This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02011D0173-20220319
Council Decision 2011/173/CFSP of 21 March 2011 concerning restrictive measures in view of the situation in Bosnia and Herzegovina
Consolidated text: A Tanács 2011/173/KKBP határozata (2011. március 21.) a bosznia-hercegovinai helyzetre vonatkozó korlátozó intézkedésekről
A Tanács 2011/173/KKBP határozata (2011. március 21.) a bosznia-hercegovinai helyzetre vonatkozó korlátozó intézkedésekről
02011D0173 — HU — 19.03.2022 — 011.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül
A TANÁCS 2011/173/KKBP HATÁROZATA (2011. március 21.) a bosznia-hercegovinai helyzetre vonatkozó korlátozó intézkedésekről (HL L 076, 2011.3.22., 68. o) |
Módosította:
|
|
Hivatalos Lap |
||
Szám |
Oldal |
Dátum |
||
L 80 |
17 |
20.3.2012 |
||
L 75 |
33 |
19.3.2013 |
||
L 87 |
95 |
22.3.2014 |
||
L 77 |
17 |
21.3.2015 |
||
L 85 |
47 |
1.4.2016 |
||
L 84 |
6 |
30.3.2017 |
||
L 77 |
17 |
20.3.2018 |
||
L 80 |
39 |
22.3.2019 |
||
L 89 |
4 |
24.3.2020 |
||
L 108 |
59 |
29.3.2021 |
||
L 91 |
22 |
18.3.2022 |
A TANÁCS 2011/173/KKBP HATÁROZATA
(2011. március 21.)
a bosznia-hercegovinai helyzetre vonatkozó korlátozó intézkedésekről
1. cikk
A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket, hogy megakadályozzák az olyan személyeknek a területükre való belépését vagy a területükön történő átutazását, akiknek a tevékenysége:
sérti Bosznia-Hercegovina szuverenitását, területi integritását, alkotmányos rendjét és nemzetközi jogi személyiségét;
súlyosan veszélyezteti a biztonsági helyzetet Bosznia-Hercegovinában; vagy
sérti a békére irányuló daytoni/párizsi általános keretmegállapodást és annak mellékleteit, beleértve az említett megállapodás végrehajtása keretében megállapított intézkedéseket;
valamint a velük kapcsolatban álló személyeket, a mellékletben felsoroltak szerint.
Az (1) bekezdés nem érinti azokat az eseteket, amikor egy tagállamnak nemzetközi jogi kötelezettsége áll fenn, nevezetesen:
valamely nemzetközi kormányközi szervezet fogadó országa;
az ENSZ által vagy annak védnöksége alatt összehívott nemzetközi konferencia fogadó országa;
valamely kiváltságokat és mentességeket biztosító többoldalú megállapodás alapján; vagy
az Apostoli Szentszék (Vatikáni Városállam) és Olaszország között 1929-ben létrejött lateráni egyezmény alapján.
2. cikk
Be kell fagyasztani minden olyan pénzeszközt és gazdasági forrást, amely olyan személyekhez tartozik, illetve olyan személyek tulajdonában vagy birtokában van, vagy ellenőrzése alatt áll, akiknek a tevékenysége:
sérti Bosznia-Hercegovina szuverenitását, területi integritását, alkotmányos rendjét és nemzetközi jogi személyiségét;
súlyosan veszélyezteti a biztonsági helyzetet Bosznia-Hercegovinában;
sérti a békére irányuló daytoni/párizsi általános keretmegállapodást és annak mellékleteit, beleértve az említett megállapodás végrehajtása keretében megállapított intézkedéseket;
valamint a velük kapcsolatban álló természetes vagy jogi személyekét, a mellékletben felsoroltak szerint.
A hatáskörrel rendelkező tagállami hatóság az általa megfelelőnek ítélt feltételekkel engedélyezheti egyes befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági források felszabadítását vagy rendelkezésre bocsátását, annak megállapítását követően, hogy a pénzeszközök vagy gazdasági források:
a mellékletben felsorolt természetes személyek és eltartott családtagjaik alapvető kiadásainak fedezéséhez szükségesek, beleértve az élelmiszereket, a lakbér vagy jelzáloghitel, a gyógyszerek és az orvosi ellátás, az adók, a biztosítási díjak és a közüzemi díjak kifizetését;
kizárólag ésszerű mértékű szakértői díjak, illetve jogi szolgáltatásokhoz kapcsolódóan felmerült kiadások fedezésére szolgálnak;
kizárólag a befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági források szokásos kezelési vagy fenntartási költségeinek, illetve szolgáltatási díjainak kiegyenlítésére szolgálnak; vagy
rendkívüli kiadások fedezéséhez szükségesek, feltéve, hogy a hatáskörrel rendelkező hatóság az engedély megadását megelőzően legalább két héttel közölte a többi tagállam hatáskörrel rendelkező hatóságával és a Bizottsággal azokat az indokokat, amelyek alapján úgy véli, hogy az adott estre vonatkozó engedélyt meg kell adni.
A tagállamok tájékoztatják a többi tagállamot és a Bizottságot az e bekezdés alapján megadott engedélyekről.
Az (1) bekezdéstől eltérve a tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságai engedélyezhetik egyes befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági források felszabadítását, amenynyiben teljesülnek a következő feltételek:
a pénzeszközök vagy a gazdasági források az (1) bekezdésben említett természetes vagy jogi személy mellékletbe történő felvételének időpontja előtt keletkezett bírósági, közigazgatási vagy választottbírósági határozaton alapuló zálogjog, vagy azon időpont előtt hozott bírósági, közigazgatási vagy választottbírósági határozat hatálya alá tartoznak;
a pénzeszközöket vagy a gazdasági forrásokat kizárólag ilyen zálogjoggal biztosított vagy ilyen határozatban érvényesként elismert követelések teljesítésére fogják használni, az ilyen követelésekkel rendelkező személyek jogai tekintetében irányadó törvényekben és rendelkezésekben meghatározott korlátokon belül;
a zálogjog vagy a határozat nem a mellékletben felsorolt természetes vagy jogi személy javát szolgálja; és
a zálogjog vagy a határozat elismerése nem ellentétes az érintett tagállam közrendjével.
A tagállamok tájékoztatják a többi tagállamot és a Bizottságot az e bekezdés alapján megadott engedélyekről.
A (2) bekezdés nem alkalmazandó a befagyasztott számlák alábbi növekményeire:
kamatok, vagy az említett számlákon jelentkező egyéb hozamok; vagy
olyan szerződések, megállapodások vagy kötelezettségek alapján esedékes kifizetések, amelyeket azt megelőzően kötöttek meg, vagy amelyek azt megelőzően keletkeztek, hogy ezek a számlák e határozat rendelkezéseinek hatálya alá kerültek;
feltéve, hogy e kamatok, egyéb hozamok és kifizetések továbbra is az (1) bekezdés hatálya alá tartoznak.
3. cikk
4. cikk
5. cikk
Annak érdekében, hogy a jelen határozatban meghatározott korlátozó intézkedések a legnagyobb hatást fejtsék ki, az Unió arra ösztönzi a harmadik országokat, hogy hasonló intézkedéseket fogadjanak el.
6. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Ezt a határozatot 2024. március 31-ig kell alkalmazni.
Ezt a határozatot folyamatosan felül kell vizsgálni. Ha a Tanács úgy ítéli meg, hogy e határozat céljai nem valósultak meg, a határozatot meg kell újítani, vagy adott esetben módosítani kell.
MELLÉKLET
A 1. és a 2. cikkben említett természetes és jogi személyek jegyzéke
…