This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D0617
Council Implementing Decision (EU) 2017/617 of 27 March 2017 on the launch of automated data exchange with regard to DNA data in Greece
A Tanács (EU) 2017/617 végrehajtási határozata (2017. március 27.) a DNS-adatokra vonatkozó, Görögországgal való automatizált adatcsere megindításáról
A Tanács (EU) 2017/617 végrehajtási határozata (2017. március 27.) a DNS-adatokra vonatkozó, Görögországgal való automatizált adatcsere megindításáról
HL L 89., 2017.4.1, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.4.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 89/4 |
A TANÁCS (EU) 2017/617 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2017. március 27.)
a DNS-adatokra vonatkozó, Görögországgal való automatizált adatcsere megindításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló, 2008. június 23-i 2008/615/IB tanácsi határozatra (1) és különösen annak 33. cikkére,
tekintettel az Európai Parlament véleményére (2),
mivel:
(1) |
A 2008/615/IB határozat 25. cikkének (2) bekezdése értelmében a határozat alapján nem kerülhet sor személyes adatok átadására mindaddig, amíg az említett határozat 6. fejezetében meghatározott általános adatvédelmi rendelkezéseit végre nem hajtották az adatátadásban érintett tagállamok területeinek nemzeti jogában. |
(2) |
A 2008/616/IB határozat (3) 20. cikke úgy rendelkezik, hogy a 2008/615/IB határozat 2. fejezete szerinti automatizált adatcsere tekintetében előírt fenti feltétel teljesülésének ellenőrzése céljából egy kérdőíven, értékelő látogatáson és kísérleti adatcserén alapuló értékelő jelentést kell készíteni. |
(3) |
Görögország a 2008/615/IB határozat 36. cikkének (2) bekezdésével összhangban tájékoztatta a Tanács Főtitkárságát a határozat 2–6. cikkének hatálya alá tartozó nemzeti DNS-elemzési állományokról, valamint az automatizált keresésnek a határozat 3. cikkének (1) bekezdésében említett feltételeiről. |
(4) |
A 2008/616/IB határozat melléklete 4. fejezetének 1.1. pontja szerint a megfelelő tanácsi munkacsoport által összeállított kérdőív valamennyi automatizált adatcserére vonatkozik, és amint egy tagállam úgy véli, hogy az adott adatkategória tekintetében teljesíti az adatcsere előfeltételeit, ki kell töltenie a kérdőívet. |
(5) |
Görögország kitöltötte az adatvédelemre vonatkozó kérdőívet és a DNS-adatok cseréjére vonatkozó kérdőívet. |
(6) |
Görögország sikeres kísérleti adatcserét hajtott végre Hollandiával. |
(7) |
Görögországban értékelő látogatásra került sor, és erről a holland értékelő csoport értékelő jelentést készített, amelyet elküldött az érintett tanácsi munkacsoportnak. |
(8) |
A DNS-adatcserére vonatkozó kérdőív, értékelő látogatás és kísérleti adatcsere eredményeit összegző, átfogó értékelő jelentést benyújtották a Tanácsnak. |
(9) |
A Tanács – miután megállapította, hogy valamennyi tagállam, amelyre a 2008/615/IB határozat kötelező, egyetért – 2016. október 13-án megállapította, hogy Görögország maradéktalanul végrehajtotta a 2008/615/IB határozat 6. fejezetében meghatározott általános adatvédelmi rendelkezéseket. |
(10) |
Ennek megfelelően Görögország számára jogosultságot kell biztosítani a DNS-adatok automatizált keresése tekintetében a személyes adatoknak a 2008/615/IB határozat 3. és 4. cikke szerinti átvételére és átadására. |
(11) |
A C-14/15. és C-116/15. sz. egyesített ügyekben hozott, 2016. szeptember 22-i ítéletében az Európai Unió Bírósága kimondta, hogy a 2008/615/IB határozat 25. cikkének (2) bekezdése jogellenesen írja elő követelményként, hogy az e határozat végrehajtásához szükséges intézkedéseket egyhangúlag kell elfogadni. |
(12) |
Ugyanakkor a 2008/615/IB határozat 33. cikke végrehajtási hatásköröket ruház a Tanácsra a határozat végrehajtásához – különösen a személyes adatoknak az említett határozatban előírt átadása és átvétele tekintetében – szükséges intézkedések elfogadása céljából. |
(13) |
Mivel az ilyen végrehajtási hatáskörök gyakorlásához szükséges feltételek teljesültek, és az erre vonatkozó eljárást is lefolytatták, a Tanácsnak végrehajtási határozatot kell elfogadnia a DNS-adatokra vonatkozó, Görögországgal való automatizált adatcsere megindításáról annak érdekében, hogy az említett tagállam személyes adatokat adhasson és vehessen át a 2008/615/IB határozat 3. és 4. cikke szerint. |
(14) |
Dániára nézve a 2008/615/IB határozat rendelkezései kötelezőek, ezért részt vesz ennek a 2008/615/IB határozatot végrehajtó határozatnak az elfogadásában és alkalmazásában. |
(15) |
Az Egyesült Királyságra és Írországra nézve a 2008/615/IB határozat rendelkezései kötelezőek, ezért részt vesznek ennek a 2008/615/IB határozatot végrehajtó határozatnak az elfogadásában és alkalmazásában, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A DNS-adatok automatizált keresése és összehasonlítása tekintetében Görögország 2017. április 2-től jogosult személyes adatoknak a 2008/615/IB határozat 3. és 4. cikke szerinti átvételére és átadására.
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a határozatot a Szerződésekkel összhangban kell alkalmazni.
Kelt Brüsszelben. 2017. március 27-én.
a Tanács részéről
az elnök
C. ABELA
(1) HL L 210., 2008.8.6., 1. o.
(2) A 2017. március 15-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).
(3) A Tanács 2008/616/IB határozata (2008. június 23.) a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló 2008/615/IB határozat végrehajtásáról (HL L 210., 2008.8.6., 12. o.).