This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CJ0301
A Bíróság ítélete (második tanács), 2024. április 25.
Peter Sweetman kontra An Bord Pleanála és Ireland and the Attorney General.
Előzetes döntéshozatal – Környezet – 2000/60/EK irányelv – Az Európai Unió vízpolitikájának keretei – A 4. cikk (1) bekezdésének a) pontja – A felszíni vizekre vonatkozó környezetvédelmi célkitűzések – A tagállamok arra vonatkozó kötelezettsége, hogy ne engedélyezzenek olyan projektet, amely valamely felszíni víztest állapotának a romlását okozhatja – 5. cikk és II. melléklet – A felszíni víztestek típusainak jellemzése – 8. cikk és V. melléklet – A felszíni vizek állapotának osztályozása – 11. cikk – Intézkedési program – 0,5 km2‑nél kisebb területű tó vizének kitermelésére vonatkozó projekt.
C-301/22. sz. ügy.
A Bíróság ítélete (második tanács), 2024. április 25.
Peter Sweetman kontra An Bord Pleanála és Ireland and the Attorney General.
Előzetes döntéshozatal – Környezet – 2000/60/EK irányelv – Az Európai Unió vízpolitikájának keretei – A 4. cikk (1) bekezdésének a) pontja – A felszíni vizekre vonatkozó környezetvédelmi célkitűzések – A tagállamok arra vonatkozó kötelezettsége, hogy ne engedélyezzenek olyan projektet, amely valamely felszíni víztest állapotának a romlását okozhatja – 5. cikk és II. melléklet – A felszíni víztestek típusainak jellemzése – 8. cikk és V. melléklet – A felszíni vizek állapotának osztályozása – 11. cikk – Intézkedési program – 0,5 km2‑nél kisebb területű tó vizének kitermelésére vonatkozó projekt.
C-301/22. sz. ügy.
Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2024:347
C‑301/22. sz. ügy
Peter Sweetman
kontra
An Bord Pleanála
és
Ireland and the Attorney General
(a High Court [Írország] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem)
A Bíróság ítélete (második tanács), 2024. április 25.
„Előzetes döntéshozatal – Környezet – 2000/60/EK irányelv – Az Európai Unió vízpolitikájának keretei – A 4. cikk (1) bekezdésének a) pontja – A felszíni vizekre vonatkozó környezetvédelmi célkitűzések – A tagállamok arra vonatkozó kötelezettsége, hogy ne engedélyezzenek olyan projektet, amely valamely felszíni víztest állapotának a romlását okozhatja – 5. cikk és II. melléklet – A felszíni víztestek típusainak jellemzése – 8. cikk és V. melléklet – A felszíni vizek állapotának osztályozása – 11. cikk – Intézkedési program – 0,5 km2‑nél kisebb területű tó vizének kitermelésére vonatkozó projekt”
Környezet – Uniós vízpolitika – 2000/60 irányelv – A felszíni víztestek típusai típusspecifikus referenciaviszonyainak megállapítására vonatkozó kötelezettség – Terjedelem – Kis méretű tavak – Kizártság
(2000/60 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 5. cikk, (1) bekezdés, első francia bekezdés, és II. melléklet)
(lásd: 26–31., 41. pont és a rendelkező rész 1. pontja)
Környezet – Uniós vízpolitika – 2000/60 irányelv – A felszíni vizek állapotának megfigyelésére irányuló programok kidolgozására vonatkozó kötelezettség – Terjedelem – Kis méretű tavak – Kizártság
(2000/60 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 8. cikk, II. és V. melléklet)
(lásd: 32–41. pont és a rendelkező rész 1. pontja)
Környezet – Uniós vízpolitika – 2000/60 irányelv – A felszíni vizekre vonatkozó környezetvédelmi célkitűzések – A felszíni vizek állapotának javításához és romlása megakadályozásához szükséges intézkedések végrehajtására vonatkozó kötelezettség – Olyan projekt engedélyezése iránti kérelem, amely potenciálisan egy kis méretű tavat érint – Az illetékes hatóságok arra vonatkozó kötelezettsége, hogy értékeljék e projektnek más felszíni víztestekre gyakorolt hatásait – Terjedelem
(2000/60 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 4. cikk, (1) bekezdés, a) pont)
(lásd: 45., 48–61., 69. pont és a rendelkező rész 2. pontja)
Környezet – Uniós vízpolitika – 2000/60 irányelv – A felszíni vizekre vonatkozó környezetvédelmi célkitűzések – A felszíni vizek állapotának javításához és romlása megakadályozásához szükséges intézkedések végrehajtására vonatkozó kötelezettség – Olyan projekt engedélyezése iránti kérelem, amely potenciálisan egy kis méretű tavat érint – Az illetékes hatóságok annak biztosítására vonatkozó kötelezettsége, hogy a projekt megvalósítása összeegyeztethető az érintett vízgyűjtő kerület tekintetében kidolgozott intézkedési programmal – Terjedelem
(2000/60 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 4. cikk, (1) bekezdés, a) pont, és 11. cikk)
(lásd: 62–69. pont és a rendelkező rész 2. pontja)
Összefoglalás
A Bíróság, amelyhez a High Court (felsőbíróság, Írország) fordult előzetes döntéshozatal iránti kérelemmel, pontosan meghatározza a tagállamokat a 2000/60 irányelv ( 1 ) értelmében a területükön található kis méretű tavakkal kapcsolatban terhelő környezetvédelmi kötelezettségeket.
2018 júliusában az An Bord Pleanála (területrendezési tanács, Írország) engedélyezett egy Galway megyében (Írország) található, 0,083 km2 területű édesvízi tó vizének kitermelésére irányuló fejlesztési projektet.
2021. január 15‑i ítéletével a felsőbíróság megsemmisítette ezt az engedélyező határozatot azzal az indokkal, hogy az Environmental Protection Agency (ír környezetvédelmi hivatal; a továbbiakban: EPA) elmulasztotta a szóban forgó tó ökológiai állapotának osztályozását, amint azt a 2000/60 irányelv megköveteli.
Ezen ítélet kihirdetését követően a felsőbíróság előtti eljárásban részt vevő egyik fél az EPA állásfoglalását kérte. Válaszában az EPA kifejtette, hogy a szóban forgó tó nem minősül a 2000/60 irányelv hatálya alá tartozó víztestnek.
A felsőbíróság, mivel úgy ítélte meg, hogy ezen állásfoglalás kihatással lehet az ügy kimenetelére, úgy határozott, hogy az ügyet újból megnyitja, és kérdéssel fordul a Bírósághoz a tagállamokat a 2000/60 irányelv értelmében a kis méretű tavak állapotának jellemzésére és osztályozására vonatkozóan, valamint egy olyan projekt engedélyezésének feltételeire vonatkozóan terhelő kötelezettségek tárgyában, amely potenciálisan érint egy, ezen irányelv alapján állapotát illetően jellemzés vagy osztályozás tárgyát nem képező, kis méretű tavat.
A Bíróság álláspontja
Először is, ami a tagállamoknak a tavak jellemzésére és ökológiai állapotának osztályozására vonatkozó kötelezettségét illeti, a Bíróság emlékeztet arra, hogy a 2000/60 irányelv egy összetett és több, részletesen szabályozott lépést magában foglaló eljárást állapít meg annak lehetővé tétele céljából, hogy a tagállamok a területükön azonosított víztestek sajátosságai és jellemzői alapján végrehajtsák a szükséges intézkedéseket.
Ami közelebbről a tagállamok azon kötelezettségét illeti, hogy jellemezzék a területükön található tavakat, a 2000/60 irányelv 5. cikke megköveteli, hogy minden vízgyűjtő kerület jellemzőit elemezzék az ugyanezen irányelv II. mellékletében foglalt technikai sajátosságoknak megfelelően. Márpedig e melléklet szövegéből egyértelműen kitűnik, hogy az itt előírt, a felszíni víztestek típusai típusspecifikus referenciaviszonyainak megállapítására vonatkozó kötelezettség nem érinti a 0,5 km2‑nél kisebb területű tavakat.
Mivel a tagállamok nem kötelesek jellemezni a 2000/60 irányelv 5. cikke és II. melléklete alapján a 0,5 km2‑nél kisebb területű tavakat, ebből logikusan következik, hogy az ilyen tavak ökológiai állapotát sem kötelesek osztályozni ezen irányelv 8. cikkének és V. mellékletének megfelelően. Ezt az értelmezést megerősíti többek között a 2000/60 irányelv II. és V. mellékletének együttes olvasata.
Ugyanakkor e megállapítások nem képezik akadályát annak, hogy a tagállamok, amelyek azt célszerűnek ítélik, a 2006/60 irányelvben előírt jellemzési és osztályozási kötelezettség alá vonják a 0,5 km2‑nél kisebb területű tavak egyes típusait.
Másodszor, azon kötelezettségekkel kapcsolatban, amelyek a nemzeti hatóságokat terhelik, amikor olyan projekt engedélyezése iránti kérelemről határoznak, amely potenciálisan egy kis méretű tavat érint, amely nem képezte sem ökológiai állapotát illető jellemzés, sem osztályozás tárgyát, a Bíróság rámutat, hogy a felszíni vizek romlásának megakadályozására és azok javítására vonatkozó, a 2000/60 irányelv 4. cikkében előírt kötelezettség ugyancsak nem vonatkozik a 0,5 km2‑nél kisebb és olyan tavakra, amelyeket a tagállamok nem vontak csoportokba az ezen irányelv alapján történő jellemzés céljára az e tekintetben az irányelv II. mellékletének értelmében rendelkezésre álló lehetőségre figyelemmel.
Nem lenne ugyanis összeegyeztethető a 2000/60 irányelv rendszerével és különösen az általa létrehozott eljárás összetett voltával, hogy az ezen irányelv 4. cikkének (1) bekezdésében meghatározott környezeti célok kötelező jellege vonatkozzon az olyan felszíni vizekre is, amelyek nem képezték tárgyát, és amelyeknek nem is kellett kötelezően tárgyát képezniük jellemzésnek és osztályozásnak, amely utóbbiak rendeltetése az ugyanakkor, hogy az említett célok megvalósításához szükséges adatok megszerzését biztosítsák.
Mindemellett, mivel az alapügyben szereplő tó közvetlen litorális összeköttetésben van a Kilkieran‑öböl és ‑szigetek különleges természetmegőrzési területtel, a Bíróság kiemeli, hogy a tagállami illetékes hatóság, a 2000/60 irányelv 4. cikkének megfelelően – és eltérésre kapott engedély kivételével – köteles megtagadni valamely projekt engedélyezését, ha annak egy 0,5 km2‑nél kisebb területű tóra gyakorolt hatásai valamely másik olyan felszíni víztest állapotának romlását okozhatják, amelynek a 2000/60 irányelv alapján jellemzés tárgyát kellett volna képeznie, vagy valamely ilyen felszíni víztest esetében veszélyezteti a jó állapot vagy a jó ökológiai potenciál és jó kémiai állapot elérését.
Egyébiránt ugyancsak az illetékes hatóság feladata annak vizsgálata, hogy a szóban forgó projekt megvalósítása összeegyeztethető‑e az érintett vízgyűjtő kerület tekintetében a 2000/60 irányelv 11. cikkének megfelelően az ezen irányelv céljainak elérése érdekében kidolgozott program címén végrehajtott intézkedésekkel. E rendelkezés szövegéből az következik ugyanis, hogy az intézkedési programok hatálya nem korlátozódik kizárólag a 2000/60 irányelv 5. cikkének és II. mellékletének végrehajtása keretében jellemzett víztestek „típusaira”.
Közelebbről a 2000/60 irányelv 11. cikke (3) bekezdésének c) pontja értelmében azon „alapintézkedéseknek”, amelyeknek szerepelniük kell minden intézkedési programban, és amelyek a minimálisan teljesítendő követelményeknek minősülnek, tartalmazniuk kell a „vizek” hatékony és fenntartható használatát előmozdító intézkedéseket azzal a céllal, hogy elkerüljék az ezen irányelv 4. cikkében meghatározott célkitűzések elérésének veszélyeztetését.
Márpedig, tekintettel arra, hogy egy kis méretű felszíni víz valamely elemének minősége érintheti egy másik, nagyobb elem minőségét, az olyan felszíni víztestek közé tartozó vizek védelme, amelyeket, az alapügy tárgyát képező tóhoz hasonlóan, az érintett tagállam nem jellemzett, és amelyeket nem is kellett kötelezően jellemeznie a 2000/60 irányelv alapján, szükségesnek bizonyulhat ennek keretében. Ugyanezen oknál fogva a vízkivételek 2000/60 irányelv 11. cikke (3) bekezdésének e) pontjában és VI. melléklete B. szakaszának viii. pontjában előírt szabályozásának alkalmazása szükségesnek bizonyulhat az említett, kis méretű felszíni víztestek tekintetében.
( 1 ) A vízpolitika terén a közösségi fellépés kereteinek meghatározásáról szóló, 2000. október 23‑i európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2000. L 327., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 5. kötet, 275. o.).