Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CJ0165

    Az ítélet összefoglalása

    Keywords
    Summary

    Keywords

    1. Előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések – A Bíróság hatásköre – Korlátok – A nemzeti bíróság hatásköre

    (EUMSZ 267. cikk)

    2. Környezet – A környezetszennyezés integrált megelőzése és csökkentése –2008/1 irányelv – Ipari létesítmény építésére és üzemeltetésére vonatkozó engedély feltételei – A tagállamok azon kötelezettsége, hogy az ezen engedély megadására vonatkozó feltételek között figyelembe vegyék a 2001/81 irányelvben a SO 2 ‑ra és a NO x ‑ra vonatkozóan meghatározott nemzeti kibocsátási határértékeket – Hiány

    (A 96/61 tanácsi irányelvnek a 2008/1 európai parlamenti és tanácsi irányelv által egységes szerkezetbe foglalt változata, 9. cikk, (1), (3) és (4) bekezdés)

    3. Környezet – Levegőszennyezés – 2001/81 irányelv – Egyes légköri szennyezők nemzeti kibocsátási határértékei – A tagállamoknak az átmeneti időszak alatt fennálló tartózkodási kötelezettsége

    (EUSZ 4. cikk, (3) bekezdés; EUMSZ 288. cikk, (3) bekezdés; 2001/81 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 4. cikk)

    4. Környezet – Levegőszennyezés – 2001/81 irányelv – Egyes légköri szennyezők nemzeti kibocsátási határértékei – A tagállamoknak az átmeneti időszak alatt fennálló tartózkodási kötelezettsége

    (EUSZ 4. cikk, (3) bekezdés; EUMSZ 288. cikk, (3) bekezdés; 2001/81 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 4. cikk)

    5. Környezet – Levegőszennyezés – 2001/81 irányelv – Egyes légköri szennyezők nemzeti kibocsátási határértékei – A tagállamoknak az átmeneti időszak alatt fennálló tevési kötelezettsége

    (EUMSZ 288. cikk, (3) bekezdés; 2001/81 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 4., 6., 7. cikk, (1) és (2) bekezdés, valamint 8. cikk, (1) és (2) bekezdés)

    6. Környezet – Levegőszennyezés – 2001/81 irányelv – Egyes légköri szennyezők nemzeti kibocsátási határértékei – A tagállamoknak az átmeneti időszak alatt fennálló kötelezettségei

    (EUMSZ 288. cikk, (3) bekezdés; 2001/81 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 4. cikk)

    7. Környezet – Levegőszennyezés – 2001/81 irányelv – Közvetlen hatály az átmeneti időszak alatt

    (2001/81 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 4. és 6. cikk)

    Summary

    1. Az EUMSZ 267. cikkben említett eljárás keretében, amely a nemzeti bíróságok és a Bíróság feladatainak világos szétválasztásán alapul, az ügy konkrét tényállásának a megállapítása és megítélése, valamint a nemzeti jog értelmezése és alkalmazása kizárólag a nemzeti bíróság hatáskörébe tartozik. Ugyancsak kizárólag az ügyben eljáró és határozathozatalra hivatott nemzeti bíróság hatáskörébe tartozik annak megítélése is, hogy – tekintettel az ügy különleges jellemzőire – szükségesek és relevánsak‑e a Bíróságnak feltett kérdései. Következésképpen, amennyiben a feltett kérdések az uniós jognak az értelmezésére vonatkoznak, a Bíróság – főszabály szerint – köteles határozatot hozni.

    (vö. 47. pont)

    2. A környezetszennyezés integrált megelőzéséről és csökkentéséről szóló, 96/61 irányelv eredeti változata és a 2008/1 irányelv által egységes szerkezetbe foglalt változata 9. cikkének (1), (3) és (4) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy valamely ipari létesítmény építésére és üzemeltetésére vonatkozó környezetvédelmi engedély megadásakor a tagállamok ezen engedély megadásának feltételei között nem kötelesek figyelembe venni az egyes légköri szennyezők nemzeti kibocsátási határértékeiről szóló 2001/81 irányelvben a SO 2 ‑ra és a NO x ‑ra meghatározott nemzeti kibocsátási határértékeket, de teljesíteniük kell az említett irányelvből eredő azon kötelezettséget, mely szerint a nemzeti programok keretében el kell fogadniuk vagy tervbe kell venniük olyan megfelelő és koherens politikákat és intézkedéseket, amelyek együttesen alkalmasak többek közt e szennyezők kibocsátásának legkésőbb a 2010‑es év végéig olyan mennyiségekre történő csökkentésére, amelyek nem lépik túl az említett irányelv I. mellékletében feltüntetett határértékeket.

    (vö. 76. pont és a rendelkező rész 1. pontja)

    3. Az egyes légköri szennyezők nemzeti kibocsátási határértékeiről szóló 2001/81 irányelv 4. cikkében előírt, 2002. november 27‑től 2010. december 31‑ig tartó átmeneti időszak során az EUSZ 4. cikk (3) bekezdése és az EUMSZ 288. cikk (3) bekezdése, valamint a 2001/81 irányelv arra kötelezi a tagállamokat, hogy tartózkodjanak az olyan jellegű rendelkezések elfogadásától, amelyek komolyan veszélyeztetnék az ezen irányelv által meghatározott cél elérését.

    (vö. 78., 79., 91. pont és a rendelkező rész 2. pontja)

    4. Az egyes légköri szennyezők nemzeti kibocsátási határértékeiről szóló 2001/81 irányelv 4. cikkében előírt, 2002. november 27‑től 2010. december 31‑ig tartó átmeneti időszak során a SO 2 és a NO x egyetlen forrására vonatkozó különleges intézkedés tagállamok általi elfogadása önmagában nem tűnik alkalmasnak arra, hogy komolyan veszélyeztesse a 2001/81 irányelv által meghatározott cél elérését. A nemzeti bíróság feladata annak ellenőrzése, hogy az alapügyek tárgyát képezőhöz hasonló, ipari létesítmény építésére és üzemeltetésére vonatkozó környezetvédelmi engedély megadására vonatkozó egyes döntések esetében ez fennáll‑e.

    (vö. 80–83., 91. pont és a rendelkező rész 2. pontja)

    5. Az egyes légköri szennyezők nemzeti kibocsátási határértékeiről szóló 2001/81 irányelv 4. cikkében előírt, 2002. november 27‑től 2010. december 31‑ig tartó átmeneti időszak során az EUMSZ 288. cikk (3) bekezdése és a 2001/81 irányelv 6. cikke, 7. cikkének (1) és (2) bekezdése, valamint 8. cikkének (1) és (2) bekezdése a tagállamokat egyrészt arra kötelezi, hogy állítsanak össze a SO 2 és a NO x nemzeti kibocsátásának fokozatos csökkentésére vonatkozó olyan programot, amelyet kötelesek a nyilvánosság, valamint az érintett szervezetek számára világos, átfogó és könnyen hozzáférhető információk formájában hozzáférhetővé tenni, valamint az Európai Bizottsággal az előírt határidőn belül közölni, illetve hogy azt szükség esetén frissítsék és vizsgálják felül, valamint másrészt arra, hogy készítsenek az említett kibocsátásokról nemzeti emissziókatasztert és a 2010‑es évre vonatkozó nemzeti előrejelzést, melyeket kötelesek az Európai Bizottsággal és az Európai Környezetvédelmi Ügynökséggel az előírt határidőn belül közölni.

    (vö. 87., 91. pont és a rendelkező rész 2. pontja)

    6. Az egyes légköri szennyezők nemzeti kibocsátási határértékeiről szóló 2001/81 irányelv 4. cikkében előírt, 2002. november 27‑től 2010. december 31‑ig tartó átmeneti időszak során az EUMSZ 288. cikk (3) bekezdése, valamint maga a 2001/81 irányelv nem kötelezi a tagállamokat arra, hogy valamely ipari létesítmény építésére és üzemeltetésére vonatkozó környezetvédelmi engedély megadását megtagadják vagy korlátozzák, vagy hogy minden ilyen jellegű engedély kiállításánál különleges ellentételező intézkedéseket fogadjanak el, még a SO 2 ‑ra és a NO x ‑ra vonatkozó nemzeti kibocsátási határértékek túllépése vagy ennek veszélye esetén sem.

    (vö. 90., 91. pont és a rendelkező rész 2. pontja)

    7. Az egyes légköri szennyezők nemzeti kibocsátási határértékeiről szóló 2001/81 irányelv 4. cikke nem mutat olyan feltétlen és kellően pontos jelleget, amely szükséges ahhoz, hogy a magánszemélyek arra 2010. december 31‑ét megelőzően a nemzeti bíróságok előtt hivatkozhassanak.

    Ezzel szemben a 2001/81 irányelv 6. cikke a közvetlenül érintett magánszemélyekre olyan jogokat ruház, amelyekre a nemzeti bíróságok előtt hivatkozhatnak annak érdekében, hogy lehetőségük legyen annak követelésére, hogy a tagállamok a 2002. november 27. és 2010. december 31. közötti átmeneti időszak során a nemzeti programok keretében olyan megfelelő és koherens politikákat és intézkedéseket fogadjanak el vagy vegyenek tervbe, amelyek együttesen alkalmasak a szóban forgó szennyezők kibocsátásának oly módon történő csökkentésére, hogy a tagállamok az említett irányelv I. mellékletében meghatározott nemzeti határértékeknek legkésőbb a 2010‑es év végére megfeleljenek, valamint annak követelésére, hogy a tagállamok az e célból összeállított programokat tegyék hozzáférhetővé a nyilvánosság, valamint az érintett szervezetek számára, világos, átfogó és könnyen hozzáférhető információk formájában.

    (vö. 98–104. pont és a rendelkező rész 3. pontja)

    Top