Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02012R0978-20220101

    Consolidated text: Az Európai Parlament és a Tanács 978/2012/EU rendelete (2012. október 25.) az általános tarifális preferenciák rendszerének alkalmazásáról és a 732/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/978/2022-01-01

    02012R0978 — HU — 01.01.2022 — 015.001


    Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül

    ►B

    AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 978/2012/EU RENDELETE

    (2012. október 25.)

    az általános tarifális preferenciák rendszerének alkalmazásáról és a 732/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről

    (HL L 303, 2012.10.31., 1. o)

    Módosította:

     

     

    Hivatalos Lap

      Szám

    Oldal

    Dátum

     M1

    A BIZOTTSÁG 154/2013/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2012. december 18.)

      L 48

    1

    21.2.2013

    ►M2

    A BIZOTTSÁG 1421/2013/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2013. október 30.)

      L 355

    1

    31.12.2013

    ►M3

    A BIZOTTSÁG 1/2014/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2013. augusztus 28.)

      L 1

    1

    4.1.2014

     M4

    A BIZOTTSÁG 182/2014/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2013. december 17.)

      L 57

    1

    27.2.2014

    ►M5

    A BIZOTTSÁG 1015/2014/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014. július 22.)

      L 283

    20

    27.9.2014

    ►M6

    A BIZOTTSÁG 1016/2014/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014. július 22.)

      L 283

    23

    27.9.2014

    ►M7

    A BIZOTTSÁG 1386/2014/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014. augusztus 19.)

      L 369

    33

    24.12.2014

     M8

    A BIZOTTSÁG (EU) 2015/602 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015. február 9.)

      L 100

    8

    17.4.2015

    ►M9

    A BIZOTTSÁG (EU) 2015/1978 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015. augusztus 28.)

      L 289

    1

    5.11.2015

    ►M10

    A BIZOTTSÁG (EU) 2015/1979 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015. augusztus 28.)

      L 289

    3

    5.11.2015

    ►M11

    A BIZOTTSÁG (EU) 2016/79 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015. november 25.)

      L 17

    1

    26.1.2016

    ►M12

    A BIZOTTSÁG (EU) 2017/217 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2016. december 5.)

      L 34

    7

    9.2.2017

    ►M13

    A BIZOTTSÁG (EU) 2017/836 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017. január 11.)

      L 125

    1

    18.5.2017

    ►M14

    A BIZOTTSÁG (EU) 2018/148 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017. szeptember 27.)

      L 26

    8

    31.1.2018

    ►M15

    A BIZOTTSÁG (EU) 2018/216 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017. december 14.)

      L 42

    1

    15.2.2018

    ►M16

    A BIZOTTSÁG (EU) 2020/128 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2019. november 25.)

      L 27

    6

    31.1.2020

    ►M17

    A BIZOTTSÁG (EU) 2020/129 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2019. november 26.)

      L 27

    8

    31.1.2020

    ►M18

    A BIZOTTSÁG (EU) 2020/550 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2020. február 12.)

      L 127

    1

    22.4.2020

    ►M19

    A BIZOTTSÁG (EU) 2021/114 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE 2020. szeptember 25.

      L 36

    5

    2.2.2021

    ►M20

    A BIZOTTSÁG (EU) 2021/576 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2020. november 30.)

      L 123

    1

    9.4.2021


    Helyesbítette:

     C1

    Helyesbítés, HL L 272, 16.10.2015, o 14  (978/2012)

     C2

    Helyesbítés, HL L 294, 11.11.2017, o 42  (978/2012)




    ▼B

    AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 978/2012/EU RENDELETE

    (2012. október 25.)

    az általános tarifális preferenciák rendszerének alkalmazásáról és a 732/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről



    I.

    FEJEZET

    ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

    1. cikk

    (1)  
    Az általános tarifális preferenciák rendszerét (a továbbiakban: a rendszer) e rendelettel összhangban kell alkalmazni.
    (2)  

    E rendelet a rendszer alapján a következő tarifális preferenciákról rendelkezik:

    a) 

    általános előírás;

    b) 

    a fenntartható fejlődésre és a jó kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás (GSP+); valamint

    c) 

    a legkevésbé fejlett országokra vonatkozó különleges előírás (EBA – a fegyvereken kívül mindent).

    2. cikk

    E rendelet alkalmazásában:

    a)

    „GSP” : az általános preferenciarendszer, amelynek révén az Unió az 1. cikk (2) bekezdésében említett valamely kedvezményes előírás keretében preferenciális uniós piacra jutási lehetőséget biztosít;

    b)

    „országok” : olyan országok és területek, amelyek vámhatósággal rendelkeznek;

    c)

    „jogosult országok” : az I. mellékletben felsorolt valamennyi fejlődő ország;

    d)

    „GSP-kedvezményezett országok” : az általános előírás II. mellékletben felsorolt kedvezményezett országai;

    e)

    „GSP+-kedvezményezett országok” : a fenntartható fejlődésre és a jó kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás III. mellékletben felsorolt kedvezményezett országai;

    f)

    „EBA-kedvezményezett országok” : a legkevésbé fejlett országokra vonatkozó különleges ösztönző előírás IV. mellékletben felsorolt kedvezményezett országai;

    g)

    „a közös vámtarifa vámtételei” : a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet ( 1 ) I. mellékletének második részében meghatározott vámtételek, a vámkontingensek részeként meghatározott vámtételek kivételével;

    h)

    „áruosztály” : a közös vámtarifa bármely áruosztálya, a 2658/87/EGK rendeletben megállapítottaknak megfelelően;

    i)

    „árucsoport” : a közös vámtarifa bármely árucsoportja, a 2658/87/EGK rendeletben megállapítottaknak megfelelően;

    j)

    „GSP-áruosztály” : az V. mellékletben szereplő, a közös vámtarifa áruosztályain és árucsoportjain alapuló áruosztály;

    k)

    „preferenciális piacra jutási előírás” : preferenciális piacra jutás az Unió piacán, ideiglenesen alkalmazott vagy hatályban lévő kereskedelmi megállapodás vagy az Unió által biztosított autonóm kedvezmény alapján;

    l)

    „tényleges végrehajtás” : a vonatkozó egyezmények szerinti valamennyi kötelezettségvállalás és kötelezettség teljes körű teljesítése, ezáltal biztosítva a VIII. mellékletben felsorolt nemzetközi egyezményekben garantált valamennyi alapelv, célkitűzés és jog érvényesülését.

    3. cikk

    (1)  
    A jogosult országok listája az I. mellékletben szerepel.
    (2)  
    Az országok nemzetközi jogállásában vagy besorolásában bekövetkezett változások megfelelő figyelembevétele érdekében a Bizottság felhatalmazást kap, hogy a 36. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az I. melléklet módosítása céljából.
    (3)  
    A Bizottság értesíti a jogosult országot a rendszerbeli jogállásában bekövetkezett minden érdemi változásról.



    II.

    FEJEZET

    ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁS

    4. cikk

    (1)  

    A jogosult ország az 1. cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett általános előírás szerinti tarifális preferenciák kedvezményezettje, kivéve, ha:

    a) 

    az országot a Világbank a kedvezményezett országok listája frissítésének időpontját közvetlenül megelőző három egymást követő évben magas jövedelmű vagy a közepes jövedelmű országok felső sávjába tartozó országnak minősítette; vagy

    b) 

    az ország preferenciális piacra jutási előírás kedvezményezettje, amely lényegében a teljes kereskedelem esetében legalább a rendszerével azonos tarifális preferenciákat biztosít.

    (2)  
    Az (1) bekezdés a) és b) pontja nem vonatkozik a legkevésbé fejlett országokra.
    (3)  
    Az (1) bekezdés b) pontjának sérelme nélkül, az (1) bekezdés a) pontja 2014. november 21-ig nem alkalmazandó azon országok esetében, amelyek 2012. november 20-ig az Unióval olyan kétoldalú preferenciális piacra jutási megállapodást parafáltak, amely lényegében a teljes kereskedelem esetében legalább a rendszerével azonos tarifális preferenciákat biztosít, de amelyet még nem alkalmaznak.

    5. cikk

    (1)  
    A 4. cikkben meghatározott kritériumoknak megfelelő GSP-kedvezményezett országok listája a II. mellékletben található.
    (2)  

    E rendelet hatálybalépését követően a Bizottság minden év január 1-jéig felülvizsgálja a II. mellékletet. Annak érdekében, hogy a GSP-kedvezményezett ország és a gazdasági szereplők számára kellő idő álljon rendelkezésre az ország rendszerbeli jogállásában bekövetkezett változáshoz való megfelelő alkalmazkodásra:

    a) 

    e cikk (3) bekezdésével összhangban a 4. cikk (1) bekezdésének a) pontja alapján meghozott, a kedvezményezett országnak a GSP-kedvezményezett országok listájáról való eltávolításáról szóló határozatot annak hatálybalépésétől számított egy év elteltével kell alkalmazni;

    b) 

    e cikk (3) bekezdésével összhangban a 4. cikk (1) bekezdésének b) pontja alapján meghozott, a kedvezményezett országnak a GSP-kedvezményezett országok listájáról való eltávolításról szóló határozatot a preferenciális piacra jutási előírás alkalmazásának időpontjától számított két év elteltével kell alkalmazni.

    (3)  
    E cikk (1) és (2) bekezdése tekintetében a Bizottság felhatalmazást kap, hogy a 4. cikkben meghatározott kritériumok alapján – a 36. cikknek megfelelően – felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a II. melléklet módosítása céljából.
    (4)  
    A Bizottság értesíti az érintett GSP-kedvezményezett országot a rendszerbeli jogállásában bekövetkezett minden változásról.

    6. cikk

    (1)  
    Az 1. cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett általános előírás hatálya alá tartozó termékeket az V. melléklet sorolja fel.
    (2)  
    A Bizottság felhatalmazást kap, hogy a 36. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az V. melléklet módosítása céljából, annak érdekében, hogy abba beépítse a Kombinált Nómenklatúra módosításai folytán szükségessé vált változásokat.

    7. cikk

    (1)  
    Az V. mellékletben nem érzékeny termékekként felsorolt termékek tekintetében – a mezőgazdasági alkotóelemek kivételével – a közös vámtarifa vámtételeinek alkalmazását teljes mértékben fel kell függeszteni.
    (2)  
    Az V. mellékletben érzékeny termékekként felsorolt termékek esetében a közös vámtarifa értékvámja 3,5 százalékponttal csökkentendő. A melléklet S-11a. és S-11b. GSP-áruosztályába tartozó termékek esetében a csökkentés mértéke 20 %.
    (3)  
    Amennyiben a 732/2008/EK rendeletnek a közös vámtarifa e rendelet hatálybalépésekor alkalmazandó értékvámjairól rendelkező 6. cikkével összhangban kiszámított preferenciális vámtételek az e cikk (2) bekezdésében említett termékek esetében több mint 3,5 százalékpontos vámtételcsökkenést eredményeznek, úgy ezeket a preferenciális vámtételeket kell alkalmazni.
    (4)  
    A közös vámtarifa specifikus vámjait, az V. mellékletben érzékeny termékekként felsorolt termékekre meghatározott minimális vagy maximális vámtételek kivételével 30 %-kal csökkenteni kell.
    (5)  
    Amennyiben az V. mellékletben érzékeny termékekként felsorolt termékekre vonatkozóan a közös vámtarifa vámtételei értékvámokat és specifikus vámokat is tartalmaznak, a specifikus vámok nem csökkenthetők.
    (6)  
    Amennyiben a (2) és a (4) bekezdésnek megfelelően csökkentett vámtételek maximális vámtételt is meghatároznak, ez a maximális vámtétel nem csökkenthető. Amennyiben e vámtételek minimális vámtételt is meghatároznak, ez a minimális vámtétel nem alkalmazandó.

    8. cikk

    (1)  
    A 7. cikkben említett tarifális preferenciákat fel kell függeszteni olyan, egy adott GSP-kedvezményezett országból származó, valamely GSP-áruosztályba tartozó termékek tekintetében, amelyek esetében az ebből a GSP-kedvezményezett országból az Unióba irányuló behozatal három egymást követő évben vett átlagértéke meghaladja a VI. mellékletben felsorolt határértékeket. Az egyes határértékeket az azonos termékeknek valamennyi GSP-kedvezményezett országból az Unióba irányuló importjának százalékaként kell kiszámítani.
    (2)  
    Az e rendeletben meghatározott tarifális preferenciák alkalmazását megelőzően a Bizottság végrehajtási jogi aktust fogad el, amelyben a 39. cikk (2) bekezdésében említett tanácsadó bizottsági eljárásnak megfelelően kialakítja azon GSP-áruosztályok listáját, amelyek tekintetében a 7. cikkben említett tarifális preferenciákat egy adott GSP-kedvezményezett ország vonatkozásában felfüggesztik. Az említett végrehajtási jogi aktust 2014. január 1-jétől kell alkalmazni.
    (3)  
    A Bizottság háromévente felülvizsgálja az e cikk (2) bekezdésében említett listát, és a 39. cikk (2) bekezdésében említett tanácsadó bizottsági eljárásnak megfelelően végrehajtási jogi aktust fogad el a 7. cikkben említett tarifális preferenciák felfüggesztése vagy újra bevezetése érdekében. A végrehajtási jogi aktust a hatálybalépését követő év január 1-jétől kell alkalmazni.
    (4)  
    Az e cikk (2) és (3) bekezdésében említett listát a felülvizsgálat évében az adott évről szeptember 1-jén, valamint a felülvizsgálatot megelőző két évről rendelkezésre álló adatok alapján kell létrehozni. A listának figyelembe kell vennie a létrehozása időpontjában a II. melléklet hatályos változatában felsorolt GSP-kedvezményezett országokból származó importot. Ugyanakkor nem lehet figyelembe venni az import értékét olyan GSP-kedvezményezett országokból, amelyek a felfüggesztés alkalmazásának időpontjában már nem kedvezményezettjei a 4. cikk (1) bekezdésének b) pontja szerinti tarifális preferenciáknak.
    (5)  
    A Bizottság értesíti az érintett országot a (2) és (3) bekezdésnek megfelelően meghozott végrehajtási jogi aktusról.
    (6)  
    A II. mellékletnek a 4. cikkben megállapított kritériumokkal összhangban történő módosítása esetén a Bizottság felhatalmazást kap, hogy a 36. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a VI. melléklet módosítása céljából, hogy az abban felsorolt módozatokat kiigazítsa annak érdekében, hogy az e cikk (1) bekezdésében meghatározott átsorolt áruosztályok súlya arányosan ne változzon.



    III.

    FEJEZET

    A FENNTARTHATÓ FEJLŐDÉSRE ÉS A JÓ KORMÁNYZÁSRA VONATKOZÓ KÜLÖNLEGES ÖSZTÖNZŐ ELŐÍRÁS

    9. cikk

    (1)  

    A GSP-kedvezményezett országra akkor vonatkozhatnak az 1. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett fenntartható fejlődésre és jó kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás szerinti tarifális preferenciák, ha:

    a) 

    a VII. mellékletben meghatározottak szerint a diverzifikáció hiánya és a nemzetközi kereskedelemben való elégtelen részvétel miatt kiszolgáltatott országnak minősül;

    b) 

    a VIII. mellékletben felsorolt összes egyezményt (a továbbiakban: a vonatkozó egyezmények) megerősítette, és az egyezmények szerinti ellenőrző szervek (a továbbiakban: a megfelelő ellenőrző szervek) által tett legújabb megállapítások szerint nem történt súlyos kötelezettségszegés az említett egyezmények tényleges végrehajtása terén;

    c) 

    a vonatkozó egyezmények egyike tekintetében sem fogalmazott meg olyan fenntartást, amelyet valamely egyezmény tilt, vagy amely e cikk tekintetében összeegyeztethetetlennek minősül az adott egyezmény tárgyával és céljával.

    E cikk tekintetében a fenntartások csak akkor minősülnek összeegyeztethetetlennek egy adott egyezmény céljával, ha:

    i. 

    az egyezmény keretében egy kifejezetten erre a célra létrehozott eljárás azt akként határozta meg; vagy

    ii. 

    ilyen eljárás hiányában, amennyiben a Szerződésekben megállapított hatásköreik tekintetében az egyezményben részes tagállamok minősített többsége és/vagy az Unió – ha az adott egyezmény részes fele – kifogást emelt a fenntartással szemben azzal az indokkal, hogy az összeegyeztethetetlen az egyezmény céljával, és a szerződések jogáról szóló bécsi egyezmény rendelkezéseinek megfelelően ellenzi az egyezménynek a saját maga és a fenntartással élő állam közötti hatálybalépését;

    d) 

    kötelező erejű kötelezettségvállalást tesz a vonatkozó egyezmények megerősítésére és tényleges végrehajtásuk biztosítására;

    e) 

    fenntartás nélkül elfogadja az egyes egyezmények által előírt jelentéstételi követelményeket, és kötelező erejű kötelezettségvállalást tesz arra, hogy elfogadja a végrehajtással kapcsolatos adatainak rendszeres figyelemmel kísérését és felülvizsgálatát, a vonatkozó egyezmények rendelkezéseivel összhangban; valamint

    f) 

    kötelező erejű kötelezettségvállalást tesz arra, hogy részt vesz és együttműködik a 13. cikkben említett figyelemmel kísérési eljárásban.

    (2)  
    A II. melléklet módosítása esetére a Bizottság felhatalmazást kap, hogy a 36. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a VII. melléklet módosítása céljából a VII. melléklet 1. pontjának b) alpontjában említett kiszolgáltatottsági határértékek felülvizsgálatának érdekében, hogy azok súlya arányosan ne változzon a VII. melléklettel összhangban számított kiszolgáltatottsági határértékekhez képest.

    10. cikk

    (1)  

    A fenntartható fejlődésre és a jó kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírást a következő feltételek teljesülése esetén kell alkalmazni:

    a) 

    a GSP-kedvezményezett ország ezirányú kérelmet nyújtott be; valamint

    b) 

    a kérelem vizsgálata alapján bebizonyosodik, hogy a kérelmező ország teljesíti a 9. cikk (1) bekezdésében megállapított feltételeket.

    (2)  
    A kérelmező országnak írásban kell benyújtania a kérelmét a Bizottsághoz. A kérelemben átfogó tájékoztatást kell nyújtani a vonatkozó egyezmények megerősítéséről, és annak tartalmaznia kell a 9. cikk (1) bekezdésének d), e) és f) pontjában említett kötelező erejű kötelezettségvállalásokat.
    (3)  
    A kérelem beérkezését követően a Bizottság tájékoztatja arról a Tanácsot és az Európai Parlamentet.
    (4)  
    A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a kérelem vizsgálatát követően a III. melléklet létrehozása vagy módosítása céljából felhatalmazáson alapuló jogi aktust fogadjon el a 36. cikknek megfelelően, hogy a kérelmező országnak a GSP+- kedvezményezett országok listájára való felvételével biztosítsa részére a fenntartható fejlődésre és a jó kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírást.
    (5)  
    Amennyiben egy GSP+-kedvezményezett ország már nem felel meg a 9. cikk (1) bekezdésének a) vagy c) pontjában említett feltételeknek, vagy visszavonja bármelyik, a 9. cikk (1) bekezdésének d), e) és f) pontjában említett kötelező erejű kötelezettségvállalását, a Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a III. melléklet módosítása céljából a 36. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktust fogadjon el annak érdekében, hogy az érintett országot eltávolítsa a GSP+-kedvezményezett országok listájáról.
    (6)  
    A Bizottság a III. melléklet módosítását és a módosított mellékletnek az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételét követően értesíti a kérelmező országot az e cikk (4), vagy (5) bekezdésének megfelelően hozott határozatról. Amennyiben a kérelmező ország a határozattal a fenntartható fejlődésre és a jó kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás részesévé válik, tájékoztatást kap a vonatkozó felhatalmazáson alapuló jogi aktus hatálybalépésének időpontjáról.
    (7)  
    A Bizottság felhatalmazást kap, hogy a 36. cikknek megfelelő felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadásával megállapítsa a fenntartható fejlődésre és a jó kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírásból való részesülés odaítélésének eljárási szabályait, különösen a határidőkre, valamint a kérelmek benyújtására és feldolgozására vonatkozóan.

    11. cikk

    (1)  
    A fenntartható fejlődésre és a jó kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás hatálya alá tartozó termékek felsorolását a IX. melléklet tartalmazza.
    (2)  
    A Bizottság felhatalmazást kap, hogy a 36. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el és módosítsa a IX. mellékletet a Kombinált Nómenklatúra e mellékletben felsorolt termékeket érintő módosításainak figyelembevétele céljából.

    12. cikk

    (1)  
    A közös vámtarifa értékvámjait a IX. mellékletben felsorolt minden olyan termék vonatkozásában fel kell függeszteni, amely GSP+-kedvezményezett országból származik.
    (2)  
    A közös vámtarifának az (1) bekezdésben említett termékekre vonatkozó specifikus vámjait teljes mértékben fel kell függeszteni, kivéve azon termékek tekintetében, amelyek esetében a közös vámtarifa szerinti vámtételek értékvámokat is tartalmaznak. A 1704 10 90 KN-kóddal rendelkező termékek esetében a specifikus vám a vámérték 16 %-ára korlátozódik.

    13. cikk

    (1)  
    A fenntartható fejlődésre és a jó kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás hatálya alá tartozó tarifális preferenciák odaítélésének időpontjától kezdődően a Bizottság ellenőrzi a vonatkozó egyezmények megerősítésének állását, és figyelemmel kíséri azok tényleges végrehajtását és a megfelelő ellenőrző szervekkel való együttműködést az ezen szervektől származó megállapítások és ajánlások vizsgálata révén.
    (2)  
    A GSP+ kedvezményezett ország ezzel összefüggésben együttműködik a Bizottsággal, és átad neki minden ahhoz szükséges információt, hogy értékelhesse, hogy tiszteletben tartja-e a 9. cikk (1) bekezdésének d), e) és f) pontjában említett kötelező erejű kötelezettségvállalásait, valamint hogy megítélhesse a 9. cikk (1) bekezdésének c) pontjával kapcsolatos helyzetét.

    14. cikk

    (1)  
    A Bizottság 2016. január 1-jéig, majd azt követően kétévente jelentést terjeszt az Európai Parlament és a Tanács elé a vonatkozó egyezmények megerősítésének állásáról, a GSP+-kedvezményezett országok által az egyezmények szerinti jelentéstételi kötelezettségeknek való megfelelésről, és az egyezmények tényleges végrehajtásának állásáról.
    (2)  

    A jelentésnek a következőket kell tartalmaznia:

    a) 

    a vonatkozó egyezményekben említett valamely megfelelő ellenőrző szerv által az egyes GSP+-kedvezményezett országok tekintetében tett megállapítások és ajánlások; valamint

    b) 

    a Bizottság megállapításai azzal kapcsolatban, hogy az egyes GSP+-kedvezményezett országok tiszteletben tartják-e a jelentéstételi kötelezettségeknek való megfelelésre, a vonatkozó egyezményekkel összhangban a megfelelő ellenőrző szervekkel való együttműködésre, valamint a vonatkozó egyezmények tényleges végrehajtásának biztosítására vonatkozó kötelező erejű kötelezettségvállalásaikat.

    A jelentés minden, a Bizottság által megfelelőnek ítélt információra kitérhet.

    (3)  
    A vonatkozó egyezmények tényleges végrehajtására vonatkozó megállapításai készítése során a Bizottság értékeli a megfelelő ellenőrző szervek megállapításait és ajánlásait, valamint – az egyéb források sérelme nélkül – a harmadik felek, köztük a civil társadalom, a szociális partnerek, az Európai Parlament és a Tanács által nyújtott információkat.

    15. cikk

    (1)  
    A fenntartható fejlődésre és a jó kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírást ideiglenesen vissza kell vonni a valamely GSP+-kedvezményezett országból származó valamennyi termék vagy egyes termékek tekintetében, amennyiben a kedvezményezett ország a gyakorlatban nem tartja tiszteletben a 9. cikk (1) bekezdésének d), e) és f) pontjában említett kötelező erejű kötelezettségvállalásait vagy a GSP+-kedvezményezett ország olyan – a 9. cikk (1) bekezdésének c) pontja szerinti – fenntartást fogalmazott meg, amelyet a vonatkozó egyezmények valamelyike tilt, vagy amely nem egyeztethető össze az egyezmény tárgyával és céljával.
    (2)  
    A 9. cikk (1) bekezdésének d), e) és f) pontjában említett kötelező erejű kötelezettségvállalásaiból eredő kötelezettségek teljesítésének és a 9. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett helyzetének a bizonyítása a GSP+-kedvezményezett országot terheli.
    (3)  
    Amennyiben a Bizottság akár a 14. cikkben említett jelentés megállapításai, akár a rendelkezésre álló bizonyítékok alapján alapos indokkal feltételezi, hogy egy adott GSP+-kedvezményezett ország nem tartja tiszteletben a 9. cikk (1) bekezdésének d), e) és f) pontjában említett kötelező erejű kötelezettségvállalásait vagy olyan – a 9. cikk (1) bekezdésének c) pontja szerinti – fenntartást tett, amelyet a vonatkozó egyezmények valamelyike tilt vagy amely nem egyeztethető össze az egyezmény tárgyával és céljával, a Bizottság a 39. cikk (2) bekezdésében említett tanácsadó bizottsági eljárásnak megfelelően végrehajtási jogi aktust fogad el a fenntartható fejlődésre és a jó kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás keretében juttatott tarifális preferenciák ideiglenes visszavonására irányuló eljárás megindításáról. A Bizottság erről tájékoztatja az Európai Parlamentet és a Tanácsot.
    (4)  

    A Bizottság értesítést tesz közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában, amelyről értesíti az érintett GSP+-kedvezményezett országot. Az értesítés:

    a) 

    tartalmazza azokat az indokokat, amelyek alapján a Bizottság megalapozottan feltételezi, hogy a GSP+-kedvezményezett ország nem teljesíti az e rendelet 9. cikke (1) bekezdésének d), e) és f) pontjában említett kötelező erejű kötelezettségvállalásait, illetve hogy az olyan – a 9. cikk (1) bekezdésének c) pontja szerinti – fenntartást tett, amelyet a vonatkozó egyezmények tiltanak vagy amely nem egyeztethető össze az adott egyezmény tárgyával és céljával, ami megkérdőjelezheti az adott ország jogosultságát arra, hogy továbbra is részesüljön a fenntartható fejlődésre és a jó kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás szerinti tarifális preferenciákban; valamint

    b) 

    meghatározza azt az értesítés közzétételétől számított legfeljebb hat hónapos időtartamot, amely alatt a GSP+-kedvezményezett ország előterjesztheti észrevételeit.

    (5)  
    A Bizottság a (4) bekezdés b) pontjában említett időszak alatt minden lehetőséget megad az érintett kedvezményezett országnak az együttműködésre.
    (6)  
    A Bizottság összegyűjt minden általa szükségesnek tartott információt, többek között a megfelelő ellenőrző szervektől származó megállapításokat és ajánlásokat. Megállapításai készítése során a Bizottság minden releváns információt értékel.
    (7)  

    Az értesítésben megjelölt időtartam lejártát követő három hónapon belül a Bizottság határoz:

    a) 

    az ideiglenes visszavonásra irányuló eljárás megszüntetéséről; vagy

    b) 

    a fenntartható fejlődésre és a jó kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás szerinti tarifális preferenciák ideiglenes visszavonásáról.

    (8)  
    Amennyiben a Bizottság úgy találja, hogy megállapításai nem indokolják az ideiglenes visszavonást, a 39. cikk (2) bekezdésében említett tanácsadó bizottsági eljárásnak megfelelően végrehajtási jogi aktust hoz az ideiglenes visszavonásra irányuló eljárás befejezéséről. A végrehajtási jogi aktusnak többek között a kézhez kapott bizonyítékokon kell alapulnia.
    (9)  
    Amennyiben a Bizottság úgy találja, hogy a megállapításai az e cikk (1) bekezdésében említett okok alapján indokolják az ideiglenes visszavonást, felhatalmazást kap, hogy a 36. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadásával módosítsa a III. mellékletet az 1. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett, a fenntartható fejlődésre és a jó kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás alapján nyújtott tarifális preferenciák ideiglenes visszavonása céljából.
    (10)  
    Ha a Bizottság az ideiglenes visszavonásról határoz, az erről szóló, felhatalmazáson alapuló jogi aktus az elfogadását követő hat hónap elteltével lép hatályba.
    (11)  
    Ha az ideiglenes visszavonás indokai az e cikk (9) bekezdésében említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktus hatálybalépése előtt már nem állnak fenn, a Bizottság felhatalmazást kap, hogy a 37. cikkben említett sürgősségi eljárásnak megfelelően hatályon kívül helyezze az elfogadott jogi aktust a tarifális preferenciák ideiglenes visszavonása érdekében.
    (12)  
    A Bizottság felhatalmazást kap, hogy a 36. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadásával megállapítsa a fenntartható fejlődésre és a jó kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírásból való részesülés ideiglenes visszavonásának eljárási szabályait, különösen a határidőkre, a felek jogaira, a titoktartásra és a felülvizsgálatra vonatkozóan.

    16. cikk

    A Bizottság felhatalmazást kap, hogy a 36. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadásával módosítsa a III. mellékletet, amennyiben úgy ítéli meg, hogy a tarifális preferenciáknak a 15. cikk (1) bekezdésében említett ideiglenes visszavonását megalapozó indokok már nem állnak fenn, és visszaállítsa a fenntartható fejlődésre és a jó kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás szerinti tarifális preferenciákat.



    IV.

    FEJEZET

    A LEGKEVÉSBÉ FEJLETT ORSZÁGOKRA VONATKOZÓ KÜLÖNLEGES ELŐÍRÁS

    17. cikk

    (1)  
    A jogosult ország akkor részesül az 1. cikk (2) bekezdésének c) pontjában említett, legkevésbé fejlett országokra vonatkozó különleges előírás szerinti tarifális preferenciákból, ha az ENSZ legkevésbé fejlett országnak minősíti.
    (2)  
    A Bizottság az EBA-kedvezményezett országok listáját a legfrissebb rendelkezésre álló adatok alapján folyamatosan felülvizsgálja. A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a IV. melléklet módosítása céljából a 36. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktust fogadjon el annak érdekében, hogy valamely EBA-kedvezményezett országot – a felhatalmazáson alapuló jogi aktus hatálybalépésének időpontjától számított három éves átmeneti időszakot követően – eltávolítson az EBA-kedvezményezett országok listájáról, amennyiben az adott ország már nem felel meg az e cikk (1) bekezdésében említett feltételeknek.
    (3)  
    Addig, amíg az ENSZ egy újonnan függetlenné vált országot legkevésbé fejlett országnak minősít, a Bizottság felhatalmazást kap, hogy a 36. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadásával átmeneti intézkedésként módosítsa a IV. mellékletet annak érdekében, hogy ezt az országot felvegye az EBA-kedvezményezett országok listájára.

    Amennyiben az ENSZ egy újonnan függetlenné vált országot nem minősít legkevésbé fejlett országnak az ilyen országok kategóriájának első soron következő felülvizsgálata során, a Bizottság felhatalmazást kap, hogy a 36. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadásával módosítsa a IV. mellékletet az adott országnak az EBA-kedvezményezett országok listájáról való eltávolítása érdekében, anélkül hogy biztosítaná a részére az e cikk (2) bekezdésében említett átmeneti időszakot.

    (4)  
    A Bizottság értesíti az érintett EBA-kedvezményezett országot a rendszerbeli jogállásában bekövetkezett minden változásról.

    18. cikk

    (1)  
    A közös vámtarifa vámtételeinek alkalmazását teljesen fel kell függeszteni minden olyan, a Kombinált Nómenklatúrában az 1–97. árucsoportba tartozó termék tekintetében, a 93. árucsoportba tartozó termékek kivételével, amely EBA-kedvezményezett országból származik.
    (2)  
    A Közös Vámtarifa 1701 vámtarifaszáma alá tartozó termékek behozatalához 2014. január 1-jétől2015. szeptember 30-ig importengedély szükséges.
    (3)  
    A Bizottság a 39. cikk (3) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendelet ( 2 ) (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) 195. cikkében említett eljárásnak megfelelően elfogadja az e cikk (2) bekezdésében említett rendelkezések végrehajtására irányadó részletes szabályokat.



    V.

    FEJEZET

    AZ IDEIGLENES VISSZAVONÁSRA VONATKOZÓ, VALAMENNYI ELŐÍRÁS ESETÉBEN KÖZÖS RENDELKEZÉSEK

    19. cikk

    (1)  

    Az 1. cikk (2) bekezdésében említett preferenciális előírások egy adott kedvezményezett országból származó valamennyi termék vagy egyes termékek tekintetében ideiglenesen visszavonhatók a következő okok bármelyike miatt:

    a) 

    a VIII. melléklet A. részében felsorolt egyezményekben megállapított alapelvek súlyos és rendszeres megsértése;

    b) 

    fogva tartott személyek munkájával előállított áruk kivitele;

    c) 

    a vámellenőrzés súlyos hiányosságai kábítószerek (tiltott anyagok vagy kábítószer-alapanyagok) kivitelekor vagy átszállításakor, illetve a terrorizmus elleni és a pénzmosásról szóló nemzetközi egyezményekben foglaltak be nem tartása;

    d) 

    a nyersanyagellátást befolyásoló és így az uniós ipart kedvezőtlenül érintő, szisztematikusan alkalmazott, rendkívül tisztességtelen kereskedelmi gyakorlat, amely ellen a kedvezményezett ország nem lépett fel. A WTO-megállapodások alapján tiltott vagy megtámadható tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatok tekintetében e cikk alkalmazásának a WTO illetékes testületének ilyen értelmű előzetes döntésén kell alapulnia;

    e) 

    a halászati erőforrások védelmével és a velük való gazdálkodással kapcsolatos, olyan regionális halászati szervezetek által vagy nemzetközi megállapodások keretében kitűzött célok súlyos és szisztematikus megsértése, amelyeknek az Unió részes fele.

    (2)  
    Az e rendeletben előírt kedvezményes előírások az (1) bekezdés d) pontja értelmében nem kerülnek visszavonásra azon termékek esetében, amelyekre az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező támogatott behozatallal szembeni védelemről szóló, 2009. június 11-i 597/2009/EK tanácsi rendelet ( 3 ) vagy az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2009. november 30-i 1225/2009/EK rendelet ( 4 ) alapján dömpingellenes, illetve kiegyenlítő intézkedések vonatkoznak, az említett intézkedéseket igazoló okok miatt.
    (3)  
    Amennyiben a Bizottság úgy találja, hogy az e cikk (1) bekezdésében említett indokok alapján kellően indokolt az 1. cikk (2) bekezdésében említett kedvezményes előírások szerinti tarifális preferenciák ideiglenes visszavonása, a 39. cikk (2) bekezdésében említett tanácsadó bizottsági eljárásnak megfelelően végrehajtási jogi aktust fogad el a tarifális preferenciák ideiglenes visszavonására irányuló eljárás megindításáról. A Bizottság a végrehajtási jogi aktusról tájékoztatja az Európai Parlamentet és a Tanácsot.
    (4)  

    A Bizottság értesítést tesz közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában az ideiglenes visszavonásra irányuló eljárás megindításáról, és arról értesíti az érintett kedvezményezett országot. Az értesítés:

    a) 

    tartalmazza az ideiglenes visszavonásról szóló végrehajtási jogi aktus (3) bekezdésben említett kellő indokait; valamint

    b) 

    utal arra, hogy a Bizottság az értesítés közzétételétől számított hat hónapon keresztül figyelemmel kíséri és értékeli a helyzetet az érintett kedvezményezett országban.

    (5)  
    A Bizottság az érintett kedvezményezett országnak minden lehetőséget megad a figyelemmel kísérés és értékelés időszaka alatt az együttműködésre.
    (6)  
    A Bizottság összegyűjt minden olyan információt, amelyet szükségesnek ítél, beleértve a megfelelő ellenőrző szervek által készített értékeléseket, észrevételeket, határozatokat, ajánlásokat és megállapításokat. Megállapításai készítése során a Bizottság minden releváns információt értékel.
    (7)  
    A (4) bekezdés b) pontjában említett időtartam elteltét követő három hónapon belül a Bizottság a feltártakról és a megállapításairól jelentést terjeszt az érintett kedvezményezett ország elé. Az érintett kedvezményezett országnak jogában áll a jelentésről észrevételeket tenni. Az észrevételezésre rendelkezésre álló idő nem haladhatja meg az egy hónapot.
    (8)  

    A (4) bekezdés b) pontjában említett időtartam leteltét követő hat hónapon belül a Bizottság dönt:

    a) 

    az ideiglenes visszavonásra irányuló eljárás megszüntetéséről; vagy

    b) 

    az 1. cikk (2) bekezdésében említett kedvezményes előírások szerinti tarifális preferenciák ideiglenes visszavonásáról.

    (9)  
    Amennyiben a Bizottság úgy ítéli meg, hogy a megállapításai nem indokolják az ideiglenes visszavonást, a 39. cikk (2) bekezdésében említett tanácsadó bizottsági eljárással összhangban végrehajtási jogi aktust fogad el az ideiglenes visszavonásra irányuló eljárás megszüntetéséről.
    (10)  
    Amennyiben a Bizottság úgy ítéli meg, hogy a megállapításai az e cikk (1) bekezdésében említett okok miatt indokolják az ideiglenes visszavonást, felhatalmazást kap, hogy a 36. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadásával módosítsa – a helyzettől függően – a II., a III. vagy a IV. mellékletet, annak érdekében, hogy ideiglenesen visszavonja az 1. cikk (2) bekezdésében említett kedvezményes előírás alapján nyújtott tarifális preferenciákat.
    (11)  
    Az elfogadott jogi aktusnak a (9) és (10) bekezdésben említett mindkét esetben többek között a kézhez kapott bizonyítékokon kell alapulnia.
    (12)  
    Ha a Bizottság az ideiglenes visszavonásról határoz, a felhatalmazáson alapuló jogi aktus az elfogadását követő hat hónap elteltével lép hatályba.
    (13)  
    Ha az ideiglenes visszavonás indokai az e cikk (10) bekezdésében említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktus hatálybalépését megelőzően már nem állnak fenn, a Bizottság felhatalmazást kap, hogy a 37. cikkben említett sürgősségi eljárásnak megfelelően visszavonja a tarifális preferenciák ideiglenes visszavonására vonatkozó határozatot.
    (14)  
    A Bizottság felhatalmazást kap, hogy a 36. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadásával állapítsa meg az ösztönző előírásokból való részesülés ideiglenes visszavonásának eljárási szabályait, különösen a határidőkre, a felek jogaira, a titoktartásra és a felülvizsgálatra vonatkozóan.

    20. cikk

    A Bizottság felhatalmazást kap, hogy a 36. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadásával a helyzettől függően módosítsa a II., III. vagy IV. mellékletet, amennyiben úgy ítéli meg, hogy a tarifális preferenciáknak a 19. cikk (1) bekezdésében említett ideiglenes visszavonását megalapozó indokok már nem állnak fenn, és visszaállítsa az 1. cikk (2) bekezdésében meghatározott kedvezményes előírások szerinti tarifális preferenciákat.

    21. cikk

    (1)  
    Az e rendeletben meghatározott kedvezményes előírások ideiglenesen visszavonhatók a valamely kedvezményezett országból származó valamennyi termék vagy egyes termékek tekintetében csalás, szabálytalanság vagy a termékre vonatkozó származási szabályok és a kapcsolódó eljárások szisztematikus megsértése vagy betartásuk biztosításának elmulasztása, továbbá az 1. cikk (2) bekezdésében említett kedvezményes előírások tekintetében a végrehajtáshoz és ellenőrzéshez szükséges igazgatási együttműködés elmulasztása esetén.
    (2)  

    Az (1) bekezdésben említett igazgatási együttműködés megköveteli többek között, hogy a kedvezményezett ország:

    a) 

    közölje a Bizottsággal a származási szabályok végrehajtásához és azok tiszteletben tartásának ellenőrzéséhez szükséges adatokat, és azokat tartsa naprakészen;

    b) 

    az áruk származásának a tagállamok vámhatóságai kérésére történő ellenőrzésével és az eredmények a Bizottságnak időben történő közlésével segítse az Uniót;

    c) 

    segítse az Uniót annak engedélyezésével, hogy a Bizottság – a tagállamok illetékes hatóságaival összehangoltan és velük szorosan együttműködve – végrehajthasson uniós igazgatási és vizsgálati együttműködési feladatokat az adott országban az 1. cikk (2) bekezdésében említett kedvezményes előírások biztosításához szükséges okmányok hitelességének vagy a vonatkozó információk pontosságának ellenőrzése céljából;

    d) 

    hajtson végre vagy rendeljen el megfelelő vizsgálatokat a származási szabályok megsértésének feltárása és megakadályozása érdekében;

    e) 

    teljesítse a származási szabályoknak a 2454/93/EGK rendelet szerinti regionális kumulációra vonatkozó előírásait vagy biztosítsa az ezeknek való megfelelést, amennyiben az ország ilyen kedvezményeket élvez; és

    f) 

    segítse az Uniót a származással kapcsolatos csalás gyanúja esetén az erre utaló magatartás vizsgálatában, ilyen csalás gyanúja merülhet fel abban az esetben, ha az e rendeletben meghatározott kedvezményes előírások keretében bonyolított termékimport mértéke jelentősen meghaladja a kedvezményezett ország szokásos exportszintjét.

    (3)  
    Ha a Bizottság úgy ítéli meg, hogy elegendő bizonyíték áll rendelkezésre az e cikk (1) és a (2) bekezdésében említett okok miatti ideiglenes visszavonás alátámasztására, a 39. cikk (4) bekezdésében említett sürgősségi eljárásnak megfelelően határoz az 1. cikk (2) bekezdésében említett kedvezményes előírás alapján nyújtott tarifális preferenciák ideiglenes visszavonásáról a valamely kedvezményezett országból származó valamennyi termék vagy egyes termékek tekintetében.
    (4)  
    Ezen határozat meghozatala előtt a Bizottság értesítést tesz közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában arról, hogy megalapozott gyanú merült fel az (1) és a (2) bekezdésben foglaltaknak való megfeleléssel kapcsolatban, amely megkérdőjelezheti az adott kedvezményezett ország jogát arra, hogy továbbra is részesüljön az e rendelet által biztosított kedvezményekben.
    (5)  
    A Bizottság értesíti az érintett kedvezményezett országot a (3) bekezdésnek megfelelően hozott valamennyi határozatáról, még azok hatálybalépését megelőzően.
    (6)  
    Az ideiglenes visszavonás időtartama nem haladhatja meg a hat hónapot. Legkésőbb ezen időtartam leteltekor a Bizottság a 39. cikk (4) bekezdésében említett sürgősségi eljárásnak megfelelően határoz az ideiglenes visszavonás megszüntetéséről vagy az ideiglenes visszavonás időtartamának meghosszabbításáról.
    (7)  
    A tagállamok értesítik a Bizottságot minden olyan lényeges információról, amely indokolhatja a tarifális preferenciák ideiglenes visszavonását vagy annak meghosszabbítását.



    VI.

    FEJEZET

    VÉDINTÉZKEDÉSEKRŐL ÉS FELÜGYELETRŐL SZÓLÓ RENDELKEZÉSEK



    I.

    SZAKASZ

    Általános védintézkedések

    22. cikk

    (1)  
    Amennyiben az 1. cikk (2) bekezdésében említett kedvezményes előírások valamelyike alapján kedvezményezett országból származó terméket olyan mennyiségben és/vagy áron importálnak, amely súlyos nehézségeket okoz egy hasonló vagy azzal közvetlenül versenyző termékeket előállító uniós termelőknek, vagy ilyen nehézségek bekövetkezésével fenyeget, úgy erre a termékre ismételten alkalmazhatók a közös vámtarifában rögzített rendes vámtételek.
    (2)  
    E fejezet alkalmazásában a „hasonló termék” olyan termék, amely a szóban forgó termékkel azonos, azaz vele minden tekintetben megegyezik, vagy ilyen termék hiányában olyan termék, amely a szóban forgó termékkel ugyan nem egyezik meg minden tekintetben, de azzal szoros hasonlóságot mutató tulajdonságokkal rendelkezik.
    (3)  
    E fejezet alkalmazásában az „érdekelt felek” az (1) bekezdésben említett importált, illetve a hasonló vagy közvetlenül versenyző termékek előállításában, forgalmazásában és/vagy értékesítésében érdekelt felek.
    (4)  
    A Bizottság felhatalmazást kap, hogy a 36. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadásával kialakítsa a védintézkedések elfogadásának eljárási szabályait, különösen a határidők, a felek jogai, a titoktartás, a nyilvánosságra hozatal, a kivizsgálás, az ellenőrzési célú látogatások és a felülvizsgálat vonatkozásában.

    23. cikk

    Akkor tekinthető úgy, hogy súlyos nehézségek állnak fenn, ha az uniós termelők gazdasági és/vagy pénzügyi helyzete romlik. Annak vizsgálata során, hogy fennáll-e ilyen romlás, a Bizottság többek között a következő tényezőket veszi figyelembe az uniós termelők tekintetében, amennyiben ilyen információ rendelkezésre áll:

    a) 

    piaci részesedés;

    b) 

    termelés;

    c) 

    készletek;

    d) 

    termelési kapacitás;

    e) 

    csőd;

    f) 

    nyereségesség;

    g) 

    kapacitáskihasználás;

    h) 

    foglalkoztatás;

    i) 

    import;

    j) 

    árak.

    24. cikk

    (1)  
    Amennyiben elegendő prima facie bizonyíték áll rendelkezésre arra nézve, hogy a 22. cikk (1) bekezdésében meghatározott feltételek teljesültek, a Bizottság megvizsgálja, hogy ismételten alkalmazni kell-e a közös vámtarifában rögzített rendes vámtételeket.
    (2)  
    Vizsgálatot kell indítani valamely tagállam, bármely, az uniós termelők nevében eljáró jogi személy vagy jogi személyiséggel nem rendelkező egyesülés kérésére vagy a Bizottság saját kezdeményezésére, ha a Bizottság számára nyilvánvaló, hogy a 23. cikkben említett tényezők alapján a vizsgálat megindításához elegendő prima facie bizonyíték áll rendelkezésre. A vizsgálat megindítására irányuló kérelemnek bizonyítékot kell tartalmaznia arra, hogy a védintézkedés alkalmazásának a 22. cikk (1) bekezdésében meghatározott feltételei teljesültek. A kérelmet a Bizottsághoz kell benyújtani. A Bizottság a lehetőségekhez mérten megvizsgálja a kérelemben közölt bizonyítékok pontosságát és helytállóságát, hogy eldönthesse, elegendő prima facie bizonyíték áll-e rendelkezésére a vizsgálat megindításához.
    (3)  
    Amennyiben nyilvánvaló, hogy elegendő prima facie bizonyíték áll rendelkezésre ahhoz, hogy alátámassza az eljárás megindításának indokoltságát, a Bizottság értesítést tesz közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában. Az eljárás megindítására a (2) bekezdés szerinti kérelem kézhezvételét követő egy hónapon belül kerül sor. Amennyiben a vizsgálat megindul, az értesítés minden szükséges adatot tartalmaz az eljárással és a határidőkkel kapcsolatban, beleértve az Európai Bizottság Kereskedelmi Főigazgatóságának meghallgató tisztviselőjéhez való fordulás lehetőségét is.
    (4)  
    A vizsgálatot, beleértve a 25., 26. és 27. cikkben foglalt eljárási cselekményeket is, a megindítását követő tizenkét hónapon belül le kell zárni.

    25. cikk

    A Bizottság felhatalmazást kap, hogy azonnal alkalmazandó végrehajtási jogi aktusokat fogadjon el a 39. cikk (4) bekezdésében említett sürgősségi eljárásnak megfelelően, a közös vámtarifában rögzített rendes vámtételek legfeljebb 12 hónapos tartamra történő újbóli alkalmazása érdekében olyan sürgős esetben, amelyet az uniós termelők gazdasági és/vagy pénzügyi helyzetének nehezen helyrehozható romlása és a késedelmes hatálybalépésből eredő esetleges, szintén nehezen helyrehozható kára kellően indokol.

    26. cikk

    Ha a végkövetkeztetésként megállapított tények arra utalnak, hogy a 22. cikk (1) bekezdésében megállapított feltételek teljesülnek, a Bizottság végrehajtási jogi aktust fogad el a közös vámtarifában rögzített rendes vámtételek újbóli alkalmazása céljából, a 39. cikk (3) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelőn. Az ilyen végrehajtási jogi aktus az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételt követő egy hónapon belül lép hatályba.

    27. cikk

    Ha a végkövetkeztetésként megállapított tények arra utalnak, hogy a 22. cikk (1) bekezdésében megállapított feltételek nem teljesülnek, a Bizottság a vizsgálat és az eljárás befejezéséről szóló végrehajtási jogi aktust fogad el a 39. cikk (3) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően. A végrehajtási jogi aktust közzé kell tenni az Európai Unió Hivatalos Lapjában. Amennyiben a 24. cikk (4) bekezdésében említett határidőn belül végrehajtási jogi aktus közzétételére nem kerül sor, a vizsgálatot lezártnak kell tekinteni, és valamennyi sürgős megelőző intézkedés automatikusan hatályát veszti. Az említett ideiglenes rendelkezések alapján beszedett minden, a közös vámtarifa alapján kiszabott vámtételt vissza kell téríteni.

    28. cikk

    A Közös Vámtarifa vámtételeinek újbóli alkalmazása addig marad hatályban, ameddig az az uniós termelők gazdasági és/vagy pénzügyi helyzetében bekövetkezett romlás ellensúlyozásához szükséges, vagy amíg az ilyen romlás veszélye fennáll. Az újbóli alkalmazás időtartama nem haladhatja meg a három évet, kivéve, ha kellően indokolt körülmények fennállása esetén azt meghosszabbítják.



    II.

    SZAKASZ

    Védintézkedések a textil-, mezőgazdasági és halászati ágazatban

    29. cikk

    (1)  

    E fejezet I. szakaszának sérelme nélkül, a Bizottság minden év január 1-jén saját kezdeményezésére és a 39. cikk (2) bekezdésében említett tanácsadó bizottsági eljárásnak megfelelően az V. melléklet S-11a. és S-11b. GSP áruosztályának termékei, illetve a 2207 10 00 , 2207 20 00 , 2909 19 10 , 3814 00 90 , 3820 00 00 és 3824 90 97 KN-kód alá tartozó termékek tekintetében végrehajtási jogi aktust fogad el a 7. és 12. cikkben említett tarifális preferenciák megszüntetése érdekében, amennyiben az ilyen, az esettől függően az V. vagy a IX. mellékletben felsorolt termékek kedvezményezett országból származnak, és az összes mennyiségük:

    a) 

    az előző naptári évhez képest legalább 13,5 %-os mennyiségi (volumenbeli) növekedést mutat; vagy

    b) 

    az V. melléklet S-11a. és S-11b. GSP áruosztályának termékei esetében bármely tizenkét hónapos időtartam alatt meghaladja az V. melléklet S-11a. és S-11b. GSP áruosztályának termékei tekintetében a II. mellékletben felsorolt összes országból és területről érkező uniós import értékének a VI. melléklet 2. pontjában meghatározott hányadát.

    (2)  
    E cikk (1) bekezdése nem alkalmazandó az EBA-kedvezményezett országokra, sem azokra az országokra, amelyek esetében a 29. cikk (1) bekezdésében említett érintett termékek részesedése nem haladja meg a 6 %-ot az – esettől függően az V. vagy IX. mellékletben felsorolt – ugyanezen termékek teljes uniós importján belül.
    (3)  
    A tarifális preferenciák megszüntetése a Bizottság erről szóló jogi aktusának az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő közzététele után két hónappal lép hatályba.

    30. cikk

    E fejezet I. szakaszának sérelme nélkül, amennyiben az EUMSZ I. mellékletében szereplő termékek behozatala súlyos zavart okoz az uniós piacokon – különösen egy vagy több legkülső régió tekintetében – vagy e piacok szabályozó mechanizmusaiban, vagy ilyen zavar bekövetkezésével fenyeget, úgy a Bizottság – saját kezdeményezésére vagy valamely tagállam kérésére – az érintett mezőgazdasági vagy halászati közös piacszervezésért felelős bizottsággal folytatott konzultációt követően a 39. cikk (3) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően végrehajtási jogi aktust fogad el a kedvezményes előírások alkalmazásának felfüggesztése érdekében az adott termékek tekintetében.

    31. cikk

    A Bizottság a lehető leghamarabb tájékoztatja az érintett kedvezményezett országot minden olyan határozatáról, amelyet a 29. vagy a 30. cikknek megfelelően hozott, még annak hatálybalépését megelőzően.



    III.

    SZAKASZ

    Felügyelet a mezőgazdasági és halászati ágazatban

    32. cikk

    (1)  
    E fejezet I. szakaszának sérelme nélkül a 2658/87/EGK rendeletben meghatározott közös vámtarifa 1–24. árucsoportjából való, a kedvezményezett országokból származó termékek tekintetében különleges felügyeleti mechanizmus alkalmazható az uniós piacok zavarainak megelőzése érdekében. A Bizottság saját kezdeményezésére vagy valamely tagállam kérésére – az érintett mezőgazdasági vagy halászati közös piacszervezésért felelős bizottsággal folytatott konzultációt követően a 39. cikk (3) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban végrehajtási jogi aktust fogad el arról, hogy alkalmazza-e a különleges felügyeleti mechanizmust, illetve meghatározza azon termékek körét, amelyekre vonatkozóan e felügyeleti mechanizmus alkalmazandó.
    (2)  

    Amennyiben a 2658/87/EGK rendeletben meghatározott közös vámtarifa 1–24. árucsoportjából való, kedvezményezett országokból származó termékek tekintetében sor kerül az e fejezet I. szakaszának alkalmazására, úgy az e rendelet 24. cikkének (4) bekezdésében említett időtartamot két hónapra kell csökkenteni a következő esetekben:

    a) 

    az érintett kedvezményezett ország nem biztosítja a származási szabályoknak való megfelelést, vagy elmulasztja a 21. cikkben előírt igazgatási együttműködés teljesítését; vagy

    b) 

    a 2658/87/EGK rendeletben meghatározott közös vámtarifa 1–24. árucsoportjából való termékeknek az e rendelet értelmében biztosított kedvezményes előírások keretében végzett importjának mértéke jelentősen meghaladja az érintett kedvezményezett ország szokásos exportszintjét.



    VII.

    FEJEZET

    KÖZÖS RENDELKEZÉSEK

    33. cikk

    (1)  
    A tarifális preferenciákból való részesüléshez az szükséges, hogy a termék, amelyekre a tarifális preferenciát kérik, valamely kedvezményezett országból származzon.
    (2)  
    Az e rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében említett kedvezményes előírások tekintetében a származó termék fogalmának meghatározására vonatkozó származási szabályokat, valamint az igazgatási együttműködési eljárásokat és módszereket a 2454/93/EGK rendelet határozza meg.

    34. cikk

    (1)  
    Amennyiben az e rendelettel összhangban csökkentett, egyedi behozatali nyilatkozathoz kapcsolódó értékvám 1 % vagy ennél kisebb, úgy ezt a vámtételt teljes mértékben fel kell függeszteni.
    (2)  
    Amennyiben az e rendelettel összhangban csökkentett, egyedi behozatali nyilatkozathoz kapcsolódó specifikus vám 2 EUR vagy ennél kevesebb, úgy ezt a vámtételt teljes mértékben fel kell függeszteni.
    (3)  
    Az (1) és a (2) bekezdésre figyelemmel, az e rendeletnek megfelelően kiszámított végleges kedvezményes vámtételt lefelé kell kerekíteni az első tizedesjegyig.

    35. cikk

    (1)  
    E rendelet tekintetében a Bizottság (Eurostat) külkereskedelmi statisztikai adatait kell használni statisztikai forrásként.
    (2)  
    A tagállamok a Közösség harmadik országokkal folytatott külkereskedelmére vonatkozó statisztikáról szóló, 2009. május 6-i 471/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek ( 5 ) megfelelően elküldik a Bizottságnak (Eurostat) a tarifális preferenciák alapján szabad forgalomba bocsátással kapcsolatos vámeljárás alá vont termékekre vonatkozó statisztikai adataikat. Ezen – a KN-kódokra és adott esetben a TARIC-kódokra történő hivatkozással megadott – adatoknak származási országonként meg kell adniuk az e rendeletben foglalt meghatározásoknak megfelelően előírt értékeket, mennyiségeket és minden egyéb kiegészítő egységet. Az említett rendelet 8. cikkének (1) bekezdésében foglaltaknak megfelelően a tagállamok minden egyes havi tárgyidőszakot követően legkésőbb 40 napon belül megküldik ezeket a statisztikai adatokat. A tájékoztatás megkönnyítése és az átláthatóság növelése érdekében a Bizottság gondoskodik arról is, hogy a GSP-áruosztályokra vonatkozó megfelelő statisztikai adatok egy nyilvános adatbázisban rendszeresen rendelkezésre álljanak.
    (3)  
    A tagállamok a 2454/93/EGK rendelet 308d. cikkének megfelelően a Bizottság kérésére elküldik a Bizottságnak az előző hónapok során a tarifális preferenciák alkalmazásával szabad forgalomba bocsátott termékek mennyiségére és értékére vonatkozó részletes adatokat. Ezen adatok magukban foglalják az e cikk (4) bekezdésében említett termékeket is.
    (4)  
    A Bizottság, a tagállamokkal szoros együttműködésben, figyelemmel kíséri a 0603 , 0803 90 10 , 1006 , 1604 14 , 1604 19 31 , 1604 19 39 , 1604 20 70 , 1701 , 1704 , 1806 10 30 , 1806 10 90 , 2002 90 , 2103 20 , 2106 90 59 , 2106 90 98 , 6403 , 2207 10 00 , 2207 20 00 , 2909 19 10 , 3814 00 90 , 3820 00 00 és 3824 90 97 KN-kóddal rendelkező termékek behozatalát, hogy megállapítsa, teljesültek-e a 22., 29. és 30. cikkben említett feltételek.

    36. cikk

    (1)  
    A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozó bizottsági hatáskör gyakorlásának feltételeit e cikk határozza meg.
    (2)  
    A Bizottság 3., 5., 6., 8., 9., 10., 11., 15., 16., 17., 19., 20. és 22. cikkben említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadására vonatkozó felhatalmazása határozatlan időre szól 2012. november 20-tól kezdődő hatállyal.
    (3)  
    Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 3., 5., 6., 8., 9., 10., 11., 15., 16., 17., 19., 20. vagy 22. cikkben említett felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti a korábbi határozatban adott felhatalmazást. Az ilyen határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.
    (4)  
    A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti az Európai Parlamentet és a Tanácsot e jogi aktus elfogadásáról.
    (5)  
    A 3., 5., 6., 8., 9., 10., 11., 15., 16., 17., 19., 20. és 22. cikk értelmében elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a jogi aktusról való értesítését követő két hónapon belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt ellene kifogást, illetve ha az említett időtartam lejártát megelőzően mind az Európai Parlament, mind a Tanács arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem fog kifogást emelni. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez az időtartam két hónappal meghosszabbodik.

    37. cikk

    (1)  
    Az e cikk alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok haladéktalanul hatályba lépnek és alkalmazandók mindaddig, amíg nem emelnek ellenük kifogást a (2) bekezdésnek megfelelően. Az e cikk alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusról az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak küldött értesítésben indokolni kell a sürgősségi eljárás alkalmazását.
    (2)  
    Az Európai Parlament vagy a Tanács a 36. cikk (5) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően kifogást emelhet valamely felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen. A Bizottság ebben az esetben az Európai Parlament vagy a Tanács kifogást emelő határozatáról szóló értesítés kézhezvételét követően haladéktalanul hatályon kívül helyezi a jogi aktust.

    38. cikk

    (1)  
    Az e rendelet alapján kapott információk csak a megjelölt célra használhatók fel.
    (2)  
    Az e rendelet alapján kapott bizalmas jellegű vagy bizalmas alapon adott információk nem hozhatók nyilvánosságra az információk szolgáltatójának kifejezett engedélye nélkül.
    (3)  
    Minden bizalmas kezelésre irányuló kérelmet meg kell indokolni. Amennyiben azonban a bizalmas kezelés iránti kérelem megalapozatlannak tűnik, és az információ szolgáltatója nem kívánja nyilvánosságra hozni azt, vagy engedélyezni annak általánosított vagy összegzett formájú közzétételét, akkor az adott információ figyelmen kívül hagyható.
    (4)  
    Az információk minden esetben bizalmasnak tekintendők, ha közzétételük az információ szolgáltatójára vagy az információ forrására jelentős hátrányt gyakorolna.
    (5)  
    Az (1)–(4) bekezdés nem zárja ki azt, hogy az uniós hatóságok általános információkra és különösen olyan okokra hivatkozzanak, amelyeken az e rendelet szerint hozott határozatok alapulnak. Az említett hatóságoknak azonban figyelembe kell venniük az érintett természetes és jogi személyek ahhoz fűződő jogos érdekeit, hogy üzleti titkaik ne kerüljenek nyilvánosságra.

    39. cikk

    (1)  
    A Bizottságot a 732/2008/EK rendelettel létrehozott, az általános preferenciális rendszerbizottsága segíti. E bizottság az 182/2011/EU rendelet értelmében vett bizottság. A bizottság valamely tagállam kérésére vagy a Bizottság felvetésére megvizsgálhat bármely, az e rendelet alkalmazásához kapcsolódó ügyet.
    (2)  
    Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 4. cikkét kell alkalmazni.
    (3)  
    Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni.
    (4)  
    Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkével együtt értelmezett 8. cikkét kell alkalmazni.

    40. cikk

    A Bizottság 2016. január 1-jéig, majd azt követően kétévente valamennyi, az 1. cikk (2) bekezdésében említett kedvezményes előírás tekintetében jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a rendszernek a legutóbbi kétéves időszakban gyakorolt hatásairól.

    A Bizottság 2017. november 21-ig jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak e rendelet alkalmazásáról. A jelentéshez szükség szerint jogalkotási javaslat csatolható.

    41. cikk

    A 732/2008/EK rendelet 2014. január 1-jétől hatályát veszti.

    A hatályon kívül helyezett rendeletre történő hivatkozást az e rendeletre vonatkozó hivatkozásként kell értelmezni, a X. mellékletben szereplő megfelelési táblázattal összhangban.



    VIII.

    FEJEZET

    ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

    42. cikk

    (1)  
    A 732/2008/EK rendelet alapján indított és be nem fejezett vizsgálatot vagy ideiglenes visszavonásra irányuló eljárást automatikusan újra meg kell indítani e rendelet alapján, kivéve az említett rendelet alapján a fenntartható fejlődésre és a jó kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás kedvezményezett országával szemben indított vizsgálatot vagy eljárást, ahol a vizsgálat tárgyát kizárólag a fenntartható fejlődésre és a jó kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás alapján nyújtott előnyök képezik. Ugyanakkor ezt a vizsgálatot automatikusan újra meg kell indítani, amennyiben ugyanaz a kedvezményezett ország 2015. január 1-jéig az e rendelet szerinti különleges ösztönző előírás alkalmazását kéri.
    (2)  
    A 732/2008/EK rendelet alapján indított és be nem fejezett vizsgálat során szerzett információkat figyelembe kell venni az újra megindított vizsgálat során.

    43. cikk

    (1)  
    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
    (2)  
    Ezt a rendeletet 2012. november 20-tól kell alkalmazni.

    Az 1. cikk (2) bekezdésében említett kedvezményes előírások alapján nyújtott tarifális preferenciákat azonban 2014. január 1-jétől kell alkalmazni.

    (3)  
    A rendszert 2023. december 31-ig kell alkalmazni. Ez a lejárati idő ugyanakkor nem alkalmazandó a legkevésbé fejlett országokra vonatkozó különleges előírásra, sem – amennyiben a szóban forgó előírással együtt kerülnek alkalmazásra – ennek a rendeletnek más rendelkezéseire.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.




    MELLÉKLETEK LISTÁJA

    I. melléklet

    – Az Unió általános tarifális preferenciarendszerének a 3. cikkben említett jogosult országai

    II. melléklet

    – Az 1. cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett általános előírás kedvezményezett országai

    III. melléklet

    – Az 1. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett, a fenntartható fejlődésre és a jó kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás kedvezményezett országai

    IV. melléklet

    – Az 1. cikk (2) bekezdésének c) pontjában említett, a legkevésbé fejlett országokra vonatkozó különleges előírás kedvezményezett országai

    V. melléklet

    – Az 1. cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett általános előírás hatálya alá tartozó termékek jegyzéke

    VI. melléklet

    – A 8. cikk alkalmazásának módozatai

    VII. melléklet

    – E rendelet III. fejezete alkalmazásának módozatai

    VIII. melléklet

    – A 9. cikkben említett egyezmények

    IX. melléklet

    – Az 1. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett, a fenntartható fejlődésre és a jó kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás hatálya alá tartozó termékek jegyzéke

    X. melléklet

    – Megfelelési táblázat

    ▼M2




    I. MELLÉKLET

    Az Unió általános tarifális preferenciarendszerének a 3. cikkben említett jogosult országai ( 6 )

    „A” oszlop

    :

    az Unió külkereskedelmi statisztikáihoz használt, az országokat és területeket jelölő kódok betűrendben

    „B” oszlop

    :

    az ország neve



    A

    B

    AE

    Egyesült Arab Emírségek

    AF

    Afganisztán

    AG

    Antigua és Barbuda

    AL

    Albánia

    AM

    Örményország

    AO

    Angola

    AR

    Argentína

    AZ

    Azerbajdzsán

    BA

    Bosznia-Hercegovina

    BB

    Barbados

    BD

    Banglades

    BF

    Burkina Faso

    BH

    Bahrein

    BI

    Burundi

    BJ

    Benin

    BN

    Brunei Darussalam Állam

    BO

    Bolívia

    BR

    Brazília

    BS

    Bahama-szigetek

    BT

    Bhután

    BW

    Botswana

    BY

    Fehéroroszország

    BZ

    Belize

    CD

    Kongói Demokratikus Köztársaság

    CF

    Közép-afrikai Köztársaság

    CG

    Kongó

    CI

    Elefántcsontpart

    CK

    Cook-szigetek

    CL

    Chile

    CM

    Kamerun

    CN

    Kínai Népköztársaság

    CO

    Kolumbia

    CR

    Costa Rica

    CU

    Kuba

    CV

    Zöld-foki-szigetek

    DJ

    Dzsibuti

    DM

    Dominika

    DO

    Dominikai Köztársaság

    DZ

    Algéria

    EC

    Ecuador

    EG

    Egyiptom

    ER

    Eritrea

    ET

    Etiópia

    FJ

    Fidzsi

    FM

    Mikronéziai Szövetségi Államok

    GA

    Gabon

    GD

    Grenada

    GE

    Grúzia

    GH

    Ghána

    GM

    Gambia

    GN

    Guinea

    GQ

    Egyenlítői-Guinea

    GT

    Guatemala

    GW

    Bissau-Guinea

    GY

    Guyana

    HK

    Hongkong

    HN

    Honduras

    HT

    Haiti

    ID

    Indonézia

    IN

    India

    IQ

    Irak

    IR

    Irán

    JM

    Jamaica

    JO

    Jordánia

    KE

    Kenya

    KG

    Kirgiz Köztársaság

    KH

    Kambodzsa

    KI

    Kiribati

    KM

    Comore-szigetek

    KN

    Saint Kitts és Nevis

    KW

    Kuvait

    KZ

    Kazahsztán

    LA

    Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság

    LB

    Libanon

    LC

    Saint Lucia

    LK

    Srí Lanka

    LR

    Libéria

    LS

    Lesotho

    LY

    Líbia

    MA

    Marokkó

    MD

    Moldovai Köztársaság

    ME

    Montenegró

    MG

    Madagaszkár

    MH

    Marshall-szigetek

    MK

    Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság

    ML

    Mali

    MM

    Mianmar/Burma

    MN

    Mongólia

    MO

    Makaó

    MR

    Mauritánia

    MU

    Mauritius

    MV

    Maldív-szigetek

    MW

    Malawi

    MX

    Mexikó

    MY

    Malajzia

    MZ

    Mozambik

    NA

    Namíbia

    NE

    Niger

    NG

    Nigéria

    NI

    Nicaragua

    NP

    Nepál

    NR

    Nauru

    NU

    Niue

    OM

    Omán

    PA

    Panama

    PE

    Peru

    PG

    Pápua Új-Guinea

    PH

    Fülöp-szigetek

    PK

    Pakisztán

    PW

    Palau

    PY

    Paraguay

    QA

    Katar

    RU

    Oroszországi Föderáció

    RW

    Ruanda

    SA

    Szaúd-Arábia

    SB

    Salamon-szigetek

    SC

    Seychelle-szigetek

    SD

    Szudán

    SL

    Sierra Leone

    SN

    Szenegál

    SO

    Szomália

    SR

    Suriname

    SS

    Dél-Szudán

    ST

    São Tomé és Príncipe

    SV

    Salvador

    SY

    Szíriai Arab Köztársaság

    SZ

    Szváziföld

    TD

    Csád

    TG

    Togo

    TH

    Thaiföld

    TJ

    Tádzsikisztán

    TL

    Kelet-Timor

    TM

    Türkmenisztán

    TN

    Tunézia

    TO

    Tonga

    TT

    Trinidad és Tobago

    TV

    Tuvalu

    TZ

    Tanzánia

    UA

    Ukrajna

    UG

    Uganda

    UY

    Uruguay

    UZ

    Üzbegisztán

    VC

    Saint Vincent és Grenadine-szigetek

    VE

    Venezuela

    VN

    Vietnam

    VU

    Vanuatu

    WS

    Szamoa

    XK

    Koszovó (1)

    XS

    Szerbia

    YE

    Jemen

    ZA

    Dél-Afrika

    ZM

    Zambia

    ZW

    Zimbabwe

    (1)   

    Ez a megnevezés nem érinti a jogállással kapcsolatos álláspontokat, továbbá összhangban van az 1244 (1999) ENSZ BT határozattal és a Nemzetközi Bíróságnak a koszovói függetlenségi nyilatkozatról szóló véleményével.

    A rendszer 3. cikkben említett azon jogosult országai, amelyeket ideiglenesen visszavontak a rendszerből az ilyen országból származó valamennyi termék vagy egyes termékek tekintetében

    „A” oszlop

    :

    az Unió külkereskedelmi statisztikáihoz használt, az országokat és területeket jelölő kódok betűrendben

    „B” oszlop

    :

    az ország neve



    A

    B

    BY

    Fehéroroszország




    II. MELLÉKLET

    Az 1. cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett általános előírás kedvezményezett országai ( 7 )

    „A” oszlop

    :

    az Unió külkereskedelmi statisztikáihoz használt, az országokat és területeket jelölő kódok betűrendben

    „B” oszlop

    :

    az ország neve



    A

    B

    AF

    Afganisztán

    ▼M19 —————

    ▼M2

    AO

    Angola

    BD

    Banglades

    BF

    Burkina Faso

    BI

    Burundi

    BJ

    Benin

    BO

    Bolívia

    BT

    Bhután

    ▼M6 —————

    ▼M2

    CD

    Kongói Demokratikus Köztársaság

    CF

    Közép-afrikai Köztársaság

    CG

    Kongó

    ▼M14 —————

    ▼M2

    CK

    Cook-szigetek

    ▼M10 —————

    ▼M2

    CN

    Kínai Népköztársaság (*1)

    ▼M5 —————

    ▼M2

    CV

    Zöld-foki-szigetek

    DJ

    Dzsibuti

    EC

    Ecuador (*1)

    ER

    Eritrea

    ET

    Etiópia

    ▼M10 —————

    ▼M2

    FM

    Mikronéziai Szövetségi Államok

    ▼M10 —————

    ▼M14 —————

    ▼M2

    GM

    Gambia

    GN

    Guinea

    ▼M14 —————

    ▼M5 —————

    ▼M2

    GW

    Bissau-Guinea

    ▼M5 —————

    ▼M2

    HT

    Haiti

    ID

    Indonézia

    IN

    India

    ▼M10 —————

    ▼M6

    KE

    Kenya

    ▼M2

    KG

    Kirgiz Köztársaság

    KH

    Kambodzsa

    KI

    Kiribati

    KM

    Comore-szigetek

    LA

    Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság

    LK

    Srí Lanka

    LR

    Libéria

    LS

    Lesotho

    MG

    Madagaszkár

    ▼M10 —————

    ▼M2

    ML

    Mali

    MM

    Mianmar/Burma

    MN

    Mongólia

    MR

    Mauritánia

    MV

    Maldív-szigetek (*1)

    MW

    Malawi

    MZ

    Mozambik

    ▼M6 —————

    ▼M2

    NE

    Niger

    NG

    Nigéria

    ▼M5 —————

    ▼M2

    NP

    Nepál

    ▼M16 —————

    ▼M2

    NU

    Niue

    ▼M5 —————

    ▼M2

    PH

    Fülöp-szigetek

    PK

    Pakisztán

    ▼M14 —————

    ▼M2

    RW

    Ruanda

    SB

    Salamon-szigetek

    SD

    Szudán

    SL

    Sierra Leone

    SN

    Szenegál

    SO

    Szomália

    SS

    Dél-Szudán

    ST

    São Tomé és Príncipe

    ▼M5 —————

    ▼M2

    SY

    Szíriai Arab Köztársaság

    ▼M14 —————

    ▼M2

    TD

    Csád

    TG

    Togo

    TH

    Thaiföld (*1)

    TJ

    Tádzsikisztán

    TL

    Kelet-Timor

    ▼M5 —————

    ▼M10 —————

    ▼M16 —————

    ▼M2

    TV

    Tuvalu

    TZ

    Tanzánia

    ▼M12 —————

    ▼M2

    UG

    Uganda

    UZ

    Üzbegisztán

    VN

    Vietnam

    VU

    Vanuatu

    ▼M16 —————

    ▼M2

    YE

    Jemen

    ZM

    Zambia

    (*1)   

    A rendelet hatálybalépésének időpontjától számított egy év elteltével ezt a kedvezményezett országot el kell távolítani a GSP-kedvezményezett országok listájáról.

    Az 1. cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett általános előírás azon kedvezményezett országai, amelyeket ideiglenesen kivontak az előírás hatálya alól az ilyen országból származó valamennyi termék vagy egyes termékek tekintetében

    ▼M18

    „A” oszlop

    :

    az Unió külkereskedelmi statisztikáihoz használt ország- és területnómenklatúra szerinti betűkód

    „B” oszlop

    :

    az ország neve

    „C” oszlop

    :

    azon termékek HR-kódjai, amelyek tekintetében ideiglenesen visszavonták az 1. cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett tarifális preferenciákat



    A

    B

    C

    KH

    Kambodzsa

    4201 00 , 4202, 4203, 4205 00 , 4206 00 , 6103 41 , 6103 43 , 6103 49 , 6105, 6107, 6109, 6115 10 , 6115 21 , 6115 22 , 6115 29 , 6115 95 , 6115 96 , 6115 99 , 6203 41 , 6203 43 , 6203 49 , 6205, 6207, 6211 32 , 6211 33 , 6211 39 , 6211 42 , 6211 43 , 6211 49 , 6212, 6403 19 , 6403 20 , 6403 40 , 6403 51 , 6403 59 , 6403 91 , 6403 99 , 6405, 6406

    ▼M3




    III. MELLÉKLET

    Az 1. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett, a fenntartható fejlődésre és a jó kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás kedvezményezett országai ( 8 )

    A. oszlop

    :

    az Unió külkereskedelmi statisztikáihoz használt ország- és területnómenklatúra szerinti betűkód

    B. oszlop

    :

    az ország neve



    A

    B

    ▼M19 —————

    ▼M3

    BO

    Bolívia

    ▼M5 —————

    ▼M3

    CV

    Zöld-foki-szigetek

    ▼M5 —————

    ▼M10 —————

    ▼M5 —————

    ▼M11

    KG

    Kirgiz Köztársaság

    ▼M13

    LK

    Srí Lanka

    ▼M3

    MN

    Mongólia

    ▼M5 —————

    ▼M7

    PH

    Fülöp-szigetek

    ▼M3

    PK

    Pakisztán

    ▼M14 —————

    ▼M5 —————

    ▼M20

    UZ

    Üzbég Köztársaság

    ▼M3

    Az 1. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett, a fenntartható fejlődésre és a jó kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás azon kedvezményezett országai, amelyeket ideiglenesen kivontak az előírás hatálya alól az ilyen országból származó valamennyi termék vagy egyes termékek tekintetében

    A. oszlop

    :

    az Unió külkereskedelmi statisztikáihoz használt ország- és területnómenklatúra szerinti betűkód

    B. oszlop

    :

    az ország neve



    A

    B

     

     

    ▼M2




    IV. MELLÉKLET

    Az 1. cikk (2) bekezdésének c) pontjában említett, a legkevésbé fejlett országokra vonatkozó különleges előírás kedvezményezett országai ( 9 )

    „A” oszlop

    :

    az Unió külkereskedelmi statisztikáihoz használt, az országokat és területeket jelölő kódok betűrendben

    „B” oszlop

    :

    az ország neve



    A

    B

    AF

    Afganisztán

    AO

    Angola

    BD

    Banglades

    BF

    Burkina Faso

    BI

    Burundi

    BJ

    Benin

    BT

    Bhután

    CD

    Kongói Demokratikus Köztársaság

    CF

    Közép-afrikai Köztársaság

    DJ

    Dzsibuti

    ER

    Eritrea

    ET

    Etiópia

    GM

    Gambia

    GN

    Guinea

    ▼M14 —————

    ▼M2

    GW

    Bissau-Guinea

    HT

    Haiti

    KH

    Kambodzsa

    KI

    Kiribati

    KM

    Comore-szigetek

    LA

    Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság

    LR

    Libéria

    LS

    Lesotho

    MG

    Madagaszkár

    ML

    Mali

    MM

    Mianmar/Burma

    MR

    Mauritánia

    MW

    Malawi

    MZ

    Mozambik

    NE

    Niger

    NP

    Nepál

    RW

    Ruanda

    SB

    Salamon-szigetek

    SD

    Szudán

    SL

    Sierra Leone

    SN

    Szenegál

    SO

    Szomália

    SS

    Dél-Szudán

    ST

    São Tomé és Príncipe

    TD

    Csád

    TG

    Togo

    TL

    Kelet-Timor

    TV

    Tuvalu

    TZ

    Tanzánia

    UG

    Uganda

    VU

    Vanuatu

    ▼M10 —————

    ▼M2

    YE

    Jemen

    ZM

    Zambia

    ▼M18

    Az 1. cikk (2) bekezdésének c) pontjában említett, a legkevésbé fejlett országokra vonatkozó különleges előírás azon kedvezményezett országai, amelyeket ideiglenesen kivontak az előírás hatálya alól az ilyen országból származó valamennyi termék vagy egyes termékek tekintetében

    „A”

    :

    oszlop az Unió külkereskedelmi statisztikáihoz használt ország- és területnómenklatúra szerinti betűkód

    „B”

    :

    oszlop az ország neve

    „C”

    :

    oszlop azon termékek HR-kódjai, amelyek tekintetében ideiglenesen visszavonták az 1. cikk (2) bekezdésének c) pontjában említett tarifális preferenciákat:



    A

    B

    C

    KH

    Kambodzsa

    1212 93 , 4201 00 , 4202, 4203, 4205 00 , 4206 00 , 6103 41 , 6103 43 , 6103 49 , 6105, 6107, 6109, 6115 10 , 6115 21 , 6115 22 , 6115 29 , 6115 95 , 6115 96 , 6115 99 , 6203 41 , 6203 43 , 6203 49 , 6205, 6207, 6211 32 , 6211 33 , 6211 39 , 6211 42 , 6211 43 , 6211 49 , 6212, 6403 19 , 6403 20 , 6403 40 , 6403 51 , 6403 59 , 6403 91 , 6403 99 , 6405, 6406

    ▼M15




    V. MELLÉKLET

    Az 1. cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett általános előírás hatálya alá tartozó termékek jegyzéke

    A Kombinált Nómenklatúra (a továbbiakban: KN) értelmezési szabályaitól függetlenül a termékek leírása csak jelzésértékűnek tekintendő, a tarifális preferenciákat a KN-kód határozza meg. Ahol „ex” KN-kód szerepel, ott a tarifális preferenciákat a KN-kód és a leírás együttesen határozza meg.

    A csillaggal (*) jelzett KN-kóddal rendelkező termékek felvétele a megfelelő uniós rendelkezésekben megállapított feltételek alapján történik.

    Az „Áruosztály” oszlop a GSP áruosztályokat tartalmazza (2. cikk h) pontja).

    Az „Árucsoport” oszlop a GSP áruosztály által fedett KN árucsoportokat sorolja fel (2. cikk i) pontja).

    Az „Érzékeny (É)/Nem érzékeny (NÉ)” oszlop az általános előírás hatálya alá tartozó termékekre utal (6. cikk). Ezek a termékek a jegyzékben NÉ (nem érzékeny, a 7. cikk (1) bekezdésének alkalmazásában) vagy É (érzékeny, a 7. cikk (2) bekezdésének alkalmazásában) megjelöléssel szerepelnek.

    Az egyszerűség kedvéért a termékek csoportonként vannak felsorolva. Ezek tartalmazhatnak olyan termékeket is, amelyek tekintetében a közös vámtarifa vámtételeinek alkalmazását visszavonták, vagy amelyek vámját felfüggesztették.



    Áruosztály (S)

    Árucsoport

    KN-kód

    Leírás

    Érzékeny (É)/nem érzékeny (NÉ)

    S-1a

    01

    0101 29 90

    Élő ló, kivéve a fajtatiszta tenyészállatot, nem vágásra szánt

    É

    0101 30 00

    Élő szamár

    É

    0101 90 00

    Élő lóöszvér (muli) és szamáröszvér

    É

    0104 20 10 *

    Élő fajtatiszta tenyészkecske

    É

    0106 14 10

    Élő házi nyúl

    É

    0106 39 10

    Élő galamb

    É

    02

    0205 00

    Ló, szamár, lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér húsa, frissen, hűtve vagy fagyasztva

    É

    0206 80 91

    Ló, szamár, lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége, frissen vagy hűtve, nem gyógyászati termék gyártására

    É

    0206 90 91

    Ló, szamár, lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége, fagyasztva, nem gyógyászati termék gyártására

    É

    0207 14 91

    Máj, fagyasztva, a Gallus domesticus (házityúk) fajhoz tartozó szárnyasokból

    É

    0207 27 91

    Máj, fagyasztva, pulykából

    É

    0207 45 95

    0207 55 95

    0207 60 91

    Máj, fagyasztva, kacsából, libából vagy gyöngytyúkból, a hízott kacsa- vagy libamáj kivételével

    É

    0208 90 70

    Békacomb

    0210 99 10

    Lóhús, sózva, sós lében tartósítva vagy szárítva

    É

    0210 99 59

    Szarvasmarhaféle vágási mellékterméke és belsősége, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve, sovány és zsíros dagadó kivételével

    É

    ex 0210 99 85

    Juh és kecske vágási mellékterméke és belsősége, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve

    É

    ex 0210 99 85

    Vágási melléktermék és belsőség, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve, a baromfimáj kivételével, nem házisertésé, szarvasmarhaféléé, juhé vagy kecskéé

    É

    04

    0403 10 51

    Joghurt, ízesítve vagy gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadásával

    É

    0403 10 53

    0403 10 59

    0403 10 91

    0403 10 93

    0403 10 99

    0403 90 71

    Író, aludttej és tejföl, kefir és más erjesztett vagy savanyított tej és tejföl ízesítve vagy gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadásával

    É

    0403 90 73

    0403 90 79

    0403 90 91

    0403 90 93

    0403 90 99

    0405 20 10

    Kenhető tejkészítmények (vajkrém), legalább 39, de legfeljebb 75 tömegszázalék zsírtartalommal

    É

    0405 20 30

    0407 19 90

    0407 29 90

    0407 90 90

    Madártojás héjában, frissen, tartósítva vagy főzve, a baromfitojás kivételével

    É

    0410 00 00

    Máshol nem említett, élelmezési célra alkalmas állati eredetű termék

    É

    05

    0511 99 39

    Állati eredetű természetes szivacs, nem nyersen

    É

    S-1b

    03

    ex 3. árucsoport

    Hal, rákféle, puhatestű és más gerinctelen vízi állat, kivéve a 0301 19 00 alszám alá tartozó termékeket

    É

    0301 19 00

    Élő tengeri díszhal

    S-2 a

    06

    ex 6. árucsoport

    Élő fák és egyéb növények; hagymák, gumók, gyökerek és hasonlók; vágott virágok és díszítőlombozat, kivéve a 0603 12 00 és 0604 20 40 alszám alá tartozó termékeket

    É

    0603 12 00

    Díszítés vagy csokorkészítés céljára szolgáló frissen vágott szegfű és bimbó

    0604 20 40

    Tűlevelű ágak, frissen

    S-2b

    07

    0701

    Burgonya, frissen vagy hűtve

    É

    0703 10

    Vöröshagyma és gyöngyhagyma, frissen vagy hűtve

    É

    0703 90 00

    Póréhagyma és más hagymaféle, frissen vagy hűtve

    É

    0704

    Káposzta, karfiol, karalábé, kelkáposzta és élelmezési célra alkalmas hasonló káposztaféle, frissen vagy hűtve

    É

    0705

    Saláta (Lactuca sativa) és cikória (Cichorium spp.), frissen vagy hűtve

    É

    0706

    Sárgarépa, fehérrépa, salátának való cékla, bakszakáll, gumós zeller, retek és élelmezési célra alkalmas más hasonló gyökér, frissen vagy hűtve

    É

    ex 0707 00 05

    Uborka, frissen vagy hűtve, május 16-tól október 31-ig

    É

    0708

    Hüvelyes zöldség, hüvelyben vagy kifejtve, frissen vagy hűtve

    É

    0709 20 00

    Spárga, frissen vagy hűtve

    É

    0709 30 00

    Padlizsán (tojásgyümölcs, törökparadicsom), frissen vagy hűtve

    É

    0709 40 00

    Zeller, a gumós zeller kivételével, frissen vagy hűtve

    É

    0709 51 00

    ex 0709 59

    Gomba, frissen vagy hűtve, kivéve a 0709 59 50 alszám alá tartozó termékeket

    É

    0709 60 10

    Édes paprika, frissen vagy hűtve

    É

    0709 60 99

    A Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse, frissen vagy hűtve, az édes paprika kivételével, nem capsicin vagy capsicum illóolaj-tartalmú festék gyártására és nem illóolajok vagy gyantafélék ipari előállítására

    É

    0709 70 00

    Paraj, új-zélandi paraj és labodaparaj (kerti laboda), frissen vagy hűtve

    É

    ex 0709 91 00

    Articsóka, frissen vagy hűtve, július 1-jétől október 31-ig

    É

    0709 92 10 *

    Olajbogyó, frissen vagy hűtve, nem étolaj kinyerésére szánt

    É

    0709 93 10

    Cukkini, frissen vagy hűtve

    É

    0709 93 90

    0709 99 90

    Más zöldség, frissen vagy hűtve

    É

    0709 99 10

    Salátazöldség, frissen vagy hűtve, a saláta (Lactuca sativa) és a cikória (Cichorium spp.) kivételével

    É

    0709 99 20

    Leveles répa (fehérrépa vagy mángold) és kárdi (kardonna), frissen vagy hűtve

    É

    0709 99 40

    Kapribogyó, frissen vagy hűtve

    É

    0709 99 50

    Ánizskapor, frissen vagy hűtve

    É

    ex  07 10

    Zöldség (nyersen, vagy gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is), fagyasztva, kivéve a 0710 80 85 alszám alá tartozó terméket

    É

    ex  07 11

    Zöldségfélék ideiglenesen tartósítva (például kén-dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósítóoldatban), de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban, kivéve a 0711 20 90 alszám alá tartozó termékeket

    É

    ex  07 12

    Szárított zöldség, egészben, aprítva, szeletelve, törve vagy porítva, de tovább nem elkészítve, kivéve az olajbogyót és a 0712 90 19 alszám alá tartozó termékeket

    É

    0713

    Szárított hüvelyes zöldség kifejtve, hántolva vagy felesen is

    É

    0714 20 10 *

    Édesburgonya, frissen, egészben, emberi fogyasztásra

    0714 20 90

    Édesburgonya, frissen, hűtve, fagyasztva vagy szárítva, szeletelve is vagy labdacs (pellet) formájában, nem frissen és egészben és emberi fogyasztásra

    É

    0714 90 90

    Csicsóka és magas inulintartalmú hasonló gyökér és gumó, frissen, hűtve, fagyasztva vagy szárítva, szeletelve vagy labdacs (pellet) formában is; szágóbél

    08

    0802 11 90

    Mandula, frissen vagy szárítva, héjastól is, nem keserűmandula

    É

    0802 12 90

    0802 21 00

    Mogyoró (Corylus spp.), frissen vagy szárítva, héjastól is

    É

    0802 22 00

    0802 31 00

    Dió, frissen vagy szárítva, héjastól is

    É

    0802 32 00

    0802 41 00

    0802 42 00

    Gesztenye (Castanea spp.), frissen vagy szárítva, héjastól is

    É

    0802 51 00

    0802 52 00

    Pisztácia, frissen vagy szárítva, héjastól is

    0802 61 00

    0802 62 00

    Makadámia dió, frissen vagy szárítva, héjastól is

    0802 90 50

    Fenyőmag (Pinus spp.), frissen vagy szárítva, héjastól is

    0802 90 85

    Más dióféle, frissen vagy szárítva, héjastól is

    0803 10 10

    Plantain, frissen

    É

    0803 10 90

    0803 90 90

    Banán, beleértve a plantain fajtát is, szárítva

    É

    0804 10 00

    Datolya, frissen vagy szárítva

    É

    0804 20 10

    Füge, frissen vagy szárítva

    É

    0804 20 90

    0804 30 00

    Ananász, frissen vagy szárítva

    É

    0804 40 00

    Avokádó, frissen vagy szárítva

    É

    ex 0805 21

    Mandarin (ideértve a tangerine és a satsuma fajtát is); clementine, wilking és hasonló citrushibridek, frissen vagy szárítva, március 1-jétől október 31-ig

    É

    ex 0805 22 00

    ex 0805 29 00

    0805 40 00

    Grépfrút, beleértve a pomelót, frissen vagy szárítva

    0805 50 90

    Lime (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia), frissen vagy szárítva

    É

    0805 90 00

    Más citrusfélék, frissen vagy szárítva

    É

    ex 0806 10 10

    Csemegeszőlő, frissen, január 1-jétől július 20-ig és november 21-től december 31-ig, kivéve az Emperor (Vitis vinifera cv.) változatot december 1-jétől 31-ig

    É

    0806 10 90

    Más szőlő, frissen

    É

    ex 0806 20

    Szárított szőlő, kivéve a 2 kg-nál nagyobb nettó tömegű közvetlen kiszerelésű ex 0806 20 30 alszám alá tartozó termékeket

    É

    0807 11 00

    Dinnye (beleértve a görögdinnyét is), frissen

    É

    0807 19 00

    0808 10 10

    Ipari alma (boralma), frissen, ömlesztve, szeptember 16-tól december 15-ig

    É

    0808 30 10

    Ipari körte (borkörte), frissen, ömlesztve, augusztus 1-től december 31-ig

    É

    ex 0808 30 90

    Más körte, frissen, május 1-jétől június 30-ig

    É

    0808 40 00

    Birs, frissen

    É

    ex 0809 10 00

    Kajszibarack, frissen, január 1-jétől május 31-ig és augusztus 1-jétől december 31-ig

    É

    0809 21 00

    Meggy (Prunus cerasus), frissen

    É

    ex 0809 29 00

    Cseresznye, frissen, január 1-jétől május 20-ig és augusztus 11-től december 31-ig, a meggy (Prunus cerasus) kivételével

    É

    ex 0809 30

    Őszibarack, beleértve a nektarint is, frissen, január 1-jétől június 10-ig és október 1-jétől december 31-ig

    É

    ex 0809 40 05

    Szilva, frissen, január 1-jétől június 10-ig és október 1-jétől december 31-ig

    É

    0809 40 90

    Kökény, frissen

    É

    ex 0810 10 00

    Földieper, frissen, január 1-jétől április 30-ig és augusztus 1-jétől december 31-ig

    É

    0810 20

    Málna, földi szeder, faeper és kaliforniai málna, frissen

    É

    0810 30

    Fekete, fehér vagy piros ribiszke és egres, frissen

    É

    0810 40 30

    A Vaccinium myrtillus faj gyümölcse, frissen

    É

    0810 40 50

    A Vaccinium macrocarpon és a Vaccinium corymbosum faj gyümölcse, frissen

    É

    0810 40 90

    A Vaccinium nemhez tartozó más gyümölcs, frissen

    É

    0810 50 00

    Kiwi, frissen

    É

    0810 60 00

    Durián, frissen

    É

    0810 70 00

    Datolyaszilva, frissen

    É

    0810 90 75

    Más gyümölcs, frissen

    ex  08 11

    Gyümölcs és diófélék nyersen vagy gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is fagyasztva, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is, kivéve a 0811 10 és 0811 20 alszám alá tartozó termékeket

    É

    ex  08 12

    Gyümölcs és diófélék ideiglenesen tartósítva (pl. kén-dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban), de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban, kivéve a 0812 90 30 alszám alá tartozó termékeket

    É

    0812 90 30

    Papaya

    0813 10 00

    Kajszibarack, szárítva

    É

    0813 20 00

    Aszalt szilva

    É

    0813 30 00

    Alma, szárítva

    É

    0813 40 10

    Őszibarack, beleértve a nektarint is, szárítva

    É

    0813 40 30

    Körte, szárítva

    É

    0813 40 50

    Papaya, szárítva

    0813 40 95

    Más gyümölcs, szárítva, a 0801 –0806 vámtarifaszám alá tartozók kivételével

    0813 50 12

    Papayából, tamarindból, kesualmából, licsiből, kenyérfa gyümölcséből, szapotil (sapodillo) szilvából, passiógyümölcsből, karambolából (csillaggyümölcs) és pitahayából készült szárított gyümölcskeverék (a 0801 –0806 vámtarifaszám alá tartozók kivételével)

    É

    0813 50 15

    Más szárított gyümölcskeverék (a 0801 –0806 vámtarifaszám alá tartozók kivételével), amely nem tartalmaz aszalt szilvát

    É

    0813 50 19

    Szárított gyümölcskeverék (a 0801 –0806 vámtarifaszám alá tartozók kivételével), amely aszalt szilvát tartalmaz

    É

    0813 50 31

    Kizárólag a 0801 és 0802 vámtarifaszám alá tartozó szárított trópusi diófélék keveréke

    É

    0813 50 39

    Kizárólag a 0801 és 0802 vámtarifaszám alá tartozó szárított diófélék keveréke, a trópusi diófélék kivételével

    É

    0813 50 91

    A 8. árucsoportba tartozó diófélék és szárított gyümölcsök más keveréke, amely nem tartalmaz aszalt szilvát vagy fügét

    É

    0813 50 99

    A 8. árucsoportba tartozó diófélék és szárított gyümölcsök más keveréke

    É

    0814 00 00

    Citrusfélék vagy a dinnyefélék héja (beleértve a görögdinnye héját is), frissen, fagyasztva, szárítva vagy sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban ideiglenesen tartósítva

    S-2c

    09

    ex 9. árucsoport

    Kávé, tea, matétea és fűszerek, kivéve a 0901 12 00 , 0901 21 00 , 0901 22 00 , 0901 90 90 és 0904 21 10 alszám, valamint a 0905 és 0907 vámtarifaszám, illetve a 0910 91 90 , 0910 99 33 , 0910 99 39 , 0910 99 50 és 0910 99 99 alszám alá tartozó termékeket

    0901 12 00

    Nyers kávé, koffeinmentes

    É

    0901 21 00

    Pörkölt kávé, koffeintartalmú

    É

    0901 22 00

    Pörkölt kávé, koffeinmentes

    É

    0901 90 90

    Valódi kávét tartalmazó pótkávé

    É

    0904 21 10

    Édes paprika (Capsicum annuum), szárított, nem zúzott, nem őrölt

    É

    0905

    Vanília

    É

    0907

    Szegfűszeg (egész gyümölcs, kocsány és szár)

    É

    0910 91 90

    A 0904 –0910 vámtarifaszám közül két vagy több különböző vámtarifaszám alá tartozó termék keveréke, zúzott vagy őrölt

    É

    0910 99 33

    Kakukkfű; babérlevél

    É

    0910 99 39

    0910 99 50

    0910 99 99

    Egyéb fűszer, zúzott vagy őrölt, a 0904 –0910 vámtarifaszám közül két vagy több különböző vámtarifaszám alá tartozó termék keverékén kívül

    É

    S-2d

    10

    1008 50 00

    Quinoa (Chenopodium quinoa)

    É

    11

    1104 29 17

    Hántolt gabonaféle, kivéve az árpát, a zabot, a kukoricát, a rizst és a búzát

    É

    1105

    Liszt, dara, por, pehely, granulátum és labdacs (pellet) burgonyából

    É

    1106 10 00

    A 0713 vámtarifaszám alá tartozó száraz hüvelyes lisztje, darája és pora

    É

    1106 30

    A 8. árucsoportba tartozó termékek lisztje, darája és pora

    É

    1108 20 00

    Inulin

    É

    12

    ex 12. árucsoport

    Olajos magvak és olajtartalmú gyümölcsök; különféle magvak és gyümölcsök, kivéve a 1209 21 00 , 1209 23 80 , 1209 29 50 , 1209 29 80 , 1209 30 00 , 1209 91 80 és 1209 99 91 alszám alá tartozó termékeket; ipari vagy gyógynövények, kivéve a 1211 90 30 alszám alá tartozó termékeket, és kivéve a 1210 vámtarifaszám, valamint a 1212 91 és 1212 93 00 alszám alá tartozó termékeket

    É

    1209 21 00

    Lucerna (alfalfa) mag, vetési célra

    1209 23 80

    Más csenkeszmag, vetési célra

    1209 29 50

    Csillagfürtmag, vetési célra

    1209 29 80

    Más takarmánynövénymag, vetési célra

    1209 30 00

    Elsősorban virágjukért termesztett lágyszárú növények magja, vetési célra

    1209 91 80

    Más zöldségmag, vetési célra

    1209 99 91

    Elsősorban virágjukért termesztett növények magja, vetési célra, a 1209 30 00 alszám alá tartozók kivételével

    1211 90 30

    Tonkabab, frissen vagy szárítva, vágva, zúzva vagy porítva is

    13

    ex 13. árucsoport

    Sellak; mézga, gyanta és más növényi nedv és kivonat, kivéve a 1302 12 00 alszám alá tartozó termékeket

    É

    1302 12 00

    Növényi nedv és kivonat, édesgyökérből

    S-3

    15

    1501 90 00

    Baromfizsír, a 0209 vagy 1503 vámtarifaszám alá tartozók kivételével

    É

    1502 10 90

    1502 90 90

    Szarvasmarha-, birka- vagy kecskezsír, a 1503 vámtarifaszám alá tartozók kivételével, nem ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével

    É

    1503 00 19

    Sertészsírsztearin és oleosztearin, nem ipari felhasználásra

    É

    1503 00 90

    Zsírolaj, oleoolaj és faggyúolaj, nem emulgálva, vagy nem keverve vagy más módon nem elkészítve, az ipari felhasználásra szánt (az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével) faggyúolaj kivételével

    É

    1504

    Halból vagy tengeri emlősből nyert zsír és olaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

    É

    1505 00 10

    Nyers gyapjúzsír

    É

    1507

    Szójababolaj és frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

    É

    1508

    Földimogyoró-olaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

    É

    1511 10 90

    Pálmaolaj, nyersen, nem az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével történő műszaki vagy ipari felhasználásra

    É

    1511 90

    Pálmaolaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, a nyersolaj kivételével

    É

    1512

    Napraforgómag-, pórsáfránymag- vagy gyapotmagolaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

    É

    1513

    Kókuszdió (kopra)-, pálmamagbél- vagy babassuolaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

    É

    1514

    Olajrepce-, repce- vagy mustárolaj és ezek frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

    É

    1515

    Más stabilizált növényi zsír és olaj (beleértve a jojobaolajat) és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

    É

    ex  15 16

    Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói részben vagy teljesen hidrogénezve, közbeesően észterezve, újraészterezve vagy elaidinizálva, finomítva is, de tovább nem elkészítve, a 1516 20 10 alszám alá tartozó termékek kivételével

    É

    1516 20 10

    Hidrogénezett ricinusolaj, ún. „opálviasz”

    1517

    Margarin; a 15. árucsoportba tartozó állati vagy növényi zsírok vagy olajok vagy különböző zsírok vagy olajok frakcióinak étkezésre alkalmas keveréke vagy készítménye, a 1516 vámtarifaszám alá tartozó étkezési zsír vagy olaj vagy ezek frakciói kivételével

    É

    1518 00

    Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói főzve, oxidálva, víztelenítve, szulfurálva, fújva, hővel polimerizálva vákuumban vagy közömbös gázban, vagy vegyileg másképp átalakítva, a 1516 vámtarifaszám alá tartozók kivételével a 15. árucsoportba tartozó, máshol nem említett állati vagy növényi zsír vagy olaj vagy különböző zsírok vagy olajok frakcióinak étkezésre alkalmatlan keveréke vagy készítménye

    É

    1521 90 99

    Méhviasz és más rovarviasz, finomítva vagy színezve is, nem nyersen

    É

    1522 00 10

    Degras

    É

    1522 00 91

    Az olaj alja és olajseprő (olajdrass); semlegesítési iszap (soapstock); nem tartalmaz az olívaolajra jellemző tulajdonságokkal rendelkező olajat

    É

    S-4 a

    16

    1601 00 10

    Kolbász és hasonló termék, májból, és májon alapuló élelmiszerek

    É

    1602 20 10

    Liba- vagy kacsamáj, elkészített vagy konzervált

    É

    1602 41 90

    Sonka és részei, elkészített vagy konzervált, házi sertéstől eltérő sertésből

    É

    1602 42 90

    Lapocka és részei, elkészített vagy konzervált, házi sertéstől eltérő sertésből

    É

    1602 49 90

    Más elkészített vagy konzervált hús vagy belsőség, beleértve a keverékeket is, házi sertéstől eltérő sertésből

    É

    1602 90 31

    Más elkészített vagy konzervált hús vagy belsőség, vadból vagy nyúlból

    É

    1602 90 69

    Más elkészített vagy konzervált hús vagy belsőség, juhból vagy kecskéből vagy más állatból, nem tartalmaz főzés nélküli marhahúst vagy belsőséget, és nem tartalmaz házisertéshúst vagy -belsőséget

    É

    1602 90 91

    1602 90 95

    1602 90 99

    1603 00 10

    Kivonat és lé húsból, halból, rákból, rákféléből, puhatestű és más gerinctelen vízi állatból, legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben

    É

    1604

    Elkészített vagy konzervált hal; kaviár és halikrából készített kaviárpótló

    É

    1605

    Elkészített vagy konzervált rákféle, puhatestű és más gerinctelen víziállat

    É

    S-4b

    17

    1702 50 00

    Vegytiszta gyümölcscukor

    É

    1702 90 10

    Vegytiszta malátacukor

    É

    1704

    Cukorkaáru (beleértve a fehér csokoládét is), kakaótartalom nélkül

    É

    18

    18. árucsoport

    Kakaó és kakaókészítmények

    É

    19

    ex 19. árucsoport

    Gabona, liszt, keményítő vagy tej felhasználásával készült termékek; cukrászati termékek, kivéve a 1901 20 00 és 1901 90 91 alszám alá tartozó termékeket

    É

    1901 20 00

    Keverék és tészta a 1905 vámtarifaszám alá tartozó pékáruk készítéséhez

    1901 90 91

    Más, tejzsír-, szacharóz-, izoglükóz-, gyümölcscukor- vagy keményítőtartalom nélkül, vagy kevesebb mint 1,5 % tejzsír-, 5 % szacharóz (beleértve az invertcukrot is) vagy izoglükóz-, 5 % gyümölcscukor- vagy keményítőtartalommal, kivéve a 0401 –0404 vámtarifaszám alá tartozó árukból készült por alakú élelmiszer-készítményeket

    20

    ex 20. árucsoport

    Zöldségfélékből, gyümölcsből, diófélékből vagy más növényrészekből előállított készítmények, kivéve a 2008 20 19 , 2008 20 39 alszám alá tartozó termékeket, és kivéve a 2002 vámtarifaszám és a 2005 80 00 , 2008 40 19 , 2008 40 31 , 2008 40 51 –2008 40 90 , 2008 70 19 , 2008 70 51 és 2008 70 61 –2008 70 98 alszám alá tartozó termékeket

    É

    2008 20 19

    Más módon elkészített vagy tartósított, máshol nem említett ananász, alkohol hozzáadásával

    2008 20 39

    21

    ex 21. árucsoport

    Különféle ehető készítmények, kivéve a 2101 20 és 2102 20 19 alszám alá tartozó termékeket, és kivéve a 2106 10 , 2106 90 30 , 2106 90 51 , 2106 90 55 és 2106 90 59 alszám alá tartozó termékeket

    É

    2101 20

    Tea- vagy matétea-kivonat, -esszencia és koncentrátum és ezen kivonatokon, esszenciákon vagy koncentrátumokon, vagy teán vagy matéteán alapuló készítmények

    2102 20 19

    Más, nem aktív élesztők

    22

    ex 22. árucsoport

    Italok, alkoholtartalmú folyadékok és ecetek, kivéve a 2207  vámtarifaszám, a 2204 10 11 –2204 30 10 alszám és 2208 40 alszám alá tartozó termékeket

    É

    23

    2302 50 00

    Hüvelyes növények őrléséből vagy más megmunkálása során keletkező hasonló maradékok és hulladékok, labdacs (pellet) alakban is

    É

    2307 00 19

    Más borseprő

    É

    2308 00 19

    Más szőlőtörköly

    É

    2308 00 90

    Más, állatok etetésére szolgáló, máshol nem említett növényi anyag és növényi hulladék, növényi maradék és melléktermék, labdacs (pellet) alakban is

    2309 10 90

    Kutya- vagy macskaeledel a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve, a 1702 30 50 , 1702 30 90 , 1702 40 90 , 1702 90 50 és 2106 90 55 alszám alá tartozó keményítő-, szőlőcukor-, szőlőcukorszirup-, maltodextrin- vagy maltodextrinszirup- vagy tejtermék-tartalom nélkül

    É

    2309 90 10

    Hal vagy tengeri emlős részeit tartalmazó oldat, állatok etetésére

    2309 90 91

    Kilúgozott répaszelet, hozzáadott melasszal, állatok etetésére

    É

    2309 90 96

    Állatok etetésére szolgáló más készítmények, szerves vagy szervetlen bázison legalább 49 tömegszázaléknál több kolin-kloridot tartalmazók is

    É

    S-4c

    24

    ex 24. árucsoport

    Dohány és feldolgozott dohánypótló, kivéve a 2401 10 60 alszám alá tartozó termékeket

    É

    2401 10 60

    Napon szárított keleti típusú leveles dohány

    S-5

    25

    2519 90 10

    Magnézium-oxid, a kalcinált természetes magnézium-karbonát kivételével

    2522

    Égetett mész, oltott mész és hidraulikus mész, a 2825 vámtarifaszám alá tartozó kalcium-oxid és -hidroxid kivételével

    2523

    Portlandcement, bauxitcement, salakcement, szuperszulfátcement és hasonló hidraulikus cement festve vagy klinker formában is

    27

    27. árucsoport

    Ásványi tüzelőanyagok, ásványi olajok és ezek desztillációs termékei; bitumenes anyagok; ásványi viaszok

    S-6 a

    28

    2801

    Fluor, klór, bróm és jód

    2802 00 00

    Szublimált vagy kicsapott kén; kolloid kén

    ex  28 04

    Hidrogén, nemesgáz és más nemfém, kivéve a 2804 69 00 alszám alá tartozó termékeket

    2805 19

    Alkálifémek vagy alkáliföldfémek a nátrium és kalcium kivételével

    2805 30

    Ritkaföldfémek, szkandium és ittrium, ezeknek egymással való keverékei vagy ötvözetei is

    2806

    Hidrogén-klorid (sósav); klórszulfonsav

    2807 00 00

    Kénsav; óleum

    2808 00 00

    Salétromsav; nitrálósavak

    2809

    Foszfor-pentoxid; foszforsav; polifoszforsavak, vegyileg nem meghatározottak is

    2810 00 90

    A bór oxidjai, a dibór-trioxid kivételével; bórsavak

    2811

    Más szervetlen savak és nemfémek más szervetlen oxigénvegyületei

    2812

    Nemfémek halogenid- és oxihalogenid vegyületei

    2813

    Nemfémek szulfidjai; kereskedelmi foszfortriszulfid

    2814

    Ammónia, vízmentes vagy vizes oldatban

    É

    2815

    Nátrium-hidroxid (marónátron); kálium-hidroxid (marókáli); nátrium- vagy kálium-peroxid

    É

    2816

    Magnézium-hidroxid és -peroxid; stroncium- vagy bárium-oxid, -hidroxid és -peroxid

    2817 00 00

    Cink-oxid; cink-peroxid

    É

    2818 10

    Mesterséges korund, vegyileg nem meghatározott is

    É

    2818 20 00

    Alumínium-oxid, a mesterséges korund kivételével

    2819

    Króm-oxidok és króm-hidroxidok

    É

    2820

    Mangán-oxidok

    É

    2821

    Vas-oxidok és vas-hidroxidok; a természetes földfesték, ha Fe2O3-ra átszámítva legalább 70 tömegszázalék lekötött vasat tartalmaz

    2822 00 00

    Kobalt-oxidok és -hidroxidok; kereskedelmi kobalt-oxidok

    2823 00 00

    Titán-oxidok

    É

    2824

    Ólom-oxidok; vörösólom és narancssárga ólom

    ex  28 25

    Hidrazin és hidroxilamin és szervetlen sóik; más szervetlen bázisok; más fémoxidok, -hidroxidok és -peroxidok, kivéve a 2825 10 00 és 2825 80 00 alszám alá tartozó termékeket

    2825 10 00

    Hidrazin és hidroxilamin és szervetlen sóik

    É

    2825 80 00

    Antimon-oxidok

    É

    2826

    Fluoridok; szilikofluoridok, fluoraluminátok és más komplex fluorsók

    ex  28 27

    Kloridok, oxikloridok és hidroxikloridok, kivéve a 2827 10 00 és 2827 32 00 alszám alá tartozó termékeket; bromidok és oxibromidok; jodidok és oxijodidok

    2827 10 00

    Ammónium-klorid

    É

    2827 32 00

    Alumínium-klorid

    É

    2828

    Hipokloritok; kereskedelmi kalcium-hipoklorit; kloritok; hipobromitok

    2829

    Klorátok és perklorátok; bromátok és perbromátok; jodátok és perjodátok

    ex  28 30

    Szulfidok, kivéve a 2830 10 00 alszám alá tartozó termékeket; poliszulfidok, vegyileg nem meghatározottak is

    2830 10 00

    Nátrium-szulfidok

    É

    2831

    Ditionitok és szulfoxilátok

    2832

    Szulfitok; tioszulfátok

    2833

    Szulfátok; timsók; peroxoszulfátok (perszulfátok)

    2834 10 00

    Nitritek

    É

    2834 21 00

    Nitrátok

    2834 29

    2835

    Hipofoszfitok, foszfitok és foszfátok; polifoszfátok, vegyileg nem meghatározottak is

    É

    ex  28 36

    Karbonátok, kivéve a 2836 20 00 , 2836 40 00 és 2836 60 00 alszám alá tartozó termékeket; peroxokarbonátok (perkarbonátok); ammónium-karbamátot tartalmazó kereskedelmi ammónium-karbonát

    2836 20 00

    Dinátrium-karbonát

    É

    2836 40 00

    Kálium-karbonát

    É

    2836 60 00

    Bárium-karbonát

    É

    2837

    Cianidok, oxicianidok és komplex cianidok

    2839

    Szilikátok; kereskedelmi alkálifém-szilikátok

    2840

    Borátok; peroxoborátok (perborátok)

    ex  28 41

    Fémoxisavak vagy fémperoxisavak sói, kivéve a 2841 61 00 alszám alá tartozó terméket

    2841 61 00

    Kálium-permanganát

    É

    2842

    Szervetlen savak vagy peroxosavak más sói, (beleértve az alumínium-szilikátokat, a vegyileg nem meghatározottakat is), az azidok kivételével

    2843

    Nemesfémek kolloid állapotban; nemesfémek szervetlen vagy szerves vegyületei, vegyileg nem meghatározottak is; nemesfémek amalgámjai

    ex 2844 30 11

    U-235-re kimerített uránt tartalmazó cermet vagy e termék vegyületei, nem feldolgozatlan

    ex 2844 30 51

    Tóriumot vagy vegyületeit tartalmazó cermet, nem feldolgozatlan

    2845 90 90

    Izotópok a 2844 vámtarifaszám alá tartozók kivételével; ilyen izotópok szerves vagy szervetlen vegyületei, vegyileg nem meghatározottak is, a nehézvíz (deutérium-oxid) (Euratom) kivételével, a deutérium és vegyületei kivételével, dúsított deutérium tartalmú hidrogén és vegyületei; e termékeket tartalmazó keverékek és oldatok (Euratom)

    2846

    Ritkaföldfémek, ittrium vagy szkandium szerves vagy szervetlen vegyületei, vagy e vegyületek keverékei

    2847 00 00

    Hidrogén-peroxid, karbamiddal szilárdítva is

    ex  28 49

    Karbidok, vegyileg nem meghatározottak is, kivéve a 2849 20 00 és 2849 90 30 alszám alá tartozó termékeket

    2849 20 00

    Szilícium-karbid, vegyileg nem meghatározott is

    É

    2849 90 30

    Volfram-karbid, vegyileg nem meghatározott is

    É

    ex 2850 00

    Hidridek, nitridek, azidok és boridok, vegyileg nem meghatározottak is, a 2849 vámtarifaszám alá is tartozó karbidvegyületek kivételével

    ex 2850 00 60

    Szilicidek, vegyileg nem meghatározottak is

    É

    2852

    A higany szerves vagy szervetlen vegyületei, a vegyileg meghatározottak is, az amalgámok kivételével

    2853

    Foszfidok, vegyileg nem meghatározottak is, a ferrofoszfor kivételével; más szervetlen vegyületek (beleértve a desztillált vagy vezetőképes, és hasonló tisztaságú vizet is); cseppfolyós levegő (nemesgázzal is); sűrített levegő; amalgámok, a nemesfémek amalgámjai kivételével

    29

    2903

    Szénhidrogének halogénszármazékai

    É

    ex  29 04

    Halogénezett vagy nem halogénezett szénhidrogének szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai, kivéve a 2904 20 00 alszám alá tartozó termékeket

    2904 20 00

    Csak nitro- vagy nitrozocsoportot tartalmazó származékok

    É

    ex  29 05

    Aciklikus alkoholok és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai, kivéve a 2905 45 00 alszám alá tartozó terméket, és kivéve a 2905 43 00 és 2905 44 alszám alá tartozó termékeket

    É

    2905 45 00

    Glicerin

    2906

    Ciklikus alkoholok és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai

    ex  29 07

    Fenolok, kivéve a 2907 15 90 és 2907 22 00 alszám alá tartozó termékeket; fenol-alkoholok

    2907 15 90

    Naftolok és sóik, az 1-naftol kivételével

    É

    ex 2907 22 00

    Hidrokinon (kinol)

    É

    2908

    Fenolok vagy fenol-alkoholok halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai

    2909

    Éterek, éter-alkoholok, éter-fenolok, éter-alkohol-fenolok, alkohol-, éter- és keton-peroxidok (vegyileg nem meghatározottak is), valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai

    É

    2910

    Epoxidok, epoxi-alkoholok, epoxi-fenolok és epoxi-éterek háromtagú gyűrűvel és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai

    2911 00 00

    Acetálok és félacetálok, más oxigén-funkcióval vagy anélkül és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai

    ex  29 12

    Aldehidek más oxigén-funkciós csoporttal vagy anélkül is; aldehidek ciklikus polimerjei; paraformaldehid, kivéve a 2912 41 00 alszám alá tartozó terméket

    2912 41 00

    Vanillin (4-hidroxi-3-metoxi-benzaldehid)

    É

    2913 00 00

    A 2912 vámtarifaszám alá tartozó termékek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai

    ex  29 14

    Ketonok és kinonok más oxigénfunkciós csoporttal és anélkül is, valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai, kivéve a 2914 11 00 , ex 2914 29 és 2914 22 00 alszám alá tartozó termékeket

    2914 11 00

    Aceton

    É

    ex 2914 29

    Kámfor

    É

    2914 22 00

    Ciklohexanon és metil-ciklohexanonok

    É

    2915

    Telített, aciklikus, egybázisú karbonsavak és ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai; ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai

    É

    ex  29 16

    Telítetlen, aciklikus, egybázisú karbonsavak, ciklikus, egybázisú karbonsavak, ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai; ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai, kivéve az ex 2916 11 00 , 2916 12 00 és 2916 14 00 alszám alá tartozó termékeket

    ex 2916 11 00

    Akrilsav

    É

    2916 12 00

    Akrilsav észterei

    É

    2916 14 00

    Metakrilsav észterei

    É

    ex  29 17

    Polikarbonsavak, ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai; ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai, kivéve a 2917 11 00 , ex 2917 12 00 , 2917 14 00 , 2917 32 00 , 2917 35 00 és 2917 36 00 alszám alá tartozó termékeket

    2917 11 00

    Oxálsav, sói és észterei

    É

    ex 2917 12 00

    Adipinsav és sói

    É

    2917 14 00

    Maleinsav-anhidrid

    É

    2917 32 00

    Dioktil-ortoftalátok

    É

    2917 35 00

    Ftálsav-anhidrid

    É

    2917 36 00

    Tereftálsav és sói

    É

    ex  29 18

    Karbonsavak további oxigénfunkciós csoporttal és ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai; ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai, kivéve a 2918 14 00 , 2918 15 00 , 2918 21 00 , 2918 22 00 és ex 2918 29 00 alszám alá tartozó termékeket

    2918 14 00

    Citromsav

    É

    2918 15 00

    Citromsav sói és észterei

    É

    2918 21 00

    Szalicilsav és sói

    É

    2918 22 00

    o-acetil-szalicilsav, sói és észterei

    É

    ex 2918 29 00

    Szulfo-szalicilsavak, hidroxi-naftoesavak; ezek sói és észterei

    É

    2919

    Foszforsav-észterek és sóik, beleértve a lakto-foszfátokat; ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai

    2920

    Nemfémek más szervetlen savainak észterei (a hidrogén-halogenidek észterei kivételével) és ezek sói; ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai

    2921

    Aminfunkciós vegyületek

    É

    2922

    Aminovegyületek oxigénfunkciós csoporttal

    É

    2923

    Negyedrendű ammóniumsók és hidroxidok; lecitinek és más foszforamino-lipidek, vegyileg nem meghatározottak is

    ex  29 24

    Karboxiamid-funkciós vegyületek; a karbonsavak amidfunkciós vegyületei, kivéve a 2924 23 00 alszám alá tartozó termékeket

    É

    2924 23 00

    2-acetamidobenzoesav (N-acetil-antranilsav) és sói

    2925

    Karboxi-imid-funkciós vegyületek (szaharin és sói is) és iminfunkciós vegyületek

    ex  29 26

    Nitrilfunkciós vegyületek, kivéve a 2926 10 00 alszám alá tartozó terméket

    2926 10 00

    Akrilnitril

    É

    2927 00 00

    Diazo-, azo- vagy azoxivegyületek

    É

    2928 00 90

    Hidrazin vagy hidroxilamin szerves származékai, az N,N-bisz(2-metoxietil)hidroxilamin kivételével

    2929 10 00

    Izocianátok

    É

    2929 90 00

    Más vegyületek más nitrogénfunkcióval

    2930 20 00

    Tio-karbamátok és ditio-karbamátok, és mono-, di- vagy tetraszulfid-tiuram; ditiokarbonátok (xantátok)

    2930 30 00

    ex 2930 90 98

    2930 40 90

    Metionin, kaptafol (ISO), metamidofosz (ISO), és más szerves kénvegyületek a ditiokarbonátok (xantátok) kivételével

    É

    2930 60 00

    2930 70 00

    2930 80 00

    2930 90 13

    2930 90 16

    ex 2930 90 98

    2931 00

    Más szerves-szervetlen vegyületek

    ex  29 32

    Csak oxigén-heteroatomos heterociklikus vegyületek, kivéve a 2932 12 00 , 2932 13 00 és ex 2932 20 90 alszám alá tartozó termékeket

    2932 12 00

    2-furaldehid (furfuraldehid)

    É

    2932 13 00

    Furfuril-alkohol és tetrahidro-furfuril-alkohol

    É

    ex 2932 20 90

    Kumarin, metilkumarinek és etilkumarinek

    É

    ex  29 33

    Csak nitrogén-heteroatomos heterociklikus vegyületek, kivéve a 2933 61 00 alszám alá tartozó terméket

    2933 61 00

    Melamin

    É

    2934

    Nukleinsavak és sóik, vegyileg meg nem határozottak is; más heterociklikus vegyületek

    2935 10 00

    N-metil-perfluoroktán-szulfonamid

    É

    2935 20 00

    N-etil-perfluoroktán-szulfonamid

    2935 30 00

    N-etil-N-(2-hidroxietil)-perfluoroktán-szulfonamid

    2935 40 00

    N-(2-hidroxietil)-N-metil-perfluoroktán-szulfonamid

    2935 50 00

    Más perfluoroktán-szulfonamidok

    2935 90 90

    Más szulfonamidok

    2938

    Természetes vagy szintetikus úton előállított glikozidok, valamint ezek sói, éterei, észterei és más származékai

    ex 2940 00 00

    Vegyileg tiszta cukrok, a szacharóz, laktóz, maltóz, glukóz és fruktóz kivételével, és kivéve a ramnózt, raffinózt és mannózt; cukoréterek, -acetálok és -észterek és ezek sói, a 2937 , 2938 vagy 2939 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

    É

    ex 2940 00 00

    Ramnóz, raffinóz és mannóz

    2941 20 30

    Dihidrosztreptomicin, sói, észterei és hidrátjai

    2942 00 00

    Más szerves vegyületek

    S-6b

    31

    3102 21 00

    Ammónium-szulfát

    3102 40

    Ammónium-nitrát és kalcium-karbonát vagy más szervetlen nem trágyázó anyag keveréke

    3102 50 00

    Nátrium-nitrát

    3102 60 00

    Kalcium-nitrát és ammónium-nitrát kettős sói és keverékei

    3103 11 00

    Szuperfoszfátok

    É

    3103 19 00

    3105

    A nitrogén, foszfor és kálium közül két vagy három trágyázó elemet tartalmazó ásványi vagy vegyi trágyázószer; más trágyázószer; ebbe az árucsoportba tartozó termékek tablettázva vagy hasonló formában, vagy legfeljebb 10 kg bruttó tömegű csomagolásban

    É

    32

    ex 32. árucsoport

    Cserző- vagy színezőkivonatok; tanninok és származékaik; színezékek, pigmentek és más színezőanyagok; festékek és lakkok; gitt és más masztix (simító- és tömítőanyagok); tinták; kivéve a 3204 és 3206 vámtarifaszám alá tartozó termékeket, és kivéve a 3201 90 20 , ex 3201 90 90 (eukaliptuszból származó cserzőkivonatok), ex 3201 90 90 (gambir- és mirobalángyümölcsből származó cserzőkivonatok) és ex 3201 90 90 (más növényi eredetű cserzőkivonatok) alszám alá tartozó termékeket

    3201 20 00

    Akácfakivonat

    3204

    Szintetikus szerves színezőanyagok, vegyileg nem meghatározottak is; az árucsoporthoz tartozó megjegyzések 3. pontjában meghatározott szintetikus szerves színezőanyagok; szintetikus szerves anyagok, vegyileg nem meghatározottak is, amelyeket fluoreszkáló színélénkítőként vagy luminoforként használnak

    É

    3206

    Más színezőanyag; az árucsoporthoz tartozó megjegyzések 3. pontjában meghatározott készítmények, a 3203 , 3204 vagy 3205 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével; luminoforként használt szervetlen termékek, vegyileg nem meghatározottak is

    É

    33

    33. árucsoport

    Illóolajok és rezinoidok; illatszerek, szépség- vagy testápoló készítmények

    34

    34. árucsoport

    Szappan, szerves felületaktív anyagok, mosószerek, kenőanyagok, műviaszok, elkészített viaszok, fényesítő- vagy polírozóanyagok, gyertya és hasonló termékek, mintázópaszta, „fogászati viasz” és gipszalapú fogászati készítmények

    35

    3501

    Kazein, kazeinátok és más kazeinszármazékok; kazeinenyvek

    É

    3502 90 90

    Albuminátok és más albuminszármazékok

    3503 00

    Zselatin (beleértve a négyzetes vagy téglalap alakú zselatin lapokat is, felületi megmunkálással vagy színezve is) és zselatinszármazékok; halenyv; más állati eredetű enyv, a 3501 vámtartifaszám alá tartozó kazeinenyvek kivételével

    3504 00

    Peptonok és ezek származékai; máshol nem említett más fehérjeanyag és származékai; nyersbőr pora, krómtartalommal is

    3505 10 50

    Észterezett vagy éterezett keményítők

    3506

    Máshol nem említett elkészített enyv és más elkészített ragasztó; enyvként vagy ragasztóként használható termékek, a kiskereskedelemben enyvként vagy ragasztóként szokásos módon kiszerelve, legfeljebb 1 kg tiszta tömegben

    3507

    Enzimek; máshol nem említett elkészített enzimek

    É

    36

    36. árucsoport

    Robbanóanyagok; pirotechnikai készítmények; gyufák; piroforos ötvözetek; egyes gyúlékony anyagok

    37

    37. árucsoport

    Fényképészeti vagy mozgófényképészeti termékek

    38

    ex 38. árucsoport

    A vegyipar különféle termékei, kivéve a 3802 és 3817 00 vámtarifaszám, a 3823 12 00 és 3823 70 00 alszám és a 3825 vámtarifaszám alá tartozó termékeket, és kivéve a 3809 10 és 3824 60 alszám alá tartozó termékeket

    3802

    Aktív szén; aktivált természetes ásványi termékek; állati szén, beleértve a kimerült állati szenet is

    É

    3817 00

    Alkilbenzol- és alkilnaftalin-keverékek, a 2707 vagy 2902 vámtarifaszám alá tartozók kivételével

    É

    3823 12 00

    Olajsav

    É

    3823 70 00

    Ipari zsíralkohol

    É

    3825

    A vegyipar vagy vele rokon iparágak máshol nem említett maradékai és melléktermékei; kommunális hulladékok; szennyvíziszap; az árucsoporthoz tartozó megjegyzések 6. pontjában meghatározott más hulladék

    É

    S-7 a

    39

    ex 39. árucsoport

    Műanyagok és ezekből készült árucikkek, kivéve a 3901 , 3902 , 3903 és 3904 vámtarifaszám, a 3906 10 00 , 3907 10 00 , 3907 61 00 , 3907 69 00 és 3907 99 alszám, a 3908 és 3920 vámtarifaszám, és az ex 3921 90 10 és 3923 21 00 alszám alá tartozó termékeket

    3901

    Etilén polimerjei, alapanyag formájában

    É

    3902

    Propilén vagy más olefin polimerjei, alapanyag formájában

    É

    3903

    Sztirol polimerjei, alapanyag formájában

    É

    3904

    Vinil-klorid vagy más halogénezett olefinek polimerjei, alapanyag formájában

    É

    3906 10 00

    Poli(metil-metakrilát)

    É

    3907 10 00

    Poliacetálok

    É

    3907 61 00

    Poli(etilén-tereftalát), alapanyag formájában, legalább 78 ml/g viszkozitással

    3907 69 00

    Más poli(etilén-tereftalát)

    É

    3907 99

    Más poliészterek, a telítetlenek kivételével

    É

    3908

    Poliamidok, alapanyag formájában

    É

    3920

    Más műanyag lap, lemez, film, fólia, szalag és csík, amely nem porózus, és nem erősített, nem laminált, nem alátámasztott vagy más anyagokkal hasonlóan nem kombinált

    É

    ex 3921 90 10

    Más lap, lemez, film, fólia, szalag és csík poliészterből, a porózus termékek és a hullámosított tábla és lemez kivételével

    É

    3923 21 00

    Zsák és zacskó (beleértve a kúp alakút is), etilénpolimerekből

    É

    S-7b

    40

    ex 40. árucsoport

    Gumi és ebből készült árucikkek, kivéve a 4010 vámtarifaszám alá tartozó termékeket

    4010

    Szállítószalag vagy meghajtó- vagy erőátviteli szíj vulkanizált gumiból

    É

    S-8 a

    41

    ex  41 04

    Szarvasmarhafélék (a bivalyt is beleértve) vagy lófélék szőrtelenül cserzett, vagy crust bőre, hasítva is, de tovább nem megmunkálva, kivéve a 4104 41 19 és 4104 49 19 vámtarifaalszám alá tartozó termékeket

    É

    ex 4106 31 00

    Sertés szőrtelenül cserzett vagy crust bőre, nedves állapotban (beleértve a „wet-blue”-t is), hasítva is, de tovább nem kikészítve

    4106 32 00

    4107

    Szarvasmarhafélék (a bivalyt is beleértve) vagy lófélék szőrtelen, cserzés vagy kérgesítés után tovább kikészített bőre, beleértve a pergamentált bőrt, hasítva is, a 4114 vámtarifaszám alá tartozó bőr kivételével

    É

    4112 00 00

    Juh vagy bárány gyapjú nélküli, cserzés vagy kérgesítés után tovább kikészített bőre, beleértve a pergamentált bőrt, hasítva is, a 4114 vámtarifaszám alá tartozó bőr kivételével

    É

    ex  41 13

    Más állatok szőrtelen, cserzés vagy kérgesítés után tovább kikészített bőre, beleértve a pergamentált bőrt, hasítva is, a 4114 vtsz. alá tartozó bőr kivételével, kivéve a 4113 10 00 alszám alá tartozó termékeket

    4113 10 00

    Kecske-, kecskegida- vagy gödölyebőr

    É

    4114

    Puhított bőr (beleértve a samoa kombinációval kikészítettet is); lakkbőr és laminált lakkbőr; metallizált bőr

    É

    4115 10 00

    Mesterséges bőr, kikészített bőrből vagy bőrrostból lemez, lap vagy csík alakban, tekercsben is

    É

    S-8b

    42

    ex 42. árucsoport

    Bőráruk; nyerges- és szíjgyártóáruk; utazási cikkek, kézitáskák és hasonló tartók; állati bélből készült áruk (a selyemhernyóbélből készült áruk kivételével); kivéve a 4202 és 4203 vámtarifaszám alá tartozó termékeket

    4202

    Bőrönd, koffer, piperedoboz, diplomatatáska, aktatáska, iskolatáska, szemüveg-, látcső-, fényképezőgéptok, hangszertáska, fegyvertok, pisztolytáska és hasonló tartó és tok; útitáska, hőszigetelt táska élelmiszerhez vagy italhoz, piperetáska, hátizsák, kézitáska, bevásárlótáska, levéltárca, pénztárca, térképtáska, cigarettatárca, dohányzacskó, szerszámtáska és -tok, sporttáska, palacktok, ékszertartó, púderdoboz, evőeszköztartó és hasonló tartó és tok természetes vagy mesterséges bőrből, műanyag lapokból, textilből, vulkánfíberből vagy papírkartonból, vagy teljesen vagy nagy részben ilyen anyagokkal vagy papírral beborítva is

    É

    4203

    Ruházati árucikkek és ruházati tartozékok természetes vagy mesterséges bőrből

    É

    43

    43. árucsoport

    Szőrme és műszőrme; ezekből készült áruk

    S-9 a

    44

    ex 44. árucsoport

    Fa és faipari termékek, kivéve a 4410 , 4411 , 4412 vámtarifaszám, a 4418 10 , 4418 20 10 , 4418 73 10 , 4418 74 00 , 4420 10 11 , 4420 90 10 és 4420 90 91 alszám alá tartozó termékeket; faszén

    4410

    Forgácslemez, irányított forgácselrendezésű lemez (OSB) és hasonló tábla (például: ostyalemez) fából vagy más fatartalmú anyagból gyantával vagy más szerves kötőanyagokkal agglomerálva (tömörítve) is

    É

    4411

    Rostlemez fából vagy más fatartalmú anyagból, gyantával vagy más szerves anyaggal összeragasztva is

    É

    4412

    Rétegelt lemez, furnérozott panel és hasonló réteges faáru

    É

    4418 10

    Ablak, franciaablak és ezek kerete, fából

    É

    4418 20 10

    Ajtó és kerete, és küszöb, a 44. árucsoporthoz tartozó kiegészítő megjegyzések 2. pontjában meghatározott trópusi fából

    É

    4418 73 10

    Összeállított padlópanel mozaikpadlóhoz

    É

    4418 74 00

    4420 10 11

    Kis szobor és más díszműáru, a 44. árucsoporthoz tartozó kiegészítő megjegyzések 2. pontjában meghatározott trópusi fából; intarziás és berakott famunka; ékszeres- vagy evőeszközös ládikó és -doboz és hasonló cikkek, és fa lakberendezési tárgy, a 94. árucsoportba tartozó fabútorok kivételével, a 44. árucsoporthoz tartozó kiegészítő megjegyzések 2. pontjában meghatározott trópusi fából

    É

    4420 90 10

    4420 90 91

    S-9b

    45

    ex 45. árucsoport

    Parafa és parafa áruk, kivéve a 4503 vámtarifaszám alá tartozó termékeket

    4503

    Természetes parafából készült áru

    É

    46

    46. árucsoport

    Szalmából, eszpartófűből vagy más fonásanyagból készült áruk; kosárkötő- és fonásáruk

    É

    S-11 a

    50

    50. árucsoport

    Selyem

    É

    51

    ex 51. árucsoport

    Gyapjú, finom vagy durva állati szőr, kivéve az 5105 vámtarifaszám alá tartozó termékeket; lószőr fonal és szövet

    É

    52

    52. árucsoport

    Pamut

    É

    53

    53. árucsoport

    Más növényi textilszálak; papírfonal és papírfonalból szőtt szövet

    É

    54

    54. árucsoport

    Szintetikus vagy mesterséges végtelen szálak (végtelen műszálak); szintetikus vagy mesterséges textilanyagból készült szalag és hasonlók

    É

    55

    55. árucsoport

    Szintetikus vagy mesterséges vágott szálak (vágott műszálak)

    É

    56

    56. árucsoport

    Vatta, nemez és nem szőtt textília; különleges fonalak; zsineg, kötél, hajókötél és kábel, valamint ezekből készült áruk

    É

    57

    57. árucsoport

    Szőnyegek és más textil padlóborítók

    É

    58

    58. árucsoport

    Különleges szövetek; bolyhos szövetek; csipke; kárpit; paszomány; hímzés

    É

    59

    59. árucsoport

    Impregnált, bevont, beborított vagy réteges szövetek; műszaki textiláru

    É

    60

    60. árucsoport

    Kötött vagy hurkolt kelmék

    É

    S-11b

    61

    61. árucsoport

    Kötött vagy hurkolt ruházati cikkek, kellékek és tartozékok

    É

    62

    62. árucsoport

    Ruházati cikkek, kellékek és tartozékok, a kötött vagy hurkolt áruk kivételével

    É

    63

    63. árucsoport

    Más készáru textilanyagból; készletek; használt ruha és használt textiláru; rongy

    É

    S-12 a

    64

    64. árucsoport

    Lábbeli, lábszárvédő és hasonló áruk; ezek alkatrészei

    É

    S-12b

    65

    65. árucsoport

    Kalap és más fejfedők, valamint ezek alkatrészei

    66

    66. árucsoport

    Esernyők, napernyők, sétabotok, botszékek, ostorok, lovaglókorbácsok és ezek alkatrészei

    É

    67

    67. árucsoport

    Kikészített toll és pehely, valamint ezekből készült áruk; művirágok; emberhajból készült áruk

    S-13

    68

    68. árucsoport

    Kőből, gipszből, cementből, azbesztből, csillámból vagy hasonló anyagokból készült áruk

    69

    69. árucsoport

    Kerámiatermékek

    É

    70

    70. árucsoport

    Üveg és üvegáruk

    É

    S-14

    71

    ex 71. árucsoport

    Természetes vagy tenyésztett gyöngyök, drágakövek vagy féldrágakövek, nemesfémek, nemesfémmel plattírozott fémek és ezekből készült áruk; ékszerutánzatok; érmék; kivéve a 7117 vámtarifaszám alá tartozó termékeket

    7117

    Ékszerutánzat

    É

    S-15 a

    72

    7202

    Ferroötvözet

    É

    73

    73. árucsoport

    Vas- vagy acéláruk

    S-15b

    74

    74. árucsoport

    Réz és ebből készült áruk

    É

    75

    7505 12 00

    Rúd és profil nikkelötvözetből

    7505 22 00

    Huzal nikkelötvözetből

    7506 20 00

    Lap, lemez, szalag és fólia nikkelötvözetből

    7507 20 00

    Nikkelcső vagy -csőszerelvény

    76

    ex 76. árucsoport

    Alumínium és ebből készült áruk, kivéve a 7601 vámtarifaszám alá tartozó termékeket

    É

    78

    ex 78. árucsoport

    Ólom és ebből készült áruk, kivéve a 7801 vámtarifaszám alá tartozó termékeket

    É

    7801 99

    Megmunkálatlan ólom, a finomított ólom kivételével, és az antimon- (mint a legfontosabb más elem) tartalmú kivételével

    79

    ex 79. árucsoport

    Cink és ebből készült áruk, kivéve a 7901 és 7903 vámtarifaszám alá tartozó termékeket

    É

    81

    ex 81. árucsoport

    Más nem nemesfém; cermet; ezekből készült áruk, kivéve a 8101 10 00 , 8102 10 00 , 8102 94 00 , 8109 20 00 , 8110 10 00 , 8112 21 90 , 8112 51 00 , 8112 59 00 , 8112 92 és 8113 00 20 alszám alá tartozó termékeket, kivéve a 8101 94 00 , 8104 11 00 , 8104 19 00 , 8107 20 00 , 8108 20 00 és 8108 30 00 alszám alá tartozó termékeket

    É

    8101 94 00

    Megmunkálatlan volfrám, beleértve a zsugorított rudat is

    8104 11 00

    Megmunkálatlan magnézium, legalább 99,8 tömegszázalék magnéziumtartalommal

    8104 19 00

    Megmunkálatlan magnézium, a 8104 11 00 alszám alá tartozó kivételével

    8107 20 00

    Megmunkálatlan kadmium; por

    8108 20 00

    Megmunkálatlan titán; por

    8108 30 00

    Titánhulladék és -törmelék

    82

    82. árucsoport

    Szerszámok, késművesáruk, evőeszközök, kanál és villa nem nemesfémből; mindezek részei nem nemesfémből

    É

    83

    83. árucsoport

    Máshol nem említett különféle áruk nem nemesfémből

    É

    S-16

    84

    ex 84. árucsoport

    Atomreaktorok, kazánok, gépek és mechanikus berendezések; ezek alkatrészei, kivéve a 8401 10 00 és 8407 21 10 alszám alá tartozó termékeket

    8401 10 00

    Atomreaktor (Euratom)

    É

    8407 21 10

    Kívül felszerelhető motor, legfeljebb 325 cm3 hengerűrtartalommal

    É

    85

    ex 85. árucsoport

    Elektromos gépek és elektromos felszerelések és ezek alkatrészei; hangfelvevő és -lejátszó, televíziós kép- és hangfelvevő és -lejátszó készülékek és ezek alkatrészei és tartozékai, kivéve a 8516 50 00 , 8517 69 30 , ex 8517 70 00 , 8519 20 , 8519 30 00 , 8519 81 11 –8519 81 45 , 8519 81 70 , ex 8519 89 00 alszám, a 8521 , 8525 és 8527 vámtarifaszám, a 8528 49 , 8528 59 és 8528 69 –8528 72 alszám, a 8529 vámtarifaszám és a 8540 11 és 8540 12 alszám alá tartozó termékeket

    8516 50 00

    Mikrohullámú sütő

    É

    8517 69 30

    Rádiótelefon- vagy rádiótávíró-vevő készülék

    É

    ex 8517 70 00

    Antenna vagy antennareflektor összes típusa, a rádiótávíró vagy rádiótelefon készülékhez való antenna kivételével; az ezek használatához alkalmas alkatrészek

    É

    8519 20

    Pénzérmékkel, bankjegyekkel, bankkártyákkal, zsetonokkal vagy más fizetőeszközzel működő készülék; lemezjátszók erősítő nélkül (deckek)

    É

    8519 30 00

    8519 81 11 –8519 81 45

    Hanglejátszó készülék (kazettalejátszó is), hangfelvevő szerkezet nélkül

    É

    8519 81 70

    Más magnetofon hanglejátszó készülékkel együtt

    É

    ex 8519 89 00

    Más hanglejátszó készülék, hangfelvevő szerkezet nélkül

    É

    ex  85 21

    Videofelvevő vagy -lejátszó készülék, videotunerrel egybeépítve is, kivéve a 8521 90 00 alszám alá tartozó termékeket

    É

    8521 90 00

    Videofelvevő vagy -lejátszó készülék, videotunerrel egybeépítve is (kivéve a mágnesszalagos típusút)

    8525

    Rádió- vagy televízióműsor-adókészülék, -vevőkészülékkel vagy hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel egybeépítve is; televíziós kamerák (felvevők); digitális fényképezőgépek és videokamera-felvevők

    É

    8527

    Rádióműsor-vevőkészülék, hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel vagy órával kombinálva is, közös házban

    É

    8528 49 00

    Monitorok és kivetítők, beépített televízióvevő-készülék nélkül, nem kizárólag vagy elsősorban a 8471 vámtarifaszám alá tartozó automatikus adatfeldolgozó rendszerben történő használatra; televíziós adás vételére alkalmas készülék, rádióműsor-vevőkészüléket vagy hang- vagy képfelvevő vagy -lejátszó készüléket magában foglaló is

    É

    8528 59 00

    8528 69 –8528 72

    8529

    Kizárólag vagy elsősorban a 8525 –8528 vámtarifaszám alá tartozó készülékek alkatrészei

    É

    8540 11 00

    Katódsugaras televízió-képcső, beleértve a katódsugaras videomonitor-csövet is, színes vagy monokróm

    É

    8540 12 00

    S-17 a

    86

    86. árucsoport

    Vasúti mozdonyok vagy villamos-motorkocsik, sínhez kötött járművek és alkatrészeik; vasúti vagy villamosvágány-tartozékok, és -felszerelések és ezek alkatrészei; mindenféle mechanikus (beleértve az elektromechanikusat is) közlekedési jelzőberendezés

    S-17b

    87

    ex 87. árucsoport

    Járművek és ezek alkatrészei és tartozékai, a vasúti vagy villamosvasúti sínhez kötött járművek kivételével, kivéve a 8702 , 8703 , 8704 , 8705 , 8706 00 , 8707 , 8708 , 8709 , 8711 , 8712 00 és 8714 vámtarifaszám alá tartozó termékeket

    8702

    Gépjármű, a vezetőt is beleértve 10 vagy annál több személy szállítására

    É

    8703

    Gépkocsi és más gépjármű, elsősorban személyszállításra tervezett (a 8702 vámtarifaszám alá tartozó kivételével), beleértve a kombi típusú gépkocsit és a versenyautót is

    É

    8704

    Áruszállító gépjármű

    É

    8705

    Különleges célra szolgáló gépjármű, a kizárólag személy- vagy áruszállításra tervezett kivételével (pl. műszaki segélykocsi, darus kocsi, tűzoltókocsi, betonkeverő kocsi, utcaseprő autó, locsolóautó, mozgó műhelykocsi, mozgó röntgenkocsi)

    É

    8706 00

    A 8701 –8705 vámtarifaszám alá tartozó gépjármű alváza, motorral felszerelve

    É

    8707

    A 8701 –8705 vámtarifaszám alá tartozó gépjármű karosszériája (vezetőfülke is)

    É

    8708

    A 8701 –8705 vámtarifaszám alá tartozó gépjármű alkatrésze és tartozéka

    É

    8709

    Önjáró üzemi targonca, rakodó- vagy emelőszerkezettel nem felszerelve, gyárban, raktárban, kikötő területén vagy repülőtéren áru rövid távolságra történő szállítására; vasúti pályaudvar peronján használt vontató; az ide tartozó jármű alkatrésze

    É

    8711

    Motorkerékpár (beleértve a segédmotoros kerékpárt [moped] is), és kerékpár segédmotorral felszerelve, oldalkocsival is; oldalkocsi

    É

    8712 00

    Kerékpár (áruszállításra szolgáló tricikli is), motor nélkül

    É

    8714

    A 8711 –8713 vámtarifaszám alá tartozó járművek alkatrésze és tartozéka

    É

    88

    88. árucsoport

    Légi járművek, űrhajók, és ezek alkatrészei

    89

    89. árucsoport

    Hajók, csónakok és más úszószerkezetek

    S-18

    90

    90. árucsoport

    Optikai, fényképészeti, mozgófényképészeti, mérő-, ellenőrző-, precíziós, orvosi vagy sebészeti műszerek és készülékek; mindezek alkatrészei és tartozékai

    É

    91

    91. árucsoport

    Órák és kisórák és ezek alkatrészei

    É

    92

    92. árucsoport

    Hangszerek; mindezek alkatrészei és tartozékai

    S-20

    94

    ex 94. árucsoport

    Bútor; ágyfelszerelés, matracok, ágybetétek, párnák és hasonló párnázott lakberendezési cikkek; máshol nem említett lámpák és világító-felszerelések; megvilágított jelzések, reklámfeliratok, cégtáblák és hasonlók; előre gyártott épületek, kivéve a 9405 vámtarifaszám alá tartozó termékeket

    9405

    Lámpa és világító-felszerelés, beleértve a keresőlámpát és a spotlámpát is, és mindezek máshol nem említett alkatrésze; megvilágított jelzések, reklámfeliratok, cégtáblák és hasonlók, állandó jellegű fényforrással szerelve, valamint mindezek máshol nem említett alkatrésze

    É

    95

    ex 95. árucsoport

    Játékok, játékszerek és sporteszközök; mindezek alkatrészei és tartozékai; kivéve a 9503 00 35 –9503 00 99 alszám alá tartozó termékeket

    9503 00 35 –9503 00 99

    Más játékok; csökkentett méretű („méretarányos”) modellek és szórakozásra szánt hasonló modellek, működő is; mindenféle kirakós játékok (puzzle)

    É

    96

    96. árucsoport

    Különféle áruk

    ▼M9




    VI. MELLÉKLET

    A 8. cikk alkalmazásának módozatai

    1. A 8. cikket akkor kell alkalmazni, ha a cikk (1) bekezdésében említett százalékos arány meghaladja a 57,0 %-ot.

    2. A 8. cikket az V. melléklet S-2a., S-3. és S-5. GSP áruosztályaira akkor kell alkalmazni, ha a cikk (1) bekezdésében említett százalékos arány meghaladja a 17,5 %-ot.

    3. A 8. cikket az V. melléklet S-11a. és S-11b. GSP áruosztályaira akkor kell alkalmazni, ha a cikk (1) bekezdésében említett százalékos arány meghaladja a 47,2 %-ot.

    ▼B




    VII. MELLÉKLET

    E rendelet III. fejezete alkalmazásának módozatai

    1. A III. fejezet alkalmazásában kiszolgáltatott helyzetű országnak minősül az az ország,

    a) 

    amelynek az Unióba irányuló, a IX. mellékletben felsorolt termékeket érintő importja hét legnagyobb GSP áruosztályának értéke több, mint az említett mellékletben felsorolt termékeket érintő összesített importja értéke 75 %-ának megfelelő határérték, az utolsó három egymást követő év átlagában;

    valamint

    b) 

    amelynek az Unióba irányuló, a IX. mellékletben felsorolt termékeket érintő importja alacsonyabb értékű, mint az Unióba irányuló, a IX. mellékletben felsorolt, a II. mellékletben felsorolt országokból származó termékek importja értékének ►M17  7,4 % ◄ -a, az utolsó három egymást követő év átlagában.

    2. A 9. cikk (1) bekezdése a) pontjának alkalmazásában, e melléklet 1. pontjának alkalmazásakor azokat az adatokat kell felhasználni, amelyek a 10. cikk (1) bekezdésében említett kérelem évét megelőző év szeptember 1-jén rendelkezésre állnak.

    3. A 11. cikk alkalmazásában, e melléklet 1. pontjának alkalmazásakor azokat az adatokat kell felhasználni, amelyek a 11. cikk (2) bekezdésében említett felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadásának évét megelőző év szeptember 1-jén rendelkezésre állnak.




    VIII. MELLÉKLET

    A 9. cikkben említett egyezmények

    A.   RÉSZ

    Az emberi és a munkához kapcsolódó jogokra vonatkozó alapvető ENSZ/ILO-egyezmények

    1. Egyezmény a népirtás bűntettének megelőzéséről és megbüntetéséről (1948)

    2. Nemzetközi egyezségokmány a faji megkülönböztetés valamennyi formájának kiküszöböléséről (1965)

    3. Nemzetközi egyezségokmány a polgári és politikai jogokról (1966)

    4. Nemzetközi egyezségokmány a gazdasági, szociális és kulturális jogokról (1966)

    5. Egyezmény a nőkkel szemben alkalmazott hátrányos megkülönböztetések minden formájának kiküszöböléséről (1979)

    6. Egyezmény a kínzás és más kegyetlen, embertelen vagy megalázó büntetések vagy bánásmód ellen (1984)

    7. Egyezmény a gyermek jogairól (1989)

    8. Egyezmény a kényszer- vagy kötelező munkáról, 29. sz. (1930)

    9. Egyezmény az egyesülési szabadságról és a szervezkedési jog védelméről, 87. sz. (1948)

    10. Egyezmény a szervezkedési jog és a kollektív tárgyalási jog elveinek alkalmazásáról, 98. sz. (1949)

    11. Egyezmény a férfi és női munkaerőnek egyenlő értékű munka esetén járó egyenlő díjazása tárgyában, 100. sz. (1951)

    12. Egyezmény a kényszermunka felszámolásáról, 105. sz. (1957)

    13. Egyezmény a foglalkoztatásból és a foglalkozásból eredő hátrányos megkülönböztetésről, 111. sz. (1958)

    14. Egyezmény a foglalkoztatás alsó korhatáráról, 138. sz. (1973)

    15. Egyezmény a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és a felszámolására irányuló azonnali lépésekről, 182. sz. (1999)

    B.   RÉSZ

    A környezetvédelemmel és a kormányzási elvekkel kapcsolatos egyezmények

    16. Egyezmény a veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről (1973)

    17. Montreali jegyzőkönyv az ózonréteget lebontó anyagokról (1987)

    18. Bázeli egyezmény a veszélyes hulladékok országhatárokat átlépő szállításának ellenőrzéséről és ártalmatlanításáról (1989)

    19. Egyezmény a biológiai sokféleségről (1992)

    20. Az ENSZ éghajlatváltozási keretegyezménye (1992)

    21. Cartagena jegyzőkönyv a biológiai biztonságról (2000)

    22. Stockholmi egyezmény a környezetben tartósan megmaradó szerves szennyező anyagokról (2001)

    23. Kiotói jegyzőkönyv az ENSZ éghajlatváltozási keretegyezményéhez (1998)

    24. Egységes egyezmény az Egyesült Nemzetek Szervezete keretében a kábítószerekről (1961)

    25. Egyezmény az Egyesült Nemzetek Szervezete keretében a pszichotróp anyagokról (1971)

    26. ENSZ-egyezmény a kábítószerek és pszichotróp anyagok tiltott kereskedelme ellen (1988)

    27. ENSZ-egyezmény a korrupció ellen (2004)

    ▼M15




    IX. MELLÉKLET

    Az 1. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett, a fenntartható fejlődésre és a jó kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás hatálya alá tartozó termékek jegyzéke

    A Kombinált Nómenklatúra (a továbbiakban: KN) értelmezési szabályaitól függetlenül a termékek leírása csak jelzésértékűnek tekintendő, a tarifális preferenciákat a KN-kód határozza meg. Ahol „ex” KN-kód szerepel, ott a tarifális preferenciákat a KN-kód és a leírás együttesen határozza meg.

    A csillaggal (*) jelzett KN-kóddal rendelkező termékek felvétele a megfelelő uniós rendelkezésekben megállapított feltételek alapján történik.

    Az „Áruosztály” oszlop a GSP áruosztályokat tartalmazza (2. cikk h) pontja).

    Az „Árucsoport” oszlop a GSP áruosztály által fedett KN árucsoportokat sorolja fel (2. cikk i) pontja).

    Az egyszerűség kedvéért a termékek csoportonként vannak felsorolva. Ezek tartalmazhatnak olyan termékeket is, amelyek tekintetében a közös vámtarifa vámtételeinek alkalmazását visszavonták, vagy amelyek vámját felfüggesztették.



    Áruosztály (S)

    Árucsoport

    KN-kód

    Leírás

     

    S-1a

    01

    0101 29 90

    Élő ló, kivéve a fajtatiszta tenyészállatot, nem vágásra szánt

     

    0101 30 00

    Élő szamár

     

    0101 90 00

    Élő lóöszvér (muli) és szamáröszvér

     

    0104 20 10 *

    Élő fajtatiszta tenyészkecske

     

    0106 14 10

    Élő házi nyúl

     

    0106 39 10

    Élő galamb

     

    02

    0205 00

    Ló, szamár, lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér húsa, frissen, hűtve vagy fagyasztva

     

    0206 80 91

    Ló, szamár, lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége, frissen vagy hűtve, nem gyógyászati termék gyártására

     

    0206 90 91

    Ló, szamár, lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége, fagyasztva, nem gyógyászati termék gyártására

     

    0207 14 91

    Máj, fagyasztva, a Gallus domesticus (házityúk) fajhoz tartozó szárnyasokból

     

    0207 27 91

    Máj, fagyasztva, pulykából

     

    0207 45 95

    0207 55 95

    0207 60 91

    Máj, fagyasztva, kacsából, libából vagy gyöngytyúkból, a hízott kacsa- vagy libamáj kivételével

     

    ex  02 08

    Más hús és élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség frissen, hűtve vagy fagyasztva, kivéve a 0208 40 20 alszám alá tartozó termékeket

     

    0210 99 10

    Lóhús, sózva, sós lében tartósítva vagy szárítva

     

    0210 99 59

    Szarvasmarhaféle vágási mellékterméke és belsősége, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve, sovány és zsíros dagadó kivételével

     

    ex 0210 99 85

    Juh és kecske vágási mellékterméke és belsősége, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve

     

    ex 0210 99 85

    Vágási melléktermék és belsőség, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve, a baromfimáj kivételével, nem házisertésé, szarvasmarhaféléé, juhé vagy kecskéé

     

    04

    0403 10 51

    Joghurt, ízesítve vagy gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadásával

     

    0403 10 53

     

    0403 10 59

     

    0403 10 91

     

    0403 10 93

     

    0403 10 99

     

    0403 90 71

    Író, aludttej és tejföl, kefir és más erjesztett vagy savanyított tej és tejföl ízesítve vagy gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadásával

     

    0403 90 73

     

    0403 90 79

     

    0403 90 91

     

    0403 90 93

     

    0403 90 99

     

    0405 20 10

    Kenhető tejkészítmények (vajkrém), legalább 39, de legfeljebb 75 tömegszázalék zsírtartalommal

     

    0405 20 30

     

    0407 19 90

    0407 29 90

    0407 90 90

    Madártojás héjában, frissen, tartósítva vagy főzve, a baromfitojás kivételével

     

    0409 00 00

    Természetes méz

     

    0410 00 00

    Máshol nem említett, élelmezési célra alkalmas állati eredetű termék

     

    05

    0511 99 39

    Állati eredetű természetes szivacs, nem nyersen

     

    S-1b

    03

    3. árucsoport (1)

    Halak és rákfélék, puhatestű és más gerinctelen víziállatok

     

    S-2 a

    06

    6. árucsoport

    Élő fák és egyéb növények; hagymák, gumók, gyökerek és hasonlók; vágott virágok és díszítőlombozat

     

    S-2b

    07

    0701

    Burgonya, frissen vagy hűtve

     

    0703 10

    Vöröshagyma és gyöngyhagyma, frissen vagy hűtve

     

    0703 90 00

    Póréhagyma és más hagymaféle, frissen vagy hűtve

     

    0704

    Káposzta, karfiol, karalábé, kelkáposzta és élelmezési célra alkalmas hasonló káposztaféle, frissen vagy hűtve

     

    0705

    Saláta (Lactuca sativa) és cikória (Cichorium spp.), frissen vagy hűtve

     

    0706

    Sárgarépa, fehérrépa, salátának való cékla, bakszakáll, gumós zeller, retek és élelmezési célra alkalmas más hasonló gyökér, frissen vagy hűtve

     

    ex 0707 00 05

    Uborka, frissen vagy hűtve, május 16-tól október 31-ig

     

    0708

    Hüvelyes zöldség, hüvelyben vagy kifejtve, frissen vagy hűtve

     

    0709 20 00

    Spárga, frissen vagy hűtve

     

    0709 30 00

    Padlizsán (tojásgyümölcs, törökparadicsom), frissen vagy hűtve

     

    0709 40 00

    Zeller, a gumós zeller kivételével, frissen vagy hűtve

     

    0709 51 00

    Gomba, frissen vagy hűtve, kivéve a 0709 59 50 alszám alá tartozó termékeket

     

    ex 0709 59

     

    0709 60 10

    Édes paprika, frissen vagy hűtve

     

    0709 60 99

    A Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse, frissen vagy hűtve, az édes paprika kivételével, nem capsicin vagy capsicum illóolaj-tartalmú festék gyártására és nem illóolajok vagy gyantafélék ipari előállítására

     

    0709 70 00

    Paraj, új-zélandi paraj és labodaparaj (kerti laboda), frissen vagy hűtve

     

    0709 92 10 *

    Olajbogyó, frissen vagy hűtve, nem étolaj kinyerésére szánt

     

    0709 99 10

    Salátazöldség, frissen vagy hűtve, a saláta (Lactuca sativa) és a cikória (Cichorium spp.) kivételével

     

    0709 99 20

    Leveles répa (fehérrépa vagy mángold) és kárdi (kardonna), frissen vagy hűtve

     

    0709 93 10

    Cukkini, frissen vagy hűtve

     

    0709 99 40

    Kapribogyó, frissen vagy hűtve

     

    0709 99 50

    Ánizskapor, frissen vagy hűtve

     

    ex 0709 91 00

    Articsóka, frissen vagy hűtve, július 1-jétől október 31-ig

     

    0709 93 90

    0709 99 90

    Más zöldség, frissen vagy hűtve

     

    0710

    Zöldség (nyersen, vagy gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is), fagyasztva

     

    ex  07 11

    Zöldségfélék ideiglenesen tartósítva (például kén-dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósítóoldatban), de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban, kivéve a 0711 20 90 alszám alá tartozó termékeket

     

    ex  07 12

    Szárított zöldség, egészben, aprítva, szeletelve, törve vagy porítva, de tovább nem elkészítve, kivéve az olajbogyót és a 0712 90 19 alszám alá tartozó termékeket

     

    0713

    Szárított hüvelyes zöldség kifejtve, hántolva vagy felesen is

     

    0714 20 10 *

    Édesburgonya, frissen, egészben, emberi fogyasztásra

     

    0714 20 90

    Édesburgonya, frissen, hűtve, fagyasztva vagy szárítva, szeletelve is vagy labdacs (pellet) formájában, nem frissen és egészben és emberi fogyasztásra

     

    0714 90 90

    Csicsóka és magas inulintartalmú hasonló gyökér és gumó, frissen, hűtve, fagyasztva vagy szárítva, szeletelve vagy labdacs (pellet) formában is; szágóbél

     

    08

    0802 11 90

    Mandula, frissen vagy szárítva, héjastól is, nem keserűmandula

     

    0802 12 90

     

    0802 21 00

    Mogyoró (Corylus spp.), frissen vagy szárítva, héjastól is

     

    0802 22 00

     

    0802 31 00

    Dió, frissen vagy szárítva, héjastól is

     

    0802 32 00

     

    0802 41 00

    0802 42 00

    Gesztenye (Castanea spp.), frissen vagy szárítva, héjastól is

     

    0802 51 00

    0802 52 00

    Pisztácia, frissen vagy szárítva, héjastól is

     

    0802 61 00

    0802 62 00

    Makadámia dió, frissen vagy szárítva, héjastól is

     

    0802 90 50

    Fenyőmag (Pinus spp.), frissen vagy szárítva, héjastól is

     

    0802 90 85

    Más dióféle, frissen vagy szárítva, héjastól is

     

    0803 10 10

    Plantain, frissen

     

    0803 10 90

    0803 90 90

    Banán, beleértve a plantain fajtát is, szárítva

     

    0804 10 00

    Datolya, frissen vagy szárítva

     

    0804 20 10

    Füge, frissen vagy szárítva

     

    0804 20 90

     

    0804 30 00

    Ananász, frissen vagy szárítva

     

    0804 40 00

    Avokádó, frissen vagy szárítva

     

    ex 0805 21

    Mandarin (ideértve a tangerine és a satsuma fajtát is); clementine, wilking és hasonló citrushibridek, frissen vagy szárítva, március 1-jétől október 31-ig

     

    ex 0805 22 00

    ex 0805 29 00

    0805 40 00

    Grépfrút, beleértve a pomelót, frissen vagy szárítva

     

    0805 50 90

    Lime (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia), frissen vagy szárítva

     

    0805 90 00

    Más citrusfélék, frissen vagy szárítva

     

    ex 0806 10 10

    Csemegeszőlő, frissen, január 1-jétől július 20-ig és november 21-től december 31-ig, kivéve az Emperor (Vitis vinifera cv.) változatot december 1-jétől 31-ig

     

    0806 10 90

    Más szőlő, frissen

     

    ex 0806 20

    Szárított szőlő, kivéve a 2 kg-nál nagyobb nettó tömegű közvetlen kiszerelésű ex 0806 20 30 alszám alá tartozó termékeket

     

    0807 11 00

    Dinnye (beleértve a görögdinnyét is), frissen

     

    0807 19 00

     

    0808 10 10

    Ipari alma (boralma), frissen, ömlesztve, szeptember 16-tól december 15-ig

     

    0808 30 10

    Ipari körte (borkörte), frissen, ömlesztve, augusztus 1-től december 31-ig

     

    ex 0808 30 90

    Más körte, frissen, május 1-jétől június 30-ig

     

    0808 40 00

    Birs, frissen

     

    ex 0809 10 00

    Kajszibarack, frissen, január 1-jétől május 31-ig és augusztus 1-jétől december 31-ig

     

    0809 21 00

    Meggy (Prunus cerasus), frissen

     

    ex 0809 29 00

    Cseresznye, frissen, január 1-jétől május 20-ig és augusztus 11-től december 31-ig, a meggy (Prunus cerasus) kivételével

     

    ex 0809 30

    Őszibarack, beleértve a nektarint is, frissen, január 1-jétől június 10-ig és október 1-jétől december 31-ig

     

    ex 0809 40 05

    Szilva, frissen, január 1-jétől június 10-ig és október 1-jétől december 31-ig

     

    0809 40 90

    Kökény, frissen

     

    ex 0810 10 00

    Földieper, frissen, január 1-jétől április 30-ig és augusztus 1-jétől december 31-ig

     

    0810 20

    Málna, földi szeder, faeper és kaliforniai málna, frissen

     

    0810 30

    Fekete, fehér vagy piros ribiszke és egres, frissen

     

    0810 40 30

    A Vaccinium myrtillus faj gyümölcse, frissen

     

    0810 40 50

    A Vaccinium macrocarpon és a Vaccinium corymbosum faj gyümölcse, frissen

     

    0810 40 90

    A Vaccinium nemhez tartozó más gyümölcs, frissen

     

    0810 50 00

    Kiwi, frissen

     

    0810 60 00

    Durián, frissen

     

    0810 70 00

    Datolyaszilva, frissen

     

    0810 90 75

    Más gyümölcs, frissen

     

    0811

    Gyümölcs és diófélék nyersen vagy gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is fagyasztva, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is

     

    0812

    Gyümölcs és diófélék ideiglenesen tartósítva (pl. kén-dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban), de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban

     

    0813 10 00

    Kajszibarack, szárítva

     

    0813 20 00

    Aszalt szilva

     

    0813 30 00

    Alma, szárítva

     

    0813 40 10

    Őszibarack, beleértve a nektarint is, szárítva

     

    0813 40 30

    Körte, szárítva

     

    0813 40 50

    Papaya, szárítva

     

    0813 40 95

    Más gyümölcs, szárítva, a 0801 –0806 vámtarifaszám alá tartozók kivételével

     

    0813 50 12

    Papayából, tamarindból, kesualmából, licsiből, kenyérfa gyümölcséből, szapotil (sapodillo) szilvából, passiógyümölcsből, karambolából (csillaggyümölcs) és pitahayából készült szárított gyümölcskeverék (a 0801 –0806 vámtarifaszám alá tartozók kivételével)

     

    0813 50 15

    Más szárított gyümölcskeverék (a 0801 –0806 vámtarifaszám alá tartozók kivételével), amely nem tartalmaz aszalt szilvát

     

    0813 50 19

    Szárított gyümölcskeverék (a 0801 –0806 vámtarifaszám alá tartozók kivételével), amely aszalt szilvát tartalmaz

     

    0813 50 31

    Kizárólag a 0801 és 0802 vámtarifaszám alá tartozó szárított trópusi diófélék keveréke

     

    0813 50 39

    Kizárólag a 0801 és 0802 vámtarifaszám alá tartozó szárított diófélék keveréke, a trópusi diófélék kivételével

     

    0813 50 91

    A 8. árucsoportba tartozó diófélék és szárított gyümölcsök más keveréke, amely nem tartalmaz aszalt szilvát vagy fügét

     

    0813 50 99

    A 8. árucsoportba tartozó diófélék és szárított gyümölcsök más keveréke

     

    0814 00 00

    Citrusfélék vagy a dinnyefélék héja (beleértve a görögdinnye héját is), frissen, fagyasztva, szárítva vagy sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban ideiglenesen tartósítva

     

    S-2c

    09

    9. árucsoport

    Kávé, tea, matétea és fűszerek

     

    S-2d

    10

    1008 50 00

    Quinoa (Chenopodium quinoa)

     

    11

    1104 29 17

    Hántolt gabonaféle, kivéve az árpát, a zabot, a kukoricát, a rizst és a búzát

     

    1105

    Liszt, dara, por, pehely, granulátum és labdacs (pellet) burgonyából

     

    1106 10 00

    A 0713 vámtarifaszám alá tartozó száraz hüvelyes lisztje, darája és pora

     

    1106 30

    A 8. árucsoportba tartozó termékek lisztje, darája és pora

     

    1108 20 00

    Inulin

     

    12

    ex 12. árucsoport

    Olajos magvak és olajtartalmú gyümölcsök; különféle magvak és gyümölcsök, ipari vagy gyógynövények; szalma és takarmány, kivéve a 1210 vámtarifaszám és a 1212 91 és 1212 93 00 alszám alá tartozó termékeket

     

    13

    13. árucsoport

    Sellak; mézga, gyanta és más növényi nedv és kivonat

     

    S-3

    15

    1501 90 00

    Baromfizsír, a 0209 vagy 1503 vámtarifaszám alá tartozók kivételével

     

    1502 10 90

    1502 90 90

    Szarvasmarha-, birka- vagy kecskezsír, a 1503 vámtarifaszám alá tartozók kivételével, nem ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével

     

    1503 00 19

    Sertészsírsztearin és oleosztearin, nem ipari felhasználásra

     

    1503 00 90

    Zsírolaj, oleoolaj és faggyúolaj, nem emulgálva, vagy nem keverve vagy más módon nem elkészítve, az ipari felhasználásra szánt (az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével) faggyúolaj kivételével

     

    1504

    Halból vagy tengeri emlősből nyert zsír és olaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

     

    1505 00 10

    Nyers gyapjúzsír

     

    1507

    Szójababolaj és frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

     

    1508

    Földimogyoró-olaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

     

    1511 10 90

    Pálmaolaj, nyersen, nem az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével történő műszaki vagy ipari felhasználásra

     

    1511 90

    Pálmaolaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, a nyersolaj kivételével

     

    1512

    Napraforgómag-, pórsáfránymag- vagy gyapotmagolaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

     

    1513

    Kókuszdió (kopra)-, pálmamagbél- vagy babassuolaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

     

    1514

    Olajrepce-, repce- vagy mustárolaj és ezek frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

     

    1515

    Más stabilizált növényi zsír és olaj (beleértve a jojobaolajat) és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

     

    1516

    Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói részben vagy teljesen hidrogénezve, közbeesően észterezve, újraészterezve vagy elaidinizálva, finomítva is, de tovább nem elkészítve

     

    1517

    Margarin; a 15. árucsoportba tartozó állati vagy növényi zsírok vagy olajok vagy különböző zsírok vagy olajok frakcióinak étkezésre alkalmas keveréke vagy készítménye, a 1516 vámtarifaszám alá tartozó étkezési zsír vagy olaj vagy ezek frakciói kivételével

     

    1518 00

    Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói főzve, oxidálva, víztelenítve, szulfurálva, fújva, hővel polimerizálva vákuumban vagy közömbös gázban, vagy vegyileg másképp átalakítva, a 1516 vámtarifaszám alá tartozók kivételével a 15. árucsoportba tartozó, máshol nem említett állati vagy növényi zsír vagy olaj vagy különböző zsírok vagy olajok frakcióinak étkezésre alkalmatlan keveréke vagy készítménye

     

    1521 90 99

    Méhviasz és más rovarviasz, finomítva vagy színezve is, nem nyersen

     

    1522 00 10

    Degras

     

    1522 00 91

    Az olaj alja és olajseprő (olajdrass); semlegesítési iszap (soapstock); nem tartalmaz az olívaolajra jellemző tulajdonságokkal rendelkező olajat

     

    S-4 a

    16

    1601 00 10

    Kolbász és hasonló termék, májból, és májon alapuló élelmiszerek

     

    1602 20 10

    Liba- vagy kacsamáj, elkészített vagy konzervált

     

    1602 41 90

    Sonka és részei, elkészített vagy konzervált, házi sertéstől eltérő sertésből

     

    1602 42 90

    Lapocka és részei, elkészített vagy konzervált, házi sertéstől eltérő sertésből

     

    1602 49 90

    Más elkészített vagy konzervált hús vagy belsőség, beleértve a keverékeket is, házi sertéstől eltérő sertésből

     

    1602 50 31

    1602 50 95

    Más elkészített vagy konzervált hús vagy belsőség, szarvasmarhafélékből, a főzés nélküli kivételével, a főtt hús vagy belsőség és főzés nélküli hús vagy belsőség keveréke kivételével, légmentes csomagolásban is

     

    1602 90 31

    Más elkészített vagy konzervált hús vagy belsőség, vadból vagy nyúlból

     

    1602 90 69

    Más elkészített vagy konzervált hús vagy belsőség, juhból vagy kecskéből vagy más állatból, nem tartalmaz főzés nélküli marhahúst vagy belsőséget, és nem tartalmaz házisertéshúst vagy -belsőséget

     

    1602 90 91

     

    1602 90 95

     

    1602 90 99

     

    1603 00 10

    Kivonat és lé húsból, halból, rákból, rákféléből, puhatestű és más gerinctelen vízi állatból, legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben

     

    1604

    Elkészített vagy konzervált hal; kaviár és halikrából készített kaviárpótló

     

    1605

    Elkészített vagy konzervált rákféle, puhatestű és más gerinctelen víziállat

     

    S-4b

    17

    1702 50 00

    Vegytiszta gyümölcscukor

     

    1702 90 10

    Vegytiszta malátacukor

     

    1704  (2)

    Cukorkaáru (beleértve a fehér csokoládét is), kakaótartalom nélkül

     

    18

    18. árucsoport

    Kakaó és kakaókészítmények

     

    19

    19. árucsoport

    Gabona, liszt, keményítő vagy tej felhasználásával készült termékek; cukrászati termékek

     

    20

    20. árucsoport

    Zöldségfélékből, gyümölcsből, diófélékből vagy más növényrészekből előállított készítmények

     

    21

    ex 21. árucsoport

    Különféle ehető készítmények, kivéve a 2106 10 , 2106 90 30 , 2106 90 51 , 2106 90 55 és 2106 90 59 alszám alá tartozó termékeket

     

    22

    ex 22. árucsoport

    Italok, alkoholtartalmú folyadékok és ecetek, kivéve a 2204 10 11 –2204 30 10 alszám és 2208 40 alszám alá tartozó termékeket

     

    23

    2302 50 00

    Hüvelyes növények őrléséből vagy más megmunkálása során keletkező hasonló maradékok és hulladékok, labdacs (pellet) alakban is

     

    2307 00 19

    Más borseprő

     

    2308 00 19

    Más szőlőtörköly

     

    2308 00 90

    Más, állatok etetésére szolgáló, máshol nem említett növényi anyag és növényi hulladék, növényi maradék és melléktermék, labdacs (pellet) alakban is

     

    2309 10 90

    Kutya- vagy macskaeledel a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve, a 1702 30 50 , 1702 30 90 , 1702 40 90 , 1702 90 50 és 2106 90 55 alszám alá tartozó keményítő-, szőlőcukor-, szőlőcukorszirup-, maltodextrin- vagy maltodextrinszirup- vagy tejtermék-tartalom nélkül

     

    2309 90 10

    Hal vagy tengeri emlős részeit tartalmazó oldat, állatok etetésére

     

    2309 90 91

    Kilúgozott répaszelet, hozzáadott melasszal, állatok etetésére

     

    2309 90 96

    Állatok etetésére szolgáló más készítmények, szerves vagy szervetlen bázison legalább 49 tömegszázaléknál több kolin-kloridot tartalmazók is

     

    S-4c

    24

    24. árucsoport

    Dohány és feldolgozott dohánypótló

     

    S-5

    25

    2519 90 10

    Magnézium-oxid, a kalcinált természetes magnézium-karbonát kivételével

     

    2522

    Égetett mész, oltott mész és hidraulikus mész, a 2825 vámtarifaszám alá tartozó kalcium-oxid és -hidroxid kivételével

     

    2523

    Portlandcement, bauxitcement, salakcement, szuperszulfátcement és hasonló hidraulikus cement festve vagy klinker formában is

     

    27

    27. árucsoport

    Ásványi tüzelőanyagok, ásványi olajok és ezek desztillációs termékei; bitumenes anyagok; ásványi viaszok

     

    S-6 a

    28

    2801

    Fluor, klór, bróm és jód

     

    2802 00 00

    Szublimált vagy kicsapott kén; kolloid kén

     

    ex  28 04

    Hidrogén, nemesgáz és más nemfém, kivéve a 2804 69 00 alszám alá tartozó termékeket

     

    2805 19

    Alkálifémek vagy alkáliföldfémek a nátrium és kalcium kivételével

     

    2805 30

    Ritkaföldfémek, szkandium és ittrium, ezeknek egymással való keverékei vagy ötvözetei is

     

    2806

    Hidrogén-klorid (sósav); klórszulfonsav

     

    2807 00 00

    Kénsav; óleum

     

    2808 00 00

    Salétromsav; nitrálósavak

     

    2809

    Foszfor-pentoxid; foszforsav; polifoszforsavak, vegyileg nem meghatározottak is

     

    2810 00 90

    A bór oxidjai, a dibór-trioxid kivételével; bórsavak

     

    2811

    Más szervetlen savak és nemfémek más szervetlen oxigénvegyületei

     

    2812

    Nemfémek halogenid- és oxihalogenid vegyületei

     

    2813

    Nemfémek szulfidjai; kereskedelmi foszfortriszulfid

     

    2814

    Ammónia, vízmentes vagy vizes oldatban

     

    2815

    Nátrium-hidroxid (marónátron); kálium-hidroxid (marókáli); nátrium- vagy kálium-peroxid

     

    2816

    Magnézium-hidroxid és -peroxid; stroncium- vagy bárium-oxid, -hidroxid és -peroxid

     

    2817 00 00

    Cink-oxid; cink-peroxid

     

    2818 10

    Mesterséges korund, vegyileg nem meghatározott is

     

    2818 20 00

    Alumínium-oxid, a mesterséges korund kivételével

     

    2819

    Króm-oxidok és króm-hidroxidok

     

    2820

    Mangán-oxidok

     

    2821

    Vas-oxidok és vas-hidroxidok; a természetes földfesték, ha Fe2O3-ra átszámítva legalább 70 tömegszázalék lekötött vasat tartalmaz

     

    2822 00 00

    Kobalt-oxidok és -hidroxidok; kereskedelmi kobalt-oxidok

     

    2823 00 00

    Titán-oxidok

     

    2824

    Ólom-oxidok; vörösólom és narancssárga ólom

     

    2825

    Hidrazin és hidroxilamin és szervetlen sóik; más szervetlen bázisok; más fémoxidok, -hidroxidok és -peroxidok

     

    2826

    Fluoridok; szilikofluoridok, fluoraluminátok és más komplex fluorsók

     

    2827

    Kloridok, oxikloridok és hidroxikloridok; bromidok és oxibromidok; jodidok és oxijodidok

     

    2828

    Hipokloritok; kereskedelmi kalcium-hipoklorit; kloritok; hipobromitok

     

    2829

    Klorátok és perklorátok; bromátok és perbromátok; jodátok és perjodátok

     

    2830

    Szulfidok; poliszulfidok, vegyileg nem meghatározottak is

     

    2831

    Ditionitok és szulfoxilátok

     

    2832

    Szulfitok; tioszulfátok

     

    2833

    Szulfátok; timsók; peroxoszulfátok (perszulfátok)

     

    2834 10 00

    Nitritek

     

    2834 21 00

    Nitrátok

     

    2834 29

    2835

    Hipofoszfitok, foszfitok és foszfátok; polifoszfátok, vegyileg nem meghatározottak is

     

    2836

    Karbonátok; peroxokarbonátok (perkarbonátok); ammónium-karbamátot tartalmazó kereskedelmi ammónium-karbonát

     

    2837

    Cianidok, oxicianidok és komplex cianidok

     

    2839

    Szilikátok; kereskedelmi alkálifém-szilikátok

     

    2840

    Borátok; peroxoborátok (perborátok)

     

    2841

    Fémoxisavak vagy fémperoxisavak sói

     

    2842

    Szervetlen savak vagy peroxosavak más sói, (beleértve az alumínium-szilikátokat, a vegyileg nem meghatározottakat is), az azidok kivételével

     

    2843

    Nemesfémek kolloid állapotban; nemesfémek szervetlen vagy szerves vegyületei, vegyileg nem meghatározottak is; nemesfémek amalgámjai

     

    ex 2844 30 11

    U-235-re kimerített uránt tartalmazó cermet vagy e termék vegyületei, nem feldolgozatlan

     

    ex 2844 30 51

    Tóriumot vagy vegyületeit tartalmazó cermet, nem feldolgozatlan

     

    2845 90 90

    Izotópok a 2844 vámtarifaszám alá tartozók kivételével; ilyen izotópok szerves vagy szervetlen vegyületei, vegyileg nem meghatározottak is, a nehézvíz (deutérium-oxid) (Euratom) kivételével, a deutérium és vegyületei kivételével, dúsított deutérium tartalmú hidrogén és vegyületei; e termékeket tartalmazó keverékek és oldatok (Euratom)

     

    2846

    Ritkaföldfémek, ittrium vagy szkandium szerves vagy szervetlen vegyületei, vagy e vegyületek keverékei

     

    2847 00 00

    Hidrogén-peroxid, karbamiddal szilárdítva is

     

    2849

    Karbidok, vegyileg nem meghatározottak is

     

    2850 00

    Hidridek, nitridek, azidok, szilicidek és boridok, vegyileg nem meghatározottak is, a 2849 vámtarifaszám alá tartozó karbidok kivételével

     

    2852

    A higany szerves vagy szervetlen vegyületei, a vegyileg meghatározottak is, az amalgámok kivételével

     

    2853

    Foszfidok, vegyileg nem meghatározottak is, a ferrofoszfor kivételével; más szervetlen vegyületek (beleértve a desztillált vagy vezetőképes, és hasonló tisztaságú vizet is); cseppfolyós levegő (nemesgázzal is); sűrített levegő; amalgámok, a nemesfémek amalgámjai kivételével

     

    29

    2903

    Szénhidrogének halogénszármazékai

     

    2904

    Halogénezett vagy nem halogénezett szénhidrogének szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai

     

    ex  29 05

    Aciklikus alkoholok és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai, kivéve a 2905 43 00 és 2905 44 alszám alá tartozó termékeket

     

    2906

    Ciklikus alkoholok és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai

     

    2907

    Fenolok; fenol-alkoholok

     

    2908

    Fenolok vagy fenol-alkoholok halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai

     

    2909

    Éterek, éter-alkoholok, éter-fenolok, éter-alkohol-fenolok, alkohol-, éter- és keton-peroxidok (vegyileg nem meghatározottak is), valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai

     

    2910

    Epoxidok, epoxi-alkoholok, epoxi-fenolok és epoxi-éterek háromtagú gyűrűvel és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai

     

    2911 00 00

    Acetálok és félacetálok, más oxigén-funkcióval vagy anélkül és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai

     

    2912

    Aldehidek más oxigén-funkciós csoporttal vagy anélkül is; aldehidek ciklikus polimerjei; paraformaldehid

     

    2913 00 00

    A 2912 vámtarifaszám alá tartozó termékek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai

     

    2914

    Ketonok és kinonok más oxigénfunkciós csoporttal és anélkül is, valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai

     

    2915

    Telített, aciklikus, egybázisú karbonsavak és ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai; ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai

     

    2916

    Telítetlen, aciklikus, egybázisú karbonsavak, ciklikus, egybázisú karbonsavak, ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai; ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai

     

    2917

    Polikarbonsavak, ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai; ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai

     

    2918

    Karbonsavak további oxigénfunkciós csoporttal és ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai; ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai

     

    2919

    Foszforsav-észterek és sóik, beleértve a lakto-foszfátokat; ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai

     

    2920

    Nemfémek más szervetlen savainak észterei (a hidrogén-halogenidek észterei kivételével) és ezek sói; ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai

     

    2921

    Aminfunkciós vegyületek

     

    2922

    Aminovegyületek oxigénfunkciós csoporttal

     

    2923

    Negyedrendű ammóniumsók és hidroxidok; lecitinek és más foszforamino-lipidek, vegyileg nem meghatározottak is

     

    2924

    Karboxiamid-funkciós vegyületek; a karbonsavak amidfunkciós vegyületei

     

    2925

    Karboxi-imid-funkciós vegyületek (szaharin és sói is) és iminfunkciós vegyületek

     

    2926

    Nitrilfunkciós vegyületek

     

    2927 00 00

    Diazo-, azo- vagy azoxivegyületek

     

    2928 00 90

    Hidrazin vagy hidroxilamin szerves származékai, az N,N-bisz(2-metoxietil)hidroxilamin kivételével

     

    2929 10 00

    Izocianátok

     

    2929 90 00

    Más vegyületek más nitrogénfunkcióval

     

    2930 20 00

    Tio-karbamátok és ditio-karbamátok, és mono-, di- vagy tetraszulfid-tiuram; ditiokarbonátok (xantátok)

     

    2930 30 00

     

    ex 2930 90 98

     

    2930 40 90

    Metionin, kaptafol (ISO), metamidofosz (ISO), és más szerves kénvegyületek a ditiokarbonátok (xantátok) kivételével

     

    2930 60 00

    2930 70 00

    2930 80 00

    2930 90 13

    2930 90 16

    ex 2930 90 98

    2931 00

    Más szerves-szervetlen vegyületek

     

    2932

    Csak oxigén-heteroatomos heterociklikus vegyületek

     

    2933

    Csak nitrogén-heteroatomos heterociklikus vegyületek

     

    2934

    Nukleinsavak és sóik, vegyileg meg nem határozottak is; más heterociklikus vegyületek

     

    2935 10 00

    N-metil-perfluoroktán-szulfonamid

     

    2935 20 00

    N-etil-perfluoroktán-szulfonamid

    2935 30 00

    N-etil-N-(2-hidroxietil)-perfluoroktán-szulfonamid

    2935 40 00

    N-(2-hidroxietil)-N-metil-perfluoroktán-szulfonamid

    2935 50 00

    Más perfluoroktán-szulfonamidok

    2935 90 90

    Más szulfonamidok

     

    2938

    Természetes vagy szintetikus úton előállított glikozidok, valamint ezek sói, éterei, észterei és más származékai

     

    2940 00 00

    Vegyileg tiszta cukrok, a szacharóz, laktóz, maltóz, glukóz és fruktóz kivételével; cukoréterek, -acetálok és -észterek és ezek sói, a 2937 , 2938 vagy 2939 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

    Helyesbítés a KN árumegnevezésnek megfelelően

    2941 20 30

    Dihidrosztreptomicin, sói, észterei és hidrátjai

     

    2942 00 00

    Más szerves vegyületek

     

    S-6b

    31

    3102

    Ásványi vagy vegyi nitrogén trágyázószer

     

    3103 11 00

    Szuperfoszfátok

     

    3103 19 00

    3105

    A nitrogén, foszfor és kálium közül két vagy három trágyázó elemet tartalmazó ásványi vagy vegyi trágyázószer; más trágyázószer; ebbe az árucsoportba tartozó termékek tablettázva vagy hasonló formában, vagy legfeljebb 10 kg bruttó tömegű csomagolásban

     

    32

    ex 32. árucsoport

    Cserző- vagy színezőkivonatok; tanninok és származékaik; színezékek, pigmentek és más színezőanyagok; festékek és lakkok; gitt és más masztix (simító- és tömítőanyagok); tinták; kivéve a 3201 20 00 , 3201 90 20 , ex 3201 90 90 (eukaliptuszból származó cserzőkivonatok), ex 3201 90 90 (gambir- és mirobalángyümölcsből származó cserzőkivonatok) és ex 3201 90 90 (más növényi eredetű cserzőkivonatok) alszám alá tartozó termékeket

     

    33

    33. árucsoport

    Illóolajok és rezinoidok; illatszerek, szépség- vagy testápoló készítmények

     

    34

    34. árucsoport

    Szappan, szerves felületaktív anyagok, mosószerek, kenőanyagok, műviaszok, elkészített viaszok, fényesítő- vagy polírozóanyagok, gyertya és hasonló termékek, mintázópaszta, „fogászati viasz” és gipszalapú fogászati készítmények

     

    35

    3501

    Kazein, kazeinátok és más kazeinszármazékok; kazeinenyvek

     

    3502 90 90

    Albuminátok és más albuminszármazékok

     

    3503 00

    Zselatin (beleértve a négyzetes vagy téglalap alakú zselatin lapokat is, felületi megmunkálással vagy színezve is) és zselatinszármazékok; halenyv; más állati eredetű enyv, a 3501 vámtartifaszám alá tartozó kazeinenyvek kivételével

     

    3504 00

    Peptonok és ezek származékai; máshol nem említett más fehérjeanyag és származékai; nyersbőr pora, krómtartalommal is

     

    3505 10 50

    Észterezett vagy éterezett keményítők

     

    3506

    Máshol nem említett elkészített enyv és más elkészített ragasztó; enyvként vagy ragasztóként használható termékek, a kiskereskedelemben enyvként vagy ragasztóként szokásos módon kiszerelve, legfeljebb 1 kg tiszta tömegben

     

    3507

    Enzimek; máshol nem említett elkészített enzimek

     

    36

    36. árucsoport

    Robbanóanyagok; pirotechnikai készítmények; gyufák; piroforos ötvözetek; egyes gyúlékony anyagok

     

    37

    37. árucsoport

    Fényképészeti vagy mozgófényképészeti termékek

     

    38

    ex 38. árucsoport

    A vegyipar különféle termékei, kivéve a 3809 10 és 3824 60 alszám alá tartozó termékeket

     

    S-7 a

    39

    39. árucsoport

    Műanyagok és ezekből készült árucikkek

     

    S-7b

    40

    40. árucsoport

    Gumi és ebből készült árucikkek

     

    S-8 a

    41

    ex  41 04

    Szarvasmarhafélék (a bivalyt is beleértve) vagy lófélék szőrtelenül cserzett, vagy crust bőre, hasítva is, de tovább nem megmunkálva, kivéve a 4104 41 19 és 4104 49 19 vámtarifaalszám alá tartozó termékeket

     

    ex 4106 31 00

    Sertés szőrtelenül cserzett vagy crust bőre, nedves állapotban (beleértve a „wet-blue”-t is), hasítva is, de tovább nem kikészítve

     

    4106 32 00

     

    4107

    Szarvasmarhafélék (a bivalyt is beleértve) vagy lófélék szőrtelen, cserzés vagy kérgesítés után tovább kikészített bőre, beleértve a pergamentált bőrt, hasítva is, a 4114 vámtarifaszám alá tartozó bőr kivételével

     

    4112 00 00

    Juh vagy bárány gyapjú nélküli, cserzés vagy kérgesítés után tovább kikészített bőre, beleértve a pergamentált bőrt, hasítva is, a 4114 vámtarifaszám alá tartozó bőr kivételével

     

    4113

    Más állatok szőrtelen, cserzés vagy kérgesítés után tovább kikészített bőre, beleértve a pergamentált bőrt, hasítva is, a 4114 vámtarifaszám alá tartozó bőr kivételével

     

    4114

    Puhított bőr (beleértve a samoa kombinációval kikészítettet is); lakkbőr és laminált lakkbőr; metallizált bőr

     

    4115 10 00

    Mesterséges bőr, kikészített bőrből vagy bőrrostból lemez, lap vagy csík alakban, tekercsben is

     

    S-8b

    42

    42. árucsoport

    Bőráruk; nyerges- és szíjgyártóáruk; utazási cikkek, kézitáskák és hasonló tartók; állati bélből készült áruk (a selyemhernyóbélből készült áruk kivételével)

     

    43

    43. árucsoport

    Szőrme és műszőrme; ezekből készült áruk

     

    S-9 a

    44

    44. árucsoport

    Fa és faipari termékek, faszén

     

    S-9b

    45

    45. árucsoport

    Parafa és parafa áruk

     

    46

    46. árucsoport

    Szalmából, eszpartófűből vagy más fonásanyagból készült áruk; kosárkötő- és fonásáruk

     

    S-11 a

    50

    50. árucsoport

    Selyem

     

    51

    ex 51. árucsoport

    Gyapjú, finom vagy durva állati szőr, kivéve az 5105 vámtarifaszám alá tartozó termékeket; lószőr fonal és szövet

     

    52

    52. árucsoport

    Pamut

     

    53

    53. árucsoport

    Más növényi textilszálak; papírfonal és papírfonalból szőtt szövet

     

    54

    54. árucsoport

    Szintetikus vagy mesterséges végtelen szálak (végtelen műszálak); szintetikus vagy mesterséges textilanyagból készült szalag és hasonlók

     

    55

    55. árucsoport

    Szintetikus vagy mesterséges vágott szálak (vágott műszálak)

     

    56

    56. árucsoport

    Vatta, nemez és nem szőtt textília; különleges fonalak; zsineg, kötél, hajókötél és kábel, valamint ezekből készült áruk

     

    57

    57. árucsoport

    Szőnyegek és más textil padlóborítók

     

    58

    58. árucsoport

    Különleges szövetek; bolyhos szövetek; csipke; kárpit; paszomány; hímzés

     

    59

    59. árucsoport

    Impregnált, bevont, beborított vagy réteges szövetek; műszaki textiláru

     

    60

    60. árucsoport

    Kötött vagy hurkolt kelmék

     

    S-11b

    61

    61. árucsoport

    Kötött vagy hurkolt ruházati cikkek, kellékek és tartozékok

     

    62

    62. árucsoport

    Ruházati cikkek, kellékek és tartozékok, a kötött vagy hurkolt áruk kivételével

     

    63

    63. árucsoport

    Más készáru textilanyagból; készletek; használt ruha és használt textiláru; rongy

     

    S-12 a

    64

    64. árucsoport

    Lábbeli, lábszárvédő és hasonló áruk; ezek alkatrészei

     

    S-12b

    65

    65. árucsoport

    Kalap és más fejfedők, valamint ezek alkatrészei

     

    66

    66. árucsoport

    Esernyők, napernyők, sétabotok, botszékek, ostorok, lovaglókorbácsok és ezek alkatrészei

     

    67

    67. árucsoport

    Kikészített toll és pehely, valamint ezekből készült áruk; művirágok; emberhajból készült áruk

     

    S-13

    68

    68. árucsoport

    Kőből, gipszből, cementből, azbesztből, csillámból vagy hasonló anyagokból készült áruk

     

    69

    69. árucsoport

    Kerámiatermékek

     

    70

    70. árucsoport

    Üveg és üvegáruk

     

    S-14

    71

    71. árucsoport

    Természetes vagy tenyésztett gyöngyök, drágakövek vagy féldrágakövek, nemesfémek, nemesfémmel plattírozott fémek és ezekből készült áruk; ékszerutánzatok; érme

     

    S-15 a

    72

    7202

    Ferroötvözet

     

    73

    73. árucsoport

    Vas- vagy acéláruk

     

    S-15b

    74

    74. árucsoport

    Réz és ebből készült áruk

     

    75

    7505 12 00

    Rúd és profil nikkelötvözetből

     

    7505 22 00

    Huzal nikkelötvözetből

     

    7506 20 00

    Lap, lemez, szalag és fólia nikkelötvözetből

     

    7507 20 00

    Nikkelcső vagy -csőszerelvény

     

    76

    ex 76. árucsoport

    Alumínium és ebből készült áruk, kivéve a 7601 vámtarifaszám alá tartozó termékeket

     

    78

    ex 78. árucsoport

    Ólom és ebből készül áruk, kivéve a 7801 99 alszám alá tartozó termékeket

     

    7801 99

    Megmunkálatlan ólom, a finomított ólom kivételével, és az antimon- (mint a legfontosabb más elem) tartalmú kivételével

     

    79

    ex 79. árucsoport

    Cink és ebből készült áruk, kivéve a 7901 és 7903 vámtarifaszám alá tartozó termékeket

     

    81

    ex 81. árucsoport

    Más nem nemesfém; cermet; ezekből készült áruk, kivéve a 8101 10 00 , 8101 94 00 , 8102 10 00 , 8102 94 00 , 8104 11 00 , 8104 19 00 , 8107 20 00 , 8108 20 00 , 8108 30 00 , 8109 20 00 , 8110 10 00 , 8112 21 90 , 8112 51 00 , 8112 59 00 , 8112 92 és 8113 00 20 alszám alá tartozó termékeket

     

    82

    82. árucsoport

    Szerszámok, késművesáruk, evőeszközök, kanál és villa nem nemesfémből; mindezek részei nem nemesfémből

     

    83

    83. árucsoport

    Máshol nem említett különféle áruk nem nemesfémből

     

    S-16

    84

    84. árucsoport

    Atomreaktorok, kazánok, gépek és mechanikus berendezések; ezek alkatrészei

     

    85

    85. árucsoport

    Elektromos gépek és elektromos felszerelések és ezek alkatrészei; hangfelvevő és -lejátszó, televíziós kép- és hangfelvevő és -lejátszó készülékek és ezek alkatrészei és tartozékai

     

    S-17 a

    86

    86. árucsoport

    Vasúti mozdonyok vagy villamos-motorkocsik, sínhez kötött járművek és alkatrészeik; vasúti vagy villamosvágány-tartozékok, és -felszerelések és ezek alkatrészei; mindenféle mechanikus (beleértve az elektromechanikusat is) közlekedési jelzőberendezés

     

    S-17b

    87

    87. árucsoport

    Járművek és ezek alkatrészei és tartozékai, a vasúti vagy villamosvasúti sínhez kötött járművek kivételével

     

    88

    88. árucsoport

    Légi járművek, űrhajók, és ezek alkatrészei

     

    89

    89. árucsoport

    Hajók, csónakok és más úszószerkezetek

     

    S-18

    90

    90. árucsoport

    Optikai, fényképészeti, mozgófényképészeti, mérő-, ellenőrző-, precíziós, orvosi vagy sebészeti műszerek és készülékek; mindezek alkatrészei és tartozékai

     

    91

    91. árucsoport

    Órák és kisórák és ezek alkatrészei

     

    92

    92. árucsoport

    Hangszerek; mindezek alkatrészei és tartozékai

     

    S-20

    94

    94. árucsoport

    Bútor; ágyfelszerelés, matracok, ágybetétek, párnák és hasonló párnázott lakberendezési cikkek; máshol nem említett lámpák és világító-felszerelések; megvilágított jelzések, reklámfeliratok, cégtáblák és hasonlók; előre gyártott épületek

     

    95

    95. árucsoport

    Játékok, játékszerek és sporteszközök; mindezek alkatrészei és tartozékai

     

    96

    96. árucsoport

    Különféle áruk

     

    (1)   

    A 0306 13 alszám alá tartozó termékek esetében a vám 3,6 %.

    (2)   

    A 1704 10 90 alszám alá tartozó termékek esetében a specifikus vám a vámérték 16 %-ára korlátozódik.

    ▼B




    X. MELLÉKLET



    MEGFELELÉSI TÁBLÁZAT

    A 732/2008/EK rendelet

    E rendelet

    1. cikk

    1. cikk

    2. cikk, a) pont

    2. cikk, a) pont

    2. cikk, g) pont

    2. cikk, b) pont

    2. cikk, h) pont

    2. cikk, c) pont

    2. cikk, b)–f) pont

    2. cikk, i) pont

    2. cikk, j) pont

    2. cikk, k) pont

    2. cikk, l) pont

    3. cikk, (1) bekezdés és 3. cikke (2) bekezdés, első albekezdés

    4. cikk, (1) bekezdés

    3. cikk, (1) bekezdés, második albekezdés

    3. cikk, (3) bekezdés

    5. cikk, (4) bekezdés

    4. cikk, (2) és (3) bekezdés

    4. cikk

    6. cikk, (1) bekezdés és 11. cikke (1) bekezdés

    5. cikk, (1) és (2) bekezdés

    33. cikk, (1) és (2) bekezdés

    5. cikk, (3) bekezdés

    6. cikk, (1)–(6) bekezdés

    7. cikk, (1)–(6) bekezdés

    6. cikk, (7) bekezdés

    7. cikk, (1) és (2) bekezdés

    12. cikk, (1) és (2) bekezdés

    7. cikk, (3) bekezdés

    8. cikk, (1) bekezdés

    9. cikk, (1) bekezdés

    9. cikk, (2) bekezdés

    8. cikk, (2) bekezdés

    VII. melléklet

    8. cikk, (3) bekezdés, első albekezdés

    13. cikk, (1) bekezdés

    13. cikk, (2) bekezdés

    8. cikk, (3) bekezdés, második albekezdés

    14. cikk, (1) bekezdés

    14. cikk, (2) és (3) bekezdés

    9. cikk, (1) és (2) bekezdés

    10. cikk, (1) és (2) bekezdés

    9. cikk, (3) bekezdés

    10. cikk, (3) bekezdés

    10. cikk, (1) bekezdés

    10. cikk, (2) bekezdés

    10. cikk, (4) bekezdés

    10. cikk, (5) bekezdés

    10. cikk, (3) bekezdés

    10. cikk, (6) bekezdés

    10. cikk, (4) bekezdés

    10. cikk, (5) bekezdés

    10. cikk, (6) bekezdés

    10. cikk, (7) bekezdés

    16. cikk

    11. cikk, (1)–(7) bekezdés

    18. cikk

    11. cikk, (8) bekezdés

    17. cikk

    12. cikk

    13. cikk

    8. cikk és VI. melléklet

    14. cikk

    34. cikk

    15. cikk, (1) bekezdés

    19. cikk, (1) bekezdés

    15. cikk, (2) bekezdés

    15. cikk, (1) bekezdés

    15. cikk, (2) bekezdés

    15. cikk, (3) bekezdés

    19. cikk, (2) bekezdés

    20. cikk

    16. cikk

    21. cikk

    17. cikk

    15. cikk, (3) bekezdés és 19. cikke (3) bekezdés

    18. cikk

    15. cikk, (4)–(7) bekezdés és 19. cikke (4)–(7) bekezdés

    19. cikk

    15. cikk, (8)–(12) bekezdés és 19. cikke (8)–(14) bekezdés

    20. cikk, (1) bekezdés

    22. cikk

    20. cikk, (2) és (3) bekezdés

    24. cikk, (1)–(3) bekezdés

    20. cikk, (4) bekezdés

    23. cikk

    20. cikk, (5) bekezdés

    14. cikk, (4) bekezdés

    20. cikk, (6) bekezdés

    26. cikk

    20. cikk, (7) bekezdés

    25. cikk

    27. cikk

    28. cikk

    20. cikk, (8) bekezdés

    29. cikk

    21. cikk

    30. cikk

    22. cikk, (1) bekezdés

    31. cikk

    22. cikk, (2) bekezdés

    23. cikk

    32. cikk

    24. cikk

    25. cikk, a) pont

    6. cikk, (2) bekezdés és 11. cikke (2) bekezdés

    25. cikk, b) pont

    3. cikk, (3) bekezdés és 17. cikke (1) és (2) bekezdés

    25. cikk, c) pont

    5. cikk, (2) bekezdés

    25. cikk, d) pont

    8. cikk, (3) bekezdés

    25. cikk, e) pont

    10. cikk, (4) bekezdés

    26. cikk

    35. cikk

    36. cikk

    37. cikk

    38. cikk

    27. cikk, (1) és (2) bekezdés

    39. cikk, (1) bekezdés

    27. cikk, (3) bekezdés

    27. cikk, (4) és (5) bekezdés

    39. cikk, (2)–(4) bekezdés

    28. cikk

    29. cikk

    30. cikk

    31. cikk

    40. cikk

    41. cikk

    42. cikk

    32. cikk, (1) bekezdés

    43. cikk, (1) bekezdés

    32. cikk, (2) bekezdés

    43. cikk, (2) és (3) bekezdés

    I. melléklet

    I. melléklet

    II., III. és IV. melléklet

    II. melléklet

    V. és IX. melléklet

    III. melléklet, A. rész

    VIII. melléklet, A. rész

    III. melléklet, B. rész

    VIII. melléklet, B. rész

    X. melléklet



    ( 1 ) HL L 256., 1987.9.7., 1. o.

    ( 2 ) HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

    ( 3 ) HL L 188., 2009.7.18., 93. o.

    ( 4 ) HL L 343., 2009.12.22., 51. o.

    ( 5 ) HL L 152., 2009.6.16. 23. o.

    ( 6 ) A felsorolás azokat az országokat is tartalmazza, amelyek vonatkozásában a preferenciákat ideiglenesen visszavonták vagy felfüggesztették. A Bizottság vagy az érintett ország illetékes hatóságai naprakész jegyzéket tudnak biztosítani.

    ( 7 ) A felsorolás azokat az országokat is tartalmazza, amelyek vonatkozásában a preferenciákat ideiglenesen visszavonták vagy felfüggesztették. A Bizottság vagy az érintett ország illetékes hatóságai naprakész jegyzéket tudnak biztosítani.

    ( 8 ) A felsorolás azokat az országokat is tartalmazza, amelyek vonatkozásában a kedvezményeket ideiglenesen visszavonták vagy felfüggesztették. A Bizottság vagy az érintett ország illetékes hatóságai naprakész listát tudnak biztosítani.

    ( 9 ) A felsorolás azokat az országokat is tartalmazza, amelyek vonatkozásában a preferenciákat ideiglenesen visszavonták vagy felfüggesztették. A Bizottság vagy az érintett ország illetékes hatóságai naprakész jegyzéket tudnak biztosítani.

    Top