EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02004L0060-20040901
Commission Directive 2004/60/EC of 23 April 2004 amending Council Directive 91/414/EEC to include quinoxyfen as active substance (Text with EEA relevance)
Consolidated text: A Bizottság 2004/60/EK irányelve (2004. április 23.) a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a quinoxifen hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról (EGT vonatkozású szöveg)
A Bizottság 2004/60/EK irányelve (2004. április 23.) a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a quinoxifen hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról (EGT vonatkozású szöveg)
2004L0060 — HU — 01.09.2004 — 000.002
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
A BIZOTTSÁG 2004/60/EK IRÁNYELVE (2004. április 23.) a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a quinoxifen hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról (HL L 120, 24.4.2004, p.39) |
Módosította:
|
|
Hivatalos Lap |
||
No |
page |
date |
||
A BIZOTTSÁG 2004/97/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2004. szeptember 27.) |
L 301 |
53 |
28.9.2004 |
A BIZOTTSÁG 2004/60/EK IRÁNYELVE
(2004. április 23.)
a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a quinoxifen hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról
(EGT vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 2003/82/EK bizottsági irányelvvel ( 1 ) módosított, a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló, 1991. július 15-i 91/414/EGK tanácsi irányelvre ( 2 ) és különösen annak 6. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 91/414/EGK irányelv 6. cikke (2) bekezdésével összhangban az Egyesült Királyság 1995. augusztus 1-jén kérelmet kapott a Dow Elanco Europe-tól (mai nevén Dow Agro Sciences) a quinoxifen hatóanyagnak a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe történő felvételére vonatkozóan. A 96/457/EGK bizottsági határozattal ( 3 ) megerősítették, hogy a dosszié „teljes” abban az értelemben, hogy azt úgy lehet tekinteni, mint amely elvben megfelel a 91/414/EGK irányelv II. és III. mellékletében foglalt adat- és információszolgáltatási követelményeknek. |
(2) |
A 91/414/EGK irányelv 6. cikke (2) és (4) bekezdésének rendelkezéseivel összhangban – a kérelmező által javasolt felhasználásokra vonatkozóan – értékelték e hatóanyagnak az emberi egészségre és a környezetre gyakorolt hatásait. A kijelölt referens tagállam 1996. október 11-én benyújtotta a Bizottsághoz az anyagra vonatkozó értékelő jelentéstervezetet. |
(3) |
Az értékelő jelentéstervezeteket a tagállamok és a Bizottság az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság keretében felülvizsgálták. A felülvizsgálatot 2003. november 28-án véglegesítették a quinoxifenről szóló bizottsági felülvizsgálati jelentés formájában. |
(4) |
A dokumentumokat és információkat külön konzultáció céljából a növényügyi tudományos bizottsághoz is benyújtották. A bizottságot felkérték, hogy véleményezze az anyag talajban való felhalmozódását és annak potenciális környezeti hatását. Véleményében ( 4 ) a bizottság megjegyezte, hogy a rendelkezésre álló tanulmányok és különösen a szerves anyag lebomlásáról szóló tanulmány („szemeteszsák-tanulmány”) nem mutatott ki meggyőzően semmilyen elfogadható környezeti hatást, főleg a kísérlet kialakításának elégtelen statisztikai ereje miatt. A bizottság továbbá azt is megjegyezte, hogy a felhasznált quinoxifen egy része a növényi terméken való felhasználást követően elpárologhat. Bár a rendelkezésre álló eredmények az anyagnak a levegőben történő gyors lebomlására utalnak, a bizottság felvetette, hogy ismételjék meg a felezési időre vonatkozó méréseket azt követően, hogy megfelelő rendszerek kerülnek kidolgozásra a növényvédő szerek légköri terjedéséhez kapcsolódó környezeti kockázatok felmérésére. A bizottság ezen ajánlását figyelembe vették a hatóanyag felülvizsgálati jelentésénél. A szerves anyag lebomlására vonatkozó elégtelen helyszíni vizsgálatot egy feljavított vizsgálati eljárással megismételték. A quinoxifen esetében nem mutattak ki semmilyen, a szerves anyag lebomlására vonatkozó hatást. |
(5) |
A 91/414/EGK irányelv 6. cikkének (4) bekezdésével összhangban és tekintettel a quinoxifenre vonatkozó esetlegesen kedvezőtlen döntésre, a Bizottság 2003. február 13-án egy háromoldalú találkozót szervezett a fő adatszolgáltatóval és a referens tagállammal. A fő adatszolgáltató további adatokat nyújtott a kezdeti aggályok eloszlatására. |
(6) |
A különböző vizsgálatokból az derült ki, hogy a quinoxifent tartalmazó növényvédő szerek várhatóan általában megfelelnek a 91/414/EGK irányelv 5. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontjában, valamint 5. cikkének (3) bekezdésében megállapított követelményeknek, különös tekintettel a bizottsági felülvizsgálati jelentésben felülvizsgált és részletezett felhasználásra vonatkozóan. Emiatt a quinoxifent helyénvaló felvenni az I. mellékletbe annak biztosítása céljából, hogy – az említett irányelv rendelkezéseivel összhangban – minden tagállamban kiadhassák az e hatóanyagot tartalmazó növényvédő szerek engedélyeit. |
(7) |
A Bizottság felülvizsgálati jelentése a 91/414/EGK irányelvben megállapított egységes elvek különböző részeinek tagállamok általi megfelelő végrehajtásához szükséges. Ezért helyénvaló előírni, hogy konzultáció céljából a véglegesített felülvizsgálati jelentést – a 91/414/EGK irányelv 14. cikke szerinti bizalmas információk kivételével – a tagállamok tartsák állandóan hozzáférhetőként vagy tegyék hozzáférhetővé az érdekelt felek számára. |
(8) |
A felvételt követően a tagállamok számára ésszerű időtartamot kell hagyni ahhoz, hogy végrehajtsák a 91/414/EGK irányelvnek a quinoxifent tartalmazó növényvédő szerekre vonatkozó rendelkezéseit, és különösen arra, hogy felülvizsgálják a meglevő engedélyeket, és a 91/414/EGK irányelv rendelkezéseivel összhangban – legkésőbb ezen időszak végéig – átalakítsák az engedélyeket teljes engedélyekké, vagy módosítsák vagy visszavonják azokat. |
(9) |
Ezért helyénvaló a 91/414/EGK irányelv ennek megfelelő módosítása. |
(10) |
Az ebben az irányelvben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A 91/414/EGK irányelv I. melléklete az ezen irányelv mellékletében meghatározottak szerint módosul.
2. cikk
A tagállamok legkésőbb 2005. február 28-ig elfogadják és kihirdetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. Erről azonnal értesítik a Bizottságot.
Ezeket a rendelkezéseket 2005. március 1-jétől alkalmazzák.
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
3. cikk
(1) A tagállamok felülvizsgálják a quinoxifent tartalmazó valamennyi növényvédő szer engedélyeit annak biztosítása érdekében, hogy az e hatóanyagra vonatkozóan a 91/414/EGK irányelv I. mellékletében meghatározott feltételek teljesüljenek. Az engedélyt szükség esetén 2005. február 28-ig a 91/414/EGK irányelvvel összhangban módosítják vagy visszavonják.
2. Minden quinoxyfent kizárólagos hatóanyagként vagy több hatóanyag – melyek mindegyike a 91/414/EGK irányelv I. mellékletében 2004. augusztus 31-ig fel van sorolva – egyikeként tartalmazó növényvédő szer esetében, a tagállamok a 91/414/EGK irányelv VI. mellékletében foglalt egységes elveknek megfelelően az irányelv III. mellékletének követelményeit kielégítő dosszié alapján a terméket újraértékelik. Az értékelés alapján eldöntik, hogy a szer megfelel-e a 91/414/EGK 4. cikk (1) bekezdésének b), c), d) és e) pontjában meghatározott feltételeknek.
A döntést követően a tagállamok:
a) a quinoxyfent kizárólagos hatóanyagként tartalmazó szer esetében, szükség esetén legkésőbb 2006. február 28-ig az engedélyt módosítják vagy visszavonják; vagy
b) a quinoxyfent több hatóanyag egyikeként tartalmazó szer esetében, szükség szerint, az engedélyt módosítják vagy visszavonják legkésőbb 2006. február 28-ig vagy a módosításra vagy visszavonásra abban az érintett irányelvben vagy irányelvekben megállapított határidő közül a későbbi határidőig, amely(ek) az érintett anyagot vagy anyagokat a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe felvette/felvették.
4. cikk
Ez az irányelv 2004. szeptember 1-jén lép hatályba.
5. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
MELLÉKLET
Az I. mellékletében található táblázat vége a következő sorokkal egészül ki:
„Sor- szám |
Közismert elnevezés, azonosító számok |
IUPAC-név |
Tisztaság (1) |
Hatálybalépés |
A felvétel lejárata |
Különös rendelkezések |
83 |
Quinoxifen CAS-szám 124495-18-7 CIPAC-szám 566 |
5, 7-diklór-4 (ρ-fluorfenoxi) quinolin |
970 g/kg |
2004. szeptember 1. |
2014. augusztus 31. |
Felhasználása csak gombaölő szerként engedélyezhető. A VI. melléklet egységes alapelveinek végrehajtásakor figyelembe kell venni a quinoxifenről szóló, az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság által 2003. november 28-án véglegesített felülvizsgálati jelentés – különösen annak I. és II. függeléke – következtetéseit. A tagállamoknak különös figyelmet kell fordítaniuk a vízi szervezetek védelmére. Adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseket kell alkalmazni, és a veszélyeztetett övezetekben monitoringprogramokat kell indítani. |
(1) További részletek a hatóanyag azonosításáról és meghatározásáról a felülvizsgálati jelentésben szerepelnek.” |
( 1 ) HL L 77., 2004.3.13., 50. o.
( 2 ) HL L 230., 1991.8.19., 1. o.
( 3 ) HL L 189., 1996.7.30., 112. o.
( 4 ) A növényügyi tudományos bizottságnak a quinoxifen hatóanyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 91/414/EGK tanácsi irányelv I. mellékletébe való felvételéről szóló véleménye. (A 2001. március 7-én elfogadott SCP/QUINOX/002-végleges).