Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006XC0411(01)

    Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást (EGT vonatkozású szöveg)

    HL C 87., 2006.4.11, p. 2–6 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    11.4.2006   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 87/2


    Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése

    Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

    (2006/C 87/02)

    (EGT vonatkozású szöveg)

    A határozat elfogadásának időpontja:

    Tagállam: Cseh Köztársaság

    Támogatás száma: CZ 45/2004 és CZ 110/2004

    Megnevezés: Cseh szénipar 2003–2007

    Célkitűzés: Az energiaellátás biztonsága széntermeléssel

    Jogalap: Usnesení vlády č. 395 ze dne 23. dubna 2003

    Költségvetés: 2,2 milliárd CZK (kb. 74 millió EUR )

    A támogatás intenzitása vagy összege: 2,2 milliárd CZK (kb. 74 millió EUR )

    Időtartam: 5 év

    Egyéb információk: Éves jelentés A 2004. évről szóló jelentés határideje: 2005. december 31.

    A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    A határozat elfogadásának időpontja:

    Tagállam: Németország (Bajorország)

    Támogatás száma: N 19/2004

    Megnevezése: Támogatási program a biomasszával kapcsolatos K+F projektek támogatására

    Célkitűzés: Kutatás és fejlesztés

    Jogalap: Verwaltungsvorschriften zu § 44 Bundeshaushaltsordnung

    Költségvetés: 28,9 millió EUR 2009-ig

    Támogatás intenzitása vagy összege: Max. 100 % alapkutatásokra; max. 60 % ipari kutatásra és max. 35 % kísérleti fejlesztésre; max. 100 % az EK-Szerződés I. mellékletében felsorolt termékeket érintő K+F támogatásra

    Időtartam:

    A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Elfogadás időpontja:

    Tagállam: Lengyelország

    Támogatás száma: N 28/2006

    Megnevezése: Támogatás Przedsiębiorstwo Projektowania i Dostaw Transportu Technologicznego i Składowania „Techmatrans” S.A. részére; kölcsön

    Célkitűzés: Megmentési célú támogatás

    Jogalap: Ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji — art. 56 ust. 1 pkt 2 oraz art. 56 ust. 5

    Időtartam: 6 hónap

    A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Határozathozatal időpontja:

    Tagállam: Németország (Alsó-Szászország)

    Támogatás száma: N 41/04

    Megnevezése: „Innovációs támogatási program” R&D program

    Célkitűzés: Alsó-szászországi R&D projektek támogatása

    Jogalap: § 44 Landeshaushaltsordnung des Landes Niedersachsen

    Költségvetés: évi 30 millió EUR

    Intenzitás vagy összeg: ipari kutatásra: max. 50 %;

    versenyhelyzet előtti fejlesztési tevékenységre: max. 25 %;

    plusz 10 %-pont kis- és középvállalkozásoknak;

    plusz 10 %-pont regionális pótlék;

    plusz 10 %-pont az 5.10.4. a), b) vagy c) pontnak megfelelően – R&D-keret;

    összesen a pótlékokkal együtt nem haladja meg ipari kutatásra a 75 %-ot és versenyhelyzet előtti fejlesztési tevékenységre az 50 %-ot

    Időtartam: 2008.12.31-ig

    A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    A határozat elfogadásának időpontja:

    Tagállam: Spanyolország (Madrid autonóm körzet)

    Támogatás száma: N 73/2004

    Megnevezése: A technológiai innováció támogatása a repüléssel és űrhajózással kapcsolatos iparban. A létező N 48/03 állami támogatási program módosítása

    Célkitűzés: A Madrid autonóm körzetben a repüléssel és űrhajózással kapcsolatos iparban működő cégek technológiai innovációjának elősegítését szolgáló kutatási és fejlesztési tevékenységek támogatása

    Jogalap: Orden de la Consejería de Economía e Innovación Tecnológica por la que se regula la concesión de ayudas cofinanciadas por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional para el fomento de la innovación tecnológica en el sector aeroespacial de la Comunidad de Madrid

    Költségvetés: évente 12 millió EUR

    Támogatás intenzitása vagy összege: 50 % az ipari kutatási projektekre; 25 % a kísérleti fejlesztésre; 75 % az ipari kutatási projekteket megelőző megvalósíthatósági tanulmányokra; 50 % a kísérleti fejlesztést megelőző megvalósíthatósági tanulmányokra.

    A következő többletjuttatások alkalmazását tervezik: 10 pont KKV-k részére; 5 pont az EKSz. 87. cikke (3) bekezdésének c) pontja szerinti támogatott területeknek; 15 pont, ha a projekt egy keretprogram célkitűzései közé tartozik (ez a többletjuttatás 25 pontig emelkedhet, ha a projekt határokon átnyúló együttműködést érint); határokon átnyúló együttműködések vagy cégek és állami kutatóintézetek közötti együttműködések vagy a kutatási eredmények széleskörű terjesztése esetén 10 pont.

    Időtartam: Négy év (2003–2006)

    A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    A határozat elfogadásának időpontja:

    Tagállam: Spanyolország

    Támogatás száma: N 91/2004

    Megnevezése: Tudományos és technológiai parkokban kidolgozott K&F projektek

    Célkitűzés: A K&F ágazat és a termelőágazat közötti kapcsolatot élénkítő struktúrák erősítése

    Jogalap: Proyecto de Orden Ministerial de … de 2004, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de ayudas del Plan I+D+I para proyectos de I+D realizados en Parques Científicos y Tecnológicos

    Költségvetés: Mintegy 78 millió EUR évente

    Támogatás intenzitása vagy összege: 50 % ipari kutatási projektekre; 75 % az ipari kutatási projekteket megelőző megvalósíthatósági tanulmányokra; 50 % a kísérleti fejlesztési projekteket megelőző megvalósíthatósági tanulmányokra; 25 % kísérleti fejlesztési projektekre.

    10 százalékpontos többletjuttatás adható a KKV-k által kidolgozott K&F projektekre.

    Nem adható többletjuttatás az EK-Szerződés 87. cikke (3) bekezdésének a) vagy c) pontja alapján támogatott régiókban kidolgozott projektekre

    Időtartam: 2004–2007

    A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Elfogadás időpontja:

    Tagállam: Svédország

    Támogatás száma: N 187/2004

    Megnevezése: Bio-üzemanyagok jövedéki adó alóli mentessége

    Célkitűzés: Környezetvédelem

    Jogalap: Lagen 1994:1776 om skatt på energi

    Támogatás intenzitása vagy mennyisége: 16 500 000 EUR

    Időtartam: 2004.1.1.–2008.12.31.

    A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Elfogadás időpontja:

    Tagállam: Spanyolország (Baskkföld)

    Támogatás száma: N 234/2003

    Megnevezése: „Ayudas para apoyar la realización de actividades de desarrollo tecnológico e innovación (2005–2010)”.

    Célkitűzés: A cél támogatás biztosítása a kutatás, fejlesztés és technológiai innováció elősegítéséhez; anyagi támogatás biztosítása a technológiai fejlődés és az innovációs projektek megvalósításához.

    Jogalap: «Decreto 121/2000, de 27 de junio, y su modificación por Decreto 279/2000, de 27 de diciembre, que desarrollan normativamente el grueso de las líneas estratégicas definidas tanto en el Plan Interinstitucional de Promoción Económica 2000-2003 como en el Plan de Ciencia, Tecnología e Innovación 2001-2004, modificado por el Decreto 222/2002, de 1 de octubre, por el que se establecen distintas líneas de ayuda con fines de Promoción Económica y de impulso de la Ciencia, la Tecnología y la Innovación» y «Proyecto de Orden de los Consejeros de Industria, Comercio y Turismo y de (…) por la que se regula el programa de apoyo a la realización de proyectos de desarrollo tecnológico e innovación».

    Költségvetés: 9 millió EUR évenként

    Intenzitás vagy összeg: A kutatási-fejlesztési projektek megfelelő költségeinek a 45 %-áig. Az innovációs befektetések 20 %-áig

    Időtartam: 2005.1.1.–2010.12.31.

    A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Elfogadás időpontja:

    Támogatás száma: N 304/2005

    Tagállam: Ausztria [Oberösterreich]

    Megnevezése: Geplante Ausbildungsbeihilfen für das Projekt „Dieselproduktion Neu (2005-2010)” der BMW Motoren GmbH

    Célkitűzés: Képzés [Gépjárművek]

    Jogalap: Richtlinie für die Gewährung von Beihilfen gemäß §51a Arbeitsmarktförderungsgesetz

    Allgemeine Förderungsrichtlinie des Landes Oberösterreich

    Költségvetés: Tervezett éves kiadás: 1 620 000 EUR

    Ténylegesen nyújtott támogatás teljes összege: 7 320 000 EUR

    A támogatás maximális intenzitása: 54,9 %, 29,9 %

    Tartama: 2006–2010

    Egyéb információ: Egyedi támogatás – Szubvenció

    A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    A határozat elfogadásának időpontja:

    Tagállam: Svédország

    Támogatás száma: N 369/2005

    Megnevezése: „Lakóházak elektromos kivitelezésű közvetlen fűtésének átalakítására vonatkozó beruházási támogatás”

    Célkitűzés: Energiamegtakarítás és megújuló energiaforrásokra való áttérés.

    Jogalap: Förordning (2005:XX) om investeringsstöd för konvertering av direktverkande elvärme i bostadshus

    Költségvetés: Összesen: 1 500 millió SEK (kb. 158 millió EUR)

    Évente: 300 millió SEK (kb. 32 millió EUR)

    Támogatás intenzitása vagy összege: 30 %

    Időtartam: 2006.1.1.–2010.12.31.

    Egyéb információ: Éves jelentés

    A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    A határozat elfogadásának időpontja:

    Tagállam: Cseh Köztársaság

    Támogatás száma: N 400/2004

    Megnevezése: A cseh vasúti társaságok (České Dráhy és Spravá železniční dopravní cesty) szervezeti átalakításából adódó következmények megoldásához nyújtott támogatás

    Célkitűzés: Szociális intézkedés a vasúti társaság legrégebbi alkalmazottai számára, akik a szerkezetátalakítási folyamat során vesztették el munkahelyüket és szociális téren nehéz helyzetben vannak

    Jogalap: Nařízení vlády č. 322/2002 Sb. a návrh na prodloužení tohoto nařízení

    Költségvetés: 1 860 millió CZK

    Támogatás intenzitása vagy összege: az intézkedés nem minősül támogatásnak

    Időtartam: 2005–2008

    A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    A határozat elfogadásának időpontja:

    Tagállam: Olaszország (Lazio)

    Támogatás száma: N 450/2003

    Megnevezése: Új gyógyszereknek és meglévő gyógyszerek új gyógyászati alkalmazásának kutatására és fejlesztésére nyújtott támogatás

    Célkitűzés: K+F a gyógyszeripari ágazatban

    Jogalap: Legge regionale n. 20 del 22 luglio 2002 e regolamento attuativo

    Költségvetés: 1,5 millió EUR az első évben, max. 8 millió EUR évente

    Támogatás intenzitása vagy összege: ipari kutatás esetében 25 %, kísérleti fejlesztés esetében 10 %; KKV-k esetében további 10 % többlet

    Időtartam: 5 év

    Egyéb információ: a tagállam jelentésbenyújtási kötelezettsége a Bizottság számára

    A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    A határozat elfogadásának időpontja:

    Tagállam: Lengyelország

    Támogatás száma: N 571/2004

    Megnevezése: A lengyel szénipar szerkezetátalakítási terve 2004-2010

    Célkitűzés: Az energiaellátás biztonsága széntermeléssel

    Jogalap:

    1.

    Program „Restrukturyzacja górnictwa węgla kamiennego w latach 2004-2006 oraz strategia na lata 2007-2010” przyjęty przez Radę Ministrów w dniu 27 kwietnia 2004 r.

    2.

    „Plan dostępu do zasobów węgla kamiennego w latach 2004-2006 oraz plan zamknięcia kopalń w latach 2004-2007” przyjęty przez Radę Ministrów w dniu 7 września 2004 r.

    3.

    Ustawa z dnia 28 listopada 2003 r. o restrukturyzacji górnictwa węgla kamiennego w latach 2003-2006 (Dz.U. nr 210, poz. 2037).

    4.

    Rozporządzenie Ministra Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej z dnia 11 lutego 2004 r. w sprawie dotacji na restrukturyzację zatrudnienia w przedsiębiorstwach górniczych, szczegółowych zasad przyznawania i wypłacania ekwiwalentu pieniężnego z tytułu prawa do bezpłatnego węgla oraz refundowania kosztów deputatu węglowego w naturze i rent wyrównawczych (Dz.U. nr 25, poz. 223).

    5.

    Rozporządzenie Ministra Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej z dnia 11 lutego 2004 r. w sprawie pożyczek dla pracowników przedsiębiorstw górniczych zatrudnionych na powierzchni na podjęcie działalności gospodarczej (Dz.U. nr 25, poz. 222).

    6.

    Rozporządzenie Ministra Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej z dnia 28 stycznia 2004 r. w sprawie dotacji na finansowanie likwidacji kopalń (Dz.U. nr 18, poz. 171).

    7.

    Ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. o restrukturyzacji niektórych należności publicznoprawnych od przedsiębiorców (Dz.U. nr 155, poz. 1287 ze zmianami).

    8.

    Ustawa z dnia 30 października 2002 r. o pomocy publicznej dla przedsiębiorców o szczególnym znaczeniu dla rynku pracy (Dz.U nr 213. poz. 1800 ze zmianami).

    9.

    Ustawa z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (Dz.U. nr 137, poz. 926 ze zmianami).

    10.

    Ustawa z dnia 13 października 1998 r. o systemie ubezpieczeń społecznych (Dz.U. nr 137, poz. 887 ze zmianami).

    11.

    Ustawa z dnia 1 grudnia 1995 r. o wpłatach z zysku przez jednoosobowe spółki Skarbu Państwa (Dz.U. nr 154, poz. 792).

    12.

    Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 17 lutego 2004 r. w sprawie warunków i trybu sprzedaży wierzytelności Skarbu Państwa z tytułu udzielonych poręczeń i gwarancji, zamiany tych wierzytelności na akcje (udziały), rozłożenia ich spłaty na raty oraz umorzenia wierzytelności w całości lub w części (Dz.U. nr 26, poz. 230).

    13.

    Ustawa budżetowa na rok 2004 (Dz.U. nr 17, poz. 137) oraz na lata 2005 i 2006

    A támogatás intenzitása vagy összege: ezer 6 232 725,94 PLN (2004-2006)

    Időtartam: 7 év (szerkezetátalakítási terv), 3 év (éves támogatás a 2004-2006 közötti évekre)

    Egyéb információk: a 2007-2010 közötti években éves értesítés, valamint éves jelentés. A 2004. évről szóló jelentés határideje: 2005. december 31.

    A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    A határozat elfogadásának időpontja:

    Tagállam: Franciaország – Réunion

    Támogatás száma: N 607/2004

    Megnevezése: A Szerződés 87. cikke (2) bekezdésének a) pontja értelmében szociális jellegű, egyedi támogatási rendszer a Réuniont a kontinentális Franciaországgal összekötő légi járatok bizonyos utaskategóriái javára

    Célkitűzés: Réunion elszigeteltségének csökkentése egy szociális jellegű támogatási rendszer bevezetésével, amely az utasok egyes kategóriáinak és a sziget lakosainak támogatásával lép fel az elszigeteltség hátrányai ellen – Légi közlekedés

    Jogalap: Article 60 de la loi no 2003-660 du 21.7.2003 de programme pour l'outre-mer; décret no 2004-100 du 30.1.2004 relatif à la dotation de continuité territoriale; arrêté du 2.2.2004 fixant la répartition de la dotation de continuité territoriale; délibérations no DAE/20040019 du 29 juin 2004 de l'assemblée plénière du conseil régional de la Réunion portant dispositif de continuité territoriale et no DAE/2004-0679 du 14 septembre 2004 de la commission permanente du conseil régional de la Réunion portant modalités pratiques de gestion du dispositif de continuité territoriale

    Költségvetés: 2005-re 8,1 millió EUR

    A támogatás intenzitása vagy összege: 30 %

    Időtartam: A rendszert kísérleti jelleggel egy évre létesítik

    A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Az elfogadás dátuma:

    Tagállam: Spanyolország

    Támogatás száma: NN 30/2004

    Megnevezése: Az N 630/2001 támogatási rendszer jogtalan meghosszabbítása. Támogatás a technológia-alapú vállalatok tőkésítésére

    Célkitűzés: Kockázati tőketámogatás

    Jogalap: Real Decreto 1002/2003, de 25 de julio, por el que se modifica el Real Decreto 601/2002, de 20 de junio, por el que se regulan las bases y régimen de funcionamiento de la línea de apoyo a la capitalización de empresas de base tecnológica y se realiza la convocatoria de ayudas a que se refiere dicha línea

    Költségvetés: 72,12 millió EUR

    Időtartam:

    A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/


    Top