Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D0104

    A Tanács (EU) 2018/104 határozata (2017. november 20.) az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről az Örmény Köztársaság közötti átfogó és megerősített partnerségi megállapodásnak az Unió nevében történő aláírásáról és az ideiglenes alkalmazásáról

    HL L 23., 2018.1.26, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/104/oj

    Related international agreement

    26.1.2018   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 23/1


    A TANÁCS (EU) 2018/104 HATÁROZATA

    (2017. november 20.)

    az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről az Örmény Köztársaság közötti átfogó és megerősített partnerségi megállapodásnak az Unió nevében történő aláírásáról és az ideiglenes alkalmazásáról

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 37. cikkére,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 91. cikkére, a 100. cikkének (2) bekezdésére, valamint a 207. és 209. cikkére, összefüggésben a 218. cikkének (5) és (7) bekezdésével és a 218. cikke (8) bekezdésének második albekezdésével,

    tekintettel az Európai Bizottságnak és az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,

    mivel:

    (1)

    2015. szeptember 29-én a Tanács felhatalmazta a Bizottságot és az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjét, hogy keretmegállapodásra irányuló tárgyalásokat kezdjenek az Örmény Köztársasággal.

    (2)

    Ezek a tárgyalások sikeresen lezárultak, és az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről az Örmény Köztársaság közötti átfogó és megerősített partnerségi megállapodást (a továbbiakban: a megállapodás) 2017. március 21-én parafálták.

    (3)

    A megállapodás 385. cikke rendelkezik a megállapodásnak a hatálybalépését megelőző -részben vagy egészben történő – ideiglenes alkalmazásáról.

    (4)

    A megállapodást az Unió nevében alá kell írni, és annak egy részét a hatálybalépéséhez szükséges eljárások befejezéséig ideiglenesen alkalmazni kell.

    (5)

    A megállapodásnak az Unió nevében történő aláírása és a megállapodás egyes részeinek az Unió és az Örmény Köztársaság közötti ideiglenes alkalmazása nem érinti az Unió és tagállamai közötti, a Szerződéseknek megfelelő hatáskörmegosztást,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    Az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről az Örmény Köztársaság közötti átfogó és megerősített partnerségi megállapodásnak (továbbiakban: a megállapodás) az Unió nevében történő aláírására a Tanács felhatalmazást ad, figyelemmel az említett megállapodás megkötésére.

    A megállapodás szövegét csatolták e határozathoz.

    2. cikk

    A Tanács elnöke felhatalmazást kap arra, hogy kijelölje a megállapodásnak az Unió nevében történő aláírására jogosult személy(eke)t.

    3. cikk

    A megállapodás 385. cikkének megfelelően és az abban előírt értesítésekre figyelemmel a megállapodás következő részeit a megállapodás hatálybalépéséhez szükséges eljárások befejezéséig ideiglenesen alkalmazni kell (1) az Unió és az Örmény Köztársaság között, de csak annyiban, amennyiben uniós hatáskörbe tartozó kérdéseket érintenek, ideértve a közös kül- és biztonságpolitika kidolgozására és végrehajtására vonatkozó uniós hatáskörbe tartozó kérdéseket is:

    a)

    I. cím;

    b)

    II. cím: a 3., 4., 7. és 8. cikk;

    c)

    III. cím: a 12. cikk, a 14. cikk (1) bekezdése és a 15. cikk;

    d)

    V. cím:

    i.

    1. fejezet a 38. cikk (3) bekezdése a) pontjának kivételével;

    ii.

    2. fejezet a nukleáris biztonságra történő, a 42. cikk (2) bekezdése f) pontjában szereplő hivatkozás és a 42. cikk (2) bekezdésének g) pontja kivételével;

    iii.

    3. fejezet a 46. cikk (1) bekezdésének a), c) és e) pontja kivételével; és

    iv.

    a 7., 10., 14. és 21. fejezet;

    e)

    VI. cím a 205. cikk (2) bekezdése b) és c) pontjának kivételével; a 203. cikket csak a közvetlen beruházásokat érintő részében lehet ideiglenesen alkalmazni;

    f)

    VII. cím;

    g)

    VIII. cím a 380. cikk (1) bekezdése kivételével, amennyiben az említett cím rendelkezései a megállapodás ideiglenes alkalmazásának biztosítására korlátozódnak; és

    h)

    I. melléklet, II. melléklet az Euratomra való, az infrastruktúrával, végrehajtási rendeletekkel és a nukleáris energiával kapcsolatos hivatkozások kivételével, III., VI., VIII., IX., X., XI. és XII. melléklet és a „Pénzügyi támogatás, valamint csalás elleni és ellenőrzési intézkedések” című VII. cím „Csalás elleni és ellenőrzési intézkedések” című 2. fejezetére vonatkozó I. jegyzőkönyv és a vámügyekben nyújtott kölcsönös igazgatási segítségről szóló II. jegyzőkönyv.

    4. cikk

    (1)   A megállapodás 240. cikkének alkalmazásában az Unió nevében a Bizottság hagyja jóvá a megállapodásnak a földrajzi árujelzőkkel foglalkozó albizottság határozatai révén történő bármely módosításait. Ha valamely földrajzi árujelzővel kapcsolatban emelt kifogást követően az érdekelt felek nem tudnak megállapodásra jutni, a Bizottság azzal kapcsolatban az 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 57. cikkében megállapított eljárás alapján álláspontot fogad el.

    (2)   A megállapodás 270. cikke (2) bekezdése első mondatának alkalmazásában a Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy elfogadja az Uniónak a megállapodás XI. mellékletének módosításával kapcsolatos álláspontját.

    A megállapodás 270. cikke (2) bekezdése második mondatának alkalmazásában a Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy kifogást emeljen a XI. melléklet Örmény Köztársaság által javasolt módosításával vagy helyesbítésével kapcsolatban.

    5. cikk

    A megállapodás nem értelmezhető úgy, mint amely olyan jogokat biztosít vagy kötelezettségeket ír elő, amelyekre közvetlenül hivatkozni lehet az uniós és tagállami bíróságok és törvényszékek előtt.

    6. cikk

    Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

    Kelt Brüsszelben, 2017. november 20-án.

    a Tanács részéről

    az elnök

    M. REPS


    (1)  A megállapodás ideiglenes alkalmazásának kezdő időpontját a Tanács Főtitkársága az Európai Unió Hivatalos Lapjában teszi közzé.

    (2)  Az Európai Parlament és a Tanács 1151/2012/EU rendelete (2012. november 21.) a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről (HL L 343., 2012.12.14., 1. o.).


    Top