This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2017/194/08
Prior notification of a concentration (Case M.8505 — NN Group/ATP/Hotel) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance. )
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8505 – NN Group/ATP/Hotel) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg. )
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8505 – NN Group/ATP/Hotel) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg. )
HL C 194., 2017.6.17, p. 47–47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.6.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 194/47 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.8505 – NN Group/ATP/Hotel)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2017/C 194/08)
1. |
2017. június 6-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott az NN Group N.V. (a továbbiakban: NN csoport, Hollandia) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás a 100 %-os tulajdonában lévő REI Germany B.V. (a továbbiakban: REI, Hollandia) leányvállalatán és az Arbejdsmarkedets Tillægspension (a továbbiakban: ATP, Dánia) vállalaton keresztül részesedés vásárlása útján közvetetten közös irányítást szerez az összefonódási rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a németországi Münchenben található, elsősorban egy Holiday Inn szállodát magában foglaló épületkomplexum (a továbbiakban: Hotel) felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: — az NN csoport esetében: befektetési és biztosítási szolgáltatásokat kínáló, dán eredetű globális pénzügyi intézmény, — az ATP esetében: a dán pénzügyi felügyeleti hatóság felügyelete alatt álló, 4,9 millió taggal rendelkező dán állami nyugdíjalap. Számos jóléti és szociális biztonsági rendszert igazgat, amelyek a dán állampolgárok számára garantálnak alapvető biztonságot, — a Hotel esetében: a németországi Münchenben, a Hochstraße 3. alatt található Holiday Inn szállodaként ismert épület, a hozzá tartozó parkolóval, éttermekkel, bárral és szabadidős létesítményekkel. |
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket az M.8505 – NN Group/ATP/Hotel hivatkozás feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz telefaxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.