Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D2088

    A Tanács (EU) 2017/2088 határozata (2017. november 6.) az Európai Unió és a Seychelle Köztársaság közötti, az Európai Közösség és a Seychelle Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli mentességről szóló megállapodást módosító megállapodásnak az Unió nevében történő aláírásáról

    HL L 297., 2017.11.15, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/2088/oj

    15.11.2017   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 297/11


    A TANÁCS (EU) 2017/2088 HATÁROZATA

    (2017. november 6.)

    az Európai Unió és a Seychelle Köztársaság közötti, az Európai Közösség és a Seychelle Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli mentességről szóló megállapodást módosító megállapodásnak az Unió nevében történő aláírásáról

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 77. cikke (2) bekezdésének a) pontjára, összefüggésben annak 218. cikke (5) bekezdésével,

    tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

    mivel:

    (1)

    A 2009/900/EK határozatával (1) a Tanács megkötötte az Európai Közösség és a Seychelle Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli mentességről szóló megállapodást (2) (a továbbiakban: a megállapodás). A megállapodás vízummentes utazásról rendelkezik az Unió polgárai, illetve a Seychelle Köztársaság állampolgárai számára a másik Szerződő Fél területére irányuló, hat hónapos időtartam alatt legfeljebb három hónapig tartó beutazás esetén.

    (2)

    A 610/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) horizontális változásokat vezetett be a vízumügyi és határigazgatási uniós vívmányok terén, és a rövid távú tartózkodást bármely 180 napos időszakban legfeljebb 90 napban határozta meg.

    (3)

    A rövid távú tartózkodás uniós rendszerének teljeskörű harmonizációja érdekében a megállapodásba bele kell foglalni ezt az új meghatározást.

    (4)

    2014. október 9-én a Tanács határozatot fogadott el, amelyben felhatalmazta a Bizottságot az Európai Közösség és a Seychelle Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli mentességről szóló megállapodást módosító megállapodásra (a továbbiakban: a módosító megállapodás) irányuló tárgyalásoknak a Seychelle Köztársasággal való megkezdésére.

    (5)

    A módosító megállapodással kapcsolatos tárgyalások a módosító megállapodás levélváltás útján történő, 2016. július 15-i parafálásával sikeresen lezárultak.

    (6)

    A módosító megállapodást alá kell írni, és a módosító megállapodáshoz csatolt nyilatkozatokat az Unió nevében jóvá kell hagyni.

    (7)

    Ez a határozat a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyekben az Egyesült Királyság a 2000/365/EK tanácsi határozattal (4) összhangban nem vesz részt; ennélfogva az Egyesült Királyság nem vesz részt ennek a határozatnak az elfogadásában, az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó.

    (8)

    Ez a határozat a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyekben Írország a 2002/192/EK tanácsi határozattal (5) összhangban nem vesz részt; ennélfogva Írország nem vesz részt ennek a határozatnak az elfogadásában, az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    Az Európai Unió és a Seychelle Köztársaság közötti, az Európai Közösség és a Seychelle Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli mentességről szóló megállapodást módosító megállapodásnak (6) az Unió nevében történő aláírására a Tanács felhatalmazást ad, figyelemmel az említett megállapodás megkötésére.

    2. cikk

    A módosító megállapodáshoz csatolt csatolt nyilatkozatokat a Tanács az Unió nevében jóváhagyja.

    3. cikk

    A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a módosító megállapodásnak az Unió nevében történő aláírására jogosult személy(eke)t.

    4. cikk

    Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

    Kelt Brüsszelben, 2017. november 6-án.

    a Tanács részéről

    az elnök

    T. TAMM


    (1)  A Tanács 2009/900/EK határozata (2009. november 30.) az Európai Közösség és a Seychelle Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli mentességről szóló megállapodás megkötéséről (HL L 321., 2009.12.8., 42. o.).

    (2)  HL L 169., 2009.6.30., 31. o.

    (3)  Az Európai Parlament és a Tanács 610/2013/EU rendelete (2013. június 26.) a személyek határátlépésére irányadó szabályok közösségi kódexének (Schengeni határellenőrzési kódex) létrehozásáról szóló 562/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló egyezmény, a 810/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, az 1683/95/EK tanácsi rendelet, a 539/2001/EK tanácsi rendelet, valamint a 767/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról (HL L 182., 2013.6.29., 1. o.).

    (4)  A Tanács 2000/365/EK határozata (2000. május 29.) Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának a schengeni vívmányok egyes rendelkezéseinek alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről (HL L 131., 2000.6.1., 43. o.).

    (5)  A Tanács 2002/192/EK határozata (2002. február 28.) Írországnak a schengeni vívmányok egyes rendelkezései alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről (HL L 64., 2002.3.7., 20. o.).

    (6)  A módosító megállapodás szövegét a megkötéséről szóló határozattal együtt hirdetik ki.


    Top