Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CJ0158

    A Bíróság ítélete (nagytanács), 2017. március 14.
    A és társai kontra Minister van Buitenlandse Zaken.
    Előzetes döntéshozatal – Közös kül‑ és biztonságpolitika (KKBP) – A terrorizmus elleni küzdelem érdekében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedések – 2001/931/KKBP közös álláspont – 2002/475/IB kerethatározat – 2580/2001/EK rendelet – A 2. cikk (3) bekezdése – A »Tamil Eelam Felszabadító Tigrisei« (LTTE) szervezetnek a terrorcselekményekben részt vevő személyek, csoportok és szervezetek listájára való felvétele – E felvétel érvényességére vonatkozó, előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés – A nemzetközi humanitárius joggal való összhang – A »terrorcselekmény« fogalma – A fegyveres erők által fegyveres konfliktus idején elkövetett cselekmények.
    C-158/14. sz. ügy.

    Court reports – general

    C‑158/14. sz. ügy

    A és társai

    kontra

    Minister van Buitenlandse Zaken

    (a Raad van State [Hollandia] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem)

    „Előzetes döntéshozatal – Közös kül‑ és biztonságpolitika (KKBP) – A terrorizmus elleni küzdelem érdekében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedések – 2001/931/KKBP közös álláspont – 2002/475/IB kerethatározat –2580/2001/EK rendelet – A 2. cikk (3) bekezdése – A »Tamil Eelam Felszabadító Tigrisei« (LTTE) szervezetnek a terrorcselekményekben részt vevő személyek, csoportok és szervezetek listájára való felvétele – E felvétel érvényességére vonatkozó, előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés – A nemzetközi humanitárius joggal való összhang – A »terrorcselekmény« fogalma – A fegyveres erők által fegyveres konfliktus idején elkövetett cselekmények”

    Összefoglaló – A Bíróság ítélete (nagytanács), 2017. március 14.

    1. Előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések–Az érvényesség megítélése–Valamely szervezetnek a terrorcselekményekben részt vevő személyek, csoportok és szervezetek listájára való felvételének érvényességére vonatkozó kérdés–Az EUMSZ 263. cikk alapján meg nem támadott, az említett felvételre vonatkozó végrehajtási rendeletek–Olyan személyek által benyújtott alapkereset, akikről nem nyilvánvaló, hogy megsemmisítés iránti kereset tekintetében kereshetőségi joggal rendelkeznek–Elfogadhatóság

      (EUMSZ 263. cikk, negyedik bekezdés és EUMSZ 267. cikk; 2580/2001 tanácsi rendelet, 2. cikk, (3) bekezdés, és 610/2010 tanácsi rendelet)

    2. Közös kül‑ és biztonságpolitika–A terrorizmus elleni küzdelem érdekében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedések–A pénzeszközök befagyasztása–Végrehajtási hatáskör alapján elfogadott intézkedések–A végrehajtási jogi aktusnak az alap‑jogiaktussal összhangban történő értelmezése–A szóban forgó szabályozás hátterének figyelembevétele

      (EUMSZ 215. cikk, (2) bekezdés; 610/2010 tanácsi rendelet)

    3. Közös kül‑ és biztonságpolitika–A terrorizmus elleni küzdelem érdekében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedések–A pénzeszközök befagyasztása–A terrorcselekmény fogalma–A nemzetközi humanitárius jog értelmében vett, fegyveres testületek által fegyveres konfliktus időszakában végzett tevékenységek–Bennfoglaltság–Valamely szervezetnek a terrorcselekményekben részt vevő személyek, csoportok és szervezetek listájára való felvétele érvényességére gyakorolt következmények–Hiány

      (2001/931/KKBP tanácsi közös álláspont; 2580/2001 tanácsi rendelet és 610/2010 tanácsi rendelet)

    1.  Következésképpen egy uniós jogi aktus érvényességére vonatkozó előzetes döntéshozatal iránti kérelem csak abban az esetben utasítható el, ha, jóllehet az uniós jogi aktus megsemmisítése iránt benyújtott kereset nyilvánvalóan elfogadható volt, ám az ilyen kereset benyújtására jogosult természetes vagy jogi személy nem nyújtotta be e keresetet az előírt határidőn belül, és ezen aktus jogellenességére egy nemzeti eljárás keretében azért hivatkozik, hogy a nemzeti bíróságot arra ösztönözze, hogy a szóban forgó, az említett aktus érvényességére vonatkozó előzetes döntéshozatal iránti kérelmet terjessze a Bíróság elé, megkerülve ezáltal azt a végleges jelleget, amelyet az említett jogi aktus a keresetindítási határidő lejártát követően ölt magára (lásd ebben az értelemben: 1994. március 9‑iTWD Textilwerke Deggendorf ítélet, C‑188/92, EU:C:1994:90, 18. pont; 2001. február 15‑iNachi Europe ítélet, C‑239/99, EU:C:2001:101, 30. pont).

      Az 1994. március 9‑iTWD Textilwerke Deggendorf ítéleten (C‑188/92, EU:C:1994:90) és a 2001. február 15‑iNachi Europe ítéleten (C‑239/99, EU:C:2001:101) alapuló ítélkezési gyakorlat értelmében nem nyilvánvaló, hogy elfogadhatónak tekintették volna az Európai Unió Törvényszéke előtt a 2580/2001 rendelet 2. cikke (3) bekezdésének végrehajtásáról és az 1285/2009/EU végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2010. július 12‑i 610/2010/EU tanácsi végrehajtási rendelet vagy a „Tamil Eelam Felszabadító Tigrisei” (LTTE) szervezetének a terrorizmus leküzdése érdekében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedésekről szóló, 2001. december 27‑i 2580/2001/EK rendelet 2. cikkének (3) bekezdésében említett listára való felvételére vonatkozó, e végrehajtási rendeletnél korábbi uniós jogi aktusok megsemmisítése iránt az alapeljárás fellebbezőinek helyzetéhez hasonló helyzetben lévő személyek által benyújtott kereseteket.

      Ugyanis, mindenekelőtt nem magukat az alapügy fellebbezőit vették fel a pénzeszközök befagyasztását előíró listára.

      Nem nyilvánvaló továbbá, hogy őket az EUMSZ 263. cikk negyedik bekezdése értelmében „személyükben” érintették volna ezen aktusok. Ugyanis az LTTE szervezetnek a pénzeszközök befagyasztását előíró listára való felvétele az e szervezettől eltérő személyek tekintetében általános hatállyal bír, amennyiben meghatározatlan számú személy számára írja elő az ezen szervezettel szemben hozott különleges korlátozó intézkedések tiszteletben tartását (lásd ebben az értelemben: 2008. szeptember 3‑iKadi és Al Barakaat International Foundation kontra Tanács és Bizottság ítélet, C‑402/05 P, C‑415/05 P, EU:C:2008:461, 241244. pont; 2010. június 29‑iE és F ítélet, C‑550/09, EU:C:2010:382, 51. pont; 2013. április 23‑iGbagbo és társai kontra Tanács ítélet, C‑478/11 P–C‑482/11 P, EU:C:2013:258, 56. pont).

      Végül az alapügy fellebbezőinek helyzetét nem az e felvételre vonatkozó uniós jogi aktusok érintették közvetlenül, hanem a kizárólag a holland törvényen alapuló szankciók előírása, amely több tényező mellett e felvételt is figyelembe vette.

      (vö. 70., 72–75. pont, a rendelkező rész 1. pontja)

    2.  Lásd a határozat szövegét.

      (vö. 79. pont)

    3.  Mivel a terrorizmus leküzdésére vonatkozó különös intézkedések alkalmazásáról szóló, 2001. december 27‑i 2001/931/KKBP tanácsi közös állásponttal és a 2580/2001 rendelettel nem ellentétes, hogy a nemzetközi humanitárius jog értelmében vett, fegyveres erők által fegyveres konfliktus idején végzett tevékenységek ezen uniós jogi aktusok értelmében vett „terrorcselekményeknek” minősüljenek, az a tény, hogy a „Tamil Eelam Felszabadító Tigrisei” (LTTE) szervezetének tevékenységei ilyen tevékenységeknek minősülhetnek, nem érinti a 610/2010 végrehajtási rendelet, valamint a jelen rendelkező rész 1. pontjában említett felvételre vonatkozó, e végrehajtási rendeletnél korábbi uniós jogi aktusok érvényességét.

      (vö. 98. pont, a rendelkező rész 2. pontja)

    Top