This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TJ0752
A Törvényszék ítélete (második tanács), 2017. július 19.
Combaro SA kontra Európai Bizottság.
Vámunió – Az Európai Közösség és a Lett Köztársaság közötti társulási megállapodás – A 2913/92 rendelet 239. cikke – Behozatali vámok visszafizetése és elengedése – Lenszövet Lettországból történő behozatala – Méltányossági kikötés – Különleges helyzet – Nyilvánvaló megtévesztés vagy súlyos gondatlanság – A behozatali vámok elengedését igazolatlannak nyilvánító határozat.
T-752/14. sz. ügy.
A Törvényszék ítélete (második tanács), 2017. július 19.
Combaro SA kontra Európai Bizottság.
Vámunió – Az Európai Közösség és a Lett Köztársaság közötti társulási megállapodás – A 2913/92 rendelet 239. cikke – Behozatali vámok visszafizetése és elengedése – Lenszövet Lettországból történő behozatala – Méltányossági kikötés – Különleges helyzet – Nyilvánvaló megtévesztés vagy súlyos gondatlanság – A behozatali vámok elengedését igazolatlannak nyilvánító határozat.
T-752/14. sz. ügy.
Court reports – general
T‑752/14. sz. ügy
Combaro SA
kontra
Európai Bizottság
„Vámunió – Az Európai Közösség és a Lett Köztársaság közötti társulási megállapodás – A 2913/92 rendelet 239. cikke – Behozatali vámok visszafizetése és elengedése – Lenszövet Lettországból történő behozatala – Méltányossági kikötés – Különleges helyzet – Nyilvánvaló megtévesztés vagy súlyos gondatlanság – A behozatali vámok elengedését igazolatlannak nyilvánító határozat”
Összefoglaló – A Törvényszék ítélete (második tanács), 2017. július 19.
Az Európai Unió saját forrásai – Behozatali vagy kiviteli vámok visszatérítése vagy elengedése – A Közösségi Vámkódex 239. cikkével bevezetett méltányossági szabály – Feltételek – Különleges helyzet fennállása – Az érintett személynek tulajdonítható megtévesztést vagy nyilvánvaló súlyos gondatlanságát magukban foglaló körülmények hiánya – Kumulatív jelleg
(2913/92 tanácsi rendelet, 239. cikk; 2454/93 bizottsági rendelet, 905. cikk)
Az Európai Unió saját forrásai – Behozatali vagy kiviteli vámok visszatérítése vagy elengedése – A Közösségi Vámkódex 239. cikkével bevezetett méltányossági szabály – Feltételek – Különleges helyzet fennállása – Fogalom – Az EGK–Lettország társulási megállapodás megfelelő alkalmazásának a Bizottság általi hiányos ellenőrzése – Bennfoglaltság
(EUSZ 17. cikk, (1) bekezdés; az EGK–Lettország társulási megállapodás 3. sz. jegyzőkönyve, 32. cikk, (3) bekezdés; 2913/92 tanácsi rendelet, 239. cikk)
Az Európai Unió saját forrásai – Behozatali vagy kiviteli vámok visszatérítése vagy elengedése – A Közösségi Vámkódex 239. cikkével bevezetett méltányossági szabály – Feltételek – Különleges helyzet fennállása – Értékelési szempontok
(2913/92 tanácsi rendelet, 239. cikk)
Az Európai Unió saját forrásai – Behozatali vagy kiviteli vámok visszatérítése vagy elengedése – A Közösségi Vámkódex 239. cikkével bevezetett méltányossági szabály – Feltételek – Az érintett személynek tulajdonítható megtévesztést vagy nyilvánvaló súlyos gondatlanságát magukban foglaló körülmények hiánya – Bizonyítási teher
(2913/92 tanácsi rendelet, 239. cikk)
Az Európai Unió saját forrásai – Behozatali vagy kiviteli vámok visszatérítése vagy elengedése – A Közösségi Vámkódex 239. cikkével bevezetett méltányossági szabály – Feltételek – Az érintett személynek tulajdonítható megtévesztést vagy nyilvánvaló súlyos gondatlanságát magukban foglaló körülmények hiánya – A súlyos gondatlanság fogalma – Szigorú értelmezés – Szempontok
(2913/92 tanácsi rendelet, 239. cikk)
Intézmények jogi aktusai – Indokolás – Kötelezettség – Terjedelem – Az indokolási kötelezettség megsértésének a peres eljárás során való helyrehozatala – Megengedhetetlenség
(EUMSZ 296. cikk)
Lásd a határozat szövegét.
(lásd 39–41. pont)
Valamely társulási megállapodás megfelelő alkalmazásának a Bizottság általi hiányos ellenőrzése olyan különleges körülménynek minősülhet, amelyben a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92 rendelet 239. cikke értelmében az érintett sem nyilvánvalóan súlyosan gondatlan módon nem járt el, sem csalárd szándékkal nem rendelkezett. Márpedig amennyiben a Bizottság e rendelkezés alkalmazása keretében mérlegelési mozgástérrel rendelkezik, kötelessége hatékonyan összeegyeztetni egyrészt az – akár uniós jogi eredetű, akár az Unióra nézve kötelező – vámjogi rendelkezések teljes mértékű tiszteletben tartásához fűződő uniós érdeket, másrészt pedig a jóhiszemű importőr azon érdekét, hogy ne szenvedjen sérelmet a rendes kereskedelmi kockázatát meghaladóan. Következésképpen a behozatali vámok visszatérítése vagy elengedése iránti kérelem vizsgálata során a Bizottság nem elégedhet meg érvényesen az importőr vagy az exportőr magatartásának és cselekményeinek értékelésével. Szintén figyelembe kell vennie többek között a felügyeleti és ellenőrzési feladata keretében tanúsított saját magatartásának az ügyben szóban forgó konkrét helyzetre gyakorolt hatását.
Emlékeztetni kell arra, hogy a Szerződés és az annak alapján kötött megállapodások őreként a Bizottság köteles biztosítani azt, hogy valamely harmadik állam megfelelően teljesíti az Unióval kötött megállapodás keretében vállalt kötelezettségeket a megállapodásban vagy az annak alapján elfogadott határozatokban előírt eszközök útján. E kötelezettség az Európai Közösségekés a Lett Köztársaság között létrejött társulási megállapodásból és a hozzá kapcsolódó jegyzőkönyvekből is következik. Ebben a tekintetben a Bizottság feladata, hogy teljeskörűen éljen a társulási megállapodás, valamint az annak végrehajtása céljából elfogadott jegyzőkönyvek és határozatok rendelkezéseiből eredően őt megillető jogkörökkel annak érdekében, hogy ne mulassza el az említett megállapodás megfelelő alkalmazásának felügyeletére és ellenőrzésére vonatkozó kötelezettségeit. E jogkörökkel annál is inkább élnie kell, amennyiben valószínűsítő körülmények állnak fenn arra vonatkozóan, hogy a nemzeti vámhatóságok feltehetően részt vettek az áruk eredetét igazoló szállítási bizonyítványok kiállításában. Ilyen körülmények között a Bizottság feladata, hogy felvilágosítást kérjen a nemzeti vámhatóságok által az ügy tényállásának tisztázása érdekében elvégzett vizsgálatok tekintetében.
Ezenfelül a Bizottságnak a szóban forgó társulási megállapodás megfelelő alkalmazásáról való gondoskodásra irányuló kötelezettsége megköveteli azt, hogy a számára – illetve ezen intézmény közvetítésével a tagállamok vámhatóságai számára – folyamatosan rendelkezésre álljon valamennyi olyan információ, amely biztosítja ellenőrzéseinek hatékonyságát, és a vámhivatalokban használt bélyegzőlenyomatok, valamint az aláírások mintái vitathatatlanul ilyen információk. E tekintetben a Európai Közösségek és a Lett Köztársaság közötti Társulási Tanács 4/98. sz. határozatával módosított társulási megállapodás 3. sz. jegyzőkönyvének 32. cikkéből kitűnik, hogy az exportáló ország vámhatóságainak jogukban áll, hogy bármilyen bizonyítékot bekérjenek, és az exportőr könyvelését megvizsgálják, vagy bármilyen szükségesnek tartott egyéb ellenőrzést elvégezzenek. Következésképpen az érintett vámhatóságoktól származó információk hiányában a Bizottságnak, különösen abban az esetben, ha a bélyegzőlenyomatok és az aláírások vizsgálata nem lehetséges, meg kell kérdeznie az említett vámhatóságokat, hogy ilyen ellenőrzésekre sor került‑e, és ha nem, mi ennek az oka.
Ennek megfelelően a Bizottság nem teljesíti a társulási megállapodás megfelelő alkalmazásának felügyeletére és ellenőrzésére vonatkozó kötelezettségét, mivel – amennyiben teljeskörűen élt volna azon előjogaival, amelyekkel a társulási megállapodás keretében az említett megállapodás megfelelő alkalmazása céljából rendelkezett – az áruszállítási bizonyítványok hiteles vagy hamis jellege nagyobb bizonyossággal lett volna megállapítható.
(lásd 43–45., 67., 68., 74., 75., 77., 80., 81., 83., 85. pont)
A harmadik országok és a Bizottság azon mulasztásai fennállásának értékelése érdekében, amelyek a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92 rendelet 239. cikke értelmében vett különleges helyzeteknek minősülhetnek, minden egyes esetben az alkalmazandó szabályozás alapján az említett hatóságokat és a Bizottságot külön‑külön terhelő kötelezettségek valós jellegét kell megvizsgálni
(lásd 48. pont)
Lásd a határozat szövegét.
(lásd 100. pont)
Lásd a határozat szövegét.
(lásd 102. pont)
Lásd a határozat szövegét.
(lásd 110. pont)