Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02005E0588-20060220

    Consolidated text: A Tanács 2005/588/KKBP együttes fellépése (2005. július 28.) az Európai Unió közép-ázsiai különleges képviselőjének kinevezéséről

    ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2005/588/2006-02-20

    2005E0588 — HU — 20.02.2006 — 001.001


    Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

    ►B

    A TANÁCS 2005/588/KKBP együttes fellépése

    (2005. július 28.)

    az Európai Unió közép-ázsiai különleges képviselőjének kinevezéséről

    (HL L 199, 29.7.2005, p.100)

    Módosította:

     

     

    Hivatalos Lap

      No

    page

    date

    ►M1

    A TANÁCS 2006/118/KKBP EGYÜTTES FELLÉPÉSE (2006. február 20.)

      L 49

    7

    21.2.2006




    ▼B

    A TANÁCS 2005/588/KKBP együttes fellépése

    (2005. július 28.)

    az Európai Unió közép-ázsiai különleges képviselőjének kinevezéséről



    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre, és különösen annak 14. cikkére, 18. cikke (5) bekezdésére és 23. cikke (2) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    Az Európai Unió tevékenyebb politikai szerepet kíván játszani Közép-Ázsiában.

    (2)

    Biztosítani kell az EU Közép-Ázsiával fennálló külkapcsolatainak összehangolását és következetességét.

    (3)

    A Tanács 2005. június 13-án megállapodott az Európai Unió közép-ázsiai (Kazahsztán, a Kirgiz Köztársaság, Tádzsikisztán, Türkmenisztán és Üzbegisztán) különleges képviselőjének kinevezéséről.

    (4)

    Az EUKK megbízatását olyan helyzet összefüggésében látja el, amely romolhat és sértheti a közös kül- és biztonságpolitikának az Európai Unióról szóló Szerződés 11. cikkében meghatározott célkitűzéseit,

    ELFOGADTA EZT AZ EGYÜTTES FELLÉPÉST:



    1. cikk

    Ján Kubiš az EU Közép-Ázisába kinevezett különleges képviselője (EUKK).

    2. cikk

    Az EUKK megbízatása az EU közép-ázsiai politikai célkitűzésein alapul. E célkitűzések az alábbiakat foglalják magukban:

    a) a Közép-Ázsia és az EU közötti jó és szoros kapcsolatok előmozdítása a vonatkozó megállapodásokban meghatározott közös értékek és érdekek alapján;

    b) a régió stabilitása és a régió országai közötti együttműködés erősítéséhez való hozzájárulás;

    c) hozzájárulás a demokrácia, a jogállamiság, a felelősségteljes kormányzás, valamint az emberi jogok és az alapvető szabadságok tiszteletben tartásának erősítéséhez Közép-Ázisában;

    d) a jelentős veszélyek – különösen az Európát közvetlenül érintő konkrét problémák – kezelése;

    e) az EU eredményességének és látható jelenlétének fokozása a régióban, többek között az egyéb érintett partnerekkel és nemzetközi szervezetekkel – például az EBESZ-szel – való szorosabb együttműködésen keresztül.

    3. cikk

    (1)  E politikai célkitűzések megvalósítása érdekében az EUKK megbízatása a következő:

    a) a Közép-Ázsiában bekövetkező politikai változások szoros nyomon követése a kormányokkal, parlamentekkel, igazságszolgáltatási szervekkel, a civil társadalommal és a tömegtájékoztatási eszközökkel való szoros kapcsolatok kialakítása és fenntartása útján;

    b) Kazahsztán, a Kirgiz Köztársaság, Tádzsikisztán, Türkmenisztán és Üzbegisztán ösztönzése a közös érdekű regionális kérdésekkel kapcsolatos együttműködésre;

    c) megfelelő kapcsolatok kialakítása a régió legfontosabb érintett szereplőivel, beleértve valamennyi érintett regionális és nemzetközi szervezetet;

    d) hozzájárulás – az EBESZ-szel szoros együttműködésben – a konfliktus megelőzéshez és megoldáshoz a hatóságokkal és egyéb helyi szereplőkkel – nem kormányzati szervezetekkel, politikai pártokkal, vallási csoportokkal és azok vezetőivel – való kapcsolatok kialakítása útján;

    e) az EU átfogó politikai koordinációjának előmozdítása Közép-Ázsiában és az EU-nak a régióval fennálló külkapcsolatai következetességének biztosítása a közösségi hatáskörök sérelme nélkül;

    f) a Tanács segítése a Közép-Ázsiára vonatkozó átfogó politika továbbfejlesztésében.

    (2)  Az EUKK támogatja a főképviselő munkáját a régióban, és szorosan együttműködik az elnökséggel, a Bizottsággal, az EU missziójának vezetőivel, valamint az EU afganisztáni különleges képviselőjével. Az EUKK folyamatosan áttekinti az EU-nak a régióban folyó valamennyi tevékenységét.

    4. cikk

    (1)  Az EUKK felel megbízatásának a főképviselő felügyelete és operatív irányítása melletti végrehajtásáért. Az EUKK minden kiadást elszámol a Bizottságnak.

    (2)  A Politikai és Biztonsági Bizottság az EUKK-val kiemelt kapcsolatot tart fenn, illetve ez a bizottság az elsődleges kapcsolattartó a Tanáccsal. A PBB a megbízatás keretein belül stratégiai iránymutatást és politikai támogatást nyújt az EUKK számára.

    5. cikk

    (1)  Az EUKK megbízatásával kapcsolatos kiadások fedezésére szolgáló pénzügyi referenciaösszeg 470 000 EUR.

    (2)  Az (1) bekezdésben meghatározott összeggel finanszírozott kiadásokat a költségvetésre vonatkozó közösségi eljárások és szabályok szerint kell kezelni, azzal a kivétellel, hogy semmilyen előfinanszírozás nem marad a Közösség tulajdona.

    (3)  A kiadások kezelése az EUKK és a Bizottság közötti szerződés tárgyát képezi. A kiadások az együttes fellépés elfogadásának időpontjától elszámolhatók.

    (4)  Az elnökség, a Bizottság és/vagy a tagállamok adott esetben logisztikai segítséget nyújtanak a régióban.

    6. cikk

    (1)  Megbízatása és a rendelkezésre álló megfelelő pénzügyi eszközök keretein belül – a főtitkár/főképviselő támogatásával az elnökséggel folytatott konzultációt követően, valamint a Bizottsággal való teljes együttműködésben – az EUKK felel az őt segítő csoport létrehozásáért. Az EUKK tájékoztatja az elnökséget és a Bizottságot a csoport végleges összetételéről.

    (2)  A tagállamok és az Európai Unió intézményei javaslatot tehetnek olyan alkalmazottak kirendelésére, akik az EUKK-t munkájában segítik. A tagállamok vagy az Európai Unió intézményei által az EUKK mellé kirendelt alkalmazottak javadalmazását az érintett tagállam, illetve az Európai Unió érintett intézménye fedezi.

    (3)  Minden, nem kirendelés útján betöltendő A-kategóriájú állást a Tanács Főtitkársága a megfelelő módon hirdet meg, és ezekről az állásokról a tagállamokat és az intézményeket is értesíti a legmegfelelőbb képesítéssel rendelkező jelentkezők alkalmazása érdekében.

    (4)  Az EUKK küldetésének és az alkalmazottak feladatának elvégzéséhez, illetve a zökkenőmentes működéséhez szükséges kiváltságokat, mentességeket és egyéb garanciákat a felekkel együtt kell meghatározni. A tagállamok és a Bizottság minden ehhez szükséges támogatást megadnak.

    7. cikk

    Az EUKK általában személyesen tesz jelentést a főképviselőnek és a PBB-nek, illetve jelentést tehet az illetékes munkacsoportnak is. Rendszeresen írásos jelentést küld a főképviselőnek, a Tanácsnak és a Bizottságnak. Az EUKK a főképviselő és a PBB ajánlására jelentést tehet az Általános Ügyek és Külkapcsolatok Tanácsának.

    8. cikk

    Az Európai Unió külkapcsolatai következetességének biztosítása érdekében az EUKK tevékenységét a főképviselő, az elnökség és a Bizottság tevékenységével össze kell hangolni. Az EUKK rendszeresen beszámol a tagállamok külképviseleteinek és a Bizottság küldöttségeinek. Az EUKK helyben szoros kapcsolatot tart fenn az elnökséggel, a Bizottsággal és a külképviseletek vezetőivel, akik mindent megtesznek annak érdekében, hogy az EUKK megbízatásának végrehajtásában segítséget nyújtsanak. Az EUKK egyéb helyi nemzetközi és regionális területi képviseletekkel is kapcsolatban áll.

    ▼M1

    9. cikk

    Ezen együttes fellépés végrehajtását, valamint az Európai Uniónak az érintett régióban történő egyéb kezdeményezéseivel való koherenciáját rendszeresen felül kell vizsgálni. Az EUKK 2006. június vége előtt a főtitkár/főképviselőnek, a Tanácsnak és a Bizottságnak jelentést nyújt be az elért eredményekről, valamint 2006. november közepéig átfogó jelentést nyújt be azoknak a megbízatás végrehajtásáról. E jelentések alapul szolgálnak az illetékes munkacsoportok és a PBB számára az együttes fellépés értékeléséhez. A szerepvállalás átfogó prioritásainak függvényében a főképviselő ajánlást tesz a PBB-nek a megbízatás megújítását, módosítását vagy befejezését elrendelő tanácsi határozatra vonatkozóan.

    ▼B

    10. cikk

    Ez az együttes fellépés az elfogadásának napján lép hatályba.

    ▼M1 —————

    ▼B

    11. cikk

    Ezt az együttes fellépést a Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.

    Top