This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02016D0849-20220802
Council Decision (CFSP) 2016/849 of 27 May 2016 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea and repealing Decision 2013/183/CFSP
Consolidated text: A Tanács (KKBP) 2016/849 határozata (2016. május 27.) a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről és a 2013/183/KKBP határozat hatályon kívül helyezéséről
A Tanács (KKBP) 2016/849 határozata (2016. május 27.) a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről és a 2013/183/KKBP határozat hatályon kívül helyezéséről
02016D0849 — HU — 02.08.2022 — 028.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül
A TANÁCS (KKBP) 2016/849 HATÁROZATA (2016. május 27.) (HL L 141, 2016.5.28., 79. o) |
Módosította:
Helyesbítette:
A TANÁCS (KKBP) 2016/849 HATÁROZATA
(2016. május 27.)
a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről és a 2013/183/KKBP határozat hatályon kívül helyezéséről
I. FEJEZET
EXPORT- ÉS IMPORTKORLÁTOZÁSOK
1. cikk
Tilos a tagállamok állampolgárai részéről vagy a tagállamok területén keresztül vagy a tagállamok területéről, illetve a lobogójuk alatt hajózó hajó vagy valamely tagállamban lajstromozott légi jármű igénybevételével a következő termékeket és technológiákat – többek között szoftvereket – a KNDK részére közvetlenül vagy közvetve eladni, szolgáltatni átadni vagy kivinni függetlenül attól, hogy azok származási helye a tagállamok területén van-e:
fegyverek és minden kapcsolódó felszerelés, beleértve a fegyvereket és a lőszereket, a katonai járműveket és felszereléseket, a katonai jellegű felszereléseket és az említettek tartalék alkatrészeit is, a ballisztikai védelmet nyújtó anyagokkal gyártott vagy ellátott azon nem harci járművek kivételével, amelyek kizárólagos rendeltetése az Unió és tagállamai KNDK-ban tartózkodó személyi állományának védelme;
az ENSZ Biztonsági Tanácsa vagy az 1718 (2006) sz. ENSZ BT-határozat 12. pontja alapján létrehozott bizottság (a továbbiakban: a szankcióbizottság) által az 1718 (2006) sz. ENSZ BT-határozat 8. a) ii. pontjával, a 2087 (2013) sz. ENSZ BT-határozat 5. b) pontjával, a 2094 (2013) sz. ENSZ BT-határozat 20. pontjával, a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozat 25. pontjával és a 2375 (2017) sz. ENSZ BT-határozat 4. pontjával összhangban meghatározott minden olyan termék, anyag, felszerelés, áru és technológia, amely hozzájárulhat a KNDK nukleáris tevékenységgel, ballisztikus rakétákkal vagy más tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjaihoz;
bizonyos olyan egyéb termékek, anyagok, felszerelések, áruk és technológiák, amelyek hozzájárulhatnak a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy más tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjaihoz vagy katonai tevékenységeihez, beleértve minden olyan kettős felhasználású termékeket és technológiát, amelyek a 2009. május 5-i 428/2009/EK tanácsi rendelet ( 1 ) I. mellékletében szerepelnek;
bármely, a kettős felhasználású termékekkel és technológiával kapcsolatos termék, anyag és felszerelés; az Unió megteszi a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy meghatározza az e rendelkezés hatálya alá tartozó termékek körét;
a ballisztikusrakéta-ágazatban használt egyes kulcsfontosságú alkotóelemek, mint például a ballisztikus rakétákhoz kapcsolódó rendszerekben használt bizonyos fajta alumíniumok; az Unió megteszi a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy meghatározza az e pont hatálya alá tartozó termékek körét;
minden más termék, amely hozzájárulhat a KNDK nukleáris tevékenységekkel, a ballisztikus rakétákkal vagy egyéb tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjaihoz, illetve az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013) vagy a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozatok vagy az e határozat által tiltott tevékenységekhez, illetve az említett ENSZ BT-határozatok vagy az e határozat által előírt intézkedések megkerüléséhez; az Unió megteszi a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy meghatározza az e pont hatálya alá tartozó termékek körét;
bármely egyéb olyan termék – kivéve az élelmiszereket és a gyógyszereket – amelyről a tagállam megállapította, hogy közvetlenül hozzájárulhat a KNDK fegyveres erői operatív képességeinek fejlesztéséhez vagy olyan exporttevékenységhez, amely támogatja vagy fokozza valamely, a KNDK-n kívüli állam fegyveres erőinek operatív képességeit;
a 2321 (2016) sz. ENSZ BT-határozat 4. pontja értelmében jegyzékbe vett egyéb termékek, anyagok, felszerelések, áruk és technológiák;
bármely egyéb olyan termék, amely szerepel a hagyományos fegyverekhez felhasználható kettős felhasználású termékeknek és technológiáknak a szankcióbizottság által a 2321 (2016) sz. ENSZ BT-határozat 7. pontja és a 2375 (2017) sz. ENSZ BT-határozat 5. pontja alapján elfogadott jegyzékében.
Tilos továbbá:
közvetlenül vagy közvetetten bármely KNDK-beli személynek, szervezetnek vagy szervnek, illetve a KNDK-ban történő felhasználás céljából olyan szakmai képzést, tanácsadást, szolgáltatást, segítséget nyújtani, illetve brókertevékenységet vagy más közvetítői szolgáltatást végezni, amely az (1) bekezdésben említett termékekkel vagy technológiákkal vagy az ezen termékek rendelkezésre bocsátásával, gyártásával, karbantartásával vagy használatával kapcsolatos;
közvetlenül vagy közvetetten bármely KNDK-beli személynek, szervezetnek vagy szervnek, illetve a KNDK-ban történő felhasználás céljából az (1) bekezdésben említett termékekkel vagy technológiákkal kapcsolatos finanszírozást vagy pénzügyi segítséget nyújtani, beleértve különösen az e termékek vagy e technológiák eladásával, szolgáltatásával, átadásával vagy kivitelével vagy az ezzel összefüggő szakmai képzés, tanácsadás, szolgáltatás, segítség vagy közvetítői szolgáltatás nyújtásával kapcsolatos támogatásokat, kölcsönöket és exporthitel-biztosítást, valamint biztosítást és viszontbiztosítást;
olyan tevékenységben tudatosan vagy szándékosan részt venni, amelynek célja vagy hatása az a) és b) pontban említett tilalmak megkerülése.
2. cikk
Az 1. cikk (1) bekezdésének g) pontjában említett intézkedések nem alkalmazandók azon termékek eladására, szolgáltatására, átadására, illetve beszerzésére, melyek esetében:
a tagállam megállapította, hogy a szóban forgó tevékenység kizárólag humanitárius, illetve megélhetési célokat szolgál, nem pedig KNDK-beli személyek vagy szervezetek jövedelemszerzési céljait, valamint nem kapcsolódik az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013), vagy a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozatok, illetve ezen határozat értelmében tiltott tevékenységekhez, amennyiben a tagállam előzetesen értesíti a szankcióbizottságot ezen megállapításáról és arról, hogy milyen intézkedéseket foganatosított a szóban forgó termékek ilyen célú felhasználásának megelőzése érdekében; vagy
a szankcióbizottság eseti alapon megállapította, hogy egy adott eladási, szolgáltatási, vagy átadási ügylet nem ellentétes az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013) vagy a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozatok céljaival.
3. cikk
4. cikk
5. cikk
Tilos a KNDK pénznemében újonnan nyomtatott, vert, illetve kiadatlan bankjegyeknek és pénzérméknek a KNDK Központi Bankjába vagy annak javára történő szállítása.
6. cikk
6a. cikk
6b. cikk
6c. cikk
7. cikk
8. cikk
9. cikk
A (2) bekezdésben szereplő tilalomtól eltérve, amennyiben a KNDK-ba eladott, szolgáltatott vagy átadott finomított kőolajtermékek (így többek között a dízelolaj és a kerozin) mennyisége a 2018. január 1-jével kezdődő tizenkét hónapos időszakban, valamint azt követően további tizenkét hónapig nem haladja meg az 500 000 hordót, a tagállamok illetékes hatóságai eseti alapon engedélyezhetik a finomított kőolajtermékeknek a KNDK-ba történő eladását, szolgáltatását, illetve átadását, amennyiben az adott illetékes hatóság megállapította, hogy az eladás, szolgáltatás vagy átadás kizárólag humanitárius célokat szolgát, és amennyiben:
a tagállam 30 naponta tájékoztatja a szankcióbizottságot arról, hogy milyen mennyiségben történt a finomított kőolajtermékeknek a KNDK részére történő ilyen jellegű eladása, szolgáltatása vagy átadása, és információkat közöl vele az ügyletben részt vevő összes félről;
az ilyen finomított kőolajtermékek szolgáltatásában, eladásában, valamint átadásában nem vesz részt olyan személy vagy szervezet, aki vagy amely összefüggésbe hozható a KNDK nukleáris vagy ballisztikusrakéta-programjaival, vagy az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013), a 2270 (2016), a 2321 (2016), a 2356 (2017), a 2371 (2017), a 2375 (2017) vagy a 2397 (2017) sz. ENSZ BT-határozattal betiltott egyéb tevékenységeivel, ideértve a jegyzékbe vett személyeket és szervezeteket; és
a finomított kőolajtermékek eladása, szolgáltatása, illetve átadása nem eredményez bevételt a KNDK nukleáris vagy ballisztikusrakéta-programjai, illetve az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013), a 2270 (2016), a 2321 (2016), a 2356 (2017), a 2371 (2017), a 2375 (2017) vagy a 2397 (2017) sz. ENSZ BT-határozatban megtiltott egyéb tevékenységek céljára.
9a. cikk
9b. cikk
9c. cikk
Tilos a tagállamok állampolgárai részéről vagy a tagállamok területéről vagy területén keresztül, illetve a tagállamok lobogója alatt közlekedő hajó vagy valamely tagállamban lajstromozott légi jármű igénybevételével kondenzátumokat és földgázkondenzátumokat közvetlenül vagy közvetve a KNDK részére szolgáltatni, eladni vagy átadni, függetlenül attól, hogy azok származási helye a tagállamok területén van-e vagy sem. Az Unió megteszi a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy meghatározza az e cikk hatálya alá tartozó termékek körét.
9d. cikk
9e. cikk
II. FEJEZET
A KERESKEDELMI PÉNZÜGYI TÁMOGATÁSRA VONATKOZÓ KORLÁTOZÁSOK
10. cikk
III. FEJEZET
A BEFEKTETÉSEKRE VONATKOZÓ KORLÁTOZÁSOK
11. cikk
Tilos:
a KNDK-ban működő szervezetekben, vagy a KNDK szervezeteiben, vagy a KNDK tulajdonában lévő, a KNDK-n kívül működő szervezetekben részesedést szerezni, fenntartani vagy növelni azt, beleértve az ilyen szervezetek teljes körű felvásárlását, illetve részvények vagy a részesedést biztosító egyéb értékpapírok megszerzését is vagy a KNDK-ban tevékenységekben részt venni, vagy eszközökben részesedést szerezni;
finanszírozást vagy pénzügyi támogatást nyújtani a KNDK-ban található szervezetek, vagy a KNDK-beli szervezetek vagy a KNDK tulajdonában lévő, KNDK-n kívül működő szervezetek részére, vagy az ilyen KNDK-beli szervezetek finanszírozásának dokumentált céljára;
a tagállamok állampolgárai részéről vagy a tagállamok területén KNDK-beli szervezetekkel vagy személyekkel új közös vállalkozást vagy gazdálkodó szervezetet létrehozni, illetve a meglévőket fenntartani és működtetni, függetlenül attól, hogy e szervezetek vagy személyek a KNDK kormánya érdekében vagy nevében járnak-e el vagy sem; és
az a)–c) pontokban említett tevékenységekhez közvetlenül kapcsolódó befektetési szolgáltatásokat nyújtani.
IV. FEJEZET
PÉNZÜGYI SZEKTOR
12. cikk
A tagállamok nem vállalnak támogatásra, pénzügyi segítségnyújtásra vagy kedvezményes kölcsönökre vonatkozó újabb kötelezettségeket a KNDK-val szemben – beleértve a nemzetközi pénzügyi intézményekben való részvételük általi kötelezettségvállalásokat is –, a közvetlenül a polgári lakosság szükségleteit szolgáló vagy a nukleáris leszerelést előmozdító, humanitárius vagy fejlesztési célúak kivételével. A tagállamok továbbá éberséget tanúsítanak a jelenlegi kötelezettségvállalások csökkentése, és amennyiben lehetséges, megszüntetése érdekében.
13. cikk
A KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal és más tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjaihoz vagy tevékenységeihez vagy az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013), a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozatok vagy az e határozat által tiltott tevékenységekhez, vagy az említett ENSZ BT-határozatok vagy az e határozat által előírt intézkedések megkerüléséhez esetlegesen hozzájáruló pénzügyi szolgáltatások nyújtásának, illetve ilyen célú pénzügyi vagy más eszközöknek vagy forrásoknak – ezen belül nagy mennyiségű készpénznek – a tagállamok területére, azon keresztül vagy onnan kiindulva, vagy a tagállamok állampolgárai vagy a jogrendjük alá tartozó szervezetek, vagy a joghatóságuk alá tartozó személyek vagy pénzügyi intézmények által vagy részére történő átutalásának megakadályozása érdekében az alábbiakat kell alkalmazni:
A pénzeszközöknek a KNDK-ba vagy a KNDK-ból történő bármely átutalása vagy azok elszámolása nem lehetséges, kivéve az olyan átutalásokat, amelyek a 3. pont hatálya alá esnek, és amelyeket a 4. pont értelmében engedélyeztek.
A tagállamok joghatósága alá tartozó pénzügyi intézmények nem kezdhetnek tranzakciót, illetve nem folytathatják megkezdett tranzakciókat:
a KNDK-ban székhellyel rendelkező bankokkal, beleértve a KNDK Központi Bankját;
a KNDK-ban székhellyel rendelkező bankoknak a tagállamok joghatósága alá tartozó fiókjaival vagy leányvállalataival;
a KNDK-ban székhellyel rendelkező bankoknak a tagállamok joghatósága alá nem tartozó fiókjaival vagy leányvállalataival;
a KNDK-ban székhellyel nem rendelkező pénzügyi szervekkel, amelyek a tagállamok joghatósága alá tartoznak, és amelyeket a KNDK-ban lakóhellyel, illetve székhellyel rendelkező személyek vagy szervezetek ellenőrzése alatt állnak; vagy
olyan pénzügyi szervezetekkel, amelyek nem rendelkeznek székhellyel a KNDK-ban, és amelyek a tagállamok joghatósága alá sem tartoznak, de amelyek a KNDK-ban lakóhellyel, illetve székhellyel rendelkező személyek vagy szervezetek ellenőrzése alatt állnak,
kivéve, ha az ilyen tranzakciók 3. pont hatálya alá tartoznak és azokat a 4. pont értelmében engedélyezték.
A 4. pontban foglalt előzetes engedély alapján az alábbi tranzakciók engedélyezhetők:
az élelmiszerekkel, egészségügyi vagy orvosi felszerelésekkel kapcsolatos, valamint mezőgazdasági vagy humanitárius célokat szolgáló tranzakciók;
a személyes pénzküldeményekkel kapcsolatos tranzakciók;
az e határozatban előírt mentességek végrehajtásával kapcsolatos tranzakciók;
az e határozat által elrendelt tilalom alá nem tartozó, különleges kereskedelmi szerződéssel kapcsolatos tranzakciók;
a nemzetközi jog szerint mentességet élvező diplomáciai vagy konzuli képviseletekkel vagy nemzetközi szervezetekkel kapcsolatos tranzakciók, amennyiben ezekre a tranzakciókra az adott diplomáciai vagy konzuli képviselet vagy nemzetközi szervezet általi hivatalos felhasználás céljából kerül sor;
a kizárólag Unió vagy tagállamai által finanszírozott projektek végrehajtásához szükséges tranzakciók, amennyiben azok fejlesztési célkitűzésként közvetlenül a polgári lakosság szükségleteit szolgálják vagy a nukleáris leszerelést mozdítják elő;
eseti alapon és az engedélyezést megelőzően 10 nappal küldött értesítés mellett a KNDK, vagy KNDK-beli személyek, vagy szervezetek elleni követelést teljesítő kifizetéshez kapcsolódó tranzakciók; és hasonló természetű olyan tranzakciókat, amelyek nem járulnak hozzá az e határozat által elrendelt tilalom hatálya alá tartozó tevékenységek végzéséhez.
A 3. pont a) pontjában és a 3. pont c)–g) alpontjaiban említett tranzakciók esetében a pénzeszközöknek a KNDK-ba vagy a KNDK-ból történő bármely átutalásához a tagállam illetékes hatóságának előzetes engedélye szükséges, amennyiben az adott tranzakció meghaladja a 15 000 EUR-t. A 3. pont b) alpontjában említett tranzakciók esetében a pénzeszközöknek a KNDK-ba vagy a KNDK-ból történő bármely átutalásához a tagállam illetékes hatóságának előzetes engedélye szükséges, amennyiben az adott tranzakció meghaladja az 5 000 EUR-t. Az érintett tagállam minden megadott engedélyről tájékoztatja a többi tagállamot.
A 4.pontban említett előzetes engedély nem szükséges olyan pénzátutalásához vagy tranzakciókhoz, amelyek a tagállamok KNDK-beli a diplomáciai vagy konzuli képviseletének hivatalos céljaira vagy a KNDK-ban a nemzetközi jog szerint mentességet élvező nemzetközi szervezetek céljaira szükségesek.
A pénzügyi intézmények az 2. pontban meghatározott bankokkal és pénzügyi intézményekkel folytatott tevékenységük során:
folyamatos felügyeletet biztosítanak a számlaműveletekkel kapcsolatban, többek között ügyfél-átvilágítási programjaik révén, valamint a pénzmosással és a terrorizmus finanszírozásával kapcsolatos kötelezettségeik keretében;
előírják a fizetési megbízások valamennyi olyan adatmezőjének kitöltését, amely az adott tranzakció megbízójával és kedvezményezettjével kapcsolatos; ha nem adják meg ezeket az adatokat, elutasítják a tranzakció végrehajtását;
öt éven át megőrzik a tranzakciók nyilvántartásait, és kérésre ezeket a nemzeti hatóságok rendelkezésére bocsátják;
azonnal jelentést tesznek a gyanúról a Pénzügyi Hírszerző Egységnek (FIU) vagy az érintett tagállam által kijelölt más illetékes hatóságnak. ha feltételezik, illetve alapos gyanú merül fel arra vonatkozóan, hogy pénzeszközöket a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal és más tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjaihoz vagy tevékenységeihez használnak fel, gyanúról A FIU vagy más illetékes hatóság alkalomszerűen, közvetlenül vagy közvetve hozzáféréssel rendelkezik a feladatainak megfelelő ellátásához szükséges pénzügyi, igazgatási és bűnüldözési információkhoz, beleértve a gyanús tranzakciókkal kapcsolatos jelentések elemzését is.
13a. cikk
A 13., a 14. és a 24a. cikk végrehajtása céljából a tagállamok pénzügyi szervezetként kezelnek minden olyan intézményt, amelyek a bankok által nyújtott szolgáltatásokkal egyenértékű pénzügyi szolgáltatásokat nyújtanak.
14. cikk
A szankcióbizottság előzetes jóváhagyása nélkül a KNDK-beli bankok – ideértve a KNDK Központi Bankját, annak fiókjait és leányvállalatait is –, továbbá a 13. cikk 2. pontjában említett egyéb pénzügyi szervezetek:
nem hozhatnak létre új közös vállalkozásokat a tagállamok joghatósága alá tartozó bankokkal;
nem szerezhetnek tulajdoni részesedést a tagállamok joghatósága alá tartozó bankokban; és
nem alakíthatnak ki és nem tarthatnak fenn levelezőbanki kapcsolatot a tagállamok joghatósága alá tartozó bankokkal.
15. cikk
Tilos a 2013. február 18-át követően kibocsátott állami kötvényeknek vagy állami garanciát élvező kötvényeknek a közvetett vagy közvetlen eladása vagy vétele, vagy az azok kibocsátásával kapcsolatos brókertevékenység vagy segítségnyújtás a KNDK kormánya, annak közhatalmi szervei, köztestületei és ügynökségei, a KNDK Központi Bankja vagy a KNDK-ban székhellyel rendelkező más bankok – a KNDK-ban székhellyel rendelkező bankoknak a tagállamok joghatósága alá tartozó és azon kívül eső fiókjait és leányvállalatait is ideértve –, valamint a sem a KNDK-ban székhellyel nem rendelkező, sem tagállami joghatóság alá nem tartozó, ellenben a KNDK-ban lakóhellyel, illetve székhellyel rendelkező személyek vagy szervezetek ellenőrzése alá tartozó pénzügyi szervezetek, továbbá az előbb említettek nevében vagy irányítása szerint eljáró személyek vagy szervezetek, vagy az említettek tulajdonában álló vagy ellenőrzése alá tartozó szervezetek részére, illetve részéről.
V. FEJEZET
KÖZLEKEDÉSI ÁGAZAT
16. cikk
Ha az a tagállam, amely a lobogó szerinti állam, nem járul hozzá a nyílt tengeren végzett ellenőrzéshez, egy megfelelő kikötőbe irányítja a hajót, ahol a helyi hatóságok elvégezhetik a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozat 18. pontja szerinti ellenőrzést.
Amennyiben a lobogó szerinti állam nem járul hozzá a nyílt tengeren végzett ellenőrzéshez, és nem irányítja a hajót egy megfelelő kikötőbe a szükséges ellenőrzés elvégzéséhez, illetve ha a hajó megtagadja a lobogó szerinti állam azon utasítását, hogy engedélyezze a nyílt tengeren történő ellenőrzést, vagy hogy az említett kikötőbe hajózzon, a tagállamok haladéktalanul jelentést nyújtanak be a szankcióbizottságnak, amely jelentés tartalmazza az eseményre, a hajóra és a lobogó szerinti államra vonatkozó releváns információkat.
Amennyiben egy tagállamnak olyan információ van a birtokában, amely alapján feltételezhető, hogy a KNDK illegális szállítmányt kísérel meg közvetlenül vagy közvetve szolgáltatni, eladni, átadni vagy beszerezni, és a többi tagállamtól további tengerészeti és fuvarozási adatokat kér többek között annak megállapítása érdekében, hogy a szóban forgó cikkek, áruk, illetve termékek a KNDK területéről származnak-e, a megkeresett tagállamok a lehető leggyorsabban, megfelelő módon együttműködnek a megkereső tagállammal.
17. cikk
18. cikk
18a. cikk
18b. cikk
19. cikk
Tilos a tagállamok állampolgárai részéről vagy a tagállamok területéről a KNDK-beli hajók üzemanyaggal való ellátása, ellátmányozása vagy más módon történő kiszolgálása, amennyiben a rendelkezésre álló információk alapján okkal feltételezhető, hogy a hajók olyan termékeket szállítanak, amelyek eladása, szolgáltatása, átadása vagy kivitele e határozat értelmében tilos – kivéve, ha a szolgáltatásnyújtás humanitárius okokból szükséges –, illetve ameddig a rakományt a 16. cikk (1), (2), (3) és (6) bekezdés szerint még nem vizsgálták át, és még nem foglalták le, és szükség esetén még nem semmisítették meg.
20. cikk
▼M4 —————
20a. cikk
Tilos hajóval vagy légi járművel nyújtott szolgáltatásoknak a KNDK-tól való beszerzése.
21. cikk
A tagállamok minden olyan hajót törölnek a hajólajstromból, amely a KNDK tulajdonában van, ellenőrzése alatt áll, vagy amelyet a KNDK működtet, és nem vesznek lajstromba olyan hajót, amelyet egy másik állam a 2321 (2016) sz. ENSZ BT-határozat 24. pontjának, a 2375 (2017) 8. pontjának vagy a 2397 (2017) sz. ENSZ BT-határozat 9. pontjának megfelelően törölt a lajstromból, kivéve, ha ezt a szankcióbizottság eseti alapon előzetesen jóváhagyta.
22. cikk
Va. FEJEZET
SZOLGÁLTATÁSNYÚJTÁSRA VONATKOZÓ KORLÁTOZÁSOK
22a. cikk
22b. cikk
A 22a. cikk szerinti tilalom nem érinti a 2017. július 9. előtt megkötött szerződések, valamint az ilyen szerződések teljesítéséhez szükséges kiegészítő szerződések 2017. április 8-ig történő teljesítését.
22c. cikk
22d. cikk
A 22c. cikk szerinti tilalom nem érinti a 2017. július 9. előtt megkötött szerződések, valamint az ilyen szerződések teljesítéséhez szükséges kiegészítő szerződések 2017. április 8-ig történő teljesítését.
VI. FEJEZET
BELÉPÉSI ÉS LETELEPEDÉSI KORLÁTOZÁSOK
23. cikk
A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy megakadályozzák az alábbiak területükre történő belépését vagy azon való átutazását:
szankcióbizottság vagy az ENSZ Biztonsági Tanácsa által jegyzékbe vett, az I. mellékletben felsorolt olyan személyek és családtagjaik – illetve a nevükben vagy az irányításuk szerint eljáró személyek –, akik felelősek a KNDK-nak a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy más tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjaira vonatkozó politikáiért, beleértve annak támogatását vagy előmozdítását is;
a II. mellékletben felsoroltak szerint, az I. mellékletben nem szereplő azon személyek, akik:
felelősek a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy más tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjaiért, beleértve azok támogatását vagy előmozdítását is, illetve az említett személyek nevében vagy irányítása szerint eljáró személyek;
a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy más tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjaihoz esetlegesen hozzájáruló pénzügyi szolgáltatásokat nyújtanak, vagy ilyen célú pénzügyi vagy más eszközöket vagy forrásokat átutalnak a tagállamok területére, azon keresztül vagy onnan kiindulva, vagy a tagállamok állampolgárai vagy a tagállamok jogrendje alá tartozó szervezetek, vagy a területükön található személyek vagy pénzügyi intézmények bevonásával;
többek között pénzügyi szolgáltatások nyújtása révén részt vesznek fegyvereknek és mindennemű kapcsolódó anyagnak a KNDK-nak vagy a KNDK-ból való szolgáltatásában, illetve olyan termékeknek, anyagoknak, felszereléseknek, áruknak és technológiának a KNDK-nak való szolgáltatásában, amelyek esetlegesen hozzájárulnak a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy más tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjaihoz;
az I. és a II. mellékletben szereplő személyek vagy szervezetek nevében vagy irányítása alatt dolgozó, az I. és a II. mellékletben nem szereplő személyek, vagy az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013), a 2270 (2016), a 2321 (2016), a 2356 (2017), a 2371 (2017), a 2375 (2017) vagy a 2397 (2017) sz. ENSZ BT-határozatok vagy e határozat szerinti szankciók megkerüléséhez, vagy az említett ENSZ BT-határozatok vagy az e határozat rendelkezéseinek megsértéséhez hozzájáruló személyek, az e határozat III. mellékletében felsoroltak szerint;
a KNDK kormánya vagy a Munkáspárt szervezeteinek nevében vagy irányítása szerint eljáró személyek, akikről a Tanács megállapítja, hogy kapcsolatban állnak a KNDK nukleáris vagy ballisztikusrakéta-programjaival, illetve az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013), a 2270 (2016), a 2321 (2016), a 2356 (2017), a 2371 (2017), a 2375 (2017) vagy a 2397 (2017) sz. ENSZ BT-határozatokkal betiltott tevékenységekkel, az I., a II. és a III. mellékletben nem szerepelnek, az e határozat V. mellékletében foglaltak szerint.
Az (1) bekezdést a tagállam nemzetközi jogból eredő kötelezettségeinek sérelme nélkül kell alkalmazni, nevezetesen:
ha az ország egy nemzetközi kormányközi szervezetnek ad helyet;
ha az ország az ENSZ által vagy annak védnöksége alatt összehívott nemzetközi konferenciának ad otthont;
kiváltságokat és mentességeket biztosító többoldalú megállapodás alapján;
az Apostoli Szentszék (Vatikánvárosi Állam) és Olaszország között 1929-ben létrejött lateráni egyezmény alapján.
24. cikk
24a. cikk
25. cikk
26. cikk
26a. cikk
VII. FEJEZET
PÉNZESZKÖZÖK ÉS GAZDASÁGI FORRÁSOK BEFAGYASZTÁSA
27. cikk
Be kell fagyasztani minden olyan pénzeszközt és gazdasági erőforrást, amely az alábbiakhoz tartozik, azok közvetlen vagy közvetett tulajdonában vagy birtokában van vagy ellenőrzése alatt áll:
az I. mellékletben felsorolt, a szankcióbizottság vagy az ENSZ Biztonsági Tanácsa által jegyzékbe vett olyan személyek vagy szervezetek, akik illetve amelyek támogatást nyújtanak vagy közreműködnek – akár jogellenes módon is – a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy más tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjaiban, vagy a nevükben vagy irányításuk szerint eljáró személyek vagy szervezetek, vagy a tulajdonukban lévő vagy általuk – akár jogellenes módon is – ellenőrzött szervezetek;
a II. mellékletben felsoroltak szerint, az I. mellékletben nem szereplő olyan személyek és szervezetek, akik illetve amelyek:
felelősek a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy más tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjaiért, beleértve azok támogatását vagy előmozdítását is, illetve a nevükben vagy irányításuk szerint eljáró személyek vagy szervezetek, vagy a tulajdonukban lévő vagy általuk – akár jogellenes módon is – ellenőrzött szervezetek;
a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy más tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjaihoz esetlegesen hozzájáruló pénzügyi szolgáltatásokat nyújtanak, vagy ilyen célú pénzügyi vagy más eszközöket vagy forrásokat átutalnak a tagállamok területére, azon keresztül vagy onnan kiindulva, vagy a tagállamok állampolgárai vagy a jogrendjük alá tartozó szervezetek, vagy a területükön található személyek vagy pénzügyi intézmények bevonásával, illetve a nevükben vagy irányításuk szerint eljáró személyek vagy szervezetek, vagy a tulajdonukban lévő vagy általuk ellenőrzött szervezetek;
többek között pénzügyi szolgáltatások nyújtása révén részt vesznek fegyvereknek és mindennemű kapcsolódó anyagnak a KNDK-nak vagy a KNDK-ból való szolgáltatásában, illetve olyan termékeknek, anyagoknak, felszereléseknek, áruknak és technológiának a KNDK-nak való szolgáltatásában, amelyek esetlegesen hozzájárulnak a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy más tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjaihoz;
az I. vagy a II. mellékletben szereplő személyek vagy szervezetek nevében vagy irányítása alatt dolgozó, az I. vagy a II. mellékletben nem szereplő személyek és szervezetek, vagy az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013), a 2270 (2016), a 2321 (2016), a 2356 (2017), a 2371 (2017), a 2375 (2017) vagy a 2397 (2017) sz. ENSZ BT-határozatok vagy az e határozat szerinti szankciók megkerüléséhez, vagy az említett ENSZ BT-határozatok vagy az e határozat rendelkezéseinek megsértéséhez hozzájáruló személyek, az e határozat III. mellékletében felsoroltak szerint;
a KNDK kormányának vagy a Koreai Munkáspártnak a szervezetei, vagy a nevükben vagy irányításuk szerint eljáró személyek vagy szervezetek, vagy a tulajdonukban lévő vagy ellenőrzésük alatt álló szervezetek, akikről illetve amelyekről a Tanács megállapítja, hogy kapcsolatban állnak a KNDK ballisztikus rakétákkal vagy nukleáris tevékenységekkel kapcsolatos programjaival, illetve az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013), a 2270 (2016), a 2321 (2016), a 2356 (2017), a 2371 (2017), a 2375 (2017) vagy a 2397 (2017) sz. ENSZ BT-határozatokkal betiltott tevékenységekkel, az I., a II. és a III. mellékletben nem szerepelnek, az e határozat V. mellékletében foglaltak szerint.
Mentességet lehet adni azon pénzeszközök és gazdasági erőforrások tekintetében, amelyek:
alapvető szükségletek kielégítéséhez szükségesek, beleértve az élelmiszerek, bérleti díj vagy jelzálog, gyógyszerek és orvosi kezelések, adók, biztosítási díjak és közműdíjak költségeit;
kizárólag jogi szolgáltatások nyújtásával kapcsolatban felmerülő, észszerű mértékű szakértői díjak kifizetését, illetve azzal kapcsolatos kiadások megtérítését szolgálják; vagy
kizárólag a befagyasztott pénzeszközök és gazdasági erőforrások nemzeti jogszabályoknak megfelelő szokásos kezelési vagy fenntartási költségeinek, valamint szolgáltatási díjainak kiegyenlítésére szolgálnak;
azt követően, hogy az érintett tagállam értesítette a szankcióbizottságot arról a szándékáról, hogy adott esetben e pénzeszközökhöz és gazdasági erőforrásokhoz hozzáférést kíván engedélyezni, és a szankcióbizottság az értesítéstől számított öt munkanapon belül nem hozott elutasító határozatot.
Mentességet lehet adni azon pénzeszközök és gazdasági erőforrások tekintetében is, amelyek:
rendkívüli kiadások fedezéséhez szükségesek. Az érintett tagállamadott esetben először értesíti a szankcióbizottságot és beszerzi jóváhagyását; vagy
bíróság, hatóság vagy választottbíróság által elrendelt zálogjog vagy meghozott ítélet tárgyát képezik, amely esetben a pénzeszközöket és gazdasági erőforrásokat a zálogjog vagy az ítélet végrehajtására fel lehet használni, feltéve hogy a zálogjog keletkezése vagy az ítéletet meghozatala azon időpontot megelőzően történt, amikor a szankcióbizottság, a Biztonsági Tanács vagy a Tanács az (1) bekezdésben említett személyt vagy szervezetet jegyzékbe vette, és nem az (1) bekezdésben említett személy vagy szervezet javára szól. Az érintett tagállamnak adott esetben először értesítenie kell a szankcióbizottságot.
A (2) bekezdés rendelkezései nem alkalmazandók a befagyasztott számlákhoz hozzáadódó
kamatra vagy egyéb hozamokra; vagy
olyan szerződések, megállapodások vagy kötelezettségek alapján esedékes kifizetések, amelyek azt az időpontot megelőzően keletkeztek, amely előtt a fenti számlák korlátozó intézkedések hatálya alá kerültek,
feltéve, hogy ezek a kamatok, egyéb hozamok és kifizetések továbbra is az (1) bekezdés hatálya alá tartoznak.
Az (1) bekezdés nem akadályozza meg a II. mellékletben, a III. mellékletben és az V. mellékletben foglalt jegyzékbe vett személyt vagy szervezetet abban, hogy a jegyzékbe vétele előtt a szerződésben vállalt fizetési kötelezettségének eleget tegyen, feltéve, hogy az érintett tagállam megállapította az alábbiakat:
a szerződés nem kapcsolódik az 1. cikkben említett tiltott termékekhez, anyagokhoz, felszereléshez, árukhoz, technológiákhoz, támogatáshoz, képzéshez, pénzügyi segítségnyújtáshoz, beruházáshoz, közvetítői szolgáltatáshoz és egyéb szolgáltatásokhoz;
a kifizetést – sem közvetlenül, sem közvetve – nem az (1) bekezdésben említett személyek vagy szervezetek valamelyike kapja;
valamint feltéve hogy az érintett tagállam az engedélyezést 10 nappal megelőzően értesítést tesz az e kifizetések eszközölésére vagy kézhezvételére, vagy adott esetben ebből az okból a pénzeszközök vagy gazdasági források befagyasztása megszüntetésének engedélyezésére irányuló szándékról.
Az (1) bekezdés a) pontja és a (2) bekezdés szerinti tilalom nem alkalmazandó:
abban az esetben, ha a szankcióbizottság eseti mérlegelést követően megállapította, hogy mentesség biztosítására van szükség ahhoz, hogy megkönnyítsék a KNDK területén a polgári lakosság részére támogatást és segítséget nyújtó nemzetközi, illetve nem kormányzati szervezetek munkáját;
a Foreign Trade Bank és a Korean National Insurance Company (KNIC) elnevezésű szervezettel megvalósuló pénzügyi tranzakciók vonatkozásában, amennyiben ezek a tranzakciók kizárólag a KNDK területén található diplomáciai képviseletek működtetésének céljára, illetve az ENSZ által vagy vele együttműködésben végzett humanitárius tevékenységek céljára szolgálnak.
28. cikk
A 27. cikk (1) bekezdésének d) pontja és a 27. cikk (2) bekezdése – annyiban, amennyiben az a 27. cikk (1) bekezdése d) pontjának hatálya alá tartozó személyekre és szervezetekre vonatkozik – nem alkalmazandó a KNDK-nak az ENSZ, annak szakosodott szervei és egyéb kapcsolódó szervezetek melletti képviseletei által, más diplomáciai és konzuli képviseletei által végzett tevékenységekhez szükséges pénzeszközök, egyéb vagyoni értékek vagy gazdasági erőforrások tekintetében, amelyekről a szankcióbizottság előzetesen, eseti alapon megállapítja, hogy azok szükségesek a humanitárius segítségnyújtáshoz és a nukleáris leszereléshez, vagy a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozat célkitűzéseivel összhangban lévő egyéb célok teljesítéséhez.
29. cikk
VIII. FEJEZET
EGYÉB KORLÁTOZÓ INTÉZKEDÉSEK
30. cikk
A tagállamok– az orvosi célú cserék kivételével – felfüggesztik az olyan személyek vagy csoportok részvételével folytatott tudományos és műszaki együttműködést, akiket vagy amelyeket a KNDK hivatalosan támogat, illetve akik vagy amelyek a KNDK-t képviselik, kivéve, ha:
a nukleáris tudomány és technológia, az űrtechnológia és a repüléstechnika és -technológia, illetve a fejlett gyártási technikák és módszerek területén folytatott tudományos vagy műszaki együttműködés esetében a szankcióbizottság eseti alapon azt állapította meg, hogy az adott tevékenység nem segíti elő a KNDK-nak a nukleáris fegyverek elterjedésének veszélyével járó tevékenységeit vagy a ballisztikus rakétákkal kapcsolatos programjait; vagy
minden egyéb tudományos vagy műszaki együttműködés esetében az együttműködésben részt vevő tagállam azt állapítja meg, hogy az adott tevékenység nem segíti elő a KNDK-nak a nukleáris fegyverek elterjedésének veszélyével járó tevékenységeit vagy a ballisztikus rakétákkal kapcsolatos programjait, és ezen megállapításáról előzetesen értesíti a szankcióbizottságot.
31. cikk
A tagállamok – a nemzetközi joggal összhangban – fokozott éberséget tanúsítanak a KNDK diplomáciai személyzetével kapcsolatban annak érdekében, hogy megakadályozzák, hogy e személyzet tagjai hozzájáruljanak a KNDK ballisztikus rakétákkal kapcsolatos vagy nukleáris programjaihoz, illetve az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013), vagy a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozatok vagy az e határozat által tiltott tevékenységekhez, illetve az említett ENSZ BT-határozatok vagy az e határozat által előírt intézkedések megkerüléséhez.
31a. cikk
A KNDK diplomáciai és konzuli képviseletei, valamint azok KNDK-beli tagjai az Unióban nem lehetnek bankszámla tulajdonosai, továbbá az Unióban nem rendelkezhetnek bankszámla felett, kivéve egy bankszámlát abban a tagállamban, vagy azokban a tagállamokban, amelyben vagy amelyekben a képviselet található, illetve amelybe vagy amelyekbe tagjaikat akkreditálták.
31b. cikk
IX. FEJEZET
ÁLTALÁNOS ÉS ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
32. cikk
Nem teljesíthetők az olyan szerződésekkel vagy ügyletekkel kapcsolatos, bármilyen formájú követelések, amelyek teljesítését közvetlenül vagy közvetve, egészben vagy részben befolyásolják az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013), a 2270 (2016), a 2321 (2016), a 2356 (2017), a 2375 (2017), illetve a 2397 (2017) sz. ENSZ BT-határozat alapján elrendelt intézkedések, beleértve az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa vonatkozó határozataival összhangban, illetve végrehajtásával összefüggésben az Unió vagy a tagállamok által hozott intézkedéseket, illetve az e határozat alapján hozott intézkedéseket, ideértve többek között a kártalanítási vagy egyéb hasonló jellegű követeléseket, például a kártérítési követeléseket és a garanciaérvényesítés keretében benyújtott követeléseket, nevezetesen a kötvény, garancia vagy viszontgarancia – különösen pénzügyi garancia vagy pénzügyi viszontgarancia – kifizetésére vagy meghosszabbítására irányuló követeléseket, amennyiben azokat az alábbiak nyújtották be:
az I., a II., a III., a IV., az V., illetve a VI. mellékletben foglalt jegyzékben szereplő személyek vagy szervezetek;
bármely más KNDK-beli személy vagy szervezet, ideértve többek között a KNDK kormányát, közhatalmi szerveit, vállalatait és ügynökségeit;
az a) vagy b) pontban említett személyek vagy szervezetek valamelyikén keresztül, illetve nevében eljáró személyek vagy szervezetek; vagy
bármely hajótulajdonos vagy hajó bérlője, akinek vagy amelynek a 18b. cikk (1) bekezdése értelmében hajóját lefoglalták vagy zár alá vették vagy a 18b. cikk (3) bekezdése értelmében hajóját törölték a hajólajstromból, vagy akinek vagy amelynek a hajója a VI. mellékletben foglalt jegyzékében szerepel.
32a. cikk
Az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013), a 2270 (2016), a 2321 (2016), a 2356 (2017), a 2371 (2017), a 2375 (2017) vagy a 2397 (2017) sz. ENSZ BT-határozat által előírt intézkedések nem alkalmazhatók, amennyiben azok bármely módon akadályozzák valamely KNDK-beli diplomáciai vagy konzuli képviseletnek a diplomáciai és konzuli kapcsolatokról szóló bécsi egyezmények alapján végzett tevékenységeit.
33. cikk
34. cikk
35. cikk
36. cikk
36a. cikk
Az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013), a 2270 (2016), a 2321 (2016), a 2356 (2017), a 2371 (2017), a 2375 (2017) és a 2397 (2017) sz. ENSZ BT-határozatban előírt intézkedésektől eltérve, amennyiben a szankcióbizottság megállapítja, hogy mentesség biztosítására van szükség ahhoz, hogy megkönnyítsék a KNDK területén az ország polgári lakossága részére támogatást és segítséget nyújtó nemzetközi, illetve nem kormányzati szervezetek munkáját vagy az említett ENSZ BT-határozatok céljaival összeegyeztethető bármilyen más okból van szükség, az érintett tagállam illetékes hatósága megadja a szükséges engedélyt.
37. cikk
A 2013/183/KKBP határozat hatályát veszti.
38. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
I. MELLÉKLET
A 23. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett személyek, valamint a 27. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett személyek és szervezetek jegyzéke
A. Személyek
|
Név |
Egyéb ismert név |
Születési idő |
Az ENSZ jegyzékbe vétel dátuma |
Indokolás |
1. |
Yun Ho-jin |
más néven: Yun Ho-chin |
1944.10.13. |
2009.7.16. |
A Namchongang Trading Corporation igazgatója; az urándúsítási programhoz szükséges felszerelések importját felügyeli. |
2. |
Ri Je-Son |
Neve koreai karakterekkel: |
1938 |
2009.7.16. |
2014 áprilisa óta ő az atomenergia-ágazatért felelős miniszter. A General Bureau of Atomic Energy (GBAE), azaz a KNDK nukleáris programját irányító központi ügynökség korábbi igazgatója; a nukleáris programhoz kapcsolódóan számos kezdeményezést támogatott, ideértve azt is, hogy a Jongbjoni Nukleáris Kutatóközpont és a Namchongang Trading Corporation a GBAE irányítása alá tartozzon. |
3. |
Hwang Sok-hwa |
|
|
2009.7.16. |
A General Bureau of Atomic Energy (GBAE) igazgatója; részt vesz a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság nukleáris programjában; a GBAE Tudományos Orientációs Hivatalának vezetőjeként szolgált a Közös Nukleáris Kutatóintézet Tudományos Bizottságában. |
4. |
Ri Hong-sop |
|
1940 |
2009.7.16. |
A Jongbjoni Nukleáris Kutatóközpont volt igazgatója és a Nukleáris Fegyverek Intézetének vezetője, aki felügyelte a fegyverminőségű plutónium előállításában részt vevő három kulcsfontosságú létesítményt: az üzemanyaggyártó üzemet, az atomreaktort és az újrafeldolgozó üzemet. |
5. |
Han Yu-ro |
|
|
2009.7.16. |
A Korea Ryongaksan General Trading Corporation igazgatója; részt vesz a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság ballisztikusrakéta-programjában. |
6. |
Paek Chang-Ho |
Pak Chang-Ho; Paek Ch'ang-Ho |
Útlevélszám:: 381420754 Az útlevél kiállításának dátuma: 2011. december 7.; Az útlevél lejárati ideje: 2016. december 7. Születési idő: 1964.6.18.; Születési hely: Keszong, KNDK |
2013.1.22. |
Magas rangú tisztviselő, a Koreai Űrtechnológiai Bizottság műholdvezérlő-központjának vezetője. |
7. |
Chang Myong- Chin |
Jang Myong-Jin |
1968.2.19.; Alternatív születési idő: 1965 vagy 1966 |
2013.1.22. |
A szohei műholdfellövő állomás igazgatója és annak a fellövőközpontnak a vezetője, ahonnan 2012. április 13-án és december 12-én műhold fellövésére került sor. |
8. |
Ra Ky'ong-Su |
Ra Kyung-Su Chang, Myong Ho |
1954.6.4. Útlevélszám: 645120196 |
2013.1.22. |
Ra Ky'ong-Su a Tanchon Commercial Bank (TCB) tisztviselője. Ebben a minőségében tranzakciókat segített elő a TCB javára. A szankcióbizottság 2009 áprilisában vette jegyzékbe a Tanchon Commercial Bankot, amely a KNDK legfőbb pénzügyi szervezete a hagyományos fegyverek, a ballisztikus rakéták, valamint az ilyen fegyverek összeszerelésével és gyártásával kapcsolatos áruk eladása terén. |
9. |
Kim Kwang-il |
|
1969.9.1. Útlevélszám: PS381420397 |
2013.1.22. |
Kim Kwang-il a Tanchon Commercial Bank (TCB) tisztviselője. Ebben a minőségében tranzakciókat segített elő a TCB és a Koreai Bányászatfejlesztési Kereskedelmi Vállalat (Korea Mining Development Trading Corporation, KOMID) javára. A szankcióbizottság 2009 áprilisában vette jegyzékbe a Tanchon Commercial Bankot, amely a KNDK legfőbb pénzügyi szervezete a hagyományos fegyverek, a ballisztikus rakéták, valamint az ilyen fegyverek összeszerelésével és gyártásával kapcsolatos áruk eladása terén. A szankcióbizottság 2009 áprilisában vette jegyzékbe a KOMID-ot, amely a KNDK első számú fegyverkereskedője és a ballisztikus rakétákkal és hagyományos fegyverekkel kapcsolatos áruk és felszerelések legfőbb exportőre. |
10. |
Yo'n Cho'ng Nam |
|
|
2013.3.7. |
A Koreai Bányászatfejlesztési Kereskedelmi Vállalat (Korea Mining Development Trading Corporation, KOMID) főképviselője. A szankcióbizottság 2009 áprilisában vette jegyzékbe a KOMID-ot, amely a KNDK első számú fegyverkereskedője és a ballisztikus rakétákkal és hagyományos fegyverekkel kapcsolatos áruk és felszerelések legfőbb exportőre. |
11. |
Ko Ch'o'l-Chae |
|
|
2013.3.7. |
A Korea Mining Development Trading Corporation, KOMID (Koreai Bányászatfejlesztési Kereskedelmi Vállalat) helyettes főképviselője. A szankcióbizottság 2009 áprilisában vette jegyzékbe a KOMID-ot, amely a KNDK első számú fegyverkereskedője és a ballisztikus rakétákkal és hagyományos fegyverekkel kapcsolatos áruk és felszerelések legfőbb exportőre. |
12. |
Mun Cho'ng- Ch'o'l |
|
|
2013.3.7. |
Mun Cho'ng-Ch'o'l a TCB tisztviselője. Ebben a minőségében tranzakciókat segített elő a TCB javára. A szankcióbizottság 2009 áprilisában vette jegyzékbe a Tanchon Commercial Bankot, amely a KNDK legfőbb pénzügyi szervezete a hagyományos fegyverek, ballisztikus rakéták, valamint az ilyen fegyverek összeszerelésével és gyártásával kapcsolatos áruk eladása terén. |
13. |
Choe Chun-Sik |
Choe Chun Sik; Ch'oe Ch'un Sik |
Születési idő: 1954. október 12., Állampolgárság: KNDK |
2016.3.2. |
Choe Chun-Sik a Második Természettudományi Akadémia (Second Academy of Natural Sciences – SANS) igazgatója, a KNDK nagyhatótávolságúrakéta-programjának vezetője volt. |
14. |
Choe Song Il |
|
Útlevélszám: 472320665. Az útlevél lejárati ideje: 2017.9.26. Útlevélszám: 563120356. Állampolgárság: észak-koreai |
2016.3.2. |
A Tanchon Commercial Bank (Tancson Kereskedelmi Bank) képviselője. A Tanchon Commercial Bank képviselője volt Vietnamban. |
15. |
Hyon Kwang II |
Hyon Gwang Il |
Születési idő: 1961. május 27., Állampolgárság: KNDK |
2016.3.2. |
Hyon Kwang II a Nemzeti Űrtechnológia-fejlesztési Hivatal (National Aerospace Development Administration) Tudományos Fejlesztési Osztályának igazgatója. |
16. |
Jang Bom Su |
Jang Pom Su Jang Hyon U |
Születési idő: 1957.4.15. vagy 1958.2.22. Diplomata útlevelének száma: 836110034. Lejárat dátuma: 2020.1.1.; Állampolgárság: KNDK |
2016.3.2. |
A Tanchon Commercial Bank képviselője Szíriában. |
17. |
Jang Yong Son |
|
Születési idő: 1957.2.20. Állampolgárság: észak-koreai |
2016.3.2. |
A Korea Mining Development Trading Corporation (Koreai Bányászatfejlesztési Kereskedelmi Vállalat – KOMID) képviselője. A KOMID képviselője volt Iránban. |
18. |
Jon Myong Guk |
Cho'n Myo'ng-kuk Jon Yong Sang |
Születési idő: 1976.10.18. vagy 1976.8.25.; Útlevélszám: 4721202031; Lejárat dátuma: 2017.2.21. Diplomata útlevelének száma: 836110035. Lejárat dátuma: 2020.1.1.; Állampolgárság: KNDK |
2016.3.2. |
A Tanchon Commercial Bank képviselője Szíriában. |
19. |
Kang Mun Kil |
Jiang Wen-ji |
Útlevélszám: PS472330208; Az útlevél lejárati ideje: 2017. július 4.; Állampolgársága: KNDK; |
2016.3.2. |
Kang Mun Kil nukleáris beszerzési tevékenységeket végzett a Namchongang, más néven Namhung képviselőjeként. |
20. |
Kang Ryong |
|
Születési idő: 1969. augusztus 21.; Állampolgársága: KNDK |
2016.3.2. |
A Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) képviselője Szíriában. |
21. |
Kim Jung Jong |
Kim Chung Chong |
Útlevélszám: 199421147. Az útlevél lejárati ideje: 2014.12.29. Útlevélszám: 381110042. Az útlevél lejárati ideje: 2016.1.25. Útlevélszám: 563210184. Az útlevél lejárati ideje: 2018.6.18. Születési idő: 1966.11.7. Állampolgárság: észak-koreai |
2016.3.2. |
A Tanchon Commercial Bank (Tancson Kereskedelmi Bank) képviselője. A Tanchon Commercial Bank képviselője volt Vietnamban. |
22. |
Kim Kyu |
|
Születési idő: 1968. július 30., Állampolgárság: KNDK |
2016.3.2. |
A Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) külügyi tisztviselője. |
23. |
Kim Tong My'ong |
Kim Chin-So'k; Kim Tong-Myong; Kim Jin-Sok; Kim, Hyok-Chol |
Születési idő: 1964.; Állampolgárság: KNDK |
2016.3.2. |
Kim Tong My'ong a Tanchon Commercial Bank elnöke, és legalább 2002 óta különféle tisztségeket tölt be a banknál. Emellett az Amroggang ügyeinek intézésében is szerepet játszik. |
24. |
Kim Yong Chol |
|
Születési idő: 1962.2.18. Állampolgárság: észak-koreai |
2016.3.2. |
A KOMID képviselője. A KOMID képviselője volt Iránban. |
25. |
Ko Tae Hun |
Kim Myong Gi |
Útlevélszám: 563120630; Az útlevél lejárati ideje: 2018. március 20.; Születési idő: 1972. május 25.; Állampolgársága: KNDK |
2016.3.2. |
A Tanchon Commercial Bank képviselője. |
26. |
Ri Man Gon |
|
Születési idő: 1945. október 29.; Útlevélszáma: P0381230469; Az útlevél lejárati ideje: 2016. április 6.; Állampolgársága: KNDK |
2016.3.2. |
Ri Man Gon hadianyag-ipari miniszter. |
27. |
Ryu Jin |
|
Születési idő: 1965. augusztus 7.; Útlevélszáma: 563410081; Állampolgársága: KNDK |
2016.3.2. |
A KOMID képviselője Szíriában. |
28. |
Yu Chol U |
|
Állampolgársága: KNDK |
|
Yu Chol U a Nemzeti Űrtechnológia-fejlesztési Hivatal (National Aerospace Development Administration) igazgatója. |
29. |
Pak Chun Il |
|
Útlevélszám: 563410091; Születési idő: 1954.7.28. Állampolgárság: KNDK |
2016.11.30. |
A KNDK egyiptomi nagyköveteként teljesített szolgálatot, és támogatást nyújt a KOMID-nak. Kitöltötte a szolgálati idejét, és 2016. november 15-én elhagyta Egyiptomot. |
30. |
Kim Song Chol |
Kim Hak Song |
Útlevélszám: 381420565, vagy Útlevélszám: 654120219; Születési idő: 1968.3.26.; vagy 1970.10.15. Állampolgársága: KNDK |
2016.11.30. |
A KOMID tisztviselőjeként üzleti tevékenységet folytatott Szudánban a KOMID javára. |
31. |
Son Jong Hyok |
Son Min |
Születési idő: 1980.5.20.; Állampolgársága: KNDK |
2016.11.30. |
Son Jong Hyok a KOMID tisztviselőjeként üzleti tevékenységet folytatott Szudánban a KOMID javára. |
32. |
Kim Se Gon |
|
Útlevélszám: PD472310104; Születési idő: 1969.11.13. Állampolgársága: KNDK |
2016.11.30. |
Az Atomenergia-ipari Minisztérium nevében dolgozik. |
33. |
Ri Won Ho |
|
Útlevélszám: 381310014; Születési idő: 1964.7.17.; Állampolgársága: KNDK |
2016.11.30. |
A KNDK Állambiztonsági Minisztériumának Szíriában állomásoztatott, a KOMID-ot támogató tisztviselője. |
34. |
Jo Yong Chol |
Cho Yong Chol |
Születési idő: 1973.9.30.; Állampolgársága: KNDK |
2016.11.30. |
A KNDK Állambiztonsági Minisztériumának Szíriában állomásoztatott, a KOMID-ot támogató tisztviselője. |
35. |
Kim Chol Sam |
|
Születési idő: 1971.3.11.; Állampolgársága: KNDK |
2016.11.30. |
A Daedong Credit Bank (DCB) képviselője, aki a DCB Finance Limited részéről közreműködött banki ügyletek lebonyolításában. Kim Chol Sam a DCB külföldi képviselőjeként feltételezhetően elősegítette tranzakciók lebonyolítását több százezer dollár értékben, és vélhetően több millió dollárt kezelt a KNDK-hoz köthető olyan számlákon, amelyek potenciálisan nukleáris/rakétaprogramokhoz kapcsolódnak. |
36. |
Kim Sok Chol |
|
Útlevélszám: 472310082; Születési idő: 1955.5.8.; Állampolgársága: KNDK |
2016.11.30. |
A KNDK mianmari (burmai) nagyköveteként teljesített szolgálatot, és KOMID közvetítőként tevékenykedik. Tevékenységéért díjazásban részesült a KOMID-tól, továbbá találkozókat szervez a KOMID nevében, többek között a KOMID és Mianmar (Burma) védelmi ügyekben érintett képviselői között pénzügyi vonatkozású kérdések megvitatása céljából. |
37. |
Chang Chang Ha |
Jang Chang Ha |
Születési idő: 1964.1.10.; Állampolgársága: KNDK |
2016.11.30. |
A Second Academy of Natural Sciences (SANS, Második Természettudományi Akadémia) elnöke. |
38. |
Cho Chun Ryong |
Jo Chun Ryong |
Születési idő: 1960.4.4.; Állampolgársága: KNDK |
2016.11.30. |
A Second Economic Committee (SEC, Második Gazdasági Bizottság) elnöke. |
39. |
Son Mun San |
|
Születési idő: 1951.1.23.; Állampolgársága: KNDK |
2016.11.30. |
Az External Affairs Bureau of the General Bureau of Atomic Energy (GBAE, az Általános Atomenergia-ügyi Hivatal Külügyi Hivatala) főigazgatója. |
40. |
Cho Il U |
Cho Il Woo |
Születési idő: 1945.5.10. Születési hely: Musan, Észak-Hamgjong tartomány, KNDK Állampolgárság: észak-koreai Útlevélszám: 736410010 |
2017.6.2. |
A Reconnaissance General Bureau ötödik osztályának igazgatója. Értesülések szerint Cho felel a tengerentúli kémtevékenységekért, és a KNDK számára végzett külföldi hírszerzési adatgyűjtésért. |
41. |
Cho Yon Chun |
Jo Yon Jun |
Születési idő: 1937.9.28. Állampolgárság: észak-koreai |
2017.6.2. |
A szervezési és irányítási hivatal (Organization and Guidance Department) igazgatóhelyettese. Ez a hivatal meghatározó szerepet játszik a Koreai Munkáspárton és a KNDK hadseregén belüli kulcspozíciókba való kinevezésekben. |
42. |
Choe Hwi |
|
Születési év: 1954 vagy 1955 Állampolgárság: észak-koreai Neme: férfi Cím: KNDK |
2017.6.2. |
A Koreai Munkáspárt propagandáért és mozgósításért felelős hivatalának (Propaganda and Agitation Department) első igazgatóhelyettese. Ez a hivatal felügyeli a teljes KNDK-beli médiát, és a kormány arra használja, hogy általa ellenőrzése alatt tartsa a közvéleményt. |
43. |
Jo Yong-Won |
Cho Yongwon |
Születési idő: 1957.10.24. Állampolgárság: észak-koreai Neme: férfi Cím: KNDK |
2017.6.2. |
A Koreai Munkáspárt szervezési és irányítási hivatalának (Organization and Guidance Department) igazgatóhelyettese. Ez a hivatal meghatározó szerepet játszik a Koreai Munkáspárton és a KNDK hadseregén belüli kulcspozíciókba való kinevezésekben. |
44. |
Kim Chol Nam |
|
Születési idő: 1970.2.19. Állampolgárság: észak-koreai Útlevélszám: 563120238 Cím: KNDK |
2017.6.2. |
A Korea Kumsan Trading Corporation (Koreai Kumszán Kereskedelmi Vállalat) elnöke. Ez a vállalat beszerzéseket végez a General Bureau of Atomic Energy (Általános Atomenergia-ügyi Hivatal) számára, és arra szolgál, hogy rajta keresztül pénzt juttassanak a KNDK-ba. |
45. |
Kim Kyong Ok |
|
Születési év: 1937 vagy 1938 Állampolgárság: észak-koreai Cím: Phenjan, KNDK |
2017.6.2. |
A szervezési és irányítási hivatal igazgatóhelyettese. Ez a hivatal meghatározó szerepet játszik a Koreai Munkáspárton és a KNDK hadseregén belüli kulcspozíciókba való kinevezésekben. |
46. |
Kim Tong-Ho |
|
Születési idő: 1969.8.18. Állampolgárság: észak-koreai Útlevélszám: 745310111 Neme: férfi Cím: Vietnam |
2017.6.2. |
A Tanchon Commercial Bank (Tancson Kereskedelmi Bank) képviselője Vietnamban. A Tanchon Commercial Bank a KNDK legfőbb pénzügyi szervezete a fegyverekkel és a rakétákkal kapcsolatos értékesítések terén. |
47. |
Min Byong Chol |
Min Pyo'ng-ch'o'l; Min Byong-chol; Min Byong Chun |
Születési idő: 1948.8.10. Állampolgárság: észak-koreai Neme: férfi Cím: KNDK |
2017.6.2. |
A Koreai Munkáspárt szervezési és irányítási hivatalának (Organization and Guidance Department) munkatársa. Ez a hivatal meghatározó szerepet játszik a Koreai Munkáspárton és a KNDK hadseregén belüli kulcspozíciókba való kinevezésekben. |
48. |
Paek Se Bong |
|
Születési idő: 1938.3.21. Állampolgárság: észak-koreai |
2017.6.2. |
Paek Se Bong a Second Economic Committee (Második Gazdasági Bizottság) korábbi elnöke, a National Defense Commission (Nemzeti Védelmi Bizottság) volt tagja és a Munitions Industry Department (Hadianyag-ipari Hivatal – MID) korábbi igazgatóhelyettese. |
49. |
Pak Han Se |
Kang Myong Chol |
Állampolgárság: észak-koreai Útlevélszám: 290410121 Cím: KNDK |
2017.6.2. |
A Second Economic Committee (Második Gazdasági Bizottság) alelnöke. A Second Economic Committee felügyeli a KNDK-beli ballisztikusrakéta-gyártást és irányítja a Korea Mining Development Corporation (Koreai Bányászatfejlesztési Vállalat) tevékenységeit, amely a KNDK első számú fegyverkereskedője, valamint a ballisztikus rakétákhoz és a hagyományos fegyverekhez kapcsolódó termékek és felszerelések legfőbb exportőre. |
50. |
Pak To Chun |
Pak Do Chun |
Születési idő: 1944.3.9. Állampolgárság: észak-koreai |
2017.6.2. |
Pak To Chun a Munitions Industry Department (Hadianyag-ipari Hivatal – MID) korábbi titkára, jelenleg pedig tanácsadóként dolgozik nukleáris és rakétaprogramokhoz kapcsolódó ügyekben. Az Államügyi Bizottság korábbi tagja, továbbá a Koreai Munkáspárt Politikai Osztályának tagja. |
51. |
Ri Jae Il |
Ri, Chae-Il |
Születési év: 1934 Állampolgárság: észak-koreai |
2017.6.2. |
A Koreai Munkáspárt propagandáért és mozgósításért felelős hivatalának igazgatóhelyettese. Ez a hivatal felügyeli a teljes KNDK-beli médiát, és a kormány arra használja, hogy általa ellenőrzése alatt tartsa a közvéleményt. |
52. |
Ri Su Yong |
|
Születési idő: 1968.6.25. Állampolgárság: észak-koreai Útlevélszám: 654310175. Cím: nincs adat Neme: férfi Ri Su Yong látta el a Korea Ryonbong General Corporation kubai képviseletét. |
2017.6.2. |
A Korea Ryonbong General Corporation tisztviselője, aki a KNDK védelmi ipari beszerzéseire szakosodott és segíti Phenjan katonai vonatkozású értékesítéseit. Beszerzéseivel valószínűleg a KNDK vegyifegyver-programját is támogatja. |
53. |
Ri Yong Mu |
|
Születési idő: 1925.1.25. Állampolgárság: észak-koreai |
2017.6.2. |
Ri Yong Mu az Államügyi Bizottság alelnöke. Ez a bizottság irányítja és szervezi a KNDK katonai, védelmi és biztonsági vonatkozású ügyeit, a beszerzéseket és a vásárlásokat is beleértve. |
54. |
Choe Chun Yong |
Ch'oe Ch'un-yo'ng |
Állampolgárság: KNDK Útlevélszám: 654410078 Neme: férfi |
2017.8.4. |
Az Ilsim International Bank képviselője. Az Ilsim International Bank a KNDK hadseregével kapcsolatban álló szervezet és szoros kapcsolatot tart fenn a Korea Kwangson Banking Corporationnel. Az Ilsim International Bank megkísérelte kikerülni az Egyesült Nemzetek Szervezete által kivetett szankciókat. |
55. |
Han Jang Su |
Chang-Su Han |
Születési idő: 1969.11.8. Születési hely: Phenjan, KNDK Állampolgárság: KNDK Útlevélszám: 745420176, lejárat dátuma: 2020.10.19. Neme: férfi |
2017.8.4. |
A Foreign Trade Bank főképviselője. |
56. |
Jang Song Chol |
|
Születési idő: 1967.3.12. Állampolgárság: KNDK |
2017.8.4. |
Jang Song Chol a Korea Mining Development Corporation (Koreai Bányászatfejlesztési Vállalat) (KOMID) külföldi képviselője. |
57. |
Jang Sung Nam |
|
Születési idő: 1970.7.14. Állampolgárság: KNDK Útlevélszám: 563120368, kiállítás dátuma: 2013.3.22.; Az útlevél lejárati időpontja: 2018.3.22. Neme: férfi |
2017.8.4. |
A Tangun Trading Corporation egyik külföldi fiókvállalatának vezetője, amely szervezet elsősorban a KNDK védelmi célú kutatási és fejlesztési programjaihoz szükséges nyersanyagok és technológiák beszerzéséért felelős. |
58. |
Jo Chol Song |
Cho Ch'o'l-so'ng |
Születési idő: 1984.9.25. Állampolgárság: KNDK Útlevélszám: 654320502, lejárat dátuma: 2019.9.16. Neme: férfi |
2017.8.4. |
A Korea Kwangson Banking Corporation helyettes képviselője. A szervezet pénzügyi szolgáltatásokat nyújt a Tanchon Commercial Bank és a Korea Hyoksin Trading javára, amely utóbbi a Korea Ryonbong General Corporation egyik leányvállalata. |
59. |
Kang Chol Su |
|
Születési idő: 1969.2.13. Állampolgárság: KNDK Útlevélszám: 472234895 |
2017.8.4. |
A Korea Ryonbong General Corporation (Koreai Rjonbong Vállalat) tisztviselője, amely szervezet a KNDK védelmi ipari beszerzéseire szakosodott és segíti az ország katonai vonatkozású külföldi értékesítéseit. Beszerzéseivel valószínűleg a KNDK vegyifegyver-programját is támogatja. |
60. |
Kim Mun Chol |
Kim Mun-ch'o'l |
Születési idő: 1957.3.25. Állampolgárság: KNDK |
2017.8.4. |
A Korea United Development Bank képviselője. |
61. |
Kim Nam Ung |
|
Állampolgárság: KNDK Útlevélszám: 654110043 |
2017.8.4. |
Az Ilsim International Bank képviselője. Az Ilsim International Bank a KNDK hadseregével kapcsolatban álló szervezet és szoros kapcsolatot tart fenn a Korea Kwangson Banking Corporationnel. Az Ilsim International Bank megkísérelte kikerülni az Egyesült Nemzetek Szervezete által kivetett szankciókat. |
62. |
Pak Il Kyu |
Pak Il-Gyu |
Állampolgárság: KNDK Útlevélszám: 563120235 Neme: férfi |
2017.8.4. |
A Korea Ryonbong General Corporation (Koreai Rjonbong Vállalat) tisztviselője, amely szervezet a KNDK védelmi ipari beszerzéseire szakosodott és segíti Phenjan katonai vonatkozású értékesítéseit. Beszerzéseivel valószínűleg a KNDK vegyifegyver-programját is támogatja. |
63. |
►C1 Pak Yong Sik ◄ |
|
Állampolgárság: KNDK Születési év: 1950 |
2017.9.11. |
A Koreai Munkáspárt Központi Katonai Bizottságának tagja. A bizottság feladata a Koreai Munkáspárt katonai politikáinak kidolgozása és végrehajtása, a KNDK hadseregének vezetése és irányítása, valamint az ország védelmi iparágainak irányításában való közreműködés. |
64. |
Ch'oe So'k Min |
|
Születési idő: 1978.7.25. Állampolgárság: KNDK Neme: férfi |
2017.12.22. |
Ch'oe So'k-min a Foreign Trade Bank külföldi képviselője. 2016-ban Ch'oe So'k-min a Foreign Trade Bank érintett külföldi fiókjának helyettes képviselője volt. Közreműködött azokban a készpénzátutalásokban, amelyeket a Foreign Trade Bank ezen külföldi fiókjából különleges észak-koreai szervezetekkel és a Reconnaissance General Bureau hírszerző szervezet külföldön működő alkalmazottaival kapcsolatban álló bankokhoz indítottak a szankciók kijátszása céljából. |
65. |
Chu Hyo'k |
Ju Hyok |
Születési idő: 1986.11.23. Útlevélszám: 836420186, kiállítás dátuma: 2016.10.28., lejárat dátuma: 2021.10.28. Állampolgárság: KNDK Neme: férfi |
2017.12.22. |
Chu Hyo'k észak-koreai állampolgár, a Foreign Trade Bank külföldi képviselője. |
66. |
Kim Jong Sik |
Kim Cho'ng-sik |
Születési év: 1967-1969. Állampolgárság: KNDK Neme: férfi Cím: KNDK |
2017.12.22. |
A KNDK tömegpusztító fegyverek fejlesztésére irányuló tevékenységeit irányító vezető tisztviselő. A Koreai Munkáspárt Hadianyag-ipari Minisztériumának igazgatóhelyettese. |
67. |
Kim Kyong Il |
Kim Kyo'ng-il |
Hely: Líbia Születési idő: 1979.8.1. Útlevélszám: 836210029. Állampolgárság: KNDK Neme: férfi |
2017.12.22. |
Kim Kyong Il a Foreign Trade Bank helyettes főképviselője Líbiában. |
68. |
Kim Tong Chol |
Kim Tong-ch'o'l |
Születési idő: 1966.1.28. Állampolgárság: KNDK Neme: férfi |
2017.12.22. |
Kim Tong Chol a Foreign Trade Bank külföldi képviselője. |
69. |
Ko Chol Man |
Ko Ch'o'l-man |
Születési idő: 1967.9.30. Útlevélszám: 472420180 Állampolgárság: KNDK Neme: férfi |
2017.12.22. |
Ko Chol Man a Foreign Trade Bank külföldi képviselője. |
70. |
Ku Ja Hyong |
Ku Cha-hyo'ng |
Hely: Líbia Születési idő: 1957.9.8. Állampolgárság: KNDK Neme: férfi |
2017.12.22. |
Ku Ja Hyong a Foreign Trade Bank főképviselője Líbiában. |
71. |
Mun Kyong Hwan |
Mun Kyo'ng-hwan |
Születési idő: 1967.8.22. Útlevélszám: 381120660, lejárat dátuma: 2016.3.25. Állampolgárság: KNDK Neme: férfi |
2017.12.22. |
Mun Kyong Hwan a Bank of East Land külföldi képviselője. |
72. |
Pae Won Uk |
Pae Wo'n-uk |
Születési idő: 1969.8.22. Állampolgárság: KNDK Útlevélszám: 472120208, lejárat dátuma: 2017.2.22. Neme: férfi |
2017.12.22. |
Pae Won Uk a Daesong Bank külföldi képviselője. |
73. |
Pak Bong Nam |
Lui Wai Ming; Pak Pong Nam; Pak Pong-nam |
Születési idő: 1969.5.6. Állampolgárság: KNDK Neme: férfi |
2017.12.22. |
Pak Bong Nam az Ilsim International Bank külföldi képviselője. |
74. |
Pak Mun Il |
Pak Mun-il |
Születési idő: 1965.1.1. Útlevélszám: 563335509, lejárat dátuma: 2018.8.27. Állampolgárság: KNDK Neme: férfi |
2017.12.22. |
Pak Mun Il a Korea Daesong Bank külföldi tisztviselője. |
75. |
Ri Chun Hwan |
Ri Ch'un-hwan |
►C2 Születési idő: 1957.8.21. Útlevélszám: 563233049, lejárat dátuma: 2018.5.9. ◄ Állampolgárság: KNDK Neme: férfi |
2017.12.22. |
Ri Chun Hwan a Foreign Trade Bank külföldi képviselője. |
76. |
Ri Chun Song |
Ri Ch'un-so'ng |
Születési idő: 1965.10.30. Útlevélszám: 654133553, lejárat dátuma: 2019.3.11. Állampolgárság: KNDK Neme: férfi |
2017.12.22. |
Ri Chun Song a Foreign Trade Bank külföldi képviselője. |
77. |
Ri Pyong Chul |
Ri Pyong Chol, Ri Pyo’ng-ch’o’l |
Születési év: 1948 Állampolgárság: KNDK Neme: férfi Cím: KNDK |
2017.12.22. |
A Koreai Munkáspárt Politikai Osztályának (Political Bureau of the Workers’ Party of Korea) póttagja és a Hadianyag-ipari Minisztérium (Munitions Industry Department) első igazgatóhelyettese. |
78. |
Ri Song Hyok |
Li Cheng He |
Születési idő: 1965.3.19. Állampolgárság: KNDK Neme: férfi |
2017.12.22. |
Ri Song Hyok a Koryo Bank és a Koryo Credit Development Bank külföldi képviselője. A jelentések szerint fedőcégeket hozott létre, melyek termékbeszerzést és pénzügyi tranzakciókat végeznek Észak-Korea számára. |
79. |
Ri U'n So'ng |
Ri Eun Song; Ri Un Song |
Születési idő: 1969.7.23. Állampolgárság: KNDK Neme: férfi |
2017.12.22. |
Ri U'n-so'ng a Korea Unification Development Bank külföldi képviselője. |
80. |
TSANG YUNG YUAN |
Neil Tsang, Yun Yuan Tsang |
Születési idő: 1957.10.20. Útlevélszám: 302001581 |
2018.3.30. |
Tsang Yung Yuan észak-koreai szénkiviteli tevékenységeket koordinált egy harmadik országban tevékenykedő észak-koreai közvetítő segítségével, és ez idáig már több, a szankciók megkerülésére irányuló egyéb tevékenységben is részt vett. |
B. Szervezetek
|
Név |
Egyéb ismert név |
Hely |
A jegyzékbe vétel dátuma |
Egyéb információk |
1. |
Korea Mining Development Trading Corporation |
más néven: CHANGGWANG SINYONG CORPORATION; más néven: EXTERNAL TECHNOLOGY GENERAL CORPORATION; más néven: DPRKN MINING DEVELOPMENT TRADING COOPERATION; más néven: „KOMID” |
Central District, Phenjan, KNDK |
2009.4.24. |
A legfontosabb fegyverkereskedő, valamint a ballisztikus rakétákhoz és hagyományos fegyverekhez kapcsolódó áruk és felszerelések fő exportőre. |
2. |
Korea Ryonbong General Corporation |
más néven: KOREA YONBONG GENERAL CORPORATION; más néven: LYON-GAKSAN GENERAL TRADING CORPORATION |
Pot'onggang District, Phenjan, KNDK; Rakwon- dong, Pothonggang District, Phenjan, KNDK |
2009.4.24. |
Védelmi konglomerátum, amely a KNDK védelmi ipara számára történő beszerzésekre, valamint az ország katonai vonatkozású eladásainak támogatására specializálódott. |
3. |
Tanchon Commercial Bank |
más néven: CHANGGWANG CREDIT BANK; más néven: KOREA CHANGGWANG CREDIT BANK |
Saemul 1- Dong Pyongchon District, Phenjan, KNDK |
2009.4.24. |
A KNDK fő pénzügyi szervezete a hagyományos fegyverek, ballisztikus rakéták, és e fegyverek gyártásával és összeszerelésével kapcsolatok áruk eladása terén. |
4. |
Namchongang Trading Corporation |
a) NCG, b) NAMCHONGANG TRADING, c) NAM CHON GANG CORPORATION, d) NOMCHONGANG TRADING CO., e) NAM CHONG GAN TRADING CORPORATION, f) Namhung Trading Corporation, g) Korea Daeryonggang Trading Corporation, h) Korea Tearyonggang Trading Corporation |
a) Phenjan, Koreai Népi Demokratikus Köztársaság; b) Sengujadong 11-2/(vagy Kwangbok-dong), Mangyongdae District, Phenjan, Koreai Népi Demokratikus Köztársaság |
2009.7.16. |
A Namchongang a KNDK-nak a General Bureau of Atomic Energy (GBAE) ellenőrzése alatt álló kereskedelmi vállalata. A Namchongang részt vett a KNDK egyik nukleáris létesítményében azonosított, Japánból származó vákuumszivattyúk beszerzésében, valamint a nukleáris programhoz kapcsolódó felszereléseknek egy német magánszemélyhez kötődő beszerzésében. Az 1990-es évek végétől kezdve részt vett továbbá a kifejezetten az urándúsítási program céljára alkalmas alumíniumcsövek és egyéb eszközök vásárlásában. A vállalat képviselője egy korábbi diplomata, aki korábban a KNDK Nemzetközi Atomenergia-ügynökség (IAEA) melletti képviselőjeként szolgált a jongbjoni nukleáris létesítmények 2007-es vizsgálata idején. A Namchongangnak a tömegpusztító fegyverek elterjedésével kapcsolatos tevékenységei súlyos aggodalomra adnak okot, tekintettel a KNDK-nak a tömegpusztító fegyverek elterjedésével kapcsolatos múltbeli tevékenységére. Telefonszámok: +850-2-18111, 18222 (mellék: 8573). Faxszám: +850-2-381-4687. |
5. |
Hong Kong Electronics |
más néven: HONG KONG ELECTRONICS KISH CO |
Sanaee St., Kish Island, Irán. |
2009.7.16. |
A Tanchon Commercial Bank és a KOMID tulajdonában van vagy azok ellenőrzik, illetve azok nevében jár el vagy szándékozik eljárni. A Hong Kong Electronics a Tanchon Commercial Bank és a KOMID (a szankcióbizottság 2009 áprilisában mindkettőt jegyzékbe vette) nevében 2007 óta több millió dollárnyi, a tömegpusztító fegyverek elterjedéséhez kapcsolódó pénzeszközt utalt át. A Hong Kong Electronics a KOMID nevében elősegítette a pénzeszközöknek Iránból a KNDK-ba való továbbítását. |
6. |
Korea Hyoksin Trading Corporation |
más néven: KOREA HYOKSIN EXPORT AND IMPORT CORPORATION |
Rakwon-dong, Pothonggang District, Phenjan, KNDK. |
2009.7.16. |
A Korea Ryonbong General Corporation (amelyet a szankcióbizottság 2009 áprilisában jegyzékbe vett) ellenőrzése alatt álló, phenjani székhelyű KNDK-beli vállalat, amely részt vesz a tömegpusztító fegyverek kifejlesztésében. |
7. |
General Bureau of Atomic Energy (GBAE) |
más néven: General Department of Atomic Energy (GDAE) |
Haeudong, Pyongchen District, Phenjan, KNDK. |
2009.7.16. |
A GBAE felel a KNDK nukleáris programjáért, amely magában foglalja Jongbjoni Nukleáris Kutatóközpontot és annak az 5 MWe (25 MWt) teljesítményű, plutóniumot előállító kutatóreaktorát, valamint az üzemanyaggyártó és az újrafeldolgozó létesítményeket. A GBAE részt vett a Nemzetközi Atomenergia-ügynökséggel folytatott, nukleáris programmal foglalkozó találkozókon és megbeszéléseken. A GBAE a KNDK-nak a nukleáris programokat – beleértve a Jongbjoni Nukleáris Kutatóközpont üzemeltetését is – felügyelő legfőbb kormányügynöksége. |
8. |
Korean Tangun Trading Corporation |
|
Phenjan, KNDK. |
2009.7.16. |
A Korea Tangun Trading Corporation a KNDK Második Természettudományi Akadémiájának az ellenőrzése alatt áll, és elsősorban a KNDK védelmi célú kutatási és fejlesztési programjaihoz szükséges nyersanyagok és technológiák beszerzéséért felel, beleértve többek között a tömegpusztító fegyverekre és azok hordozóeszközeire vonatkozó programokat és beszerzéseket, a vonatkozó többoldalú ellenőrzési rendszerek hatálya alá tartozó vagy azok által tiltott anyagokat is ideértve. |
9. |
Korean Committee for Space Technology (Koreai Űrtechnológiai Bizottság) |
DPRK Committee for Space Technology; Department of Space Technology of the DPRK; Committee for Space Technology; KCST |
Phenjan, KNDK. |
2013.1.22. |
A Koreai Űrtechnológiai Bizottság (KCST) szervezte meg a műholdvezérlő-központon keresztül a KNDK által 2012. április 13-án és 2012. december 12-én a szohei fellövőállomásról végrehajtott műhold-fellövéseket. |
10. |
Bank of East Land |
Dongbang Bank; Tongbang U'Nhaeng; Tongbang Bank |
P.O.32, BEL Building, Jonseung-Dung, Moranbong District, Phenjan, KNDK. |
2013.1.22. |
A Bank of East Land a KNDK egyik pénzügyi intézménye, amely fegyverekkel kapcsolatos tranzakciókat tesz lehetővé – és egyéb támogatást biztosít – a fegyvergyártással és -exporttal foglalkozó Green Pine Associated Corporation számára. A Bank of East Land tevékenyen együttműködött a Green Pine vállalattal a pénzalapoknak a szankciókat kijátszó átutalásában. 2007-ben és 2008-ban lehetővé tett olyan tranzakciókat, amelyek a Green Pine és iráni pénzügyi intézmények – többekközött a Melli Bank és a Sepah Bank – részvételével zajlottak. A Biztonsági Tanács az 1747 (2007) sz. határozattal vette jegyzékbe a Sepah Bankot, mivel az támogatást nyújtott Irán ballisztikusrakéta-programjához. A Green Pine-t a szankcióbizottság 2012 áprilisában vette jegyzékbe. |
11. |
Korea Kumryong Trading Corporation |
|
|
2013.1.22. |
A Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) álneveként használják beszerzési tevékenységek végzése céljából. A szankcióbizottság 2009 áprilisában vette jegyzékbe a KOMID-ot, amely a KNDK első számú fegyverkereskedője és a ballisztikus rakétákkal és hagyományos fegyverekkel kapcsolatos áruk és felszerelések legfőbb exportőre. |
12. |
Tosong Technology Trading Corporation |
|
Phenjan, KNDK. |
2013.1.22. |
A Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) a Tosong Technology Trading Corporation anyavállalata. A szankcióbizottság 2009 áprilisában vette jegyzékbe a KOMID-ot, amely a KNDK első számú fegyverkereskedője és a ballisztikus rakétákkal és hagyományos fegyverekkel kapcsolatos áruk és felszerelések legfőbb exportőre. |
13. |
Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation |
Chosun Yunha Machinery Joint Operation Company; Korea Ryenha Machinery J/V Corporation; Ryonha Machinery Joint Venture Corporation; Ryonha Machinery Corporation; Ryonha Machinery; Ryonha Machine Tool; Ryonha Machine Tool Corporation; Ryonha Machinery Corp; Ryonhwa Machinery Joint Venture Corporation; Ryonhwa Machinery JV; Huichon Ryonha Machinery General Plant; Unsan; Unsan Solid Tools; és Millim Technology Company |
Tongan-dong, Central District,Phenjan, KNDK; Mangungdae- gu, Phenjan, KNDK; Mangyongdae District, Phenjan, KNDK. E-mail címek: ryonha@sili-bank.com; sjc-117@hot-mail.com; and millim@sili-bank.com Telefonszám: 8502-18111; 8502-18111-8642; és 850 2 181113818642 Faxszám: 8502-381-4410 |
2013.1.22. |
A Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation anyavállalata a Korea Ryonbong General Corporation. A Korea Ryonbong General Corporation egy védelmi konglomerátum, amelynek fő tevékenységi körébe tartozik a KNDK védelmi ipari cégei részére történő beszerzések és az ország katonai jellegű eladásainak támogatása; a vállalatot a szankcióbizottság 2009 áprilisában vette jegyzékbe. |
14. |
Leader (Hong Kong) International |
Leader International Trading Limited; Leader (Hong Kong) International Trading Limited |
LM-873, RM B, 14/F, Wah Hen Commercial Centre, 383 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong,-Kína. |
2013.1.22. |
A Leader International (hongkongi cégjegyzékszáma: 1177053) szállításokat tesz lehetővé a Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) számára. A szankcióbizottság 2009 áprilisában vette jegyzékbe a KOMID-ot, amely a KNDK első számú fegyverkereskedője, valamint a ballisztikus rakétákkal és hagyományos fegyverekkel kapcsolatos áruk és felszerelések legfőbb exportőre. |
15. |
Green Pine Associated Corporation |
a) Cho'ngsong United Trading Company; b) Chongsong Yonhap; c) Ch'o'ngsong Yo'nhap; d) Chosun Chawo'n Kaebal T'uja Hoesa; e) Jindallae; f) Ku'm- haeryong Company LTD; g) Natural Resources Development and Investment Corporation; h) Saeingp'il Company; i) National Resources Development and Investment Corporation; j) Saeng Pil Trading Corporation |
a) c/o Reconnaissance General Bureau Headquarters, Hyongjesan-Guyok, Phenjan, Koreai Népi Demokratikus Köztársaság; b) Nungrado, Phenjan, Koreai Népi Demokratikus Köztársaság; c) Rakrang No. 1 Rakrang District Pyongyang Korea, Chilgol-1 dong, Mangyongdae District, Phenjan, Koreai Népi Demokratikus Köztársaság |
2012.5.2. |
A Green Pine Associated Corporation (a továbbiakban: „Green Pine”) vette át a Koreai Bányászatfejlesztési Kereskedelmi Vállalat (Korea Mining Development Trading Corporation, KOMID) több tevékenységét. A szankcióbizottság 2009 áprilisában vette jegyzékbe a KOMID-ot, amely a KNDK első számú fegyverkereskedője, valamint a ballisztikus rakétákkal és hagyományos fegyverekkel kapcsolatos áruk és felszerelések legfőbb exportőre. A Green Pine felelős továbbá a fegyverek és az azokhoz kapcsolódó anyagok KNDK általi exportjának közel feléért. A Green Pine fegyverek és azokhoz kapcsolódó anyagok Észak-Koreából való exportja miatt került szankciók hatálya alá. A Green Pine tengeri katonai járművek és fegyverzetek, például tengeralattjárók, katonai hajók és rakétarendszerek gyártására szakosodott, és torpedókat exportált, valamint műszaki támogatást nyújtott iráni védelmi vállalatoknak. Telefonszám: +850-2-18111 (mellék: 8327). Faxszám: +850-2-3814685 és +850-2-3813372. E-mail címek: pac@silibank.com és kndic@co.chesin.com. |
16. |
Amroggang Development Banking Corporation |
Amroggang Development Bank; Amnokkang Development Bank |
Tongan-dong, Phenjan, KNDK |
2012.5.2. |
A 2006-ban létrehozott Amroggang a Tanchon Commercial Bankhoz kapcsolódik, és a Tanchon Commercial Bank tisztviselői irányítják. A Tanchon Commercial Bank szerepet játszik a KOMID ballisztikusrakéta-eladásának finanszírozásában, valamint részt vett a KOMID által az iráni Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG) részére küldött ballisztikus rakétákkal kapcsolatos ügyletekben is. A szankcióbizottság 2009 áprilisában vette jegyzékbe a Tanchon Commercial Bankot, amely a KNDKlegfőbb pénzügyi szervezete a hagyományos fegyverek, ballisztikus rakéták, valamint az ilyen fegyverek összeszerelésével és gyártásával kapcsolatos áruk eladása terén. A szankcióbizottság 2009 áprilisában vette jegyzékbe a KOMID-ot, amely a KNDK elsőszámú fegyverkereskedője és a ballisztikus rakétákkal és hagyományos fegyverekkel kapcsolatos áruk és felszerelések legfőbb exportőre. A Biztonsági Tanács az 1737 (2006) határozattal vette jegyzékbe az SHIG-t, mivel e szervezet érintett volt Irán ballisztikus rakétákkal kapcsolatos programjában. |
17. |
Korea Heungjin Trading Company |
Hunjin Trading Co.; Korea Henjin Trading Co.; Korea Hengjin Trading Company |
Phenjan, KNDK. |
2012.5.2. |
A Korea Heungjin Trading Company-t (Koreai Hungdzsin Kereskedelmi Vállalat) a KOMID kereskedelmi célokra használja. Feltehetően rakétákkal kapcsolatos termékeket szolgáltatott az iráni Shahid Hemmat Industrial Group-nak. A vállalat kapcsolatban áll a KOMID-dal, mégpedig annak beszerzési hivatalával. A Hungdzsin a rakéták tervezéséhez felhasználható alkalmazásokkal ellátott, fejlett digitális irányítóműszer beszerzésére használták fel. A szankcióbizottság 2009 áprilisában vette jegyzékbe a KOMID-ot, amely a KNDK első számú fegyverkereskedője és a ballisztikus rakétákkal és hagyományos fegyverekkel kapcsolatos áruk és felszerelések legfőbb exportőre. A Biztonsági Tanács az 1737 (2006) határozattal vette jegyzékbe az SHIG-t, mivel e szervezet érintett volt Irán ballisztikus rakétákkal kapcsolatos programjában. |
18. |
Second Academy of Natural Sciences (Második Természettudományi Akadémia) |
2nd Academy of Natural Sciences; Che 2 Chayon Kwahakwon; Academy of Natural Sciences; Chayon Kwahak-Won; National Defense Academy; Kukpang Kwahak-Won; Second Academy of Natural Sciences Research Institute; Sansri |
Phenjan, KNDK. |
2013.3.7. |
A Second Academy of Natural Sciences (Második Természettudományi Akadémia) felel a KNDK fejlett fegyverrendszereivel kapcsolatos kutatásokért és fejlesztésekért, ideértve a rakétákat és valószínűleg a nukleáris fegyvereket is. Számos alárendelt szervezetet – többek között a Korea Tangun Trading Corporation-t – alkalmaz olyan technológiák, felszerelések és információk külföldről való beszerzésére, amelyeket az észak-koreai rakétaprogramban és valószínűsíthetően a nukleárisfegyver-programban használnak fel. A szankcióbizottság 2009 júliusában vette jegyzékbe a Tangun Trading Corporation-t, mely szervezet elsősorban a KNDK védelmi célú kutatási és fejlesztési programjaihoz szükséges nyersanyagok és technológiák beszerzéséért felelős, amibe nem kizárólagosan, de beletartoznak a tömegpusztító fegyverekkel és az azokat célba juttató rendszerekkel kapcsolatos programok és beszerzések, köztük olyan anyagoké is, amelyeket a vonatkozó multilaterális ellenőrzési rendszerek ellenőriznek vagy tiltanak. |
19. |
Korea Complex Equipment Import Corporation |
|
Rakwon-dong, Pothonggang District, Phenjan, KNDK. |
2013.3.7. |
A Korea Complex Equipment Import Corporation anyavállalata a Korea Ryonbong General Corporation. A Korea Ryonbong General Corporation egy védelmi konglomerátum, amelynek fő tevékenységi körébe tartozik a KNDK védelmi ipari cégei részére történő beszerzések és az ország katonai jellegű eladásainak támogatása; a vállalatot a szankcióbizottság 2009 áprilisában vette jegyzékbe. |
20. |
Ocean Maritime Management Company, Limited (OMM) |
|
Donghung Dong, Central District. PO BOX 120. Phenjan, KNDK. Dongheung-dong Changwang Street, Chung-Ku, PO Box 125, Phenjan. |
2014.7.28. |
Az Ocean Maritime Management Company, Limited (IMO-száma: 1790183) a Csong Cson Gang nevű teherszállító hajó üzemeltetője/kezelője. 2013 júliusában kulcsszerepet töltött be egy titkos fegyverszállítmánynak Kubából a KNDK-ba történő eljuttatása megszervezésében. A szállítmány a fegyverek mellett azokhoz tartozó anyagokat is tartalmazott. Ezzel az Ocean Maritime Management Company, Limited olyan tevékenységekhez járult hozzá, amelyeket az ENSZ BT vonatkozó határozatai – nevezetesen az 1874 (2009) sz. ENSZ BT-határozat által módosított, fegyverembargót elrendelő 1718 (2006) sz. ENSZ BT-határozat – tiltanak, illetve segítséget nyújtott a szóban forgó határozatok által bevezetett intézkedések kijátszásához. |
A következő IMO-számú hajók: |
|
|
|
|
|
a) Chol Ryong (Ryong Gun Bong) 8606173 |
|
|
2016.3.2. |
|
|
b) Chong Bong (Greenlight) (Blue Nouvelle) 8909575 |
|
|
2016.3.2. |
|
|
c) Chong Rim 2 8916293 |
|
|
2016.3.2. |
|
|
▼M3 ————— |
|||||
g) Hoe Ryong 9041552 |
|
|
2016.3.2 |
|
|
h) Hu Chang (O Un Chong Nyon) 8330815 |
|
|
2016.3.2 |
|
|
i) Hui Chon (Hwang Gum San 2) 8405270 |
|
|
2016.3.2 |
|
|
j) Ji Hye San (Hyok Sin 2) 8018900 |
|
|
2016.3.2 |
|
|
k) Kang Gye (Pi Ryu Gang) 8829593 |
|
|
2016.3.2 |
|
|
l) Mi Rim 8713471 |
|
|
2016.3.2 |
|
|
m) Mi Rim 2 9361407 |
|
|
2016.3.2 |
|
|
n) O Rang (Po Thong Gang) 8829555 |
|
|
2016.3.2 |
|
|
▼M3 ————— |
|||||
p) Ra Nam 2 8625545 |
|
|
2016.3.2 |
|
|
q) RaNam 3 9314650 |
|
|
2016.3.2 |
|
|
r) Ryo Myong 8987333 |
|
|
2016.3.2 |
|
|
s) Ryong Rim (Jon Jin 2) 8018912 |
|
|
2016.3.2 |
|
|
t) Se Pho (Rak Won 2) 8819017 |
|
|
2016.3.2 |
|
|
u) Songjin (Jang Ja San Chong Nyon Ho) 8133530 |
|
|
2016.3.2 |
|
|
v) South Hill 2 8412467 |
|
|
2016.3.2 |
|
|
▼M3 ————— |
|||||
x) Tan Chon (Ryon Gang 2) 7640378 |
|
|
2016.3.2 |
|
|
y) Thae Pyong San (Petrel 1) 9009085 |
|
|
2016.3.2 |
|
|
(z) Tong Hung San (Chong Chon Gang) 7937317 |
|
|
2016.3.2 |
|
|
(aa) Tong Hung 1 8661575 |
|
|
2016.3.2 |
|
|
21. |
Academy of National Defense Science (A Védelmi Tudományok Nemzeti Akadémiája) |
|
Phenjan, KNDK. |
2016.3.2. |
Az Academy of National Defense Science részt vesz a KNDK arra irányuló törekvéseiben, hogy továbbfejlessze ballisztikus rakétákkal és nukleáris fegyverekkel kapcsolatos programját. |
22. |
Chongchongang Shipping Company |
Chong Chon Gang Shipping Co. Ltd. |
Cím: 817 Haeun, Donghung-dong, Central District, Phenjan, KNDK; alternatív cím: 817, Haeum, Tonghun-dong, Chung-gu, Phenjan, KNDK; IMO-szám: 5342883 |
2016.3.2. |
A Chongchongang Shipping Company saját hajójával, a Chong Chon Ganggal 2013 júliusában megkísérelt közvetlenül a KNDK-ba bejuttatni egy hagyományos fegyverekből álló tiltott szállítmányt. |
23. |
Daedong Credit Bank (DCB) |
DCB; Taedong Credit Bank |
Cím: Suite 401, Potonggang Hotel, Ansan-Dong, Pyongchon District, Phenjan, KNDK; alternatív cím: Ansan-dong, Botonggang Hotel, Pongchon, Phenjan, KNDK; ►C3 SWIFT: DCBK KPPY ◄ |
2016.3.2. |
A Daedong Credit Bank pénzügyi szolgáltatásokat nyújt a Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) és a Tanchon Commercial Bank számára. A DCB legkésőbb 2007 óta több száz pénzügyi tranzakciót segített elő több millió dollár értékben a KOMID és a Tanchon Commercial Bank nevében. A DCB néhány esetben köztudottan megtévesztő pénzügyi gyakorlatok révén segített elő tranzakciókat. |
24. |
Hesong Trading Company |
|
Phenjan, KNDK. |
2016.3.2. |
A Hesong Trading Corporation anyavállalata a Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). |
25. |
Korea Kwangson Banking Corporation (KKBC) |
KKBC |
Jungson-dong, Sungri Street, Central District,, Phenjan, KNDK |
2016.3.2. |
A KKBC pénzügyi szolgáltatásokat nyújt a Tanchon Commercial Bank és a Korea Hyoksin Trading Corporation javára, amely utóbbi a Korea Ryonbong General Corporation egyik leányvállalata. A Tanchon Commercial Bank arra használja a KKBC-t, hogy valószínűleg több millió dollár értékben pénzeszköz-átutalásokat segítsen elő általa, ideértve a Korea Mining Development Corporation-höz kötődő pénzeszközök átutalását is. |
26. |
Korea Kwangsong Trading Corporation |
|
Rakwon-dong, Pothonggang District, Phenjan, KNDK |
2016.3.2. |
A Korea Ryongbong General Corporation a Korea Kwangsong Trading Corporation anyavállalata. |
27. |
Ministry of Atomic Energy Industry (Atomenergia-ipari Minisztérium) |
MAEI |
Haeun-2-dong, Pyongchon District, Phenjan, KNDK |
2016.3.2. |
Az Atomenergia-ipari Minisztériumot 2013-ban hozták létre a KNDK atomenergia-iparának modernizálása céljából, a nukleáris anyagok gyártásának növelése, minőségük javítása, valamint a KNDK független nukleáris iparának továbbfejlesztése érdekében. A MAEI ennek megfelelően központi szerepet játszik a észak-koreai nukleáris fegyverek fejlesztésében, feladata az ország nukleárisfegyver-programjának napi irányítása, és felügyeletet gyakorol a nukleáris programban érintett egyéb szervezetek felett. A minisztérium alá tartozik a nukleáris programban érintett több szervezet és kutatóközpont, valamint két bizottság: az izotópok alkalmazásával foglalkozó bizottság és az atomenergia-ügyi bizottság. Emellett a MAEI irányítja a jongbjoni nukleáris kutatóközpontot; itt találhatók a KNDK ismert plutónium létesítményei. Továbbá a szakértői csoport 2015. évi jelentése szerint 2014. április 9-én Ri Je-sont, a GBAE korábbi igazgatóját nevezték ki a MAEI vezetőjévé, akit az 1718 (2006) sz. határozat alapján létrehozott bizottság 2009-ben vett jegyzékbe a nukleáris vonatkozású programokban való részvétel vagy azok támogatása miatt. |
28. |
Munitions Industry Department (Hadianyag-ipari Minisztéri-um) |
Military Supplies Industry Department (Katonai Ipari Minisztéri-um) |
Phenjan, KNDK |
2016.3.2. |
A Hadianyag-ipari Minisztérium (MID) a KNDK rakétaprogramjának kulcsfontosságú szereplője. A MID feladata az észak-koreai ballisztikus rakéták fejlesztésének felügyelete, beleérte a Taepo Dong-2-t is. A MID felügyeli az észak-koreai fegyvergyártási és kutatás-fejlesztési programokat, beleértve a KNDK ballisztikusrakéta-programját is. A MID alá tartozik a Második Gazdasági Bizottság és a Második Természettudományi Akadémia, amelyeket 2010 augusztusában szintén jegyzékbe vettek. Az elmúlt években a MID a KN-08 mobil platformról indítható interkontinentális ballisztikus rakéták kifejlesztésén dolgozott. A MID felügyeli a KNDK nukleáris programját. A MID alá tartozik a Nukleáris Fegyverek Intézete. |
29. |
National Aerospace Development Administration (Nemzeti Űrtechnológia-fejlesztési Hivatal) |
NADA |
KNDK |
2016.3.2. |
A NADA az észak-koreai űrtudomány és -technológia fejlesztésében vesz részt, ideértve a műhold fellövéseket és a hordozórakétákat is. |
30. |
Office 39 (39. Hivatal) |
Office #39; Office No. 39; Bureau 39; Central Committee Bureau 39; Third Floor; Division 39 |
KNDK |
2016.3.2. |
A KNDK kormányzati szervezete. |
31. |
Reconnaissance General Bureau |
Chongch'al Ch'ongguk; KPA Unit 586; RGB |
Hyongjesan-Guyok, Phenjan, KNDK; alternatív cím: Nungrado, Phenjan, KNDK |
2016.3.2. |
A Reconnaissance General Bureau a KNDK legjelentősebb hírszerző szervezete, amely 2009 elején jött létre a Koreai Munkáspárt, az Operations Department (Műveleti Főosztály) és a 35. Hivatal meglévő hírszerző egységeinek, illetve a Koreai Néphadsereg Reconnaissance Bureau hírszerző irodájának egyesüléséből. A Reconnaissance General Bureau hagyományos fegyverekkel kereskedik, és irányítása alá tartozik a hagyományos fegyverekre szakosodott észak-koreai cég, a Green Pine Associated Corporation. |
32. |
Second Economic Committee (Második Gazdasági Bizottság) |
|
Kangdong, KNDK |
2016.3.2. |
A Second Economic Committee a KNDK rakétaprogramjának központi elemeivel foglalkozik. A Second Economic Committee felügyeli a KNDK-ban a ballisztikus rakéták gyártását és irányítja a KOMID tevékenységeit. |
33. |
Korea United Development Bank |
|
Phenjan, Észak-Korea; SWIFT/BIC: KUDBKPPY |
2016.11.30. |
A KNDK-ban a pénzügyi szolgáltatások ágazatában működő szervezet. |
34. |
Ilsim International Bank |
|
Phenjan, KNDK; SWIFT: ILSIKPPY |
2016.11.30. |
A KNDK hadseregével kapcsolatban álló szervezet, amely szoros kapcsolatot tart fenn a Korea Kwangson Banking Corporation (KKBC) szervezettel. Megkísérelte kikerülni az Egyesült Nemzetek Szervezete által kivetett szankciókat. |
35. |
Korea Daesong Bank |
Choson Taesong Unhaeng; Taesong Bank |
Segori-dong, Gyongheung St., Potonggang District, Phenjan, DPRK; SWIFT/BIC: KDBKKPPY |
2016.11.30. |
A Koreai Munkáspárt 39. Hivatalának tulajdonában és kontrollja alatt áll. |
36. |
Singwang Economics and Trading General Corporation |
|
KNDK |
2016.11.30. |
Szénkereskedelmet folytató észak-koreai vállalat. A KNDK a ballisztikus rakétákkal kapcsolatos és nukleáris programjaihoz szükséges pénzösszegek jelentős részét természeti erőforrások kitermelésével és külföldön történő értékesítésével teremti elő. |
37. |
Korea Foreign Technical Trade Center |
|
KNDK |
2016.11.30. |
Szénkereskedelmet folytató észak-koreai vállalat. A KNDK a ballisztikus rakétákkal kapcsolatos és nukleáris programjai finanszírozásához szükséges pénzügyi eszközök jelentős részét természeti erőforrások kitermelésével és külföldön történő értékesítésével teremti elő. |
38. |
Korea Pugang Trading Corporation |
|
Rakwon-dong, Pothonggang District, Phenjan, KNDK |
2016.11.30. |
A Korea Ryonbong General Corporation, a KNDK védelmi konglomerátuma tulajdonában áll, és a KNDK védelmi ágazatai számára történő beszerzésekre, valamint Phenjan katonai vonatkozású értékesítéseire szakosodott. |
39. |
Korea InternationalChemical Joint Venture Company |
Choson International Chemicals Joint Operation Company; Chosun International Chemicals Joint Operation Company: International Chemical Joint Venture Company |
Hamhung, Dél-Hamgjong tartomány, KNDK; Man gyongdae-kuyok, Phenjan, KNDK; Mangyungdae-gu, Phenjan, KNDK |
2016.11.30. |
A Korea Ryonbong General Corporation, a KNDK védelmi konglomerátuma leányvállalata, és a KNDK védelmi ágazatai számára történő beszerzésekre, valamint Phenjan katonai vonatkozású értékesítéseire szakosodott, továbbá közreműködött proliferációs vonatkozású ügyletekben. |
40. |
DCB Finance Limited |
|
Akara Building, 24 de Castro Street, Wickhams Cay I, Road Town, Tortola, Brit Virgin-szigetek; Dalian, Kína |
2016.11.30. |
A Daedong Credit Bank (DCB), egy jegyzékbe vett szervezet fedőcége. |
41. |
Korea Taesong Trading Company |
|
Phenjan, KNDK |
2016.11.30. |
A KOMID nevében járt el egyes, Szíriával kapcsolatos ügyletekben. |
42. |
Korea Daesong General Trading Corporation |
Daesong Trading; Daesong Trading Company; Korea Daesong Trading Company; Korea Daesong Trading Corporation |
Pulgan Gori Dong 1, Potonggang District, Phenjan, KNDK |
2016.11.30. |
Kapcsolatban áll a 39. Hivatallal ásványi anyagok (arany), fémek, gépek, mezőgazdasági termékek, gyömbér, ékszerek és könnyűipari termékek exportja révén. |
43. |
Kangbong Trading Corporation |
|
KNDK |
2017.6.2. |
A Kangbong Trading Corporation (Kangbong Kereskedelmi Vállalat) közvetlenül vagy közvetve, a KNDK-ba irányulóan vagy onnan kiindulva fémet, grafitot, szenet, illetve szoftvereket értékesített, szolgáltatott, adott át vagy vásárolt, és elképzelhető, hogy az így szerzett bevételek, illetve az így kapott javak a KNDK kormányát vagy a Koreai Munkáspártot szolgálják. A Kangbong Trading Corporation a Koreai Néphadseregért felelős minisztérium irányítása alatt áll. |
44. |
Korea Kumsan Trading Corporation |
|
Phenjan, KNDK |
2017.6.2. |
A Korea Kumsan Trading Corporation (Koreai Kumszán Kereskedelmi Vállalat) közvetlenül vagy közvetve a KNDK nukleáris programját felügyelő General Bureau of Atomic Energy (Általános Atomenergia-ügyi Hivatal) tulajdonában vagy kontrollja alatt áll, vagy annak javára vagy nevében jár el, illetve szándékozik eljárni. |
45. |
Koryo Bank |
|
Phenjan, KNDK |
2017.6.2. |
A Koryo Bank a KNDK gazdaságának pénzügyi szolgáltatási ágazatában tevékenykedik, és kapcsolatban áll a Koreai Munkáspárt 38. és 39. Hivatalával (Office 38 és Office 39). |
46. |
Strategic Rocket Force of the Korean People's Army |
Strategic Rocket Force; Strategic Rocket Force Command of KPA; Strategic Force; Strategic Forces |
Phenjan, KNDK. |
2017.6.2. |
A Strategic Rocket Force of the Korean People's Army (a Koreai Néphadsereg Stratégiai Rakétahadereje) felel a KNDK valamennyi ballisztikusrakéta-programjáért és felelős a SCUD- és NODONG-kilövésekért. |
47. |
Foreign Trade Bank |
|
A Foreign Trade Bank épülete, Jungsong-dong, Central District, Phenjan, KNDK |
2017.8.4. |
A Foreign Trade Bank állami tulajdonú bank, amely a KNDK első számú devizabankjaként működik, és kulcsfontosságú pénzügyi támogatást nyújt a Korea Kwangson Banking Corporation részére. |
48. |
Korean National Insurance Company (KNIC) |
Korea National Insurance Corporation (KNIC) Korea Foreign Insurance Company |
Central District, Phenjan, KNDK |
2017.8.4. |
A Korean National Insurance Company KNDK-beli pénzügyi és biztosítótársaság, amely kapcsolatban áll a „39. iroda” elnevezésű szervezettel. |
49. |
Koryo Credit Development Bank |
Daesong Credit Development Bank; Koryo Global Credit Bank; Koryo Global Trust Bank |
Phenjan, KNDK |
2017.8.4. |
A Koryo Credit Development Bank a KNDK gazdaságának pénzügyi szolgáltatási ágazatában működő szervezet. |
50. |
Mansudae Overseas Project Group of Companies |
Mansudae Art Studio |
Phenjan, KNDK |
2017.8.4. |
A Mansudae Overseas Project Group of Companies részt vett munkavállalóknak építőipari tevékenységek végzése céljából a KNDK-ból más országokba történő szállításában, illetve szállításukat elősegítette vagy azért felelős volt. A munkavégzés többek között szobrok és emlékművek építéséhez kapcsolódik, és az abból származó jövedelem a KNDK kormányához vagy a Koreai Munkáspárthoz folyt be. The Mansudae Overseas Project Group of Companies beszámolók szerint afrikai és délkelet-ázsiai országokban, köztük a következőkben folytat tevékenységet: Algéria, Angola, Botswana, Benin, Kambodzsa, Csád, Kongói Demokratikus Köztársaság, Egyenlítői-Guinea, Malajzia, Mozambik, Madagaszkár, Namíbia, Szíria, Togo és Zimbabwe. |
51. |
Central Military Commission of the Worker's Party of Korea (CMC) (A Koreai Munkáspárt Központi Katonai Bizottsága) |
|
Phenjan, KNDK |
2017.9.11. |
A Központi Katonai Bizottság feladata a Koreai Munkáspárt katonai politikáinak kidolgozása és végrehajtása, a KNDK hadseregének vezetése és irányítása, valamint az ország védelmi iparágainak irányítása az Államügyi Bizottsággal koordinációban. |
52. |
Organization and Guidance Department (OGD) (Szervezési és Iránymutatási Hivatal) |
|
KNDK |
2017.9.11. |
A Szervezési és Iránymutatási Hivatal a Koreai Munkáspárt nagy befolyással bíró testülete. A hivatal irányítja a Koreai Munkáspárton, a KNDK hadseregén és a KNDK kormányzati hivatalain belüli legfontosabb személyzeti kinevezéseket. A teljes KNDK politikai ügyeinek irányítására törekszik, és döntő szerepet játszik a KNDK cenzorálási politikáinak végrehajtásában. |
53. |
Propaganda and Agitation Department (PAD) (Propaganda és Agitációs Hivatal) |
|
Phenjan, KNDK |
2017.9.11. |
A Propaganda és Agitációs Hivatal teljes ellenőrzése alatt tartja a médiát, és azt a közvélemény irányítására használja a KNDK vezetősége nevében. A hivatal szerepet vállal a KNDK kormánya általi, egyebek mellett újságokat és sugárzott műsorokat sújtó cenzúrában, vagy felelős ezért. |
54. |
A Népi Fegyveres Erők Minisztériuma (Ministry 0f the People's Armed Forces, MPAF) |
|
Phenjan, KNDK |
2017.12.22. |
A Népi Fegyveres Erők Minisztériuma gondoskodik a koreai néphadsereg általános igazgatási és logisztikai szükségleteiről. |
55. |
CHANG AN SHIPPING & TECHNOLOGY |
; CHANG AN SHIPPING AND TECHNOLOGY |
Room 2105, DL1849, Trend Centre, 29-31 Cheung Lee Street, Chai Wan, Hongkong, Kína |
2018.3.30. |
A HUA FU elnevezésű, panamai lobogó alatt közlekedő hajó hajólajstrom szerinti tulajdonosa, üzemeltetője és kereskedelmi igazgatója. A szóban forgó teherhajóba 2017. szeptember 24-én az észak-koreai Najinban északi-koreai szénrakományt rakodtak. |
56. |
CHONMYONG SHIPPING CO |
CHON MYONG SHIPPING COMPANY LIMITED |
Kalrimgil 2-dong, Mangyongdae-guyok, Pyongyang, DPRK; Saemaul 2-dong, Pyongchon-guyok, Phenjan, KNDK |
2018.3.30. |
A CHON MYONG 1 nevű hajó hajólajstrom szerinti tulajdonosa. A szóban forgó, észak-koreai lobogó alatt közlekedő hajó 2017. december végén hajók közötti tüzelőanyag-átadási tevékenységet végzett. |
57. |
FIRST OIL JV CO LTD |
|
Jongbaek 1-dong, Rakrang-guyok, Phenjan, KNDK |
2018.3.30. |
A PAEK MA nevű észak-koreai tartályhajó tulajdonosa. A szóban forgó hajó 2018. január közepén hajók közötti olajátadási műveletekben vett részt. |
58. |
HAPJANGGANG SHIPPING CORP |
|
Kumsong 3-dong, Mangyongdae-guyok, Phenjan, KNDK |
2018.3.30. |
A NAM SAN 8 nevű észak-koreai tartályhajó hajólajstrom szerinti tulajdonosa; a szóban forgó hajó feltételezések szerint hajók közötti olajátadási műveletekben vett részt. A HAP JANG GANG 6 nevű hajó tulajdonosa. |
59. |
HUAXIN SHIPPING HONGKONG LTD |
|
Room 2105, Trend Centre, 29-31 Cheung Lee Street, Chai Wan, Hongkong, Kína |
2018.3.30. |
Az ASIA BRIDGE 1 nevű hajó üzemeltetője és kereskedelmi igazgatója. A Huaxin Shipping 2017. október 19-én azzal bízott meg egy hajót, valószínűleg a hongkongi tulajdonban lévő ASIA BRIDGE 1 nevű hajót, hogy tegyen előkészületeket az észak-koreai Nampóban való kikötésre azzal a céllal, hogy ott felvegyen egy Vietnámba szánt szénszállítmányt. A Huaxin Shipping Ltd. egy meg nem nevezett alkalmazottja azt az utasítást adta az ASIA BRIDGE 1 nevű hajónak, hogy tegyen előkészületeket 8 000 tonna mennyiségű szén befogadására, majd a vietnámi Cam Pha kikötővárosba történő eljuttatására. A hajó kapitánya azt az utasítást kapta, hogy vászonnal takarja el a hajó nevét és egyéb jelöléseit, amíg a hajó a nampói kikötőben tartózkodik. |
60. |
KINGLY WON INTERNATIONAL CO., LTD |
|
Trust Company Complex, Ajeltake Road, Ajeltake Island, Majuro MH 96960, Marshall-szigetek |
2018.3.30. |
Tsang Yung Yuan (más néven: Neil Tsang) és a Kingly Won 2017-ben egy több mint 1 millió USD értékű olajüzletet kísérelt megkötni egy harmadik országbeli kőolajtársasággal, amelynek értelmében illegálisan kőolajat adtak volna át a KNDK részére. A Kingly Won közvetítőként járt el a szóban forgó kőolajtársaság és egy kínai társaság nevében, amely azzal a kéréssel kereste meg a Kingly Wont, hogy az tengeri olajat vásároljon a nevében. |
61. |
KOREA ACHIM SHIPPING CO |
|
Sochang-dong, Chung-guyok, Phenjan, KNDK |
2018.3.30. |
A CHON MA SAN nevű észak-koreai tartályhajó hajólajstrom szerinti tulajdonosa. Az észak-koreai lobogó alatt közlekedő CHON MA SAN 2018. január végén előkészületeket tett arra, hogy valószínűsíthetően hajók közötti átadási műveletekben vegyen részt. Az észak-koreai lobogó alatt közlekedő, YU JONG 2 nevű motortartályhajó kapitánya 2017. november 18-án egy azonosítatlan észak-koreai irányító felé azt a bejelentést tette, hogy a hajó egy hajók közötti átadási műveletet megelőzően egy vihart próbált elkerülni. A kapitány azt javasolta, hogy a YU JONG 2 az észak-koreai lobogó alatt közlekedő CHON MA SAN előtt vegye fel a fűtőolaj-rakományt, tekintve hogy a CHON MA SAN – nagyobb méreteinél fogva – alkalmasabb arra, hogy viharban végezzen hajók közötti átadási műveleteket. Miután a CHON MA SAN tüzelőolajjal tankolt fel egy másik hajóról, a YU JONG 2 1 168 kiloliter tüzelőolajat fogadott be rakományként 2017. november 19-én egy hajók közötti átadási művelet keretében. |
62. |
KOREA ANSAN SHIPPING COMPANY |
KOREA ANSAN SHPG COMPANY |
Pyongchon 1-dong, Pyongchon-guyok, Phenjan, KNDK |
2018.3.30. |
Az AN SAN 1 nevű észak-koreai tartályhajó hajólajstrom szerinti tulajdonosa; a szóban forgó hajó feltételezések szerint hajók közötti olajátadási műveletekben vett részt. |
63. |
KOREA MYONGDOK SHIPPING CO |
|
Chilgol 2-dong, Mangyongdae-guyok, Phenjan, KNDK |
2018.3.30. |
A YU PHYONG 5 hajólajstrom szerinti tulajdonosa. A YU PHYONG 5 2017. november végén 1 721 tonna mennyiségű tüzelőolajat érintő, hajók közötti átadási műveletet hajtott végre. |
64. |
KOREA SAMJONG SHIPPING |
|
Tonghung-dong, Chung-guyok, Phenjan, KNDK |
2018.3.30. |
A SAM JONG 1 és a SAM JONG 2 nevű tartályhajó hajólajstrom szerinti tulajdonosa. Feltételezések szerint 2018. január végén mindkét hajó finomított kőolajat importált Észak-Koreába, megsértve ezzel az ENSZ idevágó szankcióit. |
65. |
KOREA SAMMA SHIPPING CO |
|
Rakrang 3-dong, Rakrang-guyok, Phenjan, KNDK |
2018.3.30. |
A Korea Samma Shipping Company tulajdonában álló, észak koreai lobogó alatt közlekedő, SAM MA 2 nevű tartályhajó 2017. október közepén hajók közötti olajátadási műveletet hajtott végre és dokumentumokat hamisított. A művelet részeként egyetlen tranzakció keretei között majdnem 1 600 tonna mennyiségű fűtőolajat vett fel rakománynak. A hajó kapitánya azt az utasítást kapta, hogy a hajó pecsétjéből törölje a „SAMMA SHIPPING” kifejezést és a koreai szavakat, és a pecséten ehelyett a „Hai Xin You 606” kifejezést szerepeltesse, eltitkolva ezáltal, hogy észak-koreai hajóról van szó. |
66. |
KOREA YUJONG SHIPPING CO LTD |
|
Puksong 2-dong, Pyongchon-guyok, Phenjan, KNDK; Cégjegyzékszám: IMO 5434358 |
2018.3.30. |
A YU JONG 2 nevű észak-koreai tartályhajó hajólajstrom szerinti tulajdonosa. A szóban forgó hajó 1 168 kiloliter tüzelőolajat fogadott be rakományként 2017. november 19-én egy hajók közötti átadási művelet keretében. |
67. |
KOTI CORP |
|
Panamaváros, Panama |
2018.3.30. |
A KOTI nevű, panamai lobogó alatt közlekedő hajó üzemeltetője és kereskedelmi igazgatója. A szóban forgó hajó 2017. december 9-én hajók közötti műveletek keretében valószínűsíthetően kőolajterméket adott át az észak-koreai lobogó alatt közlekedő KUM UN SAN 3 hajó részére. |
68. |
MYOHYANG SHIPPING CO |
|
Kumsong 3-dong, Mangyondae-guyok, Phenjan, KNDK |
2018.3.30. |
Az olajtermékeket szállító, YU SON nevű észak-koreai tartályhajó üzemeltetője; a szóban forgó hajó feltételezések szerint hajók közötti olajátadási műveletekben vett részt. |
69. |
PAEKMA SHIPPING CO |
Care of First Oil JV Co Ltd |
Jongbaek 1-dong, Rakrang-guyok, Phenjan, KNDK |
2018.3.30. |
A PAEK MA nevű észak-koreai tartályhajó hajólajstrom szerinti tulajdonosa. A szóban forgó hajó 2018. január közepén hajók közötti olajátadási műveletekben vett részt. |
70. |
PHYONGCHON SHIPPING & MARINE |
PHYONGCHON SHIPPING AND MARINE |
Otan-dong, Chung-guyok, Phenjan, KNDK |
2018.3.30. |
A JI SONG 6 nevű észak-koreai tartályhajó hajólajstrom szerinti tulajdonosa; a szóban forgó hajó feltételezések szerint hajók közötti olajátadási műveletekben vett részt 2018. január végén. A JI SONG 8 és a WOORY STAR nevű hajó ugyancsak ennek a társaságnak a tulajdonát képezi. |
71. |
PRO-GAIN GROUP CORPORATION |
|
|
2018.3.30. |
A társaság Tsang Yung Yuan tulajdonában van, illetve ellenőrzése alatt áll, és észak-koreai szén tiltott átadásában vesz részt. |
72. |
SHANGHAI DONGFENG SHIPPING CO LTD |
|
Room 601, 433, Chifeng Lu, Hongkou Qu, Shanghai, 200083, Kína |
2018.3.30. |
A DONG FENG 6 nevű hajó hajólajstrom szerinti tulajdonosa, üzemeltetője és kereskedelmi igazgatója. A szóban forgó hajó 2017. július 11-én exportra szánt szénkészletet fogadott be rakományként az észak-koreai Hamhungban, megsértve ezzel az idevágó ENSZ-szankciókat. |
73. |
SHEN ZHONG INTERNATIONAL SHIPPING |
|
Unit 503, 5th Floor, Silvercord Tower 2, 30, Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hongkong, Kína |
2018.3.30. |
A HAO FAN 2 és a HAO FAN 6 nevű, Saint Kitts és Nevis-i lobogó alatt közlekedő hajó üzemeltetője és kereskedelmi igazgatója. A HAO FAN 6 2017. augusztus 27-én szenet fogadott be rakományként az észak-koreai Nampóban. A HAO FAN 2 2017. június 3-án észak-koreai szenet fogadott be rakományként az észak-koreai Nampóban. |
74. |
WEIHAI WORLD-SHIPPING FREIGHT |
|
419-201, Tongyi Lu, Huancui Qu, Weihai, Shandong 264200, Kína |
2018.3.30. |
A XIN GUANG HAI nevű hajó üzemeltetője és kereskedelmi igazgatója. A szóban forgó hajó 2017. október 27-én szenet fogadott be rakományként az észak-koreai Taeanban. A hajónak a számított érkezési idő szerint 2017. november 14-én kellett volna megérkeznie a vietnámi Cam Pha városába, de ez nem történt meg. |
75. |
YUK TUNG ENERGY PTE LTD |
|
80 Raffles Place, #17-22 UOB Plaza, Singapore, 048624, Singapore |
2018.3.30. |
A YUK TUNG nevű hajó üzemeltetője és kereskedelmi igazgatója. A szóban forgó hajó finomított kőolajterméket érintő, hajók közötti átadási műveletet hajtott végre. |
II. MELLÉKLET
A 23. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett személyek, valamint a 27. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett személyek és szervezetek jegyzéke
I. Azok a személyek vagy szervezetek, amelyek felelősek a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy más tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjaiért, illetve a nevükben vagy irányításuk szerint eljáró személyek vagy szervezetek, vagy a tulajdonukban lévő vagy általuk ellenőrzött szervezetek
A. Személyek
|
Név |
Egyéb ismert név |
Azonosító adatok |
A jegyzékbe vétel dátuma |
Indokolás |
1. |
CHON Chi Bu 전지부 |
CHON Chi-bu |
Neme: férfi |
2009.12.22. |
Az Általános Atomenergetikai Hivatal (General Bureau of Atomic Energy) tagja, a Jongbjon korábbi műszaki igazgatója. Fényképek egy szíriai atomerőművel hozták összefüggésbe, mielőtt azt Izrael 2007-ben lebombázta. |
▼M39 ————— |
|||||
3. |
O Kuk-Ryol 오극렬 |
O Kuk Ryol |
Születési idő: 1930.1.7. Születési hely: Jilin Province, China. Neme: férfi |
2009.12.22. |
A Koreai Néphadsereg (Korean People’s Army) tábornoka, a Nemzeti Védelmi Bizottság (National Defence Commission) – amely a KNDK egyik kulcsfontosságú szerve volt honvédelmi ügyekben – korábbi elnökhelyettese, aki felelős volt a nukleáris és ballisztikus programokhoz szükséges fejlett technológiák más országokból történő beszerzésének felügyeletéért. A Koreai Munkáspárt Központi Bizottságának (Workers’ Party of Korea, Central Committee) korábbi tagja. |
4. |
PAK Jae-gyong 박재경 |
PAK Chae-Kyong PAK Jae Gyong |
Születési idő: 1933.6.10. Útlevélszám: 554410661 Neme: férfi |
2009.12.22. |
A Koreai Néphadsereg (Korean People’s Army) tábornoka. A Népi Fegyveres Erők általános politikai osztályának (General Political Department of the People’s Armed Forces) korábbi igazgatóhelyettese és a Népi Fegyveres Erők logisztikai irodájának (Logistics Bureau of the People’s Armed Forces) korábbi igazgatóhelyettese (a néhai Kim Jong-Il katonai tanácsadója). Jelen volt a KIM Jong Un által 2012-ben a Stratégiai Rakétaerők Parancsnokságán (Strategic Rocket Force Command) végzett szemlén. A Koreai Munkáspárt Központi Bizottságának (Central Committee of the Workers’ Party of Korea) korábbi tagja. Az Imperializmus Elleni Koreai Veteránbizottság (Korean Committee of Veterans against Imperialism) elnöke. |
5. |
RYOM Yong 렴영 |
|
Neme: férfi |
2009.12.22. |
Az ENSZ által jegyzékbe vett Általános Atomenergetikai Hivatal (General Bureau of Atomic Energy) igazgatója, a nemzetközi kapcsolatok felelőse. |
6. |
SO Sang-kuk 서상국 |
SO Sang Kuk |
Születési idő: 1938.11.30. Neme: férfi |
2009.12.22. |
A Kim Ir Szen Egyetem atomfizikai tanszékének (Department of Nuclear Physics, Kim Il Sung University) vezetője. |
7. |
KIM Yong Chol 김영철 |
KIM Yong-Chol; KIM Young-Chol; KIM Young-Cheol; KIM Young-Chul |
Születési idő: 1946 Születési hely: Pyongan-Pukto, DPRK Neme: férfi |
2011.12.19. |
A Koreai Munkáspárt Politikai Osztályának (Workers’ Party of Korea Political Bureau) és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Államügyi Bizottságának (State Affairs Commission of the Democratic People’s Republic of Korea) tagja, valamint 2022. júniusig az Egységfront Osztály (United Front Department) igazgatója. Az Általános Hírszerző Hivatal (Reconnaissance General Bureau, RGB), az ENSZ Biztonsági Tanácsa által jegyzékbe vett szervezet korábbi parancsnoka. |
8. |
CHOE Kyong-song 최경성 |
CHOE Kyong song |
Születési idő: 1945 Neme: férfi |
2016.5.20. |
A Koreai Néphadsereg (Korean People’s Army) vezérezredese. A Koreai Munkáspárt Központi Katonai Bizottságának (Central Military Commission of the Workers’ Party of Korea) korábbi tagja, amely a KNDK egyik kulcsfontosságú szerve honvédelmi ügyekben. Így felelősség terheli a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy egyéb tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjainak támogatásáért, illetve előmozdításáért. |
9. |
CHOE Yong-ho 최용호 |
CHOE Yong Ho |
Neme: férfi |
2016.5.20. |
A Koreai Néphadsereg (Korean People’s Army) vezérezredese/a Koreai Néphadsereg légierejének (Korean People’s Army Air Force) tábornoka. A Koreai Munkáspárt Központi Katonai Bizottságának (Central Military Commission of the Workers’ Party of Korea) korábbi tagja, amely a KNDK egyik kulcsfontosságú szerve honvédelmi ügyekben. A Koreai Néphadsereg légierejének és légvédelmi elhárító erőinek a parancsnoka. Így felelősség terheli a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy egyéb tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjainak támogatásáért, illetve előmozdításáért. |
10. |
HONG Sung-Mu 홍승무 |
HONG Sung Mu |
Születési idő: 1942.1.1. Neme: férfi |
2016.5.20. |
A Hadianyag-ipari Minisztérium (Munitions Industry Department, MID) igazgatóhelyettese. Az ENSZ Biztonsági Tanácsa által 2016. március 2-án jegyzékbe vett MID szerepet vállal a KNDK rakétaprogramjának kulcsfontosságú területein. A MID feladata az észak-koreai ballisztikus rakéták fejlesztésének felügyelete, beleértve a kutatási és fejlesztési programokat is. E minőségében Hong Sung-Mu felelős a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy egyéb tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjaiért. Megtekintette a Hvaszong-15 interkontinentális ballisztikus rakéta 2017. november 28-i kilövését. 2020 júliusában részt vett a Koreai Munkáspárt Központi Katonai Bizottságának (Central Military Commission of the Korean Worker’s Party) „háborútól való elrettentéssel” (a KNDK nukleáris programjára utaló eufemizmus) foglalkozó ülésén. 2021 januárjában újra megválasztották a Munkáspárt Központi Bizottságába (Party Central Committee). |
11. |
JO Kyongchol 조경철 |
JO Kyong Chol |
Neme: férfi |
2016.5.20. |
A Koreai Néphadsereg (Korean People’s Army) tábornoka. A Koreai Munkáspárt Központi Katonai Bizottságának (Central Military Commission of the Workers’ Party of Korea) korábbi tagja, amely a KNDK egyik kulcsfontosságú szerve honvédelmi ügyekben. A Katonai Biztonsági Parancsnokság (Military Security Command) igazgatója. Így felelősség terheli a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy egyéb tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjainak támogatásáért, illetve előmozdításáért. Elkísérte Kim Jong Unt az eddigi legnagyobb szabású nagy hatótávolságú tüzérségi lőgyakorlatra. 2021 januárjában újra megválasztották a Munkáspárt Központi Bizottságába (Party Central Committee). |
12. |
KIM Chun-sam 김춘삼 |
KIM Chun Sam |
Neme: férfi |
2016.5.20. |
Altábornagy, a Koreai Munkáspárt Központi Katonai Bizottságának (Central Military Commission of the Workers’ Party of Korea) korábbi tagja, amely honvédelmi ügyekben a KNDK egyik kulcsfontosságú szerve. A Koreai Néphadsereg Katonai Főparancsnoksága Műveleti Osztályának (Operations Department of the Military Headquarters of the Korean People’s Army) korábbi igazgatója és a Katonai Főparancsnokság (Military Headquarters) első főparancsnok-helyettese. Így felelősség terheli a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy egyéb tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjainak támogatásáért, illetve előmozdításáért. |
13. |
KIM Chun-sop 김춘섭 |
KIM Chun Sop |
Neme: férfi |
2016.5.20. |
A Hadianyag-ipari Minisztérium (Munitions Industry Department, MID) korábbi igazgatója. Az ENSZ Biztonsági Tanácsa által 2016. március 2-án jegyzékbe vett MID szerepet vállal a KNDK rakétaprogramjának kulcsfontosságú területein. A MID feladata az észak-koreai ballisztikus rakéták fejlesztésének felügyelete, beleértve a kutatási és fejlesztési programokat is. A Nemzeti Védelmi Bizottság (National Defence Commission) – amely a KNDK egyik kulcsfontosságú szerve volt honvédelmi ügyekben – korábbi tagja. Így felelősség terheli a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy egyéb tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjainak támogatásáért, illetve előmozdításáért. Részt vett az azok számára tartott hivatalos fényképezésen, akik hozzájárultak a 2015. májusi, tengeralattjáróról indítható ballisztikusrakétával végrehajtott teszt sikeréhez. |
14. |
KIM Jong-gak |
KIM Jong Gak |
Születési idő: 1941.7.20. Születési hely: Pyongyang, DPRK Neme: férfi |
2016.5.20. |
A Koreai Néphadsereg általános politikai osztályának (General Political Department of the Korean’s People’s Army) korábbi igazgatója. A Koreai Néphadsereg (Korean People’s Army) vezérőrnagya, a Kim Ir Szen Hadtudományi Egyetem (Military University of Kim Il-Sung) rektora, a Népi Fegyveres Erőkért felelős korábbi miniszter, valamint a Koreai Munkáspárt Központi Katonai Bizottságának (Central Military Commission of the Workers’ Party of Korea) korábbi tagja, amely honvédelmi ügyekben a KNDK egyik kulcsfontosságú szerve. Így felelősség terheli a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy egyéb tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjainak támogatásáért, illetve előmozdításáért. |
15. |
KIM Rak Kyom |
KIM Rak-gyom; KIM Rak Gyom |
Neme: férfi |
2016.5.20. |
Négycsillagos tábornok, a Stratégiai Rakétaerők (Strategic Rocket Force), az Egyesült Nemzetek Szervezete által jegyzékbe vett azon szervezet korábbi parancsnoka, amely négy stratégiai és taktikai rakétaegységet foglal magában, ideértve a KN-08 (interkontinentális ballisztikus rakéta) egységet is. A Koreai Munkáspárt Központi Katonai Bizottságának (Central Military Commission of the Workers’ Party of Korea) korábbi tagja, amely a KNDK egyik kulcsfontosságú szerve honvédelmi ügyekben. Sajtóértesülések szerint KIM részt vett a 2016. áprilisi interkontinentális ballisztikus rakéta hajtóműkísérletén KIM Jong Unnal együtt. Mint ilyen, felelős a KNDK nukleáris fegyverekkel, ballisztikus rakétákkal vagy egyéb tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjainak támogatásáért vagy előmozdításáért. Ballisztikusrakéta-kilövési gyakorlatot rendelt el. |
16. |
KIM Won-hong 김원홍 |
KIM Won Hong |
Születési idő: 1945.1.7. Születési hely: Pyongyang, DPRK Útlevélszám: 745310010 Neme: férfi |
2016.5.20. |
A Koreai Néphadsereg (Korean People’s Army) tábornoka. A Koreai Néphadsereg általános politikai osztályának (General Political Department of the Korean People’s Army) korábbi első igazgatóhelyettese. Az Állambiztonsági Hivatal (State Security Department) korábbi igazgatója. Korábbi állambiztonsági miniszter. A Koreai Munkáspárt Központi Katonai Bizottságának (Central Military Commission of the Workers’ Party of Korea) és a Nemzeti Védelmi Bizottságnak (National Defence Commission) – amely a KNDK egyik kulcsfontosságú szerve volt honvédelmi ügyekben – a korábbi tagja. Így felelősség terheli a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy egyéb tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjainak támogatásáért, illetve előmozdításáért. |
17. |
PAK Jong-chon 박정천 |
PAK Jong Chon |
Neme: férfi |
2016.5.20. |
A Munkáspárt Központi Bizottsága Politikai Osztálya (Political Bureau of the Central Committee of the Workers’ Party) elnökségének tagja, a Központi Katonai Bizottság (Central Military Commission) alelnöke, a Koreai Munkáspárt Központi Bizottságának (Central Committee of the Worker’s Party of Korea) titkára és az Államügyi Bizottság (State Affairs Commission) tagja. Vezérőrnagy és volt vezérkari főnök. Ő végezte el a 2022. április 25-i katonai parádén a hivatalos csapatszemlét, ami a jelenlegi pozícióival együtt azt jelzi, hogy továbbra is szerepe és felelőssége van a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy más tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjainak támogatásában és előmozdításában. 2021 januárjában megválasztották a Munkáspárt Központi Bizottságába (Party Central Committee), a Központi Bizottság Politikai Osztályába (Political Bureau of the Central Committee) és a Központi Katonai Bizottságba (Central Military Commission). |
18. |
LI Yong-ju 리용주 |
RI Yong Ju |
Neme: férfi |
2016.5.20. |
A Koreai Néphadsereg (Korean People’s Army) tengernagya. A Koreai Munkáspárt Központi Katonai Bizottságának (Central Military Commission of the Workers’ Party of Korea) korábbi tagja, amely a KNDK egyik kulcsfontosságú szerve honvédelmi ügyekben. A Koreai Néphadsereg haditengerészetének (Korean People’s Navy) korábbi főparancsnoka: a haditengerészet részt vesz a ballisztikus rakétákkal kapcsolatos programok kidolgozásában és a KNDK tengeri hadereje nukleáris kapacitásainak kiépítésében. Így felelősség terheli a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy egyéb tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjainak támogatásáért, illetve előmozdításáért. |
19. |
SON Chol-ju 손철주 |
SON Chol Ju |
Neme: férfi |
2016.5.20. |
A Koreai Néphadsereg (Korean People’s Army) vezérezredese. A Koreai Néphadsereg Általános Politikai Osztálya Orientációs Hivatalának (Guidance Bureau of the Korean People’s Army General Political Bureau) igazgatóhelyettese, valamint a légi erők és a légvédelmi elhárító erők (Air and Anti-Air Forces) – amelyek felügyelik a modernizált légvédelmi rakéták fejlesztését – korábbi politikai igazgatója. Így felelősség terheli a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy egyéb tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjainak támogatásáért, illetve előmozdításáért. Son Chol-ju a Koreai Néphadsereg (Korean People’s Army) szervezeti kérdésekért felelős igazgatóhelyetteseként szerepelt a Központi Katonai Bizottság (Central Military Commission) 2020. májusi ülése résztvevőinek listáján. |
20. |
YUN Jong-rin 윤정린 |
YUN Jong Rin |
Neme: férfi |
2016.5.20. |
A Koreai Néphadsereg (Korean People’s Army) tábornoka, a legfőbb őrparancsnokság (Supreme Guard Command) korábbi parancsnoka. A Koreai Munkáspárt Központi Katonai Bizottságának (Central Military Commission of the Workers’ Party of Korea) és a Nemzeti Védelmi Bizottságnak (National Defence Commission) – amely a KNDK egyik kulcsfontosságú szerve volt honvédelmi ügyekben – a korábbi tagja. Így felelősség terheli a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy egyéb tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjainak támogatásáért, illetve előmozdításáért. |
21. |
HONG Yong Chil 홍영칠 |
|
Neme: férfi |
2016.5.20. |
A Hadianyag-ipari Minisztérium (Munitions Industry Department, MID) igazgatóhelyettese. A MID – amelyet az ENSZ BT 2016. március 2-án vett jegyzékbe – szerepet vállal a KNDK rakétaprogramjának kulcsfontosságú területein. A MID feladata az észak-koreai ballisztikus rakéták fejlesztésének felügyelete, beleértve a K+F programokat is. A MID alá tartozik a Második Gazdasági Bizottság (Second Economic Committee) és a Második Természettudományi Akadémia (Second Academy of Natural Sciences), amelyeket 2010 augusztusában szintén jegyzékbe vettek. Hongot 2019-ben a honvédelmi tudományok területén a vezető tisztviselők egyikeként írták le. Elkísérte Kim Jong Unt egy új típusú irányított taktikai fegyver kilövésére és egy megépítés alatt álló, új típusú tengeralattjáró megtekintésére. Egyike volt azon tudósoknak, akiknek Kim Jong Un 2017-ben gratulált a Hwasong-15 interkontinentális ballisztikus rakéta (ICBM) elindítása okán, és megfigyelőként jelen volt korábbi motorteszteken és más ballisztikusrakéta-kilövéseken. 2016-ban elkísérte Kim Jong Unt egy tudósokkal tartott találkozóra, amelyen megvitatták a nukleáris robbanófejek taktikai és stratégiai rakétákra történő felszerelésére irányuló kutatásokat. Jelentős szerepet játszhatott a KNDK 2016. január 6-i kísérleti atomrobbantásában. Így felelősség terheli a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy egyéb tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjainak támogatásáért, illetve előmozdításáért. |
22. |
RI Hak Chol 리학철 |
RI Hak Chul; RI Hak Cheol |
Születési idő: 1963.1.19. vagy 1966.5.8. Útlevélszámok: 381320634, PS- 563410163 Neme: férfi |
2016.5.20. |
A Green Pine Associated Corporation („Green Pine”) elnöke. Az ENSZ szankcióbizottsága 2012-ben úgy vélte, hogy a Green Pine vette át a Koreai Bányászatfejlesztési Kereskedelmi Vállalat (Korea Mining Development Trading Corporation, KOMID) több tevékenységét. A szankcióbizottság 2009 áprilisában vette jegyzékbe a KOMID-ot, amely a KNDK első számú fegyverkereskedője, valamint a ballisztikus rakétákkal és a hagyományos fegyverekkel kapcsolatos áruk és felszerelések legfőbb exportőre. A Green Pine-t felelősnek tartották a KNDK által behozott fegyverek és az azokhoz kapcsolódó felszerelések közel feléért is. A Green Pine fegyverek, illetve azokhoz kapcsolódó felszerelések KNDK-ból történő exportja miatt került szankciók hatálya alá. A Green Pine tengeri katonai járművek és fegyverzetek, így például tengeralattjárók, katonai hajók és rakétarendszerek gyártására szakosodott, és torpedókat exportált, valamint műszaki támogatást nyújtott iráni védelmi vállalatoknak. Az ENSZ BT a Green Pine-t jegyzékbe vette. |
23. |
YUN Chang Hyok 윤창혁 |
|
Születési idő: 1965.8.9. Neme: férfi |
2016.5.20. |
Igazgatóhelyettese a Nemzeti Űrtechnológia-fejlesztési Hivatal műholdvezérlő-központjának (Satellite Control Centre, National Aerospace Development Administration, NADA), amelyet Kim Jong Un az interkontinentális ballisztikus rakéta (ICBM) 2022. március 24-i tesztelése előtt meglátogatott. A NADA a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozat szerinti szankciók hatálya alá tartozik, mivel részt vesz a KNDK űrtudományának és -technológiájának fejlesztésében, beleértve a műholdfellövéseket és a hordozórakétákat is. A 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozat elítélte a 2016. február 7-i műholdfellövést, mert ballisztikusrakéta-technológiát alkalmaztak, és ezzel súlyosan megszegték az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013) és a 2094 (2013) sz. határozatokat. Így felelősség terheli a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy egyéb tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjainak támogatásáért, illetve előmozdításáért. |
24. |
RI Myong Su 리명수 |
|
Születési idő: 1937 Születési hely: Myongchon, North Hamgyong, DPRK Neme: férfi |
2017.4.7. |
A Koreai Néphadsereg (Korean People’s Army) vezérőrnagya, a Koreai Néphadsereg főparancsnokságának (KPA Supreme Command) első parancsnokhelyettese. 2018-ig a Koreai Munkáspárt Központi Katonai Bizottságának (Central Military Commission of the Workers’ Party of Korea) tagja, valamint a Népi Fegyveres Erők (People’s Armed Forces) vezérkari főnöke. Fő katonai képviselőként vett részt egy 2022. májusi állami temetésen, egy 2022. áprilisi felvonuláson azonban veteránként írták le. Ri Myong Su befolyással bír honvédelmi kérdésekben, többek között a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy egyéb tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjainak tekintetében. Ri Myong Su a legfelsőbb népgyűlés (Supreme People’s Assembly, SPA) tagja. |
25. |
SO Hong Chan 서홍찬 |
|
Születési idő: 1957.12.30. Születési hely: Kangwon, DPRK Útlevélszám: PD836410105 Az útlevél lejárati ideje: 2021.11.27. Neme: férfi |
2017.4.7. |
A Népi Fegyveres Erőkért (People’s Armed forces) felelős miniszter korábbi első helyettese, a Logisztikai Hivatal (Rear Services Bureau) korábbi főigazgatója és a Koreai Munkáspárt Központi Katonai Bizottságának (Central Military Commission of the Workers’ Party of Korea) korábbi tagja. 2021 januárjában újra a Központi Bizottság (Central Committee) tagjává választották. E minőségében So Hong Chant felelősség terheli a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy más tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjainak támogatásáért, illetve előmozdításáért. |
26. |
WANG Chang Uk 왕창욱 |
|
Születési idő: 1960.5.29. Neme: férfi |
2017.4.7. |
Ipari és atomenergetikai miniszter, 2021 decemberében a Koreai Munkáspárt Központi Bizottságának (Workers’ Party of Korea, Central Committee) teljes jogú tagjává léptették elő. Wang Chang Ukot e minőségében felelősség terheli a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy egyéb tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjainak támogatásáért, illetve előmozdításáért. |
27. |
JANG Chol 장철 |
|
Születési idő: 1961.3.31. Születési hely: Pyongyang, DPRK Útlevélszám: 563310042 Neme: férfi |
2017.4.7. |
A Testneveléssel és Sporttal Foglalkozó Állami Orientációs Bizottság (State Physical Culture and Sports Guidance Commission) tagja és az Állami Tudományos Akadémia (State Academy of Sciences) korábbi elnöke, amely szervezet feladata a KDNK műszaki és tudományos képességeinek a fejlesztése. Ez utóbbi minőségében Jang Chol stratégiai pozíciót töltött be a KNDK nukleáris tevékenységeinek fejlesztése terén. Így felelősség terheli a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy egyéb tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjainak támogatásáért, illetve előmozdításáért. |
28. |
KIM Su Gil 김수길 |
KIM Su-Gil |
Születési idő: 1950 Állampolgárság: KNDK Neme: férfi |
2022.4.21. |
A Koreai Néphadsereg Általános Politikai Osztálya (Korean People’s Army General Political Bureau) igazgatójaként (2018–2021) és az Államügyi Bizottság (State Affairs Commission) tagjaként (2019–2021) felelős volt a Koreai Munkáspárt (Korean Workers’ Party) azon határozatainak végrehajtásáért, amelyek az ENSZ Biztonsági Tanácsának 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) és 2397 (2017) sz. határozatát sértő nukleáris és ballisztikus programok kidolgozásához kapcsolódnak. |
29. |
JON Il Ho 전일호 |
JON Il-Ho |
Születési idő: 1955 vagy 1956 Állampolgárság: KNDK Neme: férfi |
2022.4.21. |
„A honvédelmi tudományok területének vezető tisztviselőjeként” jelentős szerepet játszik és felelőssége van a KNDK tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjainak fejlesztésében. 2019. augusztusi előléptetését követően vezérezredes, a február 16-i Tudomány és Technológia Díj (Science and Technology Prize) kitüntetettje, az Automatizálási Kutatóintézet (Research Institute of Automation) igazgatója és a Kim Chaek Műszaki Egyetem (Kim Chaek University of Technology) intézetigazgatója, valamint a Munkáspárt Központi Bizottsága (Central Committee of the Workers’ Party) egyik osztályának igazgatóhelyettese, aki közreműködött a Hvaszong-14 típusú interkontinentális ballisztikus rakéta (ICBM) 2017. július 4-i és július 28-i kilövésében, továbbá 2017-ben, 2019-ben és 2020 márciusában a legtöbb egyéb ballisztikusrakéta-kilövésben. |
30. |
JONG Sung Il 정승일 |
JONG Sung-Il |
Születési idő: 1961.3.20. Útlevélszám: 927240105 Állampolgárság: KNDK Neme: férfi |
2022.4.21. |
„Magas rangú párttisztviselőként” és „a honvédelmi tudományok területének vezető tisztviselőjeként”, továbbá – amint az egyik ENSZ-tagállam 2017-ben azonosította – a Koreai Munkáspárt Központi Bizottsága Hadianyag-ipari Hivatalának (Munitions Industry Department of the Central Committee of Workers’ Party of Korea) korábbi igazgatóhelyetteseként jelentős szerepet játszik, és felelősség terheli a KNDK tömegpusztító fegyverekkel, különösen ballisztikus rakétákkal kapcsolatos programjainak fejlesztése terén. Jelen volt a Hvaszong-14 interkontinentális ballisztikus rakéta (ICBM) 2017. július 4-i és 2017. július 28-i tesztelésén, továbbá jelen volt 2019. augusztus 24-én és 2019. szeptember 10-én ballisztikus rakéták kilövése / nagyméretű rakéta-sorozatvető rendszer indítása során. |
31. |
YU Jin 유진 |
YU Jin |
Születési idő: 1960 Állampolgárság: KNDK Neme: férfi |
2022.4.21. |
A Koreai Munkáspárt Központi Bizottsága Hadianyag-ipari Hivatalának (Munitions Industry Department of the Central Committee of Workers’ Party of Korea) igazgatói minőségében és Politikai Osztályának (Political Bureau of the Central Committee of Workers’ Party of Korea) póttagjaként felelősség terheli azért, hogy jelentős szerepet játszik a KNDK tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjainak fejlesztésében, mind a nukleáris, mind a ballisztikus területen. Az interkontinentális ballisztikus rakéta (ICBM) 2022. márciusi kilövését megelőzően elkísérte Kim Jong Unt a Nemzeti Űrtechnológia-fejlesztési Hivatalhoz (National Aerospace Development Administration), és részt vett a 2021. évi nemzeti védelmi kiállításon (National Defence Exhibition), ahol láthatóan új fegyverrendszereket mutattak be. Igazgatóhelyettesként jelen volt a Hvaszong-14 interkontinentális ballisztikus rakéta (ICBM) 2017. július 4-i és 2017. július 28-i tesztelésén, valamint 2019. július 22-én a Kim Jong Un által egy olyan új típusú tengeralattjárón végzett szemlén, amelyet a KNDK szerint tengeralattjáróról indítandó – esetlegesen nukleáris robbanófejek hordozására alkalmas – ballisztikus rakéták telepítésének »stratégiai« céljára szántak, továbbá jelen volt a 2019. július 25-i és július 30-i, és a 2019. augusztus 2-i ballisztikusrakéta-kilövéseken. |
▼M21 ————— |
|||||
▼M34 ————— |
|||||
B. Szervezetek
|
Név |
Egyéb ismert név |
Hely |
A jegyzékbe vétel dátuma |
Egyéb információk |
1. |
Korea Pugang mining and Machinery Corporation ltd |
|
|
2009.12.22. |
A Korea Ryongbong General Corporation leányvállalata (az ENSZ BT által jegyzékbe vett szervezet, 2009.4.24.); a rakéták területén felhasználható alumíniumpor gyártásával foglalkozó üzemeket működtet. |
2. |
Korean Ryengwang Trading Corporation |
KOREA RYONGWANG TRADING CORPORATION |
Rakwon-dong, Pothonggang District, Pyongyang, DPRK |
2009.12.22. |
A Korea Ryongbong General Corporation (Korea Ryongbong Általános Vállalat) leányvállalata (az ENSZ BT által jegyzékbe vett szervezet, 2009.4.24.). |
3. |
Sobaeku United Corp |
Sobaeksu United Corp. |
|
2009.12.22. |
Érzékeny anyagok vagy berendezések kutatásában vagy beszerzésében részt vevő állami vállalat. Több természetes grafitlelőhely tulajdonosa, amelyek nyersanyaggal látnak el két, a ballisztika területén felhasználható grafittömböket gyártó üzemet. |
4. |
Jongbjoni Nukleáris Kutatóközpont (Yongbyon Nuclear Research Centre) 녕변 원자력 연구소 영변 원자력 연구소 |
|
|
2009.12.22. |
Hasadóanyag katonai célú előállítására alkalmas létesítmények, beleértve egy 5 MWe teljesítményű reaktort, egy plutónium-újrafeldolgozó létesítményt (radiokémiai laboratórium) és egy bejelentett urándúsító létesítményt. A központot az Általános Atomenergetikai Hivatal (General Bureau of Atomic Energy) (az ENSZ BT által jegyzékbe vett szervezet, 2009.7.16.) tartja fenn. Az 1874. sz. ENSZ biztonsági tanácsi határozattal létrehozott szakértői csoport a 2022. márciusi zárójelentésében megállapította, hogy befejeződtek a külső munkálatok egy könnyűvizes reaktornál, és a helyszínen egyéb épületek felépítésére került sor, valamint arra utaló jeleket talált, hogy az 5 MWe teljesítményű reaktor 2021-ben működésben volt. Az urán-dioxid előállítására szolgáló épületből származó gőzfelhő azt jelezte, hogy a KNDK folytatja a hasadóanyag előállítását. |
▼M9 ————— |
|||||
▼M21 ————— |
|||||
5. |
Koreai Néphadsereg (Korean People's Army) 조선인민군 |
|
|
2017.10.16. |
A Koreai Néphadseregnek (Korean People's Army) része a KNDK stratégiai rakétaereje (Strategic Rocket Force), amely ellenőrzi a KNDK nukleáris és hagyományos stratégiai rakétaegységeit. A stratégiai rakétaerőt a 2356 (2017) sz. az ENSZ biztonsági tanácsi határozattal jegyzékbe vették. |
II. Azon személyek és szervezetek, amelyek pénzügyi szolgáltatásaikkal vagy vagyontárgyak vagy erőforrások átadásával hozzájárulhatnak a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy más tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjaihoz
A. Személyek
|
Név |
Egyéb ismert név |
Azonosító adatok |
A jegyzékbe vétel dátuma |
Indokolás |
1. |
JON Il-chun 전일춘 |
JON Il Chun |
Születési idő: 1941.8.24. Neme: férfi |
2010.12.22. |
A Koreai Munkáspárt (Worker’s Party of Korea) keményvaluta beszerzéséért felelős hivatalának, a »39. Hivatalnak« (»Office 39«) a korábbi igazgatója és az Állami Fejlesztési Bank (State Development Bank) korábbi főigazgatója. E minőségében felelős volt a nukleáris és ballisztikusrakéta-program támogatására felhasználható pénzügyi erőforrások beszerzéséért. A »39. Hivatal« felelős volt továbbá a szankciók azzal való megkerüléséért, hogy a KNDK diplomáciai képviseletein keresztül vásárolt árukat. A Nemzeti Védelmi Bizottság (National Defence Commission) – amely a KNDK egyik kulcsfontosságú szerve volt honvédelmi ügyekben – képviselője, 2010 márciusában az Állami Fejlesztési Bank főigazgatójává választották. A Koreai Munkáspárt Központi Bizottságának (Workers’ Party of Korea Central Committee) póttagjává választották a Koreai Munkáspárt (Workers’ Party of Korea) 2016 májusában tartott 7. pártkongresszusán. |
2. |
KIM Tong-un 김동운 |
KIM Tong Un |
Születési idő: 1936.11.1. Neme: férfi |
2009.12.22. |
A Koreai Munkáspárt Központi Bizottsága (Central Committee of the Workers’ Party of Korea) proliferáció-finanszírozásban közreműködő »39. Hivatalának« (»Office 39«) korábbi igazgatója. Elképzelhető, hogy egy másik pártegységben, a »38. Hivatalban« (»Office 38«) is dolgozott, hogy forrásokat gyűjtsön a vezetés és az elit számára, akik támogathatták a nukleáris és ballisztikusrakéta-programot. |
3. |
KIM Yong Nam 김영남 |
KIM Yong-Nam, KIM Young-Nam, KIM Yong-Gon |
Születési idő: 1947.12.2. Születési hely: Sinuju, DPRK Neme: férfi |
2018.4.20. |
A szakértői csoport KIM Yong Namot az ENSZ által jegyzékbe vett Általános Hírszerző Hivatal (Reconnaissance General Bureau) nevű szervezet ügynökeként azonosította. A szakértői csoport megállapította, hogy KIM Yong Nam és fia, KIM Su Gwang megtévesztő pénzügyi gyakorlatokat folytattak, amelyek hozzájárulhattak a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy más tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjaihoz. KIM Yong Nam diplomataként való tevékenysége során több folyószámlát és megtakarítási számlát nyitott az Európai Unióban, és több nagy összegű – az Európai Unióban és az Európai Unión kívül fenntartott bankszámlákra irányuló – átutalásban vett részt; az átutalások részben a saját nevén lévő számlákra, részben fia, KIM Su Gwang, illetve menye, KIM Kyong Hui nevén lévő számlákra irányultak. |
4. |
DJANG Tcheul Hy 장철희 |
JANG Tcheul-hy, JANG Cheul-hy, JANG Chol-hy, DJANG Cheul-hy, DJANG Chol-hy, DJANG Tchoul-hy, KIM Tcheul-hy |
Születési idő: 1950.5.11. Születési hely: Kangwon Neme: nő |
2018.4.20. |
DJANG Tcheul Hy férjével, KIM Yong Nammal, fiával, KIM Su Gwanggal és menyével, KIM Kyong Huivel megtévesztő pénzügyi gyakorlatokban vett részt, amelyek hozzájárulhattak a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy más tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjaihoz. Számos bankszámla tulajdonosa volt az Európai Unióban, melyeket fia, KIM Su Gwang nyitott a nevében. Emellett több olyan banki átutalásban vett részt, amelyek menye, KIM Kyong Hui bankszámláiról indultak az Unió területén kívüli bankszámlákra. |
5. |
KIM Su Gwang 김수광 |
KIM Sou-Kwang, KIM Sou-Gwang, KIM Son-Kwang, KIM Su-Kwang, KIM Soukwang, KIM Su-gwang, KIM Son-gwang |
Születési idő: 1976.8.18. Születési hely: Pyongyang, DPRK Diplomata, a KNDK belaruszi nagykövetsége Neme: férfi |
2018.4.20. |
A szakértői csoport KIM Su Gwangot az ENSZ által jegyzékbe vett Általános Hírszerző Hivatal (Reconnaissance General Bureau) nevű szervezet ügynökeként azonosította. A szakértői csoport megállapította, hogy apjával, KIM Yong Nammal megtévesztő pénzügyi gyakorlatokat folytattak, amelyek hozzájárulhattak a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy más tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjaihoz. KIM Su Gwang több tagállamban számos bankszámlát nyitott, többek között a családtagjai nevére. Diplomataként való tevékenysége során több, az Európai Unióban és az Európai Unión kívül fenntartott – többek között a házastársa, KIM Kyong Hui nevén lévő – bankszámlára irányuló nagy összegű átutalásban vett részt. |
6. |
KIM Kyong Hui 김경희 |
|
Születési idő: 1981.5.6. Születési hely: Pyongyang, DPRK Neme: nő |
2018.4.20. |
KIM Kyong Hui férjével, KIM Su Gwanggal, apósával, KIM Yong Nammal és anyósával, DJANG Tcheul Hyvel megtévesztő pénzügyi gyakorlatokban vett részt, amelyek hozzájárulhattak a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy más tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjaihoz. A férje, KIM Su Gwang és az apósa, KIM Yong Nam által indított több bankátutalás kedvezményezettje volt, és a saját, illetve anyósa, DJANG Tcheul Hy nevében pénzt utalt át az Unió területén kívül fenntartott számlákra. |
B. Szervezetek
|
Név |
Egyéb ismert név |
Hely |
A jegyzékbe vétel dátuma |
Egyéb információk |
▼M11 ————— |
III. Azon személyek és szervezetek, akik, illetve amelyek részt vesznek fegyvereknek és mindennemű kapcsolódó anyagnak a KNDK-nak vagy a KNDK-ból való szolgáltatásában, illetve olyan termékeknek, anyagoknak, felszereléseknek, áruknak vagy technológiának a KNDK-nak való szolgáltatásában, amelyek esetlegesen hozzájárulnak a KNDK nukleáris tevékenységekkel, ballisztikus rakétákkal vagy más tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos programjaihoz
A. |
Személyek |
B. |
Szervezetek |
III. MELLÉKLET
A 23. cikk (1) bekezdésének c) pontjában és a 27. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett személyek jegyzéke
Személyek
|
Név |
Azonosító adatok |
Megjelölés időpontja |
A jegyzékbe vétel okai |
1. |
KIM Hyok Chan 김혁찬 |
Születési idő: 1970.6.9. Útlevélszám: 563410191 |
2017.10.16. |
Kim Hyok Chan a KNDK angolai követségén szolgált titkárként és a Green Pine, az ENSZ által jegyzékbe vett szervezet képviselője volt, többek között tárgyalásokat folytatott angolai hadihajók felújítására vonatkozó szerződésekről, megsértve ezzel az ENSZ biztonsági tanácsi határozatokkal elrendelt tilalmakat. |
2. |
CHOE Chan Il 촤찬일 |
|
2018.1.22. |
Az ENSZ által jegyzékbe vett Korea Heungjin Trading Company dandongi irodájának igazgatója. A Korea Heungjin-t az ENSZ által szintén jegyzékbe vett KOMID kereskedelmi célokra használja. Az ENSZ szankcióbizottsága 2009 áprilisában vette jegyzékbe a KOMID-ot, amely a KNDK első számú fegyverkereskedője és a ballisztikus rakétákkal és hagyományos fegyverekkel kapcsolatos áruk és felszerelések legfőbb exportőre. |
3. |
KIM Chol Nam 김철남 |
|
2018.1.22. |
Az Unió által jegyzékbe vett Sobaeksu United Corp dandongi fiókjának igazgatója. A Korea Changgwang Trading Corporation pekingi fiókjának képviselője. A Korea Changgwang Trading Corporation az ENSZ szakértői csoportja szerint a KOMID egyik álneve. A szankcióbizottság 2009 áprilisában vette jegyzékbe a KOMID-ot, amely a KNDK első számú fegyverkereskedője és a ballisztikus rakétákkal és hagyományos fegyverekkel kapcsolatos áruk és felszerelések legfőbb exportőre. |
4. |
JON Chol Young más néven: JON Chol Yong 전철영 |
Születési idő: 1975.4.30. Útlevélszám: 563410192 Diplomata, a KNDK angolai nagykövetsége |
2018.1.22. |
A Green Pine Associated Corporation korábbi angolai képviselője és a KNDK Angolába akkreditált diplomatája. A Green Pine-t az ENSZ többek között az ENSZ fegyverembargójának megsértése miatt vette jegyzékbe. A Green Pine emellett tárgyalásokat folytatott angolai hadihajók felújítására vonatkozó szerződésekről, megsértve ezzel az ENSZ biztonsági tanácsi határozatokkal elrendelt tilalmakat. |
5. |
AN Jong Hyuk más néven: An Jong Hyok 안정혁 안종혁 |
Születési idő: 1970.3.14. Útlevélszám: 563410155 |
2018.1.22. |
A Saeng Pil Trading Corporation – amely a Green Pine Associated Corporation egyik álneve – képviselője és a KNDK Egyiptomba akkreditált diplomatája. A Green Pine-t az ENSZ többek között az ENSZ fegyverembargójának megsértése miatt vette jegyzékbe. An Jong Hyuk felhatalmazást kapott arra, hogy a Saeng Pil nevében többféle üzleti tevékenységet – ideértve szerződések és banki üzletetek megkötését és végrehajtását – folytasson. A vállalat hadihajók építésére, valamint elektronikus kommunikációs és tengeri navigációs berendezések tervezésére, gyártására és üzembe helyezésére szakosodott. |
6. |
YUN Chol más néven: CHOL Yun 윤철 |
|
2018.1.22. |
Yun Cholt az ENSZ szakértői csoportja a lítium-6 – az ENSZ által tiltott nukleáris cikk – értékesítésében közreműködő KNDK-beli General Precious Metal vállalat kapcsolattartójaként azonosította; a KNDK diplomatája. A General Precious Metalt az Unió korábban az ENSZ által jegyzékbe vett Green Pine szervezet álneveként azonosította. |
7. |
CHOE Kwang Hyok 최광혁 |
|
2018.1.22. |
Choe Kwang Hyok az ENSZ által jegyzékbe vett Green Pine Associated Corporation képviselője. Az ENSZ szakértői csoportja Choe Kwang Hyokot a Beijing King Helong International Trading Ltd. – amely a Green Pine egyik álneve – vezérigazgatójaként azonosította. Az ENSZ szakértői csoportja továbbá a Hong Kong King Helong Int'l Trading Ltd. igazgatójaként, valamint a Korea Unhasu Trading Company pekingi képviseleti irodájaként megjelölt észak-koreai szervezet működtetőjeként azonosította. Ezek szintén a Green Pine álnevei. |
8. |
KIM Chang Hyok más néven: James Kim 김창혁 |
Születési idő: 1963.4.29. Születési hely: N. Hamgyong Útlevélszám: 472130058 |
2018.1.22. |
Kim Chang Hyokot az ENSZ szakértői csoportja a Pan Systems Pyongyang malajziai képviselőjeként azonosította. Az Európai Unió a Pan Systems Pyongyang-t az ENSZ Biztonsági Tanácsa által elrendelt szankciók kijátszása miatt vette jegyzékbe, mivel Eritreának kísérelt meg fegyvereket és azokhoz kapcsolódó felszereléseket eladni. A Pan Systems továbbá az ENSZ által jegyzékbe vett Általános Hírszerző Hivatal (Reconnaissance General Bureau) irányítása alatt áll és nevében jár el. Malajziában több bankszámlát nyitott a »Glocom« fedőcégei nevében, amely maga is a jegyzékbe vett Pan Systems Pyongyang egyik fedőcége. |
9. |
PARK Young Han 박영한 |
|
2018.1.22. |
A Beijing New Technology igazgatója. Az ENSZ szakértői csoportja a Beijing New Technology-t a KOMID fedőcégeként azonosította. A szankcióbizottság 2009 áprilisában vette jegyzékbe a KOMID-ot, amely a KNDK első számú fegyverkereskedője és a ballisztikus rakétákkal és hagyományos fegyverekkel kapcsolatos áruk és felszerelések legfőbb exportőre. A Guancaiweixing Trading Co., Ltd jogi képviselője. Az ENSZ szakértői csoportja szerint ez a vállalat volt a 2012 augusztusában feltartóztatott, Eritreába tartó, katonai vonatkozású cikkeket tartalmazó szállítmány szállítója. |
10. |
RYANG Su Nyo 량수니오 |
Születési idő: 1959.8.11. Születési hely: Japan |
2018.1.22. |
A Pan Systems Pyongyang igazgatója. Az Unió a Pan Systems Pyongyang-t az ENSZ Biztonági Tanácsa által elrendelt szankciók kijátszása miatt vette jegyzékbe, mivel Eritreának kísérelt meg fegyvereket és azokhoz kapcsolódó felszereléseket eladni. A Pan Systems továbbá az ENSZ által jegyzékbe vett Általános Hírszerző Hivatal (Reconnaissance General Bureau) irányítása alatt áll és nevében jár el. |
11. |
PYON Won Gun 변원군 |
Születési idő: 1968.3.13. Születési hely: S. Phyongan Szolgálati útlevél száma: 836220035 Útlevélszám: 290220142 |
2018.1.22. |
A Glocomnak, az Unió által jegyzékbe vett Pan Systems Pyongyang fedőcégének igazgatója. Az Unió a Pan Systems Pyongyang-t az ENSZ Biztonsági Tanácsa által elrendelt szankciók kijátszása miatt vette jegyzékbe, mivel Eritreának kísérelt meg fegyvereket és azokhoz kapcsolódó felszereléseket eladni. A Pan Systems továbbá az ENSZ által jegyzékbe vett Általános Hírszerző Hivatal (Reconnaissance General Bureau) irányítása alatt áll és nevében jár el. A Glocom katonai és félkatonai szervezetek számára készült rádiókommunikációs berendezéseket reklámoz. Emellett az ENSZ szakértői csoportja szerint Pyon Won Gun egyike azoknak az észak-koreai állampolgároknak, akik az EU által jegyzékbe vett Pan Systems Pyongyang-t működtetik. |
12. |
PAE Won Chol 배원철 |
Születési idő: 1969.8.30. Születési hely: Pyongyang Diplomata-útlevél száma: 654310150 |
2018.1.22. |
Az ENSZ szakértői csoportja Pae Won Cholt a KNDK-nak az Unió által jegyzékbe vett Pan Systems Pyongyang-t működtető állampolgáraként azonosította. Az Európai Unió a Pan Systems Pyongyang-t az ENSZ Biztonsági Tanácsa által elrendelt szankciók kijátszása miatt vette jegyzékbe, mivel Eritreának kísérelt meg fegyvereket és azokhoz kapcsolódó felszereléseket eladni. A Pan Systems továbbá az ENSZ által jegyzékbe vett Általános Hírszerző Hivatal (Reconnaissance General Bureau) irányítása alatt áll és nevében jár el. |
13. |
RI Sin Song 리신송 |
|
2018.1.22. |
Az ENSZ szakértői csoportja Ri Sin Song-t a KNDK-nak a Pan Systems Pyongyang-t működtető állampolgáraként azonosította. Az Unió a Pan Systems Pyongyang-t az ENSZ Biztonsági Tanácsa által elrendelt szankciók kijátszása miatt vette jegyzékbe, mivel Eritreának kísérelt meg fegyvereket és azokhoz kapcsolódó felszereléseket eladni. A Pan Systems továbbá az ENSZ által jegyzékbe vett Általános Hírszerző Hivatal (Reconnaissance General Bureau) irányítása alatt áll és nevében jár el. |
14. |
KIM Sung Su 김성수 |
|
2018.1.22. |
Az ENSZ szakértői csoportja Kim Sung Sut a Pan Systems Pyongyang kínai képviselőjeként azonosította. Az Unió a Pan Systems Pyongyang-t az ENSZ Biztonsági Tanácsa által elrendelt szankciók kijátszása miatt vette jegyzékbe, mivel Eritreának kísérelt meg fegyvereket és azokhoz kapcsolódó felszereléseket eladni. A Pan Systems továbbá az ENSZ által jegyzékbe vett Általános Hírszerző Hivatal (Reconnaissance General Bureau) irányítása alatt áll és nevében jár el. |
15. |
KIM Pyong Chol 김병철 |
|
2018.1.22. |
Az ENSZ szakértői csoportja Kim Pyong Cholt a KNDK-nak az Unió által jegyzékbe vett Pan Systems Pyongyang-t működtető állampolgáraként azonosította. Az Unió a Pan Systems Pyongyang-t az ENSZ Biztonsági Tanácsa által elrendelt szankciók kijátszása miatt vette jegyzékbe, mivel Eritreának kísérelt meg fegyvereket és azokhoz kapcsolódó felszereléseket eladni. A Pan Systems továbbá az ENSZ által jegyzékbe vett Általános Hírszerző Hivatal (Reconnaissance General Bureau) irányítása alatt áll és nevében jár el. |
16. |
CHOE Kwang Su 최광수 |
Születési idő: 1955.4.20. Útlevélszám: 381210143 (lejárati idő: 2016.6.3.) |
2018.1.22. |
Az ENSZ szakértői csoportja Choe Kwang Su-t a Haegeumgang Trading Company képviselőjeként azonosította. E minőségben Choe Kwang Su aláírt egy a KNDK és Mozambik közötti katonai együttműködési szerződést, megsértve ezzel az ENSZ biztonsági tanácsi határozatokkal elrendelt tilalmakat. A szerződés fegyvereknek és azokhoz kapcsolódó felszereléseknek a mozambiki kormány ellenőrzése alatt álló Monte Binga vállalat részére történő szállítására vonatkozott. |
17. |
PAK In Su más néven: Daniel Pak 박인수 |
Születési idő: 1957.5.22. Születési hely: N. Hamgyong Diplomata-útlevél száma: 290221242 |
2018.1.22. |
Az ENSZ szakértői csoportjának megállapítása szerint Pak In Su közreműködött a KNDK-ból Malajziába irányuló szénértékesítéshez kapcsolódó tevékenységekben, megsértve ezzel az ENSZ biztonsági tanácsi határozatokkal elrendelt tilalmakat. |
18. |
SON Young-Nam 손영남 |
|
2018.1.22. |
Az ENSZ szakértői csoportjának megállapítása szerint Son Young-Nam közreműködött arany és egyéb termékek KNDK-ba irányuló csempészésében, megsértve ezzel az ENSZ biztonsági tanácsi határozatokkal elrendelt tilalmakat. |
19. |
KIM Il-Su más néven: KIM Il Su 김일수 |
Születési idő: 1965.9.2. Születési hely: Pyongyang, DPRK |
2015.7.3. |
Menedzser a Korea National Insurance Corporation (KNIC) viszontbiztosítással foglalkozó osztályán, a KNIC phenjani (Pyongyang) székhelyén; a KNIC korábbi hamburgi meghatalmazott főképviselője; a KNIC nevében vagy annak irányítása alatt jár el. |
20. |
KANG Song-Sam Más néven: KANG Song Sam |
Születési idő: 1972.7.5. Születési hely: Phenjan, KNDK. |
2015.7.3. |
A Korea National Insurance Corporation (KNIC) hamburgi korábbi megbízott képviselője; továbbra is a KNIC érdekében, nevében vagy annak irányítása alatt jár el. |
21. |
CHOE Chun-Sik más néven: CHOE Chun Sik 최천식 |
Születési idő: 1963.12.23. Születési hely: Pyongyang, DPRK Útlevélszám: 745132109 Érvényes: 2020.2.12-ig. |
2015.7.3. |
Igazgató a Korea National Insurance Corporation (KNIC) viszontbiztosítással foglalkozó osztályán, a KNIC phenjani (Pyongyang) székhelyén; a KNIC nevében vagy annak irányítása alatt jár el. |
22. |
SIN Kyu-Nam más néven: SIN Kyu Nam 신규남 |
Születési idő: 1972.9.12. Születési hely: Pyongyang, DPRK Útlevélszám: PO472132950 |
2015.7.3. |
Igazgató a Korea National Insurance Corporation (KNIC) viszontbiztosítással foglalkozó osztályán, a KNIC phenjani (Pyongyang) székhelyén, a KNIC korábbi hamburgi meghatalmazott főképviselője; a KNIC nevében vagy annak irányítása alatt jár el. |
23. |
PAK Chun-San más néven: PAK Chun San 박천산 |
Születési idő: 1953.12.18. Születési hely: Pyongyang, DPRK Útlevélszám: PS472220097 |
2015.7.3. |
Legalább 2015 decemberéig igazgató a Korean National Insurance Corporation (KNIC) viszontbiztosítással foglalkozó osztályán, a KNIC phenjani (Pyongyang) székhelyén; a KNIC korábbi hamburgi meghatalmazott főképviselője; továbbra is a KNIC érdekében, nevében vagy annak irányítása alatt jár el. |
24. |
SO Tong Myong 서동명 |
Születési idő: 1956.9.10. |
2015.7.3. |
A Korean National Insurance Corporation (KNIC) korábbi elnöke, a KNIC Ügyvezető Igazgatási Bizottságának (KNIC Executive Management Committee) korábbi elnöke (2012. június); a Korea National Insurance Corporation korábbi főigazgatója (2013. szeptember), a KNIC nevében vagy annak irányítása alatt jár el. |
25. |
PAK Hwa Song más néven: PAK Hwa-Song 박화성 |
A CONGO ACONDE vállalat társalapítója Születési hely: DPRK Útlevélszám: 654331357 Állampolgárság: KNDK (DPRK) Neme: férfi Cím: Democratic Republic of the Congo (DRC) |
2022.4.21. |
Pak Hwa Song szankciók kijátszásában vesz részt, és felelős a KNDK nukleáris és ballisztikus programjainak pénzügyi támogatásáért. Társalapítója a CONGO ACONDE vállalatnak, a PAEKHO TRADING CORPORATION fedőcégének. A PAEKHO részt vesz szobrok több szubszaharai országba irányuló exportjában, megsértve ezzel az ENSZ-szankciókat. Pak Hwa Song bankszámlát is nyitott egy kameruni székhelyű bank lubumbashi fiókjában, megsértve ezzel az ENSZ BT határozatait. Pak Hwa Song Hwang Kil Suval dolgozik. A KNDK rezsimjét és nukleáris programjait támogató pénzügyi szolgáltatásokat nyújt. |
26. |
HWANG Kil Su más néven: HWANG Kil-Su 황길수 |
A CONGO ACONDE vállalat társalapítója Születési hely: DPRK Útlevélszám: 654331363 Állampolgárság: KNDK (DPRK) Neme: férfi Cím: Democratic Republic of the Congo (DRC) |
2022.4.21. |
Hwang Kil Su szankciók kijátszásában vesz részt, és felelős a KNDK nukleáris és ballisztikus programjainak pénzügyi támogatásáért. Társalapítója a CONGO ACONDE vállalatnak, a PAEKHO TRADING CORPORATION fedőcégének. A PAEKHO részt vesz szobrok több szubszaharai országba irányuló exportjában, megsértve ezzel az ENSZ BT határozatait. Hwang Kil Su bankszámlát is nyitott egy kameruni székhelyű bank lubumbashi fiókjában, megsértve ezzel az ENSZ BT határozatait. Hwang Kil Su Pak Hwa Song-gal dolgozik. A KNDK rezsimjét és nukleáris programjait támogató pénzügyi szolgáltatásokat nyújt. |
27. |
IM Song Sun más néven IM Song-Sun |
Állampolgárság: DPRK (KNDK) Neme: férfi |
2022.4.21. |
Az ENSZ által jegyzékbe vett Mansudae Overseas Project (MOP) Group fedőcége, a Corman Construction Company (Tong Bang) képviselőjeként Im Song Sun szankciók kijátszásában vesz részt, megsértve ezzel az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013), a 2270 (2016), a 2321 (2016), a 2356 (2017), a 2371 (2017), a 2375 (2017) vagy a 2397(2017) sz. ENSZ BT-határozat rendelkezéseit. Szenegálban irányította az említett vállalat által végzett építkezést, és kifizetésekben részesült a MOP-nak és a Corman Construction-nek odaítélt szerződések alapján, ezért felelősség terheli a KNDK nukleáris és ballisztikai programjait támogató pénzügyi tevékenységekért. |
28. |
CHOE Song Chol más néven CHOE Song-Chol |
Állampolgárság: DPRK (KNDK) Neme: férfi |
2022.4.21. |
Az ENSZ által jegyzékbe vett Mansudae Overseas Project Group fedőcége, a Corman Construction Company (Tong Bang) képviselőjeként Choe Song Chol szankciók kijátszásában vesz részt, megsértve ezzel az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013), a 2270 (2016), a 2321 (2016), a 2356 (2017), a 2371 (2017), a 2375 (2017), vagy a 2397 (2017) sz. ENSZ BT-határozat rendelkezéseit. Szenegálban irányította az említett vállalat által végzett építkezést, és kifizetésekben részesült a MOP-nak és a Corman Construction-nek odaítélt szerződések alapján, ezért felelősség terheli a KNDK nukleáris és ballisztikai programjait támogató pénzügyi tevékenységekért. |
Szervezetek
|
Név (és lehetséges álnevek) |
Azonosító adatok |
Megjelölés időpontja |
A jegyzékbe vétel okai |
1. |
Korea International Exhibition Corporation 조선국제전람사 |
Cím: Jungsong-dong, Central District, Sungri St, Pyonyang, DPRK Telefon: 850 2 381 5926 E-mail: kiec@silibank.net.kp |
2017.10.16. |
A Korea International Exhibition Corporation a phenjani (Pyongyang) nemzetközi kereskedelmi vásár megrendezésével segített jegyzékbe vett szervezeteknek a szankciók kijátszásában, ugyanis e kiállításon a jegyzékbe vett szervezeteknek a gazdasági tevékenységük folytatásával lehetőségük van az ENSZ-szankciók megsértésére. |
2. |
Korea Rungrado General Trading Corporation más néven: Rungrado Trading Corporation 조선릉라도무역총회사 |
Cím: Segori-dong, Pothonggang District, Pyongyang, DPRK Telefon: 850-2-18111-3818022 Fax: 850-2-3814507 E-mail: rrd@co.chesin.com |
2017.10.16. |
A szakértői csoport beszámolt arról, hogy a Korea Rungrado General Trading Corporation – Scud rakéták Egyiptomnak történő eladása révén – hozzájárult az ENSZ biztonsági tanácsi határozatokkal elrendelt szankciók megsértéséhez. |
3. |
Maritime Administrative Bureau más néven: Maritime Administration of DPR Korea 조선민주주의인민공화국 국가해사감독국 |
Cím: Ryonhwa-2Dong, Central District, Pyongyang, DPRK PO BOX 416. Telefon: 850-2-181118059 Fax: 850 2 381 4410 E-mail: mab@silibank.net.kp Honlap: www.ma.gov.kp |
2017.10.16. |
A Maritime Administrative Bureau segített kijátszani az ENSZ Biztonsági Tanácsa által elrendelt szankciókat, többek között azzal, hogy átnevezte és újra lajstromba vette egyes jegyzékbe vett szervezetek eszközeit, valamint hamis okmányokat állított ki az ENSZ-szankciók hatálya alá tartozó hajók számára. |
4. |
Pan Systems Pyongyang más néven: Wonbang Trading Co.; Glocom; International Golden Services; International Global System |
Cím: Room 818, Pothonggang Hotel, Ansan-Dong, Pyongchon district, Pyongyang, DPRK |
2017.10.16. |
A Pan Systems segített kijátszani az ENSZ Biztonsági Tanácsa által elrendelt szankciókat azáltal, hogy Eritreának kísérelt meg fegyvereket és azokhoz kapcsolódó felszereléseket eladni. A Pan Systems továbbá az ENSZ által jegyzékbe vett Általános Hírszerző Hivatal (Reconnaissance General Bureau) nevű szervezet irányítása alatt áll, és annak nevében jár el. |
5. |
Eritech Computer Assembly & Communication Technology PLC |
Cím: Denden Street N028, Asmara, 257, Eritrea |
2022.4.21. |
Az Eritech Computer Assembly & Communication Technology PLC az eritreai védelmi erők (Eritrean Defense Forces) felügyelete vagy irányítása alá tartozik, és székhelye az Asha Golgol Katonai Műszaki Központ (Asha Golgol Military Technical Center) épületegyüttesén belül található, amelyet polgári, katonai és félkatonai felszerelések gyártására, átalakítására vagy javítására használnak. Részt vesz a szankciók kijátszásában, és felelősség terheli a KNDK nukleáris és ballisztikai programjainak támogatásáért, mivel 2016 júliusában a KNDK-ból származó katonai kommunikációs berendezések Kínából érkező szállítmányának szándékolt címzettjeként került azonosításra. Az érintett berendezések többsége a GLOCOM-tól, egy katonai átviteli berendezések értékesítésére szakosodott KNDK-beli vállalattól származott, amely kapcsolatban áll a KNDK hírszerző szolgálataival, ezáltal sértve különösen a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozatot. |
6. |
Korea General Corporation for External Construction (Más néven: KOGEN, GENCO) 조선대외건설총회사 |
Cím: Taedonggang District, Pyongyang, Democratic People’s Republic of Korea |
2022.4.21. |
A Korea General Corporation for External Construction (KOGEN), mint külföldön működő hivatásos építőipari vállalat – a Naenara nevű hivatalos észak-koreai internetes portál tájékoztatója szerint – szakképzett munkavállalók külföldre küldésére támaszkodik, és projekteket hajtott végre az Egyesült Arab Emírségekben, Kuvaitban, Katarban, Jemenben, Oroszországban, Líbiában és Mongóliában. Helyi kirendeltségeket is létrehozott, például Zambiában. A KOGEN ennélfogva szankciók kijátszásában vesz részt, és felelős a KNDK nukleáris és ballisztikus programjainak pénzügyi támogatásáért, mivel a külföldre küldött munkavállalók bérét részben vagy egészben átutalja a rezsimnek, ami a 2397 (2017) sz. ENSZ BT-határozat által tiltott gyakorlat. |
7. |
Chilsong Trading Corporation |
Cím: Pyongyang, Democratic People’s Republic of Korea |
2022.4.21. |
A Chilsong Trading Corporation a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozat megsértésével szankciók kijátszásában vesz részt, és felelősség terheli a KNDK nukleáris és ballisztikai programjainak támogatásáért, mivel nevezetesen egy KNDK-beli állampolgár, CHOE Jin-myong képviseli, aki katonai kommunikációs berendezéseket forgalmaz és tárgyalásokat folytatott a DAERYONGGANG TRADING CORPORATION-nel, amely az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa által jegyzékbe vett szervezet (2009. július 16.). |
8. |
Korea Paekho Trading Corporation (más néven: Joson Paekho Muyok Hoesa) 조선백호무역회사 |
Cím: Chongryu 3-dong, Taedonggang District, Pyongyang, Democratic People’s Republic of Korea |
2022.4.21. |
A Paekho Trading Corporation szobrok külföldi építésével, a Paekho Art Studio által készített műalkotások kivitelével foglalkozó művészeti vállalat, amely elősegíti az illegális munkát és a nemzetközi pénzügyi rendszerekhez való hozzáférést. Érdeklődésének célpontjában kifejezetten a fejlesztési támogatások és hitelek, valamint az önkormányzati projektekre elkülönített közvetlen külföldi befektetések állnak. Ennélfogva szankciók kijátszásában vesz részt, és felelős a KNDK nukleáris és ballisztikus programjainak pénzügyi támogatásáért. |
IV. MELLÉKLET
A 18a. CIKK (6) BEKEZDÉSÉBEN EMLÍTETT HAJÓK JEGYZÉKE
Lobogójuktól megfosztott hajók
|
A hajó neve |
IMO-szám |
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma |
1. |
ASIA BRIDGE 1 További információk: Az ASIA BRIDGE 1 tengeri hajó 2017. október 22-én a KNDK-beli Nampóban felvett egy észak-koreai szénszállítmányt és azt a vietnami Cam Pha városába szállította. |
8916580 |
2018.3.30. |
2. |
XIN GUANG HAI További információk: A XIN GUANG HAI kereskedelmi hajó 2017. október 27-én észak-koreai szenet rakodott be a KNDK-beli Taeanban és azt 2017. december 18-án a malajziai Kelang kikötőbe szállította. |
9004700 |
2018.3.30. |
3. |
HUA FU További információk: A HUA FU tengeri hajó 2017. szeptember 24-én észak-koreai szenet rakodott be a KNDK-beli Najinban. |
9020003 |
2018.3.30. |
4. |
YUK TUNG További információk: A YUK TUNG tengeri hajó 2018 januárjában a RYE SONG GANG tengeri hajóval hajók közötti – valószínűleg olaj- – átadási tevékenységet végzett. |
9030591 |
2018.3.30. |
5. |
KOTI További információk: A KOTI tengeri hajó 2017. december 9-én a KUM UN SAN 3 tengeri hajóval hajók közötti – valószínűleg olaj- – átadási tevékenységet végzett. |
9417115 |
2018.3.30. |
6. |
DONG FENG 6 További információk: A DONG FENG 6 tengeri hajó 2017. július 11-én exportra szánt észak-koreai szenet rakodott be a KNDK-beli Hamhungban, megsértve ezzel az idevágó ENSZ-szankciókat. |
9008201 |
2018.3.30. |
7. |
HAO FAN 2 További információk: A HAO FAN 2 tengeri hajó 2017. június 3-án exportra szánt észak-koreai szenet rakodott be a KNDK-beli Nampóban, megsértve ezzel az idevágó ENSZ-szankciókat. |
8747604 |
2018.3.30. |
8. |
HAO FAN 6 További információk: A HAO FAN 6 tengeri hajó 2017. augusztus 27-én észak-koreai szenet rakodott be a KNDK-beli Nampóban. |
8628597 |
2018.3.30. |
9. |
JIN HYE További információk: A JIN HYE tengeri hajó 2017. december 16-án a CHON MA SAN tengeri hajóval hajók közötti átadási tevékenységet végzett. |
8518572 |
2018.3.30. |
10. |
FAN KE További információk: A FAN KE tengeri hajó 2017 szeptemberében/októberében észak-koreai szenet rakodott be a KNDK-beli Nampóban. |
8914934 |
2018.3.30. |
11. |
WAN HENG 11 További információk: A WAN HENG 11 tengeri hajó 2018. február 13-án a RYE SONG GANG 1 tengeri hajóval hajók közötti – valószínűleg olaj- – átadási tevékenységet végzett. A korábban Belize lobogója alatt közlekedő Wan Heng 11 most a KNDK lobogója alatt közlekedő hajóként üzemel, neve pedig KUMJINGANG3 vagy Kum Jin Gang 3. |
8791667 |
2018.3.30. |
12. |
MIN NING DE YOU 078 További információk: A MIN NING DE YOU tengeri hajó 2018. február 16-án a YU JONG 2 tengeri hajóval hajók közötti – valószínűleg olaj- – átadási tevékenységet végzett. |
Nincs |
2018.3.30. |
13. |
SHANG YUAN BAO A SHANG YUAN BAO motoros kereskedelmi hajó 2018. május 18-án az ENSZ jegyzékében szereplő, észak-koreai lobogó alatt közlekedő PAEK MA motorhajóval hajók közötti – valószínűleg olaj- – átadási tevékenységet végzett. A SHANG YUAN BAO 2018. június 2-án szintén hajók közötti – valószínűleg olaj- – átadási tevékenységet végzett, az észak-koreai lobogó alatt közlekedő MYONG RYU 1 hajóval. |
8126070 |
2018. október 16. |
14. |
NEW REGENT A NEW REGENT motorhajó 2018. június 7-én az észak-koreai lobogó alatt közlekedő KUM UN SAN 3 olajszállító tartályhajóval hajók közötti – valószínűleg olaj- – átadási tevékenységet végzett. |
8312497 |
2018. október 16. |
15. |
KUM UN SAN 3 Az észak-koreai lobogó alatt hajózó KUM UN SAN 3 olajszállító tartályhajó 2018. június 7-én a NEW REGENT motorhajóval hajók közötti – valószínűleg olaj- – átadási tevékenységet végzett. |
8705539 |
2018. október 16. |
Kikötőbe irányított hajók
Nyilvántartásból törölt hajók
Hajók, amelyeknek tilos a kikötőbe történő belépés
|
A hajó neve |
IMO-szám |
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma |
1. |
PETREL 8 További információk: nincs |
9562233 (MMSI: 620233000) |
2017.10.3. |
2. |
HAO FAN 6 További információk: nincs |
8628597 (MMSI: 341985000) |
2017.10.3. |
3. |
TONG SAN 2 További információk: nincs |
8937675 (MMSI: 445539000) |
2017.10.3. |
4. |
JIE SHUN További információk: nincs |
8518780 (MMSI: 514569000) |
2017.10.3. |
5. |
BILLIONS NO. 18 További információk: nincs |
9191773 |
2017.12.28. |
6. |
UL JI BONG 6 További információk: nincs |
9114555 |
2017.12.28. |
7. |
RUNG RA 2 További információk: nincs |
9020534 |
2017.12.28. |
8. |
RYE SONG GANG 1 További információk: nincs |
7389704 |
2017.12.28. |
9. |
CHON MYONG 1 További információk: A CHON MYONG 1 észak-koreai tartályhajó 2017 decemberében hajók közötti – valószínűleg olaj- – átadási tevékenységet végzett. |
8712362 |
2018.3.30. |
10. |
AN SAN 1 További információk: Az AN SAN 1 észak-koreai tartályhajó 2018 januárjának végén hajók közötti – valószínűleg olaj- – átadási tevékenységben vett részt. |
7303803 |
2018.3.30. |
11. |
YU PHYONG 5 További információk: A YU PHONG 5 észak-koreai kereskedelmi hajó egy 2017. november 26-án végzett hajók közötti átadási tevékenység révén 2017. november 29-én finomított kőolajtermékeket szállított a KNDK-beli Nampóba. |
8605026 |
2018.3.30. |
12. |
SAM JONG 1 További információk: A SAM JONG 1 észak-koreai kereskedelmi hajó 2018 januárjának végén hajók közötti olajátadási tevékenységben vett részt. |
8405311 |
2018.3.30. |
13. |
SAM JONG 2 További információk: A SAM JONG 2 észak-koreai kereskedelmi hajó 2018 januárjának végén hajók közötti olajátadási tevékenységben vett részt. |
7408873 |
2018.3.30. |
14. |
SAM MA 2 További információk: A SAM MA 2 észak-koreai tartályhajó többszöri hajók közötti átadási tevékenység révén 2017 októberében, valamint 2017 novemberének elején és közepén finomított kőolajtermékeket importált. |
8106496 |
2018.3.30. |
15. |
YU JONG 2 További információk: A YU JONG 2 észak-koreai tartályhajó 2017 novemberében hajók közötti olajátadási tevékenységben vett részt. A YU JONG 2 tengeri hajó továbbá 2018. február 16-án a MIN NING DE YOU 078 tengeri hajóval hajók közötti – valószínűleg olaj- – átadási tevékenységben vett részt. |
8604917 |
2018.3.30. |
16. |
PAEK MA További információk: A PAEK MA észak-koreai tengeri hajó 2018 januárjának közepén hajók közötti olajátadási tevékenységben vett részt. |
9066978 |
2018.3.30. |
17. |
JI SONG 6 További információk: A JI SONG 6 észak-koreai tartályhajó 2018 januárjának végén hajók közötti olajátadási tevékenységben vett részt. |
8898740 |
2018.3.30. |
18. |
CHON MA SAN További információk: A CHON MA SAN észak-koreai tengeri hajó 2017 novemberének közepén hajók közötti olajátadási tevékenységben vett részt. |
8660313 |
2018.3.30. |
19. |
NAM SAN 8 További információk: A feltételezések szerint a NAM SAN 8 észak-koreai nyersolajszállító tartályhajó hajók közötti olajátadási tevékenységben vett részt. |
8122347 |
2018.3.30. |
20. |
YU SON További információk: A feltételezések szerint a YU SON észak-koreai tartályhajó hajók közötti olajátadási tevékenységben vett részt. |
8691702 |
2018.3.30. |
21. |
WOORY STAR További információk: A feltételezések szerint a WOORY STAR észak-koreai teherhajó tiltott észak-koreai áruk illegális átadásában vett részt. |
8408595 |
2018.3.30. |
22. |
ASIA BRIDGE 1 További információk: Az ASIA BRIDGE 1 tengeri hajó 2017. október 22-én a KNDK-beli Nampóban felvett egy észak-koreai szénszállítmányt és azt a vietnami Cam Pha városába szállította. |
8916580 |
2018.3.30. |
23. |
XIN GUANG HAI További információk: A XIN GUANG HAI kereskedelmi hajó 2017. október 27-én észak-koreai szenet rakodott be a KNDK-beli Taeanban és azt 2017. december 18-án a malajziai Kelang kikötőbe szállította. |
9004700 |
2018.3.30. |
24. |
HUA FU További információk: A HUA FU tengeri hajó 2017. szeptember 24-én észak-koreai szenet rakodott be a KNDK-beli Najinban. |
9020003 |
2018.3.30. |
25. |
YUK TUNG További információk: A YUK TUNG tengeri hajó 2018 januárjában a RYE SONG GANG tengeri hajóval hajók közötti – valószínűleg olaj- – átadási tevékenységet végzett. |
9030591 |
2018.3.30. |
26. |
KOTI További információk: A KOTI tengeri hajó 2017. december 9-én a KUM UN SAN 3 tengeri hajóval hajók közötti – valószínűleg olaj- – átadási tevékenységet végzett. |
9417115 |
2018.3.30. |
27. |
DONG FENG 6 További információk: A DONG FENG 6 tengeri hajó 2017. július 11-én exportra szánt észak-koreai szenet rakodott be a KNDK-beli Hamhungban, megsértve ezzel az idevágó ENSZ-szankciókat. |
9008201 |
2018.3.30. |
28. |
HAO FAN 2 További információk: A HAO FAN 2 tengeri hajó 2017. június 3-án exportra szánt észak-koreai szenet rakodott be a KNDK-beli Nampóban, megsértve ezzel az idevágó ENSZ-szankciókat. |
8747604 |
2018.3.30. |
29. |
HAO FAN 6 További információk: A HAO FAN 6 tengeri hajó 2017. augusztus 27-én észak-koreai szenet rakodott be a KNDK-beli Nampóban. |
8628597 |
2018.3.30. |
30. |
JIN HYE További információk: A JIN HYE tengeri hajó 2017. december 16-án a CHON MA SAN tengeri hajóval hajók közötti átadási tevékenységet végzett. |
8518572 |
2018.3.30. |
31. |
FAN KE További információk: A FAN KE tengeri hajó 2017 szeptemberében/októberében észak-koreai szenet rakodott be a KNDK-beli Nampóban. |
8914934 |
2018.3.30. |
32. |
WAN HENG 11 További információk: A WAN HENG 11 tengeri hajó 2018. február 13-án a RYE SONG GANG 1 tengeri hajóval hajók közötti – valószínűleg olaj- – átadási tevékenységet végzett. A korábban Belize lobogója alatt közlekedő Wan Heng 11 most a KNDK lobogója alatt közlekedő hajóként üzemel, neve pedig KUMJINGANG3 vagy Kum Jin Gang 3. |
8791667 |
2018.3.30. |
33. |
MIN NING DE YOU 078 További információk: A MIN NING DE YOU tengeri hajó 2018. február 16-án a YU JONG 2 tengeri hajóval hajók közötti – valószínűleg olaj- – átadási tevékenységet végzett. |
Nincs |
2018.3.30. |
34. |
SHANG YUAN BAO A SHANG YUAN BAO motoros kereskedelmi hajó 2018. május 18-án az ENSZ jegyzékében szereplő, észak-koreai lobogó alatt közlekedő PAEK MA motorhajóval hajók közötti – valószínűleg olaj- – átadási tevékenységet végzett. A SHANG YUAN BAO 2018. június 2-án szintén hajók közötti – valószínűleg olaj- – átadási tevékenységet végzett, az észak-koreai lobogó alatt közlekedő MYONG RYU 1 hajóval. |
8126070 |
2018. október 16. |
35. |
NEW REGENT A NEW REGENT motorhajó 2018. június 7-én az észak-koreai lobogó alatt közlekedő KUM UN SAN 3 olajszállító tartályhajóval hajók közötti – valószínűleg olaj- – átadási tevékenységet végzett. |
8312497 |
2018. október 16. |
36. |
KUM UN SAN 3 Az észak-koreai lobogó alatt hajózó KUM UN SAN 3 olajszállító tartályhajó 2018. június 7-én a NEW REGENT motorhajóval hajók közötti – valószínűleg olaj- – átadási tevékenységet végzett. |
8705539 |
2018. október 16. |
Vagyonieszköz-befagyasztás hatálya alá tartozó hajók
|
A hajó neve |
IMO-szám |
Azon szervezet, amely gazdasági erőforrásaként a hajó jegyzékbevételre került |
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma |
1. |
CHON MYONG 1 A CHON MYONG 1 észak-koreai tartályhajó 2017 decemberében hajók közötti – valószínűleg olaj- – átadási tevékenységet végzett. |
8712362 |
|
2018.3.30. |
2. |
AN SAN 1 Az AN SAN 1 észak-koreai tartályhajó 2018 januárjának végén hajók közötti – valószínűleg olaj- – átadási tevékenységben vett részt. |
7303803 |
|
2018.3.30. |
3. |
YU PHYONG 5 A YU PHONG 5 észak-koreai kereskedelmi hajó egy 2017. november 26-án végzett hajók közötti átadási tevékenység révén 2017. november 29-én finomított kőolajtermékeket szállított a KNDK-beli Nampóba. |
8605026 |
|
2018.3.30. |
4. |
SAM JONG 1 A SAM JONG 1 észak-koreai kereskedelmi hajó 2018 januárjának végén hajók közötti olajátadási tevékenységben vett részt. |
8405311 |
|
2018.3.30. |
5. |
SAM JONG 2 A SAM JONG 2 észak-koreai kereskedelmi hajó 2018 januárjának végén hajók közötti olajátadási tevékenységben vett részt. |
7408873 |
|
2018.3.30. |
6. |
SAM MA 2 A SAM MA 2 észak-koreai tartályhajó többszöri hajók közötti átadási tevékenység révén 2017 októberében, valamint 2017 novemberének elején és közepén finomított kőolajtermékeket importált. |
8106496 |
|
2018.3.30. |
7. |
YU JONG 2 A YU JONG 2 észak-koreai tartályhajó 2017 novemberében hajók közötti olajátadási tevékenységben vett részt. A YU JONG 2 tengeri hajó továbbá 2018. február 16-án a MIN NING DE YOU 078 tengeri hajóval hajók közötti – valószínűleg olaj- – átadási tevékenységben vett részt. |
8604917 |
|
2018.3.30. |
8. |
PAEK MA A PAEK MA észak-koreai tengeri hajó 2018 januárjának közepén hajók közötti olajátadási tevékenységben vett részt. |
9066978 |
|
2018.3.30. |
9. |
JI SONG 6 A JI SONG 6 észak-koreai tartályhajó 2018 januárjának végén hajók közötti olajátadási tevékenységben vett részt. |
8898740 |
|
2018.3.30. |
10. |
CHON MA SAN A CHON MA SAN észak-koreai tengeri hajó 2017 novemberének közepén hajók közötti olajátadási tevékenységben vett részt. |
8660313 |
|
2018.3.30. |
11. |
NAM SAN 8 A feltételezések szerint a NAM SAN 8 észak-koreai nyersolajszállító tartályhajó hajók közötti olajátadási tevékenységben vett részt. |
8122347 |
|
2018.3.30. |
12. |
YU SON A feltételezések szerint a YU SON észak-koreai tartályhajó hajók közötti olajátadási tevékenységben vett részt. |
8691702 |
|
2018.3.30. |
13. |
WOORY STAR A feltételezések szerint a WOORY STAR észak-koreai teherhajó tiltott észak-koreai áruk illegális átadásában vett részt. |
8408595 |
|
2018.3.30. |
14. |
JI SONG 8 A JI SONG 8 észak-koreai teherhajó a Phyongchon Shipping & Marine tulajdonában van és a feltételezések szerint részt vett tiltott észak-koreai áruk illegális átadásában. |
8503228 |
Phyongchon Shipping & Marine |
2018.3.30. |
15. |
HAP JANG GANG 6 További információk: A HAP JANG GANG 6 észak-koreai teherhajó a Hapjanggang Shipping Corp tulajdonában van és a feltételezések szerint részt vett tiltott észak-koreai áruk illegális átadásában. |
9066540 |
Hapjanggang Shipping Corp |
2018.3.30. |
V. MELLÉKLET
A 23. cikk (1) bekezdésének d) pontjában és a 27. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett személyek és szervezetek jegyzéke
▼M15 —————
VI. MELLÉKLET
A 18b. CIKK (7) BEKEZDÉSÉBEN EMLÍTETT HAJÓK JEGYZÉKE
( 1 ) A Tanács 428/2009/EK rendelete (2009. május 5.) a kettős felhasználású termékek kivitelére, transzferjére, brókertevékenységére és tranzitjára vonatkozó közösségi ellenőrzési rendszer kialakításáról (HL L 134., 2009.5.29. 1. o.).