EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62002TJ0357(01)

Az ítélet összefoglalása

Keywords
Summary

Keywords

1. Államok által nyújtott támogatások – A tagállamok közötti kereskedelem érintettsége – Versenytorzítás – Értékelési szempontok – Támogatási program

(EK 87. cikk, (1) bekezdés; 70/2001 bizottsági rendelet, 5. cikk)

2. Államok által nyújtott támogatások – Tilalom – Eltérések – Rendelet útján meghatározott, a közös piaccal összeegyeztethetőnek tekinthető támogatási csoportok – A kis‑ és középvállalkozásoknak nyújtott támogatásokról szóló 70/2001 rendelet – Lehetőség valamely támogatásnak az EK 87. cikk (3) bekezdésében meghatározott szempontok alapján történő vizsgálatára

(EK 87. cikk, (3) bekezdés és EK 88. cikk, (3) bekezdés, 70/2001 bizottsági rendelet)

3. Államok által nyújtott támogatások – Tilalom – Eltérések – A közös piaccal összeegyeztethetőnek tekinthető támogatások – A Bizottság mérlegelési jogköre – Iránymutatás elfogadásának lehetősége – A keretszabályokon kívüli egyedi értékelés – Megengedhetőség

(EK 87. cikk, (3) bekezdés)

4. Államok által nyújtott támogatások – Tilalom – Eltérések – A közös piaccal összeegyeztethetőnek tekinthető támogatások – A Bizottság mérlegelési jogköre – Bírósági felülvizsgálat – Korlátok

(EK 87. cikk, (3) bekezdés, c) pont)

5. Államok által nyújtott támogatások – Tilalom – Eltérések – A Németország felosztásával érintett területeknek nyújtott támogatás – Az eltérés terjedelme – Szigorú értelmezés

(EK 87. cikk, (1) bekezdés és (2) bekezdés, c) pont)

6. Államok által nyújtott támogatások – Tilalom – Eltérések – A közös piaccal összeegyeztethetőnek tekinthető támogatások – Működési támogatások – Kizártság

Summary

1. Annak értékelése keretében, hogy valamely nemzeti intézkedés állami támogatásnak minősítendő‑e, nem azt kell megállapítani, hogy a támogatásoknak tényleges hatása van a tagállamok közötti kereskedelemre, és hogy a verseny ténylegesen torzult, hanem csak azt kell megvizsgálni, hogy e támogatás képes‑e hatást gyakorolni a kereskedelemre, és torzítani a versenyt. Közelebbről valamely támogatási program esetében a Bizottság a szóban forgó program jellemzőinek tanulmányozására szorítkozhat annak mérlegelése során, hogy e program a támogatások magas összege vagy százalékos aránya, valamint a támogatott beruházások vagy az e program által előírt egyéb alkalmazási módok jellemzői folytán érzékelhető előnyt biztosít‑e a kedvezményezettjeinek a versenytársaikhoz képest, továbbá olyan jellegű‑e, hogy elsősorban azokat a vállalkozásokat részesíti előnyben, amelyek részt vesznek a tagállamok közötti kereskedelemben.

A kis‑ és középvállalkozások javára nyújtott olyan támogatás esetén, amelynek az intenzitása az egyes alprogramoktól és a címzett vállalkozás elhelyezkedésétől függően 50% és 80% között mozog, nyilvánvaló, hogy az alkalmas a Közösségen belüli verseny torzítására. Az EK‑Szerződés 87. és 88. cikkének a kis‑ és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló 70/2001 rendelet 5. cikke szerint ugyanis a kis‑ és középvállalkozásoknak nyújtott támogatások akkor egyeztethetők össze a közös piaccal, ha nem haladják meg az igénybe vett szolgáltatások költségének az 50%‑át.

(vö. 30–32. pont)

2. Az EK‑Szerződés 87. és 88. cikkének a kis‑ és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló 70/2001 rendelet célja valamennyi, az e rendeletben meghatározott feltételeknek megfelelő, kis‑ és középvállalkozások részére nyújtott egyedi támogatás és támogatási program közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítása az EK 87. cikk (3) bekezdése alapján, és ezáltal az EK 88. cikk (3) bekezdésében előírt bejelentési kötelezettség alóli mentesítése. Ez nem jelenti azt, hogy semmilyen más, a kis‑ és középvállalkozások részére nyújtott támogatás nem nyilvánítható összeegyeztethetőnek a közös piaccal a valamely tagállam által az EK 88. cikk (3) bekezdésének megfelelően tett bejelentést követően a Bizottság által az EK 87. cikk (3) bekezdésében meghatározott szempontok fényében lefolytatott vizsgálat eredményeképpen. A 70/2001 rendelet (4) preambulumbekezdése szerint ugyanis „[e]z a rendelet nem érinti a tagállamoknak a kis‑ és középvállalkozások részére nyújtott támogatások bejelentésére vonatkozó lehetőségét” és „[a]z ilyen bejelentéseket a Bizottság különösen az e rendeletben foglalt kritériumok figyelembevételével értékeli”.

(vö. 42–43. pont)

3. A Bizottság jogosult általános végrehajtási rendelkezéseket elfogadni az EK 87. cikk (3) bekezdésében ráruházott mérlegelési jogköre gyakorlásának szabályozására. Ugyanakkor nem foszthatja meg magát teljesen az említett mérlegelési jogkörtől az egyedi esetek értékelésekor, különösen olyan esetekben, amelyeket kifejezetten nem szabályozott, vagy esetleg teljesen kihagyott az említett általános végrehajtási rendelkezésekből. E mérlegelési jogkör ennélfogva nem merül ki ilyen általános rendelkezések elfogadása esetén, és főszabály szerint nincs akadálya az esetleges egyedi, az említett rendelkezések keretén kívüli értékelésnek, feltéve azonban, hogy a Bizottság tiszteletben tartja a felsőbb szintű jogi normákat, mint amilyenek a Szerződés rendelkezései, valamint a közösségi jog általános elvei.

(vö. 44. pont)

4. Valamely támogatási program Bizottság általi értékelésének szükségszerűen a felperes által a megtámadott határozat elfogadását megelőzően, a közigazgatási eljárás során előadott tényeken, gazdasági elemzéseken és bizonyítékokon kell alapulnia. A Bizottság által végzett összetett gazdasági mérlegelések tekintetében a közösségi bíróságok által gyakorolt felülvizsgálat szükségképpen annak ellenőrzésére korlátozódik, hogy a Bizottság betartotta‑e az eljárással és az indokolással kapcsolatos szabályokat, a tényállás tárgyilag pontos‑e, valamint a Bizottság nem követett‑e el a tényállással kapcsolatos nyilvánvaló mérlegelési hibát és hatáskörrel való visszaélést.

(vö. 55. pont)

5. Az EK 87. cikk (2) bekezdésének a Németországi Szövetségi Köztársaság Németország felosztása által érintett egyes területei gazdaságának nyújtott támogatásokról rendelkező c) pontját megszorítóan kell értelmezni oly módon, hogy a Németország felosztásából eredő gazdasági hátrányok csak az egyes német területeken a fizikai határ felállításából eredő elszigeteltség által okozott gazdasági hátrányokat jelenthetik, mint amilyen a kommunikációs csatornák megszakítása, vagy az átjárási lehetőségek megszüntetése, amelyek következtében a német terület két része közötti kereskedelmi kapcsolatok megszakadtak. A Németország felosztásából eredő gazdasági hátrányokra történő általános utalások tehát nem igazolhatják az EK 87. cikk (3) bekezdésével való összeegyeztethetőségét az olyan támogatásoknak, amelyeknek az intenzitása meghaladja az EK‑Szerződés 87. és 88. cikkének a kis‑ és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló 70/2001 rendeletben előírt mértéket.

(vö. 78–79. pont)

6. Az új piacok meghódítása, valamint a piacon maradásért tett erőfeszítések minden olyan vállalkozás rendes stratégiájának a részét képezik, amely hosszú távon kíván a piacon maradni. Márpedig e folyamatos és kiterjedt piaci jelenlét biztosítása költségekkel jár, és az e célra nyújtott állami támogatások szükségszerűen csökkentik a kis‑ és középvállalkozások folyó költségeit. E hozzájárulások tehát a működési támogatások kategóriájába tartoznak, amelyek összeegyeztethetetlenek a közös piaccal.

(vö. 102., 105. pont)

Top