Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CJ0005

Az ítélet összefoglalása

C-5/08. sz. ügy

Infopaq International A/S

kontra

Danske Dagblades Forening

(a Højesteret [Dánia] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem)

„Szerzői jogok — Információs társadalom — 2001/29/EK irányelv — 2. és 5. cikk — Irodalmi és művészeti művek — A »többszörözés« fogalma — »Részben történő« többszörözés — Irodalmi művek rövid kivonatainak többszörözése — Újságcikkek — Időleges és közbenső többszörözések — Olyan műszaki eljárás, amely újságcikkek beszkenneléséből és ezt követő szövegfájllá alakításából, elektronikus többszörözéséből, ezen másolat egy részének számítógépes memóriában való tárolásából és kinyomtatásából áll”

V. Trstenjak főtanácsnok indítványa, az ismertetés napja: 2009. február 12.   I ‐ 6572

A Bíróság ítélete (negyedik tanács), 2009. július 16.   I ‐ 6624

Az ítélet összefoglalása

  1. Jogszabályok közelítése – Szerzői jog és szomszédos jogok – 2001/29 irányelv – Az információs társadalomban a szerzői és szomszédos jogok egyes vonatkozásainak összehangolása – Többszörözési jog – Részben történő többszörözés – Fogalom

    (2001/29 európai parlamenti és tanácsi irányelv, 2. cikk, a) pont)

  2. Jogszabályok közelítése – Szerzői jog és szomszédos jogok – 2001/29 irányelv – Az információs társadalomban a szerzői és szomszédos jogok egyes vonatkozásainak összehangolása – Többszörözési jog – Kivételek és korlátozások – Feltételek – A többszörözési cselekmény közbenső jellege

    (2001/29 európai parlamenti és tanácsi irányelv 5. cikk, (1) bekezdés)

  1.  Egy adatrögzítési eljárás folyamán megvalósított cselekmény, amely egy védelem alatt álló műből származó tizenegy szavas szövegkivonat tárolásából és azt követő kinyomtatásából áll, tartozhat a részben történő többszörözésnek az információs társadalomban a szerzői és szomszédos jogok egyes vonatkozásainak összehangolásáról szóló 2001/29 irányelv 2. cikke szerinti fogalma alá, amennyiben – és ennek vizsgálata a nemzeti bíróság feladata – az így átmásolt elemek a szerző saját szellemi alkotásának kifejeződései.

    A 2001/29 irányelv 2. cikkének a) pontja szerinti szerzői jog ugyanis kizárólag olyan teljesítmény vonatkozásában alkalmazható, amely eredeti abban az értelemben, hogy a szerző saját szellemi alkotása. Ami valamely alkotás részeit illeti, ezek akkor részesülnek szerzői jogi védelemben, ha jellegüknél fogva szerepet játszanak az egész mű eredetiségében. Valamely műalkotás egyes részei tehát akkor részesülnek az említett rendelkezés szerinti szerzői jogi védelemben, ha tartalmaznak egyes olyan elemeket, amelyek e mű szerzője saját szellemi alkotásának kifejeződései. Figyelemmel az említett irányelv 2. cikke által biztosított védelem terjedelmének tág értelmezésére vonatkozó követelményre, nem lehet kizárni, hogy az érintett szöveg egyes elszigetelt mondatai vagy akár csak mondatrészletei alkalmasak arra, hogy közvetítsék az olvasó számára egy sajtócikkhez hasonló kiadvány eredetiségét olyan elem közlése által, amely önmagában e cikk szerzője szellemi alkotásának kifejeződése. Ilyen mondatok vagy mondatrészletek tehát képezhetik az irányelv 2. cikkének a) pontjában foglalt védelem tárgyát.

    (vö. 37–39., 47., 48., 51. pont és a rendelkező rész 1. pontja)

  2.  Egy tizenegy szavas szövegkivonat kinyomtatásának egy olyan adatrögzítési eljárás során megvalósuló cselekménye, amely újságcikkek beszkenneléséből és ezt követő szövegfájllá alakításából, elektronikus többszörözéséből, ezen másolat egy részének számítógépes memóriában való tárolásából és kinyomtatásából áll, nem teljesíti az információs társadalomban a szerzői és szomszédos jogok egyes vonatkozásainak összehangolásáról szóló 2001/29 irányelv 5. cikkének (1) bekezdésében foglalt, közbenső jellegre vonatkozó feltételt, ennélfogva ezen eljárás nem végezhető az érintett szerzői jogi jogosultak hozzájárulása nélkül.

    Valamely cselekményt ugyanis kizárólag akkor lehet az említett rendelkezésben foglalt második feltétel értelmében „közbensőnek” tekinteni, ha időtartama az érintett műszaki eljárás megfelelő működéséhez szükséges mértékre korlátozódik, tekintve, hogy ezen eljárást akként kell automatizálni, hogy automatikusan, emberi beavatkozás nélkül törölje ezt a cselekményt, amint az ezen eljárást lehetővé tevő rendeltetését elérte. Ugyanakkor a szóban forgó adatrögzítési eljárás utolsó többszörözési cselekménye akként valósul meg, ami kívül esik az informatika körén, a tizenegy szavas szövegkivonatokat tartalmazó fájlok kinyomtatása, és ezen szövegkivonatok papírhordozón való megjelenítése által. Márpedig ezen materiális hordozóra történő rögzítést követően a másolat csak e hordozó megsemmisítésével tűnik el. Egyébiránt, mivel az adatrögzítési eljárás nyilvánvalóan nem képes arra, hogy e hordozót saját maga megsemmisítse, az említett másolat törlése kizárólag ezen eljárás felhasználójának szándékától függ, akinek e megsemmisítési szándéka korántsem bizonyos, aminek következtében fennáll a veszélye annak, hogy az említett másolat – a felhasználó szükségleteinek függvényében – hosszabb idő folyamán fennmarad. Ilyen körülmények között az említett utolsó adatrögzítési cselekmény, amelynek során a tizenegy szavas szövegkivonatok kinyomtatásra kerülnek, nem tekinthető közbensőnek a 2001/29 irányelv 5. cikke (1) bekezdésének értelmében.

    (vö. 64., 67–70., 74. pont és a rendelkező rész 2. pontja)

Top