This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01997A0222(01)-20080901
Agreement between the European Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the other part
Consolidated text: Megállapodás egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer-szigetek helyi kormánya között
Megállapodás egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer-szigetek helyi kormánya között
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1997/126/2008-09-01
1997A1222 — HU — 01.09.2008 — 001.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
MEGÁLLAPODÁS egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer-szigetek helyi kormánya között (HL L 053, 1997.2.22., 2. o) |
Módosította:
|
|
Hivatalos Lap |
||
Szám |
Oldal |
Dátum |
||
DECISION No 1/98 OF THE EC/DENMARK-FAROE ISLANDS JOINT COMMITTEE of 13 March 1998 (*) |
L 90 |
40 |
25.3.1998 |
|
DECISION No 2/98 OF THE EC/DENMARK-FAROE ISLANDS JOINT COMMITTEE of 31 August 1998 (*) |
L 263 |
37 |
26.9.1998 |
|
Decision No 1/1999 of the EC/Denmark-Faroe Islands Joint Committee of 22 June 1999 (*) |
L 178 |
58 |
14.7.1999 |
|
DECISION No 2/2001 OF THE EC/DENMARK-FAROE ISLANDS JOINT COMMITTEE of 11 July 2001 (*) |
L 219 |
29 |
14.8.2001 |
|
DECISION No 1/2002 OF THE EC/DENMARK-FAROE ISLANDS JOINT COMMITTEE of 20 March 2002 (*) |
L 104 |
44 |
20.4.2002 |
|
AZ EU-/DÁNIA-FERÖER-SZIGETEK VEGYES BIZOTTSÁG 1/2005 HATÁROZATA (2005. november 10.) |
L 110 |
1 |
24.4.2006 |
|
AZ EK–DÁNIA/FERÖER-SZIGETEK VEGYES BIZOTTSÁG 1/2006 HATÁROZATA (2006. július 13.) |
L 221 |
15 |
12.8.2006 |
|
AZ EK–DÁNIA/FERÖER-SZIGETEK VEGYES BIZOTTSÁGÁNAK 1/2007 HATÁROZATA (2007. október 8.) |
L 275 |
32 |
19.10.2007 |
|
AZ EK/DÁNIA–FERÖER-SZIGETEK VEGYES BIZOTTSÁG 2/2008 HATÁROZATA (2008. november 20.) |
L 338 |
72 |
17.12.2008 |
(*) |
Ez a jogi aktus sosem jelent meg magyar nyelven. |
MEGÁLLAPODÁS
egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer-szigetek helyi kormánya között
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG
egyrészről,
DÁNIA KORMÁNYA ÉS A FERÖER-SZIGETEK HELYI KORMÁNYA
másrészről,
EMLÉKEZTETVE a Feröer-szigetek jogállására, mint a Közösség egyik tagállamának önkormányzattal rendelkező része;
EMLÉKEZTETVE a Feröer-szigetek problémáiról szóló, 1974. február 4-i tanácsi állásfoglalásra;
FIGYELEMBE VÉVE a halászat létfontosságú szerepét a Feröer-szigeteken, amely alapvető gazdasági tevékenységét képezi, mivel fő exportcikke a hal és halászati termékek;
FIGYELEMBE VÉVE a szerződő felek közötti halászati megállapodásban megállapított halászati kapcsolatok fontosságát, a felek megerősítik, hogy e megállapodás kereskedelmi szempontjai nem befolyásolják a halászati megállapodás működését és, hogy ebből következően továbbra is megfelelő szinten tartják a halászati megállapodás szerint kölcsönösen rendelkezésre álló halászati lehetőségek mértékét;
AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy egységesítsék és kiterjesszék a Közösség és a Feröer-szigetek között meglévő gazdasági kapcsolatokat és, hogy a tisztességes versenyfeltételek kellő figyelembevételével biztosítsák kereskedelmük harmonikus fejlődését, hogy így járuljanak hozzá Európa építésének munkájához;
AZZAL AZ ELHATÁROZÁSSAL, hogy a szabadkereskedelmi területek létrehozásáról szóló, 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezménynek (GATT) megfelelően fokozatosan megszüntetik a kereskedelmüket érintő akadályokat;
KINYILVÁNÍTVA, hogy minden vonatkozó tényező és különösen a közösségbeli fejlemények figyelembevételével, készek megvizsgálni kapcsolataik fejlesztésének és elmélyítésének lehetőségét, amennyiben annak az e megállapodás hatálya alá nem szabályozott területekre történő kiterjesztése gazdasági érdekeik szempontjából hasznosnak minősülhet;
FIGYELEMBE VÉVE, hogy e célból, 1991. december 2-án aláírtak egy megállapodást egyrészről az Európai Gazdasági Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer-szigetek helyi kormánya között (a továbbiakban „eredeti megállapodás”);
FIGYELEMBE VÉVE, hogy 1995. március 8-án aláírtak egy levélváltás formájában létrejött megállapodást egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer-szigetek helyi kormánya között (a továbbiakban „levélváltás formájában létrejött megállapodás”), amely módosítja az eredeti megállapodás első jegyzőkönyve mellékletének I. és II. táblázatát;
FIGYELEMBE VÉVE, hogy az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság Európai Unióhoz történő, 1995. január 1-jei csatlakozásának értelmében, módosítani kell a hal és halászati termékeknek a Feröer-szigetek és a Közösség közötti kereskedelmére alkalmazandó szabályokat, egyrészről a Feröer-szigetek, másrészről az új tagállamok közötti kereskedelmi forgalom fenntartása érdekében;
FIGYELEMBE VÉVE, hogy a kőolajtermékek közös származás-meghatározásának Közösség általi elfogadása eredményeként szükséges az e termékekre vonatkozó rendelkezések módosítása;
FIGYELEMBE VÉVE, hogy a Közösség és az EFTA-tagállamok közötti kereskedelem fejlődésének figyelembevétele érdekében szükséges a „származó termékek” fogalmának meghatározására és a közigazgatási együttműködés módszereire vonatkozó rendelkezések módosítása;
FIGYELEMBE VÉVE, hogy a Feröer-szigeteken folytatott különleges haltáp-előálítás figyelembevétele érdekében szükséges az egyes mezőgazdasági termékek behozatalára alkalmazandó rendelkezések módosítása;
FIGYELEMBE VÉVE, hogy a megfelelő működés biztosításának elősegítése érdekében e megállapodásba egy, a vámügyekre vonatkozó kölcsönös közigazgatási segítségnyújtásról szóló jegyzőkönyvet kell beépíteni;
FIGYELEMBE VÉVE, hogy az eredeti megállapodásban említett termékeket érintő, a szerződő felek vámnómenklatúrájában végrehajtott bizonyos módosításokkal való összehangoláshoz szükséges az említett termékek vámnómenklatúrájának frissítése;
FIGYELEMBE VÉVE, hogy a nagyobb mértékű rugalmasság biztosítása érdekében tanácsos a vegyes bizottság felhatalmazása az e megállapodás jegyzőkönyveinek rendelkezéseire vonatkozó módosításokkal kapcsolatos döntéshozatalra;
FIGYELEMBE VÉVE, hogy az áttekinthetőség érdekében az eredeti megállapodás és a levélváltás formájában létrejött megállapodás helyébe, e megállapodás keretében egy új, összevont szöveg lép;
FIGYELEMMEL arra, hogy a Finnország és Svédország, valamint a Feröer-szigetek közötti kétoldalú kereskedelmi megállapodások e megállapodás hatálybalépésekor hatályukat vesztik;
ELHATÁROZTÁK, HOGY az említett célkitűzéseknek megfelelően és annak figyelembevételével, hogy e megállapodás egyik rendelkezése sem értelmezhető úgy, mint ami mentesíti a szerződő feleket a más nemzetközi megállapodások alapján rájuk háruló kötelezettségek alól,
MEGKÖTIK EZT A MEGÁLLAPODÁST:
1. cikk
E megállapodás célja:
a) a Közösség és a Feröer-szigetek közötti gazdasági kapcsolatok harmonikus fejlődésének a kölcsönös kereskedelem bővítésével történő elősegítése, és így a gazdasági tevékenységek fellendülésének, az életkörülmények és foglalkoztatási feltételek javulásának, valamint a nagyobb termelékenység és pénzügyi stabilitás elősegítése a Közösségben és a Feröer-szigeteken;
b) tisztességes versenyfeltételek biztosítása a szerződő felek közötti kereskedelemben;
c) a kereskedelmi akadályok eltávolításával, ily módon hozzájárulni a világkereskedelem harmonikus fejlődéséhez és bővüléséhez.
2. cikk
Ezt a megállapodást a Közösségből vagy a Feröer-szigetekről származó azon termékekre kell alkalmazni:
i. amelyek a Harmonizált Rendszer 25–97. fejezetébe tartoznak, az Európai Közösséget létrehozó szerződés II. mellékletében felsoroltak és az e megállapodás I. mellékletében felsoroltak kivételével;
ii. amelyek e megállapodás 1., 2. és 4. jegyzőkönyvében szerepelnek, az említett jegyzőkönyvekben meghatározott rendelkezések kellő figyelembevételével.
3. cikk
A szerződő felek közötti kereskedelemben nem vezethető be új behozatali vám.
4. cikk
(1) A Közösség eltörli a Feröer-szigetekkel szemben fennálló behozatali vámokat.
(2) A Feröer-szigetek eltörli a Közösséggel szemben fennálló behozatali vámokat: e célból a II. melléklet meghatározza a feröeri vám- és pénzügyi jogszabályokban foglalt rendelkezéseket.
5. cikk
A behozatali vám eltörlésére vonatkozó rendelkezéseket a fiskális behozatali vámokra is alkalmazni kell.
A Feröer-szigetek belső adóval helyettesítheti a fiskális behozatali vámot vagy a behozatali vám fiskális elemét.
6. cikk
A Közösség és a Feröer-szigetek közötti kereskedelemben nem vezethető be új, a vámokkal azonos hatású díj.
A Közösség és a Feröer-szigetek közötti kereskedelemben el kell törölni a behozatali vámmal azonos hatású díjakat.
7. cikk
A Közösség és a Feröer-szigetek közötti kereskedelemben nem vezethető be kiviteli vám vagy azzal azonos hatású díj.
A kiviteli vámokat és az azzal azonos hatású díjakat el kell törölni.
8. cikk
Az 1. jegyzőkönyv megállapítja a Közösségben szabad forgalomba bocsátott vagy a Feröer-szigetekre importált egyes halakra és halászati termékekre alkalmazandó tarifális vámelbánást és szabályokat.
9. cikk
A 2. jegyzőkönyv megállapítja a mezőgazdasági termékek feldolgozásával előállított egyes termékekre alkalmazandó tarifális vámelbánást és szabályokat.
10. cikk
(1) Az érintett szerződő fél, abban az esetben, ha agrárpolitikája végrehajtása vagy az érvényben lévő szabályok bármilyen módosítása eredményeként, különleges szabályokat állapít meg, módosíthatja az e megállapodáson alapuló szabályokat azon termékek tekintetében, amelyekre az említett szabályok vagy módosítások vonatkoznak.
(2) Ilyen esetekben az érintett szerződő fél kellő mértékben figyelembe veszi a másik szerződő fél érdekeit. E célból a szerződő felek a 31. cikk által létrehozott vegyes bizottság keretén belül konzultálhatnak egymással.
11. cikk
A 3. jegyzőkönyv megállapítja a „származó termékek” fogalmának meghatározását és a közigazgatási együttműködés módszereit.
12. cikk
Az a szerződő fél, amely a legnagyobb kedvezményes elbánásban részesülő harmadik országokra alkalmazandó vámok vagy az azokkal azonos hatású díjak mértékének csökkentését, vagy azok alkalmazásának felfüggesztését tervezi, legkésőbb 30 nappal az említett csökkentés vagy felfüggesztés hatálybalépése előtt, amennyiben ez megvalósítható értesíti a vegyes bizottságot. Az azokból eredő torzulások tekintetében tudomásul veszi a másik fél valamennyi kifogását.
13. cikk
(1) A Közösség és a Feröer-szigetek közötti kereskedelemben nem vezethető be behozatalra vonatkozó új mennyiségi korlátozás vagy azzal azonos hatású intézkedés.
(2) A szerződő felek eltörlik a behozatalra vonatkozó mennyiségi korlátozásokat és a mennyiségi korlátozásokkal azonos hatású intézkedéseket.
14. cikk
(1) A Közösség fenntartja a jogot a 2710, 2711, ex 2712 (az ozokerit, a lignitviasz és a tőzegviasz kivételével) és a 2713 Kombinált Nómenklatúra szám alá tartozó kőolajtermékekre alkalmazandó rendelkezések módosítására, a kőolajtermékekre vonatkozó közös kereskedelempolitika alapján hozott határozatok elfogadásakor vagy a közös energiapolitika kialakításakor.
Ebben az esetben a Közösség kellő mértékben figyelembe veszi a Feröer-szigetek érdekeit; e célból tájékoztatja a vegyes bizottságot, amely a 33. cikk (2) bekezdésében megállapított feltételek mellett ül össze.
(2) A Feröer-szigetek fenntartja a jogot, hogy hasonló helyzetben hasonlóképpen járjon el.
(3) Az (1) és (2) bekezdésre is figyelemmel, ez a megállapodás nem érinti a kőolajtermékek behozatalára alkalmazott nem tarifális szabályokat.
15. cikk
(1) A szerződő felek kijelentik, hogy, amennyiben azt agrárpolitikájuk lehetővé teszi, készek arra, hogy elősegítsék azon mezőgazdasági termékek kereskedelmének harmonikus fejlődését, amelyekre e megállapodás nem vonatkozik.
(2) A szerződő felek az állat-egészségügyi, egészségügyi és növény-egészségügyi ügyekben szabályaikat megkülönböztetéstől mentesen alkalmazzák, és nem vezetnek be olyan új intézkedéseket, amelyek a kereskedelem indokolatlan akadályozásával járnak.
(3) A szerződő felek a 35. cikkben megállapított feltételek mellett megvizsgálnak minden, a mezőgazdasági termékek kereskedelmében felmerülő nehézséget, és törekednek azok megfelelő megoldására.
16. cikk
A Feröer-szigetek helyi kormánya megteszi a szükséges ellenőrző intézkedéseket az 1. jegyzőkönyv 2. cikkében említett, a Közösség által megállapított vagy megállapítandó referenciaár megfelelő alkalmazásának biztosítására.
A szerződő felek biztosítják a 3. jegyzőkönyvben megállapított, a „származó termékek” fogalmának és a közigazgatási együttműködés módszereinek megfelelő alkalmazását.
17. cikk
A 4. jegyzőkönyv megállapítja az 1. jegyzőkönyvben felsorolt mezőgazdasági termékektől eltérő egyes mezőgazdasági termékek behozatalára alkalmazandó különös rendelkezéseket.
18. cikk
Az 5. jegyzőkönyv megállapítja a közigazgatási hatóságok közötti, vámügyekkel kapcsolatos kölcsönös segítségnyújtásra vonatkozó rendelkezéseket.
19. cikk
A szerződő felek újra megerősítik elkötelezettségüket, hogy a legnagyobb kedvezményes elbánást biztosítják egymásnak a GATT 1994 értelmében.
Ez a megállapodás nem zárja ki a vámuniók, szabadkereskedelmi területek vagy a határ menti kereskedelemre vonatkozó megállapodások fenntartását vagy létrehozását, kivéve amennyiben azok, az e megállapodásban meghatározott kereskedelmi szabályokat, különösen a származási szabályokra vonatkozó rendelkezéseket megváltoztatják.
20. cikk
A szerződő felek tartózkodnak minden olyan belső fiskális intézkedéstől vagy gyakorlattól, amely akár közvetve, akár közvetlenül, különbséget tesz az egyik szerződő fél termékei és a másik szerződő fél területéről származó hasonló termékek között.
A szerződő felek egyikének területére exportált termékek nem részesülhetnek belső adók visszatérítésében az adott termékekre kivetett közvetett vagy közvetlen adók összegét meghaladó mértékben.
21. cikk
Minden korlátozástól mentesek az árukereskedelemmel kapcsolatos kifizetések és az ilyen kifizetések átutalása a Közösség azon tagállamába, ahol a hitelező honos, illetve a Feröer-szigetekre.
22. cikk
Ez a megállapodás nem zárja ki a behozatalra, kivitelre és a tranzitárukra vonatkozó azon tilalmakat és korlátozásokat, amelyek a közerkölcs, a közrend vagy közbiztonság, az emberek, állatok és növények életének vagy egészségének védelme, művészeti, történelmi vagy régészeti értékű nemzeti kincsek védelme, az ipari és kereskedelmi tulajdon védelme, vagy az aranyra és ezüstre vonatkozó szabályok alapján indokoltak.
Az említett tilalmak és korlátozások nem képezhetik az önkényes megkülönböztetés eszközét vagy a rejtett kereskedelmi korlátozást a szerződő felek közötti kereskedelemben.
23. cikk
Az e megállapodásban foglaltak nem akadályozzák a szerződő feleket olyan intézkedések meghozatalában:
a) amelyeket az alapvető biztonsági érdekeivel ellentétes információk felfedésének megakadályozása érdekében szükségesnek ítél;
b) amelyeket fegyverek, lőszerek és hadianyagok kereskedelmére vagy honvédelmi célokból szükséges kutatásra, fejlesztésre vagy előállításra vonatkoznak, feltéve, hogy ezen intézkedések nem torzítják a versenyfeltételeket azon termékek tekintetében, amelyeket nem kifejezetten katonai célokra szántak;
c) amelyeket saját biztonsága szempontjából alapvető fontosságúnak ítél háború vagy súlyos nemzetközi feszültség idején.
24. cikk
(1) A szerződő felek tartózkodnak minden olyan intézkedés meghozatalától, amely veszélyeztetheti e megállapodás célkitűzéseinek teljesítését.
(2) Minden szükséges általános és különös intézkedést meghoznak az e megállapodás szerinti kötelezettségeik teljesítésére.
Ha valamelyik szerződő fél úgy ítéli meg, hogy a másik szerződő fél elmulasztotta az e megállapodás szerinti kötelezettségének teljesítését, a 29. cikkben megállapított feltételek mellett és eljárásokkal összhangban megfelelő intézkedéseket hozhat.
25. cikk
(1) A megállapodás megfelelő működésével összeegyeztethetetlenek az alábbiak, amennyiben azok érinthetik a Közösség és a Feröer-szigetek közötti kereskedelmet:
i. minden olyan vállalkozások közötti megállapodás, vállalkozások társulásai által hozott döntés és vállalkozások közötti összehangolt magatartás, amelynek a célja vagy hatása a verseny megakadályozása, korlátozása vagy torzítása az árutermelés vagy árukereskedelem tekintetében;
ii. egy vagy több vállalkozás részéről erőfölénnyel való visszaélés a szerződő felek területének egészén vagy annak jelentős részén;
iii. minden olyan állami támogatás, amely egyes vállalkozások vagy egyes áruk előállításának előnyben részesítésével torzítja vagy torzítással fenyegeti a versenyt.
(2) Ha valamelyik szerződő fél úgy ítéli meg, hogy egy adott gyakorlat összeférhetetlen ezzel a cikkel, a 29. cikkben megállapított feltételek mellett és eljárásokkal összhangban megfelelő intézkedéseket hozhat.
26. cikk
Amennyiben egy adott termék behozatalának növekedése a szerződő felek valamelyikének területén folytatott bármely termelési tevékenység tekintetében komoly hátrányt okoz vagy valószínűleg azt fog okozni, és ahol az említett növekedés oka:
i. az érintett termékre kivetett vámoknak és azokkal azonos hatású díjaknak az importáló szerződő fél által történő részleges vagy teljes csökkentése, a megállapodásban előírtak szerint; és
ii. az a tény, hogy az érintett termék előállítása során használt nyersanyagok vagy köztes termékek behozatalára az exportáló szerződő fél által kivetett vámok vagy az azokkal azonos hatású díjak lényegesen alacsonyabbak, mint az importáló szerződő fél által kivetett megfelelő vámok vagy díjak;
az érintett szerződő fél a 29. cikkben megállapított feltételek mellett és eljárásokkal összhangban megfelelő intézkedéseket hozhat.
27. cikk
Amennyiben valamelyik szerződő fél a másik szerződő féllel folytatott kereskedelmében dömpingeljárást állapít meg, megfelelő intézkedéseket hozhat az ilyen gyakorlat ellen a GATT 1994 VI. cikkének végrehajtásáról szóló megállapodással összhangban, a 29. cikkben megállapított feltételek mellett és eljárásokkal összhangban.
28. cikk
Ha a gazdaság valamelyik ágazatában komoly zavarok lépnek fel, vagy ha olyan nehézségek merülnek fel, amelyek jelentősen rontják valamely régió gazdasági helyzetét, az érintett szerződő fél a 29. cikkben megállapított feltételek mellett és eljárásokkal összhangban megfelelő intézkedéseket hozhat.
29. cikk
(1) Amennyiben valamelyik fél olyan közigazgatási eljárás alá vonja a 26. és 28. cikkben említett nehézségek előidézésére alkalmas termékek behozatalát, amelynek célja, hogy gyors tájékoztatást nyújtson a kereskedelmi forgalom alakulásáról, arról tájékoztatja a másik szerződő felet.
(2) A 24–28. cikkben említett esetekben, az ott meghatározott intézkedések meghozatala előtt vagy azokban az esetekben, amelyekre e cikk (3) bekezdésének d) pontja vonatkozik, az érintett szerződő fél a lehető leghamarabb eljuttatja a vegyes bizottság számára a helyzet alapos vizsgálatához szükséges valamennyi lényeges információt azzal a céllal, hogy a szerződő felek számára elfogadható megoldást keressenek.
Az intézkedések megválasztásánál elsőbbséget élveznek azok, amelyek a megállapodás működésében a legkisebb zavart okozzák.
A védintézkedésekről azonnal értesíteni kell a vegyes bizottságot, és azokról a bizottságon belül rendszeres időközönként konzultációt kell tartani, különösen eltörlésük tekintetében, amint a körülmények azt lehetővé teszik.
(3) A (2) bekezdés végrehajtására a következő rendelkezéseket kell alkalmazni:
a) a 25. cikk tekintetében, bármelyik szerződő fél a vegyes bizottság elé utalhatja az ügyet, ha úgy ítéli meg, hogy egy adott gyakorlat a 25. cikk (1) bekezdése értelmében összeegyeztethetetlen e megállapodás megfelelő működésével.
A szerződő felek minden vonatkozó információt a vegyes bizottság rendelkezésére bocsátanak, és megadják a bizottság által igényelt segítséget az ügy vizsgálatához és adott esetben a kifogásolt gyakorlat megszüntetéséhez.
Ha az adott szerződő fél a vegyes bizottság által megállapított határidőn belül nem hagy fel a kifogásolt gyakorlattal, vagy ha nem születik megállapodás a vegyes bizottságban az ügy előterjesztésétől számított három hónapon belül, az érintett szerződő fél minden olyan védintézkedést elfogadhat, amelyet az adott gyakorlatból származó súlyos nehézségek leküzdéséhez szükségesnek tart; különösen a vámengedményeket vonhatja vissza;
b) a 26. cikk tekintetében, az e cikkben említett helyzetből eredő nehézségeket vizsgálat céljából a vegyes bizottság elé kell utalni, amely az említett nehézségek megszüntetéséhez szükséges minden határozatot meghozhat.
Ha a vegyes bizottság vagy az exportáló szerződő fél a nehézségek megszüntetésére nem hoz határozatot az ügy előterjesztésétől számított 30 napon belül, az importáló szerződő fél felhatalmazást kap arra, hogy a behozott termékre kompenzációs díjat vessen ki.
A kompenzációs díjat a szóban forgó áruk értékének figyelembevételével az azokba beépített nyersanyagok vagy köztes termékek tekintetében a vámeltérések előfordulásának megfelelően kell kiszámítani;
c) a 27. cikk tekintetében, a vegyes bizottságon belüli konzultációra az előtt kerül sor, hogy az érintett szerződő fél meghozza a megfelelő intézkedéseket;
d) amennyiben a kivételes körülmények következtében szükséges azonnali intézkedés lehetetlenné teszi az előzetes vizsgálatot, az érintett szerződő fél, a 26., 27. és 28. cikkben meghatározott helyzetekben és olyan exporttámogatások esetében is, amelyek közvetlen vagy azonnali hatással vannak a kereskedelemre, haladéktalanul alkalmazza a helyzet orvoslásához feltétlenül szükségesek óvintézkedéseket.
30. cikk
Amennyiben a Közösség egy vagy több tagállama vagy a Feröer-szigetek a fizetési mérlege tekintetében nehézségekkel küzd vagy ilyen nehézségek bekövetkezése komolyan fenyegeti, az érintett szerződő fél meghozhatja a szükséges védintézkedéseket. Erről haladéktalanul tájékoztatja a másik szerződő felet.
31. cikk
(1) Létrejön egy vegyes bizottság, amely felelős e megállapodás igazgatásáért és biztosítja annak megfelelő végrehajtását. E célból, az e megállapodásban előírt esetekben ajánlásokat tesz és határozatokat hoz. Ezeket a határozatokat a szerződő felek a saját szabályaikkal összhangban léptetik hatályba.
(2) E megállapodás megfelelő végrehajtásának céljából a szerződő felek kölcsönösen tájékoztatják egymást és bármelyik fél kérésére konzultációt tartanak a vegyes bizottságban.
(3) A vegyes bizottság elfogadja saját eljárási szabályzatát.
32. cikk
(1) A vegyes bizottság a szerződő felek képviselőiből áll.
(2) A vegyes bizottság közös megegyezéssel jár el.
33. cikk
(1) A szerződő felek felváltva elnökölnek a vegyes bizottságban az eljárási szabályzatban megállapított szabályokkal összhangban.
(2) Az elnök évente legalább egyszer összehívja a vegyes bizottság ülését e megállapodás általános működésének felülvizsgálata érdekében.
A vegyes bizottság ezenkívül bármely szerződő fél kérelmére az eljárási szabályzatban megállapított feltételeknek megfelelően összeül, amennyiben különleges körülmények azt megkívánják.
(3) A vegyes bizottság határozhat bármely olyan munkacsoport létrehozásáról, amely segítheti feladatai végrehajtásában.
34. cikk
(1) A vegyes bizottság módosíthatja e megállapodás jegyzőkönyveinek rendelkezéseit.
(2) Amennyiben a szerződő felek vámtarifa szerinti nómenklatúráinak módosításai hatással vannak az e megállapodásban említett termékekre, a vegyes bizottság, az említett módosításoknak való megfelelés érdekében kiigazíthatja e termékek vámtarifa szerinti nómenklatúráját.
35. cikk
(1) Amennyiben valamelyik szerződő fél úgy ítéli meg, hogy mindkét szerződő fél közös érdekeit tekintve hasznos lenne az e megállapodással létrehozott kapcsolatoknak a megállapodásban nem szabályozott területekre történő kiterjesztésével való fejlesztése, azzal kapcsolatban érvekkel alátámasztott kéréssel él a másik szerződő fél felé.
A szerződő felek utasíthatják a vegyes bizottságot arra, hogy a kérést megvizsgálja és, adott esetben, hogy ajánlásokat tegyen, különösen a tárgyalások megkezdése céljából.
(2) Az (1) bekezdésben említett tárgyalásokból eredő megállapodásokat a szerződő feleknek a saját eljárásaiknak megfelelően meg kell erősíteni vagy jóvá kell hagyni.
36. cikk
A Feröer-szigetek kérelmére a Közösség megvizsgálja:
— a különleges termékekhez való hozzáférési lehetőségek kiszélesítését,
— a feröeri halászati termékekhez nyújtott vámengedmények kiterjesztését úgy, hogy magukba foglalják az észak-atlanti térségben tartózkodó és tevékenységüket ott végző feröeri halászhajók által fogott új halfajokat, illetve, hogy magukba foglalják az ezekhez tartozó olyan halászati termékeket, amelyeket a feröeri halászipar jelenleg nem állít elő. Ezek az új halfajok vagy halászati termékek vámmentesen importálhatók a Közösségbe, a szükséges mennyiségi korlátozások figyelembevételével, ha az új halfajok vagy halászati termékek érzékeny termékeknek minősülnek a Közösségben.
37. cikk
E megállapodás mellékletei és jegyzőkönyvei a megállapodás szerves részét képezik.
38. cikk
Bármelyik szerződő fél felmondhatja ezt a megállapodást a másik szerződő félhez intézett értesítés útján. Ez a megállapodás az ilyen értesítés napját követő 12 hónap elteltével hatályát veszti.
39. cikk
Ezt a megállapodást egyrészről azokon a területeken kell alkalmazni, amelyeken az Európai Közösséget létrehozó szerződés alkalmazandó, az abban a szerződésben megállapított feltételekkel, másrészről a Feröer-szigetek területén.
40. cikk
(1) Ez a megállapodás két-két eredeti példányban készült angol, dán, feröeri, finn, francia, görög, holland, német, olasz, portugál, spanyol és svéd nyelven, a szövegek mindegyike egyaránt hiteles.
(2) A megállapodást a szerződő feleknek belső rendelkezéseikkel összhangban jóvá kell hagyniuk.
(3) A megállapodás 1997. január 1-jén lép hatályba, feltéve, hogy a szerződő felek ezt a napot megelőzően már értesítették egymást az ehhez szükséges rendelkezések befejezéséről. Ez a megállapodás az ilyen értesítést követő harmadik hónap első napján lép hatályba.
(4) A következő megállapodások rendelkezései hatályukat vesztik e megállapodás hatálybalépésekor:
— az 1991. december 2-án aláírt, egyrészről az Európai Gazdasági Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer-szigetek helyi kormánya között létrejött megállapodás,
— az 1995. március 8-án aláírt, a fent említett megállapodás 1. jegyzőkönyve mellékletének I. és II. táblázatát módosításáról szóló, egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer-szigetek helyi kormánya között levélváltás formájában létrejött megállapodás,
— a Finnország és Svédország, valamint a Feröer-szigetek között létrejött kétoldalú kereskedelmi megállapodások.
Hecho en Bruselas, el seis de diciembre de mil novecientos noventa y seis.
Udfærdiget i Bruxelles den sjette december nitten hundrede og seks og halvfems.
Geschehen zu Brüssel am sechsten Dezember neunzehnhundertsechsundneunzig.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις έξι Δεκεμβρίου χίλια εννιακόσια ενενήντα έξι.
Done at Brussels on the sixth day of December in the year one thousand nine hundred and ninety-six.
Fait à Bruxelles, le six décembre mil neuf cent quatre-vingt-seize.
Fatto a Bruxelles, addì sei dicembre millenovecentonovantasei.
Gedaan te Brussel, de zesde december negentienhonderd zesennegentig.
Feito em Bruxelas, em seis de Dezembro de mil novecentos e noventa a seis.
Tehty Brysselissä kuudentena päivänä joulukuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäkuusi.
Som skedde i Bryssel den sjätte december nittonhundranittiosex.
Gjørdur í Brússel, sættadesembur nítjanhundrað og nýtiseks
Por la Comunidad Europea
For Det Europæiske Fællesskab
Für die Europäische Gemeinschaft
Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
For the European Community
Pour la Communauté européenne
Per la Comunità europea
Voor de Europese Gemeenschap
Pela Comunidade Europeia
Euroopan yhteisön puolesta
På Europeiska gemenskapens vägnar
Fyri Europeiska Felagsskapin
Por el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno local de las Islas Feroe
For Danmarks regering og Færøernes landsstyre
Für die Regierung von Dänemark und die Landesregierung der Färöer
Για την κυβέρνηση της Δανίας και την τοπική κυβέρνηση των Νήσων Φερόε
For the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands
Pour le gouvernement du Danemark et le gouvernement local des îles Féroé
Per il governo della Danimarca e per il governo locale delle isole Færøer
Voor de Regering van Denemarken en de Landsregering van de Faeröer
Pelo Governo da Dinamarca e pelo Governo Regional das Ilhas Faroé
Tanskan hallituksen ja Färsaarten paikallishallituksen puolesta
På Danmarks regerings och Färöarnas landsstyres vägnar
Fyri ríkisstjórn Danmarkar og Føroya landsstýri
I. MELLÉKLET
A megállapodás 2. cikkének i. pontjában említett termékek jegyzéke
KN-kód |
Megnevezés |
3502 |
Albuminok (beleértve két vagy több savófehérje koncentrátumát, amely szárazanyagban számítva több mint 80 tömegszázalék savófehérjét tartalmaz), albuminátok és más albuminszármazékok: |
— Tojásalbumin: |
|
3502 11 |
— — Szárított: |
3502 11 90 |
— — — Más |
3502 19 |
— — Más: |
3502 19 90 |
— — — Más |
3502 20 |
— Tejalbumin, beleértve két vagy több savófehérjét koncentrátumát |
— — Más: |
|
3502 20 91 |
— — — Szárított (pl. lap, pikkely, pehely, por alakban) |
3502 20 99 |
— — — Más |
II. MELLÉKLET
E megállapodás 4. cikke (2) bekezdésének alkalmazásában a Feröer-szigetek vám és pénzügyi jogszabályai a következő rendelkezéseket tartalmazzák:
a) a Harmonizált Rendszeren alapuló és Dánia GATT kötelezettségeit figyelembe vevő vámtarifa;
b) a Közösségből származó áruk vámmentes kezelése, a 2. és 4. jegyzőkönyvben meghatározott kivételekkel;
c) a közvetett adók rendszere, amely a következő elemeken alapul:
— hozzáadottérték-adó (VAT), amely a Közösségben alkalmazottal azonos elveken alapul, beleértve a behozott áruk megkülönböztetésmentességét, és
— a belföldi termelésre és behozott árukra egyaránt kivetett jövedéki adók rendszere.
PROTOCOL 1
concerning the tariff treatment and arrangements applicable to certain fish and fishery products released for free circulation in the Community or imported into the Faroes
Article 1
As regards the products listed in the Annex to this Protocol and originating in the Faroes:
1. no new customs duties shall be introduced in trade between the Community and the Faroes;
2. the preferential customs duties and other conditions to be applied on import into the Community shall be as indicated in the Annex.
Article 2
Any reference price fixed, or to be fixed, by the Community shall not apply to the products covered by this Protocol.
Article 3
1. Where a price decrease in imports of a given fishery product from one Contracting Party is, or is likely to be, seriously detrimental to the production activity concerned in the other Contracting Party, the Contracting Party concerned ay take appropriate measures.
2. In the selection of measures, priority must be given to those which least disturb the functioning of this Agreement.
3. Before taking appropriate measures, the Contracting Party in question shall supply the Joint Committee with all relevant information required for a through examination of the situation with a view to seeking a solution acceptable to the Contracting parties.
4. Except in cases of urgency, as described in paragraph 5, the Contracting Party concerned may not take measures until one month has elapsed after the date of notification, unless the Joint Committee procedure is concluded before expiry of the stated time limit.
5. Where circumstances require urgent action, the Contracting Party concerned may apply the measures strictly necessary to remedy the situation at the earliest three days after having informed the other Contracting Party.
6. Any safeguard measures shall be notified immediately to the Joint Committee and shall be the subject of periodical consultations within the Committee, particularly with a view to their abolition as soon as circumstances permit.
Article 4
The Faroes shall abolish tariffs and duties on imports of fish and fishery products originating in the Community.
ANNEX
The preferential customs duties and other conditions to be applied on import into the Community of products originating in and coming from the Faroes shall be as indicated below
TABLE 1
CN code |
Description |
Rate of duty |
Tariff quota (TQ) |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
0301 |
Live fish: |
|
|
ex 0301 91 90 |
– – – Trout of the species Oncorhynchus mykiss |
0 |
TQ No 1 |
0301 92 00 |
– – Eels (Anguilla spp.) |
0 |
|
ex 0301 99 11 |
– – – – Atlantic salmon (Salmo salar) |
0 |
|
0302 |
Fish, fresh or chilled, excluding fish fillets and other fish meat of heading No 0304 : |
|
|
ex 0302 11 90 |
– – – Trout of the species Oncorhynchus mykiss |
0 |
TQ No 1 |
ex 0302 12 00 |
– – Atlantic salmon (Salmo salar) |
0 |
|
0302 19 00 |
– – Other |
0 |
|
0302 21 10 |
– – – Lesser or Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides) |
0 |
|
0302 21 30 |
– – – Atlantic (Hippoglossus hippoglossus) |
0 |
|
0302 22 00 |
– – Palice (Pleuronectes platessa) |
0 |
|
0302 23 00 |
– – Sole (Solea spp.) |
0 |
|
0302 29 10 |
– – – Megrim (Lepidorhombus spp.) |
0 |
|
0302 29 90 |
– – – Other |
0 |
|
0302 40 |
– Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii), excluding livers and roes: |
|
|
0302 40 05 |
– – From 1 January to 14 February |
0 |
|
0302 40 98 |
– – From 16 June to 31 December |
0 |
|
0302 50 10 |
– – Cod of the species Gadus morhua |
0 |
|
0302 62 00 |
– – – – Haddock (Melanogrammus aeglefinus) |
0 |
|
0302 63 00 |
– – Coalfish (Pollachius virens) |
0 |
|
ex 0302 64 05 |
– – – Mackerel of the species Scomber scombrus, from 1 January to 14 February |
0 |
|
ex 0302 64 98 |
– – – Mackerel of the species Scomber scombrus, from 16 June to 31 December |
0 |
|
0302 65 |
– – Dogfish and other sharks: |
|
|
0302 65 20 |
– – – Dogfish of the species Squalus acanthias |
0 |
|
0302 65 50 |
– – – Dogfish of the species Scyliorhimus spp. |
0 |
|
0302 65 90 |
– – – Other |
0 |
|
0302 66 00 |
– – Eels (Anguilla spp.) |
0 |
|
– – – – Redfish (Sebastes spp.): |
|
|
|
0302 69 31 |
– – – – – Of the species Sebastes marinus |
0 |
|
ex 0302 69 33 |
– – – – – Of the species Sebastes mentella |
0 |
|
0302 69 41 |
– – – – Whitings (Merlangus merlangus) |
0 |
|
0302 69 45 |
– – – – Ling (Molva spp.) |
0 |
|
ex 0302 69 68 |
– – – – Hake of the species Merluccius merluccius |
0 |
|
0302 69 81 |
– – – – Monkfish (Lophius spp.) |
0 |
|
0302 69 85 |
– – – – Blue whiting (Micromesistius poutassou or Gadus poutassou) |
0 |
|
0302 69 99 |
– – – – Other |
0 |
|
0302 70 00 |
– Livers and roes |
0 |
|
0303 |
Fish, frozen excluding fish fillets and other fish meat of heading No 0304 : |
|
|
ex 0303 21 90 |
– – – Trout of the species Oncorbynchus mykiss |
0 |
TQ No 1 |
ex 0303 22 00 |
– – Atlantic salmon (Salmo salar) |
0 |
|
0303 29 00 |
– – Other |
0 |
|
0303 31 10 |
– – – Lesser or Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides) |
0 |
|
0303 31 30 |
– – – Atlantic halibut (Hippoglossus hippoglossus) |
0 |
|
0303 32 00 |
– – Plaice (Pleuronectes platessa) |
0 |
|
0303 33 00 |
– – Sole (Solea spp.) |
0 |
|
0303 39 10 |
– – – Flounder (Platichthys flesus) |
0 |
|
0303 39 30 |
– – – Fish of the genus Rhombosolea |
0 |
|
0303 39 80 |
– – – Other |
0 |
|
0303 50 |
– Herrings (Clupea harengues, Clupea pollasi), excluding livers and roes: |
0 |
|
0303 50 05 |
– – From 1 January to 14 February |
0 |
|
0303 50 98 |
– – From 16 June to 31 December |
0 |
|
0303 60 11 |
– – Cod of the species Gadus morhua |
0 |
|
0303 72 00 |
Foltos tőkehal (Melanogrammus aeglefinus) |
0 |
|
0303 73 00 |
– – Coalfish (Pollachius virens) |
0 |
|
ex 0303 74 10 |
– – – Mackerel of the species Scomber scombrus, from 1 January to 14 February |
0 |
|
ex 0303 74 20 |
– – – Mackerel of the species Scombere scombrus, from 16 June to 31 December |
|
|
0303 75 |
– – Dogfish and other sharks: |
|
|
0303 75 20 |
– – – Of the species Squalus acanthias |
0 |
|
0303 75 50 |
– – – Of the species Scyliorhinus spp. |
0 |
|
0303 75 90 |
– – – Other |
|
|
0303 79 |
– – Other: |
|
|
– – – Redfish (Sebastes spp.): |
|
|
|
0303 79 35 |
– – – – – Redfish of the species Sebastes marinus |
0 |
|
ex 0303 79 37 |
– – – – – Redfish of the species Sebastes mentella |
0 |
|
0303 79 45 |
– – – – Whiting (Merlangus merlangus) |
0 |
|
0303 79 51 |
– – – – Ling (Molva spp.) |
0 |
|
0303 79 81 |
– – – – Monkfish (Lophius spp.) |
0 |
|
0303 79 83 |
– – – – Blue whiting (Micromesistius poutassou or Gadus poutassou) |
0 |
|
0303 79 96 |
– – – – Other |
0 |
|
0303 80 |
– Livers and roes |
0 |
|
0303 80 90 |
– – Other |
0 |
|
0304 |
Fish fillets and other fish meat (whether or not minced), fresh, chilled or frozen: |
|
|
0304 10 |
– Fresh or chilled: |
|
|
– – Fillets: |
|
|
|
– – – Of freshwater fish: |
|
|
|
ex 0304 10 11 |
– – – – Of trout of the species Oncorhynchus mykiss |
0 |
TQ No 1 |
ex 0304 10 13 |
– – – – Of Atlantic salmon (Salmo salar) |
0 |
|
– – – Other |
|
|
|
ex 0304 10 31 |
– – – – Of cod of the species Gadus morhua |
0 |
|
0304 10 33 |
– – – – Of coalfish (Pollachius virens) |
0 |
|
0304 10 35 |
– – – – Of redfish (Sebastes spp.) |
0 |
|
0304 10 38 |
– – – – Other |
|
|
– – Other fish meat (whether or not minced): |
|
|
|
0304 10 91 |
– – – Of freshwater fish |
0 |
|
– – – Other: |
|
|
|
– – – – Flaps of herring: |
|
|
|
0304 10 94 |
– – – – – From 1 January to 14 February |
0 |
|
0304 10 96 |
– – – – – From 16 June to 31 December |
0 |
|
0304 10 98 |
– – – – Other |
0 |
|
0304 20 |
– Frozen fillets: |
|
|
– – Of freshwater fish: |
|
|
|
ex 0304 20 11 |
– – – Of trout of the species Oncorhynchus mykiss |
0 |
TQ No 1 |
ex 0304 20 13 |
– – – Of Atlantic salmon (Salmon salar) |
0 |
|
– – Of cod (Gadus morhua, Gadus macroephalus, Gadus Ogac) and of fish of the species Boreogadus saida: |
|
|
|
ex 0304 20 29 |
– – – Of cod of the species Gadus morhua |
0 |
|
0304 20 31 |
– – Of coalfish (Pollachius virens) |
0 |
|
0304 20 33 |
– – Of haddock (Melanogrammus aeglefinus) |
0 |
|
– – Of redfish (Sebastes spp.) |
|
|
|
0304 20 35 |
– – – Of the species Sebastes marinus |
0 |
|
ex 0304 20 37 |
– – – Of the species Sebastes mentella |
0 |
|
0304 20 41 |
– – Of Whiting (Merlangus merlangus) |
0 |
|
0304 20 43 |
– – Of ling (Molva spp.) |
0 |
|
ex 0304 20 53 |
– – – Of mackerel of the species Scomber scombrus |
0 |
|
0304 20 71 |
– – Of plaice (Pleuronectes platessa) |
0 |
|
0304 20 75 |
– – Of herring (Clupea harengus, Clupea pallasii) |
0 |
|
0304 20 96 |
– – Other |
|
|
– – – Of blue whiting (Micromesistius poutassou or Gadus poutassou) |
|
|
|
– – – Other than of blue whiting (Micromesistius poutassou or Gadus poutassou) |
0 |
|
|
0304 90 |
– Other: |
|
|
0304 90 05 |
– – Surimi |
0 |
|
– – Other: |
|
|
|
ex 0304 90 10 |
– – – Of freshwater fish: |
|
|
– – – – Of trout of the species Oncorhynchus mykiss |
0 |
TQ No 1 |
|
– – – – Of Atlantic salmon (Salmo salar) |
0 |
|
|
– – – Other: |
|
|
|
– – – – Of herring (Clupea harengus, Clupea pallasii): |
|
|
|
0304 90 20 |
– – – – – From 1 January to 14 February |
0 |
|
0304 90 27 |
– – – – – From 16 June to 31 December |
0 |
|
0304 90 38 |
– – – – – Of cod of the species Gadus morhua |
0 |
|
0304 90 41 |
– – – – Of coalfish (Pollachius virens) |
0 |
|
0304 90 45 |
– – – – Of haddock (Melanogrammus aeglefinus) |
0 |
|
0304 90 57 |
– – – – Of monkfish (Lophius spp.) |
0 |
|
0304 90 59 |
– – – – Of blue whiting (Micromesistius poutassou or Gadus poutassou) |
0 |
|
0304 90 97 |
– – – – Other |
0 |
|
0305 |
Fish, dried, salted or in brine; smoked fish, whether or not cooked before or during the smoking process; flours, meals and pellets of fish, fit for human consumption: |
|
|
0305 10 00 |
– Flours, meals and pellets of fish, fit for human consumption |
0 |
|
0305 20 00 |
– Livers and roes, dried, smoked, salted or in brine |
0 |
|
0305 30 |
– Fish fillets, dried, salted or in brine, but not smoked: |
|
|
ex 0305 30 19 |
– – – Of cod of the species Gadus morhua |
0 |
|
ex 0305 30 30 |
– – Of Atlantic salmon (Salmo salar), salted or in brine |
0 |
|
0305 30 50 |
– – Of lesser or Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides), salted or in brine |
0 |
|
0305 30 90 |
– – Other |
0 |
|
ex 0305 41 00 |
– Smoked fish, including fillets: |
|
|
ex 0305 42 00 |
– – Atlantic salmon (Salmo salar) |
0 |
|
0305 42 00 |
– – Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii) |
0 |
|
0305 49 10 |
– – – Lesser or Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides) |
0 |
|
0305 49 20 |
– – – Atlantic halibut (Hippoglossus hippoglossus) |
0 |
|
ex 0305 49 30 |
– – – Mackerel of the species Scomber scombrus) |
0 |
|
ex 0305 49 45 |
– – – Trout of the species Onocorhynchus mykiss |
0 |
|
0305 49 50 |
– – – Eels (Anguilla spp.) |
0 |
|
0305 49 80 |
– – – Other |
0 |
|
– Dried fish, whether or not salted but not smoked: |
|
|
|
ex 0305 51 10 |
– – – Cod of the species Gadus morhua, dried, unsalted |
0 |
|
ex 0305 51 90 |
– – – Cod of the spcies Gadus morhua, dried, salted |
0 |
|
0305 59 |
– – Más: |
|
|
0305 59 80 |
– – – Más: |
|
|
ex 0305 59 80 |
– – – – Fekete tőkehal (Pollachius virens) |
0 |
TQ No 5 |
ex 0305 59 90 |
– – – Other: |
|
|
– – – – Of ling (Molva molva) |
0 |
|
|
– – – – Of blue ling (Molva dipterygia dipterygia) |
0 |
|
|
– – – – Of tusk (Brosme brosme) |
0 |
|
|
– Fish, salted but not dried or smoked and fish in brine: |
|
|
|
0305 61 00 |
– – Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii) |
0 |
|
ex 0305 62 00 |
– – Cod of the species Gadus morhua |
0 |
|
0305 69 |
– – Other: |
|
|
0305 69 90 |
– – – Other |
0 |
|
0306 |
Crustaceans, whether in shell or not, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine; crustaceans, in shell, cooked by steaming or by boiling in water, whether or not chilled, frozen, dried, salted or in brine; flours, meals and pellets or crustaceans, fit for human consumption: |
|
|
– Frozen: |
|
|
|
0306 13 |
– – Shrimps and prawns: |
|
|
0306 13 10 |
– – – Of the family Pandalidae |
0 |
|
0306 13 40 |
– – – Deepwater rose shrimps (Parapenaeus longirostris) |
0 |
|
0306 13 50 |
– – – Shrimps of the genus Penaeus |
0 |
|
0306 13 80 |
– – – Other |
0 |
|
0306 14 |
– – Más tengeri rák: |
|
|
0306 14 90 |
– – – Más: |
|
|
ex 0306 14 90 |
– – – – A Geryon affinis fajhoz tartozó rák |
0 |
TQ No 6 |
0306 19 30 |
– – – Norway lobsters (Nephrops norvegicus) |
0 |
|
– Not frozen: |
|
|
|
0306 29 30 |
– – – Norway lobsters (Nephrops norvegicus) |
0 |
|
0307 |
Molluscs, whether in shell or not, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine; aquatic invertebrates other than crustaceans and molluscs, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine; flours, meals and pellets of aquatic invertebrates other than crustaceans, fit for human consumption: |
|
|
– Scallops, including queen scallops, of the genera Pecten, Chlamys or Placopecten: |
|
|
|
0307 21 00 |
– – Live, fresh or chilled |
0 |
|
0307 29 |
– – Other: |
|
|
0307 29 10 |
– – – Common scallop (Pecten maximus), frozen |
0 |
|
0307 29 90 |
– – – Other |
0 |
|
– Más, beleértve az emberi fogyasztásra alkalmas lisztet, darát és labdacsot (pelletet) gerinctelen víziállatból, a rákfélék kivételével: |
|
|
|
0307 91 00 |
– – Élve, frissen vagy hűtve: |
|
|
ex 0307 91 00 |
– – – Közönséges kürtcsiga (Buccinum undatum) |
0 |
TQ No 7 |
0307 99 |
– – Más: |
|
|
– – – Fagyasztva: |
|
|
|
0307 99 18 |
– – – – Más: |
|
|
ex 0307 99 18 |
– – – – – Közönséges kürtcsiga (Buccinum undatum) |
0 |
TQ No 7 |
1604 |
Prepared or preserved fish; caviar and caviar substitutes prepared from fish eggs: |
|
|
– Fish, whole or in pieces, but not minced: |
|
|
|
ex 1604 11 00 |
– – Atlantic salmon (Salmo salar) |
0 |
TQ No 2 |
1604 12 |
– – Herrings: |
|
|
– – – Other: |
|
|
|
1604 12 91 |
– – – – In airtight containers |
0 |
|
1604 12 99 |
– – – – Other |
0 |
|
1604 19 |
– – Other: |
|
|
ex 1604 19 10 |
– – – Trout of the species Oncorhynchus mykiss |
0 |
TQ No 2 |
1604 19 91 |
– – – – Fillets, raw, merely coated with batter or breadcrumbs, whether or not prefried in oil, deep frozen |
0 |
|
– – – – Other: |
|
|
|
1604 19 92 |
– – – – – Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) |
0 |
TQ No 3 |
1604 19 93 |
– – – – – Coalfish (Pollachius virens) |
0 |
TQ No 3 |
1604 19 94 |
– – – – – Hake (Merluccius spp., Urophycis spp.) |
0 |
TQ No 3 |
1604 19 95 |
– – – – – Alaksa pollack (Theragra chalcogramma) and pollack (Pollachius pollachius) |
0 |
TQ No 3 |
1604 19 98 |
– – – – – Other |
0 |
TQ No 3 |
1604 20 |
– Other prepared or preserved fish: |
|
|
1604 20 05 |
– – Preparations of surimi |
0 |
TQ No 3 |
– – Other: |
|
|
|
ex 1604 20 10 |
– – – Of Atlantic salmon (Salmo salar) |
0 |
TQ No 2 |
ex 1604 20 30 |
– – – Of Trout of the species Oncorhynchus mykiss |
0 |
TQ No 2 |
1604 20 90 |
– – – Of other fish: |
|
|
– – – – Other than of herring |
0 |
TQ No 3 |
|
1605 |
Crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates, prepared or preserved: |
|
|
1605 20 |
– Shrimps and prawns: |
|
|
1605 20 10 |
– – In airtight containers |
0 |
TQ No 4 |
– – Other: |
|
|
|
1605 20 91 |
– – – In immediate packings of a net content not exceeding 2 kg |
0 |
TQ No 4 |
1605 20 99 |
– – – Other |
0 |
TQ No 4 |
ex 1605 40 00 |
– Norway lobsters (Nephrops norvegicus) |
0 |
TQ No 4 |
1605 90 |
– Más |
|
|
– – Puhatestű: |
|
|
|
1605 90 30 |
– – – Más: |
|
|
ex 1605 90 30 |
– – – – Közönséges kürtcsiga (Buccinum undatum) |
0 |
TQ No 7 |
2301 |
Flours, meals and pellets, of meat or meat offal, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, unfit for human consumption; greaves: |
|
|
2301 20 00 |
– Flours, meals and pellets, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates |
0 |
|
TABLE II
CN code |
Description |
Rate of duty |
Tariff quota (TQ) |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
0301 |
Live fish: |
|
TQ No 1 (1) 700 |
ex 0301 91 90 |
– – – Trout of the species Oncorhynchus mykiss |
0 |
|
0302 |
Fish, fresh or chilled, excluding fish fillets and other fish meat of heading No 0304 : |
|
|
ex 0302 11 90 |
– – – Trout of the species Oncorhynchus mykiss |
0 |
|
0303 |
Fish, frozen, excluding fish fillets and other fish meat of heading No 0304 : |
|
|
ex 0303 21 90 |
– – – Trout of the species Oncorhynchus mykiss |
0 |
|
0304 |
Fish fillets and other fish meat (whether or not minced), fresh, chilled or frozen: |
|
|
0304 10 |
– Fresh or chilled: |
|
|
– – Fillets: |
|
||
ex 0304 10 11 |
– – – – Of trout of the species Oncorhynchus mykiss |
0 |
|
0304 20 |
– Frozen fillets: |
|
|
ex 0304 20 11 |
– – – Of trout of the species Oncorhynchus mykiss |
0 |
|
0304 90 |
– Other: |
|
|
ex 0304 90 10 |
– – – Of trout of the species Oncorhynchus mykiss |
0 |
|
0305 |
Szárított, sózott vagy sós lében tartósított hal; füstölt hal, a füstölési eljárás előtt vagy alatt főzött is; emberi fogyasztásra alkalmas liszt, dara és labdacs (pellet) halból: |
|
|
– Szárított hal, sózva is, de nem füstölve: |
|
|
|
0305 59 |
– – Más: |
|
|
0305 59 80 |
– – – Más: |
|
|
ex 0305 59 80 |
– – – – Fekete tőkehal (Pollachius virens) |
0 |
TQ No 5 (3) 750 |
0306 |
Rákféle héjában is, élve, frissen, hűtve, fagyasztva, szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva; rákféle héjában gőzölve vagy vízben forrázva, hűtve, fagyasztva, szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva; emberi fogyasztásra alkalmas liszt, dara és labdacs (pellet) rákféléből: |
|
|
– Fagyasztva: |
|
|
|
0306 14 |
– – Más tengeri rák: |
|
|
0306 14 90 |
– – – Más: |
|
|
ex 0306 14 90 |
– – – – A Geryon affinis fajhoz tartozó rák |
0 |
TQ No 6 (3) 750 |
0307 |
Puhatestű állat kagylóban is, élve, frissen, hűtve, fagyasztva, szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva; a gerinctelen víziállatok, a rákfélék és puhatestűek kivételével élve, frissen, hűtve, fagyasztva, szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva; emberi fogyasztásra alkalmas liszt, dara és labdacs (pellet) gerinctelen víziállatból a rákfélék kivételével: |
|
|
– Más, beleértve az emberi fogyasztásra alkalmas lisztet, darát és labdacsot (pelletet) gerinctelen víziállatból, a rákfélék kivételével: |
|
|
|
0307 91 00 |
– – Élve, frissen vagy hűtve: |
|
|
ex 0307 91 00 |
– – – Közönséges kürtcsiga (Buccinum undatum) |
0 |
TQ No 7 (3) 1 200 |
0307 99 |
– – Más: |
|
|
– – – Fagyasztva: |
|
|
|
0307 99 18 |
– – – – Más: |
|
|
ex 0307 99 18 |
– – – – – Közönséges kürtcsiga (Buccinum undatum) |
0 |
TQ No 7 (3) 1 200 |
1604 |
Prepared or preserved fish; caviar and caviar substitutes prepared from fish eggs: |
|
TQ No 2 400 |
– Fish, whole or in pieces, but not minced: |
|
||
ex 1604 11 00 |
– – Atlantic salmon (Salmo salar) |
0 |
|
1604 19 |
– – Other: |
|
|
ex 1604 19 10 |
– – – Trout of the species Oncorhynchus mykiss |
0 |
|
1604 20 |
– Other prepared or preserved fish: |
|
|
– – Other: |
|
||
ex 1604 20 10 |
– – – Of Atlantic salmon (Salmo salar) |
0 |
|
ex 1604 20 30 |
– – – Of trout of the species Oncorhynchus mykiss |
0 |
|
1604 |
Prepared or preserved fish; caviar and caviar substitutes prepared from fish eggs: |
|
TQ No 3 1 200 |
– Fish, whole or in pieces, but not minced: |
|
||
1604 19 92 |
– – – – – Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) |
0 |
|
1604 19 93 |
– – – – – Coalfish (Pollachius virens) |
0 |
|
1604 19 94 |
– – – – – Hake (Merluccius spp., Urophycis spp.) |
0 |
|
1604 19 95 |
– – – – – Alaska pollack (Theragra chalcogramma) and pollack (Pollachius pollachius) |
0 |
|
1604 19 98 |
– – – – – Other |
0 |
|
1604 20 |
– Other prepared or preserved fish: |
|
|
1604 20 05 |
– – Preparations of surimi |
0 |
|
– – Other |
|
||
ex 1604 20 90 |
– – – Of other fish: |
|
|
– – – – Other than of herring |
0 |
||
1605 |
Crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates, prepared or preserved: |
|
TQ No 4 (2) 4 000 |
1605 20 |
- Garnélarák és fűrészes garnélarák: |
|
|
1605 20 10 |
- - Légmentes csomagolásban |
0 |
|
|
- - Más: |
|
|
1605 20 91 |
- - - Legfeljebb 2 kg nettó tömegű kiszerelésben |
0 |
|
1605 20 99 |
- - - Más: |
0 |
|
ex 1605 40 00 |
- Norvég homár (Nephrops norvegicus) |
0 |
|
1605 90 |
– Más |
|
|
– – Puhatestű: |
|
|
|
1605 90 30 |
– – – Más: |
|
|
ex 1605 90 30 |
– – – – Közönséges kürtcsiga (Buccinum undatum) |
0 |
TQ No 7 (3) 1 200 |
(1) Figures refer to the commercial presentation ‘whole and gutted’. For imports falling within HS code 0304 , a coefficient of 2 shall be applied for quantities drawn from this tariff quota. (2) 2007-ben az éves mennyiség 4 000 tonna. 2008. január 1-jétől az éves mennyiség 1 000 tonnával, legfeljebb 6 000 tonnáig emelkedik, feltéve, ha a korábbi kontingens teljes mennyiségének legalább 80 %-át az év december 31-éig felhasználják. (3) A 2008. évre a vámkontingensek mennyiségeit a megállapodásban meghatározott alapmennyiségekkel részarányosan kell kiszámítani a vámkontingensek alkalmazása előtt eltelt év megfelelő időszakát figyelembe véve. |
2. JEGYZŐKÖNYV
a mezőgazdasági termékek feldolgozásával előállított egyes termékekre alkalmazandó vámelbánásról és vámszabályokról
1. cikk
Az e jegyzőkönyvhöz mellékelt táblázatban meghatározott árukba beépített mezőgazdasági termékek költségében mutatkozó különbségek figyelembevétele érdekében, e megállapodás nem zárja ki:
i. valamilyen mezőgazdasági alkotóelem vagy egy meghatározott összeg importlefölözését vagy belső árkompenzációs intézkedések alkalmazását;
ii. a kivitelre vonatkozóan elfogadott intézkedések alkalmazását.
2. cikk
A Közösség az e jegyzőkönyvhöz mellékelt táblázatban foglaltak szerint alkalmazza a Feröer-szigetekről származó behozatalra vonatkozó vámokat.
3. cikk
A Feröer-szigetek eltörli a Közösségből származó feldolgozott mezőgazdasági termékekre vonatkozó behozatali vámokat, a 4. jegyzőkönyv 2. cikkében említett kivételekkel.
Ha a Feröer-szigetek a feldolgozott mezőgazdasági termékekre az e jegyzőkönyv 1. cikkében említett intézkedéseket vezetne be, arről megfelelő módon értesítenie kell a Közösséget.
Táblázat
EURÓPAI KÖZÖSSÉG
KN-kód |
Megnevezés |
Vámtétel (1) |
0403 |
Cukrot vagy más édesítőanyagot tartalmazó, ízesített, illetve gyümölcsöt, diót vagy kakaót tartalmazó író, aludttej és tejföl, joghurt, kefir és más erjesztett vagy savanyított tej, illetve tejföl, sűrítve is, |
|
0403 10 |
– Joghurt: |
|
0403 10 51 -től0403 10 99 -ig |
– – Ízesített, illetve gyümölcsöt, diót vagy kakaót tartalmazó |
EA |
0403 90 |
– Más: |
|
0403 90 71 -től0403 90 99 áig |
– – – Ízesített, illetve gyümölcsöt, diót vagy kakaót tartalmazó |
EA |
0710 |
Zöldségfélék (nyers, illetve gőzölt vagy vízben forralt), fagyasztott: |
|
0710 40 |
– Csemegekukorica |
EA |
0711 |
Ideiglenesen tartósított (például kén-dioxid gázzal, páclében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban), de ebben a formában közvetlen fogyasztásra nem alkalmas zöldségfélék: |
|
0711 90 |
– Más zöldségek; zöldségkeverékek: |
|
– – Zöldségfélék: |
|
|
0711 90 30 |
– – – Csemegekukorica |
EA |
1702 |
Egyéb cukrok, beleértve a vegytiszta tejcukrot, malátacukrot, szőlőcukrot és a gyümölcscukrot is, szilárd állapotban; cukorszirupok ízesítő- és színezőanyagok nélkül; műméz, természetes mézzel keverve is; égetett cukor: |
|
1702 50 |
– Vegytiszta gyümölcscukor |
Vámmentes |
1702 90 |
– Más, beleértve az invertcukrot is: |
|
1702 90 10 |
– – Vegytiszta malátacukor |
Vámmentes |
1704 |
Cukorkaáru (beleértve a fehér csokoládét is) kakaó nélkül: |
|
1704 10 |
– Rágógumi, cukorbevonattal is |
EA maximum |
1704 90 |
– Más |
|
1704 90 10 |
– – 10 tömegszázalékot meghaladó szacharóztartalmú édesgyökér-kivonat, más anyag nélkül |
Vámmentes |
1704 90 10 |
– – Fehér csokoládé |
EA maximum + AD S/Z |
1704 90 51 -től1704 90 99 -ig |
– – Más |
EA maximum + AD S/Z |
1806 |
Csokoládé és egyéb kakaótartalmú élelmiszer-készítmények: |
|
1806 10 |
– Kakaópor, cukorral vagy más édesítőanyaggal |
EA |
1806 20 |
– Egyéb készítmények 2 kg-ot meghaladó tömegű tömb vagy rúd kiszerelésben, illetve folyadék, krém, por, granulátum vagy más hasonló kiszerelésben, tárolóban vagy más közvetlen csomagolásban, 2 kg-ot meghaladó tartalommal: |
|
1806 20 10 |
– – 31 vagy több tömegszázalék kakaóvajtartalommal, illetve összesítve 31 vagy több tömegszázalék kakaóvaj- és tejzsírtartalommal |
EA maximum + AD S/Z |
1806 20 30 |
– – Összesítve 25 vagy több tömegszázalék, de kevesebb, mint 31 tömegszázalék kakaóvaj- és tejzsírtartalommal |
EA maximum + AD S/Z |
– – Más: |
|
|
1806 20 50 |
– – – 18 vagy több tömegszázalék kakaóvajtartalommal |
EA maximum + AD S/Z |
1806 20 70 |
– – – Tejcsokoládé morzsa |
EA |
1806 20 95 |
– – – Más |
EA maximum + AD S/Z |
– Más tömb, tábla vagy rúd alakban: |
|
|
1806 31 00 |
– – Töltött: |
EA maximum + AD S/Z |
1806 32 |
– – Töltetlen |
EA maximum + AD S/Z |
1806 90 |
– Más: |
|
1806 90 11 -től1806 90 39 -ig |
– – Csokoládé és csokoládés termék |
EA maximum + AD S/Z |
1806 90 50 |
– – Kakaótartalmú cukorkaáru és cukorhelyettesítő termékből készült cukorkapótló |
EA maximum + AD S/Z |
1806 90 60 |
– – Kakaótartalmú kenhető termékek |
EA maximum + AD S/Z |
1806 90 70 |
– – Kakaótartalmú készítmények italok készítéséhez |
EA maximum + AD S/Z |
1806 90 90 |
– – Más |
EA maximum + AD S/Z |
1901 |
Malátakivonat; lisztből, darából, keményítőből és malátakivonatból előállított, másutt nem meghatározott és máshova nem sorolt élelmiszer-készítmény, amely kakaót nem, vagy teljesen zsírtalanított anyagra számítva 40 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz; a 0401–0404 vámtarifaszám alá tartozó árukból készített, másutt nem meghatározott és máshova nem sorolt olyan élelmiszer-készítmény, amely kakaót nem, vagy teljesen zsírtalanított anyagra számítva 5 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz |
EA |
1902 |
Tészta, főzve és töltve (hússal vagy más anyaggal) vagy másképpen elkészítve is, mint a spagetti, makaróni, metélt, lasagna, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuszkusz, elkészítve is; |
|
– Nem főtt tészta, nem töltve vagy másképp elkészítve: |
|
|
1902 11 |
– – Tojással |
EA |
1902 19 |
– – Másféle |
EA |
1902 20 |
– Töltött tészta főzve vagy másképpen elkészítve is: |
|
1902 20 91 -től1902 20 99 -ig |
– – Másféle |
EA |
1902 30 |
– Más tészta |
EA |
1902 40 |
– Kuszkusz |
EA |
1903 |
Tápióka és keményítőből készült tápiókapótló, mindezek pehely, szem, gyöngy és hasonló formában |
EA |
1904 |
Gabonából puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer (például kukoricapehely); másutt nem említett és máshova nem sorolt gabonafélék, a kukorica kivételével, szemes kiszerelésben, pehely formában vagy más megmunkált magvak formában (a liszt és a dara kivételével) előfőzve vagy másképpen elkészítve |
EA |
1905 |
Kenyér, cukrászati termékek, cukrászsütemények, kétszersültek, kekszek és más pékáru kakaótartalommal is; áldozóostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételőostya, rizspapír és hasonló termékek: |
|
1905 10 |
– Ropogós kenyér |
EA maximum 24 % +AD F/M |
1905 20 |
– Mézeskalács és hasonló |
EA |
1905 30 |
– Édes kekszek; goffri és osty |
EA maximum 35 % +AD S/Z |
1905 40 |
– Kétszersült, pirított kenyér és hasonló áruk |
EA |
1905 90 |
– Más: |
|
1905 90 10 |
– – Pászka |
EA maximum 20 % +AD F/M |
1905 90 20 |
– – Áldozóostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételő ostya, rizspapír és hasonló termékek |
EA |
1905 90 |
– – Más: |
|
1905 90 30 |
– – – Kenyér, méz, tojás, sajt vagy gyümölcs nélkül, legfeljebb 5 tömegszázalék cukor- és legfeljebb 5 tömegszázalék zsírtartalommal, szárazanyagra számítva |
EA |
1905 90 40 |
– – – Goffri és ostya, 10 tömegszázalékot meghaladó víztartalommal |
EA maximum + AD F/M |
1905 90 45 |
– – – Kétszersültek, kekszek |
EA maximum + AD F/M |
1905 90 55 |
– – – Extrudált vagy puffasztott termék, ízesített vagy sózott |
EA maximum + AD F/M |
– – – Más: |
|
|
1905 90 60 |
– – – – Édesítőanyaggal |
EA maximum + AD S/Z |
1905 90 90 |
– – – – Más |
EA maximum + AD F/M |
2001 |
Zöldség, gyümölcs, dió és más ehető növényrész ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva: |
|
2001 90 |
– Más |
|
2001 90 30 |
– – Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) |
EA |
2004 |
Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva, a 2006 vámtarifaszám alá tartozók kivételével: |
|
2004 10 |
– Burgonya: |
|
– – Más: |
|
|
2004 10 91 |
– – – Liszt, dara vagy pelyhesített formában |
EA |
2004 90 |
– Más zöldség és zöldségkeverék: |
|
2004 90 10 |
– – Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) |
EA |
2005 |
Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva, a 2006 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével: |
|
2005 20 |
– Burgonya: |
|
2005 20 10 |
– – Liszt, dara vagy pelyhesített formában |
EA |
2005 80 |
– Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) |
EA |
2008 |
Más módon elkészített vagy tartósított, másutt nem említett gyümölcs, dió és más ehető növényrész, cukorral vagy más édesítőanyaggal, illetve alkohollal is: |
|
– Másféle, beleértve a keverékeket is, a 2008 19 alszám alá tartozók kivételével: |
|
|
2008 99 |
– – Más: |
|
– – – Alkohol nélkül: |
|
|
– – – – Cukor nélkül: |
|
|
2008 99 85 |
– – – – – Kukorica, a csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) kivételével |
EA |
2101 |
Kávé-, tea- vagy matétea-kivonat -eszencia és -koncentrátum és ezen termékeken vagy kávén, teán, matéteán alapuló készítmények; pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé, valamint ezeknek kivonata, eszenciája, koncentrátuma: |
|
– Kávékivonat, -eszencia és -koncentrátum, és ezeken a kivonatokon, eszenciákon vagy koncentrátumokon alapuló vagy kávén alapuló készítmények: |
|
|
2101 12 |
– – Ezen kávékivonatokon, -eszenciákon vagy -koncentrátumokon alapuló készítmények: |
|
2101 12 98 |
– – – Más |
EA |
2101 20 |
– Tea- vagy matétea-kivonat, -eszencia és -koncentrátum és ezen kivonatokon, eszenciákon vagy koncentrátumokon, illetve teán, vagy matéteán alapuló készítmények: |
|
– – Készítmények: |
|
|
2101 20 98 |
– – – Más |
EA |
2101 30 |
– Pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé, ezek kivonata, eszenciája és koncentrátuma: |
|
– – Pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé: |
|
|
2101 30 19 |
– – – Másféle |
EA |
– – Pörkölt cikória és egyéb pörkölt pótkávé kivonata, eszenciája és koncentráuma: |
|
|
2101 30 99 |
– – – Másféle |
EA |
2102 |
Élesztő (aktív van nemaktív); más egysejtű, nem élő mikroorganizmus (a 3002 vámtarifaszám alá tartozó vakcinák kivételével); elkészített sütőpor: |
|
2102 10 |
– Aktív élesztő: |
|
2102 10 31 -től2102 10 39 -ig |
– – Sütőélesztő |
EA |
2102 20 |
– Nem aktív élesztő; más egysejtű, nem élő mikroorganizmus: |
|
2102 20 11 -től2102 20 19 -ig |
– – Nem aktív élesztő |
Vámmentes |
2103 |
Mártás (szósz) és ennek előállítására szolgáló készítmények; fűszernövény keverékek; mustárliszt és -dara, elkészített mustár: |
|
2103 10 |
– Szójamártás |
Vámmentes |
2103 20 |
– Paradicsom ketchup és más paradicsommártás |
Vámmentes |
2103 90 |
– Más |
Vámmentes |
2104 |
Leves és erőleves, és ezek előállítására szolgáló készítmények; homogenizált összetett élelmiszer-készítmények: |
|
2104 10 |
– Leves és erőleves, valamint ezek előállítására szolgáló készítmények |
Vámmentes |
2105 |
Fagylalt és más fogyasztható jégkrém, kakaótartalommal is |
EA maximum + AD S/Z |
2106 |
Másutt nem említett élelmiszerkészítmény: |
|
2106 10 |
– Fehérjekoncentrátum és fehérjetartalmú anyagok: |
|
2106 10 80 |
– – Más |
EA |
2106 90 |
– Más |
|
2106 90 10 |
– – Sajtfondü |
EA maximum ECU 25/100 kg/nettó |
– – Más: |
|
|
ex 2106 90 92 |
– – – Tejzsír-, szacharóz-, izoglukóz-, szőlőcukor- és keményítőtartalom nélkül, vagy 1,5 tömegszázaléknál kevesebb tejzsír-, 5 tömegszázaléknál kevesebb szacharóz- vagy izoglukóz- szőlőcukor- vagy keményítőtartalommal |
|
– – – – Hidrolizált fehérjék és autolizált élesztők |
Vámmentes |
|
2106 90 98 |
– – – Másféle |
EA |
2202 |
Víz, beleértve a természetes ásványvizet és szénsavval dúsított vizet is, cukorral vagy más édesítőanyaggal, illetve ízesítve, és más alkoholmentes ital a 2009 vámtarifaszám alá tartozó gyümölcs- és zöldséglevek kivételével: |
|
2202 10 |
– Víz, beleértve a természetes ásványvizet és szénsavval dúsított vizet is, cukorral vagy más édesítőanyaggal, illetve ízesítve |
Vámmentes |
2202 90 |
– Más: |
|
ex 2202 90 10 |
– – amely nem tartalmaz a 0401–0404 vámtarifaszám alá tartozó terméket, illetve a 0401–0404 vámtarifaszám alá tartozó termékből nyert zsiradékot: |
|
– – – Cukorral (szacharóz vagy invertcukor) |
Vámmentes |
|
2202 90 91 -től2202 90 99 -ig |
– – Más |
EA |
2203 |
Malátából készült sör |
Vámmentes |
2205 |
Vermut és friss szőlőből készült más bor, növényekkel vagy aromatikus anyagokkal ízesítve |
Vámmentes |
2208 |
Nem denaturált etilalkohol, kevesebb mint 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal; szesz, likőr és más szeszes ital; alkoholos készítmények keveréke italgyártáshoz: |
|
2208 90 |
– Más: |
|
– – Más alkohol és más szeszes ital: |
|
|
– – – legfeljebb 2 literes palackban |
|
|
ex 2208 90 69 |
– – – – Másféle szeszes ital: |
|
– – – – – amely tojást vagy tojássárgáját és/vagy cukrot (szacharóz vagy invertcukor) tartalmaz |
ECU 1/térfogat%/hl + ECU 6/hl |
|
– – – Több mint 2 literes palackban: |
|
|
ex 2208 90 78 |
– – – – Másféle szeszes ital: |
|
– – – – – amely tojást vagy tojássárgáját és/vagy cukrot (szacharóz vagy invertcukor) tartalmaz |
ECU 1/térfogat%/hl |
|
2905 |
Aciklikus alkoholok és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai: |
|
– Más többértékű alkoholok: |
|
|
2905 43 |
– – Mannit |
EA |
2905 44 |
– – – D-glucit (szorbit) |
EA |
2915 |
Telített, aciklikus, egybázisú karbonsavak és ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai; valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai: |
|
– Hangyasav, sói és észterei: |
|
|
ex 2915 13 |
– – Hangyasav észterei: |
|
– – – Mannit észterei és szorbit észterei |
Vámmentes |
|
– Ecetsav észterei: |
|
|
2915 39 |
– – Másféle: |
|
ex 2915 39 90 |
– – – Más: |
|
– – – Mannit észterei és szorbit észterei |
Vámmentes |
|
ex 2915 90 |
– Más: |
|
– – Mannit észterei és szorbit észterei |
|
|
2916 |
Telítetlen, aciklikus, egybázisú karbonsavak, ciklikus, egybázisú karbonsavak és ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai; valamint ezek halogén, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai: |
|
– Telítetlen aciklikus, egybázisú karbonsavak, ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai, valamint ezek származékai: |
|
|
2916 19 |
– – Másféle: |
|
ex 2916 19 80 |
– – – Más |
|
– – – – Mannit észterei és szorbit észterei |
Vámmentes |
|
2917 |
Polikarbonsavak, ezek anhidridjei, halogenidjai, peroxidjai, peroxisavai; valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai: |
|
– Aciklikus polikarbonsavak, ezek anhidridjei, halogenidjai, peroxidjai, peroxisavai és ezek származékai |
|
|
2917 19 |
– – Másféle: |
|
ex 2917 19 90 |
– – – Más |
|
– – – – Itakonsav, sói és észterei |
Vámmentes |
|
2918 |
Karbonsavak további oxigénfunkciós csoporttal és ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai; valamint ezek halogén-, szulfo- nitro- vagy nitrozoszármazékai: |
|
– Alkohol-funkciós karbonsavak, egyéb oxigén-funkciós csoport nélkül, ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai, peroxisavai és ezek származékai: |
|
|
2918 11 |
– – Tejsav, sói és észterei |
Vámmentes |
2918 14 |
– – Citromsav |
Vámmentes |
2918 15 |
– – Citromsav sói és észterei |
Vámmentes |
2918 19 |
– – Másféle: |
|
ex 2918 19 80 |
– – – Más: |
|
– – – – Glicerinsav, glikolsav, cukorsav, izoszacharinsav, heptaszacharinsav, ezek sói és észterei |
Vámmentes |
|
2932 |
Csak oxigén-heteroatomos heterociklikus vegyületek: |
|
– Szerkezetükben nem fuzionált furángyűrűt (hidrogénezve is) tartalmazó vegyületek: |
|
|
ex 2932 19 |
– – Másféle: |
|
– – – Vízmentes mannit és szorbit vegyületek, maltol és izomaltol kivételével |
Vámmentes |
|
2932 99 |
– Másféle: |
|
ex 2932 99 70 |
– – Más ciklikus acetálok és belső félacetálok, más oxigén-csoportokkal is, és ezek halogén-, szulfo- nitro- vagy nitrozoszármazékai: |
|
– – – α-metil-glukozid |
Vámmentes |
|
ex 2932 99 90 |
– – Más: |
|
– – – Vízmentes mannit és szorbit vegyületek, maltol és izomaltol kivételével |
Vámmentes |
|
2940 |
Vegyileg tiszta cukrok, a szacharóz, laktóz, maltóz, glukóz és fruktóz kivételével; cukoréterek, -acetátok és -észterek, és ezek sói, a 2937, 2938 vagy 2939 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével: |
|
2940 00 90 |
– Más |
Vámmentes |
2941 |
Antibiotikumok: |
|
2941 10 |
– Penicillinek és származékaik, penicillin-savszerkezetek és ezek sói |
Vámmentes |
3001 |
Mirigy vagy más szerv organoterápiás használatra, szárítva, por alakban is; mirigy vagy más szerv vagy ezek váladékainak kivonata organoterápiás használatra; heparin és sói; másutt nem említett emberi vagy állati eredetű anyag terápiás vagy megelőzési célra előkészítve: |
|
3001 90 |
– Más: |
|
– – Más: |
|
|
3001 90 91 |
– – – Heparin és sói |
Vámmentes |
3501 |
Kazein, kazeinátok, más kazeinszármazékok; kazeinenyvek: |
|
3501 10 |
– Kazein: |
|
3501 10 10 |
– – Regenerált textilszálak gyártásához (2) |
Vámmentes |
3501 10 50 |
– – Ipari célra, az élelmiszer- és a takarmánygyártás kivételével (2) |
Vámmentes |
3501 10 90 |
– – Más |
Vámmentes |
3501 90 |
– Más |
Vámmentes |
3505 |
Dextrin és más átalakított keményítő (például: előkocsonyásított vagy észterizált keményítő); keményítő-, dextrin vagy átalakított más keményítő-alapanyagból készített enyv: |
|
3505 10 |
– Dextrinek és más átalakított keményítők: |
|
3505 10 10 |
– – Dextrinek |
EA |
– – Más átalakított keményítők: |
|
|
3505 10 50 |
– – – Észterezett vagy éterezett keményítők |
Vámmentes |
3505 10 90 |
– – – Más |
EA |
3505 20 |
– Enyvek |
EA maximum |
3506 |
Másutt nem említett elkészített enyv és más elkészített ragasztó; enyvként vagy ragasztóként használható termékek, a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve, legfeljebb 1 kg tiszta tömegben: |
|
ex 3506 10 00 |
– Enyvnek vagy ragasztónak alkalmas termékek, a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben, legfeljebb 1 kg tiszta tömegben: |
|
– – Nátrium-szilikát emulzió vagy műgyanta emulzió alapú |
Vámmentes |
|
– Más: |
|
|
ex 3506 99 00 |
– – Másféle: |
|
– – – Nátrium-szilikát emulzió vagy műgyanta emulzió alapú |
Vámmentes |
|
3809 |
Textil-, papír-, bőr- és hasonló iparban használt, másutt nem említett végkikészítő szerek, festést gyorsító és elősegítő, színtartóságot növelő anyagok, valamint más termékek és készítmények (például, appretálószerek és pácanyagok): |
|
3809 10 |
– Keményítőtartalommal |
EA maximum |
– Más: |
|
|
ex 3809 91 |
– – Textilipari vagy hasonló ipari használatra: |
|
– – – Keményítő vagy keményítőből származó termék tartalommal |
Vámmentes |
|
ex 3809 92 |
– – Papíripari és hasonló ipari használatra: |
|
– – – Keményítőt vagy keményítőből származó terméket tartalmaz |
Vámmentes |
|
ex 3809 93 |
– – Bőripari vagy hasonló ipari használatra: |
|
– – – Keményítőt vagy keményítőből származó terméket tartalmaz |
Vámmentes |
|
3823 |
Ipari monokarboxil-zsírsav; finomításból nyert olajsav; ipari zsíralkohol: |
|
– Ipari monokarboxil-zsírsav; finomításból nyert olajsav: |
|
|
3823 13 |
– – Tallolaj zsírsav |
Vámmentes |
3824 |
Elkészített kötőanyagok öntödei formához vagy maghoz; másutt nem említett vegyipari és rokon ipari termékek és készítmények (beleértve a természetes termékek keverékeit is); másutt nem említett vegyipari és rokon ipari melléktermékek: |
|
ex 3824 10 |
– Elkészített kötőanyagok öntödei formához vagy maghoz: |
|
– – Műgyanta alapú |
Vámmentes |
|
3824 60 |
– Szorbit, a 2905 44 vámtarifaszám alá tartozó kivételével |
EA |
3824 90 |
– Más: |
|
ex 3824 90 25 |
– – Pirolignitek (például kalciumból); nyers kalcium-tartarát; nyers kalcium-citrát: |
|
– – – Nyers kalcium-citrát |
Vámmentes |
|
– – Más: |
|
|
ex 3824 90 95 |
– – – Más: |
|
– – – – Szorbit hőbontás (krakkolás) termékei |
Vámmentes |
|
3911 |
Kőolajgyanták, kumaron-indén gyanták, politerpének, poliszulfidok, poliszulfonok és az árucsoporthoz tartozó 3. megjegyzésben meghatározott, másutt nem említett termékek, alapanyag formájában: |
|
3911 10 |
– Kőolajgyanták, kumaron, indén vagy kumaron-indén gyanták és politerpének: |
|
– – Műgyanta emulzió alapú ragasztóanyagok |
Vámmentes |
|
3911 90 |
– Más: |
|
– – Kondenzációs vagy átrendezéses polimerizációs termékek, vegyileg módosítva is: |
|
|
ex 3911 90 19 |
– – – Műgyanta emulzió alapú ragasztóanyagok |
Vámmentes |
– – Más: |
|
|
ex 3911 90 99 |
– – – Műgyanta emulzió alapú ragasztóanyagok |
Vámmentes |
3913 |
Másutt nem említett természetes polimerek (például alginsav) és módosított természetes polimerek (például keményített fehérjék, természetes gumi kémiai származékai), alapanyag formájában: |
|
3913 90 |
– Más: |
|
ex 3913 90 90 |
– – Más: |
|
– – – Destran |
Vámmentes |
|
– – – Más, keményített proteinek kivételével |
Vámmentes |
|
(1) A mezőgazdasági alkotóelemek (EA) mennyiségét, amelyre a legmagasabb vám vonatkozhat, a Közös Vámtarifa állapítja meg a meghatározott mennyiség vagy a Közös Vámtarifa (a módosított 1987. július 23-i 2658/87/EGK rendelet) 1. mellékletére való hivatkozás formájában. (2) Az ezen alszámnál található bejegyzésre a megfelelő közösségi rendelkezésekben megállapított feltételek vonatkoznak. |
3. JEGYZŐKÖNYV
a származó termék fogalmának meghatározásáról és az igazgatási együttműködés módszereiről
TARTALOMJEGYZÉK |
|
I. CÍM |
|
ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK |
|
1. cikk |
Fogalommeghatározások |
II. CÍM |
|
A SZÁRMAZÓ TERMÉK FOGALMÁNAK MEGHATÁROZÁSA |
|
2. cikk |
Általános követelmények |
3. cikk |
Kumuláció a Közösségben |
4. cikk |
Kumuláció a Feröer-szigeteken |
5. cikk |
Teljes egészében létrejött vagy előállított termékek |
6. cikk |
Kielégítően megmunkált vagy feldolgozott termékek |
7. cikk |
Nem kielégítő megmunkálás vagy feldolgozás |
8. cikk |
Minősítési egység |
9. cikk |
Tartozékok, pótalkatrészek és szerszámok |
10. cikk |
Készletek |
11. cikk |
Semleges elemek |
III. CÍM |
|
TERÜLETI KÖVETELMÉNYEK |
|
12. cikk |
A területiség elve |
13. cikk |
Közvetlen szállítás |
14. cikk |
Kiállítások |
IV. CÍM |
|
VISSZATÉRÍTÉS VAGY MENTESSÉG |
|
15. cikk |
Vámvisszatérítés vagy vámmentesség tilalma |
V. CÍM |
|
SZÁRMAZÁSI IGAZOLÁS |
|
16. cikk |
Általános követelmények |
17. cikk |
Az EUR.1 vagy az EUR-MED szállítási bizonyítvány kiadására vonatkozó eljárás |
18. cikk |
Utólag kiadott EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítvány |
19. cikk |
Az EUR.1 vagy az EUR-MED szállítási bizonyítvány másodlatának kiadása |
20. cikk |
EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítvány kiadása korábban kiállított vagy kiadott származási igazolás alapján |
21. cikk |
Könyvelés szerinti elkülönítés |
22. cikk |
A számlanyilatkozat kiállításának vagy az EUR-MED számlanyilatkozat kiállításának feltételei |
23. cikk |
Elfogadott exportőr |
24. cikk |
A származási igazolás érvényessége |
25. cikk |
A származási igazolás benyújtása |
26. cikk |
Részletekben történő behozatal |
27. cikk |
A származási igazolás alóli mentességek |
28. cikk |
Igazoló okmányok |
29. cikk |
A származási igazolás és az igazoló okmányok megőrzése |
30. cikk |
Eltérések és alaki hibák |
31. cikk |
Euróban kifejezett összegek |
VI. CÍM |
|
IGAZGATÁSI EGYÜTTMŰKÖDÉSRE VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK |
|
32. cikk |
Kölcsönös segítségnyújtás |
33. cikk |
A származási igazolások ellenőrzése |
34. cikk |
A viták rendezése |
35. cikk |
Szankciók |
36. cikk |
Vámszabad területek |
VII. CÍM |
|
CEUTA ÉS MELILLA |
|
37. cikk |
A jegyzőkönyv alkalmazása |
38. cikk |
Különleges feltételek |
VIII. CÍM |
|
ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK |
|
39. cikk |
A jegyzőkönyv módosításai |
40. cikk |
Az árutovábbítási eljárásban vagy átmeneti megőrzésben levő árukra vonatkozó átmeneti rendelkezések |
41. cikk |
A származási kumuláció felfüggesztése |
Mellékletek felsorolása |
|
I. melléklet: |
Bevezető megjegyzések a II. mellékletben foglalt listához |
II. melléklet: |
Az előállított termék származó helyzetének megszerzése érdekében a nem származó anyagokon elvégzendő megmunkálások vagy feldolgozások listája |
IIIa. melléklet: |
Az EUR.1 szállítási bizonyítvány és az EUR.1 szállítási bizonyítvány iránti kérelem mintája |
IIIb. melléklet: |
Az EUR-MED szállítási bizonyítvány és az EUR-MED szállítási bizonyítvány iránti kérelem mintája |
IVa. melléklet: |
A számlanyilatkozat szövege |
IVb. melléklet: |
Az EUR-MED számlanyilatkozat szövege |
Együttes nyilatkozatok |
|
A Feröer-szigetekkel kötött megállapodás 3. jegyzőkönyve igazgatásának felülvizsgálatára és átdolgozására vonatkozó együttes nyilatkozat |
|
A származásról szóló jegyzőkönyv 3. és 4. cikkéből következő, a diagonális kumulációs rendszer keretében történő jegyzőkönyvi módosításra vonatkozó együttes nyilatkozat |
I. CÍM
ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
1. cikk
Fogalommeghatározások
E jegyzőkönyv alkalmazásában:
a) „előállítás”: bármiféle megmunkálás vagy feldolgozás, beleértve az összeszerelést vagy az egyedi műveleteket is;
b) „anyag”: a termék előállítása során felhasznált bármilyen összetevő, nyersanyag, alkatrész vagy rész stb.;
c) „termék”: az előállított termék, akkor is, ha egy másik előállítási műveletben történő későbbi felhasználásra szánják;
d) „áruk”: mind az anyagok, mind a termékek;
e) „vámérték”: az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (WTO Egyezmény a vámérték megállapításáról) VII. cikkének végrehajtásáról szóló 1994. évi megállapodás szerint megállapított érték;
f) „gyártelepi ár”: a termékért a Közösségben vagy Feröer-szigeteken annak a gyártónak a gyártelepen fizetett ár, akinek a vállalkozásában az utolsó megmunkálást vagy feldolgozást elvégezték, feltéve, hogy az ár magában foglalja az összes felhasznált anyag értékét, levonva abból az előállított termék kivitelekor visszatérítendő vagy visszatéríthető belső adókat;
g) „anyagok értéke”: a felhasznált nem származó anyagok behozatalkori vámértéke, illetve, ha ez nem ismert, és nem határozható meg, az anyagokért a Közösségben vagy Feröer-szigeteken fizetett első megállapítható ár;
h) „származó anyagok értéke”: a g) pontban meghatározott ilyen anyagok értéke, értelemszerűen alkalmazva;
i) „hozzáadott érték”: a gyártelepi ár, melyből levonásra kerül minden egyes beépített anyag vámértéke, amelyek a 3. és 4. cikkben említett, kumulációt alkalmazó egyéb országokból származnak, illetve, amennyiben a vámérték nem ismert vagy nem állapítható meg, az anyagokért a Közösségben vagy Feröer-szigeteken fizetett első megállapítható ár;
j) „árucsoport” és „vámtarifaszám”: az Összehangolt Áruleíró és Kódrendszer (a továbbiakban e jegyzőkönyvben: a Harmonizált Rendszer vagy a HR) szerinti nómenklatúrában használt árucsoportok és vámtarifaszámok (négy számjegyű kódok);
k) „besorolt”: valamely termék vagy anyag adott vámtarifaszám alá történő besorolására vonatkozik;
l) „szállítmány”: olyan termékek, amelyeket egy exportőrtől egy címzett részére egyidejűleg szállítanak, vagy amelynek az exportőrtől a címzetthez történő szállítása egyetlen fuvarokmánnyal, illetve ilyen okmány hiányában egyetlen számlával történik;
m) „területek”: a felségvizeket tartalmazza.
II. CÍM
A SZÁRMAZÓ TERMÉK FOGALMÁNAK MEGHATÁROZÁSA
2. cikk
Általános követelmények
(1) A megállapodás végrehajtása céljából az alábbi termékek minősülnek a Közösségből származónak:
a) teljes egészében a Közösségben létrejött vagy előállított termékek az 5. cikk értelmében;
b) a Közösségben létrejött vagy előállított olyan termékek, amelyek olyan anyagokat tartalmaznak, amelyek nem teljes egészében ott létrejöttek vagy előállítottak, feltéve, hogy ezek az anyagok a 6. cikk értelmében kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül a Közösségben;
c) az Európai Gazdasági Térségből (EGT) származó áruk az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 4. jegyzőkönyve értelmében.
(2) A megállapodás végrehajtása céljából az alábbi termékek minősülnek Feröer-szigetekről származónak:
a) az 5. cikk értelmében teljes egészében Feröer-szigeteken létrejött vagy előállított termékek;
b) Feröer-szigeteken létrejött vagy előállított termékek, amelyek olyan anyagokat tartalmaznak, amelyek nem teljes egészében ott létrejöttek vagy előállítottak, feltéve, hogy ezek az anyagok a 6. cikk értelmében kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül Feröer-szigeteken.
(3) Az 1. bekezdés c) pontjában foglalt rendelkezések csak akkor alkalmazandók, amennyiben szabadkereskedelmi megállapodás van hatályban egyrészről a Feröer-szigetek, másrészről pedig az EGT-EFTA államokra (Izland, Norvégia és Liechtenstein) között.
3. cikk
Kumuláció a Közösségben
(1) A 2. cikk (1) bekezdésében foglalt rendelkezések sérelme nélkül a termékek a Közösségből származónak minősülnek, amennyiben ott létrejöttek vagy előállítottak, és azok Bulgáriából, Svájcból (ideértve Liechtensteint is) ( 1 ), Izlandról, Norvégiából, Romániából, Törökországból vagy a Közösségből származó anyagokat tartalmaznak, feltéve, hogy a Közösségben végzett megmunkálás vagy feldolgozás meghaladja a 7. cikkben említett műveleteket. Nem szükséges, hogy a fenti anyagok kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson menjenek keresztül.
(2) A 2. cikk (1) bekezdésében foglalt rendelkezések sérelme nélkül a termékek a Közösségből származónak minősülnek, amennyiben ott létrejöttek vagy előállítottak, és azok a Feröer-szigetekről vagy bármely olyan országból származó anyagokat tartalmaznak, amely az euro-mediterrán partnerség résztvevője az 1995. november 27–28-án tartott euro-mediterrán konferencián elfogadott barcelonai nyilatkozat ( 2 ) alapján – kivéve Törökországot –, feltéve, hogy a Közösségben végzett megmunkálás vagy feldolgozás meghaladja a 7. cikkben említett műveleteket. Nem szükséges, hogy a fenti anyagok kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson menjenek keresztül.
(3) Amennyiben a Közösségben végzett megmunkálás vagy feldolgozás nem haladja meg a 7. cikkben említett műveleteket, a létrejött vagy előállított termék kizárólag akkor minősül a Közösségből származónak, amennyiben az ott hozzáadott érték nagyobb, mint az (1) és (2) bekezdésben említett bármely egyéb országból származó anyagok értéke. Amennyiben ez nem így van, a létrejött vagy előállított termék abból az országból származónak tekintendő, amely esetében a legmagasabb a Közösségben történő előállításhoz felhasznált származó anyagok értéke.
(4) Az (1) és (2) bekezdésben említett országok valamelyikéből származó olyan termékek, amelyek nem mennek keresztül semmilyen megmunkáláson vagy feldolgozáson a Közösségben, megtartják származásukat, amennyiben ezeknek az országoknak valamelyikébe kiviszik azokat.
(5) Az ebben a cikkben foglalt kumuláció kizárólag akkor alkalmazható, ha:
a) az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikke szerinti kedvezményes kereskedelmi megállapodás alkalmazandó a származó helyzet megszerzésében érintett országok és a rendeltetési ország között;
b) az anyagok és a termékek az ebben a jegyzőkönyvben meghatározott származási szabályokkal azonos szabályok alkalmazásával szerezték meg a származó helyzetet;
továbbá
c) a kumuláció alkalmazásához szükséges követelmények teljesítéséről szóló értesítéseket közzétették az Európai Unió Hivatalos Lapjában (C sorozat), a Feröer-szigeteken pedig az ország saját eljárásai szerint.
Az ebben a cikkben foglalt kumulációt az Európai Unió Hivatalos Lapjában (C sorozat) közzétett értesítésben megadott naptól kell alkalmazni.
A Közösség az Európai Közösségek Bizottságán keresztül tájékoztatja a Feröer-szigeteket a megállapodások részleteiről, ideértve azok hatálybalépésének idejét és a vonatkozó származási szabályokat is, amelyeket az (1) és (2) bekezdésben említett egyéb országokkal kapcsolatosan alkalmaznak.
4. cikk
Kumuláció a Feröer-szigeteken
(1) A 2. cikk (2) bekezdésében foglalt rendelkezések sérelme nélkül a termékek Feröer-szigetekről származónak minősülnek, amennyiben ott létrejöttek vagy előállítottak, és azok Bulgáriából, Svájcból (ideértve Liechtensteint is) (2) , Izlandról, Norvégiából, Romániából, Törökországból vagy a Közösségből származó anyagokat tartalmaznak, feltéve, hogy a Feröer-szigeteken végzett megmunkálás vagy feldolgozás meghaladja a 7. cikkben említett műveleteket. Nem szükséges, hogy a fenti anyagok kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson menjenek keresztül.
(2) A 2. cikk (2) bekezdésében foglalt rendelkezések sérelme nélkül a termékek Feröer-szigetekről származónak minősülnek, amennyiben ott létrejöttek vagy előállítottak, és azok a Feröer-szigetekről vagy bármely olyan országból származó anyagokat tartalmaznak, amely az euro-mediterrán partnerség résztvevője az 1995. november 27–28-án tartott euro-mediterrán konferencián elfogadott barcelonai nyilatkozat alapján (2) – kivéve Törökországot –, feltéve, hogy a Feröer-szigeteken végzett megmunkálás vagy feldolgozás meghaladja a 7. cikkben említett műveleteket. Nem szükséges, hogy a fenti anyagok kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson menjenek keresztül.
(3) Amennyiben a Feröer-szigeteken végzett megmunkálás vagy feldolgozás nem haladja meg a 7. cikkben említett műveleteket, a létrejött vagy előállított termék kizárólag akkor minősül Feröer-szigetekről származónak, amennyiben a hozzáadott érték nagyobb, mint az (1) és (2) bekezdésben említett egyéb országok bármelyikéből származó anyagok értéke. Amennyiben ez nem így van, a létrejött vagy előállított termék abból az országból származónak tekintendő, amelynél a legmagasabb a Feröer-szigeteken történő előállításhoz felhasznált származó anyagok értéke.
(4) Az (1) és (2) bekezdésben említett országok egyikéből származó termékek, amelyek nem mennek keresztül a Feröer-szigeteken megmunkáláson vagy feldolgozáson, megtartják származásukat, amennyiben ezeknek az országoknak valamelyikébe kiviszik azokat.
(5) Az ebben a cikkben foglalt kumuláció kizárólag akkor alkalmazható, amennyiben:
a) az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikke szerinti kedvezményes kereskedelmi megállapodás alkalmazandó a származó helyzet megszerzésében érintett országok és a rendeltetési ország között;
b) az anyagok és a termékek az ebben a jegyzőkönyvben meghatározott származási szabályokkal azonos szabályok alkalmazásával szerezték meg a származó helyzetet;
továbbá
c) a kumuláció alkalmazásához szükséges követelmények teljesítéséről szóló értesítéseket közzétették az Európai Unió Hivatalos Lapjában (C sorozat), a Feröer-szigeteken pedig az ország saját eljárásai szerint.
Az ebben a cikkben foglalt kumulációt az Európai Unió Hivatalos Lapjában (C sorozat) közzétett értesítésben megadott naptól kell alkalmazni.
Feröer-szigetek az Európai Közösségek Bizottságán keresztül tájékoztatja a Közöséget a megállapodások részleteiről, ideértve azok hatálybalépésének idejét és a vonatkozó származási szabályokat is, amelyeket az (1) és (2) bekezdésben említett egyéb országokkal kapcsolatosan alkalmaznak.
5. cikk
Teljes egészében létrejött vagy előállított termékek
(1) Az alábbiakat kell teljes egészében a Közösségben vagy Feröer-szigeteken létrejöttnek vagy előállítottnak tekinteni:
a) a földjének mélyéből vagy a területéhez tartozó tengerfenékről kitermelt ásványi termékek;
b) az ott betakarított növényi termények;
c) az ott született és nevelt élő állatok;
d) az ott nevelt élő állatokból nyert termékek;
e) az ott folytatott vadászatból vagy halászatból nyert termékek;
f) a Közösség vagy Feröer-szigetek hajóival, azok felségvizein kívül a tengerből kinyert tengeri halászati termékek, illetve más, tengerből származó termékek;
g) a kizárólag az f) pontban említett termékekből a feldolgozóhajók fedélzetén készült termékek;
h) a kizárólag a nyersanyagok visszanyerésére alkalmas, ott összegyűjtött használtcikkek, ideértve a kizárólag újrafutózásra vagy hulladékként való felhasználásra alkalmas használt gumiabroncsok;
i) az ott folytatott előállítási műveletekből származó hulladék és maradék;
j) a felségvizeiken kívül eső területek tengerfenekéből vagy altalajából kinyert termékek, feltéve, hogy kizárólagos jogokkal rendelkeznek a kérdéses talaj vagy altalaj kiaknázására;
k) a kizárólag az a)–j) pontban meghatározott termékekből ott előállított termékek.
(2) Az (1) bekezdés f) és g) pontjában szereplő „hajóik” és „feldolgozóhajóik” kifejezés kizárólag az alábbi hajókra és feldolgozóhajókra vonatkozik:
a) amelyeket a Közösség valamely tagállamában vagy a Feröer-szigeteken lajstromoztak, illetve vettek nyilvántartásba;
b) amelyek a Közösség valamely tagállama vagy a Feröer-szigetek zászlója alatt hajóznak;
c) amelyek legalább 50 %-ban a Közösség valamely tagállama vagy a Feröer-szigetek állampolgárainak, vagy egy olyan társaság tulajdonát képezik, amelynek székhelye ezeknek az államoknak az egyikében található, és amelynek vezetője vagy vezetői, igazgatótanácsának vagy felügyelő bizottságának elnöke, valamint e testületek tagjainak többsége a Közösség valamely tagállama vagy a Feröer-szigetek állampolgára, és továbbá amelyek alaptőkéjének legalább fele – betéti vagy korlátolt felelősségű társaságok esetében – az adott államnak vagy annak közjogi szerveinek vagy állampolgárainak a rendelkezési joga alá tartozik;
d) amelyeknek kapitánya és tisztjei a Közösség valamely tagállama vagy Feröer-szigetek állampolgárai;
továbbá
e) amely legénységének legalább 75 %-a a Közösség valamely tagállama vagy a Feröer-szigetek állampolgáraiból áll.
6. cikk
Kielégítően megmunkált vagy feldolgozott termékek
(1) A 2. cikk alkalmazásában a nem teljes egészében létrejött vagy előállított termékek akkor minősülnek kielégítően megmunkáltnak vagy feldolgozottnak, amennyiben a II. melléklet listájában megállapított feltételek teljesülnek.
A fent említett feltételek a megállapodás hatálya alá tartozó minden termékre vonatkozóan meghatározzák azt a megmunkálást vagy feldolgozást, amelyet az előállításkor használt nem származó anyagokon végre kell hajtani, és ezek a feltételek kizárólag a fenti anyagokra vonatkoznak. Ebből az következik, hogy ha egy olyan terméket, amely megszerezte a származó helyzetet azáltal, hogy eleget tett a listában megállapított feltételeknek, egy másik termék előállításában használnak fel, nem vonatkoznak rá az azt tartalmazó termékre vonatkozó feltételek, és nem veendők figyelembe azok a nem származó anyagok, amelyeket előállítása során esetleg felhasználtak.
(2) Az (1) bekezdéstől eltérve, azok a nem származó anyagok, amelyeket – a II. mellékletben szereplő listában megállapított feltételeknek megfelelően – nem lehet felhasználni valamely termék előállítása során, mégis felhasználhatók, feltéve, hogy:
a) összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 10 %-át;
b) e bekezdés alkalmazása során nem haladják meg a listában meghatározott, a nem származó anyagokra vonatkozó legmagasabb százalékos értéket.
Ez a bekezdés nem alkalmazandó a Harmonizált Rendszer 50–63. árucsoportja alá tartozó termékekre.
(3) Az (1) és a (2) bekezdést a 7. cikk rendelkezéseire figyelemmel kell alkalmazni.
7. cikk
Nem kielégítő megmunkálás vagy feldolgozás
(1) A (2) bekezdés sérelme nélkül, a származó helyzet megszerzéséhez nem kielégítő megmunkálásnak vagy feldolgozásnak kell tekinteni a következő műveleteket, függetlenül attól, hogy a 6. cikkben foglalt követelmények teljesülnek-e:
a) a szállítás és a tárolás során a termékek jó állapotának megőrzését biztosító műveletek;
b) a csomagok megosztása és összeállítása;
c) mosás, tisztítás; por, oxidáció, olaj, festék vagy más külső réteg eltávolítása;
d) textíliák vasalása vagy mángorlása;
e) egyszerű festési vagy fényezési műveletek;
f) a gabonafélék és a rizs hántolása, részleges vagy teljes őrlése, fényezése vagy glazúrozása;
g) a cukor színezésére vagy formázott cukor készítésére irányuló műveletek;
h) gyümölcsök, diófélék és zöldségek hámozása, magozása és héjtalanítása;
i) élezés, egyszerű köszörülés vagy egyszerű vágás;
j) szitálás, rostálás, válogatás, osztályozás, méret szerinti osztályozás, összepárosítás; (ideértve a készletek összeállítását is);
k) egyszerű palackba, konzervdobozba, üvegbe, flakonba, zsákba, ládába, dobozba való helyezés, kartonra vagy táblára való rögzítés és minden egyéb egyszerű csomagolási művelet;
l) jelzések, címkék, logók és egyéb hasonló megkülönböztető jelek elhelyezése a termékeken vagy csomagolásukon, vagy azokra való rányomtatása;
m) különböző vagy azonos fajtájú termékek egyszerű összekeverése;
n) árucikkek alkatrészeinek egyszerű összeszerelése teljes árucikk létrehozása érdekében, vagy a termékek részekre való szétszerelése;
o) az a)–n) pontokban meghatározott kettő vagy több művelet kombinációja;
p) állatok levágása.
(2) Akár a Közösségben, akár Feröer-szigeteken egy adott termékkel kapcsolatban végzett összes művelet figyelembevételével történik annak meghatározása, hogy a terméken végzett megmunkálás vagy feldolgozás nem kielégítőnek minősül-e az (1) bekezdés értelmében.
8. cikk
Minősítési egység
(1) E jegyzőkönyv rendelkezéseinek alkalmazásában a minősítési egység az az adott termék, amelyet a Harmonizált Rendszer nómenklatúrája szerinti besorolás meghatározásakor alapegységnek kell tekinteni.
Ebből az következik, hogy:
a) amikor egy terméket a Harmonizált Rendszer alapján egyetlen vámtarifaszám alá besorolt áruk csoportja vagy halmaza alkot, akkor az egész együtt alkotja a minősítési egységet;
b) amikor egy szállítmány a Harmonizált Rendszer azonos vámtarifaszáma alá sorolt több azonos termékből áll, e jegyzőkönyv rendelkezéseinek alkalmazásakor minden egyes terméket egyedileg kell figyelembe venni.
(2) Amennyiben – a Harmonizált Rendszer 5. általános szabálya alapján – besorolási szempontból a csomagolás a termék részét képezi, akkor azt a származás meghatározásakor is figyelembe kell venni.
9. cikk
Tartozékok, pótalkatrészek és szerszámok
Azokat a berendezéssel, géppel, készülékkel vagy járművel együtt szállított tartozékokat, pótalkatrészeket és szerszámokat, amelyek a normál felszerelés részét képezik, és annak árában benne foglaltatnak, vagy amelyek nem kerülnek külön számlázásra, úgy kell tekinteni, mint amelyek a kérdéses berendezés, gép, készülék vagy jármű részei.
10. cikk
Készletek
A Harmonizált Rendszer 3. általános szabálya szerint meghatározott készleteket származónak kell tekinteni, ha az azokat alkotó összes termék is származó. Mindazonáltal, ha egy készlet származó és nem származó termékekből áll, a készletet, mint egészet származónak kell tekinteni, feltéve, hogy a nem származó termékek értéke nem haladja meg a készlet gyártelepi árának 15 %-át.
11. cikk
Semleges elemek
Annak meghatározásához, hogy a termék származó termék-e, nem szükséges meghatározni az alábbi, az előállítás során esetlegesen felhasznált áruk származását:
a) energia és tüzelőanyag;
b) felszerelések és berendezések;
c) gépek és szerszámok;
d) olyan áruk, amelyek nem épülnek be, és amelyeket nem is terveznek beépíteni a termék végső összetételébe.
III. CÍM
TERÜLETI KÖVETELMÉNYEK
12. cikk
A területiség elve
(1) A 2. cikk (1) bekezdésének c) pontjában, a 3. és 4. cikkben, valamint ennek a cikknek a (3) bekezdésében foglalt rendelkezések kivételével a II. címben meghatározott, a származó helyzet megszerzésére vonatkozó feltételeknek megszakítás nélkül teljesülniük kell a Közösségben és a Feröer-szigeteken.
(2) A 3. és 4. cikkben foglaltak kivételével, amennyiben a Közösségből vagy a Feröer-szigetekről más országba exportált származó áruk visszavitelre kerülnek, azokat nem származónak kell tekinteni, kivéve, ha a vámhatóságok számára hitelt érdemlően bizonyítják, hogy:
a) az újra behozott áruk azonosak a kivitt árukkal;
és
b) az adott országbeli tartózkodásuk vagy kivitelük alatt a jó állapotban való megőrzéshez szükségeseken kívül semmilyen műveleten nem estek át.
(3) A származó helyzetnek a II. címben meghatározott feltételeknek megfelelő megszerzését nem érinti a Közösségből vagy a Feröer-szigetekről kivitt és oda később újra behozott anyagokon a Közösségen vagy a Feröer-szigeteken kívül végzett megmunkálás vagy feldolgozás, feltéve, hogy:
a) a fenti anyagok teljes egészében a Közösségben vagy a Feröer-szigeteken létrejöttnek vagy előállítottnak minősülnek, illetve a 7. cikkben említett műveleteket meghaladó megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül a kivitelt megelőzően;
és
b) a vámhatóságok számára hitelt érdemlően igazolják, hogy
i. az újrabehozott áruk a kivitt anyagok megmunkálásával vagy feldolgozásával létrejöttek vagy előállítottak;
és
ii. az ebben a cikkben foglalt rendelkezések alkalmazása során a teljes, a Közösségen vagy a Feröer-szigeteken kívül hozzáadott érték nem haladja meg azon végső termék gyártelepi árának 10 %-át, amelyre a származó helyzetet igénylik.
(4) A (3) bekezdés alkalmazásában a II. címben felsorolt, a származó helyzet megszerzésére vonatkozó feltételek nem vonatkoznak a Közösségen vagy a Feröer-szigeteken kívül végzett megmunkálásra vagy feldolgozásra. Amennyiben azonban a II. melléklet listájában az érintett végső termék származó helyzetének meghatározására a beépített nem származó anyagok maximális értékét meghatározó szabályt kell alkalmazni, az érintett fél területén beépített nem származó termékek teljes értéke és az e cikk rendelkezéseinek alkalmazása során létrejött teljes, a Közösségen vagy a Feröer-szigeteken kívül hozzáadott érték együttesen nem haladhatja meg a meghatározott százalékos értéket.
(5) A (3) és (4) bekezdésben foglalt rendelkezések alkalmazásának céljából a „teljes hozzáadott érték” valamennyi, a Közösségen vagy a Feröer-szigeteken kívül felmerült összes költség, beleértve az ott beépített anyagok értékét is.
(6) A (3) és (4) bekezdésben foglalt rendelkezések nem alkalmazhatók azokra a termékekre, amelyek nem felelnek meg a II. melléklet listájában szereplő feltételeknek, vagy amelyek csak a 6. cikk (2) bekezdésében megadott általános tűréshatár alkalmazásával tekinthetők megfelelően kielégítően megmunkáltnak vagy feldolgozottnak.
(7) A (3) és (4) bekezdésben foglalt rendelkezések nem alkalmazandók a Harmonizált Rendszer 50–63. árucsoportjába tartozó termékekre.
(8) Az e cikk hatálya alá tartozó, a Közösségen vagy a Feröer-szigeteken kívül végzett bármely megmunkálást vagy feldolgozást a passzív feldolgozásra vonatkozó vagy hasonló eljárások szerint kell elvégezni.
13. cikk
Közvetlen szállítás
(1) A megállapodásban előírt preferenciális elbánás kizárólag olyan termékekre vonatkozik, amelyek megfelelnek e jegyzőkönyv követelményeinek, és amelyeket közvetlen szállítanak a Közösség és a Feröer-szigetek között vagy a 3. és 4. cikkben említett, kumulációt alkalmazó egyéb országok területén keresztül. Az egyetlen szállítmányt alkotó termékek átszállíthatók más területeken keresztül is – adott esetben átrakodással vagy ideiglenes raktározással az adott területeken –, feltéve, hogy a tranzitország vagy raktározás szerinti ország vámhatóságának felügyelete alatt maradnak, és a kirakodáson, újbóli berakodáson és a jó állapotuk megőrzésére irányuló bármilyen műveleten kívül semmilyen más műveleten nem esnek át.
A származó áruk csővezetéken más, a Közösséghez vagy a Feröer-szigetekhez nem tartozó területen keresztül is szállíthatóak.
(2) Az (1) bekezdésben foglalt feltételek teljesítését az alábbi okmányok benyújtásával kell bizonyítani az importáló ország vámhatóságainak:
a) az exportáló országból a tranzitországon keresztüli áthaladásra vonatkozó egyetlen fuvarokmány; vagy
b) a tranzitország vámhatóságai által kiállított igazolás, amely:
i. pontos leírást ad a termékekről;
ii. tartalmazza a termékek kirakodásának és újbóli berakodásának napját, a hajó vagy egyéb felhasznált szállítóeszköz nevét;
és
iii. tanúsítja a termékek tranzitországban való tartózkodásának feltételeit; vagy
c) a fentiek hiányában bármilyen bizonyító erejű okmány.
14. cikk
Kiállítások
(1) Azok a származó termékek, amelyeket kiállítás céljából a 3. és 4. cikkben említett, kumulációt alkalmazó országoktól eltérő országba küldtek, majd a kiállítást követően a Közösségbe vagy a Feröer-szigetekre irányuló behozatal céljából értékesítettek, behozataluk alkalmával jogosultak e megállapodás rendelkezései szerinti kedvezményekre, amennyiben a vámhatóságok számára hitelt érdemlően igazolják, hogy:
a) az exportőr a Közösségből vagy a Feröer-szigetekről küldte ezeket a termékeket abba az országba, ahol a kiállítást rendezik, és ott ki is állította azokat;
b) a termékeket az exportőr értékesítette, vagy más módon bocsátotta rendelkezésére egy, a Közösségben vagy a Feröer-szigeteken lévő személynek;
c) a termékeket a kiállítás folyamán vagy azt követően haladéktalanul elküldték abban az állapotban, amelyben azokat a kiállításra küldték;
és
d) a termékeket a kiállításra történt elküldésük óta nem használták fel más célra, mint a kiállításon történő bemutatásra.
(2) A származási igazolást az V. címben foglalt rendelkezéseknek megfelelően kell kiállítani vagy kiadni, és azt a szokásos módon kell benyújtani az importáló ország vámhatóságainak. Ezen fel kell tüntetni a kiállítás nevét és címét. Amennyiben szükséges, a termékek jellegével és a kiállításuk körülményeivel kapcsolatos további okmányszerű bizonyíték is megkövetelhető.
(3) Az (1) bekezdést kell alkalmazni minden olyan kereskedelmi, ipari, mezőgazdasági vagy kézműves kiállításra, vásárra vagy hasonló nyilvános rendezvényre vagy bemutatóra, amelyet nem eladóhelyeken vagy üzlethelyiségekben magáncélra, külföldi termékek értékesítése céljából szerveznek, és amelynek során a termékek vámfelügyelet alatt maradnak.
IV. CÍM
VISSZATÉRÍTÉS VAGY MENTESSÉG
15. cikk
A vámvisszatérítés vagy vámmentesség tilalma
(1)
a) A Közösségből, a Feröer-szigetekről, vagy a 3. és 4. cikkben említett országok valamelyikéből származó termékek előállítása során felhasznált olyan nem származó anyagok, amelyekre az V. címben foglalt rendelkezéseknek megfelelően származási igazolást állítanak vagy adnak ki, semmiféle vámvisszatérítést vagy vámmentességet nem élveznek a Közösségben vagy a Feröer-szigetekben.
b) A Harmonizált Rendszer 3. árucsoportjába, illetve 1604 és 1605 vámtarifaszámai alá tartozó és a 2. cikk (1) bekezdése c) pontjában előírtak szerint a Közösségből származó termékek, amelyekre az V. címnek megfelelően származási igazolást állítanak vagy adnak ki, semmiféle vámvisszatérítést vagy vámmentességet nem élveznek a Közösségben.
(2) Az (1) bekezdés szerinti tilalom vonatkozik minden, a Közösségben vagy a Feröer-szigeteken az előállítás során felhasznált anyagokra és az (1) bekezdés b) pontja szerinti termékekre alkalmazandó vámok vagy azzal azonos hatású díjak részleges vagy teljes visszatérítésére, elengedésére, meg nem fizetésére irányuló rendelkezésre, amennyiben a fenti visszatérítés, elengedés vagy meg nem fizetés kifejezetten vagy ténylegesen akkor alkalmazandó, ha az említett anyagokból nyert termékeket kiviszik, és nem akkor, ha belföldi forgalomra szánják azokat.
(3) A származási igazolás fedezete alá tartozó termékek exportőrének a vámhatóság kérésére bármikor be kell nyújtania minden olyan megfelelő okmányt, amely bizonyítja, hogy az adott termékek előállítása során a felhasznált nem származó anyagok tekintetében nem történt vámvisszatérítés, valamint hogy az ilyen anyagokra alkalmazandó minden vám vagy azzal azonos hatású díj ténylegesen megfizetésre került.
(4) Az (1)–(3) bekezdés rendelkezéseit kell alkalmazni a 8. cikk (2) bekezdése szerinti csomagolásra, a 9. cikk szerinti tartozékokra, pótalkatrészekre és szerszámokra, valamint a 10. cikk szerinti készletben lévő termékekre, amennyiben e termékek nem származóak.
(5) Az (1)–(4) bekezdés rendelkezései kizárólag olyan fajta anyagok tekintetében alkalmazandók, amelyekre a megállapodás vonatkozik. Továbbá nem zárják ki a mezőgazdasági termékekre vonatkozó export-visszatérítési rendszer alkalmazását, amely az e megállapodás rendelkezéseivel összhangban történő kivitel esetében alkalmazandó.
V. CÍM
SZÁRMAZÁSI IGAZOLÁS
16. cikk
Általános követelmények
(1) A megállapodás rendelkezéseiben szereplő kedvezményekre a Közösségből származó termékek a Feröer-szigetekre irányuló behozatal esetén, illetve a Feröer-szigetekről származó termékek a Közösségbe irányuló behozatal esetén jogosultak, amennyiben benyújtják az alábbi származási igazolások valamelyikét:
a) EUR.1 szállítási bizonyítvány, amelynek mintája a IIIa. mellékletben található;
b) EUR-MED szállítási bizonyítvány, amelynek mintája a IIIb. mellékletben található;
c) a 22. cikk (1) bekezdésében meghatározott esetekben egy, az exportőr által számlán, szállítólevélen vagy bármilyen más kereskedelmi okmányon tett nyilatkozat (a továbbiakban: számlanyilatkozat vagy EUR-MED számlanyilatkozat), amely kellő részletességgel írja le az adott termékeket ahhoz, hogy lehetővé váljon azok azonosítása; a számlanyilatkozatok szövegeit a IVa. és a IVb. melléklet tartalmazza.
(2) Az (1) bekezdéstől eltérve a 27. cikkben meghatározott esetekben a jegyzőkönyv szerinti származó termékek anélkül jogosultak a megállapodás rendelkezéseiben szereplő kedvezményekre, hogy szükséges volna az (1) bekezdéseben említett származási igazolások bármelyikének benyújtása.
17. cikk
Az EUR.1 vagy az EUR-MED szállítási bizonyítvány kiadására vonatkozó eljárás
(1) Az EUR.1 vagy az EUR-MED szállítási bizonyítványt az exportáló ország vámhatóságai adják ki az exportőr vagy – az exportőr felelősségére – meghatalmazott képviselője által írásban benyújtott kérelmére.
(2) E célból az exportőr vagy meghatalmazott képviselője kitölti mind az EUR.1 avagy az EUR-MED szállítási bizonyítványt, mind a kérelmet, melyeknek mintái a IIIa., illetve IIIb. mellékletben találhatók. Ezeket a formanyomtatványokat a megállapodás egyik hivatalos nyelvén és az exportáló ország nemzeti joga rendelkezéseinek megfelelően kell kitölteni. Kézírással történő kitöltés esetén a formanyomtatványokat tintával és nyomtatott betűkkel kell kitölteni. Az árumegnevezést az erre a célra fenntartott rovatban úgy kell megadni, hogy üres sorok ne maradjanak. Amennyiben a rovat nincs teljesen kitöltve, egy vízszintes vonalat kell húzni a megnevezés utolsó sora alatt, az üresen hagyott helyet pedig átlós vonallal kell áthúzni.
(3) Az EUR.1 vagy az EUR-MED szállítási bizonyítvány kiadását kérelmező exportőrnek az EUR.1 vagy az EUR-MED szállítási bizonyítványt kiadó exportáló ország vámhatóságainak kérésére, bármikor be kell nyújtania minden olyan megfelelő okmányt, amely az adott termékek származó helyzetét, valamint a jegyzőkönyv egyéb követelményeinek teljesülését igazolja.
(4) Az (5) bekezdés sérelme nélkül az EUR.1 szállítási bizonyítványt a Közösség egy tagállamának vagy a Feröer-szigeteknek a vámhatóságai adják ki az alábbi esetekben:
— amennyiben az adott termékek a Közösségből vagy a Feröer-szigetekről származó termékeknek tekinthetők a 3. és 4. cikkben említett egyéb országok egyikéből származó anyagokkal való kumuláció alkalmazása nélkül, és teljesítik a jegyzőkönyv egyéb követelményeit,
— amennyiben az adott termékek a 3. és 4. cikkben említett, kumulációt alkalmazó egyéb országok egyikéből származó termékeknek tekinthetők a 3. és 4. cikkben említett egyéb országok valamelyikéből származó anyagokkal való kumuláció alkalmazása nélkül, és teljesítik a jegyzőkönyv egyéb követelményeit, feltéve, hogy EUR-MED bizonyítványt adtak ki, vagy EUR-MED számlanyilatkozatot állítottak ki a származási országban.
(5) Az EUR-MED szállítási bizonyítványt a Közösség egy tagállamának vagy Feröer-szigeteknek a vámhatósága adja ki, amennyiben az adott termékek a Közösségből vagy Feröer-szigetekről, vagy a 3. és 4. cikkben említett, kumulációt alkalmazó egyéb országok valamelyikéből származó termékeknek tekinthetők, és teljesítik a jegyzőkönyv egyéb követelményeit, valamint:
— kumulációt alkalmaztak a 3. és 4. cikkben említett egyéb országok egyikéből származó anyagokkal, vagy
— a termékek a kumulációval összefüggésben anyagként felhasználhatók a 3. és 4. cikkben említett egyéb országok egyikébe irányuló exporttermékek előállítása során, vagy
— a termékek újra kivihetők a rendeltetési országból a 3. és 4. cikkben említett egyéb országok valamelyikébe.
(6) Az EUR-MED szállítási bizonyítvány a 7. rovatban a következő nyilatkozatok egyikét tartalmazza angol nyelven:
— amennyiben a származó helyzet megszerzése a 3. és 4. cikkben említett egy vagy több egyéb országból származó anyagokkal való kumuláció alkalmazásával történt:
— „CUMULATION APPLIED WITH ……” (name of the country/countries)
— amennyiben a származó helyzet megszerzése a 3. és 4. cikkben említett egy vagy több egyéb országból származó anyagokkal való kumuláció alkalmazása nélkül történt:
— „NO CUMULATION APPLIED”
(7) Az EUR.1 vagy az EUR-MED szállítási bizonyítványokat kiadó vámhatóságok minden szükséges lépést megtesznek annak érdekében, hogy ellenőrizzék a termékek származó helyzetét és a jegyzőkönyv egyéb követelményeinek teljesítését. E célból jogukban áll bármilyen bizonyítékot bekérni és az exportőr könyvelését megvizsgálni, vagy bármilyen egyéb megfelelőnek tartott ellenőrzést végezni. Továbbá biztosítják, hogy a (2) bekezdésben említett formanyomtatványok megfelelően legyenek kitöltve. Külön ellenőrzik, hogy az árumegnevezésre fenntartott helyet mindenfajta csalárd kiegészítés lehetőségét kizárva töltötték-e ki.
(8) Az EUR.1 vagy az EUR-MED szállítási bizonyítvány kiadásának keltét a bizonyítvány 11. rovatában kell megjelölni.
(9) Az EUR.1 vagy az EUR-MED szállítási bizonyítványt a vámhatóságok adják ki és a tényleges kivitel lebonyolítását vagy biztosítását követően azonnal az exportőr rendelkezésére bocsátják.
18. cikk
Utólag kiadott EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítvány
(1) A 17. cikk (9) bekezdésétől eltérve az EUR.1 vagy az EUR-MED szállítási bizonyítvány kivételes esetben azoknak a termékeknek a kivitelét követően is kiadható, amelyekre vonatkozik, ha:
a) a kivitelkor tévedés, nem szándékos mulasztás vagy különleges körülmények miatt nem adták ki;
vagy
b) a vámhatóságok megelégedésére bizonyítást nyer, hogy az EUR.1 vagy az EUR-MED szállítási bizonyítványt kiadták, de behozatalkor technikai okok miatt nem fogadták el azt.
(2) A 17. cikk (9) bekezdésétől eltérően az EUR-MED szállítási bizonyítvány azoknak a termékeknek a kivitelét követően is kiadható, amelyekre vonatkozik, és amelyekre a kivitel idején EUR.1 szállítási bizonyítványt adtak ki, amennyiben a vámhatóságok számára hitelt érdemlően bizonyítják, hogy a 17. cikk (5) bekezdésében említett feltételek teljesülnek.
(3) Az (1) és (2) bekezdés alkalmazása céljából az exportőr köteles kérelmében jelezni azon termékek kivitelének helyét és idejét, amelyekre az EUR.1 vagy az EUR-MED szállítási bizonyítvány vonatkozik, továbbá elő kell adnia kérelmének okait.
(4) A vámhatóságok kizárólag akkor adhatnak ki utólag EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítványt, ha ellenőrizték, hogy az exportőr kérelmében megadott adatok megfelelnek a megfelelő ügyiratban foglaltaknak.
(5) Az utólag kiadott EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítványokat a következő angol nyelvű záradékkal kell ellátni:
„ISSUED RETROSPECTIVELY”
A (2) bekezdés alkalmazásával utólag kiadott EUR-MED szállítási bizonyítványokat a következő angol nyelvű záradékkal kell ellátni:
„ISSUED RETROSPECTIVELY (Original EUR.1 No ………. [date and place of issue]”
(6) Az (5) bekezdésben említett záradékot az EUR.1 szállítási bizonyítvány 7. rovatába kell beilleszteni.
19. cikk
Az EUR.1 vagy az EUR-MED szállítási bizonyítvány másodlatának kiadása
(1) Az EUR.1 vagy az EUR-MED szállítási bizonyítvány ellopása, elvesztése vagy megsemmisülése esetén, az exportőr a kiadó vámhatóságoknál – az azok birtokában levő kiviteli okmányok alapján – másodlat kiadását kérheti.
(2) Az ily módon kiadott másodlatot az alábbi angol nyelvű szóból álló záradékkal kell ellátni:
„DUPLICATE”
(3) A (2) bekezdésben említett záradékot az EUR.1 vagy az EUR-MED szállítási bizonyítvány másodlatának 7. rovatába kell beilleszteni.
(4) A másodlaton fel kell tüntetni az eredeti EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítvány kiadásának napját, és a másodlat ettől a naptól hatályos.
20. cikk
EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítvány kiadása előzőleg kiállított vagy kiadott származási igazolás alapján
Amennyiben származó termékeket a Közösségben vagy Feröer-szigeteken valamely vámhivatal felügyelete alá helyeznek, az eredeti származási igazolás egy vagy több EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítvánnyal helyettesíthető a termékek összességének vagy egy részének a Közösségen vagy a Feröer-szigeteken belül máshová küldése céljából. A helyettesítő EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítványokat az a vámhivatal adja ki, amelynek felügyelete alá a termékeket helyezték.
21. cikk
Könyvelés szerinti elkülönítés
(1) Amennyiben az azonos és felcserélhető származó és nem származó anyagok elkülönített raktározása jelentős költségekkel vagy tényleges nehézségekkel járna, a vámhatóságok az érintettek írásbeli kérelmére engedélyezhetik az úgynevezett „könyvelés szerinti elkülönítés” módszerének (a továbbiakban: a módszer) alkalmazását az ilyen raktározás során.
(2) A módszernek egy bizonyos referencia-időszak folyamán biztosítania kell, hogy a „származónak” tekinthető, létrejött vagy előállított termékek száma ugyanannyi legyen, mint amely szám a készletek fizikai elkülönítésével adódott volna.
(3) A vámhatóságok a szükségesnek tartott feltételek mellett megadhatják az (1) bekezdésben említett engedélyt.
(4) A módszer alkalmazása és az alkalmazásának nyilvántartása az abban az országban alkalmazandó általános számviteli elvek alapján történik, ahol a terméket előállították.
(5) A módszer kedvezményezettje származási igazolásokat állíthat ki, vagy kérelmezhet a származónak tekinthető termékmennyiségre vonatkozóan. A vámhatóságok kérésére a kedvezményezettnek nyilatkozatot kell tennie arról, hogy a készleteket hogyan kezelték.
(6) A vámhatóságok felügyelik az engedély felhasználását, és visszavonhatják azt, amennyiben a kedvezményezett bármilyen módon nem megfelelően használja fel az engedélyt, vagy elmulasztja az e jegyzőkönyvben előírt egyéb bármely más feltétel teljesítését.
22. cikk
A számlanyilatkozat kiállításának vagy az EUR-MED számlanyilatkozat kiállításának feltételei
(1) A 16. cikk (1) bekezdése c) pontjában említett számlanyilatkozatot vagy EUR-MED számlanyilatkozatot kiállíthatja:
a) a 23. cikk szerinti elfogadott exportőr;
vagy
b) egy vagy több csomagból álló és 6 000 EUR összértéket meg nem haladó, származó terméket tartalmazó szállítmány exportőre.
(2) A (3) bekezdés sérelme nélkül számlanyilatkozat állítható ki az alábbi esetekben:
— amennyiben az adott termékek a Közösségből vagy Feröer-szigetekről származó termékeknek tekinthetők a 3. és 4. cikkben említett egyéb országok valamelyikéből származó anyagokkal való kumuláció alkalmazása nélkül, és teljesítik e jegyzőkönyv egyéb követelményeit,
— amennyiben az adott termékek a 3. és 4. cikkben említett, kumulációt alkalmazó egyéb országok valamelyikéből származó termékeknek tekinthetők, a 3. és 4. cikkben említett egyéb országok valamelyikéből származó anyagokkal való kumuláció alkalmazása nélkül, és teljesítik e jegyzőkönyv egyéb követelményeit, feltéve, hogy EUR-MED bizonyítványt vagy EUR-MED számlanyilatkozatot állítottak ki a származási országban.
(3) EUR-MED számlanyilatkozat állítható ki, amennyiben az adott termékek a Közösségből vagy a Feröer-szigetekről vagy a 3. és 4. cikkben említett, kumulációt alkalmazó egyéb országok valamelyikéből származó termékeknek tekinthetők, és teljesítik e jegyzőkönyv egyéb követelményeit, valamint:
— kumulációt alkalmaztak a 3. és 4. cikkben említett egyéb országok valamelyikéből származó anyagokkal, vagy
— a termékek a kumulációval összefüggésben anyagként felhasználhatók a 3. és 4. cikkben említett egyéb országok valamelyikébe irányuló exporttermékek előállításához, vagy
— a termékek újra kivihetők a rendeltetési országból a 3. és 4. cikkben említett egyéb országok valamelyikébe.
(4) Az EUR-MED számlanyilatkozat a következő nyilatkozatok egyikét tartalmazza angol nyelven:
— amennyiben a származó helyzet megszerzése a 3. és 4. cikkben említett egy vagy több egyéb országból származó anyagokkal való kumuláció alkalmazásával történt:
— „CUMULATION APPLIED WITH …….” (name of the country/countries)
— amennyiben a származó helyzet megszerzése a 3. és 4. cikkben említett egy vagy több egyéb országból származó anyagokkal való kumuláció alkalmazása nélkül történt:
— „NO CUMULATION APPLIED”.
(5) A számlanyilatkozatot vagy az EUR-MED számlanyilatkozatot kibocsátó exportőr az exportáló ország vámhatóságának kérésére bármikor be kell, hogy mutasson minden olyan megfelelő okmányt, amely az adott termékek származó helyzetét, valamint a jegyzőkönyv egyéb követelményeinek teljesülését igazolja.
(6) A számlanyilatkozatot vagy EUR-MED számlanyilatkozatot az exportőr a nyilatkozatnak a számlára, a szállítólevélre vagy egyéb kereskedelmi okmányra történő gépelésével, bélyegzésével vagy nyomtatásával készíti el; a nyilatkozatok szövege a IVa. és a IVb. mellékletben található, megírásuknál az ezen mellékletekben található valamelyik nyelvi változatot kell alkalmazni, az exportáló ország nemzeti joga rendelkezéseinek megfelelően. Amennyiben a nyilatkozat kézzel írott, tintával, nyomtatott betűvel kell kitölteni.
(7) A számlanyilatkozaton vagy EUR-MED számlanyilatkozaton az exportőr eredeti saját kezű aláírása szerepel. Mindazonáltal a 23. cikk szerinti elfogadott exportőr nem szükséges, hogy aláírja a fenti nyilatkozatokat, amennyiben írásban kötelezettséget vállal az exportáló ország vámhatóságai felé arra, hogy teljes körű felelősséget vállal minden olyan számlanyilatkozatért, amely személyét úgy azonosítja, mintha azt saját kezűleg írta volna alá.
(8) A számlanyilatkozatot vagy EUR-MED számlanyilatkozatot az exportőr elkészíti, amikor a termékeket, amelyekre vonatkozik, kiviszik, illetve a kivitelt követően azzal a feltétellel, hogy azoknak a termékeknek a behozatalát követően legkésőbb két éven belül, amelyekre vonatkozik, azt bemutatják az importáló országban.
23. cikk
Elfogadott exportőr
(1) Az exportáló ország vámhatóságai bármely, a megállapodás hatálya alá tartozó termékeket rendszeresen szállító exportőr (a továbbiakban: az elfogadott exportőr) számára engedélyezhetik, hogy számlanyilatkozatokat vagy EUR-MED számlanyilatkozatokat állítson ki az érintett termékek értékére való tekintet nélkül. Az ilyen engedélyt kérelmező exportőrnek a vámhatóságok megelégedésére meg kell adnia a termékek származó helyzetének, valamint a jegyzőkönyv egyéb követelményei teljesítésének igazolásához szükséges minden garanciát.
(2) A vámhatóságok az általuk szükségesnek tartott feltételek mellett engedélyezhetik az elfogadott exportőri státust.
(3) A vámhatóság az elfogadott exportőr részére vámfelhatalmazási számot ad, ami meg kell, hogy jelenjen a számlanyilatkozaton vagy az EUR-MED számlanyilatkozaton.
(4) A vámhatóság figyelemmel kíséri az engedélynek az elfogadott exportőr általi felhasználását.
(5) A vámhatóság bármikor visszavonhatja az engedélyt. Az engedélyt vissza kell vonni, ha az elfogadott exportőr a továbbiakban már nem biztosítja az (1) bekezdésben említett garanciákat, már nem tesz eleget a (2) bekezdésben említett feltételeknek, vagy ha egyébként nem megengedett módon használja fel az engedélyt.
24. cikk
A származási igazolás érvényessége
(1) A származási igazolás az exportáló országban történt kiállításának keltétől számított négy hónapig érvényes, és azt a fenti időszak alatt be kell nyújtani az importáló ország vámhatóságának.
(2) Az importáló ország vámhatóságai részére az (1) bekezdésben meghatározott bemutatási határidő után benyújtott származási igazolások preferenciális elbánás alkalmazása céljából elfogadhatók, amennyiben a fenti okmányok végső határidő előtti benyújtásának elmulasztása rendkívüli körülmények miatt történt.
(3) A késedelmes benyújtás egyéb eseteinél az importáló ország vámhatóságai elfogadhatják a származási igazolásokat, amennyiben a termékeket a fenti végső határidő letelte előtt bemutatták.
25. cikk
A származási igazolás benyújtása
A származási igazolásokat az importáló ország vámhatóságai részére az ezen országban alkalmazandó eljárásoknak megfelelően kell benyújtani. Az említett hatóságok megkövetelhetik a származási igazolás lefordítását, és azt is, hogy a behozatali nyilatkozatot az importőr arra vonatkozó nyilatkozata kísérje, hogy a termékek megfelelnek a megállapodás végrehajtásához szükséges feltételeknek.
26. cikk
Részletekben történő behozatal
Amennyiben az importőr kérésére és az importáló ország vámhatóságai által megállapított feltételek mellett – a Harmonizált Rendszer XVI. és XVII. áruosztályába vagy 7308 és 9406 vámtarifaszáma alá tartozó, a Harmonizált Rendszer 2. a) általános szabályának értelmében vett össze nem állított vagy szétszerelt termékeket részletekben hoznak be, ezekre a termékekre egyetlen származási igazolást kell benyújtani a vámhatóság részére az első részlet behozatalának alkalmával.
27. cikk
A származási igazolás alóli mentességek
(1) A magánszemélytől magánszemélynek kiscsomagként küldött vagy az utasok személyes poggyászának részét képező termékeket származó termékként kell kezelni anélkül, hogy származási igazolást kellene benyújtani, amennyiben ezeket a termékeket nem kereskedelmi jelleggel hozzák be, és nyilatkozatot tettek arról, hogy teljesítik ennek a jegyzőkönyvnek a követelményeit, és amennyiben nem kétséges az ilyen nyilatkozat valóságtartalma. A postán küldött termékek esetében ezt a nyilatkozatot a CN22/CN23 vámáru-nyilatkozaton vagy az ezen okmányhoz csatolt papírlapon lehet megtenni.
(2) Az alkalmi jelleggel és kizárólag a címzett vagy utas vagy családjuk személyes használatára szánt termékekből álló behozatal nem minősül kereskedelmi célú behozatalnak, amennyiben a termékek jellegéből és mennyiségéből fakadóan nyilvánvaló, hogy nem áll fenn kereskedelmi célzat.
(3) Továbbá ezeknek a termékeknek az összértéke nem haladhatja meg az 500 EUR összeget kiscsomagok esetében vagy az 1 200 EUR összeget az utasok személyes poggyászának részét képező termékek esetében.
28. cikk
Igazoló okmányok
A 17. cikk (3) bekezdésében és a 22. cikk (5) bekezdésében említett okmányok, amelyeket annak bizonyítására használnak, hogy az EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítvány, számlanyilatkozat vagy EUR-MED számlanyilatkozat fedezete alá tartozó termékek a Közösségből, Feröer-szigetekről vagy a 3. és 4. cikkben említett egyéb országok valamelyikéből származónak tekinthetők, teljesítik a jegyzőkönyv egyéb követelményeit, többek között az alábbiakból állhatnak:
a) az exportőr vagy a beszállító által az adott áruk létrejötte vagy előállítása érdekében elvégzett folyamatok közvetlen tanúsítása, amely például elszámolásaiban vagy belső könyvelésében szerepel;
b) a felhasznált anyagok származó helyzetét igazoló, a Közösségben vagy Feröer-szigetekben kiállított vagy kibocsátott okmányok, amennyiben ezeket az okmányokat a nemzeti joggal összhangban használják;
c) a Közösségben vagy Feröer-szigetekben kiállított vagy kibocsátott okmányok, amelyek igazolják, hogy az anyagok megmunkálását vagy feldolgozását a Közösségben vagy Feröer-szigetekben végezték, amennyiben ezeket az okmányokat a nemzeti joggal összhangban használják;
d) a Közösségben vagy Feröer-szigetekben ennek a jegyzőkönyvnek megfelelően – vagy a 3. és 4. cikkben említett egyéb országok valamelyikében az ebben a jegyzőkönyvben foglaltakkal azonos származási szabályoknak megfelelően – kiállított vagy kibocsátott EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítvány, számlanyilatkozat vagy EUR-MED számlanyilatkozat, amely igazolja a felhasznált anyagok származó helyzetét;
e) a Közösségen vagy Feröer-szigeteken kívül végzett megmunkálásra vagy feldolgozásra vonatkozó megfelelő bizonyíték a 12. cikk alkalmazásakor, amely igazolja, hogy az abban a cikkben foglalt követelmények teljesültek.
29. cikk
A származási igazolás és az igazoló okmányok megőrzése
(1) Az EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítvány kiadását kérő exportőr legalább három évig köteles a 17. cikk (3) bekezdésében említett okmányokat megőrizni.
(2) A számlanyilatkozatot vagy EUR-MED számlanyilatkozatot kiállító exportőr köteles legalább három évig megőrizni e számlanyilatkozat másolatát, valamint a 22. cikk (5) bekezdésben említett okmányokat.
(3) Az exportáló ország vámhatósága, amely EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítványt ad ki, köteles legalább három évig megőrizni a 17. cikk (2) bekezdésében említett kérelmet.
(4) Az importáló ország vámhatósága köteles legalább három évig megőrizni a hozzá benyújtott EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítványokat, számlanyilatkozatokat és EUR-MED számlanyilatkozatokat.
30. cikk
Eltérések és alaki hibák
(1) A származási igazoláson és a vámhivatalnak a termékek behozatalához szükséges formalitások elvégzése érdekében benyújtott okmányokon tett nyilatkozatok közötti kisebb eltérések felfedezése önmagában nem teszi érvénytelenné a származási igazolást, amennyiben kétséget kizáróan megállapítást nyer, hogy ez az okmány a benyújtott termékekre vonatkozik.
(2) A nyilvánvaló alaki hibák, mint például a származási igazoláson szereplő gépelési hibák nem eredményezhetik az okmány visszautasítását, amennyiben ezek a hibák nem teszik kétségessé az ezen okmányban tett nyilatkozatok helyességét.
31. cikk
Euróban kifejezett összegek
(1) A 22. cikk (1) bekezdés b) pontjában és a 27. cikk (3) bekezdésében foglalt rendelkezések olyan esetekben történő alkalmazásában, amikor a termékeket az eurótól eltérő pénznemben számlázzák, a Közösség tagállamai, a Feröer-szigetek és a 3. és 4. cikkben említett egyéb országok nemzeti valutájában megadott, az euróban kifejezett összegekkel egyenértékű összegeket az érintett országok mindegyike évente határozza meg.
(2) Egy szállítmány a 22. cikk (1) bekezdésének b) pontjának vagy a 27. cikk (3) bekezdésének rendelkezései szerinti kedvezményben a kiállított számla pénzneme alapján részesülhet, az érintett ország által meghatározott összegeknek megfelelően.
(3) A bármely nemzeti valutában alkalmazandó összegek egyenértékűek az adott valuta október első munkanapján euróban kifejezett összegével. Az összegeket minden év október 15-ig közlik az Európai Közösségek Bizottságával, és azok a következő év január 1-jétől alkalmazandóak. Az Európai Közösségek Bizottsága valamennyi érintett országot értesíti a vonatkozó összegekről.
(4) Az adott ország fel- vagy lefele kerekítheti az euróban kifejezett összegnek a nemzeti valutájára történő átváltásából származó összeget. A kerekített összeg 5 %-nál nagyobb mértékben nem térhet el az átváltásból származó összegtől. Az adott ország változatlanul fenntarthatja az euróban kifejezett összeggel egyenértékű nemzetivaluta-összeget, amennyiben a (3) bekezdésben előírt éves kiigazításkor ezen összeg átváltása a kerekítés előtt 15 %-nál alacsonyabb növekedést eredményezne a nemzetivaluta-egyenértékben. A nemzetivaluta-egyenérték változatlanul fenntartható, amennyiben az átváltás az egyenérték csökkenését eredményezné.
(5) Az euróban kifejezett összegeket a vegyes bizottság a Közösség vagy Feröer-szigetek kérésére felülvizsgálhatja. A felülvizsgálat elvégzésekor a vegyes bizottság azt vizsgálja, hogy kívánatos-e az illető korlátozások hatásainak reálértéken történő fenntartása. Ebből a célból úgy határozhat, hogy módosítja az euróban kifejezett összegeket.
VI. CÍM
IGAZGATÁSI EGYÜTTMŰKÖDÉSRE VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK
32. cikk
Kölcsönös segítségnyújtás
(1) A Közösség tagállamai és Feröer-szigetek vámhatóságai – az Európai Közösségek Bizottságán keresztül – megadják egymás részére a vámhivatalaikban az EUR.1 és az EUR-MED szállítási bizonyítványok kiadásához használt bélyegzők lenyomatmintáit, továbbá az ezeknek a bizonyítványoknak, számlanyilatkozatoknak és EUR-MED számlanyilatkozatoknak vagy beszállítói nyilatkozatoknak az ellenőrzéséért felelős vámhatóságoknak a címét.
(2) A jegyzőkönyv megfelelő alkalmazásának biztosítása érdekében a Közösség és Feröer-szigetek kölcsönösen segítséget nyújt egymásnak illetékes vámigazgatásain keresztül az EUR.1 és az EUR-MED szállítási bizonyítványok, a számlanyilatkozatok és az EUR-MED számlanyilatkozatok vagy a beszállítói nyilatkozatok valódiságának, illetve az ezekbe az okmányokban foglalt adatok helyességének ellenőrzésében.
33. cikk
A származási igazolások ellenőrzése
(1) A származási igazolások utólagos ellenőrzését szúrópróbaszerűen, valamint akkor kell elvégezni, ha az importáló ország vámhatóságának alapos kétségei merülnek fel a fenti okmányok valódiságát, az adott termékek származó helyzetét vagy a jegyzőkönyv egyéb követelményeinek teljesítését illetően.
(2) Az (1) bekezdés alkalmazása céljából az importáló ország vámhatósága visszaküldi az exportáló ország vámhatóságának az EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítványokat, és – ha benyújtásra került – a számlát, a számlanyilatkozatot vagy az EUR-MED számlanyilatkozatot, illetve ezeknek az okmányoknak a másolatát, és amennyiben szükséges, megadva az ellenőrzés kérésének okát. Az ellenőrzésre irányuló megkeresés alátámasztására továbbításra kerül minden megszerzett és a származási igazolás szabálytalanságára utaló okmány vagy adat.
(3) Az ellenőrzést az exportáló ország vámhatóságai végzik el. E célból jogukban áll bármely bizonyítékot bekérni, az exportőr könyvelését ellenőrizni vagy bármilyen egyéb, megfelelőnek tartott ellenőrzést elvégezni.
(4) Amennyiben az importáló ország vámhatóságai úgy határoznak, hogy felfüggesztik az illető termékekre vonatkozó preferenciális elbánást mindaddig, amíg meg nem kapják az ellenőrzés eredményeit, a szükségesnek tartott óvintézkedések mellett ajánlja fel az importőrnek a termékek kiadását.
(5) Az ellenőrzést kérő vámhatóságokat a lehető leghamarabb értesítik annak eredményeiről. Az eredményeknek világosan jelezniük kell, hogy az okmányok valódiak-e, valamint hogy az adott termékek a Közösségből, Feröer-szigetekről, vagy a 3. és 4. cikkben említett egyéb országok valamelyikéből származónak tekinthetők-e, és hogy teljesítik-e a jegyzőkönyv egyéb követelményeit.
(6) Amennyiben megalapozott kétség merül fel, és nem érkezik válasz az ellenőrzésre irányuló kérelem keltétől számított tíz hónapon belül, illetve ha a válasz nem tartalmaz elegendő információt a kérdéses dokumentum valódiságának vagy a termékek tényleges származásának megállapításához, a kérelmező vámhatóságok – a kivételes körülmények esetétől eltekintve – elutasítják a preferenciális elbánásra való jogosultságot.
34. cikk
A viták rendezése
Amennyiben viták merülnek fel a 33. cikkben foglalt ellenőrzési eljárásokkal kapcsolatban, amelyeket az ellenőrzést kérő és az annak lebonyolításáért felelős vámhatóságok közt nem lehet rendezni, vagy amennyiben kérdés merül fel ennek a jegyzőkönyvnek az értelmezésére vonatkozóan, a vegyes bizottságnak nyújtják be azokat.
Az importőr és az importáló ország vámhatóságai közötti viták rendezésére vonatkozóan minden esetben az említett ország jogszabályai az irányadók.
35. cikk
Szankciók
Szankciót kell alkalmazni minden olyan személlyel szemben, aki termékek preferenciális elbánásának megszerzése céljából olyan okmányt készít, vagy készíttet, amely valótlan adatokat tartalmaz.
36. cikk
Vámszabad területek
(1) A Közösség és a Feröer-szigetek minden szükséges lépést megtesz annak érdekében, hogy a származási igazolás fedezete alá tartozó kereskedelmi termékeket, amelyek szállítás közben átmenetileg saját területükön lévő vámszabad területen maradnak, ne cseréljék fel más termékekkel, és ne menjenek keresztül az állaguk megőrzésére irányuló szokásos műveletektől eltérő műveleteken.
(2) Az (1) bekezdésben foglalt rendelkezésektől eltérve, amikor a Közösségből vagy Feröer-szigetekről származó, származási igazolás fedezete alá tartozó termékeket vámszabad területre hoznak be és kezelésen vagy feldolgozáson mennek keresztül, az érintett hatóságok új EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítványt adnak ki az exportőr kérésére, amennyiben a rajtuk végzett kezelés vagy feldolgozás megfelel e jegyzőkönyv rendelkezéseinek.
VII. CÍM
CEUTA ÉS MELILLA
37. cikk
A jegyzőkönyv alkalmazása
(1) A 2. cikkben alkalmazott „Közösség” kifejezés nem vonatkozik Ceutára és Melillára.
(2) A Feröer-szigetekről származó termékek a Ceutára vagy Melillára történő behozatalkor minden tekintetben ugyanazt a vámelbánást élvezik, amelyet a Közösség vámterületéről származó termékekre alkalmaznak a Spanyol Királyság és a Portugál Köztársaság Európai Közösségekhez való csatlakozási okmánya 2. jegyzőkönyvében foglaltak szerint. Feröer-szigetek a Ceutáról és Melilláról származó, a megállapodás hatálya alá tartozó termékek behozatala esetében ugyanazt a vámelbánást biztosítja, amely a Közösségből származó és onnan behozott termékekre vonatkozik.
(3) A (2) bekezdés alkalmazása céljából a Ceutáról és Melilláról származó termékekre a 38. cikkben meghatározott külön feltételek mellett értelemszerűen vonatkozik e jegyzőkönyv.
38. cikk
Különleges feltételek
(1) Amennyiben a szállításuk közvetlenül történt a 13. cikknek megfelelően, az alábbiak minősülnek:
1. Ceutáról és Melilláról származó termékeknek tekintendők:
a) a teljes egészében Ceután és Melillán létrejött vagy előállított termékek;
b) azok a Ceután és Melillán létrejött vagy előállított termékek, amelyek előállításában az a) pontban említettektől eltérő termékeket használnak fel, feltéve, hogy:
i. az említett termékek a 6. cikk értelmében kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül;
vagy
ii. azok a termékek, amelyek Feröer-szigetekről vagy a Közösségből származóak, feltéve, hogy a rajtuk végzett megmunkálás vagy feldolgozás meghaladja a 7. cikkben említett műveleteket;
2. Feröer-szigetekről származó termékeknek:
a) a teljes egészében Feröer-szigeteken létrejött vagy előállított termékek;
b) azok a Feröer-szigeteken létrejött vagy előállított termékek, amelyek előállításában az a) pontban említettektől eltérő termékeket használnak fel, feltéve, hogy:
i. az említett termékek 6. cikk értelmében kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül;
vagy
ii. azok a termékek, amelyek Ceutáról és Melilláról vagy a Közösségből származóak, feltéve, hogy a rajtuk végzett megmunkálás vagy feldolgozás meghaladja a 7. cikkben említett műveleteket.
(2) Ceuta és Melilla egységes területnek minősül.
(3) Az exportőr vagy meghatalmazott képviselője a „Feröer-szigetek” illetve „Ceuta és Melilla” szavakat írja be az EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítvány 2. rovatába, a számlanyilatkozatra vagy az EUR-MED számlanyilatkozatra. Továbbá a Ceutáról és Melilláról származó termékek esetében ezt jelölik az EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítvány 4. rovatában vagy a számlanyilatkozaton vagy az EUR-MED számlanyilatkozaton.
(4) A spanyol vámhatóságok felelősek ennek a jegyzőkönyvnek Ceután és Melillán történő alkalmazásáért.
VIII. CÍM
ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
39. cikk
A jegyzőkönyv módosításai
A vegyes bizottság dönthet a jegyzőkönyv rendelkezéseinek módosításáról.
40. cikk
Az árutovábbítási eljárásban vagy átmeneti megőrzésben lévő árukra vonatkozó átmeneti rendelkezések
A megállapodás rendelkezései olyan árukra alkalmazhatók, amelyek megfelelnek a jegyzőkönyv rendelkezéseinek, és amelyek a jegyzőkönyv hatálybalépésének napján vagy árutovábbításban, vagy a Közösség vagy Feröer-szigetek területén átmeneti megőrzésben vámraktárban vagy vámszabad területen vannak, és rájuk vonatkozóan az exportáló ország vámhatósága által utólag kiállított EUR.1 vagy EUR-MED szállítási bizonyítvány nyújtandó be az importáló ország vámhatósága részére a fenti időponttól számított négy hónapon belül, azokkal az okmányokkal együtt, amelyek igazolják, hogy az árukat közvetlenül szállították a 13. cikknek megfelelően.
41. cikk
A származási kumuláció felfüggesztése
A Közösség ideiglenesen felfüggesztheti a 3. jegyzőkönyv 4. cikkében a Feröer-szigetek számára megadott származási kumuláció alkalmazását, amennyiben a a Feröer-szigetek nem járul hozzá az igazgatási együttműködéshez, vagy ha a a Feröer-szigeteken csalás történik. Az ilyen felfüggesztés kizárólag a Közösség és a Feröer-szigetek közötti származási kumulációra korlátozódik.
E cikk értelmében a felfüggesztés:
— arra az időszakra és azokra a termékekre korlátozódik, amelyek a Közösség pénzügyi érdekeinek megvédéséhez szükségesek,
— nem haladhatja meg a hat hónapot,
— további hat hónapra vagy további hat hónapokra meghosszabbítható, amennyiben a korábbi felfüggesztés oka fennáll.
A Közösség az ideiglenes felfüggesztést indokolatlan késedelem nélkül bejelenti a vegyes bizottságnak, és amennyiben szükséges, ezt a vegyes bizottsággal folytatott rendszeres konzultáció tárgyává teszi
I. MELLÉKLET
BEVEZETŐ MEGJEGYZÉSEK A II. MELLÉKLETBEN FOGLALT LISTÁHOZ
1. megjegyzés:
A lista megállapítja azokat a szükséges feltételeket, amelyek alapján a termékek a jegyzőkönyv 6. cikke értelmében kielégítően megmunkáltnak vagy feldolgozottnak tekinthetők.
2. megjegyzés:
2.1. A lista első két oszlopa a létrejött vagy előállított terméket ismerteti. Az első oszlop tartalmazza a Harmonizált Rendszerben használt vámtarifaszámot vagy árucsoportszámot, a második oszlop pedig megadja az ebben a rendszerben az adott vámtarifaszámhoz vagy árucsoporthoz tartozó árumegnevezést. Az első két oszlopban szereplő minden egyes tételre egy, a 3. vagy a 4. oszlopban megállapított szabály vonatkozik. Ahol néhány esetben az első oszlopban lévő számot egy „ex” szó előzi meg, ez azt jelenti, hogy a 3. vagy 4. oszlopban szereplő szabály csak a vámtarifaszámnak a 2. oszlopban meghatározott részére vonatkozik.
2.2. Ahol az 1. oszlopban vámtarifaszámok csoportja vagy egy árucsoport száma szerepel, és ezért a 2. oszlop árumegnevezése általános jellegű, a 3. vagy 4. oszlopban hozzájuk tartozó szabályok az összes olyan termékekre vonatkoznak, amelyek a Harmonizált Rendszer szerint az adott árucsoport vámtarifaszámai vagy az 1. oszlopban összevont vámtarifaszámok valamelyike alá kerültek besorolásra.
2.3. Ahol a listában egy vámtarifaszámon belüli különböző termékekre különböző szabályok vonatkoznak, minden egyes francia bekezdés a vámtarifaszám adott részének leírását tartalmazza, a 3. vagy 4. oszlopban hozzájuk tartozó szabályokkal együtt.
2.4. Ahol az első két oszlopban szereplő tételre mind a 3., mind a 4. oszlop meghatároz egy szabályt, az exportőr választhat, hogy a 3. vagy a 4. oszlopban ismertetett szabályt alkalmazza. Ha a 4. oszlopban nem szerepel származási szabály, a 3. oszlopban ismertetett szabályt kell alkalmazni.
3. megjegyzés:
3.1. A jegyzőkönyv 6. cikkének a származó helyzetet szerzett, más termékek előállításához felhasznált termékekre vonatkozó rendelkezéseit alkalmazni kell tekintet nélkül arra, hogy a származó helyzetet abban a gyárban nyerték el, ahol e termékeket felhasználják vagy az egyik szerződő fél területén lévő másik gyárban.
Példa:
Egy, a 8407 vámtarifaszám alá tartozó motor – amelyre vonatkozóan a szabály úgy szól, hogy a beépíthető nem származó anyagok értéke nem haladhatja meg a gyártelepi ár 40 %-át – az ex 72 24 vámtarifaszám alá tartozó „kovácsolással durván alakított más ötvözött acél”-ból készül.
Ha ezt a kovácsolást a Közösségben végezték el nem származó ingotból, akkor a kovácsolt termék már megszerezte a származó helyzetet a listában az ex 72 24 vámtarifaszámra vonatkozó szabály értelmében. A kovácsolás ekkor származónak számíthat a motor értékkalkulációjában, függetlenül attól, hogy ugyanabban a gyárban vagy a Közösségben egy másik gyárban állították-e elő. A nem származó ingot értékét így nem veszik figyelembe a felhasznált nem származó anyagok értékének összegzésekor.
3.2. A listában szereplő szabály a megkövetelt legkisebb mennyiségű megmunkálást vagy feldolgozást jelöli, több megmunkálás vagy feldolgozás elvégzése szintén a származó helyzet megszerzését eredményezheti; ellenben kevesebb megmunkálás vagy feldolgozás elvégzése nem eredményez származó helyzetet. Így, ha egy szabály azt írja elő, hogy az előállítás bizonyos szintjén nem származó anyag felhasználható, az előállítás korábbi szakaszában az ilyen anyag felhasználása megengedett, de a későbbi szakaszban már nem.
3.3. A 3.2. megjegyzés sérelme nélkül, ha egy szabályban az „Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból” kifejezés szerepel, akkor bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagot (a termékkel azonos vámtarifaszám és árumegnevezés alá tartozó anyagot is) fel lehet használni, figyelemmel azonban azokra a különös korlátozásokra, amelyeket a szabály ezeken túl tartalmazhat.
Az „Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagokat is beleértve”, illetve az „Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a termékkel megegyező vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagokat is beleértve” kifejezés azonban azt jelenti, hogy bármely vámtarifaszám alá tartozó termék felhasználható, kivéve azokat, amelyek megnevezése megegyezik a terméknek a 2. oszlopban szereplő megnevezésével.
3.4. Ha a lista valamely szabálya meghatározza, hogy egy termék egynél több anyagból is előállítható, ez azt jelenti, hogy az anyagok bármelyike vagy több ilyen anyag is felhasználható. Ez nem jelenti azt, hogy mindegyiket fel kell használni.
Példa:
Az 5208 –5212 vámtarifaszám alá tartozó szövetekre vonatkozó szabály úgy rendelkezik, hogy természetes szálak használhatók, és hogy egyéb anyagok mellett vegyi anyagok is felhasználhatók. Ez nem jelenti azt, hogy mindkettőt fel is kell használni; lehet az egyiket, a másikat vagy mindkettőt.
3.5. Ha a lista valamely szabálya meghatározza, hogy egy terméket egy bizonyos anyagból kell előállítani, a feltétel nem gátolja más olyan anyagok felhasználását, amelyek belső tulajdonságaiknál fogva nem tudnak eleget tenni a szabályban foglaltaknak (lásd még az alábbi 6.2. megjegyzést a textíliákkal kapcsolatban).
Példa:
A 1904 vámtarifaszám alá tartozó elkészített élelmiszerre vonatkozó szabály, amely kifejezetten kizárja a gabonafélék és származékaik felhasználását, nem tiltja a nem gabonafélékből nyert ásványi sók, vegyi anyagok és egyéb olyan adalékanyagok használatát.
Ez azonban nem vonatkozik olyan termékekre, amelyek – bár nem állíthatók elő a listában szereplő adott anyagból – az előállítás korábbi szakaszában ugyanolyan jellegű anyagból is előállíthatók.
Példa:
Az ex 62. árucsoportba tartozó, nem szőtt anyagokból készült ruházati cikkek esetében, ha e áruosztályra vonatkozóan csupán nem származó fonal felhasználása megengedett, nem lehet a nem szőtt szövetből kiindulni, még akkor sem, ha a nem szövött szövetet általában nem is lehet fonalból készíteni. Ilyen esetekben a kiinduló anyag általában a fonal előtti fázis – azaz a szálfázis lesz.
3.6. Ha a lista valamely szabályában két százalékértéket is megadnak a felhasználható nem származó anyagok maximális értékére, akkor e százalékértékeket nem lehet összeadni. Más szavakkal a felhasznált nem származó anyagok maximális értéke semmiképpen nem haladhatja meg a megadott legmagasabb százalékértéket. Nem lehet továbbá túllépni az egyes adott anyagok vonatkozásában alkalmazandó egyes százalékos arányokat sem.
4. megjegyzés:
4.1. A listában használt „természetes szálak” kifejezés a nem mesterséges vagy szintetikus egyéb szálakra vonatkozik. A fonást megelőző fázisokra korlátozódik, beleértve a hulladékot is, és – amennyiben másként nem határozzák meg – tartalmazza a kártolt, fésült, vagy másként feldolgozott, de nem fonott szálakat.
4.2. A „természetes szálak” kifejezés magában foglalja a 0503 vámtarifaszám alá tartozó lószőrt, az 5002 és az 5003 vámtarifaszám alá tartozó selymet, valamint az 5101 –5105 vámtarifaszám alá tartozó gyapjúszálakat, a finom vagy durva állati szőrt, az 5201 –5203 vámtarifaszám alá tartozó pamutszálakat és az 5301 –5305 vámtarifaszám alá tartozó más növényi szálakat is.
4.3. A listában használt „textilpép”, „vegyi anyagok” és „papír előállítására szolgáló anyagok” kifejezések a mesterséges, szintetikus vagy papírszálak vagy -fonalak előállítására felhasználható, az 50–63. árucsoportba nem sorolt anyagok megnevezésére szolgálnak.
4.4. A listában használt „vágott műszál” kifejezés az 5501 –5507 vámtarifaszám alá tartozó szintetikus vagy mesterséges fonókábel, vágott szál vagy hulladék megjelölésére szolgál.
5. megjegyzés:
5.1. Ha a lista egy adott termékével kapcsolatban erre a megjegyzésre hivatkoznak, a 3. oszlopban meghatározott feltételek nem alkalmazandók e termék előállítása során felhasznált textil alapanyagokra, amelyek együttesen a felhasznált textil alapanyagok teljes tömegének legfeljebb 10 százalékát teszik ki (lásd még az 5.3. és 5.4. megjegyzést is).
5.2. Az 5.1. megjegyzésben említett tűréshatárt azonban csak a kevert, két vagy több textil alapanyagból készült termékekre lehet alkalmazni.
A textil alapanyagok a következők:
— selyem,
— gyapjú,
— durva állati szőr,
— finom állati szőr,
— lószőr,
— pamut,
— papír előállítására szolgáló anyagok és papír,
— len,
— valódi kender,
— juta és más textilrost szál,
— szizál és az Agave nemhez tartozó más növények rostjai,
— kókuszdiórost, abaka (manilakender), rami és más növényi eredetű rost,
— szintetikus végtelen szál,
— mesterséges végtelen szál,
— áramvezető végtelen szál,
— szintetikus vágott műszál polipropilénből,
— szintetikus vágott műszál poliészterből,
— szintetikus vágott műszál poliamidból,
— szintetikus vágott műszál poliakrilnitrilből,
— szintetikus vágott műszál poliimidből,
— szintetikus vágott műszál politetrafluor-etilénből,
— szintetikus vágott műszál polifenilén-szulfidből,
— szintetikus vágott szál polivinil-kloridból,
— egyéb szintetikus vágott műszál,
— mesterséges vágott műszál viszkózból,
— egyéb mesterséges vágott műszál,
— rugalmas poliéter szegmensekkel szegmentált poliuretán fonal, paszományozott is,
— rugalmas poliészter szegmensekkel szegmentált poliuretán fonal, paszományozott is,
— az 5605 vámtarifaszám alá tartozó termékek (fémezett fonal), amelyek egy legfeljebb 5 mm széles, alumíniumfólia-magból vagy műanyagfilm-magból – alumíniumporral bevonva is – álló, két műanyagfilm-réteg között átlátszó vagy színezett ragasztóval összeillesztett szalagot tartalmaznak,
— az 5605 vámtarifaszám alá tartozó más termékek.
Példa:
Egy, az 5205 vámtarifaszám alá tartozó fonal, amelyet az 5203 vámtarifaszám alá tartozó pamutszálból és az 5506 vámtarifaszám alá tartozó szintetikus vágott műszálból készítenek, kevert fonal. Ezért a nem származó szintetikus vágott műszálak, amelyek nem felelnek meg a származási szabályoknak (amelyek a vegyi anyagból vagy textilpépből történő előállítást írják elő), felhasználhatók, feltéve, hogy össztömegük nem haladja meg a fonal tömegének 10 %-át.
Példa:
Egy, az 5112 vámtarifaszám alá tartozó gyapjúszövet, amelyet az 5107 vámtarifaszám alá tartozó gyapjúfonalból és az 5509 vámtarifaszám alá tartozó szintetikus vágott műszálból készítenek, kevert szövet. Következésképpen a származási szabályokat (amelyek a vegyi anyagokból vagy textilpépből történő előállítást írják elő) nem kielégítő szintetikus fonal, vagy a származási szabályokat (amelyek előírják a nem kártolt vagy nem fésült vagy fonásra más módon nem előkészített természetes szálakból történő előállítást) nem kielégítő gyapjúfonal, vagy a kettő keveréke akkor használható fel, ha e fonalak össztömege nem haladja meg a szövet tömegének 10 %-át.
Példa:
Az 5205 vámtarifaszám alá tartozó pamutfonalból és az 5210 vámtarifaszám alá tartozó pamutszövetből készített, az 5802 vámtarifaszám alá tartozó tűzött szövet, csak akkor kevert termék, ha a pamutszövet maga két különböző vámtarifaszám alá tartozó fonalból készült kevert szövet, vagy ha a felhasznált pamutfonalak önmagukban keverékek.
Példa:
Ha a szóban forgó tűzött szövet az 5205 vámtarifaszám alá tartozó pamutfonalból és az 5407 vámtarifaszám alá tartozó szintetikus szövetből készült, a felhasznált két fonal nyilvánvalóan két különböző textil alapanyag, így a tűzött szövet ennek megfelelően kevert termék.
5.3. A „rugalmas poliéter szegmensekkel szegmentált poliuretán fonal, paszományozott is” megnevezésű fonalat tartalmazó termék esetében ez a tűréshatár e fonal tekintetében 20 %.
5.4. A „legfeljebb 5 mm széles, alumíniumfólia-magból vagy műanyagfilm-magból – alumíniumporral bevonva is – álló, két műanyagfilm-réteg között átlátszó vagy színezett ragasztóval összeillesztett szalagot tartalmazó szalag”-ot tartalmazó termékek tekintetében ez a tűréshatár 30 százalék.
6. megjegyzés:
6.1. Ahol e listában erre a megjegyzésre történik utalás, az érintett konfekcionált termékre a lista 3. oszlopában meghatározott szabálynak nem megfelelő textilanyagok (a bélések és közbélések kivételével) felhasználhatók, feltéve, hogy a termékétől eltérő vámtarifaszám alá tartoznak, és hogy értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 8 %-át.
6.2. A 6.3. megjegyzés sérelme nélkül, az 50–63. árucsoportba nem sorolható anyagok korlátlanul felhasználhatók a textiltermékek előállítása során, textiltartalmuktól függetlenül.
Példa:
Ha a lista valamely szabálya azt írja elő, hogy egy bizonyos textiltermék (például nadrág) előállításához fonalat kell használni, ez nem akadályozza meg a fém részek – például gombok – használatát, mivel a gombok nem sorolandók az 50–63. árucsoportba. Ugyanebből az okból kifolyólag a húzózár használatát sem akadályozza, annak ellenére, hogy a húzózárak rendszerint textilt is tartalmaznak.
6.3. Amennyiben a százalékos szabály alkalmazandó, a nem az 50–63. árucsoportba tartozó anyagok értékét figyelembe kell venni a felhasznált nem származó anyagok értékének kiszámításakor.
7. megjegyzés:
7.1. Az ex 27 07 , 2713 –2715 , ex 29 01 , ex 29 02 és ex 34 03 vámtarifaszám alkalmazásában a „meghatározott eljárások” céljára a következők szolgálnak:
a) vákuumdesztilláció;
b) átdesztillálás nagyon alapos frakcionált desztillációval;
c) krakkolás;
d) reformálás;
e) extrakció szelektív oldószerrel;
f) a következő műveleteket magukba foglaló eljárások: kezelés tömény kénsavval, óleummal vagy kénsav-anhidriddel; semlegesítés alkálireagenssel; színtelenítés és tisztítás természetes aktív földdel, aktivált földdel, aktivált faszénnel vagy bauxittal;
g) polimerizáció;
h) alkilezés;
i) izomerizálás.
7.2. A 2710 , 2711 és 2712 vámtarifaszám alkalmazásában a „meghatározott eljárások” céljára a következők szolgálnak:
a) vákuumdesztilláció;
b) átdesztillálás nagyon alapos frakcionált desztillációval;
c) krakkolás;
d) reformálás;
e) extrakció szelektív oldószerrel;
f) a következő műveleteket magukba foglaló eljárások: kezelés tömény kénsavval, óleummal vagy kénsav anhidriddel; semlegesítés alkálireagenssel; színtelenítés és tisztítás természetes aktív földdel, aktivált földdel, aktivált faszénnel vagy bauxittal;
g) polimerizáció;
h) alkilezés;
ij) izomerizálás;
k) kizárólag az ex 27 10 vámtarifaszám alá tartozó nehézolajok tekintetében olyan, hidrogénnel történő kéntelenítés, amelynek eredményeképpen a kezelt termék kéntartalmának legalább 85 térfogatszázaléka redukálódik (ASTM D 1266-59 T módszer);
l) kizárólag a 2710 vámtarifaszám alá tartozó termékek tekintetében parafinmentesítés a szűrés kivételével;
m) kizárólag az ex 27 10 vámtarifaszám alá tartozó nehézolajok esetén hidrogénnel legalább 20 bar nyomáson és legalább 250 °C hőmérsékleten végzett katalitikus kezelés, a kéntelenítési eljáráson kívül, ha a hidrogén a vegyi folyamat aktív szereplője. Az ex 27 10 vámtarifaszám alá tartozó kenőolajok további, különösen a szín vagy stabilitás javítása céljából végzett hidrogénes kezelését (pl. hidrofiniselés vagy színtelenítés) azonban nem lehet „meghatározott eljárásnak” tekinteni;
n) kizárólag az ex 27 10 vámtarifaszám alá tartozó fűtőolajok esetében atmoszférikus desztilláció, azzal a feltétellel, hogy ezeknek a termékeknek az ASTM D 86 módszerrel, a veszteségeket is beleértve kevesebb mint 30 térfogatszázaléka desztillál át 300 °C-on;
o) kizárólag az ex 27 10 vámtarifaszám alá tartozó egyéb nehézolajok – a gázolaj és fűtőolaj kivételével – esetében kezelés nagyfrekvenciás elektromos koronakisülésekkel;
p) kizárólag az ex 27 12 vámtarifaszám alá tartozó nyers termékek tekintetében (a 0,75 tömegszázaléknál kevesebb olajat tartalmazó vazelin, ozokerit, lignitviasz, tőzegviasz, paraffinviasz kivételével) olajmentesítés frakcionált kristályosítással.
7.3. Az ex 27 07 , 2713 –2715 , ex 29 01 , ex 29 02 és az ex 34 03 vámtarifaszám alkalmazásában az olyan egyszerű műveletek, mint a tisztítás, ülepítés, sótalanítás, víztelenítés, szűrés, színezés, jelölés, kéntartalom-beállítás különböző kéntartalmú termékek keverése révén, vagy e műveletek bármilyen kombinációja, illetve hasonló műveletek nem elegendőek a származó helyzet megszerzéséhez.
II. MELLÉKLET
AZ ELŐÁLLÍTOTT TERMÉK SZÁRMAZÓ HELYZETÉNEK MEGSZERZÉSE ÉRDEKÉBEN A NEM SZÁRMAZÓ ANYAGOKON VÉGZENDŐ MEGMUNKÁLÁSOK VAGY FELDOLGOZÁSOK LISTÁJA
Előfordulhat, hogy a megállapodás nem terjed ki a listában szereplő valamennyi termékre. Ezért a megállapodás más részeit is meg kell nézni.
HR vámtarifaszám |
Árumegnevezés |
A nem származó anyagokon végzett, a származó helyzet megszerzését biztosító, megmunkálás vagy feldolgozás |
|
(1) |
(2) |
(3) vagy (4) |
|
1. árucsoport |
Élő állatok |
Az 1. árucsoportba tartozó valamennyi állatnak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie. |
|
2. árucsoport |
Hús és élelmezési célra alkalmas belsőségek |
Előállítás, amelynek során az 1. és 2. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag teljes egészében létrejött vagy előállított. |
|
3. árucsoport |
Halak és rákok, puhatestű és más gerinctelen víziállatok |
Előállítás, amelynek során a 3. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag teljes egészében létrejött vagy előállított. |
|
ex 4. árucsoport |
Tejtermékek; madártojás; természetes méz; másutt nem említett, élelmezési célra alkalmas állati eredetű élelmiszer; kivéve: |
Előállítás, amelynek során a 4. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag teljes egészében létrejött vagy előállított. |
|
0403 |
Író, aludttej, tejföl, joghurt, kefir és más erjesztett vagy savanyított tej, tejföl sűrítve, cukrozva vagy más édesítőanyag hozzáadásával, ízesítve, gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadásával is |
Előállítás, amelynek során: — a 4. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag teljes egészében létrejött vagy előállított, — a 2009 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi gyümölcslé (az ananász-, lime- vagy grapefruitlé kivételével) származó, és — a 17. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
|
ex 5. árucsoport |
Másutt nem említett állati eredetű termékek; kivéve: |
Előállítás, amelynek során az 5. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag teljes egészében létrejött vagy előállított. |
|
ex 05 02 |
Kikészített sertés- és vaddisznószőr, sörte |
Tisztítás, fertőtlenítés, válogatás és a sörte és szőr kiegyenesítése |
|
6. árucsoport |
Élő fák és egyéb növények; hagymák, gumók, gyökerek és hasonlók; vágott virágok és díszítő lombozat |
Előállítás, amelynek során: — a 6. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag teljes egészében létrejött vagy előállított, — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
7. árucsoport |
Élelmezési célra alkalmas zöldségfélék, gyökerek és gumók |
Előállítás, amelynek során a 7. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag teljes egészében létrejött vagy előállított. |
|
8. árucsoport |
Élelmezési célra alkalmas gyümölcs és diófélék, citrusfélék vagy a dinnyefélék héja |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált gyümölcs és dióféle teljes egészében létrejött vagy előállított, és — a 17. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
|
ex 9. árucsoport |
Kávé, tea, matétea és fűszerek, kivéve: |
Előállítás, amelynek során a 9. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag teljes egészében létrejött vagy előállított. |
|
0901 |
Kávé nyersen, pörkölve vagy koffeinmentesen is; kávéhéj és burok; bármilyen arányban valódi kávét tartalmazó pótkávé |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
0902 |
Tea, aromásítva is |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
ex 09 10 |
Fűszerkeverékek |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
10. árucsoport |
Gabonafélék |
Előállítás, amelynek során a 10. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag teljes egészében létrejött vagy előállított. |
|
ex 11. árucsoport |
Malomipari termékek; maláta; keményítők; inulin; búzasikér; kivéve: |
Előállítás, amelynek során valamennyi, a 0714 vámtarifaszám alá tartozó gabonaféle, élelmezési célra alkalmas zöldség, gyökér és gumó vagy gyümölcs teljes egészében létrejött vagy előállított. |
|
ex 11 06 |
Liszt, dara és por a 0713 vámtarifaszám alá tartozó szárított, kifejtett hüvelyes zöldségből |
A 0708 vámtarifaszám alá tartozó hüvelyes zöldségek szárítása és őrlése |
|
12. árucsoport |
Olajos magvak és olajtartalmú gyümölcsök; különféle magvak és gyümölcsök; ipari és gyógynövények, szalma és takarmány |
Előállítás, amelynek során a 12. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag teljes egészében létrejött vagy előállított. |
|
1301 |
Sellak; természetes mézga, gyanta, mézgagyanta és oleorezin (például balzsam) |
Előállítás, amelynek során a 1301 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
1302 |
Növényi nedv és kivonat; pektintartalmú anyag, pektinát és pektát; agar-agar és más növényi anyagból nyert nyálka és dúsító modifikálva (átalakítva) is: |
|
|
– Növényi anyagokból nyert nyálka és dúsító modifikálva (átalakítva) is |
Előállítás nem modifikált (átalakított) nyálkából és dúsítóból |
||
– Más |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
||
14. árucsoport |
Növényi eredetű nyersanyag fonásra; másutt nem említett növényi termékek |
Előállítás, amelynek során a 14. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag teljes egészében létrejött vagy előállított. |
|
ex 15. árucsoport |
Állati vagy növényi zsír és olaj, és ezek bontási termékei; elkészített ételzsír; állati vagy növényi eredetű viasz; kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
1501 |
Sertészsír (zsiradék is) és baromfizsír a 0209 és a 1503 vámtarifaszám alá tartozók kivételével |
|
|
– Zsír csontokból vagy hulladékból |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, kivéve a 0203 , 0206 vagy 0207 vámtarifaszám alá tartozó anyagból vagy a 0506 vámtarifaszám alá tartozó csontból |
||
– Más |
Előállítás a 0203 vagy 0206 vámtarifaszám alá tartozó sertéshúsból vagy élelmezési célra alkalmas belsőségből, vagy a 0207 vámtarifaszám alá tartozó baromfihúsból és élelmezési célra alkalmas belsőségből |
||
1502 |
Szarvasmarhafaggyú, birka- vagy kecskefaggyú, az 1503 vámtarifaszám alá tartozók kivételével |
|
|
– Zsír csontokból vagy hulladékból |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, kivéve a 0201 , 0202 , 0204 vagy 0206 vámtarifaszám alá tartozó anyagból vagy a 0506 vámtarifaszám alá tartozó csontból |
||
– Más |
Előállítás, amelynek során a 2. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag teljes egészében létrejött vagy előállított |
||
1504 |
Halból vagy tengeri emlősből nyert zsír, olaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva: |
|
|
– Szilárd frakciók |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból az 1504 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagot is beleértve |
||
– Más |
Előállítás, amelynek során a 2. és 3. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag teljes egészében létrejött vagy előállított |
||
ex 15 05 |
Finomított lanolin |
Előállítás a 1505 vámtarifaszám alá tartozó nyers gyapjúzsírból |
|
1506 |
Más állati zsír, olaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva: |
|
|
– Szilárd frakciók |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból az 1506 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagot is beleértve |
||
– Más |
Előállítás, amelynek során a 2. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag teljes egészében létrejött vagy előállított. |
||
1507 –1515 |
Növényi olajok és ezek frakciói |
|
|
– Szójabab-, földimogyoró-, pálma-, kókuszdió- (kopra-), pálmamag-, babassu-, tung- (kínaifa-) és oiticicaolaj, mirtuszviasz és japánviasz, jojobaolaj frakciói és olajok műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
||
– Szilárd frakciók, a jojobaolaj szilárd frakcióinakl kivételével |
Előállítás az 1507 –1515 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagból |
||
– Más |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált növényi anyag teljes egészében létrejött vagy előállított |
||
1516 |
Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói részben vagy teljesen hidrogénezve, közbeesően vagy újraészterezve és elaidinizálva, finomítva is, de tovább nem elkészítve |
Előállítás, amelynek során: — a 2. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag teljes egészében létrejött vagy előállított, — valamennyi felhasznált növényi anyag teljes egészében létrejött vagy előállított. A 1507 , 1508 , 1511 és 1513 vámtarifaszám alá tartozó anyag azonban felhasználható |
|
1517 |
Margarin; ebbe az árucsoportba tartozó állati vagy növényi zsírok vagy olajok vagy ezek frakciói étkezésre alkalmas keveréke vagy készítménye, a 1516 vámtarifaszám alá tartozó étkezési zsír vagy olaj és ezek frakciói kivételével |
Előállítás, amelynek során: — 2. és a 4. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag teljes egészében létrejött vagy előállított, és — valamennyi felhasznált növényi anyag teljes egészében létrejött vagy előállított. A 1507 , 1508 , 1511 és 1513 vámtarifaszám alá tartozó anyag azonban felhasználható |
|
16. árucsoport |
Húsból, halból, vagy rákból, puhatestűből, valamint más gerinctelen víziállatból készült termékek |
Előállítás: — az 1. árucsoportba tartozó állatokból, és/vagy — amelynek során a 3. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag teljes egészében létrejött vagy előállított |
|
ex 17. árucsoport |
Cukor és cukoráruk, kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
ex 17 01 |
Nád- vagy répacukor és vegytiszta szacharóz szilárd állapotban, ízesítőanyag vagy színezőanyag hozzáadásával |
Előállítás, amelynek során a 17. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
|
1702 |
Más cukor, beleértve a vegytiszta tejcukrot, malátacukrot, szőlőcukrot és gyümölcscukrot is, szilárd állapotban; cukorszirup ízesítő- vagy színezőanyagok hozzáadása nélkül, műméz, természetes mézzel keverve is, égetett cukor: |
|
|
– Vegytiszta malátacukor és gyümölcscukor |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból a 1702 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagot is beleértve |
||
– Más cukor szilárd állapotban, ízesítő- vagy színező anyagok hozzáadásával |
Előállítás, amelynek során a 17. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
||
– Más |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag származó |
||
ex 17 03 |
Cukor kivonása vagy finomítása során nyert melasz, ízesítő- vagy színező anyagok hozzáadásával |
Előállítás, amelynek során a 17. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
|
1704 |
Cukorkaáru (beleértve a fehér csokoládét is), kakaótartalom nélkül |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során a 17. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
|
18. árucsoport |
Kakaó és kakaókészítmények |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során a 17. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
|
1901 |
Malátakivonat; lisztből, darából, durva őrleményből, keményítőből vagy malátakivonatból előállított, másutt nem említett élelmiszer-készítmény, amely kakaót nem, vagy teljesen zsírtalanított anyagra számítva 40 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz; a 0401 –0404 vámtarifaszám alá tartozó árukból készített, másutt nem említett élelmiszer-készítmény, amely kakaót nem, vagy teljesen zsírtalanított anyagra számítva 5 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz |
|
|
– Malátakivonat |
Előállítás a 10. árucsoportba tartozó gabonafélékből |
||
– Más |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során a 17. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
||
1902 |
Tészta, főzve és töltve (hússal vagy más anyaggal) vagy másképp elkészítve is, mint pl. spagetti, makaróni, metélt, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuszkusz (búzadarakása) elkészítve is: |
|
|
– 20 tömegszázalék vagy kevesebb hússal, belsőséggel, hallal, rákkal, vagy puhatestűvel |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált gabonaféle és származékaik (a durumbúza és származékai kivételével) teljes egészében létrejött vagy előállított |
||
– 20 tömegszázalékot meghaladó hússal, belsőséggel, hallal, rákkal, vagy puhatestűvel |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált gabonaféle és származékaik (a durumbúza és származékai kivételével) teljes egészében létrejött vagy előállított, és 2. — és a 3. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag teljes egészében létrejött vagy előállított |
||
1903 |
Tápióka és keményítőből készült tápiókapótló, mindezek pehely, szem, gyöngy, és hasonló formában |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, az 1108 vámtarifaszám alá tartozó burgonyakeményítő kivételével |
|
1904 |
Gabonából puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer (pl. kukoricapehely); másutt nem említett gabona (a kukorica kivételével) szem formában, pehely formában vagy más megmunkált szem formában (a liszt a dara és a durva őrlemény kivételével) előfőzve vagy másképp elkészítve |
Előállítás: — bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 1806 vámtarifaszám alá tartozók kivételével — a felhasznált gabonaféléknek és lisztnek (a durumbúza és származékai, illetve a Zea indurata [gömbölyű] kukorica és származékai kivételével) teljes egészében létrejött vagy előállított, és — amelynek során a 17. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
|
1905 |
Kenyér, cukrászsütemény, kalács, keksz (biscuit) és más pékáru kakaótartalommal is; áldozó ostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételő ostya, rizspapír és hasonló termék |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 11. árucsoportba tartozók kivételével |
|
ex 20. árucsoport |
Zöldségfélékből, gyümölcsből, diófélékből vagy más növényrészekből előállított készítmények, kivéve: |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált gyümölcs, dióféle vagy zöldség teljes egészében létrejött vagy előállított |
|
ex 20 01 |
Yamgyökér, édesburgonya (batáta) és a növények hasonló, étkezésre alkalmas részei, legalább 5 tömegszázalék keményítőtartalommal, ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
ex 20 04 és ex 20 05 |
Burgonya liszt, dara vagy pehely formájában, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
2006 |
Zöldség, gyümölcs, dióféle, gyümölcshéj és más növényrész, cukorral tartósítva (drénezett, cukrozott vagy kandírozott): |
Előállítás, amelynek során a 17. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
|
2007 |
Dzsem, gyümölcskocsonya (zselé), gyümölcsíz, püré vagy krém gyümölcsből vagy diófélékből (mogyoróból), főzéssel készítve cukorral vagy más édesítőanyag hozzáadásával is |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagokból, és — amelynek során a 17. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
|
ex 20 08 |
– Diófélék, cukor vagy alkohol hozzáadása nélkül |
Előállítás, amelynek során a 0801 , 0802 és 1202 –1207 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált származó diófélék és olajos magvak értéke meghaladja a termék gyártelepi árának 60 %-át |
|
– Amerikai mogyoróvaj, gabonaféléken alapuló keverékek; pálmafacsúcsrügy; kukorica |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
||
– Más, kivéve a más módon főzött, nem gőzölt vagy vízben nem forrázott gyümölcsök és diófélék, cukor hozzáadása nélkül, fagyasztva |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során a 17. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
||
2009 |
Gyümölcslé (beleértve a szőlőmustot is) és zöldséglé, nem erjesztve, hozzáadott alkoholtartalom nélkül, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során a 17. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
|
ex 21. árucsoport |
Különféle ehető készítmények, kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
2101 |
Kávé-, tea- vagy matétea-kivonat, -eszencia és -koncentrátum és ezeken a termékeken vagy kávén, teán, matéteán alapuló készítmények; pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé, valamint ezeknek kivonata, eszenciája, koncentrátuma: |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált cikória teljes egészében létrejött vagy előállított |
|
2103 |
Mártás (szósz) és ennek előállítására szolgáló készítmény; ételízesítő keverék; mustárliszt és -dara, elkészített mustár: |
|
|
– Mártás (szósz) és ennek előállítására szolgáló készítmény; ételízesítő keverék |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból A mustárliszt vagy -dara, vagy elkészített mustár azonban felhasználható |
||
– Mustárliszt és -dara, elkészített mustár: |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
||
ex 21 04 |
Levesek és erőlevesek és ezek előállítására szolgáló készítmény |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból a 2002 –2005 vámtarifaszám alá tartozó elkészített vagy tartósított zöldség kivételével |
|
2106 |
Másutt nem említett élelmiszer-készítmény: |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során a 17. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
|
ex 22. árucsoport |
Italok, alkoholtartalmú folyadékok és ecet, kivéve: |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált szőlő vagy szőlőszármazék teljes egészében létrejött vagy előállított |
|
2202 |
Víz (beleértve a természetes vagy mesterséges ásványvizet és szénsavas vizet is) cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve, és más alkoholmentes ital, a 2009 vámtarifaszám alá tartozó gyümölcs- és zöldséglevek kivételével |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, — amelynek során a 17. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át, és — minden felhasznált gyümölcslé (az ananász-, a lime- és a grapefruit-lé kivételével) származó |
|
2207 |
Nem denaturált etilalkohol, legalább 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal; etilalkohol és más szesz, denaturált, bármilyen alkoholtartalommal: |
Előállítás: — bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 2207 vagy 2008 vámtarifaszám alá tartozók kivételével, és — amelynek során minden felhasznált szőlő és szőlőszármazék teljes egészében létrejött vagy előállított, vagy – ha valamennyi felhasznált egyéb anyag már származó – a rizspálinka legfeljebb 5 térfogatszázalékban felhasználható |
|
2208 |
Nem denaturált etilalkohol, kevesebb mint 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal; szesz, likőr és más szeszes ital: |
Előállítás: — bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 2207 vagy 2008 vámtarifaszám alá tartozók kivételével, és — amelynek során minden felhasznált szőlő és szőlőszármazék teljes egészében létrejött vagy előállított, vagy – ha valamennyi felhasznált egyéb anyag már származó – a rizspálinka legfeljebb 5 térfogatszázalékban felhasználható |
|
ex 23. árucsoport |
Az élelmiszeripar melléktermékei és hulladékai; elkészített állati takarmány, kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
ex 23 01 |
Bálnadara, emberi fogyasztásra alkalmatlan liszt, dara és labdacs (pellet) halból vagy rákból és rákfélékből, puhatestűből vagy más gerinctelen víziállatokból |
Előállítás, amelynek során a 2. és 3. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag teljes egészében létrejött vagy előállított |
|
ex 23 03 |
Kukoricakeményítő előállításánál keletkező maradék (kivéve az áztatólé-koncentrátumot), amelynek szárazanyagra számított fehérjetartalma meghaladja a 40 tömegszázalékot |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált kukorica teljes egészében létrejött vagy előállított |
|
ex 23 06 |
Olívaolaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, 3 %-ot meghaladó olívaolaj-tartalommal |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált olajbogyó teljes egészében létrejött vagy előállított |
|
2309 |
Állatok etetésére szolgáló készítmények |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált gabonaféle, cukor vagy melasz, hús vagy tej származó, és — a 3. árucsoportba tartozó valamennyi anyag teljes egészében létrejött vagy előállított |
|
ex 24. árucsoport |
Dohány és feldolgozott dohánypótló, kivéve: |
Előállítás, amelynek során a 24. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag teljes egészében létrejött vagy előállított. |
|
2402 |
Szivar, mindkét végén levágott végű szivar (manillaszivar), kis alakú szivar (cigarillos), cigarettadohányból vagy dohánypótlóból |
Előállítás, amelynek során a feldolgozatlan dohány vagy a 2401 vámtarifaszám alá tartozó dohányhulladék legalább 70 tömegszázaléka származó |
|
ex 24 03 |
Fogyasztási dohány (elszívásra) |
Előállítás, amelynek során a feldolgozatlan dohány vagy a 2401 vámtarifaszám alá tartozó dohányhulladék legalább 70 tömegszázaléka származó |
|
ex 25. árucsoport |
Só; kén; földek és kövek; gipsz, mész és cement, kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
ex 25 04 |
Természetes kristályos grafit, dúsított széntartalommal, tisztítva és őrölve |
A nyers kristályos grafit széntartalmának dúsítása, tisztítása és őrlése |
|
ex 25 15 |
Márvány, fűrésszel vagy más módon egyszerűen vágva, tömb vagy négyszögletes (ezen belül négyzetes) formában, legfeljebb 25 cm vastagságú |
A 25 cm-t meghaladó vastagságú márvány (a fűrészelt is) vágása fűrésszel vagy más módon |
|
ex 25 16 |
Gránit, porfír, bazalt, homokkő és más emlékművi vagy építőkő, fűrésszel vagy más módon egyszerűen vágva, tömb vagy négyszögletes (ezen belül négyzetes) formában, legfeljebb 25 cm vastagságú |
A 25 cm-t meghaladó vastagságú kő (a fűrészelt is) vágása fűrésszel vagy más módon |
|
ex 25 18 |
Kalcinált dolomit |
A nem kalcinált dolomit kalcinálása |
|
ex 25 19 |
Aprított természetes magnézium-karbonát (magnezit), légmentesen lezárt konténerekben, és magnézium-oxid, vegyileg tisztán is, az olvasztott magnézián és a kiégetett (szinterezett) magnézián kívül |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. Természetes magnézium-karbonát (magnezit) azonban felhasználható. |
|
ex 25 20 |
Fogászati célra készített kötőanyag |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
ex 25 24 |
Természetes azbesztszálak |
Előállítás azbesztkoncentrátumból |
|
ex 25 25 |
Csillámpor |
A csillám vagy csillámhulladék őrlése |
|
ex 25 30 |
Földfestékek, kalcinálva vagy por alakban |
A földfestékek kalcinálása vagy őrlése |
|
26. árucsoport |
Ércek, salakok és hamu |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
ex 27. árucsoport |
Ásványi tüzelőanyagok, ásványi olajok és ezek desztillációs termékei, bitumenes anyagok, ásványi viaszok, kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
ex 27 07 |
Kőszénkátrány magas hőfokon történő lepárlásából nyert ásványolajhoz hasonló olajok, amelyekben az aromás alkotórészek tömege meghaladja a nem aromás alkotórészek tömegét, ha legalább 65 térfogatszázalékuk 250 oC hőmérsékleten átdesztillál (beleértve a benzinkeverékeket és a benzolt is), energetikai vagy fűtőanyagként történő felhasználásra |
Finomítási műveletek és/vagy egy vagy több meghatározott eljárások (1) vagy Más műveletek, amelyek során valamennyi felhasznált anyag a termékétől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
ex 27 09 |
Bitumenes ásványokból előállított nyersolaj |
A bitumenes anyagok roncsoló lepárlása |
|
2710 |
Kőolaj és bitumenes ásványokból előállított olaj, a nyers kivételével; másutt nem említett olyan készítmény, amely legkevesebb 70 tömegszázalékban kőolajat vagy bitumenes ásványokból előállított olajat tartalmaz, és amelynek ez az olaj lényeges alkotórésze; olajhulladék |
Finomítási műveletek és/vagy egy vagy több meghatározott eljárások (2) vagy Más műveletek, amelyek során valamennyi felhasznált anyag a termékétől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
2711 |
Földgáz és gáz-halmazállapotú más szénhidrogén |
Finomítási műveletek és/vagy egy vagy több meghatározott eljárások (2) vagy Más műveletek, amelyek során valamennyi felhasznált anyag a termékétől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
2712 |
Vazelin; paraffinviasz, mikrokristályos kőolajviasz, paraffingács, ozokerit, lignitviasz, tőzegviasz, más ásványi viasz és szintézissel vagy más eljárással előállított hasonló termék, színezve is |
Finomítási műveletek és/vagy egy vagy több meghatározott eljárások (2) vagy Más műveletek, amelyek során valamennyi felhasznált anyag a termékétől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
2713 |
Ásványolaj-koksz, ásványolaj-bitumen, kőolaj, vagy bitumenes ásványból előállított olaj egyéb maradékai |
Finomítási műveletek és/vagy egy vagy több meghatározott eljárások (1) vagy Más műveletek, amelyek során valamennyi felhasznált anyag a termékétől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
2714 |
Természetes bitumen és aszfalt; bitumenes vagy olajpala és kátrányos homok; aszfaltit és aszfaltkő |
Finomítási műveletek és/vagy egy vagy több meghatározott eljárások (1) vagy Más műveletek, amelyek során valamennyi felhasznált anyag a termékétől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
2715 |
Természetes aszfaltot vagy természetes bitument, ásványolaj-bitument, ásványi kátrányt vagy ásványi kátrányszurkot tartalmazó bitumenes keverék (pl. bitumenes masztix, lepárlási maradvány) |
Finomítási műveletek és/vagy egy vagy több meghatározott eljárások (1) vagy Más műveletek, amelyek során valamennyi felhasznált anyag a termékétől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át () |
|
ex 28. árucsoport |
Szervetlen vegyi anyagok, szervetlen vagy szerves vegyületek nemesfémből, ritkaföldfémből, radioaktív elemekből vagy izotópokból, kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át () |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
ex 28 05 |
Kevert fém („Mischmetall”) |
Előállítás elektrolízissel vagy hőkezeléssel, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
ex 28 11 |
Kén-trioxid |
Előállítás kén-dioxidból |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
ex 28 33 |
Alumínium-szulfát |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
ex 28 40 |
Nátriumperborát |
Előállítás dinátrium tetraborát pentahidrátból |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
ex 29. árucsoport |
Szerves vegyi anyagok, kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
ex 29 01 |
Aciklikus szénhidrogének, energetikai vagy fűtőanyagként történő felhasználásra |
Finomítási műveletek és/vagy egy vagy több meghatározott eljárások (1) vagy |
|
|
Más műveletek, amelyek során valamennyi felhasznált anyag a termékétől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át () |
||
ex 29 02 |
Ciklánok, ciklének (az azuléneken kívül), benzol, toluol, xilolok, energetikai vagy fűtőanyagként történő felhasználásra |
Finomítási műveletek és/vagy egy vagy több meghatározott eljárások (1) vagy Más műveletek, amelyek során valamennyi felhasznált anyag a termékétől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
ex 29 05 |
Fém-alkoholátok, az e vámtarifaszám alá tartozó alkoholokból és etanolból |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 2905 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagot is beleértve. Az e vámtarifaszám alá tartozó fémalkoholátok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át. |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
2915 |
Telített, aciklikus, egybázisú karbonsavak és ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai; valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 2915 és a 2916 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
ex 29 32 |
– Belső éterek és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 2909 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
– Ciklikus acetálok és belső félacetálok és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
2933 |
Csak nitrogén-heteroatomos heterociklikus vegyületek |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 2932 és a 2933 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált angyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
2934 |
Nukleinsavak és sóik; vegyileg nem meghatározottak is; más heterociklikus vegyületek |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 2932 , a 2933 és a 2934 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
ex 29 39 |
Mákszalma-koncentrátumok, legalább 50 tömegszázalék alkaloidatartalommal |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
ex 30. árucsoport |
Gyógyszeripari termékek; kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |
|
3002 |
Emberi vér; állati vér terápiás, megelőzési vagy diagnosztikai célra előkészítve; ellenszérumok és más vérfrakciók, valamint módosult immunológiai termékek biotechnológiai eljárással előállítva is; vakcinák, toxinok, mikrobiológiai kultúrák (az élesztők kivételével) és hasonló termékek: |
|
|
– Két vagy több alkotórész összekeveréséből készült termékek terápiás vagy megelőzési célra, vagy nem kevert termékek e célra, kimért adagokban vagy formában, vagy a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 3002 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagot is beleértve. A termékével azonos árumegnevezésű anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |
||
– Más |
|
||
– – Emberi vér |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 3002 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagot is beleértve. A termékével azonos árumegnevezésű anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |
||
– – Állati vérkészítmény terapeutikus vagy profilaktikus célra |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 3002 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagot is beleértve. A termékével azonos árumegnevezésű anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |
||
– – Vérfrakciók az ellenszérumok, a hemoglobin és a szérumglobulin kivételével |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 3002 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagot is beleértve. A termékével azonos árumegnevezésű anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |
||
– – Hemoglobin, vérglobulin és szérumglobulin |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 3002 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagot is beleértve. A termékével azonos árumegnevezésű anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |
||
– – Más |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 3002 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagokat is beleértve. A termékével azonos árumegnevezésű anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |
||
3003 és 3004 |
Gyógyszerek (a 3002 , 3005 vagy 3006 vámtarifaszám alá tartozó áruk kivételével): |
|
|
– A 2941 vámtarifaszám alá tartozó amikacinból előállítva |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból A 3003 és a 3004 vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |
||
– Más |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 3003 és a 3004 vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
||
ex 30 06 |
Ennek az árucsoportnak a 4(k) megjegyzésében meghatározott gyógyszerhulladék |
A termék eredeti besorolása szerinti származását meg kell tartani |
|
ex 31. árucsoport |
Trágyázószerek; kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználható, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át () |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
ex 31 05 |
Két vagy három trágyázóelemet (a nitrogén, a foszfor és a kálium közül) tartalmazó ásványi vagy vegyi trágyázószer; más trágyázószer; ebbe az árucsoportba tartozó termékek tablettázva vagy hasonló formában, illetve legfeljebb 10 kg bruttó tömegű csomagolásban, kivéve: — nátrium-nitrát — kalcium-cianamid — kálium-szulfát — magnézium kálium szulfát |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatóak, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
ex 32. árucsoport |
Cserző- és színezőkivonatok; tanninok és származékaik; festőanyagok, pigmentek és más színezékek; festékek, lakkok, gitt és masztix (simító- és tömítőanyagok); tinták; kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatóak, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
ex 32 01 |
Tanninok és sóik, étereik, észtereik és más származékaik |
Előállítás növényi eredetű cserzőkivonatból |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
3205 |
Színes lakkfesték; az árucsoporthoz tartozó megjegyzések 3. pontjában meghatározott színes lakkfesték alapú készítmények (3) |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 3203 , 3204 és 3205 vámtarifaszám kivételével. A 3205 vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatóak, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át. |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
ex 33. árucsoport |
Illóolajok és rezinoidok; illatszerek, szépség- és testápoló készítmények, kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatóak, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
3301 |
Szilárd és vízmentes illóolajok (terpénmentesek is); rezinoidok; kivont oleorezinek; illóolaj-koncentrátum szilárd és vízmentes is, zsírban, szilárd olajban, viaszban vagy hasonló anyagban, amelyet hideg abszorpció vagy macerálás útján nyernek; illóolajok terpénmentesítésekor nyert terpéntartalmú melléktermék; illóolajok vizes desztillátuma és vizes oldata |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból az e vámtarifaszám alá tartozó anyagok eltérő „csoportját” (4) is beleértve. A termékével azonos csoportba tartozó anyagok azonban felhasználhatóak, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
ex 34. árucsoport |
Szappan, szerves felületaktív anyagok, mosószerek, kenőanyagok, műviaszok, elkészített viaszok, fényesítő- és polírozóanyagok, gyertyák és hasonló termékek, mintázópaszta, „fogászati viasz” és gipsz alapú fogászati készítmények, kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
ex 34 03 |
Kenőanyag-készítmények 70 tömegszázaléknál kevesebb kőolaj- vagy bitumenes ásványból nyert olajtartalommal |
Finomítási műveletek és/vagy egy vagy több meghatározott eljárások (1) vagy Más műveletek, amelyek során valamennyi felhasznált anyag a termékétől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználható, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
3404 |
Műviaszok és elkészített viaszok: |
|
|
– Paraffin, ásványolajviasz, bitumenes ásványi anyagból nyert viasz, paraffingács, izzasztott préselt paraffinviasz alapú |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
||
– Más |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, kivéve: a 1516 vámtarifaszám alá tartozó viasz jellegű hidrogénezett olajok |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
vegyileg nem meghatározott zsírsavak vagy ipari zsíralkoholok, amelyek hasonlóak a 3823 vámtarifaszám alá tartozó viaszokhoz, és |
|||
a 3404 vámtarifaszám alá tartozó anyagok. |
|||
Ezek az anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |
|||
ex 35. árucsoport |
Fehérjeanyagok; átalakított keményítők; enyvek; enzimek; kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
3505 |
Dextrin és más átalakított keményítők (pl.: előkocsonyásított vagy észterezett keményítő); keményítő-, dextrin- vagy átalakított más keményítő alappal készített enyvek: |
|
|
– Éterezett vagy észterezett keményítők |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból az 3505 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagokat is beleértve |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
– Más |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 1108 vámtarifaszám alá tartozók kivételével |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
ex 35 07 |
Másutt nem említett elkészített enzimek |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
36. árucsoport |
Robbanóanyagok; pirotechnikai készítmények; gyufák; piroforos ötvözetek; gyúlékony anyagok |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
ex 37. árucsoport |
Fényképészeti vagy mozgófényképészeti termékek; kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
3701 |
Fényérzékeny, megvilágítatlan fényképészeti lemez és síkfilm bármilyen anyagból, a papír, a karton és textil kivételével; fényérzékeny, megvilágítatlan, azonnal előhívó síkfilm, csomagolva is: |
|
|
– Azonnal előhívó film színes fényképezéshez, csomagolva |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 3701 és 3702 vámtarifaszám alá tartozók kivételével. A 3702 vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át. |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
– Más |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 3701 és 3702 vámtarifaszám alá tartozók kivételével. A 3701 és 3702 vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
3702 |
Fényérzékeny, megvilágítatlan fényképészeti film tekercsben, bármilyen anyagból a papír, a karton és a textil kivételével; fényérzékeny, megvilágítatlan, azonnal előhívó film tekercsben: |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 3701 és 3702 vámtarifaszám alá tartozók kivételével |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
3704 |
Megvilágított, de nem előhívott fényképészeti lemez, film, papír, karton és textil |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 3701 –3704 vámtarifaszám alá tartozók kivételével |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
ex 38. árucsoport |
A vegyipar különböző termékei; kivéve:: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
ex 38 01 |
– Kolloid grafit olajos szuszpenzióban és szemikolloid grafit; szénmassza elektródokhoz |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
– Legalább 30 tömegszázalékban grafit és kőolaj keverékéből álló grafit, paszta formában |
Előállítás, amelynek során a 3403 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
ex 38 03 |
Finomított tallolaj |
Nyers tallolaj finomítása |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
ex 38 05 |
Tisztított szulfátterpentin alkohol |
Nyers szulfátterpentin-alkohol tisztítása desztillálással vagy finomítással |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
ex 38 06 |
Észtergyanta |
Előállítás gyantasavból |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
ex 38 07 |
Fakátrány (fakátrányszurok) |
Fakátrány desztillációja |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
3808 |
Rovarölők, gombaölők, gyomirtók, patkányirtók, csírázásgátló termékek, növénynövekedés-szabályozó szerek, fertőtlenítők és hasonló készítmények, kimért adagokban és formákban a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve vagy mint készítmények vagy készáruk (pl. kénezett szalag, kénezett kanóc, kéngyertya, légyfogó papír) |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
3809 |
Textil-, papír-, bőr- és hasonló iparban használt, másutt nem említett végkikészítő szerek, festést gyorsító és elősegítő, színtartóságot növelő anyagok, valamint más termékek és készítmények (pl. appretálószerek és pácanyagok) |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
3810 |
Fémfelületet marató szerek; folyósítószerek és más segédanyagok hegesztéshez vagy forrasztáshoz; forrasztó-, hegesztőporok és -paszták, fém- vagy más anyagtartalommal; hegesztőelektródák és -pálcák mag és bevonóanyagai |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
3811 |
Kopogásgátló szerek, antioxidánsok, gyantásodásgátlók, viszkozitást javítók, rozsdagátlók és egyéb hasonló adalékanyagok ásványolajhoz (beleértve a benzinhez valót is) vagy egyéb, hasonló céllal használt oldatokhoz: |
|
|
– Kenőolaj-adalékok kőolaj- vagy bitumenes ásványokból nyert olajtartalommal |
Előállítás, amelynek során a 3811 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
||
– Más |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
||
3812 |
Elkészített vulkanizálást gyorsítók; másutt nem említett gumi- vagy műanyaglágyítók; antioxidánsok és egyéb gumi- vagy műanyag-stabilizátorok |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
3813 |
Készítmények és töltetek tűzoltó készülékekhez; töltött tűzoltógránátok |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
3814 |
Másutt nem említett szerves oldószerkeverékek és hígítók; lakk- és festékeltávolítók |
Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
3818 |
Elektronikai célokra kémiai elemekkel átitatott korong, ostya vagy hasonló forma; kémiai vegyületekkel átitatott anyagok elektronikai célokra |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
3819 |
Hidraulikusfék-folyadék és más folyadék hidraulikus célra, amely kőolajat vagy bitumenes ásványokból nyert olajat nem, vagy 70 tömegszázaléknál kisebb arányban tartalmaz |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
3820 |
Fagyásgátló és jégoldó készítmények |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
3822 |
Hordozóra felvitt diagnosztikai vagy laboratóriumi reagensek, elkészített diagnosztikai vagy laboratóriumi reagensek hordozón is, a 3002 vagy 3006 vámtarifaszám alá tartozók kivételével; tanúsítvánnyal ellátott referenciaanyagok |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
3823 |
Ipari monokarboxil-zsírsav; finomításból nyert olajsav: ipari zsíralkohol: |
|
|
– Ipari monokarboxil-zsírsav; finomításból nyert olajsav: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
||
– Ipari zsíralkoholok |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból az 3823 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagot is beleértve |
||
3824 |
Elkészített kötőanyagok öntödei formához vagy maghoz; másutt nem említett vegyipari és rokon ipari termékek és készítmények (beleértve a természetes termékek keverékét is) |
|
|
– Az e vámtarifaszám alá tartozók közül a következők: – – – Természetes gumi alapú elkészített kötőanyagok öntödei formához vagy maghoz – – – Nafténsavak, vízben oldhatatlan sóik és észtereik – – – Szorbit, a 2905 vámtarifaszám alá tartozó kivételével |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
– – – Kőolaj-szulfonátok (az alkálifémek, az ammónium vagy az etanol-aminok kőolaj-szulfonátjai kivételével); bitumenes ásványokból nyert olajok tiofénezett szulfonsavai és sói – – – Ioncserélők |
|
|
|
– – – Getterek vákuumcsövekhez – – – Alkáli vas-oxidok gáztisztításhoz – – – Ammóniákvíz és a gáztisztítás folyamán kimerült oxid – – – Szulfonafténsavak, vízben oldhatatlan sóik és észtereik – – – Kozma- és Dippel-olaj – – – Különböző anionokat tartalmazó sókeverékek – – – Zselatin alapú másolópaszták, papír vagy textil alapra is |
|
|
|
– Más |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
|
3901 –3915 |
Műanyagok alapanyag formájában, hulladék, forgács és törmelék; kivéve az ex 39 07 és 3912 vámtarifaszám alá tartozókat, amelyekre az alább meghatározott szabályok vonatkoznak: |
|
|
– Addíciós homopolimerizációs termékek, amelyekben egyetlen monomer a teljes polimertartalom több mint 99 tömegszázalékát teszi ki |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át, és — a fenti korlátozáson belül, a 39. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át (5) |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
|
– Más |
Előállítás, amelynek során a 39. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át (5) |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
|
ex 39 07 |
– Polikarbonátból és akrilnitril-butadiénsztirol kopolimerből (ABS) készült kopolimer |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át (5) |
|
– Poliészter |
Előállítás, amelynek során az összes, a 39. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át és/vagy a előállítás tetrabromo-(biszfenol A)-polikarbonátból történik |
||
3912 |
Másutt nem említett cellulóz és kémiai származékai, alapanyag formájában |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált, a termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |
|
3916 –3921 |
Műanyag félgyártmányok és árucikkek; kivéve az ex 39 16 , ex 39 17 , ex 39 20 és ex 39 21 vámtarifaszám alá tartozókat, amelyekre az alább meghatározott szabályok vonatkoznak: |
|
|
– Sík termékek, a felületi megmunkáláson túlmenően megmunkálva vagy a négyszögletestől (ezen belül négyzettől) eltérő alakra vágva; más termékek, a felületi megmunkáláson túlmenően megmunkálva |
Előállítás, amelynek során a 39. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
|
– Más |
|
|
|
– – – Addíciós homopolimerizációs termékek, amelyekben egyetlen monomer a teljes polimertartalom több mint 99 tömegszázalékát teszi ki |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át, és — a fenti korlátozáson belül, a 39. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át (5) |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
|
– – Más |
Előállítás, amelynek során a 39. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át (5) |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
|
ex 39 16 és ex 39 17 |
Profilok és csövek |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át, és — a fenti korlátozáson belül a termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
ex 39 20 |
– Ionomer lap vagy film |
Előállítás hőre lágyuló parciális sóból, amely fémionokkal, főleg cink- és nátriumionokkal részben semlegesített etilén és metakrilsav kopolimere |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
– Regenerált cellulóz, poliamid vagy polietilén lap |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált, a termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |
|
|
ex 39 21 |
Fémezett műanyag fólia |
Előállítás kevesebb mint 23 mikron vastagságú víztiszta poliészter fóliából (6) |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
3922 –3926 |
Műanyag-árucikkek |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
ex 40. árucsoport |
Gumi és ebből készült áruk; kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
ex 40 01 |
Rétegelt kreppgumi lap lábbelihez |
Természetes gumilemezek laminálása |
|
4005 |
Vulkanizálatlan gumikeverék alapanyag formában vagy lap, lemez és szalag alakban |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke, a természetes gumi kivételével, nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
4012 |
Újrafutózott vagy használt gumi légabroncs; tömör vagy kisnyomású gumiabroncs, gumiabroncs-futófelület és gumiabroncs-tömlővédő szalag: |
|
|
– Újrafutózott gumi légabroncs, tömör vagy kisnyomású gumiabroncs |
A használt gumiabroncsok újrafutózása |
||
– Más |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 4011 és 4012 vámtarifaszám alá tartozók kivételével |
||
ex 40 17 |
Keménygumiból készült áruk |
Előállítás keménygumiból |
|
ex 41. árucsoport |
Nyersbőr (a szőrme kivételével) és kikészített bőr; kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
ex 41 02 |
Juh- és báránybőr nyersen, gyapjú nélkül |
A gyapjú eltávolítása a gyapjas juh- és báránybőrről |
|
4104 – 4106 |
Szőrtelenül cserzett vagy crust bőr, hasítva is, de tovább nem megmunkálva |
Az előcserzett bőr ismételt cserzése vagy Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
4107 , 4112 és 4113 |
Szőrtelen, cserzés vagy kérgesítés után tovább kikészített bőr, beleértve a pergamentált bőrt, hasítva is, a 4114 vámtarifaszám alá tartozó bőr kivételével |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 4104 –4113 vámtarifaszám alá tartozók kivételével |
|
ex 41 14 |
Lakkbőr és laminált lakkbőr; metallizált bőr |
Előállítás a 4104 –4106 , a 4107 , a 4112 vagy a 4113 vámtarifaszám alá tartozó anyagból, feltéve, hogy összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át. |
|
42. árucsoport |
Bőráruk; nyerges- és szíjgyártóáruk; utazási cikkek, kézitáskák és hasonló tartók; állati bélből készült áruk (a selyemhernyóbélből készült áruk kivételével) |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
ex 43. árucsoport |
Szőrme, műszőrme; ezekből készült áruk; kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
ex 43 02 |
Cserzett vagy kikészített szőrme, összeállítva: |
|
|
– Összevarrt lap, kereszt és hasonló formák |
A nem összeállított cserzett vagy kikészített szőrme fehérítése vagy festése a vágáson és összeállításon felül |
||
– Más |
Előállítás nem összeállított, cserzett vagy kikészített szőrméből |
||
4303 |
Ruházati cikk, ruházati tartozék és más szőrmeáru |
Előállítás a 4302 vámtarifaszám alá tartozó, nem összeállított, cserzett vagy kikészített szőrméből |
|
ex 44. árucsoport |
Fa és faipari termékek; faszén; kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
ex 44 03 |
Gömbfa, négy oldalán durván faragva |
Előállítás farönkből, kérgezettből is, vagy pusztán durvára faragra |
|
ex 44 07 |
Hosszában fűrészelt vagy szélezett, vágott vagy hántolt, 6 mm-nél vastagabb fa gyalulva, csiszolva vagy végillesztéssel összeállítva |
Gyalulás, csiszolás vagy végillesztés |
|
ex 44 08 |
Furnérlap (beleértve a rétegelt fa szeletelésével készítettet is), és rétegelt lemez legfeljebb 6 mm vastagságban, lapolva, és hosszában fűrészelt, vágott vagy hántolt más falemez, legfeljebb 6 mm vastagságban, gyalulva, csiszolva vagy végillesztéssel összeállítva, |
Részekből összeragasztás, csiszolás, gyalulás vagy végillesztés |
|
ex 44 09 |
Fa, bármelyik széle vagy felülete mentén összefüggő (folytatólagos) összeillesztésre előkészítve, gyalulva, csiszolva vagy végillesztéssel összeállítva is. |
|
|
– Csiszolt vagy végillesztéssel összeállított |
Csiszolás vagy végillesztés |
||
– Peremezett fa és mintázott fa |
Peremezés vagy mintázás |
||
ex 44 10 –ex 44 13 |
Szegélyléc és díszléc, beleértve a padló szegélylécet és más szegélylemezt is |
Formázás vagy profilírozás |
|
ex 44 15 |
Fából készült láda, doboz, rekesz, dob és hasonló csomagolóanyag |
Előállítás méretre nem vágott falemezből |
|
ex 44 16 |
Hordó, kád, dézsa és fából készült más kádáripari termék és azok részei |
Előállítás hasított dongákból, a két főfelület fűrészelésén túl nem megmunkálva |
|
ex 44 18 |
– Ács- és épületasztalos-ipari termék fából |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A parkettalécek, zsindelyek és hasítékok azonban felhasználhatók |
|
– Szegélyléc és gyöngyléc |
Formázás vagy profilírozás |
||
ex 44 21 |
Gyufaszál, cipész faszeg vagy facsap |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó fából a 4409 vámtarifaszám alá tartozó fadrót kivételével |
|
ex 45. árucsoport |
Parafa és parafa áruk; kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
4503 |
Természetes parafából készült áruk |
Előállítás a 4501 vámtarifaszám alá tartozó parafából. |
|
46. árucsoport |
Szalmából, eszpartófűből és más fonásanyagból készült áruk; kosárkötő- és fonásáruk |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
47. árucsoport |
Papíripari rostanyag fából vagy más cellulóztartalmú anyagból; visszanyert (hulladék és használt) papír vagy karton |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
ex 48. árucsoport |
Papír és karton; papíripari rostanyagból, papírból vagy kartonból készült áruk; kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
ex 48 11 |
Vonalazott, margózott vagy négyzethálós papír és karton |
Előállítás a 47. árucsoportba tartozó papír előállítására szolgáló anyagból |
|
4816 |
Karbonpapír, önmásolópapír, másoló vagy átíró más papír (a 4809 vámtarifaszám alá tartozók kivételével), a sokszorosító stencil- és az ofszet nyomólemezpapír dobozba kiszerelve is |
Előállítás a 47. árucsoportba tartozó papír előállítására szolgáló anyagból |
|
4817 |
Boríték, zárt levelezőlap, postai levelezőlap és más levelezőlap papírból vagy kartonból; levelezőpapír-készletet tartalmazó, papírból vagy kartonból készült doboz, tasak, tárca és mappa |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
ex 48 18 |
Toalett (WC-) papír |
Előállítás a 47. árucsoportba tartozó papír előállítására szolgáló anyagból |
|
ex 48 19 |
Doboz, láda, tok, zsák és más csomagolóeszköz papírból, kartonból, cellulózvattából vagy cellulózszálból álló szövedékből |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
ex 48 20 |
Írótömb |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
ex 48 23 |
Más papír, karton, cellulózvatta és cellulózszálból álló szövedék méretre vagy alakra vágva |
Előállítás a 47. árucsoportba tartozó papír előállítására szolgáló anyagból |
|
ex 49. árucsoport |
Könyvek, újságok, képek és más nyomdaipari termékek; kéziratok, gépírásos szövegek és tervrajzok; kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
4909 |
Nyomtatott vagy illusztrált postai képes levelezőlap; nyomtatott lapok személyes üdvözlettel, üzenettel vagy bejelentéssel, illusztrálva, díszítve és borítékkal is |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 4909 és 4911 vámtarifaszám alá tartozók kivételével |
|
4910 |
Bármilyen nyomtatott naptár, beleértve a naptárblokkot is: |
|
|
– Nem papír vagy karton alapú öröknaptár vagy cserélhető lapos naptár |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
||
– Más |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 4909 és 4911 vámtarifaszám alá tartozók kivételével |
||
ex 50. árucsoport |
Selyem, kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
ex 50 03 |
Selyemhulladék (beleértve a le nem gombolyítható selyemgubót, fonalhulladékot, a foszlatott anyagot is), kártolt vagy fésült |
Selyemhulladék kártolása vagy fésülése |
|
5004 –ex 50 06 |
Fonal selyemből és selyemhulladékból |
Előállítás (7): — kártolt vagy fésült vagy fonásra más módon előkészített nyers selyemből vagy selyemhulladékból, — nem kártolt, nem fésült vagy fonásra más módon elő nem készített természetes szálakból, — vegyi anyagokból vagy textilpépből vagy — papír előállítására szolgáló anyagból |
|
5007 |
Szövet selyemből vagy selyemhulladékból: |
|
|
– Gumifonalat tartalmazó |
Előállítás egyágú fonalból (7) |
||
– Más |
Előállítás (7): — kókuszrostfonalból, — természetes szálakból, — nem kártolt, nem fésült, vagy fonásra más módon elő nem készített vágott műszálból, — vegyi anyagokból vagy textilpépből vagy — papírból vagy |
||
|
A nyomáshoz legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. szennyeződés eltávolítása, fehérítés, mercerezés, hőrögzítés, bolyhozás, kalanderezés, zsugorodás mentesítés, tartós kikészítés, avatás, impregnálás, javítás és a csomók eltávolítása), ahol a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5 %-át |
||
ex 51. árucsoport |
Gyapjú, finom és durva állati szőr; lószőrfonal és szövet; kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
5106 –5110 |
Fonal gyapjúból, finom és durva állati szőrből vagy lószőrből |
Előállítás (7): — kártolt vagy fésült vagy fonásra más módon előkészített nyers selyemből vagy selyemhulladékból, — nem kártolt, nem fésült vagy fonásra más módon elő nem készített természetes szálakból, — vegyi anyagokból vagy textilpépből vagy — papír előállítására szolgáló anyagból |
|
5111 –5113 |
Szövet gyapjúból, finom vagy durva állati szőrből vagy lószőrből: |
|
|
– Gumifonalat tartalmazó |
Előállítás egyágú fonalból (7) |
||
– Más |
Előállítás (7): — kókuszrostfonalból, — természetes szálakból, — nem kártolt, nem fésült, vagy fonásra más módon elő nem készített vágott műszálból, — vegyi anyagokból vagy textilpépből vagy — papírból vagy |
||
|
A nyomáshoz legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. szennyeződés eltávolítása, fehérítés, mercerezés, hőrögzítés, bolyhozás, kalanderezés, zsugorodás mentesítés, tartós kikészítés, avatás, impregnálás, javítás és a csomók eltávolítása), ahol a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5 %-át |
||
ex 52. árucsoport |
Pamut; kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
5204 –5207 |
Pamutfonal és cérna |
Előállítás (7): — kártolt vagy fésült vagy fonásra más módon előkészített nyers selyemből vagy selyemhulladékból, — nem kártolt, nem fésült vagy fonásra más módon elő nem készített természetes szálakból, — vegyi anyagokból vagy textilpépből vagy — papír előállítására szolgáló anyagból |
|
5208 –5212 |
Pamutszövet: |
|
|
– Gumifonalat tartalmazó |
Előállítás egyágú fonalból (7) |
||
– Más |
Előállítás (7): |
||
|
– kókuszrostfonalból, – természetes szálakból, – nem kártolt, nem fésült, vagy fonásra más módon elő nem készített vágott műszálból, – vegyi anyagokból vagy textilpépből vagy – papírból vagy |
||
|
A nyomáshoz legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. szennyeződés eltávolítása, fehérítés, mercerezés, hőrögzítés, bolyhozás, kalanderezés, zsugorodás mentesítés, tartós kikészítés, avatás, impregnálás, javítás és a csomók eltávolítása), ahol a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5 %-át |
||
ex 53. árucsoport |
Más növényi textilszálak, papírfonal és papírszövet; kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
5306 –5308 |
Fonal más növényi textilszálból; papírfonal |
Előállítás (7): — kártolt vagy fésült vagy fonásra más módon előkészített nyers selyemből vagy selyemhulladékból, — nem kártolt, nem fésült vagy fonásra más módon elő nem készített természetes szálakból, — vegyi anyagokból vagy textilpépből vagy — papír előállítására szolgáló anyagból |
|
5309 –5311 |
Szövet más növényi rostból; szövet papírfonalból: |
|
|
– Gumifonalat tartalmazó |
Előállítás egyágú fonalból (7) |
||
– Más |
Előállítás (7): — kókuszrostfonalból, — jutafonalból, — természetes szálakból, — nem kártolt, nem fésült, vagy fonásra más módon elő nem készített vágott műszálból, — vegyi anyagokból vagy textilpépből vagy — papírból vagy |
||
|
A nyomáshoz legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. szennyeződés eltávolítása, fehérítés, mercerezés, hőrögzítés, bolyhozás, kalanderezés, zsugorodás mentesítés, tartós kikészítés, avatás, impregnálás, javítás és a csomók eltávolítása), ahol a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5 %-át |
||
5401 –5406 |
Fonal, szál és cérna műszálból |
Előállítás (7): — kártolt vagy fésült vagy fonásra más módon előkészített nyers selyemből vagy selyemhulladékból, — nem kártolt, nem fésült vagy fonásra más módon elő nem készített természetes szálakból, — vegyi anyagokból vagy textilpépből vagy — papír előállítására szolgáló anyagból |
|
5407 és 5408 |
Szövet végtelen műszálból |
|
|
– Gumifonalat tartalmazó |
Előállítás egyágú fonalból (7) |
||
– Más |
Előállítás (7): — kókuszrostfonalból, — természetes szálakból, — nem kártolt, nem fésült, vagy fonásra más módon elő nem készített vágott műszálból, — vegyi anyagokból vagy textilpépből vagy — papírból vagy |
||
|
A nyomáshoz legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. szennyeződés eltávolítása, fehérítés, mercerezés, hőrögzítés, bolyhozás, kalanderezés, zsugorodás mentesítés, tartós kikészítés, avatás, impregnálás, javítás és a csomók eltávolítása), ahol a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5 %-át |
||
5501 –5507 |
Vágott műszálak |
Előállítás vegyi anyagokból vagy textilpépből |
|
5508 –5511 |
Fonal és varrócérna vágott műszálból |
Előállítás (7): — kártolt vagy fésült vagy fonásra más módon előkészített nyers selyemből vagy selyemhulladékból, — nem kártolt, nem fésült vagy fonásra más módon elő nem készített természetes szálakból, — vegyi anyagokból vagy textilpépből vagy — papír előállítására szolgáló anyagból |
|
5512 –5516 |
Szövet vágott műszálból |
|
|
– Gumifonalat tartalmazó |
Előállítás egyágú fonalból (7) |
||
– Más |
Előállítás (7): — kókuszrostfonalból, — természetes szálakból, — nem kártolt, nem fésült, vagy fonásra más módon elő nem készített vágott műszálból, — vegyi anyagokból vagy textilpépből vagy — papírból vagy |
||
|
A nyomáshoz legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. szennyeződés eltávolítása, fehérítés, mercerezés, hőrögzítés, bolyhozás, kalanderezés, zsugorodás mentesítés, tartós kikészítés, avatás, impregnálás, javítás és a csomók eltávolítása), ahol a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5 %-át |
||
ex 56. árucsoport |
Vatta, nemez és nem szőtt textília; különleges fonalak; zsineg, kötél és hajókötél és ezekből készült áruk; kivéve: |
Előállítás (7): — kókuszrostfonalból, — természetes szálakból, — vegyi anyagokból vagy textilpépből vagy — papír előállítására szolgáló anyagból |
|
5602 |
Nemez, impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt is: |
|
|
– Tűnemezből |
Előállítás (7): — természetes szálakból, vagy — vegyi anyagokból vagy textilpépből. Azonban: — az 5402 vámtarifaszám alá tartozó polipropilén végtelen szál, — az 5503 vagy 5506 vámtarifaszám alá tartozó polipropilén fonalak, vagy — az 5501 vámtarifaszám alá tartozó polipropilén fonókábel, amelyek esetében az egyes végtelen szálak vagy vágott szálak finomsági száma minden esetben kisebb 9 decitexnél, felhasználható, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
||
– Más |
Előállítás (7): — természetes szálakból, — kazeinből készített vágott műszálból, vagy — vegyi anyagokból vagy textilpépből |
||
5604 |
Gumifonal és -zsineg textilanyaggal bevonva; az 5404 vagy az 5405 vámtarifaszám alá tartozó textilszál, -szalag és hasonlók gumival vagy műanyaggal impregnálva, bevonva, beborítva vagy ezekbe az anyagokba bemártva: |
|
|
– Gumifonal és zsineg, textilanyaggal bevonva |
Előállítás textilanyaggal be nem vont gumifonalból és zsinegből |
||
– Más |
Előállítás (7): — nem kártolt, nem fésült vagy fonásra más módon elő nem készített természetes szálakból, — vegyi anyagokból vagy textilpépből vagy — papír előállítására szolgáló anyagból |
||
5605 |
Fonal fémszálból, paszományozott is, az 5404 vagy az 5405 vámtarifaszám alá tartozó olyan szálból, szalagból vagy hasonló termékből is, amelyet fémszállal, fémcsíkkal vagy fémporral egyesítettek |
Előállítás (7): — természetes szálakból, — nem kártolt, nem fésült, vagy fonásra más módon elő nem készített vágott műszálból, — vegyi anyagokból vagy textilpépből vagy — papír előállítására szolgáló anyagból |
|
5606 |
Paszományozott fonal, az 5404 vagy az 5405 vámtarifaszám alá tartozó szalag és hasonló áru paszományozva (az 5605 vámtarifaszám alá tartozó fonal és paszományozott lószőrfonal kivételével); zseníliafonal (beleértve a zseníliapehelyből készült zseníliafonalat is); hurkolt, bordázott fonal |
Előállítás (7): — természetes szálakból, — nem kártolt, nem fésült, vagy fonásra más módon elő nem készített vágott műszálból, — vegyi anyagokból vagy textilpépből vagy — papír előállítására szolgáló anyagból |
|
57. árucsoport |
Szőnyegek és más textil padlóborítók: |
|
|
– Tűnemezből |
Előállítás (7): — természetes szálakból, vagy — vegyi anyagokból vagy textilpépből |
||
|
Azonban: — az 5402 vámtarifaszám alá tartozó polipropilén végtelen szál, — az 5503 vagy 5506 vámtarifaszám alá tartozó polipropilén fonalak, vagy — az 5501 vámtarifaszám alá tartozó polipropilén végtelen szál, amelyek esetében az egyes végtelen szálak vagy vágott szálak finomsági száma minden esetben kisebb 9 decitexnél, felhasználható, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át Jutaszövet hátoldalként felhasználható |
||
– Más nemezből |
Előállítás (7): — nem kártolt, nem fésült vagy fonásra más módon elő nem készített természetes szálakból, — vegyi anyagokból vagy textilpépből |
||
– Más |
Előállítás (7): — kókuszrostfonal vagy jutafonal, — szintetikus vagy mesterséges végtelen szálból készült fonalból, — természetes szálakból, vagy — nem kártolt, nem fésült, vagy fonásra más módon elő nem készített vágott műszálból Jutaszövet hátoldalként felhasználható |
||
ex 58. árucsoport |
Különleges szövetek; bolyhos szövetek; csipke; kárpit; paszomány; hímzés; kivéve: |
|
|
– Gumifonallal kombinált |
Előállítás egyágú fonalból (7) |
||
– Más |
Előállítás (7): — természetes szálakból, — nem kártolt, nem fésült, vagy fonásra más módon elő nem készített vágott műszálból, — vegyi anyagokból vagy textilpépből vagy |
||
|
A nyomáshoz legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. szennyeződés eltávolítása, fehérítés, mercerezés, hőrögzítés, bolyhozás, kalanderezés, zsugorodás mentesítés, tartós kikészítés, avatás, impregnálás, javítás és a csomók eltávolítása), ahol a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5 %-át |
||
5805 |
Kézi szövésű faliszőnyeg, kárpit, mint pl. Gobelin, Flanders, Aubusson, Beauvais és hasonló fajták és a tűvarrással (pl. pontöltéssel és keresztöltéssel) előállított faliszőnyeg, kárpit, konfekcionálva is |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
5810 |
Hímzés méteráruban, szalagban, vagy mintázott darabokban |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
5901 |
Szövetek mézgával vagy keményítőtartalmú anyaggal bevonva, amelyeket könyvfedélnek vagy hasonló célokra használnak; pauszvászon; előkészített festővászon; kalapvászon (kanavász) és hasonló merevített textilszövet kalapkészítéshez |
Előállítás fonalból |
|
5902 |
Kerékköpeny kordszövet magas szakítószilárdságú nejlon vagy más poliamid-, poliészter- vagy viszkóz-műselyem fonalból: |
|
|
– Legfeljebb 90 tömegszázalék textilanyag-tartalommal |
Előállítás fonalból |
||
– Más |
Előállítás vegyi anyagokból vagy textilpépből |
||
5903 |
Szövet műanyaggal impregnálva, bevonva, beborítva vagy rétegelve, az 5902 vámtarifaszám alá tartozó szövetek kivételével |
Előállítás fonalból vagy A nyomáshoz legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. szennyeződés eltávolítása, fehérítés, mercerezés, hőrögzítés, bolyhozás, kalanderezés, zsugorodás mentesítés, tartós kikészítés, avatás, impregnálás, javítás és a csomók eltávolítása), ahol a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5 %-át |
|
5904 |
Linóleum, kiszabva is; padlóborító, amely textilalapra alkalmazott bevonatból vagy borításból áll, kiszabva is |
Előállítás egyágú fonalból (7) |
|
5905 |
Textil falborító: |
|
|
– Gumival, műanyaggal vagy más anyaggal impregnálva, bevonva, beborítva vagy rétegelve |
Előállítás fonalból |
||
– Más |
Előállítás (7): — kókuszrost-fonalból, — természetes szálakból, — nem kártolt, nem fésült, vagy fonásra más módon elő nem készített vágott műszálból, — vegyi anyagokból vagy textilpépből vagy |
||
|
A nyomáshoz legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. szennyeződés eltávolítása, fehérítés, mercerezés, hőrögzítés, bolyhozás, kalanderezés, zsugorodás mentesítés, tartós kikészítés, avatás, impregnálás, javítás és a csomók eltávolítása), ahol a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5 %-át |
||
5906 |
Gumizott szövet, az 5902 vámtarifaszám alá tartozó kivételével: |
|
|
– Kötött vagy hurkolt |
Előállítás (7): — természetes szálakból, — nem kártolt, nem fésült, vagy fonásra más módon elő nem készített vágott műszálból, vagy — vegyi anyagokból vagy textilpépből |
||
– Szintetikus végtelen szálból készült más szövet több, mint 90 tömegszázalék textilanyag-tartalommal |
Előállítás vegyi anyagokból |
||
– Más |
Előállítás fonalból |
||
5907 |
Más módon impregnált, bevont vagy beborított szövet; festett szövet színházi vagy stúdió- (műtermi) díszletek vagy hasonlók számára |
Előállítás fonalból vagy |
|
|
A nyomáshoz legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. szennyeződés eltávolítása, fehérítés, mercerezés, hőrögzítés, bolyhozás, kalanderezés, zsugorodás mentesítés, tartós kikészítés, avatás, impregnálás, javítás és a csomók eltávolítása), ahol a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5 %-át |
||
5908 |
Textilalapanyagból szőtt, font vagy kötött bél, lámpához, tűzhelyhez, öngyújtóhoz, gyertyához és hasonlóhoz; fehérizzású gázharisnya és annak előállítására csőszerűen kötött gázharisnyaszövet, impregnálva is: |
|
|
– Fehérizzású gázharisnya, impregnálva |
Előállítás csőszerűen kötött gázharisnyaszövetből |
||
– Más |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
||
5909 –5911 |
Ipari felhasználásra alkalmas textiltermékek: |
|
|
– Polírozó korong vagy -gyűrű az 5911 vámtarifaszám alá tartozó, nemezből készítettek kivételével |
Előállítás fonalból vagy a 6310 vámtarifaszám alá tartozó textilhulladékból vagy rongyból |
||
– Az 5911 vámtarifaszám alá tartozó, papír előállításnál vagy más műszaki céllal általánosan használt, csőszerű vagy végtelenített egyszeres vagy többszörös lánc- és/vagy vetülékfonallal, vagy laposszövésű, többszörös lánc- és/vagy vetülékfonallal szőtt textilszövet, nemezelve, impregnálva vagy bevonva is |
Előállítás (7): — kókuszrost-fonalból, — a következő anyagokból: —– – politetrafluor-etilén fonalból (8), – – – fenolgyantával bevont, impregnált vagy beborított, többágú poliamid fonalból, – – – m-feniléndiaminból és izoftálsavból polikondenzációval előállított aromás szintetikus poliamid szálból készült fonalból, |
||
|
– – – politetrafluor-etilén monofilből (8) , – – – poli(p-fenilén tetraftalimid) szintetikus textilszálból álló fonalból, – – – fenolgyanta bevonatú, akrilfonallal paszományozott üvegrost fonalból (8) – – – poliészterből, valamint tereftálsav és 1,4-ciklohexandimetanol és izoftálsav gyantából készült kopoliészter monofilből, |
||
|
– – természetes szálakból, – – nem kártolt, nem fésült, vagy fonásra más módon elő nem készített vágott műszálból, – – vegyi anyagokból vagy textilpépből |
||
– Más |
Előállítás (7): — kókuszrost-fonalból, — természetes szálakból, — nem kártolt, nem fésült, vagy fonásra más módon elő nem készített vágott műszálból, vagy — vegyi anyagokból vagy textilpépből |
||
60. árucsoport |
Kötött vagy hurkolt kelmék |
Előállítás (7): — természetes szálakból, — nem kártolt, nem fésült, vagy fonásra más módon elő nem készített vágott műszálból, vagy — vegyi anyagokból vagy textilpépből |
|
61. árucsoport |
Kötött és hurkolt ruházati cikkek, kellékek és tartozékok: |
|
|
– Két vagy több, fazonra kiszabott vagy közvetlenül fazonra előállított, kötött vagy hurkolt darab összevarrásával vagy más módon történő összeállításával készítve |
|||
– Más |
Előállítás (7): — természetes szálakból, — nem kártolt, nem fésült, vagy fonásra más módon elő nem készített vágott műszálból, vagy — vegyi anyagokból vagy textilpépből |
||
ex 62. árucsoport |
Ruházati cikkek, kellékek és tartozékok, a kötött és hurkolt áruk kivételével; kivéve: |
|
|
ex 62 02 , ex 62 04 , ex 62 06 , ex 62 09 és ex 62 11 |
Női, leányka és csecsemőruha és tartozékai, hímzéssel |
Előállítás fonalból (9) vagy Előállítás hímzés nélküli szövetből, feltéve, hogy a felhasznált hímzés nélküli szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át (9) |
|
ex 62 10 és ex 62 16 |
Tűzálló felszerelés alumíniumozott poliészter fóliával borított szövetből |
Előállítás egyágú fonalból (9) vagy Előállítás nem bevont szövetből, feltéve, hogy a felhasznált nem bevont szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át (9) |
|
6213 és 6214 |
Zsebkendő, kendő, sál, nyaksál, mantilla, fátyol és hasonló: |
|
|
– Hímzett |
Előállítás fehérítetlen egyágú fonalból (7) (9) vagy Előállítás hímzés nélküli szövetből, feltéve, hogy a felhasznált hímzés nélküli szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át (9) |
||
– Más |
Előállítás fehérítetlen egyágú fonalból (7) (9) vagy A kikészítést nyomás követi, amelyhez legalább két előkészítő vagy két befejező művelet társul (pl. mosás, fehérítés, bolyhozás, mercerizálás, hőrögzítés, mángorlás, gyűrtelenítés, kikészítés, avatás, impregnálás, kivarrás és a csomók eltávolítása), feltéve, hogy a 6213 és a 6214 vámtarifaszám alá tartozó felhasznált nem nyomott áruk összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5 %-át |
||
6217 |
Egyéb konfekcionált ruházati kellékek és tartozékok; ruhák, ruházati kellékek és tartozékok részei a 6212 vámtarifaszám alá tartozók kivételével: |
|
|
– Hímzett |
Előállítás fonalból (9) vagy Előállítás hímzés nélküli szövetből, feltéve, hogy a felhasznált hímzés nélküli szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át (9) |
||
– Tűzálló felszerelés alumíniumozott poliészter fóliával borított szövetből |
Előállítás fonalból (9) vagy Előállítás nem bevont szövetből, feltéve, hogy a felhasznált nem bevont szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át (9) |
||
– Közbélés gallérhoz és mandzsettához, kiszabva |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
||
– Más |
Előállítás fonalból (9) |
||
ex 63. árucsoport |
Más készáru textilanyagból; készletek; használt ruha és egyéb használt textiláru; rongy; kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
6301 –6304 |
Takaró, útitakaró, ágynemű stb.; függöny stb.; más lakástextília: |
|
|
– Nemezből, nem szőtt textíliából |
Előállítás (7): — természetes szálakból, vagy — vegyi anyagokból vagy textilpépből |
||
– Más: |
|
||
– – Hímzett |
Előállítás fehérítetlen egyágú fonalból (9) (10) vagy Előállítás nem hímzett szövetből (a kötött vagy hurkolt kelme kivételével), feltéve, hogy a felhasznált nem hímzett szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
||
– – Más |
|||
6305 |
Zsák és zacskó áruk csomagolására |
Előállítás (7): — természetes szálakból, — nem kártolt, nem fésült, vagy fonásra más módon elő nem készített vágott műszálból, vagy — vegyi anyagokból vagy textilpépből |
|
6306 |
Ponyva, vászontető és napellenző; sátor; csónakvitorla; szörfvitorla, szárazföldi járművek vitorlája; kempingcikk: |
|
|
– Nem szőtt textíliából |
Előállítás a következőkből (7) (9): — természetes szálakból, vagy — vegyi anyagokból vagy textilpépből |
||
– Más |
|||
6307 |
Más készáru, beleértve a szabásmintát is |
Előállítás, amelynek során a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
6308 |
Szőnyeg, faliszőnyeg, hímzett asztalterítő vagy szalvéta és hasonló textiltermékek készítésére szolgáló, szövetből és fonalból álló készlet, tartozékokkal, kellékekkel is, a kiskereskedelmi forgalomban szokásos kiszerelésben |
A készletben minden összetevőnek meg kell felelnie annak a szabálynak, amely akkor vonatkozna rá, ha nem lenne készletbe foglalva. Nem származó árucikkek azonban beépíthetők, feltéve, hogy összértékük nem haladja meg a készlet gyártelepi árának 15 %-át |
|
ex 64. árucsoport |
Lábbeli, lábszárvédő és hasonló áru; ezek részei; kivéve: |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 6406 vámtarifaszám alá tartozó, a talpbéléshez vagy más talprészhez erősített felsőrész-összeállítások kivételével |
|
6406 |
Lábbelirész (beleértve a felsőrészt is, a belső talphoz erősítve is); kiemelhető talpbélés, sarokemelő és hasonló áru; lábszárvédő, bokavédő és hasonló áru és ezek részei |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
ex 65. árucsoport |
Kalap és más fejfedők, valamint ezek részei; kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
6503 |
Kalap és más fejfedő nemezből, a 6501 vámtarifaszám alá tartozó kalaptestből, kalaptompból vagy nemezkorongból előállítva, bélelve vagy díszítve is |
Előállítás fonalból vagy textilszálból (9) |
|
6505 |
Kalap és más fejfedő kötött és hurkolt kelméből, csipkéből, nemezből vagy más textilanyagból (de nem szalagból) előállítva, bélelve vagy díszítve is, hajháló bármilyen anyagból, bélelve vagy díszítve is |
Előállítás fonalból vagy textilszálból (9) |
|
ex 66. árucsoport |
Esernyők, napernyők, sétabotok, botszékek, ostorok, lovaglókorbácsok és ezek részei; kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
6601 |
Esernyő, napernyő (beleértve a boternyőt, kerti és hasonló napernyőt is) |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
67. árucsoport |
Kikészített tollak és pehely, valamint ezekből készült áruk; művirágok, valamint emberhajból készült áruk |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
ex 68. árucsoport |
Kőből, gipszből, cementből, azbesztből, csillámból és hasonló anyagokból készült áruk; kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
ex 68 03 |
Palakőből vagy agglomerált palából készült áru |
Előállítás megmunkált palakőből |
|
ex 68 12 |
Azbesztrostból készült áru; azbeszt alapú vagy azbeszt és magnézium-karbonát alapú keverékekből készült áru |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
ex 68 14 |
Csillámból készült áru, beleértve az agglomerált vagy rekonstruált csillámot is, papír-, karton- vagy más anyagalátéten |
Előállítás megmunkált csillámból (beleértve az agglomerált vagy rekonstruált csillámot is) |
|
69. árucsoport |
Kerámiatermékek |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
ex 70. árucsoport |
Üveg és üvegáruk; kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
ex 70 03 , ex 70 04 és ex 70 05 |
Üveg fényvisszaverődést gátló réteggel |
Előállítás a 7001 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból. |
|
7006 |
A 7003 , 7004 vagy 7005 vámtarifaszám alá tartozó üvegek hajlítva, megmunkált széllel, metszve, fúrva, fényezve vagy zománcozva vagy másképp megmunkálva, de nem keretben vagy más anyaggal nem összeszerelve |
|
|
– Dielektromos vékony filmmel bevont üveglap szubsztrátum, félvezetői minőségben, a SEMII11 szabványokkal összhangban (11) |
Előállítás a 7006 vámtarifaszám alá tartozó nem bevont üveglap szubsztrátumokból |
||
– Más |
Előállítás a 7001 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból. |
||
7007 |
Biztonsági üveg, szilárdított (edzett) vagy rétegelt üveg |
Előállítás a 7001 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból. |
|
7008 |
Többrétegű szigetelő üveg |
Előállítás a 7001 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból. |
|
7009 |
Üvegtükör, beleértve a visszapillantó tükröt is, keretezve is |
Előállítás a 7001 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból. |
|
7010 |
Üvegballon (fonatos is), üvegpalack, flaska, lombik, konzervüveg, üvegedény, fiola, ampulla és más hasonló üvegtartály, áru szállítására vagy csomagolására; befőzőüveg; dugasz, fedő és más lezáró üvegből |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból vagy Üvegáru metszése, feltéve, hogy a felhasznált nem metszett üvegáru összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
7013 |
Asztali, konyhai, tisztálkodási, irodai, lakásdíszítési vagy hasonló célra szolgáló üvegáru (a 7010 vagy a 7018 vámtarifaszám alá tartozók kivételével) |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból vagy Üvegáru metszése, feltéve, hogy a felhasznált nem metszett üvegáru összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át vagy A kézi munkával készült fúvott üveg kézi díszítése (a szitanyomás kivételével), feltéve, hogy a felhasznált kézi készítésű fúvott üveg összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
ex 70 19 |
Üvegrostból készült áru (a fonal kivételével) |
Előállítás: — színezetlen pászmából, előfonatból, fonalból vagy vágott szálból, vagy — üveggyapotból |
|
ex 71. árucsoport |
Természetes vagy tenyésztett gyöngyök, drágakövek, féldrágakövek, nemesfémek, nemesfémmel plattírozott fémek és ezekből készült áruk; ékszerutánzatok, érmék; kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
ex 71 01 |
Természetes vagy tenyésztett gyöngy, osztályozva és a szállítás megkönnyítésére ideiglenesen felfűzve |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
ex 71 02 , ex 71 03 és ex 71 04 |
Drágakő vagy féldrágakő megmunkálva (természetes, szintetikus vagy rekonstruált) |
Előállítás megmunkálatlan drágakőből vagy féldrágakőből |
|
7106 , 7108 és 7110 |
Nemesfémek: |
|
|
– Megmunkálatlan |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból a 7106 , 7108 vagy 7110 vámtarifszám alá tartozók kivételével vagy A 7106 , 7108 vagy 7110 vámtarifaszám alá tartozó nemesfémek elektrolitos, hőkezeléses vagy vegyi szétválasztása vagy A 7106 , 7108 vagy 7110 vámtarifaszám alá tartozó nemesfémek ötvözése egymással vagy nem nemesfémmel |
||
– Félgyártmány vagy por alakban |
Előállítás megmunkálatlan nemesfémekből |
||
ex 71 07 , ex 71 09 és ex 71 11 |
Nemesfémmel plattírozott nem nemesfém félgyártmány |
Előállítás nemesfémmel plattírozott megmunkálatlan nem nemesfémekből |
|
7116 |
Természetes vagy tenyésztett gyöngyből, drágakőből vagy féldrágakőből (természetes, szintetikus vagy rekonstruált) készült áru |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
7117 |
Ékszerutánzat |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból vagy Előállítás nem plattírozott vagy nemesfémmel nem bevont nem nemesfém részekből, feltéve, hogy a felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
ex 72. árucsoport |
Vas és acél, kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
7207 |
Félkész termék vasból vagy nem ötvözött acélból |
Előállítás a 7201 , 7202 , 7203 , 7204 vagy 7205 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból |
|
7208 –7216 |
Síkhengerelt termék, rúdvas, szögvas, idomvas és szelvény vasból vagy nem ötvözött acélból |
Előállítás a 7206 vámtarifaszám alá tartozó ingotból vagy más elsődleges formából |
|
7217 |
Huzal vasból vagy nem ötvözött acélból |
Előállítás a 7207 vámtarifaszám alá tartozó félkész anyagokból |
|
ex 72 18 , 7219 –7222 |
Félkész termék, síkhengerelt termék, rúd, szögvas, idomvas és szelvény rozsdamentes acélból |
Előállítás a 7218 vámtarifaszám alá tartozó ingotból vagy más elsődleges formából |
|
7223 |
Huzal rozsdamentes acélból |
Előállítás a 7218 vámtarifaszám alá tartozó félkész anyagokból |
|
ex 72 24 , 7225 –7228 |
Félkész termék, síkhengerelt termék, melegen hengerelt rúd, szabálytalanul felgöngyölt tekercsben; szögvas, idomvas és szelvény ötvözött acélból; üreges fúrórúdvas és -rúdacél ötvözött vagy nem ötvözött acélból |
Előállítás a 7206 , a 7218 vagy a 7224 vámtarifaszám alá tartozó ingotból vagy más elsődleges formából |
|
7229 |
Huzal más ötvözött acélból |
Előállítás a 7224 vámtarifaszám alá tartozó félkész anyagokból |
|
ex 73. árucsoport |
Vas- és acéláruk; kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
ex 73 01 |
Szádpalló |
Előállítás a 7206 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból. |
|
7302 |
Vasúti vagy villamosvasúti pályaépítő anyag vasból vagy acélból, úgymint: sín, terelősín, fogazott sín, váltósín, sínkeresztezés, váltóállító rúd és más keresztezési darab, sínaljzat (keresztkengyel), csatlakozólemez, sínsaru, befogópofa, alátétlemez, sínkapocs, nyomtávlemez, kengyel, továbbá más, a vasúti sín összeszereléséhez szükséges speciális anyag |
Előállítás a 7206 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból. |
|
7304 , 7305 és 7306 |
Cső és üreges profil vasból (az öntöttvas kivételével) vagy acélból |
Előállítás a 7206 , 7207 , 7218 vagy 7224 vámtarifaszám alá tartozó anyagokból |
|
ex 73 07 |
Több részből álló csőszerelvény rozsdamentes acélból (ISO X5CrNiMo 1712) |
A kovácsdarabok esztergálása, fúrása, dörzsárazása, menetvágása, lesorjázása és homokfúvása, feltéve, hogy a felhasznált kovácsdarabok összértéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 35 %-át |
|
7308 |
Szerkezet (a 9406 vámtarifaszám alá tartozó előre gyártott épületek kivételével) és részei (pl. híd és hídrész, zsilipkapu, torony, rácsszerkezetű oszlop, tető, tetőszerkezet, ajtó, ablak és ezek kerete, ajtóküszöb, zsaluzat, korlát, pillér és oszlop) vasból vagy acélból; szerkezetben való felhasználásra előkészített lemez, rúd, szögvas, idomvas, szelvény, cső és hasonló termék vasból vagy acélból |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 7301 vámtarifaszám alá tartozó hegesztett szögvasakat, idomokat és szelvényeket azonban nem lehet felhasználni |
|
ex 73 15 |
Hólánc |
Előállítás, amelynek során a 7315 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
ex 74. árucsoport |
Réz és ebből készült áruk; kivéve: |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
7401 |
Nyers réz (szulfid-fémkeverék); cementréz (kicsapott réz) |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
7402 |
Finomítatlan réz; rézanód elektrolízises finomításhoz |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
7403 |
Finomított réz és rézötvözet, megmunkálatlan: |
|
|
– Finomított réz |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
||
– Rézötvözet és más elemeket is tartalmazó finomított réz |
Előállítás finomított, megmunkálatlan rézből vagy rézhulladékból és -törmelékből |
||
7404 |
Rézhulladék és -törmelék |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
7405 |
Mesterötvözet |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
ex 75. árucsoport |
Nikkel és ebből készült áruk; kivéve: |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
7501 –7503 |
Nyers nikkel (szulfid-fémkeverék), zsugorított nikkel-oxid és a nikkelkohászat más közbeeső termékei; megmunkálatlan nikkel; nikkelhulladék és -törmelék |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
ex 76. árucsoport |
Alumínium és ebből készült áruk; kivéve: |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
7601 |
Megmunkálatlan alumínium |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át vagy Előállítás ötvözetlen alumíniumból vagy alumíniumhulladékból és -törmelékből hőkezeléssel vagy elektrolízissel |
|
7602 |
Alumíniumhulladék és -törmelék |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
ex 76 16 |
Alumínium gyártmányok, az alumíniumhuzalból készült háló, drótszövet, rács, sodronyfonat, kerítésfonat, erősítőszövet és hasonló anyagok (a végtelen szalagot is beleértve) és a terpesztett alumínium kivételével |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. Az alumíniumhuzalból készült hálót, drótszövetet, rácsot, sodronyfonatot, kerítésfonatot, erősítőszövetet és hasonló anyagokat (a végtelen szalagot is beleértve) és a terpesztett alumíniumot azonban fel lehet használni; és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
77. árucsoport |
Esetleges későbbi felhasználásra fenntartva a HR-ben |
|
|
ex 78. árucsoport |
Ólom és ebből készült áruk; kivéve: |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
7801 |
Megmunkálatlan ólom |
|
|
– Finomított ólom |
Előállítás „nyers”- vagy „megmunkálatlan ólomból” |
||
– Más |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 7802 vámtarifaszám alá tartozó hulladékot vagy törmeléket azonban nem lehet felhasználni |
||
7802 |
Ólomhulladék és -törmelék |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
ex 79. árucsoport |
Cink és ebből készült áruk; kivéve: |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
7901 |
Megmunkálatlan cink |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 7902 vámtarifaszám alá tartozó hulladékot vagy törmeléket azonban nem lehet felhasználni |
|
7902 |
Cinkhulladék és -törmelék |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
ex 80. árucsoport |
Ón és ebből készült áruk; kivéve: |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
8001 |
Megmunkálatlan ón |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 8002 vámtarifaszám alá tartozó hulladékot vagy törmeléket azonban nem lehet felhasználni |
|
8002 és 8007 |
Ónhulladék és -törmelék, más áru ónból |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
81. árucsoport |
Más nem nemesfém; cermet; ezekből készült áruk: |
|
|
– Más nem nemesfém, megmunkált, és ezekből készült áruk |
Előállítás, amelynek során a termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
||
– Más |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
||
ex 82. árucsoport |
Szerszámok, késművesáruk, evőeszközök nem nemesfémből; mindezek részei nem nemesfémből; kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
8206 |
A 8202 –8205 vámtarifaszámok közül két vagy több vámtarifaszám alá tartozó szerszámok a kiskereskedelemben szokásos kiszerelt készletben |
Előállítás a 8202 –8205 kivételével bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 8202 –8205 vámtarifaszám alá tartozó szerszámokat azonban be lehet foglalni a készletbe, ha az összértékük nem haladja meg a készlet gyártelepi árának 15 %-át |
|
8207 |
Cserélhető szerszám kézi vagy gépi működtetésű kéziszerszámhoz vagy szerszámgéphez (pl. sajtoló, csákoló, lyukasztó, menetfúró, menetvágó, fúró, furatmegmunkáló, üregelő, maró, esztergályozó vagy csavarhúzó szerszám), beleértve a fém húzásához vagy extrudálásához való süllyesztéket és a sziklafúráshoz vagy talajfúráshoz való szerszámot is |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
8208 |
Kés és vágópenge géphez vagy mechanikus készülékhez |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
ex 82 11 |
Kés, sima vagy fogazott pengével (beleértve a kertészkést is), a 8208 vámtarifaszám alá tartozó kés kivételével |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A nem nemesfémből készült késpenge és nyél azonban felhasználható |
|
8214 |
Másutt nem említett késművesáru (pl. hajnyíró gép, mészárosbárd, konyhai bárd, aprító- és darabolókés, papírvágó kés); manikűr- és pedikűrkészlet és felszerelés (körömreszelő is) |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A nem nemesfémből készült nyél azonban felhasználható |
|
8215 |
Kanál, villa, merőkanál, szűrőkanál, tortalapát, halkés, vajkés, cukorfogó és hasonló konyhai vagy asztali eszköz |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A nem nemesfémből készült nyél azonban felhasználható |
|
ex 83. árucsoport |
Különféle áruk nem nemesfémből; kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
ex 83 02 |
Más vasalás, veret, szerelvény és hasonló cikk épülethez, és automatikus ajtócsukó |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 8302 vámtarifaszám alá tartozó más anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |
|
ex 83 06 |
Kis szobor és más dísztárgy nem nemesfémből |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 8306 vámtarifaszám alá tartozó más anyagok azonban felhasználhatók, ha összértékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
|
ex 84. árucsoport |
Atomreaktorok, kazánok, gépek és mechanikus berendezések; ezek alkatrészei, kivéve: |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
ex 84 01 |
Nukleáris fűtőanyagelem |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból (12) |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
8402 |
Vízgőzt vagy más gőzt fejlesztő kazán (az alacsony nyomású gőz előállítására alkalmas, központi fűtés céljára szolgáló forróvíz-kazán kivételével); túlhevítő vízkazán |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
8403 és ex 84 04 |
Központi fűtés céljára szolgáló kazán, a 8402 vámtarifaszám alá tartozó kazán kivételével és segédberendezés a központi fűtés céljára szolgáló kazánhoz |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 8403 és 8404 vámtarifaszám alá tartozók kivételével |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
8406 |
Gőzturbina (víz- vagy más gőz üzemű) |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
8407 |
Szikragyújtású, belső égésű, dugattyús vagy forgódugattyús motor |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
8408 |
Kompressziós gyújtású, belső égésű, dugattyús motor (dízel vagy féldízel) |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
8409 |
Kizárólag vagy elsősorban a 8407 vagy a 8408 vámtarifaszám alá tartozó motor alkatrésze |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
8411 |
Sugárhajtású gázturbina, légcsavaros gázturbina és más gázturbina |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
8412 |
Más erőgép és motor |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
ex 84 13 |
Forgószivattyú |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
ex 84 14 |
Ipari ventilátor és hasonló ventilátorok |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
8415 |
Légkondicionáló berendezés motormeghajtású ventilátorral, hőmérséklet- és nedvességszabályozó szerkezettel, beleértve az olyan berendezést is, amelyben a nedvesség külön nem szabályozható |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
8418 |
Hűtőgép, fagyasztógép és egyéb hűtő- vagy fagyasztókészülék, elektromos vagy más működésű is; hőszivattyú a 8415 vámtarifaszám alá tartozó légkondicionáló berendezés kivételével |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, — amelyben valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át — amelynek során valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg valamennyi felhasznált származó anyag értékét |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
ex 84 19 |
Fa-, papíripari rostanyag- és kartonipari gépek |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — a fenti korlátozáson belül a termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
8420 |
Kalander vagy más hengerlőgép, ezekhez való henger is, a fém- vagy üveghengermű kivételével |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — a fenti korlátozáson belül a termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
8423 |
Mérleg, vizsgáló és ellenőrző mérleg is (az 50 mg vagy ennél nagyobb érzékenységű mérleg kivételével); súly mindenfajta mérleghez |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
8425 –8428 |
Emelő, mozgató, be- és kirakodó gépek |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — a fenti korlátozáson belül, a 8431 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 10 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
8429 |
Önjáró buldózer, homlokgyalu, földgyalu, talajegyengető, földnyeső (szkréper), lapátos kotró, exkavátor, kanalas rakodógép, döngölőgép és úthenger: |
|
|
– Úthenger |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
||
– Más |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — a fenti korlátozáson belül, a 8431 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 10 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
|
8430 |
Föld, ásvány vagy érc mozgatására, gyalulására, egyengetésére, nyesésére, kotrására, döngölésére, tömörítésére, kitermelésére vagy fúrására szolgáló más gép; cölöpverő és cölöpkiemelő; hóeke és hókotró |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — a fenti korlátozáson belül, a 8431 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 10 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
ex 84 31 |
Kizárólag vagy elsősorban az úthenger alkatrésze |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
8439 |
Papíripari rostanyag készítésére, valamint papír vagy karton előállítására és kikészítésére szolgáló gép |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — a fenti korlátozáson belül a termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
8441 |
Papíripari rostanyag, papír vagy karton feldolgozására szolgáló más gép, beleértve a bármilyen fajta papír- vagy kartonvágó gépet is |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — a fenti korlátozáson belül a termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
8444 –8447 |
E vámtarifaszámok alá tartozó textilipari gépek |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
ex 84 48 |
A 8444 és 8445 vámtarifaszám alá tartozó gépek segédgépei |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
8452 |
Varrógép, a 8440 vámtarifaszám alá tartozó könyvkötőgép (fűzőgép) kivételével; varrógép beépítésére alkalmas bútor; állvány és speciálisan varrógéphez kialakított borító; varrógéptű: |
|
|
– Varrógép (csak zártöltésű) motor nélkül legfeljebb 16 kg tömegű fejjel, vagy motorral legfeljebb 17 kg tömegű fejjel |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át — valamennyi, a (a motor nélküli) fej összeállítására felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg valamennyi felhasznált származó anyag értékét, és — a felhasznált szálfeszítő, hurkoló és cikcakk szerkezet már származó |
||
– Más |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
||
8456 –8466 |
A 8456 –8466 vámtarifaszám alá tartozó szerszámgépek és gépek, valamint alkatrészeik és tartozékaik |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
8469 –8472 |
Irodagépek (pl. írógépek, számológépek, automatikus adatfeldolgozó gépek, másológépek, fűzőgépek) |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
8480 |
Öntödei formázószekrény fémöntéshez; öntőformafedő lap; öntőminta; öntőforma (a bugaöntő forma kivételével) fém, keményfém, üveg, ásványi anyag, gumi vagy műanyag formázásához |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
8482 |
Golyós vagy görgős gördülőcsapágy |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
8484 |
Két vagy több fém, illetve más anyagból rétegelt tömítés és tömítőelem; különböző anyagokból készült tömítés és hasonló kötőelem, készletben kiszerelve, tasakban, burkolatban vagy hasonló csomagolásban; mechanikus tömítőelem |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
8485 |
Ebben az árucsoportban másutt nem említett elektromos csatlakozót, szigetelőt, tekercset, érintkezőt és más elektromos alkatrészt nem tartalmazó gépalkatrész |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
ex 85. árucsoport |
Elektromos gépek és elektromos felszerelések és ezek alkatrészei; hangfelvevő és -visszaadó, televíziós kép- és hangfelvevő és -visszaadó készülékek és ezek alkatrészei és tartozékai; kivéve: |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
8501 |
Elektromotor és elektromos generátor (az áramfejlesztő egység [aggregátok]) kivételével) |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — a fenti korlátozáson belül, a 8503 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 10 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
8502 |
Elektromos áramfejlesztő egység (aggregát) és forgó áramátalakító |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — a fenti korlátozáson belül, a 8501 . és a 8503 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 10 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
ex 85 04 |
Tápegység az automatikus adatfeldolgozó gépekhez |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
ex 85 18 |
Mikrofon és tartószerkezete; hangszóró, dobozba szerelve is; hangfrekvenciás elektromos erősítő; elektromos hangerősítő egység |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — amelynek során valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg valamennyi felhasznált származó anyag értékét |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
8519 |
Lemezjátszó, erősítő nélkül is, kazettalejátszó és más hangvisszaadó készülék, hangfelvevő szerkezet nélkül |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — amelynek során valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg valamennyi felhasznált származó anyag értékét |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
8520 |
Magnetofon és más hangfelvevő készülék, lejátszó szerkezettel vagy anélkül is |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — amelynek során valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg valamennyi felhasznált származó anyag értékét |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
8521 |
Videofelvevő és -lejátszó készülék, videotunerrel egybeépítve is |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — amelynek során valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg valamennyi felhasznált származó anyag értékét |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
8522 |
Kizárólag vagy elsősorban 8519 –8521 vámtarifaszámok alá tartozó készülékek alkatrésze és tartozéka |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
8523 |
Hang vagy más jel felvételére alkalmas vagy ilyen célra előkészített, de felvételt nem tartalmazó anyag, a 37. árucsoportba tartozó termékek kivételével |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
8524 |
Lemez, szalag és más anyag, amelyen hangot vagy más jelet rögzítettek, beleértve a lemez készítésére szolgáló matricát és mesterlemezt is, a 37. árucsoportba tartozó termékek kivételével: |
|
|
– Lemez készítésére szolgáló matrica és mesterlemez |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
||
– Más |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — a fenti korlátozáson belül, a 8523 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 10 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
|
8525 |
Rádiótelefon-, rádiótávíró-, rádió- és televízió-műsor adókészülék, vevőkészülékkel vagy anélkül, hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel egybeépítve is; televíziós kamera (felvevő); állóképes videokamera és más videokamera felvevők; digitális fényképezőgép |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — amelynek során valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg valamennyi felhasznált származó anyag értékét |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
8526 |
Radarkészülék, rádiónavigációs segédkészülék és rádiós távirányító készülék |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — amelynek során valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg valamennyi felhasznált származó anyag értékét |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
8527 |
Rádiótelefon-, rádiótávíró- és rádióműsor-vevőkészülék, hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel vagy órával közös házban is |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — amelynek során valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg valamennyi felhasznált származó anyag értékét |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
8528 |
Televíziós adás vételére alkalmas készülék, rádióműsor vevőkészüléket, hang- vagy képfelvevő vagy -lejátszó készüléket magába foglaló is; videomonitor és video vetítőkészülék |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — amelynek során valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg valamennyi felhasznált származó anyag értékét |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
8529 |
Kizárólag vagy elsősorban a 8525 –8528 vámtarifaszámok alá tartozó készülékek alkatrészei: |
|
|
– Kizárólag vagy elsősorban videofelvevő vagy -lejátszó készülékhez |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
||
– Más |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — amelynek során valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg valamennyi felhasznált származó anyag értékét |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
|
8535 és 8536 |
Elektromos áramkör összekapcsolására, védelmére vagy elektromos áramkörbe vagy azon belüli összekapcsolásra szolgáló elektromos készülék |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — a fenti korlátozáson belül, a 8538 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 10 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
8537 |
Kapcsolótábla, -panel, -tartó (konzol), -asztal, -doboz és egyéb foglalat, amely a 8535 vagy a 8536 vámtarifaszám alá tartozó készülékből legalább kettőt foglal magában, és elektromos vezérlésre vagy az elektromosság elosztására szolgál, beleértve azt is, amely a 90. árucsoportba tartozó szerkezetet vagy készüléket, és numerikus vezérlésű, a 8517 vámtarifaszám alá tartozó kapcsolókészülékek kivételével |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — a fenti korlátozáson belül, a 8538 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 10 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
ex 85 41 |
Dióda, tranzisztor és hasonló félvezető eszköz; a csipekre még nem vágott egyben levő félvezető szelet kivételével |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
8542 |
Elektronikus integrált áramkör és mikroszerkezet |
|
|
– Monolitikus integrált áramkörök |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — a fenti korlátozáson belül, a 8541 és a 8542 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 10 %-át vagy A diffúziós művelet (amelynek során az integrált áramkört a félvezető szubsztrátumon a megfelelő adalékanyag szelektív hozzáadásával alakítják ki), függetlenül attól, hogy összeszerelést és/vagy tesztelést a 3. és a 4. cikkekben nem említett országban végezték. |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
|
– Más |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — a fenti korlátozáson belül, a 8541 és a 8542 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 10 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
|
8544 |
Szigetelt elektromos huzal (zománcozott vagy anódosan oxidált is), kábel (a koaxiális kábel is) és egyéb szigetelt elektromos vezeték csatlakozóval vagy anélkül; önállóan beburkolt optikai szálakból álló kábel, elektromos vezetékkel összeállítva vagy csatlakozóval felszerelve is |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
8545 |
Szénelektróda, szénkefe, ívlámpaszén, galvánelemhez való szén és más elektromos célra szolgáló, szénből, grafitból készült cikk, fémmel vagy anélkül |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
8546 |
Bármilyen anyagból készült elektromos szigetelő |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
8547 |
Szigetelőszerelvény elektromos géphez, készülékhez és berendezéshez, kizárólag szigetelőanyagból, eltekintve bármilyen apróbb fémrésztől (pl. belsőmenetes foglalat), amelyeket az öntésnél csak a szerelhetőség érdekében helyeztek az anyagba, a 8546 vámtarifaszám alá tartozó szigetelő kivételével; szigetelőanyaggal bélelt, nem nemesfémből készült elektromos szigetelőcső és ezek csatlakozó darabjai |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
8548 |
Használt primer cella, primer elem és elektromos akkumulátor, ezek hulladéka; kimerült primer cella, kimerült primer elem és kimerült elektromos akkumulátor; gépnek és készüléknek ebben az árucsoportban másutt nem említett elektromos alkatrésze |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
ex 86. árucsoport |
Vasúti mozdonyok és villamos-motorkocsik, más, sínhez kötött járművek és alkatrészeik; vasúti és villamosvágány-tartozékok, -felszerelések és alkatrészeik; mindenféle mechanikus (beleértve az elektromechanikusat is) közlekedési jelzőberendezés; kivéve: |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
8608 |
Vasúti és villamosvasúti vágánytartozék és felszerelés; mechanikus (beleértve az elektromechanikusat is) ellenőrző, jelző- és biztonsági berendezés, vasút, villamosvasút, közút, belvízi út, parkolóhely, kikötő vagy repülőtér számára; mindezek alkatrésze |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
ex 87. árucsoport |
Járművek és ezek alkatrészei, a vasúti vagy villamosvasúti sínhez kötött járművek kivételével; kivéve: |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
8709 |
Önjáró üzemi targonca, rakodó- vagy emelőszerkezettel nem felszerelve, gyárban, áruházban, kikötő területén vagy repülőtéren áru rövid távolságra történő szállítására; vasúti pályaudvar peronján használt vontató; az ide tartozó jármű alkatrésze |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
8710 |
Harckocsi és más páncélozott harci jármű motorral, fegyverzettel vagy anélkül, valamint az ilyen jármű alkatrésze |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
8711 |
Motorkerékpár (beleértve a segédmotoros kerékpárt is), kerékpár kisegítő motorral felszerelve, oldalkocsival is; oldalkocsi: |
|
|
– Szikragyújtású, dugattyús, belső égésű motorral, amelynek hengerűrtartalma |
|
||
– – Legfeljebb 50 cm3 |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — amelynek során valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg valamennyi felhasznált származó anyag értékét |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át |
|
– – 50 cm3-t meghaladó |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — amelynek során valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg valamennyi felhasznált származó anyag értékét |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
|
– Más |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — amelynek során valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg valamennyi felhasznált származó anyag értékét |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
|
ex 87 12 |
Kerékpár golyóscsapágy nélkül |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 8714 vámtarifaszám alá tartozók kivételével |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
8715 |
Gyermekkocsi és alkatrésze |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
8716 |
Pótkocsi (utánfutó) és félpótkocsi; más jármű géperejű hajtás nélkül; mindezek alkatrésze |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
ex 88. árucsoport |
Légi járművek, űrhajók és ezek részei; kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
ex 88 04 |
Forgó (rotáló) ejtőernyő |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból a 8804 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagokat is beleértve |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
8805 |
Légijármű-indító szerkezet; fedélzeti leszállásfékező készülék és hasonló fékezőszerkezet; repülőkiképző földi berendezés; mindezek alkatrésze |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
89. árucsoport |
Hajó, csónak és más úszószerkezet |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 8906 vámtarifaszám alá tartozó hajótesteket azonban nem lehet felhasználni |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
ex 90. árucsoport |
Optikai, fényképészeti, mozgófényképészeti, mérő-, ellenőrző, precíziós, orvosi vagy sebészeti műszerek és készülékek; mindezek alkatrészei és tartozékai; kivéve: |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
9001 |
Optikai szál és optikai szálból álló nyaláb; optikai szálból készült kábel, a 8544 vámtarifaszám alá tartozók kivételével; polarizáló anyagból készült lap és lemez; bármilyen anyagból készült lencse (kontaktlencse is), prizma, tükör és más optikai elem nem szerelve, az optikailag nem megmunkált üvegből készült elem kivételével |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
9002 |
Lencse, prizma, tükör és más optikai elem bármilyen anyagból, szerelve, amely a műszer vagy készülék alkatrésze vagy szerelvénye, az optikailag nem megmunkált üvegből készült elem kivételével |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
9004 |
Szemüveg, látásjavító, védő- és más szemüveg |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
ex 90 05 |
Távcső, látcső (két és egy szemlencsés) és más teleszkóp és ezek foglalata; a prizmás csillagászati távcsövek és ezek foglalata kivételével |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, — amelyben valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át — amelynek során valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg valamennyi felhasznált származó anyag értékét |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
ex 90 06 |
Fényképezőgép (a mozgófényképészeti kamera kivételével); fényképészeti villanófény-készülék és villanókörte, az elektromos gyújtású villanókörte kivételével |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, — amelyben valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — amelynek során valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg valamennyi felhasznált származó anyag értékét |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
9007 |
Mozgókép-felvevő (kamera) és -vetítő, hangfelvevő és hangvisszaadó készülékkel vagy anélkül |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, — amelyben valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — amelynek során valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg valamennyi felhasznált származó anyag értékét |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
9011 |
Összetett optikai mikroszkóp, mikrofényképészeti, mikro-mozgófényképészeti mikroszkóp vagy mikroképvetítő is |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, — amelyben valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — amelynek során valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg valamennyi felhasznált származó anyag értékét |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
ex 90 14 |
Más navigációs eszköz és készülék |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
9015 |
Földmérő (a fotogrammetriai földmérő is), hidrográfiai, oceanográfiai, hidrológiai, meteorológiai vagy geofizikai műszer és készülék, az iránytű kivételével; távolságmérő |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
9016 |
Mérleg 50 mg vagy ennél nagyobb érzékenységgel, súllyal együtt is |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
9017 |
Rajzoló-, jelölő- vagy matematikai számolóműszer és eszköz (pl. rajzológép, pantográf, szögmérő, rajzolókészlet, logarléc, logartárcsa); ebben az árucsoportban más vámtarifaszám alá nem besorolható kézi hosszúságmérő eszköz (pl. mérőrúd és -szalag, mikrométer, körző) |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
9018 |
Orvosi, sebészeti, fogászati, állatorvosi műszer és készülék, szcintigráf készülék is, más elektromos gyógyászati és látásvizsgáló készülék: |
|
|
– Fogorvosi szék fogászati felszereléssel felszerelve |
Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból a 9018 vámtarifaszám alá tartozó egyéb anyagokat is beleértve |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
– Más |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
|
9019 |
Mechanikus gyógyászati készülék; masszírozó készülék; pszichológiai képességvizsgáló készülék; ózon-, oxigén- és aerosolterápiai készülék, mesterséges lélegeztető vagy más gyógyászati légzőkészülék |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
9020 |
Más légzőkészülék és gázálarc a mechanikus részekkel és cserélhető szűrőkkel nem rendelkező védőálarc kivételével |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át |
9024 |
Keménység-, szakító- és nyomásszilárdság-, rugalmasság-vizsgáló gép és készülék vagy más mechanikai anyagvizsgáló gép (pl. fém, fa, textil, papír, műanyag vizsgálatához) |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
9025 |
Fajsúlymérő és hasonló, folyadékban úszó mérőműszer; hőmérő, pirométer, barométer, higrométer, pszichrométer (regisztrálóval is) és mindezek egymással kombinálva is |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
9026 |
Folyadék vagy gáz áramlásának, szintjének, nyomásának vagy más változó jellemzőinek mérésére és ellenőrzésére szolgáló eszköz, műszer és készülék (pl. áramlásmérő, szintjelző, manométer, hőmennyiségmérő), a 9014 , 9015 , 9028 vagy 9032 vámtarifaszám alá tartozó műszer és készülék kivételével |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
9027 |
Fizikai vagy vegyi analízisre szolgáló készülék és műszer (pl. polariméter, refraktométer, spektrométer, füst- vagy gázanalizátor); viszkozitást, porozitást, nyúlást, felületi feszültséget vagy hasonló jellemzőket mérő és ellenőrző eszköz és készülék; hő-, hang- és fénymennyiségek mérésére és ellenőrzésére szolgáló eszköz és készülék (a megvilágítási idő mérő is); mikrotom (metszetkészítő) |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
9028 |
Gáz, folyadék és áram fogyasztásának vagy előállításának mérésére szolgáló készülék, ezek hitelesítésére szolgáló mérőeszköz is: |
|
|
– Alkatrész és tartozék |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
|
– Más |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — amelynek során valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg valamennyi felhasznált származó anyag értékét |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
|
9029 |
Fordulatszámláló, termékszámláló, taxióra, kilométerszámláló, lépésszámláló és hasonló készülék; sebességmérő és tachométer, a 9014 vagy a 9015 vámtarifaszám alá tartozó készülék kivételével; stroboszkóp |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
9030 |
Oszcilloszkóp, spektrumanalizátor és elektromos mennyiségek mérésére vagy ellenőrzésére szolgáló más műszer és készülék a 9028 vámtarifaszám alá tartozó mérőműszerek kivételével; alfa-, béta-, gamma-, röntgen-, kozmikus vagy más ionizáló sugárzás kimutatására vagy mérésére szolgáló műszer és készülék |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
9031 |
Ebben az árucsoportban másutt nem említett, más vámtarifaszám alá nem besorolható mérő- vagy ellenőrző műszer, készülék és gép; profilvetítő |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
9032 |
Automata szabályozó- vagy ellenőrző műszer és készülék |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
9033 |
A 90. árucsoportba tartozó gép, készülék, műszer vagy berendezés ebben az árucsoportban másutt nem említett alkatrésze és tartozéka |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
ex 91. árucsoport |
Órák és ezek alkatrésze; kivéve: |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
9105 |
Más óra |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — amelynek során valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg valamennyi felhasznált származó anyag értékét |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
9109 |
Óraszerkezet, teljes (komplett) és összeszerelt |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — amelynek során valamennyi felhasznált nem származó anyag értéke nem haladja meg valamennyi felhasznált származó anyag értékét |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
9110 |
Komplett „kisóraszerkezet” vagy óraszerkezet nem összeszerelve vagy részben összeszerelve (szerkezetkészlet); nem teljes „kisóraszerkezet” vagy óraszerkezet összeszerelve; nyers „kisóraszerkezet” vagy óraszerkezet |
Előállítás, amelynek során: — valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át, és — a fenti korlátozáson belül, a 9114 vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 10 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
9111 |
Tok „kisóraszerkezet”-hez és ennek részei |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
9112 |
Tok órához és hasonló tok ebbe az árucsoportba tartozó más áruhoz és ezek része |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
9113 |
Szíj, szalag és karkötő karórához és ezek alkatrésze: |
|
|
– Nem nemesfémből, arannyal vagy ezüsttel lemezelve is, vagy nemesfémmel plattírozott fémből is |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
||
– Más |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
||
92. árucsoport |
Hangszerek; mindezek alkatrészei és tartozékai |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
|
93. árucsoport |
Fegyverek és lőszerek; ezek alkatrészei és tartozékai |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
ex 94. árucsoport |
Bútor; ágyfelszerelés, matracok, ágybetétek, párnák és más párnázott lakberendezési cikkek; másutt nem említett lámpák és világítófelszerelések; megvilágított jelzések, reklámfeliratok, névtáblák és hasonlók; előre gyártott épületek; kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
ex 94 01 és ex 94 03 |
Nem nemesfémből készült, nem párnázott, legfeljebb 300 g/m2 tömegű pamuthuzatot tartalmazó bútor |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból vagy Előállítás a 9401 vagy 9403 vámtarifaszám alá tartozó anyagok segítségével készített, felhasználásra kész pamuthuzatból, feltéve, hogy: — a huzat értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 25 %-át, és — valamennyi felhasznált egyéb anyag már származó, és nem sorolandó a 9401 vagy 9403 vámtarifaszám alá |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át |
9405 |
Lámpa és világítófelszerelés, beleértve a keresőlámpát és a spotlámpát is, és mindezek másutt nem említett alkatrésze; megvilágított jelzések, reklámfeliratok, cégtáblák és hasonlók, állandó jellegű fényforrással szerelve, valamint mindezek másutt nem említett alkatrésze |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
9406 |
Előre gyártott épület |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
ex 95. árucsoport |
Játékok, játékszerek és sporteszközök; mindezek alkatrészei és tartozékai; kivéve |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
9503 |
Más játék; kicsinyített méretű („méretarányos”) modell és szórakozásra szánt hasonló modell, működő is; mindenféle kirakós játék (puzzle) |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
ex 95 06 |
Golfütő és alkatérszei |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A golfütőfejek készítéséhez azonban durván megmunkált tömbök felhasználhatók |
|
ex 96. árucsoport |
Különböző áruk; kivéve: |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
ex 96 01 és ex 96 02 |
Állati, növényi vagy ásványi eredetű, faragásra alkalmas anyagból készült áru |
Előállítás a termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó, „megmunkált”, faragásra alkalmas anyagokból |
|
ex 96 03 |
Seprű, kefe és ecset (a nyest- és a mókusszőrből készült seprűk és hasonlók és kefék kivételével) kézi működtetésű, mechanikus padlóseprű motor nélkül, szobafestőpárna és -henger, gumibetétes törlő és nyeles felmosó |
Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
9605 |
Utazási készlet testápoláshoz, varráshoz vagy cipő-, vagy ruhatisztításhoz |
A készletben minden összetevőnek meg kell felelnie annak a szabálynak, amely akkor vonatkozna rá, ha nem lenne készletbe foglalva. Nem származó árucikkek azonban beépíthetők, ha összértékük nem haladja meg a készlet gyártelepi árának 15 %-át |
|
9606 |
Gomb, franciakapocs, patentkapocs, patent, gombtest és ezek részei; nyers gomb |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
9608 |
Golyóstoll, filc- és más, szivacsvégű toll és jelző; töltőtoll, rajzolótoll és egyéb toll; másoló töltőtoll (átírótoll); töltőceruza vagy csúszóbetétes ceruza; tollszár, ceruzahosszabbító és hasonló; mindezek részei (beleértve a kupakot és a klipszet is), a 9609 vámtarifaszám alá tartozó áru kivételével |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A termékével azonos vámtarifaszám alá tartozó tollhegy vagy tollhegycsúcs azonban felhasználható |
|
9612 |
Írógép- és hasonló szalag, tintával vagy más anyaggal – lenyomatkészítésre – átitatva, orsón vagy kazettában is; bélyegzőpárna, dobozzal is, átitatva vagy sem |
Előállítás: — a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, és — amelynek során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50 %-át |
|
ex 96 13 |
Öngyújtó, piezoelektromos gyújtóval |
Előállítás, amelynek során a 9613 vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át |
|
ex 96 14 |
Pipa és pipafej |
Előállítás durván megmunkált tömbből |
|
97. árucsoport |
Művészeti tárgyak, gyűjteménydarabok és régiségek |
Előállítás a termékétől eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból |
|
(1) A „meghatározott eljárások” különleges feltételeit illetően lásd a 7.1. és a 7.3. bevezető megjegyzéseket. (2) A „meghatározott eljárások” különleges feltételeit illetően lásd a 7.2. bevezető megjegyzést. (3) A 32. árucsoporthoz fűzött 3. megjegyzés azt mondja, hogy ezek a készítmények bármely anyag színezésére alkalmasak, vagy felhasználhatók hatóanyagként a színező készítmények gyártásánál, feltéve, hogy azokat nem a 32. árucsoport egy másik vámtarifaszáma alá kell besorolni. (4) Egy „csoport” úgy tekintendő, mint a vámtarifaszám bármely része, amelyet a többitől egy pontosvessző választ el. (5) Az egyrészről a 3901 –3906 vámtarifaszám, másrészről a 3907 –3911 vámtarifaszám alá sorolt anyagokból álló termékek esetében ez a korlátozás csak az anyagok azon csoportjára vonatkozik, amelyik nagyobb tömegben van jelen a termékben. (6) A következő fóliákat kell víztisztának tekinteni: fóliák, amelyeknek optikai fénytompítása – az ASTM-D 1003-16 szerint Gardner Hazeméterrel (azaz Hazefaktor) mérve – kevesebb, mint 2 %. (7) A textilanyagok keverékéből készült termékekre vonatkozó különleges feltételeket lásd az 5. bevezető megjegyzésben. (8) Ennek az anyagnak a felhasználása a papírgyártó gépekhez használatos szövet gyártására korlátozódik. (9) Ld. 6. bevezető megjegyzés. (10) A kötött vagy hurkolt kelméből (formára kiszabott vagy közvetlenül alakra kötött kelméből) a darabok összevarrásával vagy összeállításával készített nem rugalmas vagy nem gumizott kötött vagy hurkolt árucikkek esetében lásd a 6. magyarázó megjegyzést. (11) SEMII – Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated. (12) Ezt a szabályt 2005. december 31-ig kell alkalmazni. |
IIIa. MELLÉKLET
AZ EUR.1 SZÁLLÍTÁSI BIZONYÍTVÁNY ÉS AZ EUR.1 SZÁLLÍTÁSI BIZONYÍTVÁNY IRÁNTI KÉRELEM MINTÁJA
1. A formanyomtatványok mérete 210 x 297 mm; a hosszúságban plusz 8 mm, illetve mínusz 5 mm eltérés megengedett. A felhasznált papírnak legalább 25 g/m2 tömegű fehér famentes írópapírnak kell lennie. Zölddel nyomtatott guilloche-mintájú háttérrel kell rendelkeznie, amely bármilyen mechanikus vagy vegyi hamisítást szemmel láthatóvá tesz.
2. A szerződő felek illetékes hatóságai fenntarthatják maguknak a jogot, hogy a formanyomtatványokat maguk nyomtassák ki, vagy arra felhatalmazott nyomdákkal nyomtattassák ki. Ez utóbbi esetben minden egyes formanyomtatványon utalni kell az ilyen felhatalmazásra. Minden egyes formanyomtatványon szerepelnie kell a nyomda nevének és címének, vagy egy jelzésnek, amely alapján a nyomdát azonosítani lehet. A formanyomtatványon szerepelnie kell ezenkívül egy – nyomtatott vagy más módon feltüntetett – sorszámnak is, amelynek segítségével azonosítható.
IIIb. MELLÉKLET
AZ EUR-MED SZÁLLÍTÁSI BIZONYÍTVÁNY ÉS AZ EUR-MED SZÁLLÍTÁSI BIZONYÍTVÁNY IRÁNTI KÉRELEM MINTÁJA
1. A formanyomtatványok mérete 210 x 297 mm; a hosszúságban plusz 8 mm, illetve mínusz 5 mm eltérés megengedett. A felhasznált papírnak legalább 25 g/m2 tömegű fehér famentes írópapírnak kell lennie. Zölddel nyomtatott guilloche-mintájú háttérrel kell rendelkeznie, amely bármilyen mechanikus vagy vegyi hamisítást szemmel láthatóvá tesz.
2. A szerződő felek illetékes hatóságai fenntarthatják maguknak a jogot, hogy a formanyomtatványokat maguk nyomtassák ki, vagy arra felhatalmazott nyomdákkal nyomtattassák ki. Ez utóbbi esetben minden egyes formanyomtatványon utalni kell az ilyen felhatalmazásra. Minden egyes formanyomtatványon szerepelnie kell a nyomda nevének és címének, vagy egy jelzésnek, amely alapján a nyomdát azonosítani lehet. A formanyomtatványon szerepelnie kell ezenkívül egy – nyomtatott vagy más módon feltüntetett – sorszámnak is, amelynek segítségével azonosítható.
IVa. MELLÉKLET
A SZÁMLANYILATKOZAT SZÖVEGE
Az alább megadott szövegű számlanyilatkozatot a lábjegyzeteknek megfelelően kell kitölteni. A lábjegyzeteket azonban nem kell lemásolni.
El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no ... ( 3 )) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ... ( 4 ).
Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (4) ) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v … (4) .
Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument (toldmyndighedernes tilladelse nr. ... (4) ), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ... (4) .
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ... (4) ) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte ... (4) Ursprungswaren sind.
Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr ... (4) ) deklareerib, et need tooted on ... (4) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti.
Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. ... (4) ) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής ... (4) .
The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No ... (4) ) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ... (4) preferential origin.
L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no ... (4) ) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ... (4) .
L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento [autorizzazione doganale n. ... (4) ] dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ... (4) .
Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. … (4) ), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no … (4) .
Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. … (4) ) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (4) preferencinės kilmės prekės.
A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (4) ) kijelentem, hogy eltérő jelzés hiányában az áruk kedvezményes … (4) származásúak.
L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (4) ) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali … (4) .
De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ... (4) ), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn (4) .
Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (4) ) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (4) preferencyjne pochodzenie.
O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n.o ... (4) ) declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial ... (4) .
Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št … (4) ) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (4) poreklo.
Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (4) ) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (4) .
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa nro ... (4) ) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... (4) alkuperätuotteita.
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ... (4) ) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... (4) ursprung.
Ùtflytarin av vørunum, sum hetta skjal fevnir um (tollvaldsins loyvi nr. … (4) ) váttar, at um ikki nakað annað er tilskilað, eru hesar vørur upprunavørur … (4) .
... ( 5 )
(Hely és dátum)
... ( 6 )
(Az exportőr aláírása; az okmányt aláíró személy nevét emellett nyomtatott betűkkel is fel kell tüntetni)
IVb. MELLÉKLET
AZ EUR-MED SZÁMLANYILATKOZAT SZÖVEGE
Az alább megadott szövegű EUR-MED számlanyilatkozatot a lábjegyzeteknek megfelelően kell kitölteni. A lábjegyzeteket azonban nem kell lemásolni.
El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no ... ( 7 )) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ... ( 8 ).
— cumulation applied with……. (name of the country/countries)
— no cumulation applied ( 9 )
Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (9) ) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v … (9) .
— cumulation applied with……. (name of the country/countries)
— no cumulation applied (9)
Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument (toldmyndighedernes tilladelse nr. ... (9) ), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ... (9) .
— cumulation applied with……. (name of the country/countries)
— no cumulation applied (9)
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ... (9) ) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte ... (9) Ursprungswaren sind.
— cumulation applied with……. (name of the country/countries)
— no cumulation applied (9)
Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. ... (9) ) deklareerib, et need tooted on ... (9) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti.
— cumulation applied with……. (name of the country/countries)
— no cumulation applied (9)
Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ' αριθ. ... (9) ) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής ... (9) .
— cumulation applied with……. (name of the country/countries)
— no cumulation applied (9)
The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No ... (9) ) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ... (9) preferential origin.
— cumulation applied with……. (name of the country/countries)
— no cumulation applied (9)
L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no ... (9) ) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ... (9) .
— cumulation applied with……. (name of the country/countries)
— no cumulation applied (9)
L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento [autorizzazione doganale n. ... (9) ] dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ... (9) .
— cumulation applied with……. (name of the country/countries)
— no cumulation applied (9)
Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. … (9) ), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no … (9) .
— cumulation applied with……. (name of the country/countries)
— no cumulation applied (9)
Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. … (9) ) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (9) preferencinės kilmės prekės.
— cumulation applied with……. (name of the country/countries)
— no cumulation applied (9)
A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (9) ) kijelentem, hogy eltérő jelzés hiányában az áruk kedvezményes … (9) származásúak.
— cumulation applied with……. (name of the country/countries)
— no cumulation applied (9)
L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (9) ) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali … (9) .
— cumulation applied with……. (name of the country/countries)
— no cumulation applied (9)
De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ... (9) ), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn (9) .
— cumulation applied with……. (name of the country/countries)
— no cumulation applied (9)
Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (9) ) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (9) preferencyjne pochodzenie.
— cumulation applied with……. (name of the country/countries)
— no cumulation applied (9)
O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n.o ... (9) ) declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial ... (9) .
— cumulation applied with……. (name of the country/countries)
— no cumulation applied (9)
Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št … (9) ) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (9) poreklo.
— cumulation applied with……. (name of the country/countries)
— no cumulation applied (9)
Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (9) ) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (9) .
— cumulation applied with……. (name of the country/countries)
— no cumulation applied (9)
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa nro ... (9) ) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... (9) alkuperätuotteita.
— cumulation applied with……. (name of the country/countries)
— no cumulation applied (9)
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ... (9) ) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... (9) ursprung.
— cumulation applied with……. (name of the country/countries)
— no cumulation applied (9)
Ùtflytarin av vørunum, sum hetta skjal fevnir um (tollvaldsins loyvi nr. … (9) ) váttar, at um ikki nakað annað er tilskilað, eru hesar vørur upprunavørur … (9) .
— cumulation applied with……. (name of the country/countries)
— no cumulation applied (9)
... ( 10 )
(Hely és dátum)
... ( 11 )
(Az exportőr aláírása; az okmányt aláíró személy nevét emellett nyomtatott betűkkel is fel kell tüntetni)
EGYÜTTES NYILATKOZAT
A Feröer-szigetekkel kötött megállapodás 3. jegyzőkönyve alkalmazásának felülvizsgálatáról és átdolgozásáról
A szerződő felek megállapodnak abban, hogy a Közösség kérésére legalább minden második évben felülvizsgálják a megállapodás 3. jegyzőkönyvének 3. és 4. cikkében lefektetett diagonális kumuláció működését, továbbá – amennyiben szükséges – átdolgozzák az e cikkekben található rendelkezéseket.
EGYÜTTES NYILATKOZAT
A származásról szóló jegyzőkönyv 3. és 4. cikkéből következő, a diagonális kumulációs rendszer keretében történő jegyzőkönyvi módosításról
Mivel e jegyzőkönyv a 3. és 4. cikkben említett diagonális származási kumuláció rendszerének részét képezi.
Mivel az ilyen rendszer működése a kumulációban részt vevő minden fél között azonos származási szabályokat tartalmazó jegyzőkönyvek hálózatára támaszkodik.
Mivel a Dán Királyság az e jegyzőkönyv módosításáért felelős szervek által hozandó határozatokat megelőző közös álláspontok Tanács általi elfogadásában az Európai Unió tagállamaként és az EK-Szerződés 133. cikkének megfelelően vesz részt.
A Feröer-szigetek és Dánia kormánya megállapodik abban, hogy a vegyes bizottság keretén belül a Közösség által azzal a szándékkal előterjesztett bármilyen jegyzőkönyv-módosítást elfogadnak, amely a jegyzőkönyv előírásait hozzá kívánja igazítani azokhoz az előírásokhoz, amelyek a Közösség által a jegyzőkönyv 3. és 4. cikkében említett kumulációs rendszer keretein belül a többi féllel kötött megállapodásoknak a származásról szóló jegyzőkönyveiben történt módosításokból erednek.
A Feröer-szigetek továbbá vállalja, hogy ugyanígy módosítja azon megállapodások jegyzőkönyveit is, amelyeket az e jegyzőkönyv 3. és 4. cikkében cikkében említett kumulációs rendszer többi résztvevőjével aláírt.
A Közösség és a Dán Királyság vállalja, hogy minden olyan tárgyalásról értesíti a Feröer-szigeteket, amely azon megállapodásokhoz tartozó származási jegyzőkönyvek módosítását célozza, amelyeket a Közösség az e jegyzőkönyv 3. és 4. cikkében cikkében említett kumulációs rendszer többi résztvevőjével kötött, továbbá értesíti az elfogadott módosításokról.
4. JEGYZŐKÖNYV
az 1. jegyzőkönyvben felsoroltaktól eltérő egyes mezőgazdasági termékek behozatalára alkalmazandó különleges rendelkezésekről
1. cikk
KN-kód |
Megnevezés |
Vámtétel |
Vámkontingens (TQ) tonnában |
||
0204 |
Juh- vagy kecskehús frissen, hűtve vagy fagyasztva |
0 |
|
||
0206 80 99 |
Juh és kecske élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége, frissen vagy hűtve |
0 |
|||
0206 90 99 |
Juh és kecske élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége, fagyasztva |
0 |
|||
0210 90 11 |
Juh- vagy kecskehús sózva, pácolva, szárítva vagy füstölve, csonttal |
0 |
|||
0210 90 19 |
Juh- vagy kecskehús sózva, pácolva, szárítva vagy füstölve, csont nélkül |
0 |
|||
0210 90 60 |
Juh vagy kecske élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége sózva, pácolva, szárítva vagy füstölve |
0 |
|||
ex 16 01 |
Kolbász és hasonló termékek húsból, vágási melléktermékből, belsőségből vagy vérből; ezeken a termékeken alapuló élelmiszerek: |
|
|||
– Juhból és kecskéből |
0 |
||||
ex 16 02 |
Más elkészített vagy tartósított hús, vágási melléktermék, belsőség vagy vér: |
|
|||
– Juhból és kecskéből |
0 |
||||
ex 2309 90 10 (1) ex 2309 90 31 (1) ex 2309 90 41 (1) |
Haltáp |
0 |
20 000 |
||
(1) A preferenciális behozatali rendszer alá tartozó haltáp az összetevői között szereplő gabonákban természetesen jelen lévő gluténon felül nem tartalmazhat hozzáadott glutént. |
Az ex 2309 90 10 , ex 2309 90 31 és ex 2309 90 41 KN-kód alá tartozó haltáp számára megnyitott vámkontingensre az alábbiak vonatkoznak:
1. A Feröer-szigeteki hatóságok igazolják, hogy a preferenciális vámkontingens keretében az EU-ba exportált haltáp nem tartalmaz az összetevői között szereplő gabonákban természetesen jelen lévő gluténon felül hozzáadott glutént. Az Európai Közösségnek jogában áll ellenőrizni a Feröer-szigeteken a haltáp összeállítását, különösképp a gluténtartalom tekintetében.
2. E jegyzőkönyv I. melléklete részletezi a haltáp összetevőinek ellenőrzésére vonatkozó eljárási rendet. Amennyiben a vizsgálatok során bizonyíték merül fel arra vonatkozóan, hogy a kereskedelmi kedvezmény biztosításának feltételei nem teljesülnek, a Bizottság a megfelelő feltételek teljesítéséig felfüggesztheti annak biztosítását.
2. cikk
KN-kód |
Megnevezés |
0204 |
Juh- vagy kecskehús, frissen, hűtve vagy fagyasztva |
0206 80 99 |
Juh és kecske élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége, frissen vagy hűtve |
0206 90 99 |
Juh és kecske élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége, fagyasztva |
0210 90 11 |
Juh- vagy kecskehús sózva, pácolva, szárítva vagy füstölve, csonttal |
0210 90 60 |
Juh vagy kecske élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége sózva, pácolva, szárítva vagy füstölve |
ex 0210 90 90 |
Élelmezési célra alkalmas liszt és őrlemény juh- és kecskehúsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből |
0401 |
Tej és tejszín nem sűrítve, cukor és más édesítőanyag nélkül |
0402 |
Tej és tejszín, sűrítve, vagy cukorral és más édesítőanyaggal |
0403 |
Író, aludttej és tejföl, joghurt, kefir és más erjesztett vagy savanyított tej és tejszín, sűrítve is, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával, vagy ízesítve, vagy gyümölcs, diófélék és kakaó hozzáadásával is |
ex 16 01 |
Kolbász és hasonló termék húsból, vágási melléktermékből, belsőségből vagy vérből; ezeken a termékeken alapuló élelmiszerek: |
– Juhból és kecskéből |
|
ex 16 02 |
Más elkészített vagy konzervált hús, vágási melléktermék, belsőség vagy vér: |
– Juhból és kecskéből |
I. MELLÉKLET
A haltáp összeállításának ellenőrzésére vonatkozó eljárási rend
1. cikk
A Feröer-szigeteki hatóságok tájékoztatják a Bizottságot az e határozat 1. és 2. cikkével összhangban elfogadott ellenőrzési rendelkezésekről. A Feröer-szigeteki hatóságok az EU-ba exportált haltáp gluténtartalmának ellenőrzéséhez szükséges minden információt a Bizottság rendelkezésére bocsátanak, és megteszik a megfelelő intézkedéseket a Bizottság által ezzel kapcsolatban megfelelőnek ítélt ellenőrzések elősegítése érdekében.
2. cikk
Az Európai Közösség folytathatja a haltáp összetevőinek ellenőrzését a Feröer-szigeteken. A haltáppal foglalkozó vállalkozások azonnali hozzáférést biztosítanak üzemeikhez és raktárnyilvántartásukhoz annak érdekében, hogy az ellenőrök nyomon követhessék a felhasznált nyersanyagokat. Az ellenőrök számára lehetővé kell tenni a mintavételt elemzés céljára.
Az ellenőrök jogosultak a haltáp összetételének, valamint a nyers és a feldolgozott anyagoknak az ellenőrzésére, illetve a könyvelés és egyéb iratok megvizsgálására, ideértve a raktárnyilvántartással kapcsolatos, elektronikus csatornán elkészített, érkezett vagy tárolt dokumentumokat és metaadatokat.
3. cikk
Az ellenőrzéseket a Bizottság vagy a tagállamok szakértői, a továbbiakban: az ellenőrök végzik el. A fenti vizsgálatok végrehajtásával megbízandó tagállami szakértőket a Bizottság jelöli ki.
4. cikk
E vizsgálatokat a Közösség nevében folytatják le, és a Közösség viseli az ellenőrök felmerülő költségeit.
Az ellenőrök tájékoztatják a Feröer-szigeteki hatóságokat az ellenőrzésekről annak érdekében, hogy az ellenőrzésekben a Feröer-szigetek szakemberei is részt vehessenek.
5. cikk
Az ellenőrzések lebonyolításának részleteit a Bizottság közvetlenül a Feröer-szigeteki hatóságokkal dolgozza ki.
5. JEGYZŐKÖNYV
a közigazgatási hatóságok közötti, a vámügyekre vonatkozó kölcsönös segítségnyújtásról
1. cikk
Meghatározások
E jegyzőkönyv alkalmazásában:
a) a „vámjogszabályok” a szerződő felek által elfogadott minden olyan törvény és rendelkezés, amely áruk behozatalára, kivételére, továbbítására és azok bármilyen vámeljárás alá vonására vonatkozik, beleértve a tilalmakra, korlátozásokra és ellenőrzésre vonatkozó intézkedéseket is;
b) a „megkereső hatóság” egy illetékes közigazgatási hatóság, amelyet a szerződő felek egyike jelöl ki erre a feladatra és, amely vámügyekben segítségnyújtás iránti megkeresést fogalmaz meg;
c) a „megkeresett hatóság” egy illetékes közigazgatási hatóság, amelyet a szerződő felek egyike jelöl ki erre a feladatra és, amely vámügyekben segítségnyújtás iránti kérelmet fogad;
d) a „személyes adatok” egy azonosított vagy azonosítható személlyel kapcsolatos minden információ.
2. cikk
Hatály
(1) A szerződő felek a joghatóságuk alá tartozó területeken az e jegyzőkönyvben meghatározott módon és feltételek mellett segítséget nyújtanak egymásnak a vámjogszabályok pontos alkalmazásának biztosításában, különösen az említett jogszabályok megsértő tevékenységek megelőzésében, felderítésében és vizsgálatában.
(2) A vámügyekre vonatkozó segítségnyújtás, az e jegyzőkönyvben előírtak szerint, kiterjed a szerződő felek minden olyan közigazgatási hatóságára, amely hatáskörrel rendelkezik e jegyzőkönyv alkalmazására. Ez nem érinti a kölcsönös bűnügyi jogsegélyre vonatkozó szabályokat. Az igazságügyi hatóságok felkérésére gyakorolt hatáskörben szerzett információkra csak akkor terjed ki, ha az említett hatóságok az ilyen információk közléséhez előzetesen hozzájárulnak.
3. cikk
Segítségnyújtás megkeresés alapján
(1) A megkereső hatóság felkérésére a megkeresett hatóság megad minden olyan vonatkozó információt, amely a vámjogszabályok pontos betartásának biztosítását lehetővé teszi, beleértve az ilyen jogszabályok megsértésére vonatkozóan ismertté vált vagy tervezett cselekményekkel kapcsolatos információkat is.
(2) A megkereső hatóság felkérésére a megkeresett hatóság tájékoztatja a megkereső hatóságot arról, hogy a szerződő felek egyikének területéről kivitt árut megfelelően vitték-e be a másik fél területére, és adott esetben, meghatározza az áruval kapcsolatban alkalmazott vámeljárást is.
(3) A megkereső hatóság felkérésére a megkeresett hatóság meghozza a szükséges intézkedéseket a következők különleges megfigyelésének biztosítása érdekében:
a) azon természetes és jogi személyek, akikről megalapozottan feltételezhető, hogy megsértik vagy megsértették a vámjogszabályokat;
b) azon helyszínek, ahol az áruk tárolásának módja alapos indokot szolgáltat annak feltételezésére, hogy azokat a vámjogszabályokat megsértő tevékenységekhez szándékozzák használni;
c) olyan áruk mozgása, amelyek esetében közölték, hogy vámjogszabály-sértésekhez vezethetnek;
d) szállítóeszközök, amelyekről megalapozottan feltételezhető, hogy azokat vámjogszabályt sértő tevékenységhez használták, használják vagy használhatják.
4. cikk
Önkéntes segítségnyújtás
A szerződő felek saját kezdeményezésükre, valamint a törvényeikkel, szabályaikkal és egyéb jogi eszközeikkel összhangban segítséget nyújtanak egymásnak, amennyiben ezt a vámjogszabályok megfelelő alkalmazása érdekében szükségesnek tartják, különösen akkor, ha a következőkre vonatkozó információ birtokába jutnak:
— olyan tevékenységek, amelyek megsértik vagy sérthetik a vámjogszabályokat, és fontosak lehetnek a másik szerződő fél számára,
— az említett tevékenységek megvalósítása során alkalmazott új eszközök és módszerek,
— olyan áruk, amelyek esetében ismertté vált a vámjogszabályok megsértése.
5. cikk
Kézbesítés/közlés
A megkereső hatóság felkérésére a megkeresett hatóság a jogszabályainak megfelelően minden szükséges intézkedést meghoz annak érdekében, hogy az e jegyzőkönyv hatálya alá eső:
— minden iratot kézbesítsen,
— minden döntésről értesítést küldjön,
a területén tartózkodó vagy letelepedett címzettnek. Ilyen esetben a 6. cikk (3) bekezdését kell alkalmazni.
6. cikk
A segítségnyújtás iránti megkeresés formája és tartalma
(1) Az e jegyzőkönyv szerinti megkereséseket írásban kell elkészíteni. Az ilyen megkeresések teljesítéséhez csatolni kell a szükséges okmányokat. Az eset sürgősségére való tekintettel szóbeli megkeresés is elfogadható, de azt haladéktalanul írásban is meg kell erősíteni.
(2) Az (1) bekezdés szerinti megkereséseknek a következő információkat kell tartalmazniuk:
a) a megkeresést előterjesztő megkereső hatóság;
b) a kért intézkedés;
c) a megkeresés célja és oka;
d) az érintett törvények, szabályok és más jogi eszközök;
e) azoknak a természetes vagy jogi személyeknek a lehetőség szerinti minél pontosabb és részletesebb megjelölése, akikre a vizsgálat irányul;
f) a vonatkozó tények és a már elvégzett vizsgálatok összefoglalása az 5. cikkben előírt esetek kivételével.
(3) A megkeresést a megkeresett hatóság egyik hivatalos nyelvén vagy valamely általa elfogadott nyelven kell benyújtani.
(4) Ha egy megkeresés nem felel meg a formai követelményeknek, a megkeresés kijavítását vagy kiegészítését lehet kérni; óvintézkedéseket lehet elrendelni.
7. cikk
A megkeresések teljesítése
(1) A segítségnyújtás iránti megkeresés teljesítése érdekében a megkeresett hatóság, vagy ha az saját nevében nem tud eljárni, az a közigazgatási szerv, amely számára a megkeresett hatóság a megkeresést továbbította, saját hatáskörében és a rendelkezésére álló eszközökkel úgy jár el, mintha saját nevében vagy ugyanazon szerződő fél más hatóságainak megkeresésére járna el, megadva a már rendelkezésére álló információkat, elvégezve a megfelelő vizsgálatokat vagy intézkedve azok elvégzéséről.
(2) A segítségnyújtásra vonatkozó megkereséseket a megkeresett szerződő fél törvényeivel, szabályaival és egyéb jogi eszközeivel összhangban teljesítik.
(3) Az egyik szerződő fél kellő felhatalmazással rendelkező tisztviselői, a másik érintett szerződő fél egyetértésével és az általa megállapított feltételek mellett, a megkeresett hatóság vagy más annak alárendelt hatóság hivatalaitól megkaphatják az azon tevékenységekkel kapcsolatos információkat, amelyek megsértik vagy megsérthetik azokat a vámjogszabályokat, amelyek a megkereső hatóság számára e jegyzőkönyv végrehajtásához szükségesek.
(4) Az egyik szerződő fél tisztviselői, a másik érintett szerződő fél egyetértésével és az általa megállapított feltételek mellett, jelen lehetnek a másik fél területén elvégzett vizsgálatokon.
8. cikk
Az információk közlésének formája
(1) A megkeresett hatóság okmányok, okmányok hitelesített másolata, jelentések és hasonló dokumentumok útján közli a megkereső hatósággal a vizsgálatok eredményét.
(2) Az (1) bekezdésben említett okmányok helyettesíthetők az ugyanerre a célra bármilyen formában készített számítógépesített információval.
(3) Eredeti ügyiratok és okmányok csak olyan esetekben kérhetők, ahol a hitelesített másolatok nem lennének megfelelőek. Az átadott eredeti példányokat a lehető leghamarabb vissza kell küldeni.
9. cikk
A segítségnyújtási kötelezettség alóli mentesség
(1) A szerződő felek visszautasíthatják az e jegyzőkönyvben előírt segítségnyújtást, amennyiben az
a) minden bizonnyal sértené az e jegyzőkönyv értelmében segítségnyújtásra felkért Feröer-szigetek vagy a Közösség valamely tagállamának szuverenitását; vagy
b) minden bizonnyal sértené a közrendet, közbiztonságot vagy egyéb alapvető érdekeket, különösen a 10. cikk (2) bekezdésében említett esetekben; vagy
c) a vámjogszabályoktól eltérő valuta- vagy adóelőírásokat foglalna magában; vagy
d) ipari, kereskedelmi vagy szakmai titkot sértene.
(2) Amennyiben a megkereső hatóság olyan segítséget kér, amelyet saját maga sem tudna teljesíteni, ha erre felkérnék, akkor erre a körülményre felhívja a figyelmet megkeresésében. Ilyen esetben a megkeresett hatóság dönt, hogy miként válaszol a megkeresésre.
(3) A segítségnyújtás megtagadása esetén, az erre vonatkozó döntést és annak indoklását haladéktalanul közölni kell a megkereső hatósággal.
10. cikk
Információcsere és az információk titkossága
(1) A jegyzőkönyv alapján bármilyen formában közölt információ bizalmas természetű vagy korlátozott terjesztésű, az egyes szerződő feleknél alkalmazandó szabályoktól függően. Az információ a hivatali titoktartási kötelezettség hatálya alá tartozik, valamint az információt átvevő szerződő fél megfelelő jogszabályai és a közösségi intézményekre alkalmazandó vonatkozó rendelkezések értelmében a hasonló információkra kiterjesztett védelmet élvezi.
(2) Személyes adatokat csak akkor lehet átadni, ha az adatokat átvevő szerződő fél kötelezettséget vállal, hogy legalább olyan védelmet biztosít az ilyen adatok számára, amely egyenértékű az adatot átadó félnél ez esetben alkalmazandó védelemmel.
(3) A kapott információ kizárólag e jegyzőkönyv céljaira használható. Amennyiben valamely szerződő fél más célból kéri az ilyen információ használatát, ehhez az információt átadó hatóság előzetes írásbeli hozzájárulását kéri. Az ilyen használatra ezután az e hatóság által megállapított valamennyi korlátozás vonatkozik.
(4) Az (1) bekezdésben foglaltak nem akadályozzák az információknak a vámjogszabályok megsértése miatt ezt követően indított bármely bírósági vagy közigazgatási eljárásban történő felhasználását. Az információt szolgáltató illetékes hatóságot értesíteni kell az ilyen használatról.
(5) A szerződő felek az e jegyzőkönyv rendelkezéseivel összhangban kapott információkat és megtekintett okmányokat bizonyítékként felhasználhatják a bizonyítékok jegyzékében, jelentéseikben és tanúvallomásaikban, valamint bírósági eljárásokban, és vádemelés céljára.
11. cikk
Szakértők és tanúk
A megkeresett hatóság egy tisztviselője meghatalmazást kaphat arra, hogy az e jegyzőkönyv hatálya alá tartozó ügyekre vonatkozó bírósági és közigazgatási eljárásokban, az adott meghatalmazás keretei között szakértőként vagy tanúként jelenjen meg a másik szerződő fél igazságszolgáltatása előtt, és az eljáráshoz szükséges tárgyakat, okmányokat vagy azok hitelesített másolatait szükség esetén bemutassa. A megjelenésre vonatkozó megkeresésnek konkrétan meg kell jelölni, hogy milyen ügyekben, milyen címen és milyen minőségben hallgatják meg a tisztviselőt.
12. cikk
A segítségnyújtás költségei
A szerződő felek lemondanak az e jegyzőkönyv végrehajtásával kapcsolatosan felmerülő költségek egymás számára történő megtérítésének igényéről, kivéve, ha olyan szakértők és tanúk, valamint tolmácsok és fordítók költségei esetében indokolt, akik nem közszolgálati alkalmazottak.
13. cikk
Alkalmazás
(1) E jegyzőkönyv alkalmazásával egyrészről a Feröer-szigetek központi vámhatóságait, másrészről az Európai Közösségek Bizottságának illetékes szerveit és adott esetben az Európai Közösségek tagállamainak vámhatóságát bízzák meg. Ezek döntenek az alkalmazáshoz szükséges valamennyi gyakorlati rendelkezésről és intézkedésről, figyelembe véve az adatvédelem területén hatályban lévő szabályokat.
(2) A szerződő felek konzultálnak egymással, és ezt követően folyamatosan tájékoztatják egymást a végrehajtás részletes szabályairól, amelyeket e jegyzőkönyv rendelkezéseinek megfelelően fogadnak el.
14. cikk
Kiegészítő jelleg
A 10. cikk sérelme nélkül, az Európai Közösség egy vagy több tagállama és a Feröer-szigetek között megkötött vagy esetleg ezután megkötendő, kölcsönös segítségnyújtásról szóló megállapodások nem érintik a Bizottság illetékes szervei és a tagállamok vámhatóságai között a Közösség számára fontos vámügyi információk közlését szabályozó közösségi rendelkezéseket.
EGYÜTTES NYILATKOZAT
a megállapodásnak az EK-EFTA kereskedelmi kapcsolatok fejlődésével összhangban történő felülvizsgálatáról
Ha a Közösség – az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodással összefüggésben – olyan engedményeket biztosít az EFTA-EGT országoknak, amelyek meghaladják a Feröer-szigetek számára biztosított engedményeket az e megállapodás hatálya alá tartozó területeken, a Közösség a Feröer-szigetek megkeresésére, pozitív szellemben, eseti alapon megvizsgálja, hogy milyen mértékig és milyen alapon nyújthatók hasonló engedmények a Feröer-szigetek számára.
Ha a Feröer-szigetek és az EFTA-tagországok között olyan megállapodások vagy egyezmények megkötésére került sor, amelyekben a Feröer-szigetek a Közösség számára biztosított engedményeket meghaladó engedményeket nyújt az EFTA-tagországoknak az e megállapodás hatálya alá tartozó területeken, a Feröer-szigetek a Közösség megkeresésére, pozitív szellemben, eseti alapon megvizsgálja, hogy milyen mértékben és milyen alapon nyújthatók hasonló engedmények a Közösség számára.
EGYÜTTES NYILATKOZATOK
a megállapodás 3. jegyzőkönyvéről
I. KUMULÁLÁSI LEHETŐSÉG AZ EFTA-TAGORSZÁGOKBÓL SZÁRMAZÓ ANYAGOKKAL KAPCSOLATBAN
A szerződő felek megállapodnak abban, hogy megvizsgálják az EFTA-tagországokból származó anyagokkal kapcsolatos kumuláció lehetőségére vonatkozó rendelkezések 3. jegyzőkönyvbe történő beépítésének megvalósíthatóságát és gazdasági jelentőségét.
II. AZ 1991. DECEMBER 2-ÁN ALÁÍRT EREDETI MEGÁLLAPODÁS KERETÉBEN KIADOTT SZÁRMAZÁSI IGAZOLÁSSAL KAPCSOLATOS OKMÁNYOK KIADÁSÁRA ÉS ELKÉSZÍTÉSÉRE VONATKOZÓ ÁTMENETI IDŐSZAK
1. 1997. december 31-ig a Közösség és a Feröer-szigetek illetékes vámhatóságai a 3. jegyzőkönyv értelmében érvényes származási igazolásként fogadják el:
i. azokat az EUR.1 szállítási bizonyítványokat, amelyeket előzőleg az exportáló állam illetékes vámhatóságának bélyegzőlenyomatával jóváhagytak;
ii. azokat az EUR.1 szállítási bizonyítványokat, amelyek kiadása e megállapodással összefüggésben történt és, amelyeket egy elfogadott exportőr az exportáló állam vámhatóságai által jóváhagyott különleges bélyegzőlenyomattal hagyott jóvá;
iii. az e megállapodással összefüggésben kiadott EUR.2 formanyomtatványokat.
2. A fent említett okmányok későbbi ellenőrzésére vonatkozó kérelmeket az érintett származási igazolás kiadását és kiállítását követő kétéves időtartamon belül fogadják el a Közösség és a Feröer-szigetek illetékes vámhatóságai. Ezeket az ellenőrzéseket e megállapodás 3. jegyzőkönyvének VI. címével összhangban kell végezni.
III. ANDORRAI HERCEGSÉG
1. Az Andorrai Hercegségből származó, a Harmonizált Rendszer 25–97. árucsoportjába tartozó termékeket a megállapodás értelmében a Feröer-szigetek a Közösségből származó termékekként fogadja el.
2. A 3. jegyzőkönyvet mutatis mutandis kell alkalmazni a fent említett termékek származó helyzetének meghatározásához.
IV. SAN MARINO KÖZTÁRSASÁG
1. A San Marino Köztársaságból származó termékeket a megállapodás értelmében a Feröer-szigetek a Közösségből származó termékekként fogadja el.
2. A 3. jegyzőkönyvet mutatis mutandis kell alkalmazni a fent említett termékek származó helyzetének meghatározásához.
A KÖZÖSSÉG NYILATKOZATA
a megállapodás 24. cikkének (1) bekezdéséről
A Közösség kijelenti, hogy a megállapodás 24. cikke (1) bekezdésének, a szerződő felekre háruló önálló végrehajtásának összefüggésében, megvizsgál minden olyan gyakorlatot, amely ellentétes ezzel a cikkel, az Európai Közösséget létrehozó szerződés 85., 86., 90. és 92. cikkében megállapított szabályok alkalmazásából származó kritériumok alapján.
A KÖZÖSSÉG NYILATKOZATA
a megállapodás egyes rendelkezéseinek regionális alkalmazásáról
A Közösség kijelenti, hogy bármely olyan intézkedés alkalmazása, amelyet a megállapodás 24., 25., 26., 27. vagy 28. cikke alapján meghozhat a 29. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően és a 29. cikkben meghatározott intézkedések vagy a 30. cikk alapján, a közösségi szabályok értelmében valamelyik régiójára korlátozható.
DÁNIA ÉS A FERÖER-SZIGETEK NYILATKOZATA
a megállapodás 36. cikkéről
A megállapodás 36. cikkével összhangban, a Közösség a Feröer-szigetek kérelmére megvizsgálja a hozzáférési lehetőségek javítását a különleges termékek tekintetében.
A Feröer-szigetek véleménye szerint az említett cikket módosítani kell, hogy teljesíteni tudja a felek közötti kereskedelem fokozatos fejlesztésében megjelölt célját, és a Feröer-szigetek ezért azzal a kéréssel fordul a Közösséghez, hogy vállalja hozzáférési lehetőségek alapos megfontolását, amikor az ilyen termékek kontingensei és plafonjai már kimerülnek.
( 1 ) A Liechtensteini Hercegség vámunióban van Svájccal, és az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás egyik szerződő fele.
( 2 ) Algéria, Egyiptom, Izrael, Jordánia, Libanon, Marokkó, Szíria, Tunézia, Ciszjordánia és a Gázai-övezet.
( 3 ) Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.
( 4 ) A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.
( 5 ) Ezek feltüntetése elmaradhat, ha az információ szerepel magán az okmányon.
( 6 ) Abban az esetben, ha az exportőr nem kötelezett aláírásra, az aláírás alóli mentesség az aláíró nevének feltünetésére is vonatkozik.
( 7 ) Amennyiben a számlanyilatkozatot egy elfogadott exportőr állítja ki, ezen a helyen kell feltüntetni az elfogadott exportőr vámfelhatalmazási számát. Amennyiben a számlanyilatkozatot nem elfogadott exportőr állítja ki, a zárójelbe tett szavakat ki kell hagyni, vagy a kipontozott helyet üresen kell hagyni.
( 8 ) A termékek származását kell feltüntetni. Amennyiben egy számlanyilatkozat teljes egészében vagy részben Ceutáról és Melilláról származó termékekre vonatkozik, az exportőrnek azokat „CM” jelöléssel egyértelműen meg kell jelölnie azon az okmányon, amelyen a számlanyilatkozatot kiállítják.
( 9 ) Az esetnek megfelelően kitöltendő, illetve törlendő.
( 10 ) Ezek feltüntetése elmaradhat, ha az információ szerepel magán az okmányon.
( 11 ) Abban az esetben, ha az exportőr nem kötelezett aláírásra, az aláírás alóli mentesség az aláíró nevének feltüntetésére is vonatkozik.