratégiáknak a IV. mellékletben foglalt követelményeken túlmenően az alábbi feltételeknek is meg kell felelniük:

    a) a motornak végig ugyanabban a vegyes üzemű motortípusban (azaz 1A., 2B. stb. típusban) kell maradnia, mint amelyet az EU-típusjóváhagyás céljára bejelentettek; és

    b) 2. típusú motor esetében a motorcsaládon belül a legnagyobb és a legkisebb maximális GERcycle érték különbsége a 3.2.1. pontban megengedett kivételektől eltekintve sohasem haladhatja meg a 3.1.1. pontban megadott százalékos arányt.

    4.6.

    A típusjóváhagyást ahhoz a feltételhez kell kötni, hogy az eredetiberendezés-gyártót és a végfelhasználókat a XIV. és a XV. mellékletnek megfelelően a vegyes üzemű motor beépítésére és működtetésére vonatkozó utasításokkal kell ellátni, amelyek kiterjednek a 4.2. pont szerinti karbantartási üzemmódra és a vegyes üzemmód 4.3. pont szerinti kijelzőrendszerére is.

    5.    Teljesítménykövetelmények

    5.1.

    A vegyes üzemű motorokra vonatkozó teljesítménykövetelmények, köztük a kibocsátási határértékek, valamint EU-típusjóváhagyási követelmények e melléklet eltérő rendelkezése hiányában megegyeznek az adott motorkategóriába tartozó motorra vonatkozóan e rendeletben vagy az (EU) 2016/1628 rendeletben előírt követelményekkel.

    5.2.

    A vegyes üzemmódban való működtetésre vonatkozó szénhidrogén-határértéket az (EU) 2016/1628 rendelet II. mellékletében meghatározott vizsgálati ciklusra vetített átlagos gáz energiahányados (GER) felhasználásával kell meghatározni.

    5.3.

    A kibocsátásszabályozási stratégiákhoz kapcsolódó műszaki követelmények, így az e stratégiák igazolásához szükséges dokumentáció, a manipulálással szembeni védelemre vonatkozó műszaki rendelkezések és a hatástalanító berendezések használatának tilalma megegyezik az adott motorkategóriába tartozó motorra vonatkozóan a IV. mellékletben előírt követelményekkel.

    5.4.

    Az adott motorkategóriába tartozó motorra vonatkozóan a IV. mellékletben előírtakkal azonos részletes műszaki követelmények vonatkoznak arra az adott NRSC-vel összefüggő tartományra, amelyen belül szabályozható, hogy a kibocsátások mennyivel léphetik túl az (EU) 2016/1628 rendelet II. mellékletében meghatározott határértékeket.

    6.    Az igazolási eljárásokra vonatkozó követelmények

    6.1.

    A vegyes üzemű motorok igazolási eljárására vonatkozó követelmények a 6. szakasz eltérő rendelkezése hiányában megegyeznek az adott motorkategóriába tartozó motorra vonatkozóan e rendeletben vagy az (EU) 2016/1628 rendeletben előírt követelményekkel.

    6.2.

    A vonatkozó határértékeknek való megfelelést vegyes üzemmódban kell igazolni.

    6.3.

    Folyékony üzemmóddal rendelkező vegyes üzemű (vagyis 1B., 2B. vagy 3B. típusú) motorok esetében a vonatkozó határértékeknek való megfelelést folyékony üzemmódban is igazolni kell.

    6.4.

    Az igazolási eljárásokra vonatkozó kiegészítő követelmények 2. típusú motorok esetében

    6.4.1

    A gyártó (például algoritmusok, funkcionális elemzések, számítások, szimulációk, korábbi vizsgálati eredmények felhasználásával) bizonyítja a jóváhagyó hatóság előtt, hogy a vegyes üzemű motorcsalád valamennyi tagjának GERcycle mérési tartománya a 3.1.1. pontban megadott százalékos értéken belül marad, vagy az üzemeltető által állítható GERcycle-értékkel rendelkező motorok esetében megfelel a 6.5. pontban megfogalmazott követelményeknek.

    6.5.

    Az igazolási eljárásokra vonatkozó kiegészítő követelmények üzemeltető által állítható GERcycle értékkel rendelkező motorok esetében

    6.5.1.

    A vonatkozó határértékeknek való megfelelést a GERcycle gyártó által megengedett minimális és maximális értékén kell igazolni.

    6.6.

    A vegyes üzemű motor tartósságának igazolására vonatkozó követelmények

    6.6.1.

    A III. melléklet rendelkezéseit kell alkalmazni.

    6.7.

    A vegyes üzemmód kijelzőinek, a figyelmeztetéseknek és a működési korlátozásnak az igazolási eljárása

    6.7.1.

    Az e rendelet szerinti EU-típusjóváhagyás iránti kérelem részeként a gyártónak a 1. függelékében meghatározottak szerint igazolnia kell a vegyes üzemmód kijelzőinek, a figyelmeztetéseknek és a működési korlátozásnak a működését.

    7.    Az NOx-szabályozásra szolgáló megoldások helyes működését biztosító követelmények

    7.1.

    Az (NOx-szabályozásra szolgáló megoldások helyes működéséről szóló) IV. melléklet rendelkezései alkalmazandók a vegyes üzemű motorokra, függetlenül attól, hogy vegyes vagy folyékony üzemmódban működnek.

    7.2.

    Kiegészítő NOx-szabályozási követelmények 1B., 2B. és 3B. típusú vegyes üzemű motorok esetében

    7.2.1.

    A IV. melléklet 1. függelékének 5.4. pontjában meghatározott erős használatkorlátozás életbe lépéséhez szükséges nyomatéknak a folyékony üzemmódban és a vegyes üzemmódban kapott legalacsonyabb nyomatéknak kell lennie.

    7.2.2

    Az üzemmódok által a hibák észlelésére gyakorolt esetleges hatást tilos a használatkorlátozás bekapcsolódásának elhalasztására használni.

    7.2.3.

    Olyan működési hibák esetében, amelyek észlelése nem függ a motor üzemmódjától, a IV. melléklet 1. függelékében leírt, a hibakód státuszához társított mechanizmusok sem függnek a motor működési módjától (például ha a hibakód elérte a „potenciális” státuszt vegyes üzemmódban, a hiba következő alkalommal történő kimutatásakor az „aktív és megerősített” státuszt veszi fel folyékony üzemmódban is).

    7.2.4.

    Olyan működési hibák esetében, amelyek észlelése függ a motor üzemmódjától, a hibakódok csak ugyanabban az üzemmódban vehetik fel a „korábban aktív” státuszt, amelyben az „aktív és megerősített” státuszt elérték.

    7.2.5.

    A működési módok közötti átváltás (a vegyes üzemmódból a folyékony üzemmódba vagy fordítva) nem állíthatja le vagy nullázhatja le a IV. melléklet rendelkezéseinek betartása érdekében futtatott mechanizmusokat (pl. számlálók). Ha azonban e mechanizmusok egyike (pl. a diagnosztikai rendszer) a motor pillanatnyi üzemmódjától függ, az ehhez a mechanizmushoz társított számláló a gyártó kérésére és a jóváhagyó hatóság beleegyezésével:

    a) leállhat és az üzemmódváltáskor kijelzett értéket megtarthatja;

    b) amikor a motor egyik üzemmódról visszavált a másik üzemmódra, újraindulhat, és adott esetben attól a ponttól folytathatja a számlálást, amelyen leállt.




    1. függelék

    A vegyes üzemmód kijelzője, figyelmeztető rendszer, működési korlátozás vegyes üzemű motorok esetében – Az igazolási eljárásokra vonatkozó követelmények

    1.    A vegyes üzemmód kijelzői

    1.1.   A vegyes üzemű működés kijelzője

    EU-típusjóváhagyáskor igazolni kell, hogy a motor képes vezérelni a vegyes üzemű működés kijelzőjét, amikor vegyes üzemmódban működik.

    1.2.   A folyékony üzemű működés kijelzője

    Az 1B., 2B. és 3B. típusú vegyes üzemű motorok EU-típusjóváhagyásakor igazolni kell, hogy a motor képes vezérelni a folyékony üzemű működés kijelzőjét, amikor folyékony üzemmódban működik.

    1.3.   A karbantartási üzemmód kijelzője

    EU-típusjóváhagyáskor igazolni kell, hogy a motor képes vezérelni a karbantartási üzemmód kijelzőjét, amikor karbantartási üzemmódban működik.

    1.3.1.

    Az így felszerelt járművek esetében elegendő a karbantartási üzemmóddal kapcsolatos igazolási eljárások elvégzése, amely a karbantartási üzemmód bekapcsolásában áll, valamint bizonyítékot (például algoritmusok, szimulációk, saját vizsgálatok eredményei stb.) kell benyújtani a jóváhagyó hatóságnak arra vonatkozóan, hogy az üzemmód akkor is működésbe lép, ha maga a motorrendszer váltja ki a karbantartási üzemmódot.

    2.    Figyelmeztetőrendszer

    EU-típusjóváhagyáskor igazolni kell, hogy a motor képes vezérelni a figyelmeztetőrendszer működésbe lépését, amikor a tartályban lévő gáz-halmazállapotú tüzelőanyag mennyisége a figyelmeztetési szint alá csökken. Ebből a célból a gáz-halmazállapotú tüzelőanyag tényleges mennyisége szimulálható.

    3.    Működési korlátozás

    Az 1A. és 2A. típusú vegyes üzemű motorok EU-típusjóváhagyásakor igazolni kell, hogy a motor képes vezérelni a működési korlátozás életbe lépését, amikor észleli, hogy üres a folyékony tüzelőanyag tartálya, vagy meghibásodott a gázellátás. Ebből a célból a gáz-halmazállapotú tüzelőanyag tartályának kiürülése és a gázellátás meghibásodása szimulálható.

    3.1.

    Az igazolási eljárást elegendő egy tipikus, a jóváhagyó hatóság egyetértésével kiválasztott használati esetben elvégezni, és a hatóságnak bizonyítékot (például algoritmusok, szimulációk, saját vizsgálatok eredményei stb.) kell benyújtani arra vonatkozóan, hogy a működési korlátozás a többi lehetséges használati esetben is bekövetkezik.




    2. függelék

    A vegyes üzemű motorok kibocsátásának vizsgálati eljárásaira vonatkozó követelmények

    1.    Általános rendelkezések

    Ez a pont az e mellékletben foglaltakhoz képest kiegészítő követelményeket és kivételeket határoz meg a vegyes üzemű motorok kibocsátásvizsgálatának lehetővé tétele érdekében, függetlenül attól, hogy a kibocsátások pusztán kipufogógázból állnak, vagy a kipufogógázokhoz még a VI. melléklet 6.10. pontja szerinti, forgattyúházból származó kibocsátások is hozzáadódnak. Amennyiben nincsenek kiegészítő követelmények vagy kivételek, e rendelet követelményei ugyanúgy vonatkoznak a vegyes üzemű motorokra, mint az (EU) 2016/1628 rendelet alapján jóváhagyott többi motortípusra vagy motorcsaládra.

    A vegyes üzemű motorok kibocsátásvizsgálatát megnehezíti, hogy a motor a gyújtáshoz különféle tüzelőanyagokat használhat, kezdve a tiszta folyékony tüzelőanyagtól egészen a nagyrészt gáz-halmazállapotú tüzelőanyagból és csak kisrészt folyékony tüzelőanyagból álló keverékig. A vegyes üzemű motor által használt tüzelőanyagok aránya dinamikusan változhat a motor üzemi feltételeinek függvényében is. Következésképpen különleges óvintézkedésekre és korlátozásokra van szükség e motorok kibocsátásvizsgálatának lehető tétele érdekében.

    2.    Vizsgálati feltételek

    A VI. melléklet 6. szakaszát kell alkalmazni.

    3.    Vizsgálati eljárások

    A VI. melléklet 7. szakaszát kell alkalmazni.

    4.    Mérési eljárások

    Az e függelékben meghatározott kivételektől eltekintve a VI. melléklet 8. szakaszát kell alkalmazni.

    A vegyes üzemű motorok esetében a teljes áramú hígítórendszerrel végzett mérés menetét a VI. mellékletben található 6.6. ábra (állandó térfogatú mintát vevő rendszer) szemlélteti.

    Ez a mérési eljárás biztosítja, hogy a tüzelőanyag-összetétel változása a vizsgálat alatt főként a szénhidrogénmérés eredményeit befolyásolja. Ezt az 5.1. pontban leírt módszerek valamelyikével kell ellensúlyozni.

    A hígítatlan gáz-halmazállapotú anyagáram/részáram mérése elvégezhető a VI. mellékletben foglalt 6.7. ábrán szemléltetett módon, a kipufogógáz tömegáramának meghatározására és kiszámítására szolgáló módszerekkel kapcsolatos elővigyázatossági intézkedések megtételével.

    5.    Mérőeszközök

    A VI. melléklet 9. szakaszát kell alkalmazni.

    6.    Részecskeszám-kibocsátások mérése

    A VI. melléklet 1. függelékének rendelkezéseit kell alkalmazni.

    7.    A kibocsátások kiszámítása

    A kibocsátásokat az e szakaszban foglalt kivételektől eltekintve a VII. melléklet szerint kell kiszámítani. A 7.1. pontban meghatározott kiegészítő követelmények a tömegalapú számításokra, a 7.2. pontban foglalt kiegészítő követelmények pedig a moláris alapú számításokra vonatkoznak.

    A kibocsátások kiszámításához ismerni kell a használt tüzelőanyagok összetételét. Amennyiben a gáz-halmazállapotú tüzelőanyagra a tüzelőanyag-jellemzőket igazoló tanúsítvány vonatkozik (például palackozott gáz esetében), akkor elfogadható a szállító által megadott összetétel használata. Ha az összetétel nem áll rendelkezésre (például vezetékes tüzelőanyag esetében), akkor a tüzelőanyag-összetételt legalább a motor kibocsátásvizsgálata előtt és után elemezni kell. Az elemzés gyakrabban is elvégezhető, az eredmények pedig felhasználhatók a számításhoz.

    A gáz energiahányados használatának összhangban kell lennie az (EU) 2016/1628 rendelet 3. cikkének (2) bekezdésében foglalt meghatározással és az ugyanazon rendelet II. mellékletében az összes szénhidrogénre vonatkozóan a teljesen és a részben gázüzemű motorokra megállapított határértékekről szóló különös rendelkezésekkel. A gáz energiahányados teljes ciklusra vonatkozó átlagértékét valamely alábbi módszerrel kell kiszámítani:

    a) melegindításos NRTC és az átmeneteket magában foglaló NRSC-ciklus esetében a gáz energiahányados egyes mérési pontokra vonatkozó összegének a mérési pontok számával való elosztásával;

    b) különálló NRSC esetében a gáz energiahányados egyes vizsgálati üzemmódokra vonatkozó átlagértékének az adott üzemmódhoz tartozó súlyozó tényezővel való megszorzásával és az összes üzemmódra vonatkozó összeg kiszámításával. Az adott ciklushoz tartozó súlyozó tényezők a XVII. melléklet 1. függelékében találhatók.

    7.1.   Tömegalapú kibocsátásszámítás

    Az e szakaszban meghatározott kivételektől eltekintve a VII. melléklet 2. szakaszát kell alkalmazni.

    7.1.1.   Száraz/nedves korrekció

    7.1.1.1.   Hígítatlan kipufogógáz

    A VII. mellékletben foglalt (7-3) és (7-4) egyenlettel kell kiszámítani a száraz-nedves korrekciót.

    A tüzelőanyag-specifikus paramétereket a 7.1.5. pont szerint kell meghatározni.

    7.1.1.2.   Hígított kipufogógáz

    A (7-3) egyenletet a VII. melléklet szerinti (7-25) vagy (7-26) egyenlettel együtt használva kell kiszámítani a száraz-nedves korrekciót.

    A száraz/nedves korrekcióhoz a két tüzelőanyag kombinációjának α hidrogén mólarányát kell használni. A hidrogén mólarányát mindkét tüzelőanyag fogyasztásának mért értékeiből kell kiszámítani a 7.1.5. pont szerint.

    7.1.2.   Az NOx helyesbítése a páratartalomra

    A kompressziós gyújtású motorokra vonatkozóan a VII. mellékletben foglalt (7-9) egyenlettel kiszámított NOx-nedvességkorrekciót kell használni.

    7.1.3.   Részáramú hígítórendszer és a hígítatlan gáz mérése

    7.1.3.1.   A kipufogógáz tömegáramának meghatározása

    A kipufogógáz tömegáramát a VI. melléklet 9.4.5.3. pontjában leírtak szerint a hígítatlan kipufogógáz áramlásmérőjével kell meghatározni.

    Ettől eltérve a VII. mellékletben foglalt (7-17)–(7-19) egyenlet alapján alkalmazható a levegőáramot és levegő-tüzelőanyag arányt használó mérési módszer, de csak akkor, ha az α, γ, δ és ε értékeket a 7.1.5.3. pont szerint határozzák meg. Cirkónium-oxid típusú érzékelő nem használható a levegő-tüzelőanyag arány meghatározására.

    Motorok állandósult állapotú vizsgálati ciklusokban való vizsgálatakor csak a kipufogógáz tömegárama határozható meg a levegő- és tüzelőanyag-mérési módszerrel a VII. mellékletben szereplő (7-15) egyenlet szerint.

    7.1.3.2.   A gáz-halmazállapotú összetevők meghatározása

    Az e szakaszban meghatározott kivételektől eltekintve a VII. melléklet 2.1. pontját kell alkalmazni.

    A tüzelőanyag-összetétel esetleges változása a kibocsátásszámításokhoz használt összes ugas tényezőt és az összetevők mólarányát érinti. Az ugas tényezőknek és az összetevők mólarányának meghatározásához a gyártó választása szerint az egyik alábbi stratégiát kell alkalmazni:

    a) a VII. melléklet 2.1.5.2. vagy 2.2.3. pontjában foglalt pontos egyenleteket alkalmazva kell kiszámítani a pillanatnyi ugas -értékeket a folyékony és a gáz-halmazállapotú tüzelőanyag (a tüzelőanyag-fogyasztás pillanatnyi értékének mérései vagy számításai alapján meghatározott) pillanatnyi arányának és az összetevők 7.1.5. pont szerint meghatározott pillanatnyi mólarányának felhasználásával; vagy,

    b) ha a gáz-halmazállapotú tüzelőanyaggal és dízellel működtetett, vegyes üzemű motor konkrét esetében a VII. melléklet 2. szakasza szerint végzett tömegalapú számítást alkalmazzák, táblázatos értékek használhatók az összetevők mólarányára és az ugas -értékekre vonatkozóan. Ezeket a táblázatos értékeket a következőképpen kell alkalmazni:

    i. A megfelelő vizsgálati ciklusban legalább 90 %-os átlagos gáz energiahányadossal (GER ≥ 0,9) működtetett motorok esetében a szükséges értékek a gáz-halmazállapotú tüzelőanyagra vonatkozóan a VII. melléklet 7.1. vagy 7.2. pontjának táblázataiból vett értékek lesznek.

    ii. A megfelelő vizsgálati ciklusban legalább 10–90 %-os átlagos gáz energiahányadossal (0,1 < GER < 0,9) működtetett motorok esetében az 50 % gáz-halmazállapotú tüzelőanyagból és 50 % dízelből álló keverékre vonatkozóan a 8.1. és 8.2. táblázatból vett értékek tekintendők a szükséges értékeknek.

    iii. A megfelelő vizsgálati ciklusban legfeljebb 10 %-os átlagos gáz energiahányadossal (GER ≤ 0,1) működtetett motorok esetében a szükséges értékek a dízelre vonatkozóan a VII. melléklet 7.1. vagy 7.2. pontjából vett értékek lesznek.

    iv. A szénhidrogén-kibocsátások kiszámításához minden esetben a gáz-halmazállapotú tüzelőanyag ugas értékét kell használni, függetlenül az átlagos gáz energiahányadostól.



    8.1. táblázat:

    Az 50 %-ban (tömegszázalék) gáz-halmazállapotú tüzelőanyagból és 50 %-ban dízel tüzelőanyagból álló keverék összetevőinek mólaránya

    Gáz-halmazállapotú tüzelőanyag

    α

    γ

    δ

    ε

    CH4

    2,8681

    0

    0

    0,0040

    GR

    2,7676

    0

    0

    0,0040

    G23

    2,7986

    0

    0,0703

    0,0043

    G25

    2,7377

    0

    0,1319

    0,0045

    Propán

    2,2633

    0

    0

    0,0039

    Bután

    2,1837

    0

    0

    0,0038

    LPG

    2,1957

    0

    0

    0,0038

    LPG, „A” tüzelőanyag

    2,1740

    0

    0

    0,0038

    LPG, „B” tüzelőanyag

    2,2402

    0

    0

    0,0039

    7.1.3.2.1.   A gáz-halmazállapotú kibocsátás vizsgálatonkénti tömege

    Amennyiben az u gas pillanatnyi értékeinek a 7.1.3.2.1. pont a) alpontja szerinti kiszámításához a pontos egyenleteket használják, akkor a gáz-halmazállapotú kibocsátás vizsgálatonkénti tömegének tranziens (NRTC és LSI-NRTC) vizsgálati ciklusokra és RMC-re vonatkozó kiszámításakor a VII. melléklet 2.1.2. pontjában foglalt (7-2) egyenlet szerinti összesítésbe az u gas értékét is bele kell venni a (8-1) egyenlettel:



    image

    (8-1)

    Ahol:

    u gas, i

    az ugas pillanatnyi értéke

    Az egyenlet többi elemét a VII. melléklet 2.1.2. pontja tartalmazza.



    8.2. táblázat:

    Az 50 %-ban (tömegszázalék) gáz-halmazállapotú tüzelőanyagból és 50 %-ban dízelből álló keverék hígítatlan kipufogógázának ugas-értékei és összetevőinek sűrűsége

    Gáz-halmazállapotú tüzelőanyag

    Gáz

    ρ e

    NOx

    CO

    CH

    CO2

    O2

    CH4

     

     

    ρ gas [kg/m 3 ]

     

     

     

    2,053

    1,250

     ()

    1,9636

    1,4277

    0,716

     

     

    u gas ()

     

     

     

    CNG/LNG ()

    1,2786

    0,001606

    0,000978

    0,000528 ()

    0,001536

    0,001117

    0,000560

    Propán

    1,2869

    0,001596

    0,000972

    0,000510

    0,001527

    0,001110

    0,000556

    Bután

    1,2883

    0,001594

    0,000971

    0,000503

    0,001525

    0,001109

    0,000556

    LPG ()

    1,2881

    0,001594

    0,000971

    0,000506

    0,001525

    0,001109

    0,000556

    (1)   A tüzelőanyagtól függően.

    (2)   Ha λ = 2, száraz levegő, 273 K, 101,3 kPa.

    (3)   Az u értékek 0,2 %-os pontosságúak a következő tömegösszetételek esetében: C = 58–76 %; H = 19–25 %; N = 0–14 % (CH4, G20, G23, és G25).

    (4)   Metántól különböző szénhidrogének CH2,93 összetétel alapján (az összes szénhidrogénre a CH4 u gas együtthatóját kell használni).

    (5)   Az u értékek 0,2 %-os pontosságúak a következő tömegösszetételek esetében: C3 = 27–90 %; C4 = 10–73 % (LPG, „A” és „B” tüzelőanyag).

    7.1.3.3.   A szilárd kibocsátás meghatározása

    A részecskekibocsátás részáramú hígítórendszerrel végzett mérési módszerrel történő meghatározásához a VII. melléklet 2.3. pontjában foglalt egyenletek szerint kell elvégezni a számítást.

    A VI. melléklet 8.2.1.2. pontjában foglalt követelmények vonatkoznak a hígítási arány szabályozására. Előre rögzített vizsgálati meneten alapuló prediktív szabályozást kell alkalmazni különösen akkor, ha a kipufogógáz-áram mérésének és a részáramú rendszernek a kombinált átalakítási ideje meghaladja a 0 másodpercet. Ez esetben a kombinált felfutási idő nem haladhatja meg az 1 másodpercet, a kombinált késés pedig a 10 másodpercet. A kipufogógáz tömegáramának megállapításához a 7.1.5.3. pont szerint meghatározott az α, γ, δ és ε értékeket kell használni, kivéve akkor, ha a kipufogógáz tömegáramát közvetlenül mérik.

    Mindegyik mérésre vonatkozóan el kell végezni a VI. melléklet 8.2.1.2. pontja szerinti minőség-ellenőrzést.

    7.1.3.4.   A kipufogógáz tömegárammérőjére vonatkozó további követelmények

    A VI. melléklet 9.4.1.6.3. és 9.4.1.6.3.3. pontjában említett áramlásmérő nem lehet érzékeny a kipufogógáz összetételének és sűrűségének változásaira. A Pitot-csővel vagy a méréshez használt nyílás típusával összefüggő kisebb hibákat (egyenértékű a kipufogógáz sűrűségének négyzetgyökével) figyelmen kívül lehet hagyni.

    7.1.4.   Mérés teljes áramú hígítórendszerrel (állandó térfogatú mintavétel)

    Az e szakaszban meghatározott kivételektől eltekintve a VII. melléklet 2.2. pontját kell alkalmazni.

    A tüzelőanyag-összetétel esetleges változása főként a szénhidrogének táblázatos ugas -értékét érinti. A szénhidrogén-kibocsátások kiszámításához pontosan követni kell az egyenleteket, az összetevőknek a 7.1.5. pont szerint mindkét tüzelőanyag fogyasztásának méréséből meghatározott mólarányait felhasználva.

    7.1.4.1.   A háttér-koncentrációkkal korrigált koncentrációk meghatározása (5.2.5. pont)

    A sztöchiometriai együttható meghatározásához a tüzelőanyagban lévő hidrogén α mólarányát a 7.1.5.3. pont szerint a tüzelőanyag-keverékben lévő hidrogén átlagos mólarányaként kell kiszámítani a vizsgálat alatt.

    Ehelyett a gáz-halmazállapotú tüzelőanyag Fs értékét is lehet használni a VII. melléklet (7-28) egyenletében.

    7.1.5.   Az összetevők mólarányának meghatározása

    7.1.5.1.   Általános rendelkezések

    E szakasz alapján kell meghatározni az összetevők mólarányát, ha ismert a tüzelőanyag-keverék (pontos módszer).

    7.1.5.2.   A tüzelőanyag-keverék összetevőinek kiszámítása

    A (8-2)–(8-7) egyenletet kell használni a tüzelőanyag-keverék elemi összetételének kiszámításához:



    qmf = qmf1 + qmf2

    (8-2)

    image

    (8-3)

    image

    (8-4)

    image

    (8-5)

    image

    (8-6)

    image

    (8-7)

    ahol:

    qm f 1

    az 1. tüzelőanyag tömegárama, kg/s

    qm f 2

    az 2. tüzelőanyag tömegárama, kg/s

    w H

    a tüzelőanyag hidrogéntartalma, tömegszázalék

    w H

    a tüzelőanyag széntartalma, tömegszázalék

    w S

    a tüzelőanyag kéntartalma, tömegszázalék

    w N

    a tüzelőanyag nitrogéntartalma, tömegszázalék

    w O

    a tüzelőanyag oxigéntartalma, tömegszázalék

    A hidrogén, a szén, a kén, a nitrogén és az oxigén szénhez viszonyított mólarányának kiszámítása a tüzelőanyag-keverékre vonatkozóan

    A VII. melléklet értelmében a (8-8)–(8-11) egyenlettel kell kiszámítani az atomszámarányokat (különösen az α hidrogén-szén arányt):



    image

    (8-8)

    image

    (8-9)

    image

    (8-10)

    image

    (8-11)

    ahol:

    w H

    a tüzelőanyag hidrogéntartalma, tömeghányad [g/g] vagy [tömegszázalék]

    w C

    a tüzelőanyag széntartalma, tömeghányad [g/g] vagy [tömegszázalék]

    w S

    a tüzelőanyag kéntartalma, tömeghányad [g/g] vagy [tömegszázalék]

    w N

    a tüzelőanyag nitrogéntartalma, tömeghányad [g/g] vagy [tömegszázalék]

    w O

    a tüzelőanyag oxigéntartalma, tömeghányad [g/g] vagy [tömegszázalék]

    α

    a hidrogén mólaránya (H/C)

    γ

    a kén mólaránya (S/C)

    δ

    a nitrogén mólaránya (N/C)

    ε

    az oxigén mólaránya (O/C)

    CHαOεNδSγ összetételű tüzelőanyagot tekintve

    7.2.   Moláris alapú kibocsátásszámítás

    Az e szakaszban meghatározott kivételektől eltekintve a VII. melléklet 3. szakaszát kell alkalmazni.

    7.2.1.   Az NOx helyesbítése a páratartalomra

    A VII. mellékletben megadott (7-102) egyenletet (kompressziós gyújtású motorokra vonatkozó korrekció) kell használni.

    7.2.2.   A kipufogógáz tömegáramának meghatározása a hígítatlan kipufogógáz áramlásmérője nélkül

    A VII. mellékletben foglalt (7-112) egyenletet (a moláris átfolyási sebesség kiszámítása a beszívott levegő alapján) kell használni. Ettől eltérve a VII. mellékletben megadott (7-113) egyenlet (a moláris átfolyási sebesség kiszámítása a tüzelőanyag tömegárama alapján) is használható NRSC-vizsgálat végzése esetén.

    7.2.3.   Az összetevők mólaránya a gáz-halmazállapotú összetevők meghatározásához

    Az összetevők mólarányának meghatározásához a pontos stratégiát kell alkalmazni a folyékony és a gáz-halmazállapotú tüzelőanyag – a tüzelőanyag-fogyasztás pillanatnyi értékének mérései vagy számításai alapján meghatározott – pillanatnyi arányának felhasználásával. Az összetevők pillanatnyi mólarányát a VII. mellékletben megadott (7-91), (7-89) és (7-94) egyenletbe kell beírni a folyamatos kémiaiegyenlet-számításhoz.

    Az arányokat a 7.2.3.1. vagy a 7.1.5.3. pont szerint kell meghatározni.

    A kevert vagy vezetékből vételezett gáz-halmazállapotú tüzelőanyagok jelentős mennyiségű inert összetevőt, például CO2-t és N2-t tartalmazhatnak. A gyártónak bele kell vennie ezeket az összetevőket a 7.2.3.1. vagy adott esetben a 7.1.5.3. pont szerinti atomszámarány-számításokba, vagy ettől eltérve dönthet úgy, hogy az atomarányok kiszámításához nem veszi figyelembe az inert összetevőket, hanem a VII. melléklet 3.4.3. pontban foglalt kémiai egyenlet beszívott levegőre vonatkozó x O2int, x CO2int és x H2Oint paramétereihez rendeli őket.

    7.2.3.1.   Az összetevők mólarányának meghatározása

    A vegyes üzemű motorok esetében a kevert tüzelőanyagban lévő hidrogén-, oxigén-, kén- és nitrogénatomok szénatomokhoz viszonyított pillanatnyi mólaránya a (8-12)–(8-15) egyenletekkel számítható ki:



    image

    (8-12)

    image

    (8-13)

    image

    (8-14)

    image

    (8-15)

    Ahol:

    w i, fuel

    =

    a vizsgált elem (C, H, O, S vagy N) tömegszázaléka a folyékony vagy gáz-halmazállapotú tüzelőanyagban;

    liquid (t)

    =

    a folyékony tüzelőanyag pillanatnyi tömegárama t időpontban [kg/h];

    gas (t)

    =

    a gáz-halmazállapotú tüzelőanyag pillanatnyi tömegárama t időpontban [kg/h];

    Amennyiben a kipufogógáz-tömegáramot a kevert tüzelőanyag árama alapján számítják ki, akkor a VII. melléklet szerinti (7-111) egyenletben foglalt a (8-16) egyenlettel számítandó ki:



    image

    (8-16)

    Ahol:

    w C

    =

    a szén tömegszázaléka a dízelben vagy gáz-halmazállapotú tüzelőanyagban;

    liquid

    =

    a folyékony tüzelőanyag tömegárama [kg/h];

    gas

    =

    a gáz-halmazállapotú tüzelőanyag tömegárama [kg/h];

    7.3.   A CO2-kibocsátás meghatározása

    A VII. mellékletet kell alkalmazni, kivéve, ha a motort tranziens (NRTC és LSI-NRTC) vizsgálati ciklusban vagy RMC-ben vizsgálják hígítatlangáz-mintavétel alkalmazásával.

    7.3.1   A CO2-kibocsátás meghatározása a motor tranziens (NRTC és LSI-NRTC) vizsgálati ciklusban vagy RMC-ben hígítatlangáz-mintavétellel történő vizsgálatakor

    A CO2-kibocsátás nem számítható ki a kipufogógázban mért CO2-értékekből a VII. melléklet szerint. Ehelyett a következő rendelkezéseket kell alkalmazni:

    A mért tüzelőanyag-fogyasztás vizsgálatra átlagolt értékét a teljes ciklus alatt mért pillanatnyi értékek összegéből kell megállapítani, és a kapott eredmény alapján kell kiszámítani a vizsgálatra átlagolt CO2-kibocsátást.

    A vizsgálatban használt tüzelőanyag-keverékben lévő hidrogén mólaránya és az egyes tüzelőanyagok tömegarányának a 7.1.5. pont szerint történő meghatározásához az egyes felhasznált tüzelőanyagok tömegéből kell kiindulni.

    Mindkét tüzelőanyag korrigált össztömegét, az m fuel,corr-t [g/vizsgálat] és a tüzelőanyagból származó CO2-kibocsátás tömegét, az m CO2, fuel-t [g/vizsgálat] a (8-17) és a (8-18) egyenlettel kell meghatározni.



    image

    (8-17)

    image

    (8-18)

    Ahol:

    m fuel

    =

    a tüzelőanyag össztömege mindkét tüzelőanyag esetében [g/vizsgálat]

    m THC

    =

    az összes szénhidrogén-kibocsátás tömege a kipufogógázban [g/vizsgálat]

    m CO

    =

    a szén-monoxid-kibocsátás tömege a kipufogógázban [g/vizsgálat]

    w GAM

    =

    a tüzelőanyagok kéntartalma [tömegszázalék]

    w DEL

    =

    a tüzelőanyagok nitrogéntartalma [tömegszázalék]

    w EPS

    =

    a tüzelőanyagok oxigéntartalma[ tömegszázalék]

    α

    =

    a hidrogén mólaránya a tüzelőanyagokban (H/C)[-]

    A C

    =

    a szén atomtömege: 12,011 [g/mól]

    A H

    =

    a hidrogén atomtömege: 1,0079 [g/mól]

    M CO

    =

    a szén-monoxid molekulatömege: 28,011 [g/mól]

    M CO2

    =

    a szén-dioxid molekulatömege: 44,01 [g/mól]

    A karbamidból származó CO2-kibocsátás tömegét, az mCO2,urea-t [g/vizsgálat] a (8-19) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (8-19)

    Ahol:

    c urea

    =

    karbamidkoncentráció [százalék]

    m urea

    =

    karbamid-összfogyasztás [g/vizsgálat]

    M CO(NH2)2

    =

    a karbamid molekulatömege: 60,056 [g/mól]

    A CO2-kibocsátás össztömegét, az m CO2-t [g/vizsgálat] a (8-20) egyenlettel kell kiszámítani:



    m CO2 = m CO2,fuel + m CO2,urea

    (8-20)

    A CO2-kibocsátás (8-20) egyenlettel kiszámított össztömegének felhasználásával kell kiszámítani a fékmunkára vonatkoztatott fajlagos CO2-kibocsátást, az eCO2-t [g/kWh] a VII. melléklet 2.4.1.1 vagy 3.8.1.1 pontja szerint. A kipufogógázban a gáz-halmazállapotú tüzelőanyag CO2-tartalma miatt található CO2 korrekcióját adott esetben a IX. melléklet 3. függeléke szerint kell elvégezni.




    3. függelék

    A földgázzal/biometánnal vagy LPG-vel és folyékony tüzelőanyaggal működtetett vegyes üzemű motorok típusai – a fogalommeghatározások és főbb követelmények szemléltetése



    Vegyes üzemű típus

    GERcycle

    Alapjárat folyékony tüzelőanyaggal

    Bemelegítés folyékony tüzelőanyaggal

    Működés kizárólag folyékony tüzelőanyaggal

    Működés gáz-halmazállapotú tüzelőanyag hiányában

    Megjegyzések

    1A

    GERNRTC, hot ≥ 0,9 vagy

    GERNRSC, ≥ 0,9

    NEM megengedett

    csak karbantartási üzemmódban megengedett

    csak karbantartási üzemmódban megengedett

    karbantartási üzemmód

     

    1B

    GERNRTC, hot ≥ 0,9

    vagy

    GERNRSC ≥ 0,9

    csak folyékony üzemmódban megengedett

    csak folyékony üzemmódban megengedett

    csak folyékony és karbantartási üzemmódban megengedett

    Folyékony üzemmód

     

    2A

    0,1 < GERNRTC, hot < 0,9

    vagy 0,1 < GERNRSC < 0,9

    megengedett

    csak karbantartási üzemmódban megengedett

    csak karbantartási üzemmódban megengedett

    karbantartási üzemmód

    GERNRTC, hot ≥ 0,9

    vagy

    GERNRSC ≥ 0,9

    megengedett

    2B

    0,1 < GERNRTC, hot < 0,9

    vagy 0,1 < GERNRSC < 0,9

    megengedett

    megengedett

    megengedett

    Folyékony üzemmód

    GERNRTC, hot ≥ 0,9

    vagy

    GERNRSC ≥ 0,9

    megengedett

    3A

    nincs meghatározva és nem is megengedett

    3B

    GERNRTC, hot ≤ 0,1

    vagy

    GERNRSC ≤ 0,1

    megengedett

    megengedett

    megengedett

    Folyékony üzemmód

     




    IX. MELLÉKLET

    Referencia-tüzelőanyagok

    1.    A kompressziós gyújtású motorok vizsgálatához használandó referencia-tüzelőanyagok műszaki adatai

    1.1.   Típus: Dízel (nem közúti használatú gázolaj)



    Paraméter

    Mértékegység

    Határértékek (1)

    Vizsgálati módszer

    minimum

    maximum

    Cetánszám (2)

     

    45

    56,0

    EN-ISO 5165

    Sűrűség 15 °C-on

    kg/m (3)

    833

    865

    EN-ISO 3675

    Desztilláció:

     

     

     

     

    50 % pont

    °C

    245

    EN-ISO 3405

    95 % pont

    °C

    345

    350

    EN-ISO 3405

    — Végforrpont

    °C

    370

    EN-ISO 3405

    Lobbanáspont

    °C

    55

    EN 22719

    Hidegszűrhetőségi határhőmérséklet

    °C

    -5

    EN 116

    Viszkozitás 40 °C-on

    mm2/s

    2,3

    3,3

    EN-ISO 3104

    Többgyűrűs aromás szénhidrogének (PAH)

    % m/m

    2,0

    6,0

    IP 391

    Kéntartalom (3)

    mg/kg

    10

    ASTM D 5453

    Rézkorrózió

     

    1. osztály

    EN-ISO 2160

    Conradson szénmaradék (10 % DR)

    % m/m

    0,2

    EN-ISO 10370

    Hamutartalom

    % m/m

    0,01

    EN-ISO 6245

    Összes szennyeződés

    mg/kg

    24

    EN 12662

    Víztartalom

    % m/m

    0,02

    EN-ISO 12937

    Közömbösítési (erős savassági) szám

    mg KOH/g

    0,10

    ASTM D 974

    Oxidációs stabilitás (3)

    mg/ml

    0,025

    EN-ISO 12205

    Kenőképesség (HFRR kopáskontúr átmérője 60 °C-on)

    μm

    400

    CEC F-06-A-96

    Oxidációs stabilitás 110 °C-on (3)

    H

    20,0

    EN 15751

    FAME

    térf. %

    7,0

    EN 14078

    (1)   A specifikációkban megadott értékek „valós értékek”. A határértékek megállapítása az „Olajtermékek – Pontossági adatok meghatározása és alkalmazása a vizsgálati módszerek viszonylatában” című ISO 4259 szabvány feltételeinek figyelembevételével történt; az alsó határérték meghatározásához a nulla érték feletti 2R legkisebb különbséget, a felső és alsó határérték meghatározásához pedig a 4R (R = reprodukálhatóság) legkisebb különbséget vették figyelembe.

    (2)   A cetánszám tartománya nincs összhangban azzal a követelménnyel, hogy a tartomány legalább 4R legyen. A tüzelőanyag szállítója és felhasználója közötti viták esetén az ISO 4259 előírásait lehet használni a viták megoldására, feltéve, hogy egyszeri mérések helyett inkább annyi ismételt mérést végeznek, amennyi elegendő a szükséges pontosság eléréséhez.

    (3)   Az eltarthatóság valószínűleg még ellenőrzött oxidációs stabilitás mellett is korlátozott. A tárolási körülményekre és az eltarthatóságra vonatkozóan célszerű kikérni a beszállító tanácsát.

    1.2.   Típus: Etanol erre kialakított kompressziós gyújtású motorokhoz (ED95) (1)



    Paraméter

    Mértékegység

    Határértékek (1)

    Vizsgálati módszer (2)

    Minimum

    Maximum

    Teljes alkoholtartalom (etanol, a nagyobb szénatomszámú alkoholokat is ideértve)

    % m/m

    92,4

     

    EN 15721

    Nagyobb szénatomszámú egyéb monoalkoholok (C3–C5)

    % m/m

     

    2,0

    EN 15721

    metanol

    % m/m

     

    0,3

    EN 15721

    Sűrűség 15 °C-on

    kg/m3

    793,0

    815,0

    EN ISO 12185

    Savasság, ecetsavként számítva

    % m/m

     

    0,0025

    EN 15491

    Megjelenés

     

    Tiszta és átlátszó

     

    Lobbanáspont

    °C

    10

     

    EN 3679

    Szárazmaradék

    mg/kg

     

    15

    EN 15691

    Víztartalom

    % m/m

     

    6,5

    EN 15489 (3)

    EN-ISO 12937

    EN15692

    Aldehidek, acetaldehidként számítva

    % m/m

     

    0,0050

    ISO 1388-4

    Észterek, etilacetátként számítva

    % m/m

     

    0,1

    ASTM D1617

    Kéntartalom

    mg/kg

     

    10,0

    EN 15485

    EN 15486

    Szulfátok

    mg/kg

     

    4,0

    EN 15492

    Szennyeződés részecskék által

    mg/kg

     

    24

    EN 12662

    Foszfor

    mg/l

     

    0,20

    EN 15487

    Szervetlen kloridok

    mg/kg

     

    1,0

    EN 15484 vagy EN 15492

    Réz

    mg/kg

     

    0,100

    EN 15488

    Elektromos vezetőképesség

    μS/cm

     

    2,50

    DIN 51627-4 vagy prEN 15938

    (1)   A specifikációkban megadott értékek „valós értékek”. A határértékek megállapítása az „Olajtermékek – Pontossági adatok meghatározása és alkalmazása a vizsgálati módszerek viszonylatában” című ISO 4259 szabvány feltételeinek figyelembevételével történt; az alsó határérték meghatározásához a nulla érték feletti 2R legkisebb különbséget, a felső és alsó határérték meghatározásához pedig a 4R (R = reprodukálhatóság) legkisebb különbséget vették figyelembe. E műszaki okokból szükséges megoldástól függetlenül a tüzelőanyag gyártójának a nulla értékre kell törekednie, ha a megadott legnagyobb érték 2R, illetve az átlagértékre, ha felső és alsó határértékek vannak megadva. Ha nem egyértelmű, hogy egy tüzelőanyag megfelel-e a specifikációknak, akkor az ISO 4259 szabvány előírásait kell alkalmazni.

    (2)   Amint a fenti tulajdonságokra egyenértékű EN/ISO-módszereket tesznek közzé, ezeket át fogjuk venni.

    (3)   Ha nem egyértelmű, hogy egy tüzelőanyag megfelel-e a specifikációknak, akkor az EN 15489 szabvány előírásait kell alkalmazni.

    (1)  Az etanol tüzelőanyaghoz a motorgyártó előírása szerint adalékanyagok – például cetánszámjavító – adhatók, feltéve, hogy kedvezőtlen mellékhatások nem ismertek. Ha ezek a feltételek teljesülnek, a legnagyobb megengedett mennyiség 10 % m/m.

    2.    A szikramotorok vizsgálatához használandó referencia-tüzelőanyagok műszaki adatai

    2.1.   Típus: Benzin (E10)



    Paraméter

    Mértékegység

    Határértékek (1)

    Vizsgálati módszer (2)

    Minimum

    Maximum

    Kísérleti oktánszám (RON)

     

    91,0

    98,0

    EN ISO 5164:2005 (3)

    Motoroktánszám (MON)

     

    83,0

    89,0

    EN ISO 5163:2005 (3)

    Sűrűség 15 °C-on

    kg/m3

    743

    756

    EN ISO 3675

    EN ISO 12185

    Gőznyomás

    kPa

    45,0

    60,0

    EN ISO 13016-1 (DVPE)

    Víztartalom

     

     

    Max. 0,05 % (v/v)

    Megjelenés – 7 °C-on: áttetsző és világos

    EN 12937

    Desztilláció:

     

     

     

     

    — párologtatás 70 °C-on

    térf. %

    18,0

    46,0

    EN-ISO 3405

    — párologtatás 100 °C-on

    térf. %

    46,0

    62,0

    EN-ISO 3405

    — párologtatás 150 °C-on

    térf. %

    75,0

    94,0

    EN-ISO 3405

    — végforrpont

    °C

    170

    210

    EN-ISO 3405

    Lepárlási maradék

    térf. %

    2,0

    EN-ISO 3405

    Szénhidrogén-elemzés:

     

     

     

     

    — olefinek

    térf. %

    3,0

    18,0

    EN 14517

    EN 15553

    — aromások

    térf. %

    19,5

    35,0

    EN 14517

    EN 15553

    — benzol

    térf. %

    1,0

    EN 12177

    EN 238, EN 14517

    — telítettek

    térf. %

    Jegyzőkönyv

    EN 14517

    EN 15553

    Szén/hidrogén arány

     

    Jegyzőkönyv

     

    Szén/oxigén arány

     

    Jegyzőkönyv

     

    Indukciós periódus (4)

    perc

    480

     

    EN-ISO 7536

    Oxigéntartalom (5)

    % m/m

    3,3 (8)

    3,7

    EN 1601

    EN 13132

    EN 14517

    Gyantamaradék

    mg/ml

    0,04

    EN-ISO 6246

    Kéntartalom (6)

    mg/kg

    10

    EN ISO 20846

    EN ISO 20884

    Rézkorrózió (3 óra, 50 °C-on)

    osztályozás

    1. osztály

    EN-ISO 2160

    Ólomtartalom

    mg/l

    5

    EN 237

    Foszfortartalom (7)

    mg/l

    1,3

    ASTM D 3231

    Etanol (4)

    térf. %

    9,0 (8)

    10,2 (8)

    EN 22854

    (1)   A specifikációkban megadott értékek „valós értékek”. A határértékek megállapítása az „Olajtermékek – Pontossági adatok meghatározása és alkalmazása a vizsgálati módszerek viszonylatában” című ISO 4259 szabvány feltételeinek figyelembevételével történt; az alsó határérték meghatározásához a nulla érték feletti 2R legkisebb különbséget, a felső és alsó határérték meghatározásához pedig a 4R (R = reprodukálhatóság) legkisebb különbséget vették figyelembe. E műszaki okokból szükséges megoldástól függetlenül a tüzelőanyag gyártójának a nulla értékre kell törekednie, ha a megadott legnagyobb érték 2R, illetve az átlagértékre, ha felső és alsó határértékek vannak megadva. Ha nem egyértelmű, hogy egy tüzelőanyag megfelel-e a specifikációknak, akkor az ISO 4259 szabvány előírásait kell alkalmazni.

    (2)   Amint a fenti tulajdonságokra egyenértékű EN/ISO-módszereket tesznek közzé, ezeket át fogjuk venni.

    (3)   A motoroktánszámra és a kísérleti oktánszámra vonatkozó végső eredmény kiszámításakor 0,2 korrekciós tényezőt le kell vonni a EN 228:2008 szabványnak megfelelően.

    (4)   A tüzelőanyag tartalmazhat rendes körülmények között a finomítókban a benzin stabilizálására használt antioxidánsokat és fémdezaktivátorokat, de detergens/diszpergáló adalékokat és oldóolajokat nem szabad alkalmazni.

    (5)   Az EN 15376 szabvány specifikációinak megfelelő etanol az egyetlen olyan oxigéntartalmú vegyület, amelyet kifejezetten hozzá szabad adni a referencia-tüzelőanyaghoz.

    (6)   Az 1. típusú vizsgálathoz használt tüzelőanyag tényleges kéntartalmát kell megadni.

    (7)   Ehhez a referencia-tüzelőanyaghoz tilos szándékosan olyan vegyületeket adni, amelyek foszfort, vasat, mangánt vagy ólmot tartalmaznak.

    (8)   Az etanoltartalom és a megfelelő oxigéntartalom az SMB kategóriájú motorok esetében a gyártó választása szerint lehet nulla. Ebben az esetben a motorcsalád vagy motorcsalád hiányában a motortípus minden vizsgálatát etanolmentes benzinnel kell elvégezni.

    2.2.   Típus: Etanol (E85)



    Paraméter

    Mértékegység

    Határértékek (1)

    Vizsgálati módszer

    Minimum

    Maximum

    Kísérleti oktánszám (RON)

     

    95,0

    EN ISO 5164

    Motoroktánszám (MON)

     

    85,0

    EN ISO 5163

    Sűrűség 15 °C-on

    kg/m3

    Jegyzőkönyv

    ISO 3675

    Gőznyomás

    kPa

    40,0

    60,0

    EN ISO 13016-1 (DVPE)

    Kéntartalom (2)

    mg/kg

    10

    EN 15485 vagy EN 15486

    Oxidációs stabilitás

    perc

    360

     

    EN ISO 7536

    Oldószerrel kimosott gyanta (Gyantamaradék)

    mg/100 ml

    5

    EN-ISO 6246

    Megjelenés

    környezeti hőmérsékleten, illetve 15 °C hőmérsékleten (amelyik nagyobb) kell meghatározni

     

    Tiszta és átlátszó, lebegő vagy lecsapódott szennyező anyagoktól szemmel láthatóan mentes

    Szemrevételezés

    Etanol és nagyobb szénatomszámú alkoholok (3)

    térf. %

    83

    85

    EN 1601

    EN 13132

    EN 14517

    E DIN 51627-3

    Nagyobb szénatomszámú alkoholok (C3–C8)

    térf. %

    2,0

    E DIN 51627-3

    metanol

    térf. %

     

    1,00

    E DIN 51627-3

    Benzin (4)

    térf. %

    Mérleg

    EN 228

    Foszfor

    mg/l

    0,20 (5)

    EN 15487

    Víztartalom

    térf. %

     

    0,300

    EN 15489 vagy EN 15692

    Szervetlen kloridok

    mg/l

     

    1

    EN 15492

    pHe

     

    6,5

    9,0

    EN 15490

    Rézszalagos korrózió (3 óra 50 °C-on)

    osztályozás

    1. osztály

     

    EN ISO 2160

    Savasság (ecetsavban kifejezve, CH3COOH)

    % m/m

    (mg/l)

    0,0050

    (40)

    EN 15491

    Elektromos vezetőképesség

    μS/cm

    1,5

    DIN 51627-4 vagy prEN 15938

    Szén/hidrogén arány

     

    Jegyzőkönyv

     

    Szén/oxigén arány

     

    Jegyzőkönyv

     

    (1)   A specifikációkban megadott értékek „valós értékek”. A határértékek megállapítása az „Olajtermékek – Pontossági adatok meghatározása és alkalmazása a vizsgálati módszerek viszonylatában” című ISO 4259 szabvány feltételeinek figyelembevételével történt; az alsó határérték meghatározásához a nulla érték feletti 2R legkisebb különbséget, a felső és alsó határérték meghatározásához pedig a 4R (R = reprodukálhatóság) legkisebb különbséget vették figyelembe. E műszaki okokból szükséges megoldástól függetlenül a tüzelőanyag gyártójának a nulla értékre kell törekednie, ha a megadott legnagyobb érték 2R, illetve az átlagértékre, ha felső és alsó határértékek vannak megadva. Ha nem egyértelmű, hogy egy tüzelőanyag megfelel-e a specifikációknak, akkor az ISO 4259 szabvány előírásait kell alkalmazni.

    (2)   A kibocsátásvizsgálatokhoz használt tüzelőanyag tényleges kéntartalmát kell megadni.

    (3)   Az EN 15376 szabvány specifikációinak megfelelő etanol az egyetlen olyan oxigéntartalmú vegyület, amelyet szándékosan hozzá szabad adni a referencia-tüzelőanyaghoz.

    (4)   Az ólmozatlan benzin részaránya úgy határozható meg, hogy a 100-ból levonjuk a víz, az alkoholok, a metil-tercier-butil-éter és az etil-tercier-butil-éter százalékos részarányának összegét.

    (5)   Ehhez a referencia-tüzelőanyaghoz tilos szándékosan olyan vegyületeket adni, amelyek foszfort, vasat, mangánt vagy ólmot tartalmaznak.

    3.    Az egyféle tüzelőanyaggal működő és a vegyes üzemű motorok tüzelőanyagainak műszaki adatai

    3.1.   Típus: LPG



    Paraméter

    Mértékegység

    „A” tüzelőanyag

    „B” tüzelőanyag

    Vizsgálati módszer

    Összetétel:

     

     

     

    EN 27941

    C3-tartalom

    térf. %

    30 ± 2

    85 ± 2

     

    C4-tartalom

    térf. %

    Mérleg (1)

    Mérleg (1)

     

    < C3, > C4

    térf. %

    maximum 2

    maximum 2

     

    Olefinek

    térf. %

    maximum 12

    maximum 15

     

    Bepárlás utáni maradék

    mg/kg

    maximum 50

    maximum 50

    EN 15470

    Víz 0 °C-on

     

    Szabad

    Szabad

    EN 15469

    Teljes kéntartalom, szagosító anyagokkal együtt

    mg/kg

    maximum 10

    maximum 10

    EN 24260, ASTM D 3246, ASTM 6667

    hidrogén-szulfid

     

    Egyik sem

    Egyik sem

    EN ISO 8819

    Rézszalagos korrózió (1 óra 40 °C-on)

    osztályozás

    1. osztály

    1. osztály

    ISO 6251 (2)

    Szag

     

    jellegzetes

    jellegzetes

     

    Motoroktánszám (3)

     

    legalább 89,0

    legalább 89,0

    EN 589 B melléklet

    (1)   A mérleg a következő: mérleg = 100 – C3 – < C3 – > C4.

    (2)   Előfordulhat, hogy ez a módszer nem határozza meg pontosan a korrodáló anyagok jelenlétét, ha a minta korróziógátlót vagy más olyan vegyületet tartalmaz, amely csökkenti a minta rézszalagra gyakorolt korrodáló hatását. Ezért az ilyen vegyületeknek kizárólag a vizsgálati módszer befolyásolása céljából történő felhasználása tilos.

    (3)   A motor gyártójának kérésére a típusjóváhagyási vizsgálatok elvégzéséhez magasabb motoroktánszám használható.

    3.2.   Típus: Földgáz/biometán

    3.2.1.   A rögzített jellemzőkkel szállított (például zárt tartályból származó) referencia-tüzelőanyagokra vonatkozó előírások.

    Az e pontban megadott referencia-tüzelőanyagok alternatívájaként a 3.2.2. pontban meghatározott egyenértékű tüzelőanyagok is használhatók.



    Jellemzők

    Mértékegység

    Alapérték

    Határértékek

    Vizsgálati módszer

    minimum

    maximum

    GR referencia-tüzelőanyag

    Összetétel:

     

     

     

     

     

    Metán

     

    87

    84

    89

     

    Etán

     

    13

    11

    15

     

    Mérleg (1)

    mol%

    1

    ISO 6974

    Kéntartalom

    mg/m3 (2)

     

    10

    ISO 6326-5

    Megjegyzések:

    (1)  Inert gázok + C2+

    (2)  Az értéket normál körülmények között kell meghatározni: 293,2 K (20 °C) hőmérsékleten és 101,3 kPa nyomáson.

    G23 referencia-tüzelőanyag

    Összetétel:

     

     

     

     

     

    Metán

     

    92,5

    91,5

    93,5

     

    Mérleg (1)

    mol%

    1

    ISO 6974

    N2

    mol%

    7,5

    6,5

    8,5

     

    Kéntartalom

    mg/m3 (2)

    10

    ISO 6326-5

    Megjegyzések:

    (1)  Inert gázok (az N2 kivételével) + C2 + C2+

    (2)  Az értéket 293,2 K (20 °C) hőmérsékleten és 101,3 kPa nyomáson kell meghatározni.

    G25 referencia-tüzelőanyag

    Összetétel:

     

     

     

     

     

    Metán

    mol%

    86

    84

    88

     

    Mérleg (1)

    mol%

    1

    ISO 6974

    N2

    mol%

    14

    12

    16

     

    Kéntartalom

    mg/m3 (2)

    10

    ISO 6326-5

    Megjegyzések:

    (1)  Inert gázok (az N2 kivételével) + C2+ C2+

    (2)  Az értéket 293,2 K (20 °C) hőmérsékleten és 101,3 kPa nyomáson kell meghatározni.

    G20 referencia-tüzelőanyag

    Összetétel:

     

     

     

     

     

    Metán

    mol%

    100

    99

    100

    ISO 6974

    Mérleg (1)

    mol%

    1

    ISO 6974

    N2

    mol%

     

     

     

    ISO 6974

    Kéntartalom

    mg/m3 (2)

    10

    ISO 6326-5

    Wobbe-index (nettó)

    MJ/m3 (3)

    48,2

    47,2

    49,2

     

    (1)   Inert gázok (az N2 kivételével) + C2 + C2+.

    (2)   Az értéket 293,2 K (20 °C) hőmérsékleten és 101,3 kPa nyomáson kell meghatározni.

    (3)   Az értéket 273,2 K (0 °C) hőmérsékleten és 101,3 kPa nyomáson kell meghatározni.

    3.2.2.   A más gázok keverékével együtt vezetékről vételezett, helyszíni méréssel megállapítandó jellemzőkkel rendelkező referencia-tüzelőanyagokra vonatkozó előírások

    Az e pontban szerinti referencia-tüzelőanyagok alternatívájaként a 3.2.1. pontban meghatározott egyenértékű referencia-tüzelőanyagok is használhatók.

    3.2.2.1.

    Mindegyik vezetékes referencia-tüzelőanyag (GR, G20, stb.) alapját a közüzemi gázelosztó hálózatból vételezett gáznak kell képeznie, amelyet a 9.1. táblázatban foglalt, lambda-eltolódási (Sλ) tényezőre vonatkozó előírások teljesítése érdekében szükség szerint elegyíteni kell az alábbiak közül egy vagy több, kereskedelmi ( 5 ) forgalomban kapható gáz keverékével:

    a) szén-dioxid;

    b) etán;

    c) metán;

    d) nitrogén;

    e) propán.

    3.2.2.2.

    A vezetékes gáz és a keverékgáz így kapott elegye esetében az Sλ-értéknek az adott referencia-tüzelőanyagra vonatkozóan a 9.1. táblázatban megadott tartományon belül kell lennie.



    9.1. táblázat

    Az Sλ előírt tartománya az egyes referencia-tüzelőanyagok esetében

    Referencia-tüzelőanyag

    Legkisebb Sλ

    Legnagyobb Sλ

    GR (1)

    0,87

    0,95

    G20

    0,97

    1,03

    G23

    1,05

    1,10

    G25

    1,12

    1,20

    (1)   A motort nem szükséges 70 alatti metánszámú gázeleggyel vizsgálni. Amennyiben a Sλ GR-re vonatkozóan előírt tartománya miatt a metánszám 70 alatt lenne, akkor az Sλ GR-re vonatkozó értéke szükség szerint kiigazítható úgy, hogy a metánszám legalább 70 legyen.

    3.2.2.3.

    Az egyes vizsgálati menetekről szóló motorvizsgálati jegyzőkönyvnek az alábbiakat kell tartalmaznia:

    a) a 3.2.2.1. pontban szereplő felsorolásból kiválasztott keverékgáz(ok);

    b) a kapott gázelegyre vonatkozó Sλ-érték;

    c) a kapott gázelegyre vonatkozó metánszám.

    3.2.2.4.

    Az 1. és 2. függelékben meghatározott követelményeknek eleget kell tenni a vezetékes és keverékgázok jellemzőinek megállapítása, a kapott gázelegyre vonatkozó Sλ-érték és metánszám meghatározása, valamint az elegy vizsgálat közbeni megmaradásának ellenőrzése során.

    3.2.2.5.

    Amennyiben egy vagy több gázáram (vezetékes gáz vagy keverékgáz(ok)) az elenyészőnél nagyobb arányban tartalmaz CO2-t, a fajlagos CO2-kibocsátás VII. mellékletnek megfelelően kiszámított értékét a 3. függelék szerint ki kell igazítani.




    1. függelék

    A kibocsátásvizsgálat vezetékes gáz és más gázok keverékéből álló gáz-halmazállapotú referencia-tüzelőanyagok használatával történő elvégzésére vonatkozó kiegészítő követelmények

    1.    A gázelemzés és a gázárammérés módszere

    1.1.

    E függelék alkalmazásában a gázösszetételt szükség esetén a gáz EN ISO 6974 szabvány szerinti gázkromatográfiás elemzésével vagy legalább ugyanolyan pontos és megbízható alternatív technikával kell megállapítani.

    1.2.

    E függelék alkalmazásában a gázárammérést szükség esetén tömegalapú áramlásmérővel kell elvégezni.

    2.    A bejövő közüzemi gázellátás elemzése és áramlási sebessége

    2.1.

    A közüzemi gázellátás összetételét a keverékelegyítő rendszer előtt kell elemezni.

    2.2.

    A keverékelegyítő rendszerbe belépő közüzemi gáz áramlási sebességét meg kell mérni.

    3.    A keverék elemzése és áramlási sebessége

    3.1.

    Amennyiben rendelkezésre áll megfelelő (például a gázszolgáltató által kiállított) tanúsítvány a keverék elemzéséről, akkor a keverék összetétele megállapítható e tanúsítvány alapján. Ilyen esetben a keverék-összetétel helyszíni elemzése megengedett, de nem kötelező.

    3.2.

    Amennyiben nem áll rendelkezésre megfelelő tanúsítvány a keverék elemzéséről, akkor annak összetételét elemezni kell.

    3.3.

    A keverékelegyítő rendszerbe belépő keverék áramlási sebességét meg kell mérni.

    4.    Az elegyített gáz elemzése

    4.1.

    A keverékelegyítő rendszerből való kilépés után a motorba táplált gáz összetételének elemzése a 2.1. és 3.1. pontban előírt elemzésen túlmenően vagy annak alternatívájaként megengedett, de nem kötelező.

    5.    Az elegyített gáz Sλ-értékének és metánszámának kiszámítása

    5.1.

    A 2.1., 3.1. vagy 3.2. és adott esetben 4.1. pont szerint elvégzett gázelemzés eredményeit a gáz 2.2. és 3.3. pont szerint mért tömegáramával együtt felhasználva kell kiszámítani a metánszámot az EN 16726:2015 szabványnak megfelelően. Ugyanezekkel az adatokkal kell kiszámítani az Sλ értékét a 2. függelékben meghatározott eljárás szerint.

    6.    A gázelegy szabályozása és ellenőrzése a vizsgálat során

    6.1.

    A gázelegyet nyitott vagy zárt szabályozókörű rendszerrel kell szabályozni és ellenőrizni a vizsgálat során.

    6.2.

    Nyitott szabályozókörű elegyszabályozó rendszer

    6.2.1.

    Ez esetben az 1., 2., 3. és 4. pontban előírt gázelemzést, áramlásméréseket és számításokat a kibocsátásvizsgálat előtt kell elvégezni.

    6.2.2.

    A közüzemi gáz és a keverék(ek) arányát úgy kell meghatározni, hogy az Sλ-érték az adott referencia-tüzelőanyagra vonatkozóan a 9.1. táblázatban megengedett tartományba essen.

    6.2.3.

    A relatív arányokat a meghatározásuk után a kibocsátásvizsgálat teljes időtartama alatt fenn kell tartani. Az egyes átfolyási sebességek kiigazítása a relatív arányok fenntartása céljából megengedett.

    6.2.4

    A kibocsátásvizsgálat befejeztekor meg kell ismételni a 2., 3., 4. és 5. pontban meghatározott gázösszetétel elemzését, az áramlásméréseket és a számításokat. A vizsgálat akkor minősül érvényesnek, ha az Sλ-érték az adott referencia-tüzelőanyagra vonatkozóan a 9.1. táblázatban meghatározott tartományon belül marad.

    6.3.

    Zárt szabályozókörű elegyszabályozó rendszer

    6.3.1.

    Ez esetben az 2., 3., 4. és 5. pontban előírt gázösszetétel-elemzést, áramlásméréseket és számításokat a kibocsátásvizsgálat alatt, meghatározott időközönként kell elvégezni. Az időközöket a gázkromatográf és a hozzá tartozó számítási rendszer esetében megengedhető gyakoriság figyelembevételével kell megállapítani.

    6.3.2.

    Az időszakos mérések és számítások eredményeinek felhasználásával ki kell igazítani a vezetékes gáz és a keverék relatív arányát, hogy az Sλ-érték az adott referencia-tüzelőanyagra vonatkozóan a 9.1. táblázatban megadott tartományon maradjon. A kiigazítás nem végezhető el a mérési gyakoriságnál gyakrabban.

    6.3.3.

    A vizsgálat akkor minősül érvényesnek, ha az Sλ-érték az adott referencia-tüzelőanyagra vonatkozóan a 9.1. táblázatban meghatározott tartományon belül marad a mérési pontok legalább 90 %-ánál.




    2. függelék

    A λ-eltolódási tényező (Sλ) kiszámítása

    1.    Számítás

    A λ-eltolódási tényezőt (Sλ) ( 6 ) a (9-1) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (9-1)

    Ahol:

    Sλ

    =

    λ-eltolódási tényező;

    inert %

    =

    a tüzelőanyagban lévő semleges gázok (azaz N2, CO2, He stb.) térfogatszázalékban;

    image

    =

    a tüzelőanyagban eredetileg meglévő oxigén, térfogat %-ban megadva;

    n és m

    =

    a tüzelőanyagban lévő szénhidrogéneket képviselő átlagos CnHm-ra utal, azaz:



    image

    (9-2)

    image

    (9-3)

    Ahol:

    CH4

    =

    a tüzelőanyagban lévő metán, térfogat %-ban;

    C2

    =

    a tüzelőanyagban lévő összes C2 szénhidrogén (például C2H6, C2H4, stb.), térfogatszázalékban;

    C3

    =

    a tüzelőanyagban lévő összes C3 szénhidrogén (például C3H8, C3H6, stb.), térfogatszázalékban;

    C4

    =

    a tüzelőanyagban lévő összes C4 szénhidrogén (például C4H10, C4H8, stb.), térfogatszázalékban;

    C5

    =

    a tüzelőanyagban lévő összes C5 szénhidrogén (például C5H12, C5H10, stb.), térfogatszázalékban;

    hígítógáz

    =

    a tüzelőanyagban lévő hígító gázok (azaz O2*, N2, CO2, He stb.), térfogatszázalékban.

    2.    Példák az Sλ λ-eltolódási tényező kiszámítására:

    1. példa: G25: CH4 = 86 %, N2 = 14 % (térfogatban)

    image

    image

    image

    2. példa: GR: CH4 = 87 %, C2H6 = 13 % (térfogatban)

    image

    image

    image

    3. példa: USA: CH4 = 89 %, C2H6 = 4,5 %, C3H8 = 2,3 %, C6H14 = 0,2 %, O2 = 0,6 %, N2 = 4 %

    image

    image

    image

    A fenti egyenlet alternatívájaként az Sλ-érték kiszámítható a tiszta metán sztöchiometrikus levegőigényének a motorba táplált tüzelőanyag-elegy sztöchiometrikus levegőigényéhez viszonyított aránya alapján, az alábbiak szerint.

    A lambda-eltolódási tényező (Sλ) adott tüzelőanyag-elegy oxigénigényének a tiszta metán oxigénigényéhez viszonyított értékét fejezi ki. Az oxigénigény az az oxigénmennyiség, amely reakciópartnerek sztöchiometrikus összetételében a metán teljes égéstermékekké (vagyis szén-dioxiddá és vízzé) oxidálásához szükséges.

    A tiszta metán égésére vonatkozó reakciót a (9-4) egyenlet tartalmazza:



    1 · CH 4 + 2 · O 2 → 1 · CO 2 + 2 · H 2 O

    (9-4)

    Ez esetben a molekulaarány a reakciópartnerek sztöchiometrikus összetételében pontosan 2:

    image

    Ahol:

    nO 2

    =

    az oxigénmolekulák száma

    nCH 4

    =

    a metánmolekulák száma

    A tiszta metán oxigénigénye tehát:

    nO 2

    =

    2 ·nCH 4 [nCH4 ] referenciaértékkel = 1 kmol

    Az Sλ értéke meghatározható az oxigén és a metán sztöchiometrikus összetétele arányának az oxigén és a motorba táplált tüzelőanyag-elegy sztöchiometrikus összetételének arányához viszonyított értéke alapján, a (9-5) egyenlet szerint:



    image

    (9-5)

    Ahol:

    nblend

    =

    a tüzelőanyag-elegy molekulaszáma

    (nO 2)blend

    =

    az oxigén és a motorba táplált tüzelőanyag-elegy sztöchiometrikus összetételében lévő molekulák aránya

    Mivel a levegő 21 %-a oxigén, ezért az adott tüzelőanyag Lst sztöchiometrikus levegőigényét a (9-6) egyenlettel kell kiszámítani:



    image

    (9-6)

    Ahol:

    Lst,fuel

    =

    a tüzelőanyag sztöchiometrikus levegőigénye

    nO 2 fuel

    =

    a tüzelőanyag sztöchiometrikus oxigénigénye

    Következésképpen az Sλ értéke meghatározható a levegő és a metán sztöchiometrikus összetétele arányának a levegő és a motorba táplált tüzelőanyag-elegy sztöchiometrikus összetételének arányához viszonyított értéke, vagyis a metán sztöchiometrikus levegőigényének a motorba táplált tüzelőanyag-elegy sztöchiometrikus levegőigényéhez viszonyított aránya alapján, a (9-7) egyenlet szerint:



    image

    (9-7)

    Ezért a sztöchiometrikus levegőigény meghatározására szolgáló bármely számítás felhasználható a lambda-eltolódási tényező kifejezésére.




    3. függelék

    A kipufogógázban a gáz-halmazállapotú tüzelőanyag CO2-tartalma miatt található CO2 korrekciója

    1.    Pillanatnyi CO2-tömegáram a gáz-halmazállapotú tüzelőanyag áramában

    1.1.

    A gázösszetételt és a gázáramot az 1. függelék 1–4. szakaszában foglalt követelmények szerint kell meghatározni.

    1.2.

    A motorba táplált gáz áramán belüli pillanatnyi CO2-tömegáramot a (9-8) egyenlettel kell kiszámítani.



    CO2i = (M CO2/M stream) · x CO2i · streami

    (9-8)

    Ahol:

    CO2i

    =

    pillanatnyi CO2-tömegáram a gázáramból [g/s]

    streami,

    =

    a gázáram pillanatnyi tömegárama [g/s]

    x CO2i

    =

    CO2-mólfrakció a gázáramban [-]

    M CO2

    =

    a CO2 moláris tömege [g/mol]

    M stream

    =

    a gázáram moláris tömege [g/mol]

    Az M stream értékét az összes mért összetevőből (1, 2, …, n) kell kiszámítani a (9-9) egyenlettel.



    M stream = x 1 · M 1 + x 2 · M 2 + … + x n · M n

    (9-9)

    Ahol:

    X 1, 2,n

    =

    Az egyes mért összetevők mólfrakciója a gázáramban (CH4, CO2 stb.) [-]

    M 1, 2,n

    =

    Az egyes mért összetevők moláris tömege a gázáramban [g/mol]

    1.3.

    A motorba táplált gáz-halmazállapotú tüzelőanyagban lévő CO2 teljes tömegáramának megállapításához a (9-8) egyenlet szerinti számítást a gázelegyítő rendszerbe belépő, CO2-tartalmú gázáramokra külön-külön el kell végezni, majd a kapott eredményeket össze kell adni, vagy az egyenletet az elegyítőrendszert elhagyó és motorba belépő elegyített gázra kell alkalmazni a (9-10) egyenlettel:



    CO2i, fuel = CO2i, a + CO2i, b + … + CO2i, n

    (9-10)

    Ahol:

    CO2i, fuel

    =

    A motorba táplált gáz-halmazállapotú tüzelőanyagban lévő CO2-ből származó CO2 összesített pillanatnyi tömegárama [g/s]

    CO2i, a, b, …, n

    =

    az egyes a, b, …, n gázáramban lévő CO2-ből származó CO2 pillanatnyi tömegárama [g/s]

    2.    A tranziens (NRTC és LSI-NRTC) vizsgálati ciklusokra és RMC-re vonatkozó fajlagos CO2-kibocsátás kiszámítása

    2.1.

    A tüzelőanyagban lévő CO2-ből származó CO2-kibocsátás vizsgálatonkénti össztömegét, az m CO2, fuel-t [g/vizsgálat] a CO2 motorba táplált gáz-halmazállapotú tüzelőanyagban mért pillanatnyi tömegáramának ( CO2i, fuel) [g/s] a vizsgálati ciklusra való összesítésével kell kiszámítani a (9-11) egyenlet alapján:



    image

    (9-11)

    Ahol:

    ƒ

    =

    adatlekérdezési gyakoriság [Hz]

    N

    =

    a mérések száma [-]

    2.2.

    A CO2-kibocsátásnak a VII. mellékletben foglalt (7-61), (7-63), (7-128) vagy (7-130) egyenletben az e CO2 fajlagos kibocsátási érték [g/kWh] kiszámításához használt össztömegét (m CO2) [g/vizsgálat] az említett egyenletekben be kell helyettesíteni a korrigált m CO2, corr [g/vizsgálat] (9-12) egyenlettel kiszámított értékével.



    m CO2, corr = m CO2m CO2, fuel

    (9-12)

    3.    A különálló NRSC-re vonatkozó fajlagos CO2-kibocsátás kiszámítása

    3.1.

    A tüzelőanyagban lévő CO2-ből származó CO2-kibocsátás óránkénti átlagos tömegáramát (qm CO2, fuel vagy CO2 fuel) [g/h] mindegyik vizsgálati üzemmódra ki kell számítani a pillanatnyi CO2-tömegáramra ( CO2i, fuel) [g/s] vonatkozóan a (9-10) egyenletben megadott és a megfelelő vizsgálati üzemmód mintavételi szakaszában elvégzett mérések alapján, a (9-13) egyenlet szerint:



    image

    (9-13)

    Ahol:

    N

    =

    a vizsgálati üzemmód alatt végrehajtott mérések száma [-]

    3.2.

    A CO2-kibocsátásnak a VII. mellékletben foglalt (7-64) vagy (7-131) egyenletben az e CO2 fajlagos kibocsátási érték [g/kWh] kiszámításához használt, az egyes vizsgálati üzemmódokra vonatkozó átlagos tömegáramát (qm CO2 vagy CO2 [g/h]) az említett egyenletekben be kell helyettesíteni a korrigált qm CO2, corr vagy CO2, corr [g/h] (9-14) vagy (9-15) egyenlet szerint az egyes vizsgálati üzemmódokra vonatkozóan kiszámított értékével.



    q m CO2, corr = q m CO2q m CO2, fuel

    (9-14)

    CO2, corr = CO2 CO2, fuel

    (9-15)




    X. MELLÉKLET

    A motor és a kipufogógáz-utókezelő rendszer külön történő leszállítására vonatkozó részletes műszaki elírások és feltételek

    1.

    Az (EU) 2016/1628 rendelet 34. cikkének (3) bekezdésében meghatározott külön szállításra akkor történik, ha a gyártó és a motort beépítő eredetiberendezés-gyártó nem ugyanaz a jogi személy, és a gyártó a motort annak kipufogógáz-utókezelő rendszerétől külön szállítja az egyik helyről, a kipufogógáz-utókezelő rendszert pedig másik helyről, illetve másik időpontban kerül leszállításra.

    2.

    Ebben az esetben a gyártó köteles:

    2.1.

    felelősséget vállalni a motor forgalomba hozataláért és annak biztosításáért, hogy a motor megfeleljen a jóváhagyott motortípusnak;

    2.2.

    még azelőtt leadni a rendelést a külön szállított alkatrészekre, hogy a motort annak kipufogógáz-utókezelő rendszerétől külön leszállítaná az eredetiberendezés-gyártónak;

    2.3.

    az eredetiberendezés-gyártót utasításokkal ellátni a motor és a kipufogógáz-utókezelő rendszer beépítésére, valamint a külön szállított alkatrészek azonosító jelölésére vonatkozóan, és közölni vele az összeszerelt motor jóváhagyott motortípusnak vagy motorcsaládnak megfelelő működésének ellenőrzéséhez szükséges információkat;

    2.4.

    nyilvántartást vezetni:

    (1) az eredetiberendezés-gyártónak adott utasításokról;

    (2) a külön leszállított összes alkatrészről;

    (3) az eredetiberendezés-gyártó által visszaküldött okiratokról, amelyek igazolják, hogy a leszállított motorok a 3. szakasz szerint már megfelelnek a rájuk vonatkozó előírásoknak;

    2.4.1.

    e nyilvántartást legalább tíz évig megőrizni;

    2.4.2.

    a nyilvántartásba kérésre betekintést engedni a jóváhagyó hatóságnak, az Európai Bizottságnak vagy a piacfelügyeleti hatóságoknak;

    2.5.

    biztosítani, hogy a kipufogógáz-utókezelő rendszer nélküli motorok az (EU) 2016/1628 rendelet 32. cikke szerint jogszabályban előírt jelölésen felül az ugyanazon rendelet 33. cikkének (1) bekezdésében előírt módon és az (EU) 2017/656 végrehajtási rendelet III. mellékletének rendelkezései szerint ideiglenes jelölésekkel is el legyenek látva;

    2.6.

    gondoskodni arról, hogy a motoroktól külön szállított alkatrészeken legyen azonosító jelölés (például alkatrészszám);

    2.7.

    biztosítani, hogy átmeneti motor esetében a motor (és a kipufogógáz-utókezelő rendszer) gyártási időpontja megelőzze a motorok forgalomba hozatalának (EU) 2016/1628 rendelet III. melléklete szerinti időpontját az ugyanazon rendelet 3. cikke (7), (30) és (32) bekezdésének megfelelően.

    2.7.1.

    A 2.4. pont szerinti nyilvántartásnak tartalmaznia kell annak igazolását, hogy az átmeneti motor részét képező kipufogógáz-utókezelő rendszer az említett időpont előtt készült, amennyiben a gyártási időpont nem állapítható meg egyértelműen a kipufogógáz-utókezelő rendszeren elhegyezett jelölésből.

    3.

    Az eredetiberendezés-gyártó köteles:

    3.1.

    visszaigazolni a gyártónak, hogy a kapott utasításokat végrehajtotta, így a motor már megfelel a jóváhagyott motortípusnak vagy motorcsaládnak, továbbá hogy az összeszerelt motor jóváhagyott motortípusnak megfelelő működésének biztosításához szükséges ellenőrzéseket elvégezte;

    3.2.

    ha az eredetiberendezés-gyártó rendszeresen kap motorszállítmányokat a gyártótól, akkor a 3.1. pont szerinti visszaigazolás a felek megegyezése szerinti rendszeres időközönként, de legalább évente is küldhető.




    XI. MELLÉKLET

    A helyszíni vizsgálat céljára való ideiglenes forgalomba hozatalra vonatkozó részletes műszaki előírások és feltételek

    A motoroknak a (EU) 2016/1628 rendelet 34. cikke (4) bekezdése szerinti, helyszíni vizsgálat céljára való ideiglenes forgalomba hozatalára az alábbi feltételeket kell alkalmazni:

    1.

    Az 5. szakaszban meghatározott folyamat befejeződéséig a gyártó marad a motor tulajdonosa. Ez nem zárja ki, hogy a gyártó a vizsgálatban közreműködő eredetiberendezés-gyártóval vagy végfelhasználókkal pénzügyi megállapodást kössön.

    2.

    A motor forgalomba hozatala előtt a gyártónak közölnie kell a tagállami jóváhagyó hatósággal a nevét vagy védjegyét, a motor egyedi motorazonosító számát, gyártási idejét, kibocsátási teljesítményére vonatkozó információkat, valamint a vizsgálatban közreműködő eredetiberendezés-gyártókat vagy végfelhasználókat.

    3.

    A motort a gyártó által az (EU) 2017/656 végrehajtási rendelet II. mellékletének rendelkezései szerint kiállított megfelelőségi nyilatkozatnak kell kísérnie. E megfelelőségi nyilatkozatban többek között azt kell feltüntetni, hogy a motort helyszíni vizsgálat céljára hozzák ideiglenes forgalomba az (EU) 2016/1628 rendelet 34. cikkének (4) bekezdése szerint.

    4.

    A motoron el kell helyezni az (EU) 2017/656 végrehajtási rendelet III. mellékletében előírt jogszabályi jelölést.

    5.

    A gyártónak a vizsgálatok elvégzését követően, de a motor forgalomba hozatalától számított 24 hónapig mindenképpen gondoskodnia kell arról, hogy a motort kivonják a forgalomból, vagy a motor megfeleljen az (EU) 2016/1628 rendeletnek. A gyártónak tájékoztatnia az engedélyező jóváhagyó hatóságot a választott lehetőségről.

    6.

    Az 5. szakasz rendelkezései ellenére a gyártó megfelelő indoklással kérelmezheti a vizsgálat időtartamának legfeljebb további 24 hónappal való meghosszabbítását ugyanazon jóváhagyó hatóságtól.

    6.1.

    A jóváhagyó hatóság engedélyezheti a hosszabbítást, amennyiben azt indokoltnak ítéli. Ebben az esetben:

    (1) a gyártónak új megfelelőségi nyilatkozatot kell kiállítania a hosszabbítás idejére; és

    (2) az 5. szakaszban foglalt rendelkezéseket a hosszabbítás végéig, de a motor forgalomba hozatalától számított 48 hónapig mindenképpen alkalmazni kell.




    XII. MELLÉKLET

    Különleges rendeltetésű motorokra vonatkozó részletes műszaki előírások és feltételek

    Az (EU) 2016/1628 rendelet VI. mellékletében a különleges rendeltetésű motorok tekintetében a gáz- és szilárd halmazállapotú szennyező anyagokra vonatkozóan meghatározott kibocsátási határértékeknek megfelelő motorok forgalomba hozatalára az alábbi feltételek alkalmazandók:

    1.

    A motor forgalomba helyezése előtt a gyártónak ésszerűen elvárható intézkedéseket kell tennie annak biztosítása érdekében, hogy a motort az említett rendelet 34. cikkének (5) bekezdése szerint kizárólag potenciálisan robbanásveszélyes légkörben való használatra szánt, vagy ugyanazon rendelet 34. cikkének (6) bekezdése szerint nemzeti mentőszolgálat által működtetett mentőcsónakok vízre bocsátására és kiemelésére szolgáló, nem közúti mozgó gépbe építsék be.

    2.

    Az 1. szakasz alkalmazásában ésszerűen elvárható intézkedésnek tekinthető, ha a motort átvevő eredetiberendezés-gyártó vagy gazdasági szereplő írásbeli nyilatkozattal erősíti meg, hogy a motort kizárólag az említett különleges célokra használandó, nem közúti mozgó gépbe építi be.

    3.

    A gyártó köteles:

    (1) a 2. szakasz szerinti írásbeli nyilatkozatot legalább 10 évig megőrizni; és

    (2) az említett nyilatkozatot kérésre a típusjóváhagyó hatóság, az Európai Bizottság vagy a piacfelügyeleti hatóságok rendelkezésére bocsátani.

    4.

    A motort a gyártó által az (EU) 2017/656 végrehajtási rendelet II. mellékletének rendelkezései szerint kiállított megfelelőségi nyilatkozatnak kell kísérnie. E megfelelőségi nyilatkozatban többek között azt kell feltüntetni, hogy a motor különleges rendeltetésű, amelyet az (EU) 2016/1628 rendelet 34. cikkének (5) vagy (6) bekezdésében foglalt feltételek szerint hoznak forgalomba.

    5.

    A motoron el kell helyezni az (EU) 2017/656 végrehajtási rendelet III. mellékletében előírt jogszabályi jelölést.




    XIII. MELLÉKLET

    Egyenértékű motor-típusjóváhagyások elfogadása

    1.

    Az NRE kategóriájú motorcsaládok vagy motortípusok esetében az alábbi típusjóváhagyásokat és adott esetben az ezekhez tartozó jogszabályi jelölést egyenértékűnek kell tekinteni a megadott EU-típusjóváhagyásokkal és az (EU) 2016/1628 rendeletben előírt jogszabályi jelöléssel:

    (1) az 595/2009/EK rendelet és annak végrehajtási intézkedései alapján megadott EU-típusjóváhagyások, amennyiben műszaki szolgálat igazolja, hogy a motortípus megfelel:

    a) a IV. melléklet 2. függelékében foglalt követelményeknek, ha a motor rendeltetése szerint kizárólag az „V. szakasz” szerinti kibocsátási határértékeknek megfelelő, IWP és IWA kategóriájú motorok helyett használható az (EU) 2016/1628 rendelet 4. cikke (1) bekezdése 1. pontjának b) alpontja szerint, vagy

    b) a IV. melléklet 1. függelékben meghatározott követelményeknek az a) alpont hatálya alá nem tartozó motorok esetében;

    (2) az ENSZ EGB 06. módosítássorozattal módosított 49. sz. előírása szerinti típusjóváhagyások, amennyiben műszaki szolgálat igazolja, hogy a motortípus megfelel:

    a) a IV. melléklet 2. függelékében foglalt követelményeknek, ha a motor rendeltetése szerint kizárólag az „V. szakasz” szerinti kibocsátási határértékeknek megfelelő, IWP és IWA kategóriájú motorok helyett használható az (EU) 2016/1628 rendelet 4. cikke (1) bekezdése 1. pontjának b) alpontja szerint, vagy

    b) a IV. melléklet 1. függelékben meghatározott követelményeknek az a) alpont hatálya alá nem tartozó motorok esetében;




    XIV. MELLÉKLET

    Az eredetiberendezés-gyártóknak szóló lényeges információk és utasítások részletei

    1.

    Az (EU) 2016/1628 rendelet 43. cikkének (2) bekezdésében előírtak szerint a gyártónak minden olyan lényeges információt és utasítást közölnie kell az eredetiberendezés-gyártóval, amely szükséges ahhoz, hogy a motor nem közúti mozgó gépbe való beépítés esetén megfeleljen a jóváhagyott motortípusnak. Az e célt szolgáló utasításokat egyértelműen meg kell jelölni az eredetiberendezés-gyártó számára.

    2.

    Az utasítások megadhatók papíralapon vagy általánosan használt elektronikus formátumban.

    3.

    Ha az eredetiberendezés-gyártónak több olyan motort szállítanak, amelyre ugyanazok az utasítások vonatkoznak, akkor elegendő egyszer közölni az utasításokat.

    4.

    Legalább az alábbi információkat és utasításokat kell közölni az eredetiberendezés-gyártóval:

    (1) a motortípus (ideértve a kibocsátáscsökkentő rendszert is) kibocsátáscsökkentési teljesítményének elérését célzó beépítési követelmények, amelyek a kibocsátáscsökkentő rendszer helyes működésének biztosításához szükségesek;

    (2) az (EU) 2017/656 végrehajtási rendelet IV. melléklete szerinti EU-típusbizonyítványban említett, a motor beépítésével vagy használatával kapcsolatos különleges feltételek vagy korlátozások leírása;

    (3) nyilatkozat arról, hogy a motor beépítése nem korlátozza tartósan annak működését az (al)kategóriájánál szigorúbb gáz- és szilárd halmazállapotú szennyezőanyag-kibocsátási határértékekkel rendelkező (al)kategóriának megfelelő teljesítménytartományra;

    (4) az V. melléklet hatálya alá tartozó motorcsaládok esetében a vonatkozó ellenőrzési tartomány felső és alsó határértéke és nyilatkozat arról, hogy a motor beépítése nem korlátozza a motor működését a motor nyomatékgörbéjéhez tartozó ellenőrzési tartományon kívüli fordulatszámra és terhelési pontokra;

    (5) adott esetben azokra az eredetiberendezés-gyártó által szállított alkatrészekre vonatkozó tervezési követelmények, amelyek nem képezik a motor részét, de szükségesek ahhoz, hogy a beépített motor megfeleljen a jóváhagyott motortípusnak;

    (6) adott esetben a reagenstartály tervezésére vonatkozó követelmények, ideértve a fagyvédelmet, a reagensszint figyelését és a reagensből való mintavétel módszerét;

    (7) adott esetben a fűtés nélküli reagensrendszer esetleges beépítésére vonatkozó tájékoztatás;

    (8) adott esetben nyilatkozat arról, hogy a motor rendeltetése szerint kizárólag hómaró gépekbe építhető be;

    (9) adott esetben nyilatkozat arról, hogy az eredetiberendezés-gyártónak biztosítania kell a IV. melléklet 1–4. függeléke szerinti figyelmeztető rendszert;

    (10) adott esetben tájékoztatás a (9) pont szerinti, üzemeltetőt figyelmeztető rendszerhez szükséges, a motor és a nem közúti mozgó gép közötti kapcsolódási pontról;

    (11) adott esetben tájékoztatás a IV. melléklet 1. függelékének 5. szakaszában meghatározott használatkorlátozó rendszerhez szükséges, a motor és a nem közúti mozgó gép közötti kapcsolódási pontról;

    (12) adott esetben tájékoztatás a IV. melléklet 1. függelékének 5.2.1. pontjában meghatározott, a használatkorlátozás ideiglenes kikapcsolására szolgáló eszközről;

    (13) adott esetben tájékoztatás a IV. melléklet 1. függelékének 5.5. pontjában meghatározott, használatkorlátozást hatástalanító funkcióról;

    (14) vegyes üzemű motorok esetében:

    a) nyilatkozat arról, hogy az eredetiberendezés-gyártónak biztosítania kell a vegyes üzemű működés VIII. melléklet 4.3.1. pontjában meghatározott kijelzőjét;

    b) nyilatkozat arról, hogy az eredetiberendezés-gyártónak biztosítania kell a VIII. melléklet 4.3.2. pontjában meghatározott vegyes üzemű figyelmeztető rendszert;

    c) tájékoztatás a (14) pont a) és b) alpontjában említett kijelző és figyelmeztető rendszerhez szükséges, a motor és a nem közúti mozgó gép közötti kapcsolódási pontról;

    (15) az (EU) 2017/656 végrehajtási rendelet IX. mellékletének 1.1.1.2. pontja szerinti egy vagy több egyéb belvízi járműben való használatra típusjóváhagyással rendelkező, IWP kategóriájú, változó fordulatszámú motorok esetében minden olyan (al)kategória és üzemmód (fordulatszám-szabályozás) részletei, amelyre a motor típusjóváhagyással rendelkezik, és amely beépítés esetén beállítható;

    (16) az (EU) 2017/656 végrehajtási rendelet IX. mellékletének 1.1.2.3. pontja szerint más fordulatszámokkal ellátott, állandó fordulatszámú motorok esetében:

    a) nyilatkozat arról, hogy a motor beépítésével biztosítható:

    i. hogy a motor az állandó fordulatszámú fordulatszám-szabályozó másik fordulatszámra való átállítása előtt a motor leáll; és

    ii. hogy az állandó fordulatszámú fordulatszám-szabályozót csak a motorgyártó által megengedett más fordulatszámokra állítják;

    b) minden olyan (al)kategória és üzemmód (fordulatszám-szabályozás) részletei, amelyre a motor típusjóváhagyással rendelkezik, és amely beépítés esetén beállítható;

    (17) amennyiben a motor az (EU) 2016/1628 rendelet 3. cikkének (18) bekezdésében megengedett módon indítási és leállítási alapjárati fordulatszámmal rendelkezik, nyilatkozat arról, hogy a motor beszerelésével biztosítható, hogy az állandó fordulatszámú fordulatszám-szabályozó a motor terhelésének a terhelés nélküli beállításról való megnövelése előtt működésbe lépjen.

    5.

    Az (EU) 2016/1628 rendelet 43. cikkének (3) bekezdésében előírtak szerint a gyártónak minden olyan információt és utasítást közölnie kell az eredetiberendezés-gyártóval, amelyet az eredetiberendezés-gyártónak a XV. melléklet szerint meg kell adnia a végfelhasználóknak.

    6.

    Az (EU) 2016/1628 rendelet 43. cikkének (4) bekezdésében előírtak szerint a gyártónak közölnie kell az eredetiberendezés-gyártóval a szén-dioxid- (CO2-) kibocsátásnak az EU-típusjóváhagyási eljárás során meghatározott és az EU-típusbizonyítványban rögzített, g/kWh-ban kifejezett értékét. Ezt az értéket az eredetiberendezés-gyártónak a következő nyilatkozat kíséretében kell megadnia a végfelhasználóknak: „Ez a CO2-érték a motortípust (motorcsaládot) képviselő (alap)motoron, rögzített vizsgálati ciklus alatt, laboratóriumi körülmények között elvégzett vizsgálatból származik, és sem kifejezetten, sem hallgatólagosan nem jelent garanciát az adott motor teljesítményére vonatkozóan”.




    XV. MELLÉKLET

    A végfelhasználóknak szóló lényeges információk és utasítások részletei

    1.

    Az eredetiberendezés-gyártónak minden olyan információt és utasítást közölnie kell a végfelhasználókkal, amely a motor gáz- és szilárd halmazállapotú szennyezőanyag-kibocsátásának a jóváhagyott motortípusra vagy motorcsaládra vonatkozó határértékeken belül tartására tekintettel a motor helyes működtetéséhez szükséges. Az e célt szolgáló utasításokat egyértelműen meg kell jelölni a végfelhasználók számára.

    2.

    A végfelhasználóknak szóló utasításokat:

    2.1.

    egyértelműen és érthetően (nem szaknyelven) kell megfogalmazni, ugyanazt a nyelvezetet használva, mint a nem közúti mozgó gépekre vonatkozóan a végfelhasználóknak adott utasításokban;

    2.2.

    papíralapon vagy ettől eltérve általánosan használt elektronikus formátumban kell megadni;

    2.3.

    a nem közúti mozgó gépekre vonatkozóan a végfelhasználóknak adott utasítások részeként vagy ettől eltérve külön dokumentumban kell megadni;

    2.3.1.

    a nem közúti mozgó gépekre vonatkozóan a végfelhasználóknak adott utasításoktól külön történő közlés esetén azzal azonos formátumban kell megadni.

    3.

    Legalább az alábbi információkat és utasításokat kell közölni a végfelhasználókkal:

    (1) az (EU) 2017/656 végrehajtási rendelet IV. melléklete szerinti EU-típusbizonyítványban említett, a motor használatával kapcsolatos különleges feltételek vagy korlátozások leírása;

    (2) nyilatkozat arról, hogy a motort (ideértve a kibocsátáscsökkentő rendszert is) a végfelhasználóknak megadott utasítások szerint kell működtetni, használni és karbantartani annak érdekében, hogy a kibocsátáscsökkentési teljesítménye folyamatosan megfeleljen a motorkategóriára vonatkozó követelményeknek;

    (3) nyilatkozat arról, hogy a motor kibocsátáscsökkentő rendszerét érintő szándékos manipulálást vagy téves használatot kerülni kell, és főként nem hatástalanítható a kipufogógáz-visszavezető rendszer (EGR) vagy a reagensadagoló rendszer;

    (4) nyilatkozat arról, hogy a kibocsátáscsökkentő rendszer helytelen működtetése, használata vagy karbantartása esetén haladéktalanul közbe kell avatkozni az 5. és 6. pontban említett figyelmeztetésekben megadott hibaelhárítási intézkedéseknek megfelelően;

    (5) részletes magyarázatok a kibocsátáscsökkentő rendszernek a beszerelt motor helytelen működtetéséből, használatából vagy karbantartásából eredő lehetséges működési hibáiról, a kapcsolódó figyelmeztető jelzésekkel és a megfelelő hibaelhárítási intézkedésekkel együtt;

    (6) részletes magyarázatok a nem közúti mozgó gépnek a motor kibocsátáscsökkentő rendszerében működési hibát okozó esetleges helytelen használatáról, a kapcsolódó figyelmeztető jelzésekkel és a megfelelő hibaelhárítási intézkedésekkel együtt;

    (7) adott esetben a fűtés nélküli reagenstartály és adagolórendszer esetleges használatára vonatkozó tájékoztatás;

    (8) adott esetben nyilatkozat arról, hogy a motor rendeltetése szerint kizárólag hómaró gépekben használható;

    (9) a IV. melléklet 1. függelékének 4. szakasza (kategória: NRE, NRG, IWP, IWA vagy RLR) és/vagy a IV. melléklet 4. függelékének 4. szakasza (kategória: NRE, NRG, IWP, IWA vagy RLR) vagy a IV. melléklet 3. függelékének 3. szakasza (kategória: RLL) szerinti, az üzemeltetőt figyelmeztető rendszerrel felszerelt nem közúti mozgó gépek esetében nyilatkozat arról, hogy az üzemeltetőt figyelmeztető rendszer értesíti az üzemeltetőt, ha a kibocsátásszabályozási rendszer nem működik megfelelően;

    (10) a IV. melléklet 1. függelékének 5. szakasza (kategória: NRE, NRG) szerinti használatkorlátozó rendszerrel felszerelt nem közúti mozgó gép esetében nyilatkozat arról, hogy az üzemeltetőt figyelmeztető jelzések figyelmen kívül hagyása miatt működésbe lép a használatkorlátozó rendszer, ami a nem közúti mozgó gép tényleges működésképtelenné válását eredményezi;

    (11) a IV. melléklet 1. függelékének 5.5. pontjában meghatározott, a teljes motorteljesítmény felszabadítására szolgáló, használatkorlátozást hatástalanító funkcióval rendelkező nem közúti mozgó gépek esetében e funkció működéséről szóló tájékoztatás;

    (12) adott esetben magyarázatok a (9), (10) és (11) pontban említett, üzemeltetőt figyelmeztető és használatkorlátozó rendszerek működéséről, ideértve azt is, hogy milyen következményekkel jár a teljesítményre és a hibanaplózásra nézve, ha figyelmen kívül hagyják a figyelmeztető rendszer jelzéseit és nem pótolják az esetlegesen használt reagenst, vagy nem orvosolják az észlelt problémát;

    (13) amennyiben a fedélzeti számítógép a IV. melléklet 2. függelékének 4.1. pontja (kategória: IWP, IWA, RLR) szerint naplóban rögzíti az elégtelen reagensbefecskendezést vagy reagensminőséget, nyilatkozat arról, hogy a nemzeti ellenőrző hatóságok kiolvasó használatával be tudnak tekinteni e feljegyzésekbe;

    (14) a IV. melléklet 1. függelékének 5.2.1. pontja szerinti, használatkorlátozás kikapcsolására szolgáló eszközzel felszerelt nem közúti mozgó gépek esetében tájékoztatás e funkció működéséről, valamint nyilatkozat arról, hogy ez a funkció csak vészhelyzet esetén kapcsolható be, bekapcsolását a fedélzeti számítógép naplóban rögzíti, a nemzeti ellenőrző hatóságok pedig kiolvasó használatával be tudnak tekinteni az így készült feljegyzésekbe;

    (15) tájékoztatás a kibocsátáscsökkentő rendszer teljesítményének az I. mellékletben meghatározott követelményeknek megfelelően és a motor EU-típusjóváhagyásában foglalt előírásokkal összhangban történő fenntartásához szükséges tüzelőanyag-előírás(ok)ról, ideértve adott esetben a vonatkozó uniós vagy nemzetközi szabványra való hivatkozást is, különösen az alábbi esetekben:

    a) ha a motort az Unión belül dízellel vagy nem közúti használatú gázolajjal fogják üzemeltetni, nyilatkozat arról, hogy a legfeljebb 10 mg/kg (a végső forgalmazás helyén 20 mg/kg) kéntartalmú, legalább 45 cetánszámú és legfeljebb 7,0 tömegszázalék zsírsav-metil-észter-tartalmú tüzelőanyagot kell használni;

    b) ha a gyártó által megadott módon és az EU-típusbizonyítványban rögzítettek szerint további tüzelőanyagok, tüzelőanyag-keverékek vagy emulziós tüzelőanyagok is használhatók a motorhoz, akkor ezek feltüntetése;

    (16) tájékoztatás a kibocsátáscsökkentő rendszer teljesítményének fenntartásához szükséges kenőolaj-előírásokról;

    (17) reagenst igénylő kibocsátásszabályozási rendszer esetében a gyártónak – a motor EU-típusjóváhagyásában megadott előírások szerint – meg kell adnia a reagens jellemzőit, ideértve a EU reagens típusát, a feloldott reagens koncentrációját, az üzemi hőmérsékleti feltételeket, valamint a reagens összetételére és minőségére vonatkozó nemzetközi szabványokra való hivatkozást;

    (18) adott esetben utasítások arra vonatkozóan, hogy miként kell az üzemeltetőnek a szokásos szervizelések között feltöltenie a fogyó reagenseket. Az utasításokban be kell mutatni, hogy az üzemeltetőnek hogyan és milyen gyakran kell feltöltenie a reagenstartályt a nem közúti mozgó gép használatától függően;

    (19) nyilatkozat arról, hogy a motor kibocsátáscsökkentési teljesítményének fenntartásához elengedhetetlen a reagens használata és újratöltése a (17) és (18) pontban foglalt előírásoknak megfelelően;

    (20) a kibocsátással kapcsolatos tervezett karbantartásra vonatkozó követelmények, ideértve a kibocsátással kapcsolatos kritikus alkatrészek tervezett cseréjét is;

    (21) vegyes üzemű motorok esetében:

    a) adott esetben tájékoztatás a vegyes üzemmódnak a VIII. melléklet 4.3. pontjában meghatározott kijelzőiről;

    b) ha egy vegyes üzemű motorra karbantartási üzemmódban a VIII. melléklet 4.2.2.1. pontja szerinti működési korlátozások vonatkoznak (kivéve a következő kategóriákat: IWP, IWA, RLL és RLR), nyilatkozat arról, hogy a karbantartási üzemmód működésbe lépése a nem közúti mozgó gép tényleges működésképtelenné válását eredményezi;

    c) ha rendelkezésre áll a teljes motorteljesítmény felszabadítására szolgáló, használatkorlátozást hatástalanító funkció, tájékoztatás annak működéséről;

    d) ha a vegyes üzemű motor a VIII. melléklet 4.2.2.2. pontja (kategóriák: IWP, IWA, RLL és RLR) szerinti karbantartási üzemmódban üzemel, nyilatkozat arról, hogy a karbantartási üzemmód működésbe lépését a fedélzeti számítógép naplóban rögzíti, és a nemzeti ellenőrző hatóságok kiolvasó használatával be tudnak tekinteni az így készült feljegyzésekbe.

    1.

    Az (EU) 2016/1628 rendelet 43. cikkének (4) bekezdésében előírtak szerint az eredetiberendezés-gyártónak közölnie kell a végfelhasználókkal a szén-dioxid- (CO2-) kibocsátás EU-típusjóváhagyási eljárás során meghatározott és EU-típusbizonyítványban rögzített, g/kWh-ban kifejezett értékét a következő nyilatkozat kíséretében: „Ez a CO2-érték a motortípust (motorcsaládot) képviselő (alap)motoron, rögzített vizsgálati ciklus alatt, laboratóriumi körülmények között elvégzett vizsgálatból származik, és sem kifejezetten, sem hallgatólagosan nem jelent garanciát az adott motor teljesítményére vonatkozóan”.




    XVI. MELLÉKLET

    A műszaki szolgálatok teljesítménynormái és értékelése

    1.    Általános követelmények

    A műszaki szolgálatok igazolják, hogy az (EU) 2016/1628 rendelet és az ugyanazon rendelet alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok és végrehajtási jogi aktusok hatálya alá tartozó konkrét területeken megfelelő szakértelemmel, konkrét szakismeretekkel és igazolt szakmai tapasztalattal rendelkeznek.

    2.    Szabványok, amelyeknek a műszaki szolgálatoknak meg kell felelniük

    2.1.

    Az (EU) 2016/1628 rendelet 45. cikkében meghatározott kategóriákba tartozó műszaki szolgálatok kötelesek megfelelni a 2007/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv ( 7 ) V. mellékletének 1. függelékében felsorolt, az általuk végzett tevékenységekre vonatkozó előírásoknak.

    2.2.

    Az említett függelékben szereplő, a 2007/46/EK irányelv 41. cikkére történő hivatkozásokat az (EU) 2016/1628 rendelet 45. cikkére való hivatkozásként kell értelmezni.

    2.3.

    Az említett függelékben szereplő, a 2007/46/EK irányelv IV. mellékletére történő hivatkozásokat az (EU) 2016/1628 rendeletre és az ugyanazon rendelet alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokra és végrehajtási jogi aktusokra való hivatkozásként kell értelmezni.

    3.    A műszaki szolgálatok értékelésére vonatkozó eljárás

    3.1.

    A műszaki szolgálatoknak az (EU) 2016/1628 rendeletnek és az ugyanazon rendelet alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusoknak és végrehajtási jogi aktusoknak való megfelelését értékelni kell a 2007/46/EK irányelv V. mellékletének 2. függelékében meghatározott eljárás szerint.

    3.2.

    A 2007/46/EK irányelv V. mellékletének 2. függelékében a 2007/46/EK irányelv 42. cikkére történő hivatkozásokat az (EU) 2016/1628 rendelet 48. cikkére való hivatkozásként kell értelmezni.




    XVII. MELLÉKLET

    Az állandósult üzemállapotú és tranziens vizsgálati ciklusok jellemzői

    1.

    A különálló NRSC-khez tartozó vizsgálati üzemmódokat és súlyozó tényezőket tartalmazó táblázatok az 1. függelékben találhatók.

    2.

    Az RMC-khez tartozó vizsgálati üzemmódokat és súlyozó tényezőket tartalmazó táblázatok a 2. függelékben találhatók.

    3.

    A tranziens (NRTC és LSI-NRTC) vizsgálati ciklusokhoz tartozó fékpadprogramokat tartalmazó táblázatok a 3. függelékben találhatók.




    1. függelék

    Állandósult üzemállapotú, különálló NRSC-k

    C. típusú vizsgálati ciklusok



    A C1. ciklusú vizsgálati üzemmódok és súlyozó tényezők táblázata

    Üzemmód száma

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    Fordulatszám ()

    100 %

    Közbenső

    Alapjárat

    Nyomaték () (%)

    100

    75

    50

    10

    100

    75

    50

    0

    Súlyozó tényező

    0,15

    0,15

    0,15

    0,1

    0,1

    0,1

    0,1

    0,15

    (1)   Az előírt vizsgálati fordulatszámok meghatározásához lásd a VI. melléklet 5.2.5., 7.6. és 7.7. pontját.

    (2)   A százalékos nyomaték a szabályozott motorfordulatszám melletti legnagyobb nyomatékhoz van viszonyítva.



    A C2. ciklusú vizsgálati üzemmódok és súlyozó tényezők táblázata

    Üzemmód száma

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    Fordulatszám ()

    100 %

    Közbenső

    Alapjárat

    Nyomaték () (%)

    25

    100

    75

    50

    25

    10

    0

    Súlyozó tényező

    0,06

    0,02

    0,05

    0,32

    0,30

    0,10

    0,15

    (1)   Az előírt vizsgálati fordulatszámok meghatározásához lásd a VI. melléklet 5.2.5., 7.6. és 7.7. pontját.

    (2)   A százalékos nyomaték a szabályozott motorfordulatszám melletti legnagyobb nyomatékhoz van viszonyítva.

    D. típusú vizsgálati ciklusok



    A D2. ciklusú vizsgálati üzemmódok és súlyozó tényezők táblázata

    Üzemmód száma

    (D2. ciklus)

    1

    2

    3

    4

    5

    Fordulatszám ()

    100 %

    Nyomaték () (%)

    100

    75

    50

    25

    10

    Súlyozó tényező

    0,05

    0,25

    0,3

    0,3

    0,1

    (1)   Az előírt vizsgálati fordulatszámok meghatározásához lásd a VI. melléklet 5.2.5., 7.6. és 7.7. pontját.

    (2)   A százalékos nyomaték a gyártó által megadott névleges hasznos teljesítménynek megfelelő nyomatékhoz van viszonyítva.

    E. típusú vizsgálati ciklusok



    Az E. ciklusú vizsgálati üzemmódok és súlyozó tényezők táblázata

    Üzemmód száma

    (E2. ciklus)

    1

    2

    3

    4

     

     

     

     

     

     

    Fordulatszám ()

    100 %

    Közbenső

    Nyomaték () (%)

    100

    75

    50

    25

     

     

     

     

     

     

    Súlyozó tényező

    0,2

    0,5

    0,15

    0,15

     

     

     

     

     

     

    Üzemmód száma

    (E3. ciklus)

    1

    2

    3

    4

    Fordulatszám () (%)

    100

    91

    80

    63

    Teljesítmény () (%)

    100

    75

    50

    25

    Súlyozó tényező

    0,2

    0,5

    0,15

    0,15

    (1)   Az előírt vizsgálati fordulatszámok meghatározásához lásd a VI. melléklet 5.2.5., 7.6. és 7.7. pontját.

    (2)   A százalékos nyomaték a gyártó által megadott névleges hasznos teljesítménynek megfelelő, a szabályozott motorfordulatszám melletti nyomatékhoz van viszonyítva.

    (3)   A százalékos teljesítmény a 100 %-os fordulatszám melletti legnagyobb névleges teljesítményhez van viszonyítva.

    F. típusú vizsgálati ciklusok



    Az F. ciklusú vizsgálati üzemmódok és súlyozó tényezők táblázata

    Üzemmód száma

    1

    ()

    3

    Fordulatszám ()

    100 %

    Közbenső

    Alapjárat

    Teljesítmény (%)

    100 ()

    50 ()

    ()

    Súlyozó tényező

    0,15

    0,25

    0,6

    (1)   Az előírt vizsgálati fordulatszámok meghatározásához lásd a VI. melléklet 5.2.5., 7.6. és 7.7. pontját.

    (2)   Ebben az üzemmódban a százalékos teljesítmény az 1. üzemmódban leadott teljesítményhez van viszonyítva.

    (3)   Ebben az üzemmódban a százalékos teljesítmény a szabályozott motorfordulatszám melletti legnagyobb hasznos teljesítményhez van viszonyítva.

    (4)   A különálló vezérlőrendszert (vagyis fokozatbeosztásos vezérlőket) használó motorok esetében a 2. üzemmód a 2. üzemmódhoz legközelebbi fokozaton vagy a névleges teljesítmény 35 %-án való működésnek felel meg.

    G. típusú vizsgálati ciklus



    A G. ciklusú vizsgálati üzemmódok és súlyozó tényezők táblázata

    Üzemmód száma (G1. ciklus)

     

     

     

     

     

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Fordulatszám ()

    100 %

    Közbenső

    Alapjárat

    Nyomaték () %

     

     

     

     

     

    100

    75

    50

    25

    10

    0

    Súlyozó tényező

     

     

     

     

     

    0,09

    0,20

    0,29

    0,30

    0,07

    0,05

    Üzemmód száma (G2. ciklus)

    1

    2

    3

    4

    5

     

     

     

     

     

    6

    Fordulatszám ()

    100 %

    Közbenső

    Alapjárat

    Nyomaték () %

    100

    75

    50

    25

    10

     

     

     

     

     

    0

    Súlyozó tényező

    0,09

    0,20

    0,29

    0,30

    0,07

     

     

     

     

     

    0,05

    Üzemmód száma (G3. ciklus)

    1

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    2

    Fordulatszám ()

    100 %

    Közbenső

    Alapjárat

    Nyomaték () %

    100

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    0

    Súlyozó tényező

    0,85

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    0,15

    (1)   Az előírt vizsgálati fordulatszámok meghatározásához lásd a VI. melléklet 5.2.5., 7.6. és 7.7. pontját.

    (2)   A százalékos nyomaték a szabályozott motorfordulatszám melletti legnagyobb nyomatékhoz van viszonyítva.

    H. típusú vizsgálati ciklusok



    A H. ciklusú vizsgálati üzemmódok és súlyozó tényezők táblázata

    Üzemmód száma

    1

    2

    3

    4

    5

    Fordulatszám () (%)

    100

    85

    75

    65

    Alapjárat

    Nyomaték () (%)

    100

    51

    33

    19

    0

    Súlyozó tényező

    0,12

    0,27

    0,25

    0,31

    0,05

    (1)   Az előírt vizsgálati fordulatszámok meghatározásához lásd a VI. melléklet 5.2.5., 7.6. és 7.7. pontját.

    (2)   A százalékos nyomaték a szabályozott motorfordulatszám melletti legnagyobb nyomatékhoz van viszonyítva.




    2. függelék

    Állandósult állapotú, átmeneteket magában foglaló ciklusok (RMC-k)

    C. típusú vizsgálati ciklusok



    Az RMC-C1. vizsgálati üzemmódok táblázata

    RMC

    Üzemmód száma

    Az üzemmód ideje (másodperc)

    Motorfordulatszám () ()

    Nyomaték (%) () ()

    1a Állandósult üzemállapot

    126

    Alapjárat

    0

    1b Átmenet

    20

    Lineáris átmenet

    Lineáris átmenet

    2a Állandósult üzemállapot

    159

    Közbenső

    100

    2b Átmenet

    20

    Közbenső

    Lineáris átmenet

    3a Állandósult üzemállapot

    160

    Közbenső

    50

    3b Átmenet

    20

    Közbenső

    Lineáris átmenet

    4a Állandósult üzemállapot

    162

    Közbenső

    75

    4b Átmenet

    20

    Lineáris átmenet

    Lineáris átmenet

    5a Állandósult üzemállapot

    246

    100 %

    100

    5b Átmenet

    20

    100 %

    Lineáris átmenet

    6a Állandósult üzemállapot

    164

    100 %

    10

    6b Átmenet

    20

    100 %

    Lineáris átmenet

    7a Állandósult üzemállapot

    248

    100 %

    75

    7b Átmenet

    20

    100 %

    Lineáris átmenet

    8a Állandósult üzemállapot

    247

    100 %

    50

    8b Átmenet

    20

    Lineáris átmenet

    Lineáris átmenet

    9 Állandósult üzemállapot

    128

    Alapjárat

    0

    (1)   Az előírt vizsgálati fordulatszámok meghatározásához lásd a VI. melléklet 5.2.5., 7.6. és 7.7. pontját.

    (2)   A százalékos nyomaték a szabályozott motorfordulatszám melletti legnagyobb nyomatékhoz van viszonyítva.

    (3)   Váltás egyik üzemmódból a következőbe 20 másodperces átmeneti fázissal. Az átmeneti fázis alatt az aktuális üzemmód nyomatékbeállításából lineáris átmenet történik a következő üzemmód nyomatékbeállításába, és ha a fordulatszám beállítását is érinti a változás, ezzel egyidejűleg hasonló lineáris átmenet zajlik le a fordulatszámnál is.



    Az RMC-C2. vizsgálati üzemmódok táblázata

    RMC

    Üzemmód száma

    Az üzemmód ideje (másodperc)

    Motorfordulatszám () ()

    Nyomaték (%) () ()

    1a Állandósult üzemállapot

    119

    Alapjárat

    0

    1b Átmenet

    20

    Lineáris átmenet

    Lineáris átmenet

    2a Állandósult üzemállapot

    29

    Közbenső

    100

    2b Átmenet

    20

    Közbenső

    Lineáris átmenet

    3a Állandósult üzemállapot

    150

    Közbenső

    10

    3b Átmenet

    20

    Közbenső

    Lineáris átmenet

    4a Állandósult üzemállapot

    80

    Közbenső

    75

    4b Átmenet

    20

    Közbenső

    Lineáris átmenet

    5a Állandósult üzemállapot

    513

    Közbenső

    25

    5b Átmenet

    20

    Közbenső

    Lineáris átmenet

    6a Állandósult üzemállapot

    549

    Közbenső

    50

    6b Átmenet

    20

    Lineáris átmenet

    Lineáris átmenet

    7a Állandósult üzemállapot

    96

    100 %

    25

    7b Átmenet

    20

    Lineáris átmenet

    Lineáris átmenet

    8 Állandósult üzemállapot

    124

    Alapjárat

    0

    (1)   Az előírt vizsgálati fordulatszámok meghatározásához lásd a VI. melléklet 5.2.5., 7.6. és 7.7. pontját.

    (2)   A százalékos nyomaték a szabályozott motorfordulatszám melletti legnagyobb nyomatékhoz van viszonyítva.

    (3)   Váltás egyik üzemmódból a következőbe 20 másodperces átmeneti fázissal. Az átmeneti fázis alatt az aktuális üzemmód nyomatékbeállításából lineáris átmenet történik a következő üzemmód nyomatékbeállításába, és ha a fordulatszám beállítását is érinti a változás, ezzel egyidejűleg hasonló lineáris átmenet zajlik le a fordulatszámnál is.

    D. típusú vizsgálati ciklusok



    Az RMC-D2. vizsgálati üzemmódok táblázata

    RMC

    Üzemmód száma

    Az üzemmód ideje (másodperc)

    Motorfordulatszám (%) ()

    Nyomaték (%) () ()

    1a Állandósult üzemállapot

    53

    100

    100

    1b Átmenet

    20

    100

    Lineáris átmenet

    2a Állandósult üzemállapot

    101

    100

    10

    2b Átmenet

    20

    100

    Lineáris átmenet

    3a Állandósult üzemállapot

    277

    100

    75

    3b Átmenet

    20

    100

    Lineáris átmenet

    4a Állandósult üzemállapot

    339

    100

    25

    4b Átmenet

    20

    100

    Lineáris átmenet

    5 Állandósult üzemállapot

    350

    100

    50

    (1)   Az előírt vizsgálati fordulatszámok meghatározásához lásd a VI. melléklet 5.2.5., 7.6. és 7.7. pontját.

    (2)   A százalékos nyomaték a gyártó által megadott névleges hasznos teljesítménynek megfelelő nyomatékhoz van viszonyítva.

    (3)   Váltás egyik üzemmódból a következőbe 20 másodperces átmeneti fázissal. Az átmeneti fázis alatt az aktuális üzemmód nyomatékbeállításából lineáris átmenet történik a következő üzemmód nyomatékbeállításába.

    E. típusú vizsgálati ciklusok



    Az RMC-E2. vizsgálati üzemmódok táblázata

    RMC

    Üzemmód száma

    Az üzemmód ideje (másodperc)

    Motorfordulatszám (%) ()

    Nyomaték (%) () ()

    1a Állandósult üzemállapot

    229

    100

    100

    1b Átmenet

    20

    100

    Lineáris átmenet

    2a Állandósult üzemállapot

    166

    100

    25

    2b Átmenet

    20

    100

    Lineáris átmenet

    3a Állandósult üzemállapot

    570

    100

    75

    3b Átmenet

    20

    100

    Lineáris átmenet

    4 Állandósult üzemállapot

    175

    100

    50

    (1)   Az előírt vizsgálati fordulatszámok meghatározásához lásd a VI. melléklet 5.2.5., 7.6. és 7.7. pontját.

    (2)   A százalékos nyomaték a gyártó által megadott névleges hasznos teljesítménynek megfelelő, a szabályozott motorfordulatszám melletti legnagyobb nyomatékhoz van viszonyítva.

    (3)   Váltás egyik üzemmódból a következőbe 20 másodperces átmeneti fázissal. Az átmeneti fázis alatt az aktuális üzemmód nyomatékbeállításából lineáris átmenet történik a következő üzemmód nyomatékbeállításába.



    Az RMC-E3. vizsgálati üzemmódok táblázata

    RMC

    Üzemmód száma

    Az üzemmód ideje (másodperc)

    Motorfordulatszám (%) () ()

    Teljesítmény (%) () ()

    1a Állandósult üzemállapot

    229

    100

    100

    1b Átmenet

    20

    Lineáris átmenet

    Lineáris átmenet

    2a Állandósult üzemállapot

    166

    63

    25

    2b Átmenet

    20

    Lineáris átmenet

    Lineáris átmenet

    3a Állandósult üzemállapot

    570

    91

    75

    3b Átmenet

    20

    Lineáris átmenet

    Lineáris átmenet

    4 Állandósult üzemállapot

    175

    80

    50

    (1)   Az előírt vizsgálati fordulatszámok meghatározásához lásd a VI. melléklet 5.2.5., 7.6. és 7.7. pontját.

    (2)   A százalékos teljesítmény a 100 %-os fordulatszám melletti legnagyobb névleges hasznos teljesítményhez van viszonyítva.

    (3)   Váltás egyik üzemmódból a következőbe 20 másodperces átmeneti fázissal. Az átmeneti fázis alatt az aktuális üzemmód nyomatékbeállításából lineáris átmenet történik a következő üzemmód nyomatékbeállításába, és ezzel egyidejűleg hasonló lineáris átmenet zajlik le a motorfordulatszámnál is.

    F. típusú vizsgálati ciklusok



    Az RMC-F. vizsgálati üzemmódok táblázata

    RMC

    Üzemmód száma

    Az üzemmód ideje (másodperc)

    Motorfordulatszám () ()

    Teljesítmény (%) ()

    1a Állandósult üzemállapot

    350

    Alapjárat

    ()

    1b Átmenet

    20

    Lineáris átmenet

    Lineáris átmenet

    2a Állandósult üzemállapot ()

    280

    Közbenső

    50 ()

    2b Átmenet

    20

    Lineáris átmenet

    Lineáris átmenet

    3a Állandósult üzemállapot

    160

    100 %

    100 ()

    3b Átmenet

    20

    Lineáris átmenet

    Lineáris átmenet

    4 Állandósult üzemállapot

    350

    Alapjárat

    ()

    (1)   Az előírt vizsgálati fordulatszámok meghatározásához lásd a VI. melléklet 5.2.5., 7.6. és 7.7. pontját.

    (2)   Ebben az üzemmódban a százalékos teljesítmény a 3a. üzemmódban leadott hasznos teljesítményhez van viszonyítva.

    (3)   Ebben az üzemmódban a százalékos teljesítmény a szabályozott motorfordulatszám melletti legnagyobb hasznos teljesítményhez van viszonyítva.

    (4)   A különálló vezérlőrendszert (vagyis fokozatbeosztásos vezérlőket) használó motorok esetében a 2a. üzemmód a 2a. üzemmódhoz legközelebbi fokozaton vagy a névleges teljesítmény 35 %-án való működésnek felel meg.

    (5)   Váltás egyik üzemmódból a következőbe 20 másodperces átmeneti fázissal. Az átmeneti fázis alatt az aktuális üzemmód nyomatékbeállításából lineáris átmenet történik a következő üzemmód nyomatékbeállításába, és ha a fordulatszám beállítását is érinti a változás, ezzel egyidejűleg hasonló lineáris átmenet zajlik le a fordulatszámnál is.

    G. típusú vizsgálati ciklusok



    Az RMC-G1. vizsgálati üzemmódok táblázata

    RMC

    Üzemmód száma

    Az üzemmód ideje (másodperc)

    Motorfordulatszám () ()

    Nyomaték (%) () ()

    1a Állandósult üzemállapot

    41

    Alapjárat

    0

    1b Átmenet

    20

    Lineáris átmenet

    Lineáris átmenet

    2a Állandósult üzemállapot

    135

    Közbenső

    100

    2b Átmenet

    20

    Közbenső

    Lineáris átmenet

    3a Állandósult üzemállapot

    112

    Közbenső

    10

    3b Átmenet

    20

    Közbenső

    Lineáris átmenet

    4a Állandósult üzemállapot

    337

    Közbenső

    75

    4b Átmenet

    20

    Közbenső

    Lineáris átmenet

    5a Állandósult üzemállapot

    518

    Közbenső

    25

    5b Átmenet

    20

    Közbenső

    Lineáris átmenet

    6a Állandósult üzemállapot

    494

    Közbenső

    50

    6b Átmenet

    20

    Lineáris átmenet

    Lineáris átmenet

    7 Állandósult üzemállapot

    43

    Alapjárat

    0

    (1)   Az előírt vizsgálati fordulatszámok meghatározásához lásd a VI. melléklet 5.2.5., 7.6. és 7.7. pontját.

    (2)   A százalékos nyomaték a szabályozott motorfordulatszám melletti legnagyobb nyomatékhoz van viszonyítva.

    (3)   Váltás egyik üzemmódból a következőbe 20 másodperces átmeneti fázissal. Az átmeneti fázis alatt az aktuális üzemmód nyomatékbeállításából lineáris átmenet történik a következő üzemmód nyomatékbeállításába, és ha a fordulatszám beállítását is érinti a változás, ezzel egyidejűleg hasonló lineáris átmenet zajlik le a fordulatszámnál is.



    Az RMC-G2. vizsgálati üzemmódok táblázata

    RMC

    Üzemmód száma

    Az üzemmód ideje (másodperc)

    Motorfordulatszám () ()

    Nyomaték (%) () ()

    1a Állandósult üzemállapot

    41

    Alapjárat

    0

    1b Átmenet

    20

    Lineáris átmenet

    Lineáris átmenet

    2a Állandósult üzemállapot

    135

    100 %

    100

    2b Átmenet

    20

    100 %

    Lineáris átmenet

    3a Állandósult üzemállapot

    112

    100 %

    10

    3b Átmenet

    20

    100 %

    Lineáris átmenet

    4a Állandósult üzemállapot

    337

    100 %

    75

    4b Átmenet

    20

    100 %

    Lineáris átmenet

    5a Állandósult üzemállapot

    518

    100 %

    25

    5b Átmenet

    20

    100 %

    Lineáris átmenet

    6a Állandósult üzemállapot

    494

    100 %

    50

    6b Átmenet

    20

    Lineáris átmenet

    Lineáris átmenet

    7 Állandósult üzemállapot

    43

    Alapjárat

    0

    (1)   Az előírt vizsgálati fordulatszámok meghatározásához lásd a VI. melléklet 5.2.5., 7.6. és 7.7. pontját.

    (2)   A százalékos nyomaték a szabályozott motorfordulatszám melletti legnagyobb nyomatékhoz van viszonyítva.

    (3)   Váltás egyik üzemmódból a következőbe 20 másodperces átmeneti fázissal. Az átmeneti fázis alatt az aktuális üzemmód nyomatékbeállításából lineáris átmenet történik a következő üzemmód nyomatékbeállításába, és ha a fordulatszám beállítását is érinti a változás, ezzel egyidejűleg hasonló lineáris átmenet zajlik le a fordulatszámnál is.

    H. típusú vizsgálati ciklusok



    Az RMC-H. vizsgálati üzemmódok táblázata

    RMC

    Üzemmód száma

    Az üzemmód ideje (másodperc)

    Motorfordulatszám () ()

    Nyomaték (%) () ()

    1a Állandósult üzemállapot

    27

    Alapjárat

    0

    1b Átmenet

    20

    Lineáris átmenet

    Lineáris átmenet

    2a Állandósult üzemállapot

    121

    100 %

    100

    2b Átmenet

    20

    Lineáris átmenet

    Lineáris átmenet

    3a Állandósult üzemállapot

    347

    65 %

    19

    3b Átmenet

    20

    Lineáris átmenet

    Lineáris átmenet

    4a Állandósult üzemállapot

    305

    85 %

    51

    4b Átmenet

    20

    Lineáris átmenet

    Lineáris átmenet

    5a Állandósult üzemállapot

    272

    75 %

    33

    5b Átmenet

    20

    Lineáris átmenet

    Lineáris átmenet

    6 Állandósult üzemállapot

    28

    Alapjárat

    0

    (1)   Az előírt vizsgálati fordulatszámok meghatározásához lásd a VI. melléklet 5.2.5., 7.6. és 7.7. pontját.

    (2)   A százalékos nyomaték a szabályozott motorfordulatszám melletti legnagyobb nyomatékhoz van viszonyítva.

    (3)   Váltás egyik üzemmódból a következőbe 20 másodperces átmeneti fázissal. Az átmeneti fázis alatt az aktuális üzemmód nyomatékbeállításából lineáris átmenet történik a következő üzemmód nyomatékbeállításába, és ha a fordulatszám beállítását is érinti a változás, ezzel egyidejűleg hasonló lineáris átmenet zajlik le a fordulatszámnál is.




    3. függelék

    2.4.2.1.    Tranziens (NRTC és LSI-NRTC) vizsgálati ciklusok

    Az NRTC fékpadprogram



    Idő (s)

    Normált fordulatszám (%)

    Normált nyomaték (%)

    1

    0

    0

    2

    0

    0

    3

    0

    0

    4

    0

    0

    5

    0

    0

    6

    0

    0

    7

    0

    0

    8

    0

    0

    9

    0

    0

    10

    0

    0

    11

    0

    0

    12

    0

    0

    13

    0

    0

    14

    0

    0

    15

    0

    0

    16

    0

    0

    17

    0

    0

    18

    0

    0

    19

    0

    0

    20

    0

    0

    21

    0

    0

    22

    0

    0

    23

    0

    0

    24

    1

    3

    25

    1

    3

    26

    1

    3

    27

    1

    3

    28

    1

    3

    29

    1

    3

    30

    1

    6

    31

    1

    6

    32

    2

    1

    33

    4

    13

    34

    7

    18

    35

    9

    21

    36

    17

    20

    37

    33

    42

    38

    57

    46

    39

    44

    33

    40

    31

    0

    41

    22

    27

    42

    33

    43

    43

    80

    49

    44

    105

    47

    45

    98

    70

    46

    104

    36

    47

    104

    65

    48

    96

    71

    49

    101

    62

    50

    102

    51

    51

    102

    50

    52

    102

    46

    53

    102

    41

    54

    102

    31

    55

    89

    2

    56

    82

    0

    57

    47

    1

    58

    23

    1

    59

    1

    3

    60

    1

    8

    61

    1

    3

    62

    1

    5

    63

    1

    6

    64

    1

    4

    65

    1

    4

    66

    0

    6

    67

    1

    4

    68

    9

    21

    69

    25

    56

    70

    64

    26

    71

    60

    31

    72

    63

    20

    73

    62

    24

    74

    64

    8

    75

    58

    44

    76

    65

    10

    77

    65

    12

    78

    68

    23

    79

    69

    30

    80

    71

    30

    81

    74

    15

    82

    71

    23

    83

    73

    20

    84

    73

    21

    85

    73

    19

    86

    70

    33

    87

    70

    34

    88

    65

    47

    89

    66

    47

    90

    64

    53

    91

    65

    45

    92

    66

    38

    93

    67

    49

    94

    69

    39

    95

    69

    39

    96

    66

    42

    97

    71

    29

    98

    75

    29

    99

    72

    23

    100

    74

    22

    101

    75

    24

    102

    73

    30

    103

    74

    24

    104

    77

    6

    105

    76

    12

    106

    74

    39

    107

    72

    30

    108

    75

    22

    109

    78

    64

    110

    102

    34

    111

    103

    28

    112

    103

    28

    113

    103

    19

    114

    103

    32

    115

    104

    25

    116

    103

    38

    117

    103

    39

    118

    103

    34

    119

    102

    44

    120

    103

    38

    121

    102

    43

    122

    103

    34

    123

    102

    41

    124

    103

    44

    125

    103

    37

    126

    103

    27

    127

    104

    13

    128

    104

    30

    129

    104

    19

    130

    103

    28

    131

    104

    40

    132

    104

    32

    133

    101

    63

    134

    102

    54

    135

    102

    52

    136

    102

    51

    137

    103

    40

    138

    104

    34

    139

    102

    36

    140

    104

    44

    141

    103

    44

    142

    104

    33

    143

    102

    27

    144

    103

    26

    145

    79

    53

    146

    51

    37

    147

    24

    23

    148

    13

    33

    149

    19

    55

    150

    45

    30

    151

    34

    7

    152

    14

    4

    153

    8

    16

    154

    15

    6

    155

    39

    47

    156

    39

    4

    157

    35

    26

    158

    27

    38

    159

    43

    40

    160

    14

    23

    161

    10

    10

    162

    15

    33

    163

    35

    72

    164

    60

    39

    165

    55

    31

    166

    47

    30

    167

    16

    7

    168

    0

    6

    169

    0

    8

    170

    0

    8

    171

    0

    2

    172

    2

    17

    173

    10

    28

    174

    28

    31

    175

    33

    30

    176

    36

    0

    177

    19

    10

    178

    1

    18

    179

    0

    16

    180

    1

    3

    181

    1

    4

    182

    1

    5

    183

    1

    6

    184

    1

    5

    185

    1

    3

    186

    1

    4

    187

    1

    4

    188

    1

    6

    189

    8

    18

    190

    20

    51

    191

    49

    19

    192

    41

    13

    193

    31

    16

    194

    28

    21

    195

    21

    17

    196

    31

    21

    197

    21

    8

    198

    0

    14

    199

    0

    12

    200

    3

    8

    201

    3

    22

    202

    12

    20

    203

    14

    20

    204

    16

    17

    205

    20

    18

    206

    27

    34

    207

    32

    33

    208

    41

    31

    209

    43

    31

    210

    37

    33

    211

    26

    18

    212

    18

    29

    213

    14

    51

    214

    13

    11

    215

    12

    9

    216

    15

    33

    217

    20

    25

    218

    25

    17

    219

    31

    29

    220

    36

    66

    221

    66

    40

    222

    50

    13

    223

    16

    24

    224

    26

    50

    225

    64

    23

    226

    81

    20

    227

    83

    11

    228

    79

    23

    229

    76

    31

    230

    68

    24

    231

    59

    33

    232

    59

    3

    233

    25

    7

    234

    21

    10

    235

    20

    19

    236

    4

    10

    237

    5

    7

    238

    4

    5

    239

    4

    6

    240

    4

    6

    241

    4

    5

    242

    7

    5

    243

    16

    28

    244

    28

    25

    245

    52

    53

    246

    50

    8

    247

    26

    40

    248

    48

    29

    249

    54

    39

    250

    60

    42

    251

    48

    18

    252

    54

    51

    253

    88

    90

    254

    103

    84

    255

    103

    85

    256

    102

    84

    257

    58

    66

    258

    64

    97

    259

    56

    80

    260

    51

    67

    261

    52

    96

    262

    63

    62

    263

    71

    6

    264

    33

    16

    265

    47

    45

    266

    43

    56

    267

    42

    27

    268

    42

    64

    269

    75

    74

    270

    68

    96

    271

    86

    61

    272

    66

    0

    273

    37

    0

    274

    45

    37

    275

    68

    96

    276

    80

    97

    277

    92

    96

    278

    90

    97

    279

    82

    96

    280

    94

    81

    281

    90

    85

    282

    96

    65

    283

    70

    96

    284

    55

    95

    285

    70

    96

    286

    79

    96

    287

    81

    71

    288

    71

    60

    289

    92

    65

    290

    82

    63

    291

    61

    47

    292

    52

    37

    293

    24

    0

    294

    20

    7

    295

    39

    48

    296

    39

    54

    297

    63

    58

    298

    53

    31

    299

    51

    24

    300

    48

    40

    301

    39

    0

    302

    35

    18

    303

    36

    16

    304

    29

    17

    305

    28

    21

    306

    31

    15

    307

    31

    10

    308

    43

    19

    309

    49

    63

    310

    78

    61

    311

    78

    46

    312

    66

    65

    313

    78

    97

    314

    84

    63

    315

    57

    26

    316

    36

    22

    317

    20

    34

    318

    19

    8

    319

    9

    10

    320

    5

    5

    321

    7

    11

    322

    15

    15

    323

    12

    9

    324

    13

    27

    325

    15

    28

    326

    16

    28

    327

    16

    31

    328

    15

    20

    329

    17

    0

    330

    20

    34

    331

    21

    25

    332

    20

    0

    333

    23

    25

    334

    30

    58

    335

    63

    96

    336

    83

    60

    337

    61

    0

    338

    26

    0

    339

    29

    44

    340

    68

    97

    341

    80

    97

    342

    88

    97

    343

    99

    88

    344

    102

    86

    345

    100

    82

    346

    74

    79

    347

    57

    79

    348

    76

    97

    349

    84

    97

    350

    86

    97

    351

    81

    98

    352

    83

    83

    353

    65

    96

    354

    93

    72

    355

    63

    60

    356

    72

    49

    357

    56

    27

    358

    29

    0

    359

    18

    13

    360

    25

    11

    361

    28

    24

    362

    34

    53

    363

    65

    83

    364

    80

    44

    365

    77

    46

    366

    76

    50

    367

    45

    52

    368

    61

    98

    369

    61

    69

    370

    63

    49

    371

    32

    0

    372

    10

    8

    373

    17

    7

    374

    16

    13

    375

    11

    6

    376

    9

    5

    377

    9

    12

    378

    12

    46

    379

    15

    30

    380

    26

    28

    381

    13

    9

    382

    16

    21

    383

    24

    4

    384

    36

    43

    385

    65

    85

    386

    78

    66

    387

    63

    39

    388

    32

    34

    389

    46

    55

    390

    47

    42

    391

    42

    39

    392

    27

    0

    393

    14

    5

    394

    14

    14

    395

    24

    54

    396

    60

    90

    397

    53

    66

    398

    70

    48

    399

    77

    93

    400

    79

    67

    401

    46

    65

    402

    69

    98

    403

    80

    97

    404

    74

    97

    405

    75

    98

    406

    56

    61

    407

    42

    0

    408

    36

    32

    409

    34

    43

    410

    68

    83

    411

    102

    48

    412

    62

    0

    413

    41

    39

    414

    71

    86

    415

    91

    52

    416

    89

    55

    417

    89

    56

    418

    88

    58

    419

    78

    69

    420

    98

    39

    421

    64

    61

    422

    90

    34

    423

    88

    38

    424

    97

    62

    425

    100

    53

    426

    81

    58

    427

    74

    51

    428

    76

    57

    429

    76

    72

    430

    85

    72

    431

    84

    60

    432

    83

    72

    433

    83

    72

    434

    86

    72

    435

    89

    72

    436

    86

    72

    437

    87

    72

    438

    88

    72

    439

    88

    71

    440

    87

    72

    441

    85

    71

    442

    88

    72

    443

    88

    72

    444

    84

    72

    445

    83

    73

    446

    77

    73

    447

    74

    73

    448

    76

    72

    449

    46

    77

    450

    78

    62

    451

    79

    35

    452

    82

    38

    453

    81

    41

    454

    79

    37

    455

    78

    35

    456

    78

    38

    457

    78

    46

    458

    75

    49

    459

    73

    50

    460

    79

    58

    461

    79

    71

    462

    83

    44

    463

    53

    48

    464

    40

    48

    465

    51

    75

    466

    75

    72

    467

    89

    67

    468

    93

    60

    469

    89

    73

    470

    86

    73

    471

    81

    73

    472

    78

    73

    473

    78

    73

    474

    76

    73

    475

    79

    73

    476

    82

    73

    477

    86

    73

    478

    88

    72

    479

    92

    71

    480

    97

    54

    481

    73

    43

    482

    36

    64

    483

    63

    31

    484

    78

    1

    485

    69

    27

    486

    67

    28

    487

    72

    9

    488

    71

    9

    489

    78

    36

    490

    81

    56

    491

    75

    53

    492

    60

    45

    493

    50

    37

    494

    66

    41

    495

    51

    61

    496

    68

    47

    497

    29

    42

    498

    24

    73

    499

    64

    71

    500

    90

    71

    501

    100

    61

    502

    94

    73

    503

    84

    73

    504

    79

    73

    505

    75

    72

    506

    78

    73

    507

    80

    73

    508

    81

    73

    509

    81

    73

    510

    83

    73

    511

    85

    73

    512

    84

    73

    513

    85

    73

    514

    86

    73

    515

    85

    73

    516

    85

    73

    517

    85

    72

    518

    85

    73

    519

    83

    73

    520

    79

    73

    521

    78

    73

    522

    81

    73

    523

    82

    72

    524

    94

    56

    525

    66

    48

    526

    35

    71

    527

    51

    44

    528

    60

    23

    529

    64

    10

    530

    63

    14

    531

    70

    37

    532

    76

    45

    533

    78

    18

    534

    76

    51

    535

    75

    33

    536

    81

    17

    537

    76

    45

    538

    76

    30

    539

    80

    14

    540

    71

    18

    541

    71

    14

    542

    71

    11

    543

    65

    2

    544

    31

    26

    545

    24

    72

    546

    64

    70

    547

    77

    62

    548

    80

    68

    549

    83

    53

    550

    83

    50

    551

    83

    50

    552

    85

    43

    553

    86

    45

    554

    89

    35

    555

    82

    61

    556

    87

    50

    557

    85

    55

    558

    89

    49

    559

    87

    70

    560

    91

    39

    561

    72

    3

    562

    43

    25

    563

    30

    60

    564

    40

    45

    565

    37

    32

    566

    37

    32

    567

    43

    70

    568

    70

    54

    569

    77

    47

    570

    79

    66

    571

    85

    53

    572

    83

    57

    573

    86

    52

    574

    85

    51

    575

    70

    39

    576

    50

    5

    577

    38

    36

    578

    30

    71

    579

    75

    53

    580

    84

    40

    581

    85

    42

    582

    86

    49

    583

    86

    57

    584

    89

    68

    585

    99

    61

    586

    77

    29

    587

    81

    72

    588

    89

    69

    589

    49

    56

    590

    79

    70

    591

    104

    59

    592

    103

    54

    593

    102

    56

    594

    102

    56

    595

    103

    61

    596

    102

    64

    597

    103

    60

    598

    93

    72

    599

    86

    73

    600

    76

    73

    601

    59

    49

    602

    46

    22

    603

    40

    65

    604

    72

    31

    605

    72

    27

    606

    67

    44

    607

    68

    37

    608

    67

    42

    609

    68

    50

    610

    77

    43

    611

    58

    4

    612

    22

    37

    613

    57

    69

    614

    68

    38

    615

    73

    2

    616

    40

    14

    617

    42

    38

    618

    64

    69

    619

    64

    74

    620

    67

    73

    621

    65

    73

    622

    68

    73

    623

    65

    49

    624

    81

    0

    625

    37

    25

    626

    24

    69

    627

    68

    71

    628

    70

    71

    629

    76

    70

    630

    71

    72

    631

    73

    69

    632

    76

    70

    633

    77

    72

    634

    77

    72

    635

    77

    72

    636

    77

    70

    637

    76

    71

    638

    76

    71

    639

    77

    71

    640

    77

    71

    641

    78

    70

    642

    77

    70

    643

    77

    71

    644

    79

    72

    645

    78

    70

    646

    80

    70

    647

    82

    71

    648

    84

    71

    649

    83

    71

    650

    83

    73

    651

    81

    70

    652

    80

    71

    653

    78

    71

    654

    76

    70

    655

    76

    70

    656

    76

    71

    657

    79

    71

    658

    78

    71

    659

    81

    70

    660

    83

    72

    661

    84

    71

    662

    86

    71

    663

    87

    71

    664

    92

    72

    665

    91

    72

    666

    90

    71

    667

    90

    71

    668

    91

    71

    669

    90

    70

    670

    90

    72

    671

    91

    71

    672

    90

    71

    673

    90

    71

    674

    92

    72

    675

    93

    69

    676

    90

    70

    677

    93

    72

    678

    91

    70

    679

    89

    71

    680

    91

    71

    681

    90

    71

    682

    90

    71

    683

    92

    71

    684

    91

    71

    685

    93

    71

    686

    93

    68

    687

    98

    68

    688

    98

    67

    689

    100

    69

    690

    99

    68

    691

    100

    71

    692

    99

    68

    693

    100

    69

    694

    102

    72

    695

    101

    69

    696

    100

    69

    697

    102

    71

    698

    102

    71

    699

    102

    69

    700

    102

    71

    701

    102

    68

    702

    100

    69

    703

    102

    70

    704

    102

    68

    705

    102

    70

    706

    102

    72

    707

    102

    68

    708

    102

    69

    709

    100

    68

    710

    102

    71

    711

    101

    64

    712

    102

    69

    713

    102

    69

    714

    101

    69

    715

    102

    64

    716

    102

    69

    717

    102

    68

    718

    102

    70

    719

    102

    69

    720

    102

    70

    721

    102

    70

    722

    102

    62

    723

    104

    38

    724

    104

    15

    725

    102

    24

    726

    102

    45

    727

    102

    47

    728

    104

    40

    729

    101

    52

    730

    103

    32

    731

    102

    50

    732

    103

    30

    733

    103

    44

    734

    102

    40

    735

    103

    43

    736

    103

    41

    737

    102

    46

    738

    103

    39

    739

    102

    41

    740

    103

    41

    741

    102

    38

    742

    103

    39

    743

    102

    46

    744

    104

    46

    745

    103

    49

    746

    102

    45

    747

    103

    42

    748

    103

    46

    749

    103

    38

    750

    102

    48

    751

    103

    35

    752

    102

    48

    753

    103

    49

    754

    102

    48

    755

    102

    46

    756

    103

    47

    757

    102

    49

    758

    102

    42

    759

    102

    52

    760

    102

    57

    761

    102

    55

    762

    102

    61

    763

    102

    61

    764

    102

    58

    765

    103

    58

    766

    102

    59

    767

    102

    54

    768

    102

    63

    769

    102

    61

    770

    103

    55

    771

    102

    60

    772

    102

    72

    773

    103

    56

    774

    102

    55

    775

    102

    67

    776

    103

    56

    777

    84

    42

    778

    48

    7

    779

    48

    6

    780

    48

    6

    781

    48

    7

    782

    48

    6

    783

    48

    7

    784

    67

    21

    785

    105

    59

    786

    105

    96

    787

    105

    74

    788

    105

    66

    789

    105

    62

    790

    105

    66

    791

    89

    41

    792

    52

    5

    793

    48

    5

    794

    48

    7

    795

    48

    5

    796

    48

    6

    797

    48

    4

    798

    52

    6

    799

    51

    5

    800

    51

    6

    801

    51

    6

    802

    52

    5

    803

    52

    5

    804

    57

    44

    805

    98

    90

    806

    105

    94

    807

    105

    100

    808

    105

    98

    809

    105

    95

    810

    105

    96

    811

    105

    92

    812

    104

    97

    813

    100

    85

    814

    94

    74

    815

    87

    62

    816

    81

    50

    817

    81

    46

    818

    80

    39

    819

    80

    32

    820

    81

    28

    821

    80

    26

    822

    80

    23

    823

    80

    23

    824

    80

    20

    825

    81

    19

    826

    80

    18

    827

    81

    17

    828

    80

    20

    829

    81

    24

    830

    81

    21

    831

    80

    26

    832

    80

    24

    833

    80

    23

    834

    80

    22

    835

    81

    21

    836

    81

    24

    837

    81

    24

    838

    81

    22

    839

    81

    22

    840

    81

    21

    841

    81

    31

    842

    81

    27

    843

    80

    26

    844

    80

    26

    845

    81

    25

    846

    80

    21

    847

    81

    20

    848

    83

    21

    849

    83

    15

    850

    83

    12

    851

    83

    9

    852

    83

    8

    853

    83

    7

    854

    83

    6

    855

    83

    6

    856

    83

    6

    857

    83

    6

    858

    83

    6

    859

    76

    5

    860

    49

    8

    861

    51

    7

    862

    51

    20

    863

    78

    52

    864

    80

    38

    865

    81

    33

    866

    83

    29

    867

    83

    22

    868

    83

    16

    869

    83

    12

    870

    83

    9

    871

    83

    8

    872

    83

    7

    873

    83

    6

    874

    83

    6

    875

    83

    6

    876

    83

    6

    877

    83

    6

    878

    59

    4

    879

    50

    5

    880

    51

    5

    881

    51

    5

    882

    51

    5

    883

    50

    5

    884

    50

    5

    885

    50

    5

    886

    50

    5

    887

    50

    5

    888

    51

    5

    889

    51

    5

    890

    51

    5

    891

    63

    50

    892

    81

    34

    893

    81

    25

    894

    81

    29

    895

    81

    23

    896

    80

    24

    897

    81

    24

    898

    81

    28

    899

    81

    27

    900

    81

    22

    901

    81

    19

    902

    81

    17

    903

    81

    17

    904

    81

    17

    905

    81

    15

    906

    80

    15

    907

    80

    28

    908

    81

    22

    909

    81

    24

    910

    81

    19

    911

    81

    21

    912

    81

    20

    913

    83

    26

    914

    80

    63

    915

    80

    59

    916

    83

    100

    917

    81

    73

    918

    83

    53

    919

    80

    76

    920

    81

    61

    921

    80

    50

    922

    81

    37

    923

    82

    49

    924

    83

    37

    925

    83

    25

    926

    83

    17

    927

    83

    13

    928

    83

    10

    929

    83

    8

    930

    83

    7

    931

    83

    7

    932

    83

    6

    933

    83

    6

    934

    83

    6

    935

    71

    5

    936

    49

    24

    937

    69

    64

    938

    81

    50

    939

    81

    43

    940

    81

    42

    941

    81

    31

    942

    81

    30

    943

    81

    35

    944

    81

    28

    945

    81

    27

    946

    80

    27

    947

    81

    31

    948

    81

    41

    949

    81

    41

    950

    81

    37

    951

    81

    43

    952

    81

    34

    953

    81

    31

    954

    81

    26

    955

    81

    23

    956

    81

    27

    957

    81

    38

    958

    81

    40

    959

    81

    39

    960

    81

    27

    961

    81

    33

    962

    80

    28

    963

    81

    34

    964

    83

    72

    965

    81

    49

    966

    81

    51

    967

    80

    55

    968

    81

    48

    969

    81

    36

    970

    81

    39

    971

    81

    38

    972

    80

    41

    973

    81

    30

    974

    81

    23

    975

    81

    19

    976

    81

    25

    977

    81

    29

    978

    83

    47

    979

    81

    90

    980

    81

    75

    981

    80

    60

    982

    81

    48

    983

    81

    41

    984

    81

    30

    985

    80

    24

    986

    81

    20

    987

    81

    21

    988

    81

    29

    989

    81

    29

    990

    81

    27

    991

    81

    23

    992

    81

    25

    993

    81

    26

    994

    81

    22

    995

    81

    20

    996

    81

    17

    997

    81

    23

    998

    83

    65

    999

    81

    54

    1000

    81

    50

    1001

    81

    41

    1002

    81

    35

    1003

    81

    37

    1004

    81

    29

    1005

    81

    28

    1006

    81

    24

    1007

    81

    19

    1008

    81

    16

    1009

    80

    16

    1010

    83

    23

    1011

    83

    17

    1012

    83

    13

    1013

    83

    27

    1014

    81

    58

    1015

    81

    60

    1016

    81

    46

    1017

    80

    41

    1018

    80

    36

    1019

    81

    26

    1020

    86

    18

    1021

    82

    35

    1022

    79

    53

    1023

    82

    30

    1024

    83

    29

    1025

    83

    32

    1026

    83

    28

    1027

    76

    60

    1028

    79

    51

    1029

    86

    26

    1030

    82

    34

    1031

    84

    25

    1032

    86

    23

    1033

    85

    22

    1034

    83

    26

    1035

    83

    25

    1036

    83

    37

    1037

    84

    14

    1038

    83

    39

    1039

    76

    70

    1040

    78

    81

    1041

    75

    71

    1042

    86

    47

    1043

    83

    35

    1044

    81

    43

    1045

    81

    41

    1046

    79

    46

    1047

    80

    44

    1048

    84

    20

    1049

    79

    31

    1050

    87

    29

    1051

    82

    49

    1052

    84

    21

    1053

    82

    56

    1054

    81

    30

    1055

    85

    21

    1056

    86

    16

    1057

    79

    52

    1058

    78

    60

    1059

    74

    55

    1060

    78

    84

    1061

    80

    54

    1062

    80

    35

    1063

    82

    24

    1064

    83

    43

    1065

    79

    49

    1066

    83

    50

    1067

    86

    12

    1068

    64

    14

    1069

    24

    14

    1070

    49

    21

    1071

    77

    48

    1072

    103

    11

    1073

    98

    48

    1074

    101

    34

    1075

    99

    39

    1076

    103

    11

    1077

    103

    19

    1078

    103

    7

    1079

    103

    13

    1080

    103

    10

    1081

    102

    13

    1082

    101

    29

    1083

    102

    25

    1084

    102

    20

    1085

    96

    60

    1086

    99

    38

    1087

    102

    24

    1088

    100

    31

    1089

    100

    28

    1090

    98

    3

    1091

    102

    26

    1092

    95

    64

    1093

    102

    23

    1094

    102

    25

    1095

    98

    42

    1096

    93

    68

    1097

    101

    25

    1098

    95

    64

    1099

    101

    35

    1100

    94

    59

    1101

    97

    37

    1102

    97

    60

    1103

    93

    98

    1104

    98

    53

    1105

    103

    13

    1106

    103

    11

    1107

    103

    11

    1108

    103

    13

    1109

    103

    10

    1110

    103

    10

    1111

    103

    11

    1112

    103

    10

    1113

    103

    10

    1114

    102

    18

    1115

    102

    31

    1116

    101

    24

    1117

    102

    19

    1118

    103

    10

    1119

    102

    12

    1120

    99

    56

    1121

    96

    59

    1122

    74

    28

    1123

    66

    62

    1124

    74

    29

    1125

    64

    74

    1126

    69

    40

    1127

    76

    2

    1128

    72

    29

    1129

    66

    65

    1130

    54

    69

    1131

    69

    56

    1132

    69

    40

    1133

    73

    54

    1134

    63

    92

    1135

    61

    67

    1136

    72

    42

    1137

    78

    2

    1138

    76

    34

    1139

    67

    80

    1140

    70

    67

    1141

    53

    70

    1142

    72

    65

    1143

    60

    57

    1144

    74

    29

    1145

    69

    31

    1146

    76

    1

    1147

    74

    22

    1148

    72

    52

    1149

    62

    96

    1150

    54

    72

    1151

    72

    28

    1152

    72

    35

    1153

    64

    68

    1154

    74

    27

    1155

    76

    14

    1156

    69

    38

    1157

    66

    59

    1158

    64

    99

    1159

    51

    86

    1160

    70

    53

    1161

    72

    36

    1162

    71

    47

    1163

    70

    42

    1164

    67

    34

    1165

    74

    2

    1166

    75

    21

    1167

    74

    15

    1168

    75

    13

    1169

    76

    10

    1170

    75

    13

    1171

    75

    10

    1172

    75

    7

    1173

    75

    13

    1174

    76

    8

    1175

    76

    7

    1176

    67

    45

    1177

    75

    13

    1178

    75

    12

    1179

    73

    21

    1180

    68

    46

    1181

    74

    8

    1182

    76

    11

    1183

    76

    14

    1184

    74

    11

    1185

    74

    18

    1186

    73

    22

    1187

    74

    20

    1188

    74

    19

    1189

    70

    22

    1190

    71

    23

    1191

    73

    19

    1192

    73

    19

    1193

    72

    20

    1194

    64

    60

    1195

    70

    39

    1196

    66

    56

    1197

    68

    64

    1198

    30

    68

    1199

    70

    38

    1200

    66

    47

    1201

    76

    14

    1202

    74

    18

    1203

    69

    46

    1204

    68

    62

    1205

    68

    62

    1206

    68

    62

    1207

    68

    62

    1208

    68

    62

    1209

    68

    62

    1210

    54

    50

    1211

    41

    37

    1212

    27

    25

    1213

    14

    12

    1214

    0

    0

    1215

    0

    0

    1216

    0

    0

    1217

    0

    0

    1218

    0

    0

    1219

    0

    0

    1220

    0

    0

    1221

    0

    0

    1222

    0

    0

    1223

    0

    0

    1224

    0

    0

    1225

    0

    0

    1226

    0

    0

    1227

    0

    0

    1228

    0

    0

    1229

    0

    0

    1230

    0

    0

    1231

    0

    0

    1232

    0

    0

    1233

    0

    0

    1234

    0

    0

    1235

    0

    0

    1236

    0

    0

    1237

    0

    0

    1238

    0

    0

    LSI-NRTC fékpadprogram



    Idő (s)

    Normált fordulatszám (%)

    Normált nyomaték (%)

    0

    0

    0

    1

    0

    0

    2

    0

    0

    3

    0

    0

    4

    0

    0

    5

    0

    0

    6

    0

    0

    7

    0

    0

    8

    0

    0

    9

    1

    8

    10

    6

    54

    11

    8

    61

    12

    34

    59

    13

    22

    46

    14

    5

    51

    15

    18

    51

    16

    31

    50

    17

    30

    56

    18

    31

    49

    19

    25

    66

    20

    58

    55

    21

    43

    31

    22

    16

    45

    23

    24

    38

    24

    24

    27

    25

    30

    33

    26

    45

    65

    27

    50

    49

    28

    23

    42

    29

    13

    42

    30

    9

    45

    31

    23

    30

    32

    37

    45

    33

    44

    50

    34

    49

    52

    35

    55

    49

    36

    61

    46

    37

    66

    38

    38

    42

    33

    39

    17

    41

    40

    17

    37

    41

    7

    50

    42

    20

    32

    43

    5

    55

    44

    30

    42

    45

    44

    53

    46

    45

    56

    47

    41

    52

    48

    24

    41

    49

    15

    40

    50

    11

    44

    51

    32

    31

    52

    38

    54

    53

    38

    47

    54

    9

    55

    55

    10

    50

    56

    33

    55

    57

    48

    56

    58

    49

    47

    59

    33

    44

    60

    52

    43

    61

    55

    43

    62

    59

    38

    63

    44

    28

    64

    24

    37

    65

    12

    44

    66

    9

    47

    67

    12

    52

    68

    34

    21

    69

    29

    44

    70

    44

    54

    71

    54

    62

    72

    62

    57

    73

    72

    56

    74

    88

    71

    75

    100

    69

    76

    100

    34

    77

    100

    42

    78

    100

    54

    79

    100

    58

    80

    100

    38

    81

    83

    17

    82

    61

    15

    83

    43

    22

    84

    24

    35

    85

    16

    39

    86

    15

    45

    87

    32

    34

    88

    14

    42

    89

    8

    48

    90

    5

    51

    91

    10

    41

    92

    12

    37

    93

    4

    47

    94

    3

    49

    95

    3

    50

    96

    4

    49

    97

    4

    48

    98

    8

    43

    99

    2

    51

    100

    5

    46

    101

    8

    41

    102

    4

    47

    103

    3

    49

    104

    6

    45

    105

    3

    48

    106

    10

    42

    107

    18

    27

    108

    3

    50

    109

    11

    41

    110

    34

    29

    111

    51

    57

    112

    67

    63

    113

    61

    32

    114

    44

    31

    115

    48

    54

    116

    69

    65

    117

    85

    65

    118

    81

    29

    119

    74

    21

    120

    62

    23

    121

    76

    58

    122

    96

    75

    123

    100

    77

    124

    100

    27

    125

    100

    79

    126

    100

    79

    127

    100

    81

    128

    100

    57

    129

    99

    52

    130

    81

    35

    131

    69

    29

    132

    47

    22

    133

    34

    28

    134

    27

    37

    135

    83

    60

    136

    100

    74

    137

    100

    7

    138

    100

    2

    139

    70

    18

    140

    23

    39

    141

    5

    54

    142

    11

    40

    143

    11

    34

    144

    11

    41

    145

    19

    25

    146

    16

    32

    147

    20

    31

    148

    21

    38

    149

    21

    42

    150

    9

    51

    151

    4

    49

    152

    2

    51

    153

    1

    58

    154

    21

    57

    155

    29

    47

    156

    33

    45

    157

    16

    49

    158

    38

    45

    159

    37

    43

    160

    35

    42

    161

    39

    43

    162

    51

    49

    163

    59

    55

    164

    65

    54

    165

    76

    62

    166

    84

    59

    167

    83

    29

    168

    67

    35

    169

    84

    54

    170

    90

    58

    171

    93

    43

    172

    90

    29

    173

    66

    19

    174

    52

    16

    175

    49

    17

    176

    56

    38

    177

    73

    71

    178

    86

    80

    179

    96

    75

    180

    89

    27

    181

    66

    17

    182

    50

    18

    183

    36

    25

    184

    36

    24

    185

    38

    40

    186

    40

    50

    187

    27

    48

    188

    19

    48

    189

    23

    50

    190

    19

    45

    191

    6

    51

    192

    24

    48

    193

    49

    67

    194

    47

    49

    195

    22

    44

    196

    25

    40

    197

    38

    54

    198

    43

    55

    199

    40

    52

    200

    14

    49

    201

    11

    45

    202

    7

    48

    203

    26

    41

    204

    41

    59

    205

    53

    60

    206

    44

    54

    207

    22

    40

    208

    24

    41

    209

    32

    53

    210

    44

    74

    211

    57

    25

    212

    22

    49

    213

    29

    45

    214

    19

    37

    215

    14

    43

    216

    36

    40

    217

    43

    63

    218

    42

    49

    219

    15

    50

    220

    19

    44

    221

    47

    59

    222

    67

    80

    223

    76

    74

    224

    87

    66

    225

    98

    61

    226

    100

    38

    227

    97

    27

    228

    100

    53

    229

    100

    72

    230

    100

    49

    231

    100

    4

    232

    100

    13

    233

    87

    15

    234

    53

    26

    235

    33

    27

    236

    39

    19

    237

    51

    33

    238

    67

    54

    239

    83

    60

    240

    95

    52

    241

    100

    50

    242

    100

    36

    243

    100

    25

    244

    85

    16

    245

    62

    16

    246

    40

    26

    247

    56

    39

    248

    81

    75

    249

    98

    86

    250

    100

    76

    251

    100

    51

    252

    100

    78

    253

    100

    83

    254

    100

    100

    255

    100

    66

    256

    100

    85

    257

    100

    72

    258

    100

    45

    259

    98

    58

    260

    60

    30

    261

    43

    32

    262

    71

    36

    263

    44

    32

    264

    24

    38

    265

    42

    17

    266

    22

    51

    267

    13

    53

    268

    23

    45

    269

    29

    50

    270

    28

    42

    271

    21

    55

    272

    34

    57

    273

    44

    47

    274

    19

    46

    275

    13

    44

    276

    25

    36

    277

    43

    51

    278

    55

    73

    279

    68

    72

    280

    76

    63

    281

    80

    45

    282

    83

    40

    283

    78

    26

    284

    60

    20

    285

    47

    19

    286

    52

    25

    287

    36

    30

    288

    40

    26

    289

    45

    34

    290

    47

    35

    291

    42

    28

    292

    46

    38

    293

    48

    44

    294

    68

    61

    295

    70

    47

    296

    48

    28

    297

    42

    22

    298

    31

    29

    299

    22

    35

    300

    28

    28

    301

    46

    46

    302

    62

    69

    303

    76

    81

    304

    88

    85

    305

    98

    81

    306

    100

    74

    307

    100

    13

    308

    100

    11

    309

    100

    17

    310

    99

    3

    311

    80

    7

    312

    62

    11

    313

    63

    11

    314

    64

    16

    315

    69

    43

    316

    81

    67

    317

    93

    74

    318

    100

    72

    319

    94

    27

    320

    73

    15

    321

    40

    33

    322

    40

    52

    323

    50

    50

    324

    11

    53

    325

    12

    45

    326

    5

    50

    327

    1

    55

    328

    7

    55

    329

    62

    60

    330

    80

    28

    331

    23

    37

    332

    39

    58

    333

    47

    24

    334

    59

    51

    335

    58

    68

    336

    36

    52

    337

    18

    42

    338

    36

    52

    339

    59

    73

    340

    72

    85

    341

    85

    92

    342

    99

    90

    343

    100

    72

    344

    100

    18

    345

    100

    76

    346

    100

    64

    347

    100

    87

    348

    100

    97

    349

    100

    84

    350

    100

    100

    351

    100

    91

    352

    100

    83

    353

    100

    93

    354

    100

    100

    355

    94

    43

    356

    72

    10

    357

    77

    3

    358

    48

    2

    359

    29

    5

    360

    59

    19

    361

    63

    5

    362

    35

    2

    363

    24

    3

    364

    28

    2

    365

    36

    16

    366

    54

    23

    367

    60

    10

    368

    33

    1

    369

    23

    0

    370

    16

    0

    371

    11

    0

    372

    20

    0

    373

    25

    2

    374

    40

    3

    375

    33

    4

    376

    34

    5

    377

    46

    7

    378

    57

    10

    379

    66

    11

    380

    75

    14

    381

    79

    11

    382

    80

    16

    383

    92

    21

    384

    99

    16

    385

    83

    2

    386

    71

    2

    387

    69

    4

    388

    67

    4

    389

    74

    16

    390

    86

    25

    391

    97

    28

    392

    100

    15

    393

    83

    2

    394

    62

    4

    395

    40

    6

    396

    49

    10

    397

    36

    5

    398

    27

    4

    399

    29

    3

    400

    22

    2

    401

    13

    3

    402

    37

    36

    403

    90

    26

    404

    41

    2

    405

    25

    2

    406

    29

    2

    407

    38

    7

    408

    50

    13

    409

    55

    10

    410

    29

    3

    411

    24

    7

    412

    51

    16

    413

    62

    15

    414

    72

    35

    415

    91

    74

    416

    100

    73

    417

    100

    8

    418

    98

    11

    419

    100

    59

    420

    100

    98

    421

    100

    99

    422

    100

    75

    423

    100

    95

    424

    100

    100

    425

    100

    97

    426

    100

    90

    427

    100

    86

    428

    100

    82

    429

    97

    43

    430

    70

    16

    431

    50

    20

    432

    42

    33

    433

    89

    64

    434

    89

    77

    435

    99

    95

    436

    100

    41

    437

    77

    12

    438

    29

    37

    439

    16

    41

    440

    16

    38

    441

    15

    36

    442

    18

    44

    443

    4

    55

    444

    24

    26

    445

    26

    35

    446

    15

    45

    447

    21

    39

    448

    29

    52

    449

    26

    46

    450

    27

    50

    451

    13

    43

    452

    25

    36

    453

    37

    57

    454

    29

    46

    455

    17

    39

    456

    13

    41

    457

    19

    38

    458

    28

    35

    459

    8

    51

    460

    14

    36

    461

    17

    47

    462

    34

    39

    463

    34

    57

    464

    11

    70

    465

    13

    51

    466

    13

    68

    467

    38

    44

    468

    53

    67

    469

    29

    69

    470

    19

    65

    471

    52

    45

    472

    61

    79

    473

    29

    70

    474

    15

    53

    475

    15

    60

    476

    52

    40

    477

    50

    61

    478

    13

    74

    479

    46

    51

    480

    60

    73

    481

    33

    84

    482

    31

    63

    483

    41

    42

    484

    26

    69

    485

    23

    65

    486

    48

    49

    487

    28

    57

    488

    16

    67

    489

    39

    48

    490

    47

    73

    491

    35

    87

    492

    26

    73

    493

    30

    61

    494

    34

    49

    495

    35

    66

    496

    56

    47

    497

    49

    64

    498

    59

    64

    499

    42

    69

    500

    6

    77

    501

    5

    59

    502

    17

    59

    503

    45

    53

    504

    21

    62

    505

    31

    60

    506

    53

    68

    507

    48

    79

    508

    45

    61

    509

    51

    47

    510

    41

    48

    511

    26

    58

    512

    21

    62

    513

    50

    52

    514

    39

    65

    515

    23

    65

    516

    42

    62

    517

    57

    80

    518

    66

    81

    519

    64

    62

    520

    45

    42

    521

    33

    42

    522

    27

    57

    523

    31

    59

    524

    41

    53

    525

    45

    72

    526

    48

    73

    527

    46

    90

    528

    56

    76

    529

    64

    76

    530

    69

    64

    531

    72

    59

    532

    73

    58

    533

    71

    56

    534

    66

    48

    535

    61

    50

    536

    55

    56

    537

    52

    52

    538

    54

    49

    539

    61

    50

    540

    64

    54

    541

    67

    54

    542

    68

    52

    543

    60

    53

    544

    52

    50

    545

    45

    49

    546

    38

    45

    547

    32

    45

    548

    26

    53

    549

    23

    56

    550

    30

    49

    551

    33

    55

    552

    35

    59

    553

    33

    65

    554

    30

    67

    555

    28

    59

    556

    25

    58

    557

    23

    56

    558

    22

    57

    559

    19

    63

    560

    14

    63

    561

    31

    61

    562

    35

    62

    563

    21

    80

    564

    28

    65

    565

    7

    74

    566

    23

    54

    567

    38

    54

    568

    14

    78

    569

    38

    58

    570

    52

    75

    571

    59

    81

    572

    66

    69

    573

    54

    44

    574

    48

    34

    575

    44

    33

    576

    40

    40

    577

    28

    58

    578

    27

    63

    579

    35

    45

    580

    20

    66

    581

    15

    60

    582

    10

    52

    583

    22

    56

    584

    30

    62

    585

    21

    67

    586

    29

    53

    587

    41

    56

    588

    15

    67

    589

    24

    56

    590

    42

    69

    591

    39

    83

    592

    40

    73

    593

    35

    67

    594

    32

    61

    595

    30

    65

    596

    30

    72

    597

    48

    51

    598

    66

    58

    599

    62

    71

    600

    36

    63

    601

    17

    59

    602

    16

    50

    603

    16

    62

    604

    34

    48

    605

    51

    66

    606

    35

    74

    607

    15

    56

    608

    19

    54

    609

    43

    65

    610

    52

    80

    611

    52

    83

    612

    49

    57

    613

    48

    46

    614

    37

    36

    615

    25

    44

    616

    14

    53

    617

    13

    64

    618

    23

    56

    619

    21

    63

    620

    18

    67

    621

    20

    54

    622

    16

    67

    623

    26

    56

    624

    41

    65

    625

    28

    62

    626

    19

    60

    627

    33

    56

    628

    37

    70

    629

    24

    79

    630

    28

    57

    631

    40

    57

    632

    40

    58

    633

    28

    44

    634

    25

    41

    635

    29

    53

    636

    31

    55

    637

    26

    64

    638

    20

    50

    639

    16

    53

    640

    11

    54

    641

    13

    53

    642

    23

    50

    643

    32

    59

    644

    36

    63

    645

    33

    59

    646

    24

    52

    647

    20

    52

    648

    22

    55

    649

    30

    53

    650

    37

    59

    651

    41

    58

    652

    36

    54

    653

    29

    49

    654

    24

    53

    655

    14

    57

    656

    10

    54

    657

    9

    55

    658

    10

    57

    659

    13

    55

    660

    15

    64

    661

    31

    57

    662

    19

    69

    663

    14

    59

    664

    33

    57

    665

    41

    65

    666

    39

    64

    667

    39

    59

    668

    39

    51

    669

    28

    41

    670

    19

    49

    671

    27

    54

    672

    37

    63

    673

    32

    74

    674

    16

    70

    675

    12

    67

    676

    13

    60

    677

    17

    56

    678

    15

    62

    679

    25

    47

    680

    27

    64

    681

    14

    71

    682

    5

    65

    683

    6

    57

    684

    6

    57

    685

    15

    52

    686

    22

    61

    687

    14

    77

    688

    12

    67

    689

    12

    62

    690

    14

    59

    691

    15

    58

    692

    18

    55

    693

    22

    53

    694

    19

    69

    695

    14

    67

    696

    9

    63

    697

    8

    56

    698

    17

    49

    699

    25

    55

    700

    14

    70

    701

    12

    60

    702

    22

    57

    703

    27

    67

    704

    29

    68

    705

    34

    62

    706

    35

    61

    707

    28

    78

    708

    11

    71

    709

    4

    58

    710

    5

    58

    711

    10

    56

    712

    20

    63

    713

    13

    76

    714

    11

    65

    715

    9

    60

    716

    7

    55

    717

    8

    53

    718

    10

    60

    719

    28

    53

    720

    12

    73

    721

    4

    64

    722

    4

    61

    723

    4

    61

    724

    10

    56

    725

    8

    61

    726

    20

    56

    727

    32

    62

    728

    33

    66

    729

    34

    73

    730

    31

    61

    731

    33

    55

    732

    33

    60

    733

    31

    59

    734

    29

    58

    735

    31

    53

    736

    33

    51

    737

    33

    48

    738

    27

    44

    739

    21

    52

    740

    13

    57

    741

    12

    56

    742

    10

    64

    743

    22

    47

    744

    15

    74

    745

    8

    66

    746

    34

    47

    747

    18

    71

    748

    9

    57

    749

    11

    55

    750

    12

    57

    751

    10

    61

    752

    16

    53

    753

    12

    75

    754

    6

    70

    755

    12

    55

    756

    24

    50

    757

    28

    60

    758

    28

    64

    759

    23

    60

    760

    20

    56

    761

    26

    50

    762

    28

    55

    763

    18

    56

    764

    15

    52

    765

    11

    59

    766

    16

    59

    767

    34

    54

    768

    16

    82

    769

    15

    64

    770

    36

    53

    771

    45

    64

    772

    41

    59

    773

    34

    50

    774

    27

    45

    775

    22

    52

    776

    18

    55

    777

    26

    54

    778

    39

    62

    779

    37

    71

    780

    32

    58

    781

    24

    48

    782

    14

    59

    783

    7

    59

    784

    7

    55

    785

    18

    49

    786

    40

    62

    787

    44

    73

    788

    41

    68

    789

    35

    48

    790

    29

    54

    791

    22

    69

    792

    46

    53

    793

    59

    71

    794

    69

    68

    795

    75

    47

    796

    62

    32

    797

    48

    35

    798

    27

    59

    799

    13

    58

    800

    14

    54

    801

    21

    53

    802

    23

    56

    803

    23

    57

    804

    23

    65

    805

    13

    65

    806

    9

    64

    807

    27

    56

    808

    26

    78

    809

    40

    61

    810

    35

    76

    811

    28

    66

    812

    23

    57

    813

    16

    50

    814

    11

    53

    815

    9

    57

    816

    9

    62

    817

    27

    57

    818

    42

    69

    819

    47

    75

    820

    53

    67

    821

    61

    62

    822

    63

    53

    823

    60

    54

    824

    56

    44

    825

    49

    39

    826

    39

    35

    827

    30

    34

    828

    33

    46

    829

    44

    56

    830

    50

    56

    831

    44

    52

    832

    38

    46

    833

    33

    44

    834

    29

    45

    835

    24

    46

    836

    18

    52

    837

    9

    55

    838

    10

    54

    839

    20

    53

    840

    27

    58

    841

    29

    59

    842

    30

    62

    843

    30

    65

    844

    27

    66

    845

    32

    58

    846

    40

    56

    847

    41

    57

    848

    18

    73

    849

    15

    55

    850

    18

    50

    851

    17

    52

    852

    20

    49

    853

    16

    62

    854

    4

    67

    855

    2

    64

    856

    7

    54

    857

    10

    50

    858

    9

    57

    859

    5

    62

    860

    12

    51

    861

    14

    65

    862

    9

    64

    863

    31

    50

    864

    30

    78

    865

    21

    65

    866

    14

    51

    867

    10

    55

    868

    6

    59

    869

    7

    59

    870

    19

    54

    871

    23

    61

    872

    24

    62

    873

    34

    61

    874

    51

    67

    875

    60

    66

    876

    58

    55

    877

    60

    52

    878

    64

    55

    879

    68

    51

    880

    63

    54

    881

    64

    50

    882

    68

    58

    883

    73

    47

    884

    63

    40

    885

    50

    38

    886

    29

    61

    887

    14

    61

    888

    14

    53

    889

    42

    6

    890

    58

    6

    891

    58

    6

    892

    77

    39

    893

    93

    56

    894

    93

    44

    895

    93

    37

    896

    93

    31

    897

    93

    25

    898

    93

    26

    899

    93

    27

    900

    93

    25

    901

    93

    21

    902

    93

    22

    903

    93

    24

    904

    93

    23

    905

    93

    27

    906

    93

    34

    907

    93

    32

    908

    93

    26

    909

    93

    31

    910

    93

    34

    911

    93

    31

    912

    93

    33

    913

    93

    36

    914

    93

    37

    915

    93

    34

    916

    93

    30

    917

    93

    32

    918

    93

    35

    919

    93

    35

    920

    93

    32

    921

    93

    28

    922

    93

    23

    923

    94

    18

    924

    95

    18

    925

    96

    17

    926

    95

    13

    927

    96

    10

    928

    95

    9

    929

    95

    7

    930

    95

    7

    931

    96

    7

    932

    96

    6

    933

    96

    6

    934

    95

    6

    935

    90

    6

    936

    69

    43

    937

    76

    62

    938

    93

    47

    939

    93

    39

    940

    93

    35

    941

    93

    34

    942

    93

    36

    943

    93

    39

    944

    93

    34

    945

    93

    26

    946

    93

    23

    947

    93

    24

    948

    93

    24

    949

    93

    22

    950

    93

    19

    951

    93

    17

    952

    93

    19

    953

    93

    22

    954

    93

    24

    955

    93

    23

    956

    93

    20

    957

    93

    20

    958

    94

    19

    959

    95

    19

    960

    95

    17

    961

    96

    13

    962

    95

    10

    963

    96

    9

    964

    95

    7

    965

    95

    7

    966

    95

    7

    967

    95

    6

    968

    96

    6

    969

    96

    6

    970

    89

    6

    971

    68

    6

    972

    57

    6

    973

    66

    32

    974

    84

    52

    975

    93

    46

    976

    93

    42

    977

    93

    36

    978

    93

    28

    979

    93

    23

    980

    93

    19

    981

    93

    16

    982

    93

    15

    983

    93

    16

    984

    93

    15

    985

    93

    14

    986

    93

    15

    987

    93

    16

    988

    94

    15

    989

    93

    32

    990

    93

    45

    991

    93

    43

    992

    93

    37

    993

    93

    29

    994

    93

    23

    995

    93

    20

    996

    93

    18

    997

    93

    16

    998

    93

    17

    999

    93

    16

    1000

    93

    15

    1001

    93

    15

    1002

    93

    15

    1003

    93

    14

    1004

    93

    15

    1005

    93

    15

    1006

    93

    14

    1007

    93

    13

    1008

    93

    14

    1009

    93

    14

    1010

    93

    15

    1011

    93

    16

    1012

    93

    17

    1013

    93

    20

    1014

    93

    22

    1015

    93

    20

    1016

    93

    19

    1017

    93

    20

    1018

    93

    19

    1019

    93

    19

    1020

    93

    20

    1021

    93

    32

    1022

    93

    37

    1023

    93

    28

    1024

    93

    26

    1025

    93

    24

    1026

    93

    22

    1027

    93

    22

    1028

    93

    21

    1029

    93

    20

    1030

    93

    20

    1031

    93

    20

    1032

    93

    20

    1033

    93

    19

    1034

    93

    18

    1035

    93

    20

    1036

    93

    20

    1037

    93

    20

    1038

    93

    20

    1039

    93

    19

    1040

    93

    18

    1041

    93

    18

    1042

    93

    17

    1043

    93

    16

    1044

    93

    16

    1045

    93

    15

    1046

    93

    16

    1047

    93

    18

    1048

    93

    37

    1049

    93

    48

    1050

    93

    38

    1051

    93

    31

    1052

    93

    26

    1053

    93

    21

    1054

    93

    18

    1055

    93

    16

    1056

    93

    17

    1057

    93

    18

    1058

    93

    19

    1059

    93

    21

    1060

    93

    20

    1061

    93

    18

    1062

    93

    17

    1063

    93

    17

    1064

    93

    18

    1065

    93

    18

    1066

    93

    18

    1067

    93

    19

    1068

    93

    18

    1069

    93

    18

    1070

    93

    20

    1071

    93

    23

    1072

    93

    25

    1073

    93

    25

    1074

    93

    24

    1075

    93

    24

    1076

    93

    22

    1077

    93

    22

    1078

    93

    22

    1079

    93

    19

    1080

    93

    16

    1081

    95

    17

    1082

    95

    37

    1083

    93

    43

    1084

    93

    32

    1085

    93

    27

    1086

    93

    26

    1087

    93

    24

    1088

    93

    22

    1089

    93

    22

    1090

    93

    22

    1091

    93

    23

    1092

    93

    22

    1093

    93

    22

    1094

    93

    23

    1095

    93

    23

    1096

    93

    23

    1097

    93

    22

    1098

    93

    23

    1099

    93

    23

    1100

    93

    23

    1101

    93

    25

    1102

    93

    27

    1103

    93

    26

    1104

    93

    25

    1105

    93

    27

    1106

    93

    27

    1107

    93

    27

    1108

    93

    24

    1109

    93

    20

    1110

    93

    18

    1111

    93

    17

    1112

    93

    17

    1113

    93

    18

    1114

    93

    18

    1115

    93

    18

    1116

    93

    19

    1117

    93

    22

    1118

    93

    22

    1119

    93

    19

    1120

    93

    17

    1121

    93

    17

    1122

    93

    18

    1123

    93

    18

    1124

    93

    19

    1125

    93

    19

    1126

    93

    20

    1127

    93

    19

    1128

    93

    20

    1129

    93

    25

    1130

    93

    30

    1131

    93

    31

    1132

    93

    26

    1133

    93

    21

    1134

    93

    18

    1135

    93

    20

    1136

    93

    25

    1137

    93

    24

    1138

    93

    21

    1139

    93

    21

    1140

    93

    22

    1141

    93

    22

    1142

    93

    28

    1143

    93

    29

    1144

    93

    23

    1145

    93

    21

    1146

    93

    18

    1147

    93

    16

    1148

    93

    16

    1149

    93

    16

    1150

    93

    17

    1151

    93

    17

    1152

    93

    17

    1153

    93

    17

    1154

    93

    23

    1155

    93

    26

    1156

    93

    22

    1157

    93

    18

    1158

    93

    16

    1159

    93

    16

    1160

    93

    17

    1161

    93

    19

    1162

    93

    18

    1163

    93

    16

    1164

    93

    19

    1165

    93

    22

    1166

    93

    25

    1167

    93

    29

    1168

    93

    27

    1169

    93

    22

    1170

    93

    18

    1171

    93

    16

    1172

    93

    19

    1173

    93

    19

    1174

    93

    17

    1175

    93

    17

    1176

    93

    17

    1177

    93

    16

    1178

    93

    16

    1179

    93

    15

    1180

    93

    16

    1181

    93

    15

    1182

    93

    17

    1183

    93

    21

    1184

    93

    30

    1185

    93

    53

    1186

    93

    54

    1187

    93

    38

    1188

    93

    30

    1189

    93

    24

    1190

    93

    20

    1191

    95

    20

    1192

    96

    18

    1193

    96

    15

    1194

    96

    11

    1195

    95

    9

    1196

    95

    8

    1197

    96

    7

    1198

    94

    33

    1199

    93

    46

    1200

    93

    37

    1201

    16

    8

    1202

    0

    0

    1203

    0

    0

    1204

    0

    0

    1205

    0

    0

    1206

    0

    0

    1207

    0

    0

    1208

    0

    0

    1209

    0

    0



    ( 1 ) Az Európai Parlament és a Tanács 98/70/EK irányelve (1998. október 13.) a benzin és a dízelüzemanyagok minőségéről, valamint a 93/12/EGK tanácsi irányelv módosításáról (HL L 350., 1998.12.28., 58 o.).

    ( 2 ) A Bizottság (EU) 2017/656 végrehajtási rendelete (2016. december 19.) a nem közúti mozgó gépek belső égésű motorjainak kibocsátási határértékeivel és típusjóváhagyásával kapcsolatos adminisztratív követelményeknek az (EU) 2016/1628 európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban történő meghatározásáról (lásd e Hivatalos Lap 364. oldalát).

    ( 3 ) A Bizottság (EU) 2017/655 felhatalmazáson alapuló rendelete (2016. december 19.) az (EU) 2016/1628 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a nem közúti mozgó gépekbe beépített belső égésű motorok használat közbeni gáz-halmazállapotú szennyezőanyag-kibocsátásainak nyomon követése tekintetében történő kiegészítéséről (lásd e Hivatalos Lap 334. oldalát).

    ( 4 ) http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29glob_registry.html

    ( 5 ) E célra nem szükséges kalibráló gázt használni

    ( 6 ) Stoichiometric Air/Fuel ratios of automotive fuels (Gépjármű-tüzelőanyagok sztöchiometrikus levegő/tüzelőanyag arányai) - SAE J1829, 1987. június. John B. Heywood, Internal Combustion Engine Fundamentals (A belső égésű motorok alapjai), McGraw-Hill, 1988, 3.4. fejezet: „Combustion stoichiometry” (Az égés sztöchiometriája) (68–72. oldal).

    ( 7 ) Az Európai Parlament és a Tanács 2007/46/EK irányelve (2007. szeptember 5.) a gépjárművek és pótkocsijaik, valamint az ilyen járművek rendszereinek, alkatrészeinek és önálló műszaki egységeinek jóváhagyásáról (HL L 263., 2007.10.9., 1. o.).

    Top