Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CJ0147

    Loutfi Management Propriété intellectuelle

    C‑147/14. sz. ügy

    Loutfi Management Propriété intellectuelle SARL

    kontra

    AMJ Meatproducts NV

    és

    Halalsupply NV

    (a hof van beroep te Brussel [Belgium] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem)

    „Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Közösségi védjegy — 207/2009/EK rendelet — A 9. cikk (1) bekezdésének b) pontja — Joghatások — A közösségi védjegyoltalom tartalma — Azonos vagy hasonló megjelölések — Használattól való eltiltás — Összetéveszthetőség — Értékelés — Az Európai Unió hivatalos nyelvének nem minősülő nyelv használatának figyelembevétele”

    Összefoglaló – A Bíróság ítélete (tízedik tanács), 2015. június 25.

    1. Közösségi védjegy — A közösségi védjegy hatálya — A védjegyoltalom tartalma — A védjegy használatának megtiltásához való jog — Azonos vagy hasonló megjelölés azonos vagy hasonló áruk, illetve szolgáltatások tekintetében való használata — A védjeggyel való összetéveszthetőség — Értékelési szempontok

      (207/2009 tanácsi rendelet, 9. cikk, (1) bekezdés, b) pont)

    2. Közösségi védjegy — A közösségi védjegy hatálya — A védjegyoltalom tartalma — A védjegy használatának megtiltásához való jog — Azonos vagy hasonló megjelölés azonos vagy hasonló áruk, illetve szolgáltatások tekintetében való használata — A védjeggyel való összetéveszthetőség — Értékelési szempontok — Vizuális szempontból hasonló, latin vagy arab írásjegyekkel leírt arab szavakat tartalmazó ütköző megjelölések

      (207/2009 tanácsi rendelet, 9. cikk, (1) bekezdés, b) pont)

    1.  Lásd a határozat szövegét.

      (vö. 21., 23. pont)

    2.  A közösségi védjegyről szóló 207/2009 rendelet 9. cikke (1) bekezdésének b) pontját úgy kell értelmezni, hogy egy olyan közösségi védjegy és egy olyan megjelölés között esetlegesen fennálló összetéveszthetőség értékelésénél, amelyek azonos vagy hasonló árukra vonatkoznak, és amelyekben egy‑egy latin és arab írásjegyekkel leírt, egymásra vizuálisan hasonlító arab szó a domináns, figyelembe kell venni ezeknek a szavaknak a jelentését és kiejtését abban az esetben, ha a közösségi védjeggyel és a szóban forgó megjelöléssel érintett vásárlóközönség rendelkezik az írott arab nyelv alapszintű ismeretével.

      (vö. 23. pont és a rendelkező rész)

    Top

    C‑147/14. sz. ügy

    Loutfi Management Propriété intellectuelle SARL

    kontra

    AMJ Meatproducts NV

    és

    Halalsupply NV

    (a hof van beroep te Brussel [Belgium] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem)

    „Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Közösségi védjegy — 207/2009/EK rendelet — A 9. cikk (1) bekezdésének b) pontja — Joghatások — A közösségi védjegyoltalom tartalma — Azonos vagy hasonló megjelölések — Használattól való eltiltás — Összetéveszthetőség — Értékelés — Az Európai Unió hivatalos nyelvének nem minősülő nyelv használatának figyelembevétele”

    Összefoglaló – A Bíróság ítélete (tízedik tanács), 2015. június 25.

    1. Közösségi védjegy – A közösségi védjegy hatálya – A védjegyoltalom tartalma – A védjegy használatának megtiltásához való jog – Azonos vagy hasonló megjelölés azonos vagy hasonló áruk, illetve szolgáltatások tekintetében való használata – A védjeggyel való összetéveszthetőség – Értékelési szempontok

      (207/2009 tanácsi rendelet, 9. cikk, (1) bekezdés, b) pont)

    2. Közösségi védjegy – A közösségi védjegy hatálya – A védjegyoltalom tartalma – A védjegy használatának megtiltásához való jog – Azonos vagy hasonló megjelölés azonos vagy hasonló áruk, illetve szolgáltatások tekintetében való használata – A védjeggyel való összetéveszthetőség – Értékelési szempontok – Vizuális szempontból hasonló, latin vagy arab írásjegyekkel leírt arab szavakat tartalmazó ütköző megjelölések

      (207/2009 tanácsi rendelet, 9. cikk, (1) bekezdés, b) pont)

    1.  Lásd a határozat szövegét.

      (vö. 21., 23. pont)

    2.  A közösségi védjegyről szóló 207/2009 rendelet 9. cikke (1) bekezdésének b) pontját úgy kell értelmezni, hogy egy olyan közösségi védjegy és egy olyan megjelölés között esetlegesen fennálló összetéveszthetőség értékelésénél, amelyek azonos vagy hasonló árukra vonatkoznak, és amelyekben egy‑egy latin és arab írásjegyekkel leírt, egymásra vizuálisan hasonlító arab szó a domináns, figyelembe kell venni ezeknek a szavaknak a jelentését és kiejtését abban az esetben, ha a közösségi védjeggyel és a szóban forgó megjelöléssel érintett vásárlóközönség rendelkezik az írott arab nyelv alapszintű ismeretével.

      (vö. 23. pont és a rendelkező rész)

    Top