Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01997R0088-20230321

    Consolidated text: A Bizottság 88/97/EK rendelete (1997. január 20.) a 2474/93/EGK tanácsi rendelettel kivetett dömpingellenes vám 71/97/EK tanácsi rendelettel való kiterjesztése alóli mentességnek egyes Kínai Népköztársaságból származó kerékpáralkatrészek behozatalára vonatkozó engedélyezéséről

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/88/2023-03-21

    01997R0088 — HU — 21.03.2023 — 004.001


    Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül

    ►B

    A BIZOTTSÁG 88/97/EK RENDELETE

    (1997. január 20.)

    a 2474/93/EGK tanácsi rendelettel kivetett dömpingellenes vám 71/97/EK tanácsi rendelettel való kiterjesztése alóli mentességnek egyes Kínai Népköztársaságból származó kerékpáralkatrészek behozatalára vonatkozó engedélyezéséről

    (HL L 017, 1997.1.21., 17. o)

    Módosította:

     

     

    Hivatalos Lap

      Szám

    Oldal

    Dátum

    ►M1

    A BIZOTTSÁG 512/2013/EU RENDELETE (2013. június 4.)

      L 152

    1

    5.6.2013

    ►M2

    A BIZOTTSÁG (EU) 2015/831 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. május 28.)

      L 132

    32

    29.5.2015

    ►M3

    A BIZOTTSÁG (EU) 2020/1296 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2020. szeptember 16.)

      L 303

    20

    17.9.2020

    ►M4

    A BIZOTTSÁG (EU) 2023/611 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2023. március 17.)

      L 80

    67

    20.3.2023




    ▼B

    A BIZOTTSÁG 88/97/EK RENDELETE

    (1997. január 20.)

    a 2474/93/EGK tanácsi rendelettel kivetett dömpingellenes vám 71/97/EK tanácsi rendelettel való kiterjesztése alóli mentességnek egyes Kínai Népköztársaságból származó kerékpáralkatrészek behozatalára vonatkozó engedélyezéséről



    1. cikk

    Fogalommeghatározások

    E rendelet alkalmazásában:

    — 
    „kerékpáralkatrész”: a 8714 91 10 és 8714 99 90 közötti KN-kódok alá tartozó kerékpáralkatrészek,

    ▼M4

    — 
    „kiterjesztett vám”: a 2474/93/EGK rendelettel kivetett, a 71/97/EK rendelet (a továbbiakban: referenciarendelet) 2. cikkével kiterjesztett és a későbbi rendeletekkel fenntartott dömpingellenes vám,

    ▼B

    — 
    „alapvető kerékpáralkatrészek”: a referenciarendelet 1. cikkében meghatározott kerékpáralkatrészek,

    ▼M4

    — 
    „összeszerelési művelet”: olyan művelet, amelynek során alapvető kerékpáralkatrészeket vonnak be kerékpárok vagy kerékpáralkatrészek összeszerelésébe vagy elkészítésébe,

    ▼B

    — 
    „kérelem”: bármely lépés, amelyet az összeszerelési műveleteket végző fél tett azzal a céllal, hogy a 3. cikk alapján mentességre vonatkozó engedélyt szerezzen be a Bizottságtól,
    — 
    „vizsgált fél”: összeszerelési műveleteket végző olyan fél, amelynek tekintetében a 4. cikk (5) bekezdése vagy a 11. cikk (1) bekezdése alapján vizsgálatot indítottak,

    ▼M4

    — 
    „mentességetkapott fél”: olyan fél, amelynek összeszerelési műveleteiről megállapították, hogy az (EU) 2016/1036 rendelet ( 1 ) 13. cikke (2) bekezdésének hatályán kívül esnek, és amelyet e rendelet 7. vagy 12. cikke alapján mentesítettek,

    ▼M4

    — 
    „összeszerelő”: összeszerelési műveletet végző bármely fél,
    — 
    „a vám javító hatásainak aláásása”, amint az az (EU) 2016/1036 rendelet 13. cikkének (2) bekezdése c) pontjában szerepel, a mennyiségek tekintetében azt jelenti, hogy az összeszerelési műveletekből származó termékek értékesítése havonta meghaladja a 299 kerékpárt vagy az alapvető kerékpáralkatrészek egyetlen típusának 299 darabját.

    ▼M4

    2. cikk

    A behozatal kiterjesztett vám alóli mentesítése és a kiterjesztett vám megfizetésének felfüggesztése

    ▼B

    (1)  

    Az alapvető kerékpáralkatrészek behozatala mentes a kiterjesztett vám alól, amennyiben:

    — 
    azokkal kapcsolatban a mentességet kapott fél – vagy az ő nevében más – szabad forgalomba bocsátási nyilatkozatot tett, vagy
    — 
    a 14. cikkben szereplő, végső felhasználás ellenőrzésére vonatkozó rendelkezések szerint azokról szabad forgalomba bocsátási nyilatkozatot tettek.

    ▼M4

    (2)  
    Az alapvető kerékpáralkatrészek behozatalára vonatkozó kiterjesztett vám megfizetését fel kell függeszteni, ha azokkal kapcsolatban a vizsgált fél vagy az ő nevében más szabad forgalomba bocsátási nyilatkozatot tett.

    ▼B

    3. cikk

    Mentesség iránti kérelem

    ▼M1

    (1)  

    A kérelmet írásban, az Unió egyik hivatalos nyelvén kell benyújtani, és olyan személynek kell aláírnia, aki jogosult a kérelmező képviseletére. A kérelmet a következő címre kell küldeni:

    ▼M4

    European Commission

    Directorate General for Trade

    Directorate G Trade Defence

    Rue de la Loi/Wetstraat 200,

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË

    e-mail: trade-bicycle-parts@ec.europa.eu

    (2)  
    A kérelem beérkezését követően a Bizottság haladéktalanul visszaigazolja a kézhezvételt.

    ▼B

    4. cikk

    A kérelem elfogadhatósága

    (1)  

    A kérelem akkor elfogadható, ha:

    ▼M3

    a) 

    bizonyítékot tartalmaz arra vonatkozóan, hogy a kérelmező a 14. cikk c) pontjában megállapított küszöb fölött használ fel alapvető kerékpáralkatrészeket kerékpárok vagy kerékpáralkatrészek előállításához vagy összeszereléséhez, vagy hogy erre vonatkozóan visszavonhatatlan szerződéses viszonyra lépett;

    ▼M4

    b) 

    meggyőző bizonyítékot biztosít arra vonatkozóan, hogy a kérelmező összeszerelési műveletei az (EU) 2016/1036 rendelet 13. cikke (2) bekezdésének hatályán kívül esnek; és

    c) 

    a kérelmet megelőző 36 hónapon belül a kérelmezőre vonatkozóan nem utasították el az e cikk, a 7. cikk (3) vagy (4) bekezdése alapján való mentességet, vagy a 10. cikk alapján nem vontak vissza mentességet.

    ▼B

    (2)  
    Ésszerű határidőt lehet előírni bármely kiegészítő információ benyújtására, amely a kérelem elfogadhatóságának meghatározásához szükséges. Amennyiben a meghatározott határidőn belül ilyen bizonyítékot nem terjesztenek elő, a kérelmet elfogadhatatlannak kell tekinteni.
    (3)  
    Az (1) és (2) bekezdés alapján kellően alátámasztott kérelem elfogadhatóságát általában a beérkezésétől számított 45 napon belül meg kell határozni. A kérelmezőnek először lehetőséget kell adni, hogy megtegye észrevételeit a Bizottságnak a kérelem elfogadhatóságáról hozott következtetéseivel kapcsolatban.

    ▼M4

    (4)  
    Amennyiben a kérelem nem minősül elfogadhatónak, azt határozattal, az (EU) 2016/1036 rendelet 13. cikkének (4) bekezdésében említett eljárással összhangban el kell utasítani.

    ▼B

    (5)  
    Amennyiben a kérelmet elfogadhatónak tartják, haladéktalanul vizsgálatot kell indítani, és értesíteni kell a kérelmezőt és a tagállamokat.

    ▼M4

    5. cikk

    A vámok megfizetésének felfüggesztése

    (1)  
    A 4. cikk értelmében elfogadhatónak nyilvánított kérelem beérkezésének időpontját követően és a kérelem megalapozottságáról a 6. és 7. cikk alapján hozott határozatot megelőzően a referenciarendelet 2. cikkének (1) bekezdése szerinti kiterjesztett vám tekintetében fel kell függeszteni a vámtartozás megfizetését az olyan alapvető kerékpáralkatrészek bármely behozatala tekintetében, amelyekkel kapcsolatban a vizsgált fél szabad forgalomba bocsátási nyilatkozatot tett. A 4. cikk (1) és (2) bekezdésében meghatározott feltételeknek való prima facie megfelelés megállapítása érdekében a Bizottság a kérelem beérkezésének időpontját legalább hat hónappal megelőző időszakot vesz figyelembe.
    (2)  
    A tagállamok illetékes hatóságai a kiterjesztett vám megfizetésének felfüggesztését olyan biztosíték biztosításához kötik az Uniós Vámkódex ( 2 ) III. címének 2. fejezetével összhangban, amely garantálja a kiterjesztett vám megfizetését abban az esetben, ha a kérelmet a későbbiekben a 4. cikk (4) bekezdése alapján nem tartják elfogadhatónak, valamint ha a 7. cikk (5) bekezdése értelmében visszavonják, vagy ha a 7. cikk (3) vagy (4) bekezdése alapján elutasítják.

    ▼B

    6. cikk

    A kérelem vizsgálata

    ▼M1

    (1)  
    A mentesség engedélyezéséről való döntés meghozatala érdekében Bizottság vizsgálati időszakot határoz meg, amely rendszerint az alapvető kerékpáralkatrészekre vonatkozó kiterjesztett vám megfizetése felfüggesztésének időpontjától számított 12 hónapos időszakra terjed ki, de nem lehet rövidebb hat hónapnál. A vizsgálat végzése során a Bizottság adott esetben kiegészítő információkat kérhet a kérelmezőtől a vizsgálati időszakra vonatkozóan, és/vagy helyszíni ellenőrzéseket végezhet.

    ▼M4

    (2)  
    Bármely vizsgált fél bármikor biztosítja, hogy azokat az alapvető kerékpáralkatrészeket, amelyekkel kapcsolatban szabad forgalomba bocsátási nyilatkozatot tesz, fölhasználják az összeszerelési műveletei során vagy más termékek összeszereléséhez, megsemmisítik vagy újra kiviszik. Nyilvántartást vezet a részére leszállított alapvető kerékpáralkatrészekről és a felhasználásuk módjáról. E nyilvántartást a felfüggesztés időpontjától számított 5 évig meg kell őrizni. A Bizottság kérésére meg kell küldeni részére a nyilvántartást és bármely szükséges kiegészítő bizonyítékot és információt.

    ▼M1

    (3)  
    A kérelem megalapozottságának vizsgálata általában tizenkét hónappal a 6. cikk (1) bekezdésében említett összes információ beérkezését követően zárul le.

    ▼B

    (4)  
    A 7. cikk alapján való határozathozatal előtt a kérelmezőt értesíteni kell a Bizottságnak a kérelem megalapozottságára vonatkozó következtetéseiről, és lehetőséget kell biztosítani a számára, hogy megtegye az azzal kapcsolatos észrevételeit.

    ▼M4

    7. cikk

    Határozat

    (1)  
    Amennyiben végül a megállapított tények azt mutatják, hogy a kérelmező összeszerelési műveletei nem tartoznak az (EU) 2016/1036 rendelet 13. cikke (2) bekezdésének hatálya alá, a kérelmezőnek a kiterjesztett vám alóli mentességét – az (EU) 2016/1036 rendelet 13. cikkének (4) bekezdésében említett eljárással összhangban – engedélyezni kell.
    (2)  
    A 4. cikk (1) bekezdésében említett, kellően indokolt kérelem beérkezésének napjától számítva a határozat visszamenőleges hatállyal bír. A kérelmezőnek a referenciarendelet 2. cikkének (1) bekezdése alapján meglévő vámtartozását attól a naptól kezdve semmisnek kell tekinteni.
    (3)  
    Amennyiben a mentesség feltételei nem teljesülnek, a kérelmet az (EU) 2016/1036 rendelet 13. cikkének (4) bekezdésében említett eljárással összhangban el kell utasítani, és a kiterjesztett vám megfizetésének 5. cikkben említett felfüggesztését el kell törölni.
    (4)  
    A 6. cikk (2) bekezdése szerinti kötelességek bármely megszegése, vagy valamely határozatra vonatkozó bármely hamis nyilatkozat okot adhat a kérelem elutasítására.
    (5)  
    Amennyiben egy mentesség iránti kérelmet visszavonnak, azt be nem nyújtottnak kell tekinteni, és a kiterjesztett vám megfizetésének az 5. cikkben említett felfüggesztését el kell törölni.

    ▼B

    8. cikk

    A mentességet kapott felek kötelességei

    (1)  

    A mentességet kapott fél minden esetben biztosítja a következőket:

    ▼M4

    a) 

    összeszerelési műveletei az (EU) 2016/1036 rendelet 13. cikke (2) bekezdésének hatályán kívül maradnak.

    ▼M3

    b) 

    amennyiben alapvető kerékpáralkatrészek olyan szállítmányait fogadja, amelyeket a 2. cikk alapján mentesítettek a kiterjesztett vám alól, a fenti alkatrészeket fölhasználják az összeszerelési műveletei vagy egyéb termékek összeszerelése során, megsemmisítik, újra kiviszik, vagy másik mentességben részesülő félnek újból értékesítik.

    ▼M4

    (2)  
    A mentességet kapott fél nyilvántartást vezet azokról az alapvető kerékpáralkatrészekről, amelyekből szállítmányokat fogad, és felhasználásuk módjáról. A fenti nyilvántartást és a megfelelő alátámasztó bizonyítékot öt évig megőrzi. A Bizottság kérésére betekintést kell biztosítani számára a fenti nyilvántartásba.

    9. cikk

    A felülvizsgálat

    (1)  
    A Bizottság saját kezdeményezésére felülvizsgálhatja a mentességet kapott fél helyzetét annak ellenőrzése érdekében, hogy teljesíti-e a 8. cikk szerinti kötelezettségeit, ideértve az ahhoz kapcsolódó bármilyen kérdést is.
    (2)  
    A felülvizsgálat olyan vizsgálatból áll, amely hat hónapnál rövidebb időszakra terjedhet ki.
    (3)  
    A Bizottság a tagállamok tájékoztatását követően rendelettel kezdeményez felülvizsgálatot. A felülvizsgálat megindításának időpontjától kezdve a felülvizsgálat alatt álló féltől származó behozatalt az alaprendelet 14. cikkének (5) bekezdése szerint nyilvántartásba kell venni annak biztosítása érdekében, hogy amennyiben a felülvizsgálat visszavonáshoz vezet, a nyilvántartásba vétel időpontjától kezdődően intézkedéseket lehessen hozni a szóban forgó behozatalokra.
    (4)  
    Ha egy mentességet kapott fél a kínai származású alapvető kerékpáralkatrészekre vonatkozóan valótlan vám-árunyilatkozatot tesz, a Bizottság kezdeményezheti az első bekezdés értelmében vett felülvizsgálatot.
    (5)  
    A vizsgálatokat a Bizottság folytatja le. A Bizottságot a vámhatóságok segíthetik, és a vizsgálatot az (EU) 2016/1036 rendelet 15. cikkének (3) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében elfogadott bizottsági rendelettel kell lezárni.

    10. cikk

    A mentesség visszavonása

    Azt követően, hogy a mentességet kapott félnek lehetőséget biztosítottak észrevételei megtételére, az (EU) 2016/1036 rendelet 13. cikkének (4) bekezdésében említett eljárással összhangban a mentességet vissza kell vonni:

    — 
    amennyiben a felülvizsgálat azt mutatta ki, hogy a mentességet kapott fél összeszerelési műveletei az (EU) 2016/1036 rendelet 13. cikke (2) bekezdésének hatálya alá tartoznak, vagy
    — 
    amennyiben a mentességet kapott fél nem használ alapvető kerékpáralkatrészeket az összeszerelési műveletekhez a 14. cikk c) pontjában meghatározott küszöbértéket meghaladó mennyiségben, beleértve azt az esetet is, amikor a felet felszámolták vagy más módon beszüntette összeszerelési műveleteit, vagy
    — 
    bármely kerékpáralkatrészre vonatkozó ismételten valótlan vám-árunyilatkozat esetén minden esetben, vagy
    — 
    abban az esetben, ha a fél megszegi a 8. cikk szerinti kötelességeit, vagy
    — 
    abban az esetben, ha a mentességről szóló határozat elfogadását követően nem jön létre együttműködés.

    ▼B

    11. cikk

    A folyamatban lévő kérelmek

    (1)  
    Az I. mellékletben felsorolt felek kérelmei elfogadhatóak, és a 6. cikk alapján megindítják a vizsgálatokat.
    (2)  
    Az e cikk (1) bekezdésében említett kérelmek 5. cikk (1) bekezdése szerinti beérkezési idejének e rendelet hatálybalépésének napját kell tekinteni.
    (3)  
    Az I. mellékletben felsorolt felek kérelmének megalapozottságáról szóló határozat elfogadásáig a referenciarendelet 2. cikke alapján a kiterjesztett vámmal kapcsolatban felmerült vámtartozás megfizetését a fenti rendelet hatálybalépésének napjától kezdődő hatállyal fel kell függeszteni.
    (4)  
    Az I. mellékletben felsorolt felek tekintetében a 7. cikk (2) bekezdése alapján meghozott határozatoknak 1996. április 20-tól kezdődően visszamenőleges hatálya van. A kérelmezőnek a kiterjesztett vámmal kapcsolatos vámtartozásait ezért attól a naptól kezdve semmisnek kell tekinteni.

    ▼M2

    12. cikk

    Mentességben részesülő felek

    A II. mellékletben felsorolt felek 1996. április 20-tól vagy – amennyiben az a későbbi időpont – azzal a nappal kezdődően, melyen bizottsági határozat révén mentességben részesültek, mentességben részesülnek a kiterjesztett vám alól.

    ▼M4

    13. cikk

    Az eljárásra vonatkozó rendelkezések

    Az e rendelet alapján végzett vizsgálatokra az (EU) 2016/1036 rendeletnek:

    — 
    a vizsgálatok lefolytatására (a 6. cikk (2), (3), (4) és (5) bekezdése),
    — 
    az ellenőrző látogatásokra (16. cikk),
    — 
    az együttműködés hiányára (18. cikk), és
    — 
    a bizalmas információkra (19. cikk)

    vonatkozó megfelelő rendelkezéseit alkalmazni kell.

    ▼B

    14. cikk

    A végfelhasználásra vonatkozó ellenőrzéshez kötött mentesítés

    ▼M4

    A referenciarendelet hatálybalépésének napjától, amennyiben az alapvető kerékpáralkatrészekkel kapcsolatban a mentességet kapott féltől vagy az 5. cikk értelmében vizsgált féltől eltérő személy tesz szabad kereskedelmi forgalomba bocsátási nyilatkozatot, azokat az alkatrészeket mentesíteni kell a kiterjesztett vám alkalmazása alól, amennyiben velük kapcsolatban a III. mellékletben szereplő TARIC-rendszernek megfelelően, valamint az Uniós Vámkódex 254. cikkére is figyelemmel tesznek vám-árunyilatkozatot, amelyeket értelemszerűen kell alkalmazni, és ha:

    ▼B

    a) 

    az alapvető kerékpáralkatrészeket valamely, a 7. és 12. cikk alapján mentességet kapott fél részére szállítják le; vagy

    ▼M4

    b) 

    az alapvető kerékpáralkatrészeket az Uniós Vámkódex 254. cikke szerinti, meghatározott célra történő felhasználási eljárásra vonatkozó engedély egy másik jogosultjának szállítják le; vagy

    ▼M1

    c) 

    ►M4  valamely fél alapvető kerékpáralkatrészenként havonta átlagosan kevesebb mint 300 darab szabad forgalomba bocsátásáról nyilatkozik, vagy a fenti darabszámot részére leszállítják. Az átlag kiszámítási határideje nem haladhatja meg a 12 hónapot, úgy, hogy az első időszak az érintett végfelhasználói engedély hatálybalépésének napján kezdődik, és semmi esetre sem haladja meg annak érvényességi idejét. ◄ Azon alkatrészek számát, amelyekkel kapcsolatban bármely fél vámáru-nyilatkozatot tett, vagy azokat részére leszállították, azon alkatrészek száma alapján kell kiszámítani, amelyekkel kapcsolatban bármely olyan fél vámáru-nyilatkozatot tett, vagy amelyeket bármely olyan fél részére szállítottak le, amelyek a fenti félhez kapcsolódnak, vagy amelyekkel annak kompenzációs megállapodása van; vagy

    ▼M3

    d) 

    az alapvető kerékpáralkatrészeket elektromos segédmotorral felszerelt kerékpárok (TARIC-kiegészítő kód: 8835) vagy a kerékpártól eltérő járművek (akár elektromos segédmotorral, akár nem) összeszereléséhez használják fel (TARIC-kiegészítő kód: C549).

    ▼B

    15. cikk

    A de minimis szállítmányokat fogadó felekre vonatkozó különleges rendelkezés

    (1)  
    A Bizottság vagy a tagállamok illetékes hatóságai saját kezdeményezésükre határozhatnak arról, hogy olyan feleket vizsgálnak meg, amelyek a 14. cikk c) pontja alapján alapvető kerékpáralkatrészekkel kapcsolatban tesznek szabad kereskedelmi forgalomba bocsátási nyilatkozatot, vagy fogadnak szállítmányokat.

    ▼M4

    (2)  
    Amennyiben az (1) bekezdésben említett felekről azt állapítják meg, hogy a 14. cikk c) pontjában megállapított küszöbön felüli mennyiségű alapvető kerékpáralkatrésszel kapcsolatban tettek szabad forgalomba bocsátási nyilatkozatot, vagy fogadtak szállítmányokat, vagy amennyiben elmulasztják a vizsgálattal való együttműködést, már nem lehet róluk feltételezni, hogy az (EU) 2016/1036 rendelet 13. cikke (2) bekezdésének hatályán kívül maradnak, és az e feleknek adott bármely mentességi engedélyt visszaható hatállyal vissza kell vonni. Azt követően, hogy az érintett félnek lehetőséget biztosítottak észrevételei megtételére, a fenti megállapításokról értesíteni kell a tagállamok illetékes hatóságait.

    ▼B

    (3)  
    Amennyiben az (1) bekezdésben említett felek a kiterjesztett vám kijátszásának érdekében visszaélnek a 14. cikk c) pontjával, az e rendelet hatálybalépése után a fenti felek által bármely olyan alapvető kerékpáralkatrészre ki nem vetett kiterjesztett vám, amellyel kapcsolatban szabad kereskedelembe bocsátási nyilatkozatot tettek, vagy azt részükre leszállították, újból ►M4  követelésre kerül ◄ .

    16. cikk

    Információcsere

    (1)  
    Azoknak a feleknek az adatait, amelyek tekintetében a 4. cikk alapján vizsgálatot indítottak, vagy amelyek tekintetében a 7. vagy 10. cikk alapján határozatot hoztak, közölni kell a tagállamok illetékes hatóságaival.
    (2)  
    Időről időre a megfelelő módon hirdetményt tesznek közzé, amely tartalmazza a vizsgált felek és a mentességet kapott felek naprakész jegyzékét, amelyet igény szerint haladéktalanul megküldenek bármely érdekelt félnek is.

    ▼M1 —————

    ▼B

    17. cikk

    A vámokra vonatkozó rendelkezések

    Eltérő rendelkezés hiányában a vámokra vonatkozó rendelkezéseket kell alkalmazni.

    18. cikk

    Hatálybalépés

    Ez a rendelet az Európai ►M4  Unió ◄ Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    ▼M4




    I. MELLÉKLET

    Vizsgált felek



    TARIC-kiegészítő kód

    Név

    Cím

    Hatálybalépés napja

    C557

    Berria Bike SL

    Calle Blasco de Garay 19,

    02600 Villarrobledo, Spanyolország

    2022.3.30.

    C720

    Propain Bicycles GmbH

    Schachenstraße 39,

    88267 Vogt, Németország

    2021.7.1.

    C860

    Profil Bicycles CZ s.r.o.

    Hněvotín 31,

    783 47 Hněvotín, Cseh Köztársaság

    2022.2.20.

    C863

    Decathlon Sp. Z.o.o.

    ul. Geodezyjna 76,

    03-290 Varsó, Lengyelország

    2022.3.21.




    II. MELLÉKLET

    A mentességben részesülő felek aktualizált jegyzéke



    TARIC-kiegészítő kód

    Név

    Cím

    Hatálybalépés napja

    8005

    Gruppo Bici S.p.A.

    Via Pitagora 15,

    47521 Cesena (FO), Olaszország

    1998.2.27.

    8062

    Nikos Maniatopoulos S.A.

    Kosti Palama & Solonos,

    26504 Agios Vasileios-Patras, Görögország

    1997.1.22.

    8065

    Arcade Cycles

    78 Impasse Philippe Gozola ZA Acti Est Parc Eco,

    85000 La Roche-sur-Yon, Franciaország

    1997.1.27.

    8068

    Cicli Esperia S.p.a.

    Viale Enzo Ferrari 8/10/12

    30014 Cavarzere (VE), Olaszország

    1997.1.30.

    8069

    Orbea S. Coop Ltd.

    Poligono Industrial Goitondo s/n,

    48269 Mallabia-Bizkaia, Spanyolország

    1997.1.31.

    8071

    Yakari S.p.A.

    Via Kennedy 44,

    25028 Verolanuova (BS), Olaszország

    1997.2.6.

    8073

    Van den Berghe N.V.

    Industriepark noord 24,

    9100 Sint-Niklaas, Belgium

    1997.2.11.

    8075

    Alpina di Montevecchi Manolo & C. s.a.s.

    Via Archimede 485,

    47521 Cesena (FO), Olaszország

    1997.2.13.

    8078

    Jan Janssen Fietsen B.V.

    Voltweg 11,

    4631SR Hoogerheide, Hollandia

    1997.2.19.

    8079

    F.I.V. Edoardo Bianchi S.p.A.

    Via delle Battaglie 5,

    24047 Treviglio (BG), Olaszország

    1997.2.20.

    8080

    Etablissements Savoye et Cie

    Rue de l’industrie,

    01470 Serrières de Briord, Franciaország

    1997.3.5.

    8081

    Scout s.n.c

    Via Pogliano 36,

    20020 Lainate (MI), Olaszország

    1997.3.6.

    8082

    Órbita-Bicicletas

    Portuguesas Lda

    Rua da Fonta Nova 616, Povoa da Carvalha,

    3750-720 Recardães, Portugália

    1997.3.12.

    8083

    Établissements René Valdenaire S.A.

    Rue des Poncées,

    88200Saint-les-Remiremont, Franciaország

    1997.3.13.

    8084

    Schiano S.r.l.

    Via Viggiano 44,

    80020 Frattaminore (NA), Olaszország

    1997.3.14.

    8085

    Decathlon Produzione Italia S.r.l.

    Via Buonarroti 39,

    20145 Milano, Olaszország

    1997.4.3.

    8088

    Denver S.r.l.

    Via Primo Maggio 32,

    12025 Dronero (CN), Olaszország

    1997.2.28.

    8091

    Azor Bike B.V.

    Marconistraat 7a,

    7903AG Hoogeveen, Hollandia

    1997.6.30.

    8205

    Cicli Frera S.n.c. di Antonio e Vittorio Fontana & C.

    Viale dell’industria 6,

    35020 Arzergrande (PD), Olaszország

    1998.2.18.

    8296

    Inter bike – Importação e Exportação Lda

    Zona Industrial de Vagos Lote 27, PO Box 132,

    3840 385 Vagos, Portugália

    1998.6.17.

    8328

    Giant Europe Manufacturing B.V.

    Pascallaan 66,

    8218 Lelystad, Hollandia

    1997.7.10.

    8330

    NV Minerva

    Schoebroekstraat 38,

    3583 Paal-Beringen, Belgium

    1997.7.9.

    8489

    Cycle-Union GmbH

    An der Schmiede 4,

    26135 Oldenburg, Németország

    1998.1.6.

    8490

    ZPG GmbH & Co. KG

    Ludwig-Hüttner Straße 5-7,

    95679 Waldershof, Németország

    1998.3.16.

    8491

    Thompson

    Lessensestraat 110,

    9500 Geraardsbergen, Belgium

    1998.4.22.

    8522

    Flanders NV

    Daalkouterlaan 1,

    9550 Herzele, Belgium

    1997.9.30.

    8523

    Ghost-Bikes GmbH

    An der Tongrube 3,

    95652 Waldsassen, Németország

    1997.9.19.

    8524

    Kurt Gudereit GmbH & Co. KG Fahrradfabrik

    Am Strebkamp 14,

    33607 Bielefeld, Németország

    1997.9.22.

    8604

    Giubilato Cicli S.r.l.

    Via Pavane 6/A,

    36065 Mussolente (VI), Olaszország

    2003.11.27.

    8605

    Cicli Elios S.r.l. (*)

    Via G. Ferraris 996/1030,

    45021 Badia Polesine (RO), Olaszország

    1998.10.15.

    8609

    Koninklijke Gazelle N.V.

    Wilhelminaweg 8,

    6951BP Dieren, Hollandia

    2005.6.29.

    8612

    Tecno Bike S.r.l.

    Via del Lavoro 22,

    61029 Canavaccio di Urbino (PU), Olaszország

    1999.1.13.

    8624

    Berg Toys B.V.

    Stevinlaan 2,

    6716WB Ede, Hollandia

    1999.3.12.

    8748

    All Bike’ s S.r.l.

    Via Caduti sul Don 15,

    12020 Villar S. Costanzo (CN), Olaszország

    1997.10.28.

    8749

    Bikkel Bikes Group B.V.

    Magnesiumstraat 45,

    6031RV Nederweert, Hollandia

    1997.11.18.

    8750

    Ludo N.V.

    Karel Van Miertstraat 7,

    3070 Kortenberg, Belgium

    1997.11.24.

    8767

    Planet’Fun S.A.

    les 4 chevaliers, Rond-point de la Republique,

    17180 Périgny, Franciaország

    1998.2.12.

    8768

    Cyclopodilatiki S.A.

    Minotaurou 16,

    54627 Thessaloniki, Görögország

    1998.2.9.

    8973

    Fahrradfabrik Schauff GmbH & Co. KG

    Wässerscheidt 56,

    53424 Remagen, Németország

    1997.1.24.

    8979

    W.S.B. Hi-Tech Bicycle Europe B.V.

    De Roef 15,

    9206AK Drachten, Hollandia

    1997.2.5.

    8981

    Olmo Giuseppe S.p.A.

    Via Poggi 22,

    17015 Celle Ligure (SV), Olaszország

    1998.7.6.

    8983

    Mandelli s.r.l.

    Via Tommaso Grossi 5,

    20841 Carate Brianza (MB), Olaszország

    1997.2.12.

    A045

    Simplon Fahrrad GmbH

    Oberer Achdamm 22,

    6971 Hard, Ausztria

    1999.9.29.

    A087

    Bottecchia Cicli S.r.l.

    Viale Enzo Ferrari, 15/17

    30014 Cavarzere (VE), Olaszország

    2005.8.10.

    A088

    Cicli Adriatica S.r.l. Uninominale

    Via Toscana 13,

    61122 Pesaro (PS), Olaszország

    1999.12.14.

    A090

    Intersens Bikes & Parts B.V.

    Bedrijvenpark Twente 170,

    7602KE Almelo, Hollandia

    1999.12.10.

    A162

    Fratelli Zanoni S.r.l.

    Via Castiglioni 27,

    20010 Arluno (MI), Olaszország

    2000.3.7.

    A163

    Speedcross s.r.l.

    Corso Italia 20,

    20020 Vanzaghello (MI), Olaszország

    2000.3.30.

    A167

    Cicli Olympia S.r.l.

    Via Galileo Galilei 12/A,

    35028 Piove di Sacco (PD), Olaszország

    2000.5.30.

    A168

    EGC s.r.l.

    Corso Ventidue Marzo 32/1,

    20135 Milano (MI), Olaszország

    2000.5.19.

    A172

    Lenardon Lida

    Via Provinciale 5,

    33098 San Martino al Tagliamento (PN), Olaszország

    2000.5.3.

    A201

    Kokotis A. Bros S.A.

    5th klm of Larissa-Falani,

    41500 Larissa, Görögország

    2000.7.3.

    A221

    GTA My Bicycle s.a.a.

    Via Borgo Rossi 22,

    35028 Piove di Sacco (PD), Olaszország

    2001.12.5.

    A227

    IKO Sportartikel Handels GmbH

    Kufsteiner Strasse 72,

    83064 Raubling, Németország

    2000.9.7.

    A231

    Velomarche di Giunta Giancarlo & C. s.n.c.

    Via Piemonte 5/7,

    61022 fraz. Montecchio, Vallefoglia (PS), Olaszország

    2000.12.13.

    A232

    Fabbrica Biciclette Trubbiani S.r.l.

    Via Arno,1, Santa Maria in Selva,

    62010 Treia (MC), Olaszország

    2001.1.3.

    A233

    VICINI di Vicini Ottavio e Figli s.n.c.

    via dell’Artigianato 284,

    47521 Cesena (FO), Olaszország

    2000.1.1.

    A247

    AT Zweirad GmbH

    Zur Steinkuhle 2,

    48341 Altenberge, Németország

    2001.1.15.

    A249

    F.A.R.A.M. S.r.l.

    Località Nucleo Industriale,

    02015 Cittaducale (RI), Olaszország

    2001.2.22.

    A271

    Cicli Lombardo S.p.A.

    Via Roma 223,

    91012 Buseto Palizollo (TP), Olaszország

    2001.5.23.

    A288

    Paul Lange & Co. OHG

    Hofener Strasse 114,

    70372 Stuttgart, Németország

    2000.4.27.

    A320

    RGVS Ibérica Unipessoal Lda

    Rua Central de Mandim- Barca, Castelo da Maia,

    4475-023 Maia, Portugália

    2001.5.22.

    A326

    Cicli Casadei S.r.l.

    Via dei Mestieri 23,

    44020 fraz. San Giuseppe, Comacchio (FE), Olaszország

    2002.1.1.

    A327

    Dino Bikes S.p.A.

    Via Cuneo 11,

    12011 Borgo San Dalmazzo (CN), Olaszország

    2002.1.1.

    A346

    Diamant Fahrradwerke GmbH

    Schönaicher Straße 1,

    09232 Hartmannsdorf, Németország

    2001.9.1.

    A359

    Biciclasse C.S. S.r.l.

    Localita’ Staglioni Area Industriale SNC,

    84020 Oliveto Citra (SA), Olaszország

    2002.3.1.

    A360

    G.F.M. Bike di Franco Ingarao

    Contrada Consolazione,

    94011 Agira (EN), Olaszország

    2002.3.18.

    A377

    F.A.A.C. s.n.c. di Sbrissa F.lli & C.

    Via Monte Antelao 11,

    31037 Loria (TV), Olaszország

    2002.4.23.

    A384

    Toim S.L.

    Calle Rio Jarama 90, Poligono Industrial de Toledo

    45007 Toledo, Spanyolország

    2002.5.7.

    A402

    Cicli Roveco di Veronese Paolo & C. s.a.s.

    Via Umberto I 508,

    45023 Costa Di Rovigo (RO), Olaszország

    2002.1.12.

    A403

    Telai Olagnero S.r.l.

    Strada Valle Maira 141,

    12020 Roccabruna (CN), Olaszország

    2002.7.18.

    A407

    Sangal – Indústria de Veículos Lda

    Rua do Serrado, Apartado 21,

    3781-908 Sangalhos, Portugália

    2001.10.15.

    A412

    Atala S.p.A.

    Via della Guerrina 108,

    20900, Monza (MB), Olaszország

    2002.9.23.

    A413

    Norta N.V.

    Stradsestraat 39,

    2250 Olen, Belgium

    2002.9.24.

    A415

    Böttcher Fahrräder GmbH

    Waldstraße 3,

    25746 Wesseln, Németország

    2001.3.7.

    A432

    Star Due S.r.l.

    Via De Gasperi 55,

    31010 fraz. Coste, Maser (TV), Olaszország

    2003.1.31.

    A436

    Motomur S.L.

    Avda. Castillo de la asomada 6,

    30120 El Palmar (Murcia), Spanyolország

    2003.2.11.

    A445

    Star Ciclo, Montagem Comercializaçaõ de Bicicletas Lda

    Zona industrial de Barro 402,

    3750-353 Águeda, Portugália

    2003.5.13.

    A469

    Kettler Alu-Rad GmbH

    Longericher Straße 2,

    50739 Köln, Németország

    2003.6.20.

    A485

    SFM GmbH

    Strawinskystraße 27b,

    90455 Nürnberg, Németország

    2003.6.4.

    A487

    IMACYCLES – Acessorios Para Bicicletas e Motociclos Lda

    Zona Industrial de Oiã, Apartado 117 Lote 5, Oiã

    3770 059 Oliveira do Bairro, Portugália

    2003.9.25.

    A500

    Bicicletas de Castilla y León S.L.

    Barrio Gimeno 5,

    09001 Burgos, Spanyolország

    2003.10.9.

    A533

    Special Bike Società Cooperativa

    Via Nizza 20,

    71042, Cerignola (FG), Olaszország

    2008.1.22.

    A534

    Accell Hunland Kft.

    Parkoló tér 1.,

    5091 Tószeg, Magyarország

    2004.5.1.

    A535

    BELVE s.r.o.

    Holubyho 295,

    916 01 Stará Turá, Szlovákia

    2004.5.4.

    A536

    Bike Fun International s.r.o.

    Areál Tatry 1445/2,

    74221 Kopřivnice, Cseh Köztársaság

    2004.5.1.

    A537

    BPS Bicycle Industrial s.r.o.

    Šumavská 779/2,

    787 01 Šumperk, Cseh Köztársaság

    2004.5.1.

    A539

    IB Sp. z o.o. Zakład Pracy Chronionej

    ul. Miłośników Podhala 1,

    34-425 Biały Dunajec, Lengyelország

    2004.5.1.

    A540

    Ideal Europe Sp. z.o.o.

    Ul. Bohaterów walk nad bzurą 2,

    99–300 Kutno, Lengyelország

    2004.5.1.

    A542

    Biuro Ekonomiczno-Handlowe Jan Zasada Sp. z o.o.

    ul. Fabryczna 6,

    98–300 Wieluń, Lengyelország

    2004.5.1.

    A543

    KROSS S.A.

    ul. Leszno 46,

    06–300 Przasnysz, Lengyelország

    2004.5.1.

    A545

    Neuzer Kerékpár Kereskedelmi és Szolgáltató Kft.

    Mátyás király u. 45.,

    2500 Esztergom, Magyarország

    2004.5.1.

    A546

    OLPRAN Spol. s.r.o.

    Libušina 526/101,

    772-11 Olomouc- Chválkovice, Cseh Köztársaság

    2004.5.1.

    A547

    UAB Baltik Vairas

    Pramonės g. 3,

    78138 Śiauliai, Litvánia

    2004.5.1.

    A548

    FHMM Sp. z o.o.

    ul. Ciecholowicka 29,

    55-120 Oborniki Śląskie, Lengyelország

    2004.5.1.

    A551

    Kellys Bicycles s.r.o.

    Slnečná cesta 374,

    922 01 Veľké Orvište, Szlovákia

    2004.5.1.

    A552

    Master Bike s.r.o.

    Sadová 2205/2,

    789 01 Zábřeh, Cseh Köztársaság

    2004.5.1.

    A553

    Novus Bike s.r.o.

    Vančurova 2985/20,

    746 01 Předměstí Opava, Cseh Köztársaság

    2004.5.1.

    A554

    Olimpia Kerékpár Kft.

    Ostorhegy u 4.,

    1164 Budapest, Magyarország

    2004.5.1.

    A555

    Csepel Kerékpárgyártó és -forgalmazó Zrt.

    Duna Lejáró 7.,

    1211 Budapest, Magyarország

    2004.5.1.

    A556

    UNIBIKE K. Orłowska, P. Drobotowski Sp.J.

    ul. Przemysłowa 28B,

    85-758 Bydgoszcz, Lengyelország

    2004.5.1.

    A557

    KENZEL s.r.o.

    Novozámocká 182,

    94701 Hurbanovo, Szlovákia

    2004.5.1.

    A558

    4EVER s.r.o.

    Moravská 842, Butovice,

    742 13 Studénka, Cseh Köztársaság

    2004.5.1.

    A565

    Romet Sp. z o.o.

    Podgrodzie 32 C,

    39-200 Dębica, Lengyelország

    2005.6.1.

    A566

    Zweirad Paulsen

    Industriestraße 30,

    49565, Bramsche, Németország

    2004.6.22.

    A571

    Sprick Rowery Sp. z o.o.

    ul. Zachodnia 76,

    66-200 Świebodzin, Lengyelország

    2004.6.7.

    A576

    N.V. Race Productions (*)

    Beverlosesteenweg 85,

    3583 Beringen, Belgium

    2004.9.15.

    A586

    Tolin Przedsiebiorstwo Prywatne Jerzy Topolski

    Łeg Witoszyn 5a,

    87-811 Fabianki, Lengyelország

    2004.9.10.

    A589

    Bike Mate s.r.o.

    Dlhá 248/43,

    905 01 Senica, Szlovákia

    2004.10.8.

    A605

    Bohemia Bike a.s.

    Pujmanové 1753/10a Nusle,

    140 00 Praha 4, Cseh Köztársaság

    2004.11.8.

    A616

    Koliken Magyar, Cseh És Szlovák Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság

    Széchenyi u. 103.,

    6400 Kiskunhalas, Magyarország

    2004.11.8.

    A630

    CULT d.o.o.

    Tržaška cesta 77,

    1370 Logatec, Szlovénia

    2005.1.24.

    A662

    CREDAT Holding a.s.

    Priemyselný areál 3415,

    946 03 Kolárovo, Szlovákia

    2005.2.10.

    A664

    Maxbike s.r.o.

    Svatoplukova 2771/1,

    700 30 Vitkovice, Ostrava, Cseh Köztársaság

    2005.1.3.

    A668

    PFIFF Vertriebs GmbH

    Wilhelmstrasse 49-51,

    49610 Quakenbrück, Németország

    2005.4.6.

    A686

    Cycling Sports Group Europe B.V.

    Hanzepoort 27,

    7575DB Oldenzaal, Hollandia

    2005.6.21.

    A697

    Artur Nowak Firma Wielobranż Mexller

    ul. Romera 4/20,

    42-215 Częstochowa, Lengyelország

    2005.9.22.

    A726

    Unibike OEM Factory S.A.

    Zona Industrial de Oiã Lote C21, Oiã

    3770 059 Oliveira do Bairro, Portugália

    2005.11.10.

    A730

    Alubike – Bicicletas S.A.

    Zona Industrial de Aveiro Sul, lote 11,

    Mamodeiro, Aveiro Concelho, Freguesia,

    3810 783 Aveiro, Portugal

    2005.12.12.

    A732

    Bonaventure BVBA

    Stoomtuigstraat 16,

    8830 Hooglede, Belgium

    2006.1.19.

    A737

    Prestige Rijwielen N.V.

    Zuiderdijk 25,

    9230 Wetteren, Belgium

    2006.2.16.

    A745

    Skeppshultcykeln AB

    Storgatan 78,

    333 03 Skeppshult, Svédország

    2005.3.29.

    A746

    TRENGA DE Vertriebs GmbH

    Großmoordamm 63-67,

    21079 Hamburg, Németország

    2006.5.10.

    A774

    Stevens Vertriebs GmbH

    Asbrookdamm 35,

    22115 Hamburg, Németország

    2006.7.3.

    A776

    Ing. Jaromír Březina

    Foglarova 2896/11,

    787 01 Šumperk, Cseh Köztársaság

    2006.7.20.

    A777

    Goldbike – Industria de Bicicletas Lda

    Rua das Flores,

    3780 594 Poutena-Vilarinho do Bairro, Anadia, PT

    2006.8.9.

    A778

    Puky GmbH & Co. KG

    Fortunastraße 11,

    42489 Wülfrath, Németország

    2006.8.21.

    A781

    Look Cycle International S.A.

    27 rue du Docteur Léveillé,

    58000 Nevers, Franciaország

    2006.9.14.

    A794

    TG Supplies GmbH

    Gablonzer Straße 10,

    76185 Karlsruhe, Németország

    2006.11.6.

    A810

    CROSS Ltd

    Hadji Dimitar Street 1,

    3400 Montana, Bulgária

    2007.1.1.

    A811

    Balkanvelo AD

    Mizia Boulevard 1,

    5500 Lovech, Bulgária

    2007.1.1.

    A812

    Maxcom

    Golyamokonarsko Shose Str. 1,

    4204 Tsaratsovo, Plovdiv, Bulgária

    2007.1.1.

    A813

    LEADER-96 Ltd

    Sedyanka 19,

    4003 Plovdiv, Bulgária

    2007.1.1.

    A814

    Velomania Ltd

    Dimitar Nestorov Street bl. 120,

    1612 Sofia, Bulgária

    2007.1.1.

    A815

    Robifir Bike Ltd.

    Kosta Bosilkov Street 3A,

    2700 Blagoevgrad, Bulgária

    2007.1.1.

    A817

    Eurosport DHS SA

    Santuhalm Street 35A,

    330004 Judet Hunedoara Deva, Románia

    2007.1.1.

    A824

    Fratelli Schiano S.r.l.

    Via Ferdinando Del Carretto 26,

    80133 Napoli, Olaszország

    2007.1.31.

    A825

    Helkama Velox Oy

    Santalantie 22,

    10960 Hanko Pohjoinen, Finnország

    2007.1.29.

    A826

    Rijwielen en bromfietsen L’Avenir

    Posthoornstraat 1,

    2500 Lier, Belgium

    2007.3.21.

    A838

    KOVL spol. sro

    Choceradská 3042/20,

    14100 Praha 4, Cseh Köztársaság

    2007.3.29.

    A849

    Euro Bike Products

    ul. Ostrowska 498, 498A,

    61-324 Poznań, Lengyelország

    2007.8.6.

    A850

    Radsportvertrieb Ditmar Bayer GmbH

    Zum Acker 1,

    56244 Freirachdorf, Németország

    2007.6.25.

    A856

    Canyon Bicycles GmbH

    Karl-Tesche-Straße 12,

    56073 Koblenz, Németország

    2007.12.4.

    A894

    Winora Staiger GmbH

    Max-Planck-Straße 6,

    97526 Sennfeld, Németország

    1997.1.19.

    A896

    S.C. Madirom Prod S.r.l.

    Bd. Liviu Rebreanu nr. 130,

    300748 Timișoara, Timiș, Románia

    2008.8.11.

    A897

    ROSE Bikes GmbH

    Schersweide 4,

    46395 Bocholt, Németország

    2008.9.16.

    A963

    Wilier Triestina S.p.A.

    Via Fratel M. Venzo 11,

    36028 Rossano Veneto (VI), Olaszország

    2009.11.3.

    A966

    Skilledbike Sp. z o.o.

    Brzezna 420,

    33-386 Podegrodzie, Lengyelország

    2010.1.22.

    A967

    Unicykel AB

    Aröds Industriväg 14,

    422 43 Hisings Backa, Svédország

    2010.1.11.

    A968

    JETLANE S.A.S.

    4 boulevard de Mons,

    59650 Villeneuve d’Ascq, Franciaország

    2010.2.18.

    A970

    Sintema Sport S.r.l.

    Via delle Valli 7,

    20847 Albiate (MB), Olaszország

    2010.2.22.

    A979

    New Metelli di Metelli Maria Rosa & C. s.a.s.

    Via Trento 68,

    25030 Trenzano (BS), Olaszország

    2010.4.13.

    A984

    Blue Factory Team S.L.

    Calle Nicolás Copérnico 4, Elche Parque Empresarial,

    03203 Elche-Alicante, Spain

    2010.7.16.

    A991

    Maxtec Ltd

    Golyamokonarsko shose Str. 1,

    4204 Tsaratsovo, Plovdiv, Bulgária

    2010.10.15.

    A993

    Kwasny & Diekhöner GmbH

    Herforder Straße 331,

    33609 Bielefeld, Németország

    2011.7.5.

    B294

    Etablissements Th. Brasseur S.A.

    Rue des Steppes 13,

    4000 Liège, Belgium

    2012.5.29.

    B934

    C2 g-engineering GmbH

    Schlesische Straße 27,

    10997, Berlin, Németország

    2013.12.16.

    B935

    Longway Poland Sp. z o.o.

    ul. Parzniewska 4a,

    05-800, Pruszków, Lengyelország

    2013.12.16.

    B936

    BBF Bike GmbH

    Carena Allee 8,

    15366, Hoppegarten, Németország

    2014.1.14.

    B940

    Solo International Oy

    Komeetankatu 1,

    02210, Espoo, Finnország

    2013.7.26.

    B960

    In Cycles – Montagem e Comércio de Bicicletas Lda

    Zona Industrial de Barrô Norte/Sul, N.o 976,

    Fracçao A/B e D, AP. 52,

    3750-353 Barrô Águeda, Portugália

    2014.5.2.

    B963

    Panex Dinamic d.o.o.

    Dr.Tome Bratkoviča 1,

    40000 Čakovec, Horvátország

    2014.8.13.

    C001

    Cicli Europa S.r.l.

    34 Via Portella Bifuto,

    93017 San Cataldo (CL), Olaszország

    2014.11.10.

    C002

    OLYMPIQUE SARL

    ZA Les Epalits,

    42610 Saint-Romain-le-Puy, Franciaország

    2014.10.28.

    C003

    Interbike Spólka z o.o.

    ul. Śląska 6/5,

    42-200 Częstochowa, Lengyelország

    2014.12.18.

    C004

    Accell Nederland B.V.

    Industrieweg 4,

    8444AR Heerenveen, Hollandia

    1996.4.20.

    C005

    Cycles France Loire

    Avenue de l’industrie,

    42160 Saint-Cyprien, Franciaország

    1996.4.20.

    C006

    Cycles Lapierre

    6-10 Rue Edmond Voisenet,

    21000 Dijon Cedex, Franciaország

    1997.1.28.

    C007

    Cycleurope Industries

    161 Rue Gabriel Péri,

    10100 Romilly-sur-Seine, Franciaország

    1996.4.20.

    C008

    Cycleurope Sverige AB (mentioned as Monrak Crescent)

    c/o Monark AB,

    432 82 Varberg, Svédország

    1997.1.19.

    C009

    Derby Cycle Werke GmbH (*)

    Siemensstraße 1-3,

    49661 Cloppenburg, Németország

    1997.1.19.

    C010

    Engelbert Meyer GmbH

    Hauptstraße 31,

    49692 Cappeln, Németország

    1997.1.19.

    C011

    Esmaltina – Auto ciclos S.A.

    Rua do Salgueiro 47,

    3780-103 Sangalhos, Portugália

    1997.1.27.

    C012

    Fratelli Masciaghi S.p.A.

    Via Gramsci 10,

    20900 Monza (MB), Olaszország

    1997.1.29.

    C013

    KTM Fahrrad GmbH

    Harlochner straß 13,

    5230 Mattighofen, Ausztria

    1997.1.30.

    C014

    Manufacture Française Du Cycle

    27 rue Marcel Brunelière,

    44270 Machecoul, Franciaország

    1996.4.20.

    C015

    MBM S.r.l.

    Via Emilia Levante 1671/73/75,

    47521 Cesena (FC), Olaszország

    1997.1.29.

    C016

    Montana S.r.l.

    Via Domenico Rossi 70,

    12060 Magliano Alpi (CN), Olaszország

    1997.1.30.

    C017

    Panther International GmbH

    Alter Postweg 190,

    32584 Löhne, Németország

    1996.4.20.

    C018

    Promiles

    4 Boulevard de Mons,

    59650 Villeneuve d’Ascq, Franciaország

    1996.4.20.

    C019

    Prophete GmbH & Co. KG

    Lindenstrasse 50,

    33378 Rheda-Wiedenbrück, Németország

    1997.1.19.

    C020

    TNT Cycles S.L.

    C/Mosquerola 61-63,

    17180 Vilablareix (Girona), Spanyolország

    1997.1.19.

    C021

    Kuisle & Kuisle GmbH

    Gewerbe Straße 14,

    87675 Stötten, Németország

    2015.2.17.

    C053

    Trans- Rower Roman Tylec

    Dąbie 54d,

    39-311 Zdziarzec, Lengyelország

    2015.7.1.

    C102

    Uno Bike B.V.

    Bovendijk 213,

    3045PD Rotterdam, Hollandia

    2015.11.24.

    C128

    Slavomir Sladek Velosprint S

    Trnavská 40,

    949 01, Nitra, Szlovákia

    2016.4.14.

    C202

    Vanmoof B.V.

    Mauritskade 55,

    1092AD Amsterdam, Hollandia

    2018.1.1.

    C307

    Merida Polska Sp. Z o.o.

    ul. M.C. Skłodowskiej 35,

    41-800 Zabrze, Lengyelország

    2017.6.14.

    C311

    Juan Luna Cabrera

    Calle Alhama 64,

    14900 Lucena (Cordoba), Spanyolország

    2017.10.4.

    C481

    FJ Bikes Europe Unipessoal, Lda

    Praça do Município 8, Sala 1D,

    3750 111 Águeda, Portugália

    2018.5.8.

    C492

    MOTOKIT Veiculos e Acessórios Lda

    Rua Alto do Vale do Grou 36

    3750-870 Borralha/Águeda, Portugália

    2020.9.25.

    C527

    FIRMA ADAM Adam Ziętek

    Muchy 56,

    63-524 Czajków, Lengyelország

    2019.8.29.

    C559

    Northtec sp. z.o.o.

    ul. Dworcowa 15a,

    43-502 Czechowice-Dziedzice, Lengyelország

    2020.7.27.

    C560

    Giant Gyártó Hungary Kft.

    Jedlik Ányos utca 1.,

    3200 Gyöngyös, Magyarország

    2020.7.15.




    III. MELLÉKLET

    TARIC-rendszer



    8714 91 10

    – – – Váz:

     

    – – – – Festett, galvanizált, fényezett és/vagy lakkozott:

     

    – – – – – Kínából származó vagy ott feladott: (1)

    — havi 300 egység alatt vagy havi 300 egység alatt valamely félnek szállítandó, vagy

    — végfelhasználói engedély jogosultjának vagy mentességet kapott feleknek szállítandó (2)

    8714911021

    – – – – – –Szénszálakból és műgyantából előállítva, kerékpárok (beleértve elektromos kerékpárokat is) gyártásához

    8714911025

    – – – – – –Váz alumíniumból vagy alumíniumból, szénszálakból és műgyantából előállítva, kerékpárok gyártásához (beleértve az elektromos kerékpárokat)

    8714911029

    – – – – – – Más

     

    – – – – – Más (2) (3)

    8714911031

    – – – – – –Kerékpárváz szénszálakból és műgyantából előállítva, kerékpárok (beleértve elektromos kerékpárokat is) gyártásához

    8714911035

    – – – – – –Kerékpárváz alumíniumból vagy alumíniumból és szénszálakból előállítva, kerékpárok (beleértve elektromos kerékpárok) gyártásához

    8714911039

    – – – – – –Más

     

    – – – – Más

    8714911070

    – – – – – Kerékpárváz alumíniumból vagy alumíniumból és szénszálakból előállítva, kerékpárok (beleértve elektromos kerékpárok) gyártásához

    8714911075

    – – – – – Kerékpárváz szénszálakból és műgyantából előállítva, kerékpárok (beleértve elektromos kerékpárokat is) gyártásához

    8714911089

    – – – – – Más

    8714 91 30

    – – – Mellső villa:

     

    – – – – Festett, galvanizált, fényezett és/vagy lakkozott:

     

    – – – – – Kínából származó vagy ott feladott: (1)

    — havi 300 egység alatt vagy havi 300 egység alatt valamely félnek szállítandó, vagy

    — végfelhasználói engedély jogosultjának vagy mentességet kapott feleknek szállítandó (2)

    8714913025

    – – – – – – Mellső villa, a merev (nem teleszkópos), teljesen acélból készült elülső villák kivételével, kerékpárok gyártásához (beleértve az elektromos kerékpárokat is)

    8714913029

    – – – – – – Más

     

    – – – – – Más (2) (3)

    8714913035

    – – – – – – Mellső villa, a merev (nem teleszkópos), teljesen acélból készült elülső villák kivételével, kerékpárok gyártásához (beleértve az elektromos kerékpárokat is)

    8714913039

    – – – – – – Más

     

    – – – – Más

    8714913072

    – – – – – Mellső villa, a merev (nem teleszkópos), teljesen acélból készült elülső villák kivételével, kerékpárok gyártásához (beleértve az elektromos kerékpárokat is)

    8714913089

    – – – – – Más

     

    – – – Szabadonfutó lánckerék:

    8714930011

    – – – – Kínából származó vagy ott feladott: (1)

    — havi 300 egység alatt vagy havi 300 egység alatt valamely félnek szállítandó, vagy

    — végfelhasználói engedély jogosultjának vagy mentességet kapott feleknek szállítandó (2)

    8714930019

    – – – – Más (2) (3)

     

    – – – – Más fék:

    8714942091

    – – – – – Kínából származó vagy ott feladott: (1)

    — havi 300 egység alatt vagy havi 300 egység alatt valamely félnek szállítandó, vagy

    — végfelhasználói engedély jogosultjának vagy mentességet kapott feleknek szállítandó (2)

    8714942099

    – – – – – Más (2) (3)

    8714 94 90

    – – – Alkatrészek:

     

    – – – – Fékkarok:

    8714949011

    – – – – – Kínából származó vagy ott feladott: (1)

    — havi 300 egység alatt vagy havi 300 egység alatt valamely félnek szállítandó, vagy

    — végfelhasználói engedély jogosultjának vagy mentességet kapott feleknek szállítandó (2)

    8714949019

    – – – – – Más (2) (3)

    8714949090

    – – – – Más

    8714 96 30

    – – – Forgattyús hajtószerkezet:

    8714963010

    – – – – Kínából származó vagy ott feladott: (1)

    — havi 300 egység alatt vagy havi 300 egység alatt valamely félnek szállítandó, vagy

    — végfelhasználói engedély jogosultjának vagy mentességet kapott feleknek szállítandó (2)

    8714963090

    – – – – Más (2) (3)

    8714 99 10

    – – – Kormányok:

     

    – – – – Kínából származó vagy ott feladott: (1)

    — havi 300 egység alatt vagy havi 300 egység alatt valamely félnek szállítandó, vagy

    — végfelhasználói engedély jogosultjának vagy mentességet kapott feleknek szállítandó (2)

    8714991020

    – – – – – Kormányszarv kerékpárhoz,

    — beépített kormányfejjel vagy anélkül,

    — vagy szénszálból és szintetikus gyantából, vagy alumíniumból, kerékpárok (beleértve az elektromos kerékpárokat is) gyártásához

    8714991029

    – – – – – Más

     

    – – – – Más (2) (3)

    8714991089

    – – – – – Kormányszarv kerékpárhoz,

    — beépített kormányfejjel vagy anélkül,

    — vagy szénszálból és szintetikus gyantából, vagy alumíniumból, kerékpárok (beleértve az elektromos kerékpárokat is) gyártásához

    8714991099

    – – – – – Más

    8714 99 50

    – – – Váltók:

     

    – – – – Kínából származó vagy ott feladott: (1)

    — havi 300 egység alatt vagy havi 300 egység alatt valamely félnek szállítandó, vagy

    — végfelhasználói engedély jogosultjának vagy mentességet kapott feleknek szállítandó (2)

    8714995011

    – – – – – Sebességváltó szerkezet, amely a következőkből áll:

    — hátsó sebességváltó és rögzítési árucikkek,

    — elülső sebességváltóval vagy anélkül, kerékpárok gyártásához (beleértve az elektromos kerékpárokat is)

    8714995019

    – – – – – Más

     

    – – – – Más (2) (3)

    8714995091

    – – – – – Sebességváltó szerkezet, amely a következőkből áll:

    — hátsó sebességváltó és rögzítési árucikkek,

    — elülső sebességváltóval vagy anélkül, kerékpárok gyártásához (beleértve az elektromos kerékpárokat is)

    8714995099

    – – – – – Más

    8714 99 90

    – – – Más alkatrészek:

     

    – – – –Kerékegyüttes gumibelsővel, abronccsal és kerékaggyal:

    8714999011

    – – – – – Kínából származó vagy ott feladott: (1)

    — havi 300 egység alatt vagy havi 300 egység alatt valamely félnek szállítandó, vagy

    — végfelhasználói engedély jogosultjának vagy mentességet kapott feleknek szállítandó (2)

    8714999019

    – – – – – Más (2) (3)

    8714999030

    – – – –Nyeregtartók kerékpárok gyártásához (beleértve az elektromos kerékpárokat is)

    8714999040

    – – – –Szár kerékpár-kormányhoz, kerékpárok gyártásához (beleértve az elektromos kerékpárokat is)

    8714999089

    – – – –Más

    (1)   

    A végső felhasználásra vonatkozó szabályokat (a 952/2013 rendelet 254. cikke) értelemszerűen kell alkalmazni.

    (2)   

    Azok a mentességet kapott felek, amelyek összeszerelési műveletei nem jelentik az intézkedés kijátszást, mivel kívül esnek az (EU) 2016/1036 rendelet 13. cikkének (2) bekezdésén, a következők (lásd a II. mellékletet).

    (3)   

    Az (EU) 2016/1036 rendelet 13. cikkének (2) bekezdésére vonatkozóan vizsgált felek, amelyekre vonatkozóan a dömpingellenes vámot a Bizottság határozatáig felfüggesztették, és amelyektől a tagállamok illetékes hatóságainak biztosítékot kell kérelmezniük, a következők: (lásd az I. mellékletet).

    ▼M4 —————



    ( 1 ) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/1036 rendelete (2016. június 8.) az Európai Unióban tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről (HL L 176., 2016.6.30., 21. o.).

    ( 2 ) Az Európai Parlament és a Tanács 952/2013/EU rendelete (2013. október 9.) az Uniós Vámkódex létrehozásáról (HL L 269., 2013.10.10., 1. o.).

    Top