This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014DC0074
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL Report on the implementation and functioning of Regulation (EU) No 1342/2011 of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 1931/2006 as regards the inclusion of the Kaliningrad oblast and certain Polish administrative districts in the eligible border area and on the bilateral agreement concluded thereof between Poland and the Russian Federation
A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK Jelentés a Kalinyingrádoblasztynak, valamint egyes lengyel közigazgatási egységeknek határ menti területté minősítése tekintetében az 1931/2006/EK rendelet módosításáról szóló 1342/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet, valamint az ennek nyomán Lengyelország és az Orosz Föderáció között kötött kétoldalú megállapodás végrehajtásáról és működéséről
A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK Jelentés a Kalinyingrádoblasztynak, valamint egyes lengyel közigazgatási egységeknek határ menti területté minősítése tekintetében az 1931/2006/EK rendelet módosításáról szóló 1342/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet, valamint az ennek nyomán Lengyelország és az Orosz Föderáció között kötött kétoldalú megállapodás végrehajtásáról és működéséről
/* COM/2014/074 final */
A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK Jelentés a Kalinyingrádoblasztynak, valamint egyes lengyel közigazgatási egységeknek határ menti területté minősítése tekintetében az 1931/2006/EK rendelet módosításáról szóló 1342/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet, valamint az ennek nyomán Lengyelország és az Orosz Föderáció között kötött kétoldalú megállapodás végrehajtásáról és működéséről /* COM/2014/074 final */
1. Bevezetés Az
Európai Parlament és a Tanács 2006-ban rendeletet fogadott el a tagállamok
külső szárazföldi határain való kishatárforgalom szabályainak
meghatározásáról (a továbbiakban: kishatárforgalomról szóló rendelet)[1], amely
a határ menti területen élő személyek esetében eltérést engedélyez a
Schengeni Határ-ellenőrzési Kódexben megállapított általános
határ-ellenőrzési szabályoktól. A rendelet feljogosítja a tagállamokat,
hogy kétoldalú megállapodásokat kössenek szomszédos harmadik országokkal, amennyiben
ezek a megállapodások teljes mértékben megfelelnek a rendeletben meghatározott
feltételeknek. A
Bizottság 2011 februárjában a kishatárforgalmi rendszer végrehajtásáról és
működéséről szóló második jelentésében[2]
azt a következtetést vonta le, hogy a kishatárforgalmi rendszer jelentősen
megkönnyíti a külső szárazföldi határok közelében élők életét,
ugyanakkor biztosítja a schengeni térség belső biztonságát is. A
Bizottság a jelentésben megállapította továbbá, hogy Kalinyingrád különleges
helyzetére tekintettel indokolt a kishatárforgalomról szóló rendelet módosítása
annak érdekében, hogy Kalinyingrád ne szigetelődjön el közvetlen
szomszédjaitól, és lakói könnyebben utazhassanak. Az Orosz Föderáció közel
egymillió lakosú Kalinyingrád régiója az egyetlen, az EU területébe
ékelődő enkláve, melyet az Unió 2004. évi bővítésének
következményeként két tagállam vesz körbe. A rendelet módosítása lehetővé
tenné, hogy egy tagállam és az Orosz Föderáció közötti kétoldalú megállapodás
révén a kalinyingrádi térség egészét határ menti területként lehessen kezelni. Annak
ellenére, hogy az EU és az Orosz Föderáció között 2007-től hatályban
levő vízumkönnyítési megállapodás jelentős előrelépést jelentett
a mobilitási lehetőségek bővítése terén, a kishatárforgalmi rendszer
várhatóan további könnyítéseket kínál, különösen a határ menti térségben
jellemző rendszeres utazási szükségleteket illetően. A határ menti
lakosoknak az elképzelések értelmében nem kellene igazolniuk, hogy
megfelelő anyagi fedezettel rendelkeznek, az engedélyek térítésmentesen is
kiadhatók lennének, vagy külön forgalmi sávok és/vagy határátkelőhelyek
tarthatók fenn vagy létesíthetők a kishatárforgalom számára. Ezenkívül e
könnyítésekben a kalinyingrádi térség valamennyi lakosa – köztük Kalinyingrád
város lakói – részesülne, míg az EU és az Orosz Föderáció közötti
vízumkönnyítési megállapodás egyes könnyítései csak a személyek egyes
kategóriáira vonatkoznak. Tekintettel
e különleges helyzetre, az 1931/2006/EK rendelet 3. cikkének (2) bekezdését
kivétellel egészítették ki, amely lehetővé teszi, hogy a Kalinyingrádi
terület egésze határ menti területnek minősüljön. A
lengyel oldalon egy meghatározott területet szintén határ menti területté
minősítettek a Kalinyingrádi terület és a főbb észak-lengyelországi központok
közötti együttműködés megkönnyítése és ösztönzése érdekében. A
kalinyingrádi térségben a határ menti terület e kivételes kiterjesztése nem
érintette sem a határ menti terület általános meghatározását (a 30/50 km-es
zónát), sem a kishatárforgalomról szóló rendeletben rögzített, a schengeni
térség egészének biztonságát garantáló bármely más szabályt vagy feltételt. Az
Európai Parlament és a Tanács 2011. december 13-i, az 1931/2006/EK rendelet
módosításáról szóló 1342/2011/EU rendelete[3]
2012 januárjában lépett hatályba. A Lengyelország és az Orosz Föderáció közötti
kétoldalú megállapodás 2012. július 27-én lépett hatályba. E
rendelet elfogadásakor a Tanács és a Bizottság közös nyilatkozatot adott ki,
amely a következőképpen szól (kivonat): „(...)
Külön figyelmet kell fordítani azokra a biztonsági intézkedésekre, amelyek a
módosított rendeletnek a Lengyel Köztársaság területén történő gyakorlati
végrehajtásával kapcsolatosak. Az illetékes lengyel hatóságoknak a rendeletben
foglalt előírásokkal összhangban biztonsági óvintézkedések alkalmazásáról
kell majd gondoskodniuk. A Bizottság kétévente – első alkalommal e
rendelet hatálybalépése után egy évvel – jelentést nyújt be az Európai
Parlamentnek és a Tanácsnak a jelenlegi módosítás végrehajtásáról és
működéséről, valamint az e módosításnak megfelelően kötött
kétoldalú megállapodásról, különösen annak értékelése céljából, hogy azok
milyen hatást fejtenek ki a biztonság és a migráció területén (...).” 2. A kishatárforgalmi
rendszer működése a gyakorlatban E
jelentés a Lengyelország által rendelkezésre bocsátott információk, valamint az
EU–Oroszország közös küldöttség Mamonovo II. (Orosz Föderáció) és Grzechotki
(Lengyelország) határátkelőhelyeken tett 2013. júliusi látogatásának
eredményei alapján készült. Lengyelország
szerint az Orosz Föderációval kötött kishatárforgalmi megállapodás végrehajtása
egy évvel a hatályba lépését követően nagyon kedvező, súlyos
jogsértésről nem érkezett beszámoló. Az
új rendszer hatálybalépését jelentős információs kampány előzte meg.
A kampány folyamán elsősorban fuvarozók szövetségei, idegenforgalmi
szolgálatok és utazásszervezők révén tájékoztatták a régió lakosait a
kishatárforgalomról. Emellett lengyel és orosz nyelvű információs
kiadványokat terjesztettek, melyeket elektromosan megküldtek a kishatárforgalmi
megállapodás hatálya alá tartozó valamennyi helyi kormányszervnek is. A
kishatárforgalmi rendszer leglényegesebb információit feltüntető
információs táblákat készítettek, melyeket megfelelő helyeken, például
közúti határátkelőhelyeken, valamint fő- és mellékutak mentén
helyeztek el. Több
intézkedést fogadtak el annak biztosítása érdekében, hogy a kishatárforgalmi
megállapodás keretében biztosított jogokat helyesen alkalmazzák. Ezek közé
tartozik a bevándorlási hivatal – Lengyelországban a témával kapcsolatos
kérdésekért felelős központi hatóság – kishatárforgalmi adatbázisához
közvetlenül kapcsolódó különleges „kishatárforgalmi” modul. A rendszer
lehetővé teszi a határőr tisztviselőknek, hogy a
kishatárforgalmi engedéllyel rendelkezők határátlépéseit és tartózkodásuk
tartamát ellenőrizzék, és a megállapodás, vagy annak nyomán hozott bármely
határozat vagy intézkedés követelményeivel szembeni hiányosságokat mutató
eseteket rögzítsék. A
kishatárforgalmi rendszer keretében bonyolított határátlépéseket
határregisztrációs rendszerében Lengyelország (saját állampolgárait kivéve) és
Oroszország egyaránt szisztematikusan rögzíti. 2.1. A tagállam által
alkalmazott könnyítő intézkedések 2.1.1. A kibocsátott engedélyek
száma 2013.
január 31-ig a kalinyingrádi lengyel főkonzulátushoz a kishatárforgalmi
megállapodás alapján 29 000 kérelem érkezett, és közel 19 000 határátlépési
engedélyt bocsátottak ki. 2013 során a számadatok jelentős növekedést
mutattak, és a statisztikák szerint a megállapodás hatálybalépése óta október
31-ig összesen több mint 160 000 kérelem érkezett, és több mint 140 000
engedélyt bocsátottak ki. Az
engedélykérelmekben indoklásként elsősorban fogyasztói szolgáltatások
igénybevétele, idegenforgalom és baráti, családi látogatások szerepelnek. Mindkét
fél jelentős mértékben kiszervezi a kishatárforgalmi engedélykérelmek
többségének feldolgozását. Egy
pályázati eljárás révén kiválasztott külső szervezet engedélykérelmekkel
foglalkozó központokat hozott létre Kalinyingrádban, Csernyakovszkban és
Szovjetszkben. Ezekhez a központokhoz érkezik be az engedélykérelmek mintegy
90%-a, a többit közvetlenül a konzulátushoz küldik. Oroszország kiszervezéses
alapon működő, engedélykérelmekkel foglalkozó központokat hozott
létre Olsztynban és Gdanskban; Lengyelországban ezekhez érkezik az összes
kishatárforgalmi engedélykérelem kétharmada. A kérelmek személyes benyújtására
hozzávetőlegesen két hetet kell várni. 2013.
január végéig a gdanski orosz főkonzulátushoz 15 500 kérelem érkezett, és
14 500 engedélyt bocsátottak ki lengyel állampolgároknak. Az orosz hatóságok
2013 augusztusáig összesen 22 589 engedélyt bocsátottak ki. A
lengyel kishatárforgalmi engedélyeket ID1 formátumban állítják ki; ezek
jelenleg nem tartalmaznak csipkártyát. A Bizottság jelenleg értékeli az összes
meglévő kishatárforgalmi megállapodást, hogy azok megfelelnek-e a Tanács
2002. június 13-i, a harmadik országok állampolgárai tartózkodási engedélye
egységes formátumának megállapításáról szóló 1030/2002/EK rendeletében[4]
foglalt követelményeknek, beleértve a biometrikus azonosítás alkalmazását is.
A 2013. december 12-i új, külföldiekről szóló lengyel törvénnyel összhangban
a kishatárforgalmi engedélyek tekintetében 2014. május 1-jén vezetik be a
biometrikus azonosítást. 2.2. A kétoldalú megállapodások
kihasználása a határ menti lakosok körében Azóta,
hogy a felek megkezdték a kishatárforgami engedélyek kibocsátását, a határon az
ilyen engedéllyel átkelő személyek száma folyamatos emelkedést mutat.
2012-ben a Kalinyingrádi területről Lengyelországba átkelő személyek
teljes határforgalma elérte a Lengyelország schengeni térséghez való
csatlakozását megelőző szintet, ami a kishatárforgalmi megállapodás
végrehajtásának is köszönhető. 2.2.1. Átkelések száma 2012.
július és 2013. január között több mint 1,2 millió nem lengyel állampolgár kelt
át a lengyel–orosz határon Lengyelország felé, közülük 43 653 személy
(hozzávetőlegesen 3,6%) rendelkezett kishatárforgalmi engedéllyel. 2012
decemberében az előző hónaphoz képest közel 100%-os növekedés
mutatkozott e személyek számát illetően. 2013 januárjában a
kishatárforgalmi engedéllyel átkelő nem lengyel állampolgárok körülbelül 8%-át
tették ki a területen átkelő nem lengyel állampolgárságú utazók teljes
számának. 2013 során e számok hatványozottan emelkedtek: októberig a
kishatárforgalmi engedéllyel Lengyelországba átkelő nem lengyel
állampolgárok száma meghaladta a 400 000-et, ami a Lengyelország és Oroszország
közötti teljes szárazföldi határforgalom 31%-ának felel meg. 2012. november és
2013. január vége között a kishatárforgalmi engedéllyel átkelő lengyel
állampolgárok száma több mint 150 000 volt, ami a lengyel állampolgárok teljes
határforgalma mintegy 31,2 %-ának felel meg. Az ilyen jellegű
határátkelések száma 2013. október végéig meghaladta a 350 000-et. 2.2.2. Visszaélések és az
engedélyek visszavonása Mostanáig
sem Oroszország, sem Lengyelország nem számolt be a kishatárforgalmi célú
tartózkodások szabályaival kapcsolatos súlyos jogsértésről, beleértve
azokat az eseteket, amikor túllépték volna az engedélyezett tartózkodási
időtartamot vagy állampolgárok bűncselekmény elkövetői vagy
sértettjei lettek volna. Lengyelország összességében csupán 25 olyan
esetről[5]
tájékoztatott, amikor megtagadták a beléptetést. Az
eddig beérkezett információk alapján a megállapodás hatálybalépése óta
mindössze 14 esetre derült fény. Kilenc esetben az érintett orosz állampolgárok
a határ menti területen kívül tartózkodtak, a másik öt személy tartózkodása
pedig meghaladta az engedélyezett időtartamot. Ezektől a
külföldiektől visszavonták az engedélyt, bírságot vetettek ki rájuk,
Lengyelország területének elhagyására utasították őket, továbbá hat hónapra
megtiltották, hogy belépjenek Lengyelország területére. A kishatárforgalmi
megállapodás hatálybalépését megelőzően a határátkelőhelyek
környékén (az orosz oldalon) jellemzőek voltak a belépésre váró személyek
közötti incidensek, melyek azóta megszűntek. A
Bizottsághoz nem érkezett tagállami jelentés vagy egyéb érdekelt felek által
benyújtott panasz a rendszerrel való esetleges visszaéléssel kapcsolatban. A
rendelkezésre álló információk arra utalnak, hogy a Lengyelország és
Oroszország közötti kishatárforgalmi megállapodás a lengyel–orosz határon
csökkentette az illegális határátlépések, illetve az erre tett kísérletek
számát. 2.3. A határ utasforgalma Az
Oroszországgal határos lengyel határátkelőhelyeken nem alakítottak ki
külön sávokat a kishatárforgalmi engedéllyel rendelkezőknek. Lengyelország
álláspontja szerint a határátkelőhelyeken tapasztalható torlódás átmeneti,
amit a bizonyos napszakokra vagy hetekre koncentrálódó személyforgalom okoz.
Annak ellenére, hogy idén 80%-kal nőtt az átvizsgált járművek száma,
a határátkelők nyitvatartási idejének 95%-ában nem jellemző a
torlódás, és a határforgalom-ellenőrzés átlagosan összességében nem
haladja meg az egy órát. A csúcsidőszakban az ellenőrzés
hozzávetőlegesen két órát is igénybe vehet. Az általános tendencia szerint
a határforgalom növekszik, ezzel szemben a határátkelőhelyeken az
ellenőrzésre fordított idő csökken. Lengyelország
az érintett intézmények, szervek és szolgálatok számára képzést szervezett a
kishatárforgalmi szabályokkal kapcsolatos jogokról és
felelősségekről. Tanfolyamokat tartottak a terület valamennyi
körzetében dolgozó rendőrtiszteknek, a Warmińsko-Mazurskie Közúti
Közlekedési Felügyelőség tisztviselőinek, valamint vasúti
rendőrtiszteknek. A kalinyingrádi lengyel főkonzulátus a kérelmek
befogadására és a kishatárforgalmi engedélyek kibocsátására kiírt pályázatot
elnyerő VFS Global cég számára szervezett oktatást. Az
Orosz Föderációval kötött kishatárforgalmi megállapodást a lengyel
külügyminisztérium rendszerszerű elemként oktatja a konzulátusi személyzet
képzése során. 3. A határ menti területen való
tartózkodás időtartamának kiszámítása Az
Európai Unió Bíróságának a C-254/11. számú (Shomodi) ügyben hozott
ítélete értelmében a kishatárforgalomról szóló rendelet 5. cikke úgy értelmezendő,
hogy a kishatárforgalmi engedély jogosultja minden egyes belépést követően
megszakítás nélkül három hónapon keresztül tartózkodhat a határ menti
területen. Ezenfelül az adott személyt a tartózkodás minden egyes megszakítását
követően újabb három hónapos tartózkodási jog illeti meg. A lengyel–orosz
kishatárforgalmi megállapodás 4. cikke a másik szerződő fél határ
menti területén megszakítás nélkül legfeljebb 30 napos tartózkodásra jogosít
fel, „ám ez az első határátlépést követő hat hónapon belül összességében
nem haladhatja meg a 90 napot”. A megállapodás ebből adódóan szigorúbb
feltételeket szab a kishatárforgalmi engedély jogosultjaival szemben, mint a
rendelet. A
Bizottság és Lengyelország jelenleg egyeztet arról, hogy miként biztosítható a
megállapodás hivatkozott ítélettel összhangban álló alkalmazása. 4. Következtetés Tekintettel
a hatálybelépése óta eltelt rövid időre, a megállapodás végrehajtásának és
működésének jelenlegi értékelése korlátokba ütközik. Visszaéléssel
kapcsolatos bejelentések hiányában, a rendelkezésre álló információk alapján a
kishatárforgalmi rendszer Kalinyingrád esetében látszólag jól működik,
hozzájárul ahhoz, hogy a határ menti területen élő személyek gyakrabban
lépjék át a határt. A
lengyel regionális és helyi hatóságok szerint a megállapodás végrehajtása azt
eredményezte, hogy többen látogatnak Lengyelországba vásárlási és turisztikai
céllal, vagy orvosi és ápolási szolgáltatások igénybevétele céljából, ami
kedvező hatást gyakorol a szóban forgó terület gazdaságára. Mindkét
fél egyetért a megállapodás működésének kedvező értékelésével, amit a
Gdanskban 2012. november 29-én tartott lengyel–orosz tárcaközi felülvizsgálat
és a 2013 júliusában közösen lefolytatott küldöttségi látogatások egyaránt
megerősítettek. A
Bizottság továbbra is szorosan figyelemmel kíséri a megállapodás végrehajtását
és működését. Ennek érdekében felkéri a tagállamokat az
együttműködésre, és emlékeztet a visszaélések haladéktalan bejelentésének
jelentőségére. Ezzel
párhuzamosan a Bizottság arra ösztönzi Lengyelországot és az Orosz Föderációt,
hogy – biztosítva a rendszer biztosítékainak teljes körű tiszteletben
tartását – folytassa erőfeszítéseit a határátkelésnél tapasztalható
várakozási idő csökkentése érdekében. [1] A 2006. december 20-i 1931/2006/EK rendelet (HL
L 405., 2006.12.30., 1. o.). [2] COM(2011) 47 végleges. 3 HL
L 347., 2011.12.30., 41. o. [4] HL L 157., 2002.6.15., 1. o. [5] 7 esetben: hiányzó vagy hamis kishatárforgalmi engedély 8 esetben: figyelmeztető
jelzés a Schengeni Információs Rendszerből a beléptetés megtagadására 10 esetben: a maximális
tartózkodási időtartam túllépése