This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0682
Council Regulation (EU) 2016/682 of 29 April 2016 amending Regulation (EC) No 329/2007 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea
A Tanács (EU) 2016/682 rendelete (2016. április 29.) a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 329/2007/EK rendelet módosításáról
A Tanács (EU) 2016/682 rendelete (2016. április 29.) a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 329/2007/EK rendelet módosításáról
HL L 117., 2016.5.3, p. 1–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2017; közvetve hatályon kívül helyezte: 32017R1509
3.5.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 117/1 |
A TANÁCS (EU) 2016/682 RENDELETE
(2016. április 29.)
a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 329/2007/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére,
tekintettel a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről és a 2010/800/KKBP határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. április 22-i 2013/183/KKBP tanácsi határozatra (1),
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének és az Európai Bizottság együttes javaslatára,
mivel:
(1) |
A 329/2007/EK tanácsi rendelet (2) biztosítja a 2013/183/KKBP tanácsi határozatban rögzített intézkedések hatályba léptetését. Az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa 2016. március 2-án elfogadta a 2270 (2016) sz. határozatot, mely új korlátozó intézkedésekről rendelkezett Észak-Koreával szemben. Az említett intézkedések közé tartoznak a pénzeszközök befagyasztása által érintett személyek és jogalanyok jegyzékbe vételére vonatkozó további feltételek, a ritkaföldfémeket tartalmazó ásványok, szén, vas és vasérc Észak-Koreából való beszerzésére vonatkozó ágazati tilalmak, a légijármű-tüzelőanyagok eladására vagy szolgáltatására vonatkozó tilalmak, az Észak-Koreával kapcsolatban álló bankokkal és jogalanyokkal való levelező banki kapcsolatok és közös vállalkozások fenntartására vonatkozó tilalmak, valamint a közlekedési ágazatra vonatkozó további korlátozó intézkedések. További tilalmak érvényesek olyan termékek átadására és beszerzésére, amelyek hozzájárulnak az észak-koreai fegyveres erők operatív képességeinek fejlesztéséhez, illetve olyan árukivitelhez, amely támogatja vagy fokozza egy Észak-Koreán kívüli másik ENSZ tagállam fegyveres erőinek operatív képességeit. |
(2) |
A Tanács 2016. március 31-én elfogadta a (KKBP) 2016/476 (3) határozatot, mely biztosítja az említettz intézkedéseknek az érvényesülését. |
(3) |
A 329/2007/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell. |
(4) |
Az e rendeletben előírt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba kell lépnie, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 329/2007/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
Az 1. cikk 6. pontjának helyébe a következő szöveg lép: „6. »gazdasági források«: bármilyen materiális vagy immateriális, ingó vagy ingatlan, tényleges vagy potenciális eszköz, amely nem pénzeszköz, de felhasználható pénzeszközök, termékek vagy szolgáltatások megszerzésére, ideértve hajók, mint pl. a tengeri hajók megszerzését.”. |
2. |
A 2. cikk helyébe a következő szöveg lép: „2. cikk (1) Tilos:
(2) Az I. melléklet tartalmazza az összes olyan terméket, anyagot, felszerelést, árut, technológiát és szoftvereket is, amelyeket a 428/2009/EK tanácsi rendelet (*) a kettős felhasználású termékként vagy technológiaként határoz meg. Az Ia. melléklet tartalmazza azokat az egyéb termékeket, anyagokat, felszereléseket, árukat és technológiákat, amelyek hozzájárulhatnak Észak-Korea nukleáris fegyverekkel, egyéb tömegpusztító fegyverekkel vagy ballisztikus rakétákkal kapcsolatos programjaihoz. Az Ib. melléklet tartalmazza a ballisztikusrakéta-ágazatban használt egyes kulcsfontosságú alkotóelemeket. Az Ie. melléklet tartalmazza az (1) bekezdés b) pontjában említett légijármű-tüzelőanyagot. (3) Tilos az I., az Ia., és az 1b. mellékletben felsorolt áruk és technológia Észak-Koreából való megvásárlása, behozatala vagy szolgáltatása, függetlenül attól, hogy az érintett cikk Észak-Koreából származik-e vagy sem. (4) Tilos
Az Ic. melléklet tartalmazza az a) pontban említett tilalom alá eső aranyat, titánércet, vanádiumércet és ritkaföldfémeket tartalmazó ásványokat. Az Id. melléklet tartalmazza a) pontjában említett szenet, vasat és vasércet. (5) A (4) bekezdés a) pontjától eltérve a tagállam, a II. mellékletben felsorolt honlapokon feltüntetett érintett illetékes hatósága engedélyezheti:
(6) Az (1) bekezdés b) pontjában említett tilalom nem alkalmazandó a légijármű-tüzelőanyag Észak-Korea területén kívül tartózkodó polgári légi járművek részére kizárólag abból a célból történő eladására vagy szolgáltatására, hogy pótolják az Észak-Koreába repülés és a származási repülőtérre való visszatérés során elfogyasztott tüzelőanyagot. (7) A (1) bekezdés b) pontjától eltérve a tagállam, a II. mellékletben felsorolt honlapokon feltüntetett tagállami illetékes hatóság engedélyezheti valamely áru eladását, szolgáltatását vagy átadását, feltéve, hogy a tagállam megszerezte a szankcióbizottság eseti mérlegelésen alapuló előzetes jóváhagyását az adott áru igazoltan alapvető humanitárius szükségletek kielégítése céljából Észak-Koreának történő szolgáltatására vonatkozóan, illetve átadásuk és felhasználásuk hatékony nyomon követése meghatározott rendelkezések szerint történik. (8) Az érintett tagállam tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot az (5) vagy a (7) bekezdés alapján megadott engedélyekről. (*) A Tanács 428/2009/EK rendelete (2009. május 5.) a kettős felhasználású termékek kivitelére, transzferjére, brókertevékenységére és tranzitjára vonatkozó közösségi ellenőrzési rendszer kialakításáról (HL L 134., 2009.5.29., 1. o.).”." |
3. |
A következő cikkel egészül ki: „2a. cikk (1) Tilos az alábbiak Észak-Koreába történő, bármely áru – kivéve az élelmiszereket és gyógyszereket –, közvetlen vagy közvetett eladása, szolgáltatása, átadása és kivitele amennyiben az exportőrnek tudomása van arról, vagy alapos okkal feltételezi, hogy:
(2) Tilos továbbá az olyan (1) bekezdésben említett áruk Észak-Koreából történő megvásárlása, behozatala vagy szolgáltatása, ha exportőrnek vagy a szállítmányozónak tudomása van arról, vagy alapos okkal feltételezi, hogy e bekezdés a) vagy b) pontjában foglalt feltételek fennállnak. (3) Az (1) bekezdésétől eltérve, a tagállamok II. mellékletben felsorolt honlapokon feltüntetett érintett illetékes hatósága engedélyezheti valamely áru eladását, szolgáltatását, átadását vagy kivitelét Észak-Koreába vagy megvásárlását, behozatalát vagy szolgáltatását Észak-Koreából, amennyiben:
(4) Az érintett tagállam az e cikk alapján megadni szándékozott minden engedélyről legkésőbb egy héttel az engedély megadása előtt tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot.”. |
4. |
A 3a. cikk (3)–(7) bekezdései helyébe a következő szöveg lép: „(3) Az Unió területén belül szállított vagy az Unió területén áthaladó rakományt, ideértve a repülőtereken, tengeri kikötőkben és a szabadkereskedelmi övezetekben található rakományt, az alábbi esetekben átvizsgálásnak kell alávetni annak biztosítása céljából, hogy a rakomány ne tartalmazzon az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013) és a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozatokban tiltott árukat:
(4) Az Unió területén belül szállított vagy az Unió területén áthaladó, ideértve a repülőtereken és a tengeri kikötőkben található, valamint a (3) bekezdés hatályán kívül eső szállítmányokat is átvizsgálásnak kell alávetni, amennyiben megalapozottan feltételezhető, hogy olyan árukat tartalmaznak, amelyek eladását, szolgáltatását, átadását vagy kivitelét ez a rendelet tiltja, mégpedig az alábbi esetekben:
(5) A (3) és (4) bekezdés nem érinti a diplomáciai és konzuli küldeményeknek a diplomáciai kapcsolatokról szóló 1961. évi bécsi egyezmény és a konzuli kapcsolatokról szóló 1963. évi bécsi egyezmény szerinti sérthetetlenségét és védelmét. (6) Tilos az olyan hajók számára az Unió területén fekvő kikötőkbe való behajózást biztosítani, amelyek esetében:
Az első albekezdésben foglalt tilalom nem alkalmazandó:
(7) Tilos bármilyen légi jármű számára az Unió területén történő felszállás, leszállás vagy az Unió területe feletti átrepülés, ha megalapozottan feltételezhető, hogy a légi jármű olyan cikkeket szállít, amelyek szolgáltatását, eladását, átadását vagy kivitelét az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013) vagy a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozatok tiltják. Az első albekezdésben foglalt tilalom nem alkalmazandó:
(8) A (6) bekezdés első albekezdésében meghatározott tilalomtól eltérve, a II. mellékletben felsorolt honlapokon feltüntetett érintett illetékes tagállami hatóság engedélyezheti a tengeri hajó kikötőbe való behajózását, feltéve, hogy a szankcióbizottság előzetesen meghatározta, hogy erre humanitárius célokból vagy az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013) vagy a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozatok céljaival összeegyeztethető bármilyen más okokból szükséges.”. |
5. |
Az 5a. cikk (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép: „(1a) A 16. cikk hatálya alá tartozó hitelintézetek és pénzügyi szolgáltatók számára tilos:
(1b) Az (1a) bekezdés b) és d) pontjában meghatározott tilalmaktól eltérve, a tagállam II. mellékletben felsorolt honlapokon feltüntetett, érintett illetékes hatósága ügyleteket engedélyezhet, feltéve, hogy a szankcióbizottság előzetesen jóváhagyta azokat. (1c) Az érintett tagállam tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot a (1b) bekezdés szerinti bármely engedélyről. (1d) A 16. cikk hatálya alá tartozó pénzügyi szolgáltatók és hitelintézetek legkésőbb 2016. május 31-ig kötelesek:
(1e) Az (1d) bekezdés a) és c) pontjában előírt kötelezettségeket akkor kell alkalmazni, ha a II. mellékletben felsorolt honlapokon feltüntetett tagállami illetékes hatóság hiteles információk alapján megállapította, hogy az (1d) bekezdés a) és c) pontjában említett tevékenységek hozzájárulhatnak Észak-Korea nukleáris vagy ballisztikusrakéta-programjaihoz, vagy az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013) vagy a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozatokban vagy az ebben a rendeletben tiltott egyéb tevékenységekhez, és a hatóság ezt a megállapítását közölte az érintett hitelintézettel vagy pénzügyi szolgáltatóval. Ha a 16. cikk hatálya alá tartozó hitelintézet vagy pénzügyi szolgáltató arra gyanakszik, hogy az (1d) bekezdés a) és c) pontjaiban említett bármilyen olyan tevékenységben részt vesznek, amelyek hozzájárulhatnak Észak-Korea nukleáris vagy ballisztikusrakéta-programjaihoz, vagy az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013) vagy a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozatokban vagy az ebben a rendeletben tiltott egyéb tevékenységekhez, haladéktalanul értesítik a tevékenység helye szerinti tagállam illetékes hatóságát és közlik azokat a gyanú alapjául szolgáló indokokat, amelyek hozzájárulhatnak az említett tevékenységekhez. (1f) Az (1d) bekezdés a) és e) pontjaiban meghatározott tilalomtól eltérve, a II. mellékletben felsorolt honlapokon feltüntetett tagállami illetékes hatóság engedélyezheti bizonyos képviseleti irodák, leányvállalatok vagy bankszámlák további működését, feltéve, hogy a szankcióbizottság előzetesen eseti alapon jóváhagyta a tevékenységeket vagy ügyleteket mint a humanitárius segítségnyújtáshoz, vagy az észak-koreai diplomáciai képviseleteknek a diplomáciai kapcsolatokról szóló bécsi szerződés szerinti tevékenységeihez, vagy az Egyesült Nemzetek Szervezete vagy annak szakosított intézményeinek tevékenységeihez, vagy az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013) vagy a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozatokkal összeegyeztethető bármilyen más célokhoz szükséges tevékenységeket vagy ügyleteket. (1 g) Az érintett tagállam tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot az (1f) bekezdés szerinti bármely engedélyről.”. |
6. |
Az 5a. cikk (2) bekezdése a következő ponttal egészül ki:
|
7. |
A 6. cikk a következő bekezdésekkel egészül ki: „(6) Tilos pénzeszközöket vagy gazdasági forrásokat nyújtani az Észak-Korea kormányához tartozó személyeknek, jogalanyoknak vagy szerveknek, az Észak-Korea Munkáspártjának, az ezek nevében vagy irányítása szerint eljáró egyéneknek vagy jogalanyoknak, vagy az előbbiek tulajdonában álló vagy ellenőrzése alá tartozó jogalanyoknak, amennyiben megállapították, hogy ezek az egyének, jogalanyok vagy szervek Észak-Korea nukleáris vagy ballisztikusrakéta-programjaihoz, vagy az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013) vagy a 2270 (2016) sz. ENSZT BT-határozatokban tiltott egyéb tevékenységekhez kapcsolódnak. (7) A (6) bekezdésben meghatározott tilalom nem alkalmazandó, ha a pénzeszközök, az egyéb pénzügyi eszközök és gazdasági források Észak-Korea ENSZ képviseletének, továbbá az ENSZ szakosított intézményeinél és az ENSZ-hez kapcsolt szerveknél való képviseletének, vagy Észak-Korea egyéb diplomáciai és konzuli képviseletének a tevékenységeihez szükségesek, vagy ha a II. mellékletben felsorolt honlapokon feltüntetett tagállami illetékes hatóság megszerezte a szankcióbizottság eseti alapú, előzetes jóváhagyását, mely szerint a pénzeszközök, a pénzügyi eszközök vagy a gazdasági források humanitárius segítségnyújtáshoz, nukleáris leszereléshez, vagy a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozat céljaival összeegyeztethető bármilyen más okból szükségesek.”. |
8. |
A rendelet a következő cikkel egészül ki: „6a. cikk Tilos közvetlenül vagy közvetve részt venni közös vállalkozásokban vagy bármely más üzleti megállapodásokban a IV. mellékletben felsorolt jogalanyokkal, valamint az előbbiek nevében vagy irányítása szerint eljáró egyénekkel vagy jogalanyokkal.”. |
9. |
A rendelet a következő cikkel egészül ki: „9c. cikk Tilos pénzügyi támogatást nyújtani az Észak-Koreával folytatott kereskedelemhez, ideértve exporthitelek, garanciák és biztosítások nyújtását az említett kereskedelemben részt vevő személyek vagy jogalanyok számára, amennyiben az ilyen pénzügyi támogatás hozzájárulhat Észak-Korea nukleáris vagy ballisztikusrakéta-programjaihoz, vagy az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013) vagy a 2270 (2016) sz. ENSZ Biztonsági Tanácsának határozataiban tiltott egyéb tevékenységekhez.”. |
10. |
A 11b. cikk helyébe a következő szöveg lép: „11b. cikk (1) Tilos:
(2) Az (1) bekezdés a) pontjában meghatározott tilalomtól eltérve, a II. mellékletben felsorolt honlapokon feltüntetett tagállami hatóság engedélyezheti a lízinget, bérbe adást vagy személyzeti szolgáltatások nyújtását, feltéve, hogy a tagállam előzetesen eseti alapon a szankcióbizottság számára olyan információt szolgáltatott, amely bizonyította, hogy az intézkedések kizárólag megélhetési célt szolgáltak, melyeket az észak-koreai egyének vagy jogalanyok nem fognak bevétel termeléséhez felhasználni, valamint rendelkezésre bocsátotta az olyan intézkedésekre vonatkozó információkat, amelyeket az 1718(2006), az 1874(2009), a 2087(2013), a 2094(2013) vagy a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozatokat sértő tevékenységek megelőzése érdekében hoztak. (3) Az (1) bekezdés b) és c) pontjában meghatározott tilalomtól eltérve engedélyezhető észak-koreai lobogó alatt hajózó bármilyen hajó birtoklása, lízingje, üzemeltetése, vagy ilyen hajó számára hajóosztályozási vagy azzal kapcsolatos szolgáltatások nyújtása, vagy Észak-Korea vagy észak-koreai állampolgárok tulajdonában álló, vagy előbbiek által üzemeltetett vagy általuk legénységgel ellátott bármilyen hajó lajstromba vétele vagy lajstromban való nyilvántartása, feltéve, hogy a tagállam, II. mellékletben felsorolt honlapokon feltüntetett érintett illetékes hatósága eseti alapon előzetesen a szankcióbizottság rendelkezésére bocsátotta a tevékenységekre vonatkozó részletes információkat, ideértve a tevékenységekben résztvevő egyének és jogalanyok nevét, valamint az azt bizonyító információkat, melyek szerint e tevékenységek kizárólag megélhetési célt szolgálnak és az észak-koreai egyének vagy jogalanyok nem fogják azokat bevétel termeléséhez felhasználni, valamint az azokra az intézkedésekre vonatkozó információkat, amelyeket az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013) vagy a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozatokat sértő tevékenységek megelőzése érdekében hoztak. (4) Az érintett tagállam tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot a (2) vagy (3) bekezdés szerint megadott bármely engedélyről.”. |
11. |
A 13. cikk (1) bekezdése a következő ponttal egészül ki:
|
12. |
A rendelet a következő. cikkel egészül ki: „13a. cikk Tilos az olyan tevékenységekben való tudatos és szándékos részvétel, amelyek célja vagy hatása az ebben a rendeletben meghatározott tilalmak megkerülése.”. |
13. |
A 329/2007/EK rendelet III. mellékletének helyébe e rendelet IV. melléklete lép. |
14. |
A 329/2007/EK rendeletet Ic., Id. és Ie. mellékletként kiegészíti ezen rendelet I., II. és III. melléklete. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2016.április 29-én.
a Tanács részéről
az elnök
A.G. KOENDERS
(1) HL L 111., 2013.4.23., 52. o.
(2) A Tanács 329/2007/EK rendelete (2007. március 27.) a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről (HL L 88., 2007.3.29., 1. o.).
(3) A Tanács (KKBP) 2016/476 határozata (2016. március 31.) a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/183/KKBP határozat módosításáról (HL L 85., 2016.4.1., 38. o.).
I. MELLÉKLET
„Ic. MELLÉKLET
A 2. cikk (4) bekezdésében említett arany, titánérc, vanádiumérc és ritkaföldfémeket tartalmazó ásványok
Kód |
Árumegnevezés |
ex 2530 90 00 |
Ritkaföldfémek ércei |
ex 2612 |
Kizárólag vagy elsősorban urán és tórium kivonásához használt monazitok és más ércek |
ex 2614 00 00 |
Titánérc |
ex 2615 90 00 |
Vanádiumérc |
ex 2616 90 00 |
Arany” |
II. MELLÉKLET
„Id. MELLÉKLET
A 2. cikk (4) bekezésében említett szén, vas és vasérc
Kód |
Árumegnevezés |
ex 2601 |
Vasérc |
2701 |
Kőszén brikett, tojásbrikett és kőszénből előállított hasonló szilárd tüzelőanyag |
2702 |
Barnaszén, brikettezve is, a zsett kivételével |
2703 |
Tőzeg (tőzegalom), brikettezve is |
2704 |
Koksz és félkoksz kőszénből, barnaszénből vagy tőzegből, brikettezve is; retortaszén |
7201 |
Nyersvas és tükörvas, buga, tuskó, tömb vagy más elsődleges formában |
7202 |
Ferroötvözet |
7203 |
Vasércből közvetlen fémkiválasztással nyert vastartalmú termék és más szivacsos vastartalmú termék tömb, pellet vagy hasonló formában; legalább 99,94 tömegszázalék tisztaságú vastömb, pellet vagy hasonló formában |
7204 10 00 |
Öntöttvas-törmelék és -hulladék |
ex 7204 30 00 |
Ónozott vas- vagy acéltörmelék és -hulladék |
ex 7204 41 |
Más törmelék és hulladék: Esztergaforgács, gyaluforgács, forgácsapríték, marási hulladék, fűrészpor, reszelék, kovácsolási és csákolási hulladék, összepréselve is |
ex 7204 49 |
Más törmelék és hulladék: Más |
ex 7204 50 00 |
Más törmelék és hulladék: Ingot újraolvasztott hulladékból |
ex 7205 10 00 |
Szemcse |
ex 7205 29 00 |
Por: nem ötvözött acélból |
ex 7206 10 00 |
Ingot |
ex 7206 90 00 |
Más |
ex 7207 |
Félkész termék vasból vagy ötvözetlen acélból |
ex 7208 |
Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, melegen hengerelve, plattírozás, lemezelés vagy bevonás nélkül |
ex 7209 |
Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, hidegen hengerelve (hidegen tömörítve), plattírozás, lemezelés vagy bevonás nélkül |
ex 7210 |
Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, plattírozva, lemezelve vagy bevonva |
ex 7211 |
Síkhengerelt, kevesebb mint 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, plattírozás, lemezelés vagy bevonás nélkül |
ex 7212 |
Síkhengerelt, kevesebb mint 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, plattírozva, lemezelve vagy bevonva |
ex 7214 |
Más rúd vasból vagy ötvözetlen acélból, kovácsolva, melegen hengerelve, melegen húzva vagy -extrudálva, hengerlés után csavarva is, de tovább nem megmunkálva |
ex 7215 |
Más rúd vasból vagy ötvözetlen acélból |
ex 7216 |
Szögvas, idomvas és szelvény vasból vagy ötvözetlen acélból |
ex 7217 |
Huzal vasból vagy ötvözetlen acélból:” |
III. MELLÉKLET
„Ie. MELLÉKLET
A 2. cikk (1) bekezdés b) pontjában említett légijármű-tüzelőanyag
Kód |
Árumegnevezés |
2710 12 31 -től 2710 12 59 -ig |
Benzin |
2710 12 70 |
Nafta típusú sugárhajtómű üzemanyag |
2710192100 |
Kerozin típusú sugárhajtómű üzemanyag |
2710192500 |
Kerozin típusú rakéta-hajtóanyag” |
IV. MELLÉKLET
„III. MELLÉKLET
A 4. cikkben említett luxuscikkek
1. Fajtatiszta ló
|
0101 21 00 |
Fajtatiszta tenyészállat |
ex |
0101 29 90 |
Más |
2. Kaviár és kaviárpótló
|
1604 31 00 |
Kaviár |
|
1604 32 00 |
Kaviárpótló |
3. Szarvasgomba és az abból készült termékek
|
0709 59 50 |
Szarvasgomba |
ex |
0710 80 69 |
Más |
ex |
0711 59 00 |
Más |
ex |
0712 39 00 |
Más |
ex |
2001 90 97 |
Más |
|
2003 90 10 |
Szarvasgomba |
ex |
2103 90 90 |
Más |
ex |
2104 10 00 |
Leves és erőleves és ezek előállítására szolgáló készítmény |
ex |
2104 20 00 |
Homogenizált, összetett élelmiszer-készítmény |
ex |
2106 00 00 |
Máshol nem említett élelmiszer-készítmény |
4. Jó minőségű borok (beleértve a pezsgőborokat), szesz és szeszes italok
|
2204 10 11 |
Pezsgő (champagne) |
|
2204 10 91 |
Asti spumante |
ex |
2204 10 93 |
Más |
ex |
2204 10 94 |
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok |
ex |
2204 10 96 |
Más fajtaborok |
ex |
2204 10 98 |
Más |
ex |
2204 21 00 |
Legfeljebb 2 literes tartályban (palackban) |
ex |
2204 29 00 |
Más |
ex |
2205 00 00 |
Vermut és friss szőlőből készült más bor, növényekkel vagy aromatikus anyagokkal ízesítve |
ex |
2206 00 00 |
Más erjesztett ital (pl.: almabor, körtebor, mézbor); erjesztett italok keverékei és erjesztett italok és alkoholmentes italok másutt nem említett keverékei |
ex |
2207 10 00 |
Nem denaturált etil-alkohol legalább 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal |
ex |
2208 00 00 |
Nem denaturált etilalkohol, kevesebb mint 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal; szesz, likőr és más szeszes ital |
5. Jó minőségű szivarok és kis alakú szivarok (cigarillos)
ex |
2402 10 00 |
Szivar, mindkét végén levágott végű szivar (manillaszivar) és kis alakú szivar (cigarillos) dohánytöltettel |
ex |
2402 90 00 |
Más |
6. Luxusparfümök, toalettvizek és kozmetikai termékek, beleértve szépségápoló készítményeket és sminkeket
ex |
3303 00 00 |
Parfümök és toalettvizek |
ex |
3304 00 00 |
Szépségápoló készítmények vagy sminkek és bőrápoló készítmények (a gyógyszerek kivételével), beleértve a napbarnító vagy napvédő készítményeket; manikűr- és pedikűrkészítmények |
ex |
3305 00 00 |
Hajápoló szerek |
ex |
3307 00 00 |
Borotválkozás előtti, borotválkozó vagy borotválkozás utáni készítmények, dezodorok, fürdőhöz való készítmények, szőrtelenítők és máshol nem említett illatszerek, szépség- vagy testápolószerek; helyiségszagtalanítók, illatosított vagy fertőtlenítő tulajdonságúak is |
ex |
6704 00 00 |
Paróka, álszakáll, szemöldök és szempilla, hamis copf és hasonló áru emberhajból vagy állati szőrből vagy textilanyagból; másutt nem említett áru emberhajból |
7. Jó minőségű bőr, nyergesáruk és utazási cikkek, kézitáskák és hasonló cikkek
ex |
4201 00 00 |
Nyerges- és szíjgyártóáru (beleértve az istrángot, hámot, pórázt, térdvédőt, szájkosarat, nyeregtakarót, nyeregtáskát, kutyakabátot és hasonlót is) bármilyen anyagból, bármilyen állat számára |
ex |
4202 00 00 |
Bőrönd, koffer, piperedoboz, diplomatatáska, aktatáska, iskolatáska, szemüvegtok, látcsőtok, fényképezőgéptok, hangszertáska, fegyvertok, pisztolytáska és hasonló tartó és tok; útitáska, hőszigetelt táska élelmiszerhez vagy italhoz, piperetáska, hátizsák, kézitáska, bevásárlótáska, levéltárca, pénztárca, térképtáska, cigarettatárca, dohányzacskó, szerszámtáska és -tok, sporttáska, palacktok, ékszertartó, púderdoboz, evőeszköztartó és hasonló tartó és tok természetes vagy mesterséges bőrből, műanyag lapokból, textilből, vulkánfiberből vagy papírkartonból, vagy teljesen vagy nagy részben ilyen anyagokkal vagy papírral beborítva is |
ex |
4205 00 90 |
Más |
ex |
9605 00 00 |
Utazási készlet testápoláshoz, varráshoz vagy cipő- vagy ruhatisztításhoz |
8. Jó minőségű ruházat, ruházati tartozékok és cipők (anyaguktól függetlenül)
ex |
4203 00 00 |
Ruházati cikkek és ruházati tartozékok természetes vagy mesterséges bőrből |
ex |
4303 00 00 |
Ruházati cikkek, ruházati tartozékok és más szőrmeáruk |
ex |
6101 00 00 |
Férfi- vagy fiúfelsőkabát, -autóskabát, -pelerin, -köpeny, -anorák (beleértve a sízubbonyt is), -viharkabát, -széldzseki és hasonló áruk kötött vagy hurkolt anyagból, a 6103 vtsz. alá tartozó áruk kivételével |
ex |
6102 00 00 |
Női vagy leányka-felsőkabát, -autóskabát, -pelerin, -köpeny, -anorák (beleértve a sízubbonyt is), -viharkabát, -széldzseki és hasonló áruk kötött vagy hurkolt anyagból, a 6104 vtsz. alá tartozó áruk kivételével |
ex |
6103 00 00 |
Férfi- vagy fiúöltöny, -ruhaegyüttes, -zakó, -blézer, -hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), -bricsesznadrág és -sortnadrág (a fürdőruha kivételével) kötött vagy hurkolt anyagból |
ex |
6104 00 00 |
Női vagy leánykakosztüm, -ruhaegyüttes, -ujjas, -blézer, -ruha, -szoknya, -nadrágszoknya, -hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), -bricsesznadrág és -sortnadrág (a fürdőruha kivételével) kötött vagy hurkolt anyagból |
ex |
6105 00 00 |
Férfi- vagy fiúing, kötött vagy hurkolt |
ex |
6106 00 00 |
Női és leánykablúz, -ing és -ingblúz, kötött, hurkolt |
ex |
6107 00 00 |
Férfi- és fiúalsónadrág, rövid alsónadrág, -hálóing, -pizsama, -fürdőköpeny -hálóköntös és hasonló cikkek, kötött, hurkolt |
ex |
6108 00 00 |
Női vagy leánykakombiné, -alsószoknya, -rövidnadrág, -alsónadrág, -hálóing, -pizsama, -hálóköntös, -fürdőköpeny, -háziköntös és hasonló áruk kötött vagy hurkolt anyagból |
ex |
6109 00 00 |
T-ing, atléta és más alsó trikóing kötött vagy hurkolt anyagból |
ex |
6110 00 00 |
Ujjas mellény, pulóver, kardigán, mellény és hasonló cikkek, kötött, hurkolt |
ex |
6111 00 00 |
Csecsemőruha és tartozékai kötött vagy hurkolt anyagból |
ex |
6112 11 00 |
Pamutból |
ex |
6112 12 00 |
Szintetikus szálból |
ex |
6112 19 00 |
Más textilanyagból |
|
6112 20 00 |
Síöltöny |
|
6112 31 00 |
Szintetikus szálból |
|
6112 39 00 |
Más textilanyagból |
|
6112 41 00 |
Szintetikus szálból |
|
6112 49 00 |
Más textilanyagból |
ex |
6113 00 10 |
Az 5906 vtsz. alá tartozó kötött vagy hurkolt anyagból |
ex |
6113 00 90 |
Más |
ex |
6114 00 00 |
Más ruha kötött vagy hurkolt anyagból |
ex |
6115 00 00 |
Harisnyanadrág, harisnya, zokni és más harisnyaáru, beleértve a kalibrált kompressziós harisnyaárut (pl. a visszeres lábra való harisnyát) és a talp nélküli harisnyát, kötött vagy hurkolt anyagból |
ex |
6116 00 00 |
Kötött vagy horgolt kesztyű, ujjatlan és egyujjas kesztyű is |
ex |
6117 00 00 |
Más konfekcionált ruházati kellékek és tartozékok kötött vagy hurkolt anyagból; ruhák, ruházati kellékek és tartozékok kötött vagy hurkolt részei |
ex |
6201 00 00 |
Férfi- vagy fiú felsőkabát, -autóskabát, -pelerin, -köpeny, -anorák (beleértve a sízubbonyt is), -viharkabát, -széldzseki és hasonló áruk, a 6203 vtsz. alá tartozók kivételével |
ex |
6202 00 00 |
Női vagy leányka-felsőkabát, -autóskabát, -pelerin, -köpeny, -anorák (beleértve a sízubbonyt is), -viharkabát, -széldzseki és hasonló áruk, a 6204 vtsz. alá tartozók kivételével |
ex |
6203 00 00 |
Férfi- vagy fiúöltöny, -ruhaegyüttes, -zakó, -blézer, -hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), -bricsesznadrág és -sortnadrág (a fürdőruha kivételével) |
ex |
6204 00 00 |
Női vagy leánykakosztüm, -ruhaegyüttes, -ujjas, -blézer, -ruha, -szoknya, -nadrágszoknya, -hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), -bricsesznadrág és -sortnadrág (a fürdőruha kivételével) |
ex |
6205 00 00 |
Férfi- vagy fiúing |
ex |
6206 00 00 |
Női vagy leánykablúz, -ing és -ingblúz |
ex |
6207 00 00 |
Férfi- vagy fiúatléta és más -alsóing, -alsónadrág, -rövidnadrág, -hálóing, -pizsama, -fürdőköpeny, -háziköntös és hasonló áru |
ex |
6208 00 00 |
Női vagy leányka-atlétaing és más -alsóing, -kombiné, -alsószoknya, -rövidnadrág, -alsónadrág, -hálóing, -pizsama, -hálóköntös, -fürdőköpeny, -háziköntös és hasonló áru |
ex |
6209 00 00 |
Csecsemőruha és tartozékai |
ex |
6210 10 00 |
Az 5602 és az 5603 vtsz. alá tartozó szövetekből |
|
6210 20 00 |
A 6201 11 –6201 19 alszámok alá tartozó típusú más ruházat |
|
6210 30 00 |
A 6202 11 –6202 19 alszámok alá tartozó típusú más ruházat |
ex |
6210 40 00 |
Más férfi- és fiúruha |
ex |
6210 50 00 |
Más női és leánykaruha |
|
6211 11 00 |
Férfi vagy fiú |
|
6211 12 00 |
Női vagy leányka |
|
6211 20 00 |
Síöltöny |
ex |
6211 32 00 |
Pamutból |
ex |
6211 33 00 |
Műszálból |
ex |
6211 39 00 |
Más textilanyagból |
ex |
6211 42 00 |
Pamutból |
ex |
6211 43 00 |
Műszálból |
ex |
6211 49 00 |
Más textilanyagból |
ex |
6212 00 00 |
Melltartó, csípőszorító, fűző, nadrágtartó, harisnyatartó, zoknitartó és hasonló áru és ezek részei, kötött vagy hurkolt anyagból is |
ex |
6213 00 00 |
Zsebkendők |
ex |
6214 00 00 |
Kendő, sál, nyaksál, mantilla, fátyol és hasonló |
ex |
6215 00 00 |
Nyakkendő, csokornyakkendő és kravátli |
ex |
6216 00 00 |
Kesztyű, ujjatlan és egyujjas kesztyű |
ex |
6217 00 00 |
Más konfekcionált ruházati kellékek és tartozékok; ruházati kellékek és tartozékok részei, a 6212 vámtarifaszám alá tartozók kivételével |
ex |
6401 00 00 |
Vízhatlan lábbeli gumi- vagy műanyag külső talppal és felsőrésszel, ha a felsőrész a talphoz sem tűzéssel, szegecseléssel, szögeléssel, csavarozással vagy hasonló eljárással nincs hozzáerősítve vagy összeállítva |
ex |
6402 20 00 |
Lábbeli, pántból vagy szíjból álló felsőrésze a talphoz szegeccsel erősítve |
ex |
6402 91 00 |
Bokát takaró |
ex |
6402 99 00 |
Más |
ex |
6403 19 00 |
Más |
ex |
6403 20 00 |
Lábbeli bőr külső talppal, a lábfej és a nagylábujj körül bőrpántból készült felsőrésszel |
ex |
6403 40 00 |
Más lábbeli beépített védő fém cipőorral |
ex |
6403 51 00 |
Bokát takaró |
ex |
6403 59 00 |
Más |
ex |
6403 91 00 |
Bokát takaró |
ex |
6403 99 00 |
Más |
ex |
6404 19 10 |
Papucs és más házicipő |
ex |
6404 20 00 |
Lábbeli bőr vagy mesterséges bőr külső talppal |
ex |
6405 00 00 |
Más lábbeli |
ex |
6504 00 00 |
Bármilyen anyagú szalagból fonással vagy más módon összeállított kalap és más fejfedő, bélelve vagy díszítve is |
ex |
6505 00 10 |
Szőrmenemezből vagy gyapjú- és szőrmenemezből a 6501 00 00 vámtarifaszám alá tartozó kalaptestből, kalaptompból vagy nemezkorongból előállítva |
ex |
6505 00 30 |
Ellenzős sapka |
ex |
6505 00 90 |
Más |
ex |
6506 99 00 |
Más anyagból |
ex |
6601 91 00 |
Teleszkópos nyéllel |
ex |
6601 99 00 |
Más |
ex |
6602 00 00 |
Sétapálca, sétabot, botszék, ostor, lovaglókorbács és hasonló |
ex |
9619 00 81 |
Csecsemőpelenka és pelenkabetét |
9. Kézicsomózású szőnyegek, kéziszövésű szőnyegek és faliszőnyegek
ex |
5701 00 00 |
Csomózott szőnyeg és más textil padlóborító, konfekcionálva is |
ex |
5702 10 00 |
»Kelim«, »Schumack«, »Karamanie« és hasonló kézi szövésű szőnyeg |
ex |
5702 20 00 |
Padlóborító kókuszdiórostból (kókuszrost) |
ex |
5702 31 80 |
Más |
ex |
5702 32 90 |
Más |
ex |
5702 39 00 |
Más textilanyagból |
ex |
5702 41 90 |
Más |
ex |
5702 42 90 |
Más |
ex |
5702 50 00 |
Más, nem bolyhos szerkezetű szőnyeg, nem konfekcionálva |
ex |
5702 91 00 |
Gyapjúból vagy finom állati szőrből |
ex |
5702 92 00 |
Szintetikus vagy mesterséges szálas textilanyagból |
ex |
5702 99 00 |
Más textilanyagból |
ex |
5703 00 00 |
Tűzött szőnyeg és más textil padlóborító, konfekcionálva is |
ex |
5704 00 00 |
Szőnyeg és más textil padlóborító nemezből, nem tűzve vagy nem pelyhesítve, konfekcionálva is |
ex |
5705 00 00 |
Más szőnyeg és más textil padlóborító, konfekcionálva is |
ex |
5805 00 00 |
Kézi szövésű faliszőnyeg, kárpit, mint pl.: Gobelin, Flanders, Aubusson, Beauvais és hasonló fajták és a tűvarrással (pl. pontöltéssel, keresztöltéssel) előállított faliszőnyeg, kárpit, konfekcionálva is |
10. Gyöngyök, drágakövek és féldrágakövek, gyöngyből készült cikkek, ékszer, arany- és ezüstművesáruk
|
7101 00 00 |
Természetes vagy tenyésztett gyöngy, megmunkálva vagy osztályozva is, de nem felfűzve, foglalat vagy szerelés nélkül; természetes vagy tenyésztett gyöngy, a szállítás megkönnyítésére ideiglenesen felfűzve |
|
7102 00 00 |
Gyémánt, megmunkálva is, de foglalat vagy szerelés nélkül |
|
7103 00 00 |
Drágakő (a gyémánt kivételével) és féldrágakő, megmunkálva vagy osztályozva is, de nem felfűzve, foglalat vagy szerelés nélkül; osztályozatlan drágakő (a gyémánt kivételével) és féldrágakő, a szállítás megkönnyítésére ideiglenesen felfűzve |
|
7104 20 00 |
Más, megmunkálatlan vagy egyszerűen fűrészelt vagy durván alakított |
|
7104 90 00 |
Más |
|
7105 00 00 |
Természetes vagy szintetikus drágakőpor vagy féldrágakőpor |
|
7106 00 00 |
Ezüst (beleértve az arannyal vagy platinával bevontat is), megmunkálatlanul vagy félgyártmány vagy por alakban |
|
7107 00 00 |
Ezüsttel plattírozott nem nemesfém és ebből készült félgyártmány |
|
7108 00 00 |
Arany (beleértve a platinával bevont aranyat is), megmunkálatlanul vagy félgyártmány vagy por alakban |
|
7109 00 00 |
Arannyal plattírozott ezüst vagy nem nemesfém, félgyártmány, tovább nem megmunkálva |
|
7110 11 00 |
Megmunkálatlanul vagy por alakban |
|
7110 19 00 |
Más |
|
7110 21 00 |
Megmunkálatlanul vagy por alakban |
|
7110 29 00 |
Más |
|
7110 31 00 |
Megmunkálatlanul vagy por alakban |
|
7110 39 00 |
Más |
|
7110 41 00 |
Megmunkálatlanul vagy por alakban |
|
7110 49 00 |
Más |
|
7111 00 00 |
Platinával plattírozott nem nemesfém, arany vagy ezüst, félgyártmány, tovább nem megmunkálva |
|
7113 00 00 |
Ékszer és részei nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott fémből |
|
7114 00 00 |
Arany- vagy ezüstművesáru, és ennek részei nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott fémből |
|
7115 00 00 |
Más áru nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott fémből |
|
7116 00 00 |
Természetes vagy tenyésztett gyöngyből, (természetes, szintetikus vagy rekonstruált) drágakőből vagy féldrágakőből készült áru |
11. Érme és bankjegy, ha nem törvényes fizetőeszköz
ex |
4907 00 30 |
Bankjegy |
|
7118 10 00 |
Érme (az aranyérme kivételével), ha nem törvényes fizetőeszköz |
ex |
7118 90 00 |
Más |
12. Evőeszközök nemesfémből vagy nemesfémmel bevonva vagy plattírozva
|
7114 00 00 |
Arany- vagy ezüstművesáru, és ennek részei nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott fémből |
|
7115 00 00 |
Más áru nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott fémből |
ex |
8214 00 00 |
Máshol nem említett késművesáru (pl. hajnyíró gép, mészárosbárd vagy konyhai bárd, aprító- és darabolókés, papírvágó kés); manikűr- vagy pedikűrkészlet és felszerelés (körömreszelő is) |
ex |
8215 00 00 |
Kanalak, villák, merőkanalak, szűrőkanalak, tortalapátok, halkések, vajkések, cukorfogók és hasonló konyhai vagy asztali eszközök |
ex |
9307 00 00 |
Kard, tőr, szurony, lándzsa és hasonló fegyver, és ezek alkatrésze, és hüvelye és tartója is |
13. Jó minőségű asztali áru porcelánból, kínai porcelánból, kőagyagáru, cserépáru vagy finomkerámia
ex |
6911 00 00 |
Asztali és konyhai edények, egyéb háztartási és piperecikkek porcelánból |
ex |
6912 00 23 |
Kőagyag áru |
ex |
6912 00 25 |
Cserépáru vagy finomkerámia |
ex |
6912 00 83 |
Kőagyag áru |
ex |
6912 00 85 |
Cserépáru vagy finomkerámia |
ex |
6914 10 00 |
Porcelánból vagy kínai porcelánból |
ex |
6914 90 00 |
Más |
14. Ólomkristályból készült cikkek
ex |
7009 91 00 |
Keret nélkül |
ex |
7009 92 00 |
Keretezve |
ex |
7010 00 00 |
Üvegballonok (fonatos is), üvegpalackok, flaskák, lombikok, konzervüvegek, üvegedények, fiolák, ampullák és más hasonló üvegtartályok áru szállítására vagy csomagolására; befőzőüveg; dugasz, fedő és más lezáró üvegből |
ex |
7013 22 00 |
Ólomkristályból |
ex |
7013 33 00 |
Ólomkristályból |
ex |
7013 41 00 |
Ólomkristályból |
ex |
7013 91 00 |
Ólomkristályból |
ex |
7018 10 00 |
Üveggyöngy, gyöngyutánzat, drágakő- vagy féldrágakő-utánzat és hasonló apró üvegáru |
ex |
7018 90 00 |
Más |
ex |
7020 00 80 |
Más |
ex |
9405 10 50 |
Üvegből |
ex |
9405 20 50 |
Üvegből |
ex |
9405 50 00 |
Nem elektromos lámpa és világítófelszerelés |
ex |
9405 91 00 |
Üvegből |
15. Nagy értékű elektronikai háztartási cikkek
ex |
8414 51 00 |
Asztali, padlóra állítható, falra, ablakra, mennyezetre vagy tetőre szerelhető ventilátor, beépített elektromotorral, legfeljebb 125 W teljesítménnyel |
ex |
8414 59 00 |
Más |
ex |
8414 60 00 |
Kürtő (légelszívó), legfeljebb 120 cm nagyságú vízszintes nyílásmérettel |
ex |
8415 10 00 |
Ablakra vagy falra szerelhető kompakt készülék vagy szétválasztott rendszer |
ex |
8418 10 00 |
Kombinált hűtő-fagyasztó gép, külön külső ajtókkal |
ex |
8418 21 00 |
Kompresszoros típusú |
ex |
8418 29 00 |
Más |
ex |
8418 30 00 |
Fagyasztóláda, legfeljebb 800 liter űrtartalommal |
ex |
8418 40 00 |
Fagyasztószekrény, legfeljebb 900 liter űrtartalommal |
ex |
8419 81 00 |
Forró ital készítésére vagy étel főzésére vagy melegítésére |
ex |
8422 11 00 |
Háztartási |
ex |
8423 10 00 |
Személymérleg, csecsemőmérleg is; háztartási mérleg |
ex |
8443 12 00 |
Irodai típusú ofszetnyomó gép ívadagolóval (a lapok oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon legfeljebb 22 cm, és a másik oldalon legfeljebb 36 cm) |
ex |
8443 31 00 |
A nyomtatási, másolási vagy faxtovábbítási funkciókból legalább kettővel rendelkező, automatikus adatfeldolgozó géphez vagy hálózathoz való kapcsolódásra alkalmas készülék |
ex |
8443 32 00 |
Más, automatikus adatfeldolgozó géphez vagy hálózathoz való kapcsolódásra alkalmas készülék |
ex |
8443 39 00 |
Más |
ex |
8450 11 00 |
Teljesen automata |
ex |
8450 12 00 |
Más gép, beépített centrifugális szárítóval |
ex |
8450 19 00 |
Más |
ex |
8451 21 00 |
Legfeljebb 10 kg szárazruha-kapacitású gép |
ex |
8452 10 00 |
Háztartási varrógép |
ex |
8469 00 00 |
Írógépek a 8443 vtsz. alá tartozó nyomtatók kivételével; szövegszerkesztő gépek |
ex |
8470 10 00 |
Elektronikus számológép, külső elektromos áramforrás nélkül működő és számoló funkcióval ellátott zsebméretű adatrögzítő, előhívó és megjelenítőgép |
ex |
8470 21 00 |
Nyomtató szerkezettel |
ex |
8470 29 00 |
Más |
ex |
8470 30 00 |
Más számológép |
ex |
8471 00 00 |
Automatikus adatfeldolgozó gép és egységei; mágneses vagy optikai leolvasó, adatátíró gép a kódolt adat adathordozóra történő átírására és máshol nem említett gép ilyen adatok feldolgozásához |
ex |
8479 60 00 |
Párologtató léghűtő |
ex |
8508 11 00 |
Legfeljebb 1 500 W teljesítményű és legfeljebb 20 literes porzsákkal vagy más tartálykapacitással rendelkező |
ex |
8508 19 00 |
Más |
ex |
8508 60 00 |
Más porszívók |
ex |
8509 40 00 |
Élelmiszerőrlő és -keverő; gyümölcs- vagy zöldséglékivonó |
ex |
8509 80 00 |
Más készülék |
ex |
8516 31 00 |
Hajszárító |
ex |
8516 50 00 |
Mikrohullámú sütő |
ex |
8516 60 10 |
Tűzhely (legalább egy sütővel és egy főzőlappal) |
ex |
8516 71 00 |
Kávé- vagy teafőző |
ex |
8516 72 00 |
Kenyérpirítók |
ex |
8516 79 00 |
Más |
ex |
8517 11 00 |
Zsinór nélküli telefonkagylóval ellátott vezetékes távbeszélő-készülékek |
ex |
8517 12 00 |
Telefon cellás hálózathoz vagy egyéb vezeték nélküli hálózathoz |
ex |
8517 18 00 |
Más |
ex |
8517 61 00 |
Bázisállomások |
ex |
8517 62 00 |
Hang, kép vagy egyéb adat vételére, átalakítására és továbbítására vagy helyreállítására szolgáló berendezés, beleértve a kapcsoló- és útvonalválasztó berendezéseket |
ex |
8517 69 00 |
Más |
ex |
8526 91 00 |
Rádiónavigációs segédkészülék |
ex |
8529 10 31 |
Műholdas adás vételére |
ex |
8529 10 39 |
Más |
ex |
8529 10 65 |
Rádió- vagy televízióadás belső vevőantennája, a beépített típusokkal együtt |
ex |
8529 10 69 |
Más |
ex |
8531 10 00 |
Betörést vagy tüzet jelző riasztókészülék és hasonló |
ex |
8543 70 10 |
Elektronikus fordítógép vagy szótár |
ex |
8543 70 30 |
Antennaerősítő |
ex |
8543 70 50 |
Szolárium (napágy), napozólámpák és hasonló, barnulást segítő elektromos berendezések |
ex |
8543 70 90 |
Más |
|
9504 50 00 |
Videojáték-konzol és -gép, a 9504 30 alszám alá tartozó kivételével |
|
9504 90 80 |
Más |
16. Nagy értékű elektromos/elektronikus vagy optikai hang- és képfelvevő és -lejátszó berendezés
ex |
8519 00 00 |
Hangfelvevő- vagy hanglejátszó készülék |
ex |
8521 00 00 |
Videofelvevő és -lejátszó készülék, videotunerrel egybeépítve is |
ex |
8525 80 30 |
Digitális fényképezőgép |
ex |
8525 80 91 |
Kizárólag a televíziós kamera által továbbított hang és kép felvételére képes |
ex |
8525 80 99 |
Más |
ex |
8527 00 00 |
Rádióműsor-vevőkészülék, hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel vagy órával kombinálva is, közös házban |
ex |
8528 71 00 |
Videokijelzőt vagy képernyőt kialakítása miatt nem tartalmazó |
ex |
8528 72 00 |
Más, színes |
ex |
9006 00 00 |
Fényképezőgép (a mozgófényképészeti kivételével); fényképészeti villanófény-készülék és villanókörte, a 8539 vtsz. alá tartozó kisülési cső kivételével |
ex |
9007 00 00 |
Mozgóképfelvevő (kamera) és -vetítő, hangfelvevő vagy hanglejátszó készülékkel vagy anélkül |
17. Személyek szárazföldi, légi vagy vízi úton történő szállítására használt luxusjárművek, beleértve a sífelvonókabinokat is, valamint ezek tartozékai és pótalkatrészei
ex |
4011 10 00 |
Személygépkocsihoz (beleértve a mikrobuszt és a versenyautót is) |
ex |
4011 20 00 |
Autóbuszhoz vagy tehergépjárműhöz |
ex |
4011 30 00 |
Légi járműhöz |
ex |
4011 40 00 |
Motorkerékpárhoz |
ex |
4011 69 00 |
Más |
ex |
4011 99 00 |
Más |
ex |
7009 10 00 |
Visszapillantó tükör járműhöz |
ex |
8407 00 00 |
Szikragyújtású, belső égésű, vagy belső égésű dugattyús motorok |
ex |
8408 00 00 |
Kompressziós gyújtású, belső égésű, dugattyús motor (dízel-, vagy féldízel) |
ex |
8409 00 00 |
Kizárólag vagy elsősorban a 8407 vagy 8408 vtsz. alá tartozó motor alkatrésze |
ex |
8411 00 00 |
Sugárhajtású gázturbina, légcsavaros gázturbina és más gázturbina |
|
8428 60 00 |
Ellentömeges drótkötélpálya, székes felvonó, sífelvonó; hajtó mechanizmus drótkötélpályához |
ex |
8431 39 00 |
Az ellentömeges drótkötélpálya, székes felvonó, sífelvonó; hajtó mechanizmus drótkötélpálya alkatrészei és tartozékai |
ex |
8483 00 00 |
Közlőműtengely (vezérműtengely és forgattyústengely is) és a forgattyú; csapágyház és csúszócsapágy; fogaskerék és fogaskerekes hajtómű; golyó- vagy görgőbetétes mozgató csavarszerkezet; fogaskerekes és más állítható sebességváltó, nyomatékváltó is; lendkerék és szíjtárcsa, ékszíjtárcsa is; tengelykapcsoló és tengelykötés (univerzális kötés is) |
ex |
8511 00 00 |
Elektromos gyújtó- vagy indítókészülék szikragyújtású vagy kompressziós gyújtású, belső égésű motorhoz (pl. gyújtómágnes, mágnesdinamó, gyújtótekercs, gyújtógyertya és izzófej, indítómotor); generátor (pl. dinamó és alternátor) és az ilyen motorhoz használt árammegszakító |
ex |
8512 20 00 |
Más világító- vagy jelzőkészülék |
ex |
8512 30 10 |
Gépjárműhöz használt riasztóberendezés |
ex |
8512 30 90 |
Más |
ex |
8512 40 00 |
Ablaktörlő, jegesedésgátló és páramentesítő készülék |
ex |
8544 30 00 |
Gyújtóhuzalkészlet és más, járművön, repülőgépen vagy hajón használt huzalkészlet |
ex |
8603 00 00 |
Önjáró vasúti vagy villamos-motorkocsi, személy-, poggyász- és teherszállító motorkocsi, a 8604 vtsz. alá tartozó kivételével |
ex |
8605 00 00 |
Személyszállító vasúti vagy villamosvasúti, nem önjáró kocsi; csomagszállító (poggyász-) kocsi, postakocsi és más különleges célra szolgáló vasúti vagy villamosvasúti, nem önjáró kocsi (a 8604 vtsz. alá tartozó kivételével) |
ex |
8607 00 00 |
Vasúti mozdony vagy villamos-motorkocsi vagy sínhez kötött más jármű alkatrészei |
ex |
8702 00 00 |
Gépjármű, a vezetőt is beleértve 10 vagy annál több személy szállítására |
ex |
8703 00 00 |
Gépkocsi és más gépjármű, elsősorban személyszállításra tervezett (a 8702 vtsz. alá tartozó kivételével), beleértve a kombi típusú gépkocsit és a versenyautót, valamint a 2 000 USD-t meghaladó értékű motoros szánokat is |
ex |
8706 00 00 |
A 8701 –8705 vtsz. alá tartozó gépjármű alváza, motorral felszerelve |
ex |
8707 00 00 |
A 8701 –8705 vtsz. alá tartozó gépjármű karosszériája (vezetőfülke is) |
ex |
8708 00 00 |
A 8701 –8705 vtsz. alá tartozó gépjármű alkatrésze és tartozéka |
ex |
8711 00 00 |
Motorkerékpár (beleértve a segédmotoros kerékpárt is), és kerékpár kisegítő motorral felszerelve, oldalkocsival is; |
ex |
8712 00 00 |
Kerékpár (áruszállításra szolgáló tricikli is), motor nélkül |
ex |
8714 00 00 |
A 8711 –8713 vtsz. alá tartozó járművek alkatrésze és tartozéka |
ex |
8716 10 00 |
Lakókocsi, pótkocsi és félpótkocsi, gördülő lakáshoz vagy kempingezéshez |
ex |
8716 40 00 |
Egyéb pótkocsi, félpótkocsi |
ex |
8716 90 00 |
Alkatrész |
ex |
8801 00 00 |
Léggömb és kormányozható léghajó, más nem motoros légi jármű |
ex |
8802 11 00 |
Legfeljebb 2 000 kg öntömegű |
ex |
8802 12 00 |
2 000 kg-ot meghaladó öntömegű |
ex |
8802 20 00 |
Legfeljebb 2 000 kg öntömegű repülőgép és más légi jármű |
ex |
8802 30 00 |
2 000 kg-ot meghaladó, de legfeljebb 15 000 kg öntömegű repülőgép és más légi jármű |
ex |
8802 40 00 |
15 000 kg-ot meghaladó öntömegű repülőgép és más légi jármű |
ex |
8803 10 00 |
Légcsavar és rotor és ezek része |
ex |
8803 20 00 |
Futómű és részei |
ex |
8803 30 00 |
Más repülőgép- vagy helikopter-alkatrész |
ex |
8803 90 10 |
Sárkányrepülőhöz |
ex |
8803 90 90 |
Más |
ex |
8805 10 00 |
Légi jármű indítószerkezete és alkatrészei; fedélzeti leszállásfékező készülék vagy hasonló fékezőszerkezet és ezek alkatrészei |
ex |
8901 10 00 |
Tengeri személyszállító hajó, kirándulóhajó és hasonló vízi jármű, elsősorban személyszállításra; mindenféle komphajó |
ex |
8901 90 00 |
Más vízi jármű, áruszállításra, valamint áru- és személyszállításra egyaránt használatos más vízi jármű |
ex |
8903 00 00 |
Jacht és sport- vagy szórakozási célú más hajó; evezős csónak és kenu |
18. Luxus órák és kisórák, és ezek alkatrészei
|
9101 00 00 |
Karóra, zsebóra és más óra, beleértve a stopperórát is, nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott fémből készült tokkal |
ex |
9102 00 00 |
Karóra, zsebóra és más óra, beleértve a stopperórát is, a 9101 vtsz. alá tartozó kivételével |
ex |
9103 00 00 |
Óra kisóraszerkezettel, a 9104 vtsz. alá tartozó kivételével |
ex |
9104 00 00 |
Műszerfalba beépítésre alkalmas és hasonló típusú óra gépjárműhöz, légi-, űr- vagy vízi járműhöz |
ex |
9105 00 00 |
Egyéb órák |
ex |
9108 00 00 |
Óra (kivéve: falióra) összeszerelt komplett mozgatószerkezete és szerkezeti egysége |
ex |
9109 00 00 |
Teljes és összeszerelt óraszerkezetek |
ex |
9110 00 00 |
Komplett »kisóraszerkezet« vagy óraszerkezet nem összeszerelve vagy részben összeszerelve (szerkezetkészlet); nem teljes »kisóraszerkezet« vagy óraszerkezet összeszerelve; nyers »kisóraszerkezet« vagy óraszerkezet |
ex |
9111 00 00 |
Kisóraszerkezet tokja és ennek részei |
ex |
9112 00 00 |
Tok órához és hasonló tok ebbe az árucsoportba tartozó más áruhoz, és ezek alkatrészei |
ex |
9113 00 00 |
Szíj, szalag és karkötő karórához, és ezek alkatrésze |
ex |
9114 00 00 |
Más óraalkatrész |
19. Jó minőségű hangszerek
ex |
9201 00 00 |
Zongora, automata is; csemballó és más húros hangszer billentyűs szerkezettel: |
ex |
9202 00 00 |
Más húros hangszer (pl. gitár, hegedű, hárfa) |
ex |
9205 00 00 |
Fúvós hangszerek (pl. manuális orgona, tangóharmonika, klarinét, trombita, duda), a kintorna és a verkli kivételével |
ex |
9206 00 00 |
Ütőhangszer (pl. dob, xilofon, cintányér, kasztanyetta, maraka) |
ex |
9207 00 00 |
Hangszer, amelyben a hangot elektromos úton keltik vagy erősítik (pl. orgona, gitár, tangóharmonika) |
20. Művészeti tárgyak, gyűjteménydarabok és régiségek
|
9700 00 00 |
Művészeti tárgyak, gyűjteménydarabok és régiségek |
21. Sportokhoz, ideértve a síelést, golfozást, búvárkodást és a vízi sportokat is, használatos cikkek és felszerelések
ex |
4015 19 00 |
Más |
ex |
4015 90 00 |
Más |
ex |
6210 40 00 |
Más férfi- és fiúruha |
ex |
6210 50 00 |
Más női és leánykaruha |
|
6211 11 00 |
Férfi vagy fiú |
|
6211 12 00 |
Női vagy leányka |
|
6211 20 00 |
Síöltöny |
ex |
6216 00 00 |
Kesztyű, ujjatlan és egyujjas kesztyű |
|
6402 12 00 |
Sícipő, síbakancs, sífutócipő és hódeszkacipő |
ex |
6402 19 00 |
Más |
|
6403 12 00 |
Sícipő, síbakancs, sífutócipő és hódeszkacipő |
|
6403 19 00 |
Más |
|
6404 11 00 |
Sportcipő; teniszcipő, kosárlabdacipő, tornacipő, edzőcipő és hasonló termékek |
|
6404 19 90 |
Más |
ex |
9004 90 00 |
Más |
|
9020 00 00 |
Más légzőkészülék és gázálarc, a sem mechanikus részekkel, sem cserélhető szűrőkkel nem rendelkező védőálarc kivételével |
|
9506 11 00 |
Sítalp |
|
9506 12 00 |
Síkötés (sítalprögzítő) |
|
9506 19 00 |
Más |
|
9506 21 00 |
Széllovas |
|
9506 29 00 |
Más |
|
9506 31 00 |
Golfütő, komplett |
|
9506 32 00 |
Labda |
|
9506 39 00 |
Más |
|
9506 40 00 |
Asztalitenisz-felszerelés |
|
9506 51 00 |
Teniszütő, húrral ellátva is |
|
9506 59 00 |
Más |
|
9506 61 00 |
Teniszlabda |
|
9506 69 10 |
Krikett- és pólólabda |
|
9506 69 90 |
Más |
|
9506 70 |
Jégkorcsolya és görkorcsolya, beleértve a korcsolyával felszerelt cipőt is |
|
9506 91 |
Tornatermi, atlétikai, valamint általános fizikai gyakorlathoz használt felszerelés |
|
9506 99 10 |
Krikett- és pólófelszerelés, a labdák kivételével |
|
9506 99 90 |
Más |
|
9507 00 00 |
Horgászbot, halhorog és más horgászfelszerelés; merítőháló, lepkeháló és hasonló; csalimadár (a 9208 vagy a 9705 vtsz. alá tartozó kivételével) és hasonló vadászati vagy lövészeti felszerelés |
22. Billiárdhoz, automatikus bowlinghoz, kaszinójátékhoz és pénzérmével vagy bankjeggyel működő játékhoz használatos cikkek és felszerelések
|
9504 20 00 |
Biliárd mindenféle felszerelése és tartozéka |
|
9504 30 00 |
Pénzérmével, bankjeggyel, bankkártyával, zsetonnal vagy bármely más fizetőeszközzel működő más játék, az automata tekepálya-felszerelés kivételével |
|
9504 40 00 |
Kártya |
|
9504 50 00 |
Videojáték-konzol és -gép, a 9504 30 alszám alá tartozó kivételével |
|
9504 90 80 |
Egyéb” |