Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D2187

A Tanács (KKBP) 2022/2187 végrehajtási határozata (2022. november 8.) a mali helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló (KKBP) 2017/1775 határozat végrehajtásáról

ST/12448/2022/INIT

HL L 288., 2022.11.9, p. 82–85 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2022/2187/oj

2022.11.9.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 288/82


A TANÁCS (KKBP) 2022/2187 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2022. november 8.)

a mali helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló (KKBP) 2017/1775 határozat végrehajtásáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 31. cikke (2) bekezdésére,

tekintettel a mali helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló, 2017. szeptember 28-i (KKBP) 2017/1775 tanácsi határozatra (1) és különösen annak 3. cikke (1) bekezdésére,

tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,

mivel:

(1)

A Tanács 2017. szeptember 28-án elfogadta a (KKBP) 2017/1775 határozatot.

(2)

Az Egyesült Nemzetek Szervezete Biztonsági Tanácsának (ENSZ BT) a 2374 (2017) sz. ENSZ BT-határozat alapján létrehozott bizottsága 2022. október 5-én naprakésszé tette a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó három személyre vonatkozó információkat.

(3)

A (KKBP) 2017/1775 határozat I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A (KKBP) 2017/1775 határozat I. melléklete az e határozat mellékletében foglaltak szerint módosul.

2. cikk

Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napját követő napon lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2022. november 8-án.

a Tanács részéről

az elnök

Z. STANJURA


(1)   HL L 251., 2017.9.29., 23. o.


MELLÉKLET

A (KKBP) 2017/1775 határozat I. mellékletében, az „A. Az 1. cikk (1) bekezdésében említett személyek jegyzéke” cím alatt a 6., a 7. és a 8. bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

„6.   MAHRI SIDI AMAR BEN DAHA (más néven: a) Yoro Ould Daha; b) Yoro Ould Daya; c) Sidi Amar Ould Daha; d) Yoro)

Tisztsége: a Koordinációs Műveleti Mechanizmus (Mécanisme opérationnel de coordination – MOC) regionális koordinációjának helyettes vezérkari főnöke Gaóban

Születési ideje: 1978. január 1.

Születési helye: Djebock, Mali

Állampolgárság: mali

Nemzeti személyazonosító szám: 11262/1547

Cím: Golf Rue 708 Door 345, Gao, Mali

Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2019. július 10. (módosítva: 2019. december 19., 2020. január 14., 2022. október 5.)

Egyéb információk: Mahri Sidi Amar Ben Daha a gaói Lehmar arab közösség egyik vezetője és az MAA (Mouvement Arabe de l’Azawad) kormánybarát szárnyának vezérkari főnöke, amely pedig tagja a 2014. június 14-én Algírban alakult mozgalmi koalíciónak (Plateforme des mouvements du 14 juin 2014 d’Alger, a továbbiakban: koalíció). Jegyzékbe vételére a 2374 (2017) sz. ENSZ BT-határozat 1–3. pontja (Utazási tilalom, Vagyoni eszközök befagyasztása) alapján került sor. Értesülések szerint 2020 februárjában elhunyt.

Fényképe rendelkezésre áll az INTERPOL–ENSZ Biztonsági Tanács szankciós adatlapon való feltüntetéshez. Weblink az INTERPOL–ENSZ Biztonsági Tanács szankciós adatlaphoz:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals

További információk

Mahri Sidi Amar Ben Daha jegyzékbe vételére a 2374 (2017) sz. határozat 8. pontjának b) alpontja alapján került sor olyan intézkedések meghozatala miatt, amelyek – többek között hosszas késedelmet okozva – akadályozzák vagy veszélyeztetik a megállapodás végrehajtását.

Mahri Sidi Amar Ben Daha a Gaóban működő iszlám rendőrség magas rangú tisztviselője volt, amikor a várost 2012 júniusától 2013 januárjáig a Nyugat-afrikai Mozgalom az egységért és a Szent Háborúért (Mouvement pour l’unicité et le jihad en Afrique de l’Ouest – MUJAO) elnevezésű mozgalom (QDe.134) ellenőrizte. Mahri Sidi Amar Ben Daha jelenleg a Koordinációs Műveleti Mechanizmus (Mécanisme opérationnel de coordination – MOC) regionális koordinációjának helyettes vezérkari főnöke Gaóban.

2018. november 12-én a koalíció Bamakóban nyilatkozatot tett arról, hogy nem vesz részt a küszöbön álló regionális konzultációkban, amelyekre a mali békéről és megbékélésről szóló, 2018. márciusi megállapodás részes felei által elfogadott 2018. márciusi ütemterv alapján november 13. és 17. között került volna sor. Másnap a CMFPR (Coordination des mouvements et fronts patriotiques de résistance) Ganda Koi nevű csoportjának vezérkari főnöke az MAA képviselőinek részvételével egyeztető ülést tartott Gao városában azzal a céllal, hogy megakadályozzák a konzultációk lebonyolítását. A blokádot a koalíció bamakói vezetőségével, az MAA csoporttal, valamint Mohamed Ould Mataly parlamenti képviselő közreműködésével szervezték meg.

2018. november 14. és 18. között több tucat MAA-harcos a CMFPR-t alkotó csoportok harcosaival együtt megakadályozta a regionális konzultációk lebonyolítását. Mahri Sidi Amar Ben Daha utasításai alapján és részvételével az MAA (Mouvement Arabe de l’Azawad) legalább hat pickup teherautóját parkolták le Gao kormányzóságának épülete előtt, illetve annak közelében. A Koordinációs Műveleti Mechanizmus MAA-nak tulajdonított két járművét szintén a helyszínen látták.

2018. november 17-én incidensre került sor a kormányzóság épületébe való bejutást akadályozó fegyveres csoportok és a mali hadseregnek a területen áthaladó járőrszolgálata között, azonban sikerült megelőzni, hogy a helyzet olyan mértékben eszkalálódjon, amely már a tűzszünet megsértésének minősül. 2018. november 18-án a gaói kormányzóval folytatott tárgyalások legutóbbi fordulóját követően összesen tizenkét jármű és fegyveres tag feloldotta a kormányzóság blokádját.

2018. november 30-án Mahri Sidi Amar Ben Daha arabközi találkozót szervezett Tinfanda faluban a biztonságról és a közigazgatási ágazat szerkezetátalakításáról. A találkozón részt vett a szintén jegyzékbe vett Ahmoudou Ag Asriw (MLi.001) is, aki Mahri Sidi Amar Ben Daha támogatását és védelmét élvezi.

Ennélfogva Mahri Sidi Amar Ben Daha, azáltal, hogy a békéről és megbékélésről szóló megállapodásnak az Észak-Mali területi szerkezeti reformjához kapcsolódó fontos rendelkezései tekintetében eredményesen megakadályozta az egyeztetéseket, akadályozta a békéről és megbékélésről szóló megállapodás végrehajtását. Mindemellett Mahri Sidi Amar Ben Daha olyan személyt támogat, akiről megállapítást nyert, hogy a tűzszünet megsértésében és szervezett bűnözői tevékenységben való részvétele útján veszélyezteti a megállapodás végrehajtását.

7.   MOHAMED BEN AHMED MAHRI (más néven: a) Mohammed Rougi; b) Mohamed Ould Ahmed Deya; c) Mohamed Ould Mahri Ahmed Daya; d) Mohamed Rougie; e) Mohamed Rouggy; f) Mohamed Rouji)

Születési ideje: 1979. január 1.

Születési helye: Tabankort, Mali

Állampolgárság: mali

Útlevélszám: a) AA00272627, b) AA0263957, c) AA0344148, kiállítás ideje: 2019. március 21. (érvényes: 2024. március 20-ig)

Cím: Bamako, Mali

Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2019. július 10. (módosítva: 2019. december 19., 2020. január 14., 2022. október 5.)

Egyéb információk: Mohamed Ben Ahmed Mahri üzletember a Gao régióban élő arab Lehmar közösség tagja, aki korábban együttműködött a Nyugat-afrikai Mozgalom az egységért és a Szent Háborúért (Mouvement pour l’unicité et le Jihad en Afrique de l’Ouest – MUJAO) elnevezésű mozgalommal (QDe.134). Jegyzékbe vételére a 2374 (2017) sz. ENSZ BT-határozat 1–3. pontja (Utazási tilalom, Vagyoni eszközök befagyasztása) alapján került sor.

Fényképe rendelkezésre áll az INTERPOL–ENSZ Biztonsági Tanács szankciós adatlapon való feltüntetéshez. Weblink az INTERPOL–ENSZ Biztonsági Tanács szankciós adatlaphoz:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals

További információk

Mohamed Ben Ahmed Mahri jegyzékbe vételére a 2374 (2017) sz. határozat 8. pontjának c) alpontja alapján került sor a következő okokból: a 2374 (2017) sz. határozat 8. pontjának a) és b) alpontjában azonosított személyek és szervezetek érdekében, nevében vagy irányítása alatt végzett tevékenység, illetve e személyek vagy szervezetek egyéb módon történő támogatása vagy finanszírozása, többek között a szervezett bűnözésből – így például a Maliból származó vagy azon áthaladó kábítószerek és prekurzoraik előállításából és kereskedelméből, emberkereskedelemből és migránsok csempészéséből, fegyvercsempészetből és -kereskedelemből, valamint kulturális javak illegális kereskedelméből – származó jövedelem révén.

2017 decembere és 2018 áprilisa között Mohamed Ben Ahmed Mahri vezetésével kábítószercsempész-műveletet hajtottak végre, amelynek során hűtőkocsikban több mint 10 tonna marokkói kannabiszt szállítottak Mauritánián, Malin, Burkina Fasón és Nigeren keresztül. A 2018. június 13-ról 14-re virradó éjszaka a szállítmány egynegyedét Niamey-nél lefoglalták, míg a fennmaradó háromnegyed részt állítások szerint egy rivális banda lopta el a 2018. április 12-ről 13-ra virradó éjszaka során.

2017 decemberében Mohamed Ben Ahmed Mahri egy mali állampolgár társaságában Niamey-ben tartózkodott, hogy előkészítse a műveletet. Utóbbi személyt Niamey-ben letartóztatták, miután 2018. április 15-én és 16-án két marokkói és két algériai állampolgárral együtt Marokkóból a városba repült, hogy megpróbálja visszaszerezni az ellopott kannabiszt. Három tettestársát szintén letartóztatták, köztük egy marokkói állampolgárt is, akit 2014-ben Marokkóban kábítószer-kereskedelem vádjával öt hónap börtönbüntetésre ítéltek.

Mohamed Ben Ahmed Mahri közvetlenül Mali északi részén keresztül bonyolít hasiscsempészetet Nigerbe a GATIA (Groupe d’autodéfense des Touaregs Imghad et leurs allies) tagjai – köztük a szintén jegyzékbe vett Ahmoudou Ag Asriw (MLi.001) – által vezetett konvojok segítségével. Ahmoudou Ag Asriw fizetség fejében bocsátja a konvojokat Mohamed Ben Ahmed Mahri rendelkezésére. A konvojok gyakran összetűzésbe keverednek a CMA-hoz (Coordination des Mouvements de l’Azawad) köthető rivális személyekkel.

A kábítószer-kereskedelemből származó bevételből Mohamed Ben Ahmed Mahri fegyveres terrorista csoportokat támogat, elsősorban a jegyzékbe vett Al-Mourabitoun nevű szervezetet (QDe.141), amelyek vesztegetéssel próbálnak rábírni tisztviselőket letartóztatott harcosok szabadon bocsátására, valamint segítséget nyújtanak a harcosoknak az MAA-ba (Mouvement Arabe pour l’Azawad) való beilleszkedéshez.

Ennélfogva a szervezett bűnözésből származó jövedelem révén Mohamed Ben Ahmed Mahri az 1267. sz. határozat alapján jegyzékbe vett terrorista csoporton túl egy olyan személyt is támogat, akiről a 2374 (2017) sz. határozat 8. pontjának b) alpontja értelmében megállapítható, hogy veszélyezteti a mali békéről és megbékélésről szóló megállapodás végrehajtását.

8.   MOHAMED OULD MATALY

Tisztsége: parlamenti képviselő

Születési ideje: 1958

Állampolgárság: mali

Útlevélszám: a) D9011156, b) AA0260156, kiállítás ideje: 2018. augusztus 3. (érvényes: 2023. augusztus 2-ig)

Cím: Golf Rue 708 Door 345, Gao, Mali, b) Almoustarat, Gao, Mali

Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2019. július 10. (módosítva: 2019. december 19., 2020. január 14., 2022. október 5.)

Egyéb információk: Mohamed Ould Mataly Bourem város korábbi polgármestere, jelenleg Bourem választókerületének parlamenti képviselője, az RPM párt (Rassamblement pour le Mali, Ibrahim Boubacar Keita elnök politikai pártja) tagja. Mohamed Ould Mataly a Lehmar arab közösséghez tartozik és befolyásos tagja az MAA (Mouvement Arabe de l’Azawad) kormánybarát szárnyának, amely pedig tagja a 2014. június 14-én Algírban alakult mozgalmi koalíciónak (Plateforme des mouvements du 14 juin 2014 d’Alger, a továbbiakban: koalíció). Jegyzékbe vételére a 2374 (2017) sz. ENSZ BT-határozat 1–3. pontja (Utazási tilalom, Vagyoni eszközök befagyasztása) alapján került sor.

Fényképe rendelkezésre áll az INTERPOL–ENSZ Biztonsági Tanács szankciós adatlapon való feltüntetéshez. Weblink az INTERPOL–ENSZ Biztonsági Tanács szankciós adatlaphoz:

https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals Kattintson ide

További információk

Mohamed Ould Mataly jegyzékbe vételére a 2374 (2017) sz. határozat 8. pontjának b) alpontja alapján került sor olyan intézkedések meghozatala miatt, amelyek – többek között hosszas késedelmet okozva – akadályozzák vagy veszélyeztetik a megállapodás végrehajtását.

2018. november 12-én a koalíció Bamakóban nyilatkozatot tett arról, hogy nem vesz részt a küszöbön álló regionális konzultációkban, amelyekre a mali békéről és megbékélésről szóló, 2018. márciusi megállapodás részes felei által elfogadott 2018. márciusi ütemterv alapján november 13. és 17. között került volna sor. Másnap a CMFPR (Coordination des mouvements et fronts patriotiques de résistance) Ganda Koi nevű csoportjának vezérkari főnöke az MAA képviselőinek részvételével egyeztető ülést tartott Gao városában azzal a céllal, hogy megakadályozzák a konzultációk lebonyolítását. A blokádot a koalíció bamakói vezetőségével, az MAA csoporttal, valamint Mohamed Ould Mataly parlamenti képviselő közreműködésével szervezték meg.

A Mohamed Ould Matalyval szoros kapcsolatban álló és a gaói birtokán tartózkodó Mahri Sidi Amar Ben Daha, más néven: Yoro Ould Daha, ebben az időszakban részt vett a konzultáció helyszínéül kijelölt kormányzói iroda blokádjában.

Ezenfelül 2016. július 12-én Mohamed Ould Mataly egyike volt a megállapodás végrehajtását ellenző tüntetésekre felbujtó személyeknek.

Ennélfogva Mohamed Ould Mataly, azáltal, hogy a békéről és megbékélésről szóló megállapodásnak az Észak-Mali területi szerkezeti reformjához kapcsolódó fontos rendelkezései tekintetében eredményesen megakadályozta az egyeztetéseket, akadályozta és késleltette a békéről és megbékélésről szóló megállapodás végrehajtását.

Végül, Mohamed Ould Mataly felszólalt közössége azon tagjainak szabadon bocsátásáért, akiket terrorizmusellenes műveletek nyomán vettek őrizetbe. Szervezett bűnözői tevékenységben való részvétele és fegyveres terrorista csoportokkal fenntartott kapcsolatai révén Mohamed Ould Mataly veszélyezteti a megállapodás végrehajtását.”


Top