This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02005D0873-20060923
Commission Decision of 30 November 2005 approving programmes for the eradication and monitoring of animal diseases, of certain TSEs, and for the prevention of zoonoses presented by the Member States for the year 2006 (notified under document number C(2005) 4621) (Text with EEA relevance) (2005/873/EC)
Consolidated text: A Bizottság határozata (2005. november 30.) a tagállamok által az állatbetegségek és egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak felszámolására és megfigyelésére, valamint az állatról emberre terjedő fertőzések megelőzésére 2006-ra benyújtott programok jóváhagyásáról (az értesítés a C(2005) 4621. számú dokumentummal történt) (EGT vonatkozású szöveg) (2005/873/EK)
A Bizottság határozata (2005. november 30.) a tagállamok által az állatbetegségek és egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak felszámolására és megfigyelésére, valamint az állatról emberre terjedő fertőzések megelőzésére 2006-ra benyújtott programok jóváhagyásáról (az értesítés a C(2005) 4621. számú dokumentummal történt) (EGT vonatkozású szöveg) (2005/873/EK)
2005D0873 — HU — 23.09.2006 — 001.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2005. november 30.) a tagállamok által az állatbetegségek és egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak felszámolására és megfigyelésére, valamint az állatról emberre terjedő fertőzések megelőzésére 2006-ra benyújtott programok jóváhagyásáról (az értesítés a C(2005) 4621. számú dokumentummal történt) (EGT vonatkozású szöveg) (HL L 322, 9.12.2005, p.21) |
Módosította:
|
|
Hivatalos Lap |
||
No |
page |
date |
||
L 263 |
14 |
23.9.2006 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2005. november 30.)
a tagállamok által az állatbetegségek és egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak felszámolására és megfigyelésére, valamint az állatról emberre terjedő fertőzések megelőzésére 2006-ra benyújtott programok jóváhagyásáról
(az értesítés a C(2005) 4621. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2005/873/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az állat-egészségügyi kiadásokról szóló, 1990. június 26-i 90/424/EGK tanácsi határozatra ( 1 ) és különösen annak 24. cikke (6) bekezdésére, valamint 29. és 32. cikkére,
mivel:
(1) |
A 90/424/EGK határozat lehetővé teszi a Közösség pénzügyi hozzájárulását a tagállamok állatbetegségek felszámolására és megfigyelésére, valamint az állatról emberre terjedő fertőzések megelőzését célzó ellenőrzésekre irányuló programjaihoz. |
(2) |
Az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2001. május 22-i 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 2 ) éves programokat ír elő a szarvasmarha-, juh- és kecskefélékben előforduló fertőző szivacsos agyvelőbántalmak (TSE-k) felszámolására és megfigyelésére. |
(3) |
A tagállamok programokat nyújtottak be a területüket érintő egyes állatbetegségek felszámolására és megfigyelésére, az állatról emberre terjedő fertőzések megelőzésére, valamint a TSE felszámolására és megfigyelésére. |
(4) |
Az érintett programok vizsgálata azt mutatja, hogy e programok megfelelnek a vonatkozó közösségi állat-egészségügyi jogszabályoknak és különösen az adott betegségek felszámolására vonatkozó kritériumoknak, összhangban az egyes állatbetegségek felszámolására és folyamatos ellenőrzésére vonatkozó közösségi szempontok megállapításáról szóló, 1990. november 27-i 90/638/EGK tanácsi határozattal ( 3 ). |
(5) |
A fenti programok megtalálhatók a 2006-ban közösségi pénzügyi hozzájárulásra feljogosító, az állatbetegségek és a TSE-k felszámolására és megfigyelésére, valamint az állatról emberre terjedő fertőzések megelőzésére irányuló programokról szóló, 2005. október 14-i 2005/723/EK bizottsági határozat által megállapított programok jegyzékében ( 4 ). |
(6) |
A fenti programoknak az állat- és közegészségügy terén megállapított közösségi célkitűzések megvalósítása szempontjából való fontossága, valamint a TSE programok esetében azok tagállamokban való kötelező alkalmazása fényében, helyénvaló minden egyes programra rögzíteni az e határozatban említett intézkedésekből fakadóan az érintett tagállamokat terhelő költségek megtérítésére nyújtott közösségi pénzügyi hozzájárulás maximális mértékét. A közösségi támogatások hatékonyabb kezelése és felhasználása, valamint a jobb átláthatóság érdekében minden egyes programra vonatkozóan rögzíteni kell azon összegeket is, amelyek a tagállamoknak a különböző vizsgálatok, oltóanyagok költségeiért, valamint adott esetben a program keretében levágott vagy kiselejtezett állatokért a tulajdonosoknak nyújtott kárpótlásra megtéríthetők. |
(7) |
A közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló, 1999. május 17-i 1258/1999/EK tanácsi rendelet ( 5 ) alapján az állatbetegségek felszámolását és megfigyelését célzó programokat az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap (EMOGA) Garanciarészlegének kell finanszíroznia; a pénzügyi ellenőrzés célkitűzéseit illetően az 1258/1999/EK rendelet 8. és 9. cikke alkalmazandó. |
(8) |
A közösségi pénzügyi hozzájárulás odaítélésének feltétele a cselekvési terv hatékony végrehajtása, valamint az, hogy az illetékes hatóságok az e határozatban előírt határidőkön belül az összes szükséges információt benyújtsák. |
(9) |
Az euróval kapcsolatos agromonetáris szabályok megállapításáról szóló, 1998. december 15-i 2799/98/EK tanácsi rendelet ( 6 ) 1. cikkének d) pontja értelmében meg kell határozni a nemzeti valutában benyújtott kifizetési kérelmek átváltására alkalmazandó árfolyamot. |
(10) |
Az érintett programok némelyikének jóváhagyása nem sértheti a fenti betegségek tudományos alapú felszámolásának szabályairól szóló bizottsági határozatot. |
(11) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
I. FEJEZET
VESZETTSÉG
1. cikk
(1) A Cseh Köztársaság, Németország, Észtország, Franciaország, Lettország, Litvánia, Ausztria, Lengyelország, Szlovénia, Szlovákia és Finnország által a veszettség felszámolására benyújtott programot a 2006. január 1-jétől 2006. december 31-ig tartó időszakra jóváhagyják.
(2) Az (1) bekezdésben említett valamennyi tagállamnak az oltóanyag-, illetve takarmány beszerzésére és forgalmazására nyújtott közösségi pénzügyi hozzájárulás a tagállamot terhelő költségek 50 %-át teszi ki, és nem haladhatja meg az alábbi összegeket:
a) a Cseh Köztársaság esetében 390 000 EUR;
b) Németország esetében 750 000 EUR;
c) Észtország esetében 990 000 EUR;
d) Franciaország esetében 105 000 EUR;
e) Lettország esetében 650 000 EUR;
f) Litvánia esetében 600 000 EUR;
g) Ausztria esetében 180 000 EUR;
h) Lengyelország esetében 3 750 000 EUR;
i) Szlovénia esetében 300 000 EUR;
j) Szlovákia esetében 400 000 EUR;
k) Finnország esetében 100 000 EUR.
(3) Az (1) bekezdésben említett programokra a tagállamoknak megtérítendő költségek maximális összegei nem haladhatják meg az alábbiakat:
a) egy adag oltóanyag beszerzésére 0,5 EUR/adag, a (2) bekezdés c) és d) pontjaiban említett programokra; valamint
b) egy adag oltóanyag beszerzésére 0,3 EUR/adag, a (2) bekezdésben említett egyéb programokra;
II. FEJEZET
SZARVASMARHA-BRUCELLÓZIS
2. cikk
(1) A Görögország, Spanyolország, Írország, Olaszország, Ciprus, Lengyelország, Portugália és az Egyesült Királyság által a szarvasmarha-brucellózis felszámolására benyújtott programot a 2006. január 1-jétől 2006. december 31-ig tartó időszakra jóváhagyják.
(2) Az (1) bekezdésben említett valamennyi tagállamnak a laboratóriumi vizsgálatok költségei, valamint a fenti programoktól függően a program keretében levágott állatok értékéért a tulajdonosoknak fizetendő kárpótlás fedezésére, valamint az oltóanyag-adagok beszerzésére nyújtott közösségi pénzügyi hozzájárulás a tagállamot terhelő költségek 50 %-át teszi ki, és nem haladhatja meg az alábbi összegeket:
a) Görögország esetében 300 000 EUR;
b) Spanyolország esetében 6 000 000 EUR;
c) Írország esetében 1 750 000 EUR;
d) Olaszország esetében 2 600 000 EUR;
e) Ciprus esetében 300 000 EUR;
f) Lengyelország esetében 260 000 EUR;
g) Portugália esetében 1 800 000 EUR;
h) az Egyesült Királyság esetében 1 900 000 EUR.
(3) Az (1) bekezdésben említett programokra a tagállamoknak megtérítendő költségeinek maximális összegei nem haladhatják meg az alábbiakat:
bengálvörös próbára |
0,2 EUR/próba; |
komplementkötési próbára |
0,4 EUR/próba; |
ELISA tesztre |
1 EUR/teszt; |
egy oltóanyag-adag beszerzésére |
0,5 EUR/adag. |
III. FEJEZET
SZARVASMARHA-TUBERKOLÓZIS
3. cikk
(1) Az Észtország, Spanyolország, Olaszország, Lengyelország és Portugália által a szarvasmarha-tuberkolózis felszámolására benyújtott programot a 2006. január 1-jétől 2006. december 31-ig tartó időszakra jóváhagyják.
(2) Az (1) bekezdésben említett valamennyi tagállamnak a tuberkulinpróba és a laboratóriumi vizsgálatok költségei, valamint – a fenti programoktól függően – a program keretében levágott állatok értékéért a tulajdonosoknak fizetendő kárpótlás fedezésére nyújtott közösségi pénzügyi hozzájárulás a tagállamot terhelő költségek 50 %-át teszi ki, és nem haladhatja meg az alábbi összegeket:
a) Észtország esetében 65 000 EUR;
b) Spanyolország esetében 5 000 000 EUR;
c) Olaszország esetében 1 800 000 EUR;
d) Lengyelország esetében 800 000 EUR;
e) Portugália esetében 240 000 EUR.
(3) Az (1) bekezdésben említett programokra a tagállamoknak megtérítendő költségek maximális összegei nem haladhatják meg az alábbiakat:
tuberkulinpróbára |
0,8 EUR/próba; |
gamma-interferon próba |
5 EUR/próba. |
IV. FEJEZET
ENZOOTIKUS SZARVASMARHA-LEUKÓZIS
4. cikk
(1) Az Észtország, Olaszország, Lettország, Litvánia és Portugália által az enzootikus szarvasmarha-leukózis felszámolására benyújtott programot a 2006. január 1-jétől 2006. december 31-ig tartó időszakra jóváhagyják.
(2) Az (1) bekezdésben említett valamennyi tagállamnak a laboratóriumi vizsgálatok költségei, valamint – a fenti programoktól függően – a program keretében levágott állatok értékéért a tulajdonosoknak fizetendő kárpótlás fedezésére nyújtott közösségi pénzügyi hozzájárulás a tagállamot terhelő költségek 50 %-át teszi ki, és nem haladhatja meg az alábbi összegeket:
a) Észtország esetében 5 000 EUR;
b) Olaszország esetében 200 000 EUR;
c) Lettország esetében 50 000 EUR;
d) Litvánia esetében 100 000 EUR;
e) Portugália esetében 100 000 EUR.
(3) Az (1) bekezdésben említett programok tagállamok számára megtérítendő költségeinek maximális összegei nem haladhatják meg az alábbiakat:
ELISA tesztre |
0,5 EUR/teszt; |
agargél-immundiffúziós próbára |
0,5 EUR/próba. |
V. FEJEZET
JUH- ÉS KECSKEFÉLÉK BRUCELLÓZISA
5. cikk
(1) A Görögország, Spanyolország, Franciaország, Olaszország, Ciprus és Portugália által a juh- és kecskefélék brucellózisának felszámolására benyújtott programot a 2006. január 1-jétől 2006. december 31-ig tartó időszakra jóváhagyják.
(2) Az (1) bekezdésben említett valamennyi tagállamnak az oltóanyagok beszerzésére, a laboratóriumi vizsgálatok költségeinek, valamint a fenti programoktól függően a program keretében levágott állatok értékéért a tulajdonosoknak fizetendő kárpótlás, valamint a Görögország által benyújtott program tekintetében a különösen az adott program céljából alkalmazott szerződéses állatorvosok fizetésének fedezésére nyújtott közösségi pénzügyi hozzájárulás a tagállamot terhelő költségek 50 %-át teszi ki, és nem haladhatja meg az alábbi összegeket:
a) Görögország esetében 600 000 EUR;
b) Spanyolország esetében 6 500 000 EUR;
c) Franciaország esetében 150 000 EUR;
d) Olaszország esetében 3 200 000 EUR;
e) Ciprus esetében 310 000 EUR;
f) Portugália esetében 1 000 000 EUR.
(3) Az (1) bekezdésben említett programokra a tagállamoknak megtérítendő költségek maximális összegei nem haladhatják meg az alábbiakat:
bengálvörös próbára |
0,2 EUR/próba; |
komplementkötési próbára |
0,4 EUR/próba; |
egy oltóanyag-adag megvásárlására |
0,1 EUR/adag. |
VI. FEJEZET
KÉKNYELV-BETEGSÉG
6. cikk
(1) A Spanyolország, Franciaország, Olaszország és Portugália által a juh- és kecskefélék brucellózisának felszámolására benyújtott programot a 2006. január 1-jétől 2006. december 31-ig tartó időszakra jóváhagyják.
(2) Az (1) bekezdésben említett valamennyi tagállamnak virológiai, szerológiai és entomológiai megfigyelés laboratóriumi költségeinek fedezésére, valamint az ehhez szükséges felszerelések és oltóanyagok beszerzésére nyújtott közösségi pénzügyi hozzájárulás a tagállamot terhelő költségek 50 %-át teszi ki, és nem haladhatja meg az alábbi összegeket:
a) Spanyolország esetében 2 200 000 EUR;
b) Franciaország esetében 150 000 EUR;
c) Olaszország esetében 1 000 000 EUR;
d) Portugália esetében 1 250 000 EUR;
(3) Az (1) bekezdésben említett programokra a tagállamoknak megtérítendő költségek maximális összegei nem haladhatják meg az alábbiakat:
ELISA tesztre |
2,5 EUR/teszt; |
egy oltóanyag-adag megvásárlására |
0,5 EUR/adag. |
VII. FEJEZET
EGYES ZOONÓZIST OKOZÓ TENYÉSZBAROMFI-SZALMONELLÁK
7. cikk
(1) A Belgium, Dánia, Németország, Franciaország, Írország, Olaszország, Ciprus, Lettország, Hollandia, Ausztria, Portugália és Szlovákia által a tenyészbaromfi-szalmonella ellenőrzésére benyújtott programot a 2006. január 1-jétől 2006. december 31-ig tartó időszakra jóváhagyják. Az (1) bekezdésben említett valamennyi tagállamnak a fenti programok végrehajtásából fakadó költségek fedezésére nyújtott közösségi pénzügyi hozzájárulás a tagállamot terhelő költségek 50 %-át teszi ki, és nem haladhatja meg az alábbi összegeket:
a) Belgium esetében 650 000 EUR;
b) Dánia esetében 155 000 EUR;
c) Németország esetében 900 000 EUR;
d) Franciaország esetében 315 000 EUR;
e) Írország esetében 75 000 EUR;
f) Olaszország esetében 675 000 EUR;
g) Ciprus esetében 69 000 EUR;
h) Lettország esetében 73 000 EUR;
i) Hollandia esetében 759 000 EUR;
j) Ausztria esetében 72 000 EUR;
k) Portugália esetében 488 000 EUR;
l) Szlovákia esetében 232 000 EUR.
(2) Az (1) bekezdésben említett programokra nyújtott közösségi pénzügyi hozzájárulás az alábbiakra adható:
a) a tenyészbaromfi megsemmisítése, vagy az efféle tenyészbaromfi becsült értéke és az ilyen baromfiból nyert hőkezelt hús értékesítéséből származó jövedelem közötti különbség;
b) a keltetett keltetőtojások megsemmisítése;
c) a nem keltetett keltetőtojások megsemmisítése, vagy az efféle nem keltetett keltetőtojások becsült értéke és az ilyen tojásokból nyert hőkezelt tojástermékek értékesítéséből származó jövedelem közötti különbség;
d) oltóanyagok beszerzése, amennyiben azok használata nem akadályozza a program végrehajtását;
e) a 92/117/EGK irányelv ( 7 ) III. mellékletének I. szakaszában előírt hivatalos mintavétel keretében végrehajtott bakteriológiai vizsgálatok költségei, amelyeket vizsgálatonként 5 EUR összeghatárig térítenek meg a tagállamnak.
VIII. FEJEZET
KLASSZIKUS ÉS AFRIKAI SERTÉSPESTIS
8. cikk
(1) Az alábbi programokat a 2006. január 1-jétől 2006. december 31-ig tartó időszakra jóváhagyják:
a) A Cseh Köztársaság, Németország, Franciaország, Luxemburg, Szlovénia és Szlovákia által a klasszikus sertéspestis ellenőrzésére és megfigyelésére benyújtott programot;
b) Az Olaszország (Szardínia) által a klasszikus és afrikai sertéspestis ellenőrzésére és megfigyelésére benyújtott programot.
(2) házisertéseken és vaddisznókon elvégzett virológiai és szerológiai vizsgálatok költségeinek fedezésére, valamint a Németország, Franciaország és Szlovákia által benyújtott programokra vonatkozóan emellett az oltóanyag-, illetve takarmány beszerzésére és forgalmazására nyújtott közösségi pénzügyi hozzájárulás a tagállamot terhelő költségek 50 %-át teszi ki, és nem haladhatja meg az alábbi összegeket:
a) a Cseh Köztársaság esetében 35 000 EUR;
b) Németország esetében 600 000 EUR;
c) Franciaország esetében 400 000 EUR;
d) Olaszország esetében 50 000 EUR;
e) Luxemburg esetében 15 000 EUR;
f) Szlovénia esetében 25 000 EUR;
g) Szlovákia esetében 400 000 EUR.
(3) Az (1) bekezdésben említett programokra a tagállamoknak megtérítendő költségek maximális összegei nem haladhatják meg az alábbiakat:
ELISA próbára |
2,5 EUR/próba; |
egy adag oltóanyag beszerzésére |
0,5 EUR/adag. |
IX. FEJEZET
AUJESZKY-FÉLE BETEGSÉG
9. cikk
(1) A Belgium és Spanyolország által az Aujeszky-féle betegség felszámolására benyújtott programokat a 2006. január 1-jétől 2006. december 31-ig terjedő időszakra jóváhagyják.
(2) A közösségi pénzügyi hozzájárulás a laboratóriumi vizsgálatok költségeinek 50 %-át teszi ki, és nem haladhatja meg az alábbi összegeket:
a) Belgium esetében 160 000 EUR;
b) Spanyolország esetében 100 000 EUR.
(3) Az (1) bekezdésben említett programokra a tagállamoknak megtérítendő költségek maximális összege az ELISA tesztre nem haladhatja meg a tesztenkénti 1 eurót.
X. FEJEZET
SZÍVBUROKVIZENYŐ, BABÉZIÓZIS ÉS ANAPLAZMÓZIS
10. cikk
(1) A Franciaország által, a Franciaország tengerentúli megyéiben az átvivő rovarok által terjesztett szívburokvizenyő, babéziózis és anaplazmózis felszámolására benyújtott programot a 2006. január 1-jétől 2006. december 31-ig tartó időszakra jóváhagyják.
(2) A közösségi pénzügyi hozzájárulás az (1) bekezdésben említett program végrehajtásából fakadóan Franciaországot terhelő költségek 50 %-át teszi ki, és nem haladhatja meg a 100 000 eurót.
XI. FEJEZET
A FERTŐZŐ SZIVACSOS AGYVELŐBÁNTALMAK MEGFIGYELÉSE
11. cikk
(1) A Belgium, a Cseh Köztársaság, Dánia, Németország, Észtország, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Írország, Olaszország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Málta, Hollandia, Ausztria, Lengyelország, Portugália, Szlovénia, Szlovákia, Finnország, Svédország és az Egyesült Királyság által a fertőző szivacsos agyvelőbántalmak (TSE) felügyeletére benyújtott programot a 2006. január 1-jétől 2006. december 31-ig tartó időszakra jóváhagyják.
(2) Az (1) bekezdésben említett valamennyi tagállamnak az ezen programok végrehajtására nyújtott közösségi pénzügyi hozzájárulás a tagállamot terhelő költségek 100 %-át teszi ki, és nem haladhatja meg az alábbi összegeket:
a) Belgium esetében 3 375 000 EUR;
b) a Cseh Köztársaság esetében 1 640 000 EUR;
c) Dánia esetében 2 380 000 EUR;
d) Németország esetében 15 155 000 EUR;
e) Észtország esetében 285 000 EUR;
f) Görögország esetében 1 625 000 EUR;
g) Spanyolország esetében 9 945 000 EUR;
h) Franciaország esetében 25 760 000 EUR;
i) Írország esetében 6 695 000 EUR;
j) Olaszország esetében 9 045 000 EUR;
k) Ciprus esetében 565 000 EUR;
l) Lettország esetében 355 000 EUR;
m) Litvánia esetében 770 000 EUR;
n) Luxemburg esetében 140 000 EUR;
o) Magyarország esetében 1 415 000 EUR;
p) Málta esetében 35 000 EUR;
q) Hollandia esetében 5 515 000 EUR;
r) Ausztria esetében 2 230 000 EUR;
s) Lengyelország esetében 3 800 000 EUR;
t) Portugália esetében 2 205 000 EUR;
u) Szlovénia esetében 410 000 EUR;
v) Szlovákia esetében 845 000 EUR;
w) Finnország esetében 1 020 000 EUR;
x) Svédország esetében 1 440 000 EUR;
y) az Egyesült Királyság esetében 7 700 000 EUR.
(3) Az (1) és (3) bekezdésben említett programokra nyújtott közösségi pénzügyi hozzájárulás az elvégzett vizsgálatokat fedezi, és nem haladhatja meg az alábbi maximális összegeket:
a) vizsgálatonként 7 EUR, a 999/2001/EK rendelet III. mellékletében említett szarvasmarhaféléken végzett vizsgálatokra;
b) vizsgálatonként 30 EUR, a 999/2001/EK rendelet III. mellékletében említett juh- és kecskeféléken végzett vizsgálatokra;
c) vizsgálatonként 145 EUR a 999/2001/EK rendelet X. melléklete C. fejezete 3.2. bekezdése c) pontjának i. alpontjában említett juh- és kecskeféléken végzett elsődleges molekuláris megkülönböztető vizsgálatokra.
XII. FEJEZET
A SZARVASMARHÁK SZIVACSOS AGYVELŐBÁNTALMÁNAK FELSZÁMOLÁSA
12. cikk
(1) A Belgium, a Cseh Köztársaság, Dánia, Németország, Észtország, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Írország, Olaszország, Ciprus, Luxemburg, Hollandia, Ausztria, Lengyelország, Portugália, Szlovénia, Szlovákia, Finnország és az Egyesült Királyság által a szarvasmarhák szivacsos agyvelőbántalmának felszámolására benyújtott programot a 2006. január 1-jétől 2006. december 31-ig tartó időszakra jóváhagyják.
(2) Az (1) bekezdésben említett programok esetében, a felszámolási programmal összhangban kiselejtezett és leölt állatok értékéért a tulajdonosoknak fizetendő kárpótlás fedezésére nyújtott közösségi pénzügyi hozzájárulás az adott tagállamot terhelő költségek 50 %-át teszi ki, állatonként legfeljebb 500 EUR, és nem haladhatja meg az alábbi összegeket:
a) Belgium esetében 150 000 EUR;
b) a Cseh Köztársaság esetében 750 000 EUR;
c) Dánia esetében 100 000 EUR;
d) Németország esetében 875 000 EUR;
e) Észtország esetében 15 000 EUR;
f) Görögország esetében 15 000 EUR;
g) Spanyolország esetében 1 000 000 EUR;
h) Franciaország esetében 300 000 EUR;
i) Írország esetében 2 800 000 EUR;
j) Olaszország esetében 200 000 EUR;
k) Ciprus esetében 15 000 EUR;
l) Luxemburg esetében 100 000 EUR;
m) Hollandia esetében 60 000 EUR;
n) Ausztria esetében 15 000 EUR;
o) Lengyelország esetében 985 000 EUR;
p) Portugália esetében 685 000 EUR;
q) Szlovénia esetében 25 000 EUR;
r) Szlovákia esetében 65 000 EUR;
s) Finnország esetében 25 000 EUR;
t) az Egyesült Királyság esetében 530 000 EUR.
XIII. FEJEZET
A SÚRLÓKÓR FELSZÁMOLÁSA
13. cikk
(1) A Belgium, a Cseh Köztársaság, Dánia, Németország, Észtország, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Írország, Olaszország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Hollandia, Ausztria, Portugália, Szlovénia, Szlovákia, Finnország, Svédország és az Egyesült Királyság által a súrlókór felszámolására benyújtott programot a 2006. január 1-jétől 2006. december 31-ig tartó időszakra jóváhagyják.
(2) Az (1) bekezdésben említetett programok esetében, a felszámolási programmal összhangban kiselejtezett és leölt állatok értékéért a tulajdonosoknak fizetendő kárpótlás fedezésére nyújtott közösségi pénzügyi hozzájárulás az adott tagállamot terhelő költségek 50 %-át teszi ki, állatonként legfeljebb 50 euróig, illetve a genotípus-vizsgálatok költségeinek 100 %-át teszi ki, vizsgálatonként legfeljebb 10 euróig, és nem haladhatja meg az alábbi összegeket:
a) Belgium esetében 100 000 EUR;
b) a Cseh Köztársaság esetében 105 000 EUR;
c) Dánia esetében 5 000 EUR;
d) Németország esetében 1 105 000 EUR;
e) Észtország esetében 6 000 EUR;
f) Görögország esetében 1 060 000 EUR;
g) Spanyolország esetében 12 790 000 EUR;
h) Franciaország esetében 4 690 000 EUR;
i) Írország esetében 705 000 EUR;
j) Olaszország esetében 530 000 EUR;
k) Ciprus esetében 5 215 000 EUR;
l) Lettország esetében 10 000 EUR;
m) Litvánia esetében 5 000 EUR;
n) Luxemburg esetében 35 000 EUR;
o) Magyarország esetében 50 000 EUR;
p) Hollandia esetében 685 000 EUR;
q) Ausztria esetében 15 000 EUR;
r) Portugália esetében 865 000 EUR;
s) Szlovénia esetében 160 000 EUR;
t) Szlovákia esetében 250 000 EUR;
u) Finnország esetében 6 000 EUR;
v) Svédország esetében 6 000 EUR;
w) az Egyesült Királyság esetében 5 740 000 EUR.
XIV. FEJEZET
ÁLTALÁNOS ÉS ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
14. cikk
(1) A 2–5. cikkben említett programok esetében az állatok levágásáért nyújtott kompenzáció mértékét a (2) és (3) bekezdés előírásai alapján kell korlátozni.
(2) A tagállamoknak nyújtandó átlagos költségtérítést az egy-egy tagállamban levágott állatok száma alapján kell kiszámítani, és:
a) a szarvasmarhafélék esetében példányonként maximum 300 EUR lehet;
b) a birka- vagy kecskefélék esetében példányonként maximum 35 EUR lehet.
(3) A tagállamok számára egy példányra nyújtható költségtérítés maximális összege nem haladhatja meg az 1 000 EUR-t a szarvasmarhafélék esetében, illetve a 100 EUR-t a birka- vagy kecskefélék esetében.
15. cikk
A tagállamok által a közösségi pénzügyi hozzájáruláshoz benyújtott kiadások hozzáadott-érték adót és egyéb adókat nem tartalmaznak.
16. cikk
Az „n” hónapban nemzeti pénznemben benyújtott kérelmek esetén az „n+1” hónap 10. napján érvényes átváltási árfolyamot, vagy az azt megelőző első olyan nap árfolyamát kell alkalmazni, amelyen átváltási árfolyamot állapítottak meg.
17. cikk
(1) A Közösség által az 1–13. cikkben említett programokra nyújtott pénzügyi hozzájárulás odaítélésének feltétele, hogy a tagállamok a közösségi jog vonatkozó rendelkezéseivel – beleértve a versenyjogi szabályokat és a közszerződések odaítélésének szabályait – összhangban hajtják végre a programokat, valamint az a)–h) pontban előírt feltételek teljesülése:
a) az érintett tagállam 2006. január 1-jéig hatályba lépteti a program végrehajtásához szükséges törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket;
b) a 90/424/EGK határozat 24. cikkének (7) bekezdésével összhangban, a tagállam legkésőbb 2006. június 1-jéig benyújtja a program előzetes technikai és pénzügyi értékelését;
c) az 1–10. cikkekben említett programok esetében a tagállam időközi jelentést nyújt be a program első hat hónapjáról, legkésőbb négy héttel a jelentés által felölelt végrehajtási időszak után;
d) a 11–13. cikkekben említett programok esetében a tagállam havi jelentést nyújt be a Bizottságnak a TSE megfigyelési program előrehaladásáról, valamint a tagállam által viselt költségekről; a fenti jelentést az abban vizsgált hónap végétől számított négy héten belül kell megküldeni;
e) a tagállam legkésőbb 2007. június 1-jéig benyújtja a program technikai végrehajtásáról szóló zárójelentést a tagállam által viselt költségek igazolásával, valamint a 2006. január 1. és 2006. december 31. közötti időszakban elért eredményeket;
f) a tagállam d) pontban említett költségeinek részleteit elektronikus formátumban kell rendelkezésre bocsátani a mellékletben szereplő táblázattal összhangban;
g) a programok hatékony végrehajtása;
h) ezen intézkedésekre vonatkozóan a tagállam más közösségi hozzájárulást nem kért, és a jövőben sem kér.
(2) Amennyiben egy tagállam nem felel meg az (1) bekezdésnek, a Bizottság a jogsértés jellegét és súlyosságát, valamint a Közösség által elszenvedett pénzügyi veszteséget figyelembe véve csökkenti a közösségi hozzájárulást.
18. cikk
Ezt a határozatot 2006. január 1-jétől kell alkalmazni.
19. cikk
E határozatnak a tagállamok a címzettjei.
MELLÉKLET
A 17. cikk (1) bekezdésének f) pontjában említett, a tagállamok által viselt költségek részletezésére alkalmazott elektronikus formátum mintája
TSE ellenőrzés |
||
Tagállam: |
Hónap: |
Év: |
Szarvasmarhaféléken végzett vizsgálatok |
|||
Vizsgálatok száma |
Egységnyi költség |
Összköltség |
|
A 999/2001/EK rendelet III. melléklete A. fejezete I. részének 2.1., 3. és 4.1. pontjában említett állatokon végzett vizsgálatok |
|||
A 999/2001/EK rendelet III. melléklete A. fejezete I. részének 2.2., 4.2. és 4.3. pontjában említett állatokon végzett vizsgálatok |
|||
Összesen |
|||
Juhféléken végzett vizsgálatok |
|||
Vizsgálatok száma |
Egységnyi költség |
Összköltség |
|
A 999/2001/EK rendelet III. melléklete A. fejezete II. része 2. pontjának a) alpontjában említett állatokon végzett vizsgálatok |
|||
A 999/2001/EK rendelet III. melléklete A. fejezete II. részének 3. pontjában említett állatokon végzett vizsgálatok |
|||
A 999/2001/EK rendelet III. melléklete A. fejezete II. részének 5. pontjában említett állatokon végzett vizsgálatok |
|||
Összesen |
|||
Kecskeféléken végzett vizsgálatok |
|||
Vizsgálatok száma |
Egységnyi költség |
Összköltség |
|
A 999/2001/EK rendelet III. melléklete A. fejezete II. része 2. pontjának b) alpontjában említett állatokon végzett vizsgálatok |
|||
A 999/2001/EK rendelet III. melléklete A. fejezete II. részének 3. pontjában említett állatokon végzett vizsgálatok |
|||
A 999/2001/EK rendelet III. melléklete A. fejezete II. részének 5. pontjában említett állatokon végzett vizsgálatok |
|||
Összesen |
|||
Elsődleges molekuláris vizsgálat megkülönböztető immuno-blot eljárással |
|||
Vizsgálatok száma |
Egységnyi költség |
Összköltség |
|
A X. melléklet C fejezete 3.2. bekezdésec) pontja i. alpontjában említett állatokon végzett vizsgálatok |
( 1 ) HL L 224., 1990.8.18., 19. o. A legutóbb a 806/2003/EK rendelettel (HL L 122., 2003.5.16., 1. o.) módosított határozat.
( 2 ) HL L 147., 2001.5.31., 1. o. A legutóbb az 1292/2005/EK bizottsági rendelettel (HL L 205., 2005.8.6., 3. o.) módosított rendelet.
( 3 ) HL L 347., 1990.12.12., 27. o. A 92/65/EGK irányelvvel (HL L 268., 1992.9.14., 54. o.) módosított határozat.
( 4 ) HL L 272., 2005.10.18., 18. o.
( 5 ) HL L 160., 1999.6.26., 103. o.
( 6 ) HL L 349., 1998.12.24., 1. o.
( 7 ) HL L 62., 1993.3.15., 38. o.