This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TJ0051
Az ítélet összefoglalása
Az ítélet összefoglalása
T-51/07. sz. ügy
Agrar-Invest-Tatschl GmbH
kontra
az Európai Közösségek Bizottsága
„Behozatali vámok utólagos beszedése — Horvátországból származó cukor — A 2913/92/EGK rendelet 220. cikke (2) bekezdésének b) pontja — A Hivatalos Lapban közzétett, importőrök részére szóló közlemény — Jóhiszeműség”
Az Elsőfokú Bíróság ítélete (nyolcadik tanács), 2008. október 8. II ‐ 2828
Az ítélet összefoglalása
Megsemmisítés iránti kereset – A közösségi bíróság hatásköre – Meghatározott intézkedések meghozatalára vonatkozó utasítás kibocsátására irányuló kérelem – Elfogadhatatlanság
(EK 231. cikk és EK 233. cikk)
Az Európai Közösségek saját forrásai – Behozatali vagy kiviteli vámok utólagos beszedése
Eljárás – Bizonyítási eszközök – Bizonyítékok késedelmes felajánlása – Feltételek
(Az Elsőfokú Bíróság eljárási szabályzata, 48. cikk, 1. §)
Az Európai Közösségek saját forrásai – Behozatali vámok elengedése
(2913/92 tanácsi rendelet, 220. cikk, (2) bekezdés, b) pont és 239. cikk; az Elsőfokú Bíróság eljárási szabályzata, 44. cikk, 1. §, c) pont)
Az Elsőfokú Bíróság nem rendelkezik hatáskörrel arra, hogy utasítsa a közösségi intézményeket. Ugyanis az EK 231. cikk értelmében az Elsőfokú Bíróság a megtámadott jogi aktust kizárólag semmisnek nyilvánítja. Ezt követően az érintett intézmény feladata, hogy az EK 233. cikk alkalmazásában tegye meg az Elsőfokú Bíróság ítéletében foglaltak teljesítéséhez szükséges intézkedéseket. A jogszerűség vizsgálatának ilyen korlátozása az Elsőfokú Bíróság hatáskörébe tartozó valamennyi peres eljárásra alkalmazandó.
(vö. 27–28. pont)
A Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92 rendelet 220. cikke (2) bekezdése b) pontjának negyedik albekezdése előírja, hogy a megfizetésért felelős személy kizárólag akkor hivatkozhat jóhiszeműségére, ha „bizonyítani tudja, hogy – az adott kereskedelmi műveletek során – kellő körültekintéssel járt el annak érdekében, hogy minden, a kedvezményes elbánáshoz szükséges feltételnek megfeleljen”. Ebből következik, hogy a megfizetésért felelős személynek mindenképpen jóhiszeműen kell eljárnia az érintett kereskedelmi műveletek során. Így a kötelezett jóhiszeműségét a behozatal időpontjában kell vizsgálni. A megfizetésért felelős személy nem hivatkozhat arra, hogy jóhiszeműségét utólag visszaállította a valamely harmadik országból származó termékek behozatalait követő valamely cselekmények, mint például az ellenőrzések, amelyek e behozatalok időpontjait követő több hónappal megerősítették az előbbiek vonatkozásában benyújtott EUR.1 bizonyítványok hitelességét és pontosságát. A „kedvezményes elbánáshoz szükséges, utólagosan ellenőrzött és megerősített bizonyítványok hitelessége és pontossága tekintetében fennálló” jóhiszeműség fogalma valójában értelmetlen.
(vö. 47., 49., 51. pont)
Az Elsőfokú Bíróság eljárási szabályzata 48. cikkének 1. §-a értelmében bár a felek a válaszban és a viszonválaszban további bizonyítékokat ajánlhatnak fel érveik alátámasztására, az Elsőfokú Bíróság kizárólag kivételes körülmények között fogadja el a bizonyítékok viszonválaszt követő felajánlását, úgymint akkor, ha a bizonyítékot felajánló az írásbeli szakasz lezárását megelőzően nem rendelkezhetett a hivatkozott bizonyítékkal, vagy ha ellenfelének késedelmes bizonyítékfelajánlásai a kontradiktórius elv tiszteletben tartása érdekében igazolják az akta kiegészítését.
(vö. 57. pont)
Bár igaz, hogy a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92 rendelet 220. cikke (2) bekezdésének b) pontja és a 239. cikke ugyanazon célt szolgálja, a két rendelkezés eltér egymástól. Az előbbi cikk ugyanis korlátozottabb célt szolgál, mint az utóbbi, annyiban, amennyiben kizárólag a megfizetésért felelős személynek a vám utólagos könyvelésbe vételéről való határozathozatal kimenetelét befolyásoló szempontok megalapozottságára vonatkozó jogos bizalmát kívánja védeni. Ezzel ellentétben a 239. cikk általános méltányossági záradékot tartalmaz.
Mivel a két cikk két olyan különálló rendelkezést tartalmaz, amelyek alkalmazási feltételei eltérnek, az Elsőfokú Bíróság eljárási szabályzata 44. cikke 1. §-a c) pontjának alkalmazásában a felperes nem szorítkozhat a 2913/92 rendelet 220. cikke (2) bekezdésének b) pontjára vonatkozó magyarázatokra való hivatkozásra a hivatkozott rendelet 239. cikkét érintő kérelmei alátámasztása érdekében.
(vö. 58–59. pont)