Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0057

A Tanács 57/2011/EU rendelete ( 2011. január 18. ) egyes halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós hajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2011. évre történő meghatározásáról

HL L 24., 2011.1.27, p. 1–125 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 04/09/2011

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/57/oj

27.1.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 24/1


A TANÁCS 57/2011/EU RENDELETE

(2011. január 18.)

egyes halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós hajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2011. évre történő meghatározásáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (3) bekezdésére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

mivel:

(1)

A Szerződés 43. cikke (3) bekezdésének megfelelően a Tanács a Bizottság javaslata alapján intézkedéseket fogad el a halászati lehetőségek meghatározására és elosztására vonatkozóan.

(2)

A halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló, 2002. december 20-i 2371/2002/EK tanácsi rendelet (1) úgy rendelkezik, hogy a vizekhez és az erőforrásokhoz való hozzáférést, és a halászati tevékenységek fenntartható folytatását szabályozó intézkedések meghatározását a rendelkezésre álló tudományos, műszaki és gazdasági szakvélemények, és különösen a Halászati Tudományos, Műszaki és Gazdasági Bizottság (HTMGB) által készített jelentés figyelembevételével kell végezni.

(3)

A Tanács feladata, hogy halászati tevékenységenként vagy tevékenységcsoportonként elfogadja a halászati lehetőségek meghatározására és elosztására vonatkozó intézkedéseket, adott esetben ideértve a szóban forgó tevékenységekhez funkcionálisan kapcsolódó feltételek meghatározását is. A halászati lehetőségeket úgy kell elosztani a tagállamok között, hogy minden tagállam számára viszonylag stabil halászati tevékenység legyen biztosítható valamennyi állomány, illetve halászat tekintetében, és kellően figyelembe lehessen venni a közös halászati politikának a 2371/2002/EK rendeletben meghatározott célkitűzéseit.

(4)

Amennyiben egy teljes kifogható mennyiséget (TAC) csak egyetlen tagállamnak osztanak ki, a Szerződés 2. cikkének (1) bekezdésével összhangban indokolt felhatalmazni az érintett tagállamot az említett teljes kifogható mennyiség szintjének meghatározására. Rendelkezéseket kell hozni annak biztosítására, hogy a teljes kifogható mennyiség szintjének meghatározásakor az érintett tagállam teljes mértékben a közös halászati politika alapelveinek és szabályainak megfelelően járjon el, és biztosítsa, hogy a kérdéses állományt olyan mértékben merítse ki, amely 2015-től a lehető legnagyobb valószínűséggel a legnagyobb fenntartható hozamot eredményezi, többek között a vonatkozó adatok összegyűjtéséhez, az érintett állomány értékeléséhez és az annak tekintetében a legnagyobb fenntartható hozamot biztosító mennyiségek meghatározásához szükséges intézkedések meghozatalával.

(5)

A teljes kifogható mennyiségeket a rendelkezésre álló tudományos szakvélemények alapján, a biológiai és társadalmi-gazdasági vonatkozások figyelembevételével kell megállapítani, biztosítva ugyanakkor az egyes halászati ágazatokkal szembeni méltányos bánásmódot; ezenkívül figyelembe kell venni az érdekelt felekkel folytatott konzultációk során megfogalmazott véleményeket is, különös tekintettel a halászati és akvakultúra-ágazati tanácsadó bizottság és az érintett regionális tanácsadó bizottságok ülésein elhangzottakra.

(6)

A többéves terv hatálya alá tartozó állományok esetében a teljes kifogható mennyiségeket a vonatkozó tervben szereplő szabályokkal összhangban kell meghatározni. Következésképpen a Vizcayai-öbölben, a La Manche csatorna nyugati részén és az Északi-tengerben élő szürke tőkehal, norvég homár és közönséges nyelvhal, az Északi-tengerben élő sima lepényhal, a Skóciától nyugatra fekvő területeken élő hering, valamint a Kattegatban, az Északi-tengerben, a Skagerrakban, a La Manche csatorna keleti részén, a Skóciától nyugatra fekvő területeken és az Ír-tengerben élő közönséges tőkehal állományai tekintetében a teljes kifogható mennyiségeket az északi szürketőkehal-állomány helyreállítására vonatkozó intézkedések megállapításáról szóló, 2004. április 21-i 811/2004/EK tanácsi rendeletben (2), a Kantábriai-tenger és az Ibériai-félsziget nyugati részének déli szürketőkehal- és norvéghomár-állományának helyreállítását célzó intézkedésekről szóló, 2005. december 20-i 2166/2005/EK tanácsi rendeletben (3), a Biscay-öböl nyelvhalállományának fenntartható kiaknázására vonatkozó többéves terv létrehozásáról szóló, 2006. február 23-i 388/2006/EK tanácsi rendeletben (4), a La Manche csatorna nyugati része nyelvhalállományának fenntartható kiaknázására vonatkozó többéves terv létrehozásáról szóló, 2007. május 7-i 509/2007/EK tanácsi rendeletben (5), az Északi-tengerben élő sima lepényhal és közönséges nyelvhal halászatára vonatkozó többéves terv létrehozásáról szóló, 2007. június 11-i 676/2007/EK tanácsi rendeletben (6), a Skóciától nyugatra fekvő területen élő heringállományra és az állomány halászatára vonatkozó többéves terv létrehozásáról szóló, 2008. december 18-i 1300/2008/EK tanácsi rendeletben (7), a tőkehalállományokra és az ezen állományok halászatára vonatkozó hosszú távú terv létrehozásáról szóló, 2008. december 18-i 1342/2008/EK tanácsi rendeletben (8), illetve a kékúszójú tonhalra vonatkozóan az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren alkalmazandó többéves helyreállítási tervről szóló, 2009. április 6-i 302/2009/EK tanácsi rendeletben (9) megállapított szabályokkal összhangban kell meghatározni.

(7)

A teljes kifogható mennyiség és kvóták éves kezelésére vonatkozó kiegészítő feltételek bevezetéséről szóló, 1996. május 6-i 847/96/EK tanácsi rendelet (10) 2. cikkével összhangban meg kell határozni a fenti cikkben említett különböző intézkedések hatálya alá tartozó állományokat.

(8)

Bizonyos fajok, mint például egyes cápafajok esetében még a korlátozott halászati tevékenység is komoly kockázatot jelenthet védelmük szempontjából. Következésképpen az ilyen fajokra vonatkozó halászati lehetőségeket a halászatukra vonatkozó általános tilalom bevezetése révén teljes mértékben korlátozni kell.

(9)

A norvég homár fogása más fajokkal együtt, vegyes tengerfenéki halászat keretében történik. Egy Írországtól keletre fekvő övezetben, az úgynevezett Porcupine-padon, mielőbbi védelemre van szükség a norvéghomár-fogások lehetőség szerint minél nagyobb mértékű csökkentése érdekében. Ennélfogva indokolt ezen a területen a halászati lehetőségeket kizárólag azoknak a mélytengeri fajoknak a fogására korlátozni, amelyekkel együtt nem fognak norvég homárt.

(10)

Tekintettel az ICES VI, VII és VIII alterületen a disznófejű hal halászatával kapcsolatos legutóbbi fejleményekre, valamint az állomány fenntartható kezelésének biztosítása érdekében, a disznófejűhal-állományra fogási korlátozásokat kell előírni.

(11)

A 2166/2005/EK rendelet 8. cikkével, az 509/2007/EK rendelet 5. cikkével, a 676/2007/EK rendelet 9. cikkével, az 1342/2008/EK rendelet 11. és 12. cikkével, valamint a 302/2009/EK rendelet 5. és 9. cikkével összhangban meg kell határozni a 2011. évre vonatkozó halászati erőkifejtés felső határait, figyelembe véve az egyes hajócsoportoknak az 1342/2008/EK rendelet III. fejezetében előírt erőkifejtési rendszerből történő kizárásáról szóló, 2009. július 27-i 754/2009/EK tanácsi rendeletet (11) is.

(12)

A 754/2009/EK rendelet alapján egy francia hajócsoportot kizártak az 1342/2008/EK rendelet 11. cikkében előírt halászati erőkifejtési rendszer alkalmazásából. A Franciaország által 2010-ben nyújtott tájékoztatás alapján a szóban forgó hajócsoportnak az erőkifejtési rendszerből való kizárása már nem jár az adminisztratív terhek csökkenésével. Emiatt a kizárás egyik feltétele már nem teljesül. Ennek megfelelően a szóban forgó francia hajócsoportot újra fel kell venni a fentebb említett halászati erőkifejtési rendszerbe. Mivel a 2010. január 14-i 53/2010/EU rendelet (12) IIA. mellékletében megállapított halászati gazdálkodási időszak 2011. január 31-én véget ér, ezt az újbóli felvételt 2011. február 1-jétől kell alkalmazni.

(13)

Az ICES szakvéleményét követve fenn kell tartani és felül kell vizsgálni a homoki angolnára vonatkozó gazdálkodási rendszert az ICES IIa és IIIa övezet, valamint az ICES IV alterület uniós vizein.

(14)

Figyelembe véve az ICES által kibocsátott legutóbbi tudományos szakvéleményt és összhangban az északkelet-atlanti halászatról szóló egyezmény (NEAFC) keretében létrejött nemzetközi kötelezettségvállalásokkal, egyes mélytengeri fajok esetében korlátozni kell a halászati erőkifejtést.

(15)

A Norvégiával (13), a Feröer szigetekkel (14) és Grönlanddal (15) fennálló halászati kapcsolatokra vonatkozó megállapodásokban, illetve jegyzőkönyvekben előírt eljárásokkal összhangban az Unió konzultációkat tartott a halászati jogokról az említett partnerekkel. A Feröer szigetekkel folytatott konzultációk még nem zárultak le: várhatóan 2011 elején kötik meg a 2011-re vonatkozó megállapodásokat. Az uniós halászati tevékenységek megszakításának elkerülése érdekében, és egyúttal kellő rugalmasságot biztosítva a szóban forgó megállapodások 2011 elején történő megkötéséhez, az Uniónak célszerű átmeneti jelleggel meghatároznia a Feröer szigetekkel való megállapodás hatálya alá tartozó állományokra vonatkozó halászati lehetőségeket.

(16)

Az Unió számos halászati szervezet szerződő fele, más szervezetekben pedig együttműködő nem szerződő félként vesz részt. Ezen túlmenően a 2003. évi csatlakozási okmány értelmében a Lengyel Köztársaság által korábban megkötött halászati megállapodások – így a Bering-tenger középső részén előforduló sávos tőkehalat érintő állománymegőrzésről és gazdálkodásról szóló egyezmény – igazgatását Lengyelországnak az Európai Unióhoz történő csatlakozását követően az Unió látja el. Ezek a halászati szervezetek 2011-re néhány intézkedés bevezetését, többek között az uniós hajók halászati lehetőségeinek meghatározását javasolták. Ezeket a halászati lehetőségeket az uniós jogban végre kell hajtani.

(17)

2010-es éves ülésén az Amerikaközi Trópusitonhal-bizottság (IATTC) nem jutott konszenzusra a sárgaúszójú tonhalra, a nagyszemű tonhalra és a csíkoshasú tonhalra vonatkozó védelmi intézkedések elfogadásával kapcsolatban. Mindazonáltal a szerződő felek többsége – az Uniót is beleértve – úgy vélekedett, hogy a három említett állományt érintő halászati lehetőségeket az állományok fenntartható kezelése érdekében szabályozni kell. Ezért helyénvaló, hogy az Unió ilyen célú intézkedéseket fogadjon el.

(18)

Az Atlanti Tonhal Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottság (ICCAT) 2010. évi éves ülésén elfogadták az ICCAT szerződéses feleinél a halászati lehetőségek részleges vagy túlzott kihasználását mutató táblázatokat. Ezzel összefüggésben az ICCAT határozatot fogadott el, amelyben megállapította, hogy az Unió 2009 folyamán csak részlegesen használta ki a részére az északi és a déli kardhal, a nagyszemű tonhal és az északi germon tekintetében rendelkezésre álló kvótát. Az ICCAT által megállapított uniós kvóták kiigazításának tiszteletben tartása érdekében a kvóták részleges kihasználása eredményeként keletkező halászati lehetőségeket minden egyes tagállamnak a részleges kihasználáshoz való saját hozzájárulását alapul véve kell elosztani, az e rendeletben a teljes kifogható mennyiségek éves elosztására meghatározott elosztási kulcs módosítása nélkül. Ugyanezen az ülésen módosították a kékúszójú tonhalra vonatkozó helyreállítási tervet is. Az ICCAT továbbá ajánlásokat fogadott el a nagy szemű rókacápák, a pörölycápák és a fehérorrú cápák védelmére vonatkozóan. A halállományok védelmének előmozdítása érdekében az említett intézkedéseket az uniós jogban végre kell hajtani.

(19)

2010-es éves ülésén az Indiai-óceáni Tonhalbizottság (IOTC) felülvizsgálta azon flották teljes kapacitását, amelyek 2006–2008-ban trópusi tonhalfélékre, illetve 2007–2008-ban kardhalra és germonra halásztak. Az IOTC ezenkívül jóváhagyta a flottafejlesztési tervek végrehajtását, valamint a hatáskörébe tartozó területen folytatott halászat során kifogott rókacápák (Alopiidae család) védelmére vonatkozó határozatot.

(20)

A Dél-csendes-óceáni Regionális Halászati Gazdálkodási Szervezet (SPRFMO) létrehozására irányuló, 2007 májusában megtartott harmadik nemzetközi találkozó során a résztvevők ideiglenes intézkedéseket, köztük halászati lehetőségeket fogadtak el a Csendes-óceán déli részén a nyílt tengeren és a tengerfenéken folytatott halászati tevékenységek ezen regionális halászati gazdálkodási szervezet létrehozásáig történő szabályozására. Ezek az intézkedések felülvizsgálatra kerültek az SPRFMO létrehozására irányuló 8. nemzetközi konzultáción (2009. november), és várhatóan ismét felülvizsgálatra fognak kerülni a közeljövőben az SPRFMO-bizottságot előkészítő 2. konferencián (2011. január). A résztvevők által elért megállapodásnak megfelelően ezen ideiglenes intézkedések önkéntes jellegűek, és a nemzetközi jog értelmében jogilag nem kötelező erejűek. Az Egyesült Nemzetek halállományokról szóló megállapodásában foglalt vonatkozó rendelkezések fényében mindazonáltal célszerű ezeket az intézkedéseket az uniós jogban végrehajtani.

(21)

A Délkelet-atlanti Halászati Szervezet (SEAFO) 2010-es éves ülésén fogási korlátozásokat fogadott el a SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó területen előforduló négy halállományra. Ezeket a fogási korlátozásokat végre kell hajtani az uniós jogban.

(22)

A Szerződés 291. cikkével összhangban az egyes rövid élettartamú állományokra vonatkozó fogási korlátozások meghatározásához szükséges intézkedéseket azok sürgősségére való tekintettel a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozat (16) alapján kell elfogadni.

(23)

Az Unió számára halászati lehetőségeket létrehozó vagy korlátozó bizonyos nemzetközi intézkedéseket az illetékes regionális halászati gazdálkodási szervezet fogadja el az év végén, és azok e rendelet hatálybalépése előtt alkalmazandóvá válnak. Ennélfogva szükséges, hogy az említett intézkedéseket az uniós jogban végrehajtó rendelkezések visszaható hatállyal kerüljenek alkalmazásra. Különösen, mivel a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területre vonatkozó egyes halászati lehetőségeket a 2010. december 1-jétől kezdődő időszakra határozták meg, e rendelet megfelelő rendelkezéseit ettől az időponttól kell alkalmazni. A visszaható hatályú alkalmazás nem sértené a jogos elvárások elvét, mivel a CCAMLR-tagoknak tilos engedély nélkül halászniuk az egyezmény hatálya alá tartozó területen.

(24)

Az ebben a rendeletben meghatározott halászati lehetőségek igénybevétele a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról szóló, 2009. november 20-i 1224/2009/EK tanácsi rendelet (17) és különösen annak 33. és 34. – a fogások és a halászati erőkifejtés nyilvántartásáról, valamint a halászati lehetőségek kimerülésére vonatkozó adatok bejelentéséről szóló – cikkének hatálya alá tartozik. Ezért szükséges meghatározni azokat a kódokat, amelyeket a tagállamoknak az e rendelet hatálya alá tartozó állományok kirakodásai tekintetében a Bizottságnak teljesítendő adatszolgáltatás során kell használniuk.

(25)

A halászati tevékenységek megszakításának elkerülése és az uniós halászok megélhetésének biztosítása érdekében ezt a rendeletet 2011. január 1-jétől kell alkalmazni, a halászati erőkifejtés korlátozásaira vonatkozó rendelkezések kivételével, amelyeket 2011. február 1-jétől kell alkalmazni, valamint egyes régiókra vonatkozó konkrét rendelkezések kivételével, amelyek tekintetében a (23) preambulumbekezdés szerint egyedi alkalmazási időpontot kell megállapítani. A sürgősségre tekintettel e rendeletnek a kihirdetését követően azonnal hatályba kell lépnie.

(26)

A halászati lehetőségeket az alkalmazandó uniós joggal teljesen összhangban kell felhasználni,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

I.   CÍM

HATÁLY ÉS FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK

1. cikk

Tárgy

(1)   Ez a rendelet a következő halászati lehetőségeket határozza meg:

a)

a 2011. évre vonatkozóan bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében alkalmazandó fogási korlátozások;

b)

a 2011. február 1-jétől2012. január 31-ig tartó időszakra vonatkozóan bizonyos erőkifejtési korlátozások;

c)

a 20., 21. és 22. cikkben, valamint az IE. és az V. mellékletben meghatározott időszakokra vonatkozóan az Antarktisz tengeri élővilágának védelméről szóló egyezményi (CCAMLR) területen élő bizonyos állományokra vonatkozó halászati lehetőségek; és

d)

a 28. cikkben meghatározott időszakokra vonatkozóan az Amerikaközi Trópusitonhal-bizottság létrehozásáról szóló egyezményi (IATTC) területen élő bizonyos állományokra vonatkozó halászati lehetőségek.

(2)   E rendelet egyes halállományok, illetve halállomány-csoportok tekintetében ideiglenes halászati lehetőségeket is meghatároz, amelyek a Feröer szigetekkel folytatott kétoldalú halászati konzultációk tárgyát képezik. A végleges halászati lehetőségeket a Tanács határozza meg a Bizottság javaslata alapján.

(3)   Egyes, az I. mellékletben megállapított halászati lehetőségek nem kerülnek kiosztásra, és ezeket a tagállamok a végleges halászati lehetőségeknek a (2) bekezdéssel összhangban való megállapításáig nem használhatják fel. E halászati lehetőségek magukban foglalják a makrélára vonatkozó további halászati lehetőségeket, amelyek a 2010-ben ki nem fogott kvótából származnak.

2. cikk

Hatály

Eltérő rendelkezés hiányában ezt a rendeletet kell alkalmazni:

a)

az uniós hajókra, és

b)

az uniós vizeken tartózkodó harmadik országbeli hajókra.

3. cikk

Fogalommeghatározások

E rendelet alkalmazásában:

a)   „uniós hajó”: valamely tagállam lobogója alatt közlekedő és az Unióban lajstromozott halászhajó;

b)   „harmadik országbeli hajó”: harmadik országok lobogója alatt közlekedő és harmadik országokban lajstromozott halászhajó;

c)   „uniós vizek”: a tagállamok felségterületéhez vagy joghatósága alá tartozó vizek a Szerződés II. mellékletében említett területekkel szomszédos vizek kivételével;

d)   „teljes kifogható mennyiség” (TAC): az egyes állományokból évente kifogható és kirakodható mennyiség;

e)   „kvóta”: a teljes kifogható mennyiségnek az Unió, valamely tagállam vagy valamely harmadik ország részére kiosztott hányada;

f)   „nemzetközi vizek”: az egyes államok felségterületén vagy joghatóságán kívüli vizek;

g)   „szembőség”: az 517/2008/EK rendelettel (18) összhangban megállapított szembőség;

h)   „uniós halászhajóflotta-nyilvántartás”: a 2371/2002/EK rendelet 15. cikkének (3) bekezdésével összhangban a Bizottság által létrehozott nyilvántartás;

i)   „halászati napló”: az 1224/2009/EK rendelet 14. cikkében említett napló.

4. cikk

Halászati övezetek

E rendelet alkalmazásában:

a)   „ICES-övezetek” (ICES, Nemzetközi Tengerkutatási Tanács): a 218/2009/EK rendelet (19) meghatározása szerinti övezetek;

b)   „Skagerrak”: a nyugaton a Hanstholm világítótoronytól a Lindesnes világítótoronyig, délen a Skagen világítótoronytól a Tistlarna világítótoronyig, és innen a svéd part legközelebbi pontjáig húzódó vonallal határolt terület;

c)   „Kattegat”: északon a Skagen világítótoronytól a Tistlarna világítótoronyig, és innen a svéd part legközelebbi pontjáig, és délen Hasenøretől Gnibens Spidsig, Korshage-től Spodsbjergig és Gilbjerg Hovedtől Kullenig húzódó vonallal határolt terület;

d)   „VII övezet (Porcupine-pad – 16. egység)”: a következő koordinátákat sorrendben loxodromákkal összekötő vonallal határolt terület:

é. sz. 53° 30′, ny. h. 15° 00′,

é. sz. 53° 30′, ny. h. 11° 00′,

é. sz. 51° 30′, ny. h. 11° 00′,

é. sz. 51° 30′, ny. h. 13° 00′,

é. sz. 51° 00′, ny. h. 13° 00′,

é. sz. 51° 00′, ny. h. 15° 00′,

é. sz. 53° 30′, ny. h. 15° 00′;

e)   „Cádizi-öböl”: az ICES IXa körzetnek a nyugati hosszúság 7° 23′ 48′′-től keletre eső területe;

f)   „CECAF-övezetek” (CECAF, Kelet-közép-atlanti-óceán, azaz a FAO 34. fő halászati övezete): a 216/2009/EK rendelet (20) fogalommeghatározása szerinti övezetek;

g)   „NAFO-övezetek” (NAFO, Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet): a 217/2009/EK rendelet (21) fogalommeghatározása szerinti övezetek;

h)   „SEAFO egyezményi terület” (SEAFO, Délkelet-atlanti Halászati Szervezet): az Atlanti-óceán délkeleti körzetében található halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezmény (22) fogalommeghatározása szerinti terület;

i)   „ICCAT egyezményi terület” (ICCAT, az Atlanti Tonhalfélék Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottság): az atlanti tonhalfélék védelméről szóló nemzetközi egyezmény (23) fogalommeghatározása szerinti terület;

j)   „CCAMLR egyezményi terület” (CCAMLR, az Antarktisz tengeri élővilágának védelméről szóló egyezmény): a 601/2004/EK rendelet (24) fogalommeghatározása szerinti terület;

k)   „IATTC egyezményi terület” (IATTC, az Amerika-közi trópusi tonhalbizottság): az Amerikai Egyesült Államok és a Costa Rica Köztársaság között megkötött 1949. évi egyezmény által létrehozott Amerika-közi Trópusi Tonhalbizottság megerősítéséről szóló egyezmény (25) fogalommeghatározása szerinti terület;

l)   „IOTC-terület” (IOTC, Indiai-óceáni Tonhalbizottság): a Közösségnek az Indiai-óceáni Tonhal Bizottság létrehozásáról szóló megállapodás (26) fogalommeghatározása szerinti terület;

m)   „SPRFMO egyezményi terület” (SPRFMO, Dél-csendes-óceáni Regionális Halászati Gazdálkodási Szervezet): az é. sz. 10°-tól délre, a CCAMRL-egyezmény hatálya alá tartozó területtől északra, az Indiai-óceán déli részére vonatkozó halászati megállapodás (27) fogalommeghatározása szerinti, a SIOFA-egyezmény hatálya alá tartozó területektől keletre, valamint a dél-amerikai államok halászati joghatóságától nyugatra eső nyílt tengeri terület;

n)   „WCPFC egyezményi terület” (WCPFC, a Csendes-óceán nyugati és középső körzetében folytatott halászati bizottság): a Csendes-óceán nyugati és középső körzetében található hosszú távon vándorló halállományok védelméről és kezeléséről szóló egyezmény (28) fogalommeghatározása szerinti terület;

o)   „a Bering-tenger nyílt tengeri része”: a Bering-tenger nyílt tengeri területe, amely kívül esik a Bering-tenger partján fekvő államok parti tengerei szélességének méréséhez használt alapvonalaktól számított 200 tengeri mérföldes sávon.

II.   CÍM

AZ UNIÓS HAJÓK HALÁSZATI LEHETŐSÉGEI

I.   FEJEZET

Általános rendelkezések

5. cikk

Teljes kifogható mennyiségek és elosztásuk

(1)   Az uniós vizeken vagy az egyes nem uniós vizeken tartózkodó uniós hajókra vonatkozó teljes kifogható mennyiségeket, azok tagállamok közötti elosztását és – adott esetben – a teljes kifogható mennyiségekhez funkcionálisan kapcsolódó feltételeket az I. melléklet határozza meg.

(2)   Az uniós hajók számára engedélyezett a halászat a Feröer szigetek, Grönland, Izland és Norvégia halászati joghatósága alá tartozó vizeken, valamint a Jan Mayen körüli halászati övezetben az I. mellékletben megállapított teljes kifogható mennyiségek keretein belül, az e rendelet 15. cikkében és III. mellékletében, valamint az 1006/2008/EK rendeletben (29) és annak végrehajtási rendelkezéseiben meghatározott feltételekre is figyelemmel.

(3)   A kapelán tekintetében az ICES V és XIV alterület grönlandi vizein az Unió rendelkezésére álló teljes kifogható mennyiségeket a Bizottság határozza meg a teljes kifogható mennyiség, valamint az Unió számára Grönland által elosztott kifogható mennyiség alapján, az egyrészről az Európai Közösség és másrészről Dánia Kormánya és Grönland Helyi Kormánya között létrejött megállapodással és annak jegyzőkönyvével összhangban.

(4)   A 2011 első felében összegyűjtött tudományos adatok alapján a Bizottság – a 2371/2002/EK rendelet 30. cikkének (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően – felülvizsgálhatja a következő állományok vonatkozásában az I. mellékletben meghatározott teljes kifogható mennyiségeket:

a)

az ICES IIa és IIIa körzet és az ICES IV alterület uniós vizeiben élő homokiangolna-állomány tekintetében az e rendelet IID. mellékletének megfelelően;

b)

az ICES IIa és IIIa körzet és az ICES IV alterület uniós vizeiben élő norvégtőkehal-állomány, valamint az ICES IIa körzet és az ICES IV alterület uniós vizeiben élő sprattállomány.

6. cikk

Bizonyos teljes kifogható mennyiségekre vonatkozó különös rendelkezések

(1)   Az IA. mellékletben szereplő, az e cikkre történő hivatkozással ellátott lábjegyzettel jelölt egyes teljes kifogható mennyiségeket az érintett tagállam határozza meg az általa összegyűjtött és kiértékelt adatok alapján, olyan szinten, amely:

a)

összhangban van a közös halászati politikára vonatkozó elvekkel és szabályokkal, különösen az állományok fenntartható kiaknázásának elvével, valamint

b)

a lehető legnagyobb valószínűséggel az állománynak a legnagyobb fenntartható hozammal összhangban lévő kiaknázását eredményezi 2015-től.

(2)   Az érintett tagállam 2011. február 28-ig tájékoztatja a Bizottságot az (1) bekezdésnek megfelelően elfogadott szintről, valamint azokról az intézkedésekről, amelyeket a szóban forgó rendelkezésnek való megfelelés érdekében szándékozik tenni. Ezen információra tekintettel és amennyiben a 2371/2002/EK rendelet 7. cikkében megállapított feltételek teljesülnek, a Bizottság sürgősségi intézkedésekről határozhat.

7. cikk

A teljes körűen dokumentált halászatra vonatkozó próbákban részt vevő hajókat érintő további kvótakiosztás

(1)   Az IA. mellékletben felsorolt és az e cikkre történő kereszthivatkozással ellátott lábjegyzettel jelölt bizonyos állományok tekintetében a tagállamok – az e cikk (2) bekezdésében meghatározott feltételek mellett – a teljes körűen dokumentált halászatra vonatkozó próbákban részt vevő hajók számára további kvótát oszthatnak ki az adott tagállamnak kiosztott kvóta százalékában, az IA. mellékletben meghatározott határértékeken belül.

(2)   A tagállamok kizárólag az alábbi feltételeknek megfelelően biztosíthatnak további kvótakiosztást a hajók számára:

a)

a hajón érzékelőrendszerrel összekapcsolt, zárt láncú televíziós kamerák (CCTV) működnek, amelyek minden halászati műveletet és a hajó fedélzetén végzett minden feldolgozási tevékenységet rögzítenek;

b)

a teljes körűen dokumentált halászatra vonatkozó próbákban részt vevő egyes hajók számára kiosztott további kvóta mennyisége nem haladhatja meg az adott hajótípus esetében valószínűsíthető visszadobások 75 %-át, és hajónak kiosztott kvótát minden esetben legfeljebb 30 %-al növelheti;

c)

az adott hajó által a releváns állományból kifogott teljes mennyiség beleszámít a számára kiosztott kvótába.

(3)   Amennyiben egy tagállam azt észleli, hogy a teljes körűen dokumentált halászatra vonatkozó próbákban részt vevő hajó nem teljesíti az e cikk (2) bekezdésében előírt feltételeket, a tagállam azonnal visszavonja az érintett hajó számára biztosított további kvótakiosztást, és a 2011-es év hátralévő részére kizárja a hajót a szóban forgó próbákban való részvételből.

(4)   Az a tagállam, amely alkalmazni kívánja az (1), (2) és (3) bekezdést – bármilyen további kiosztást megelőzően –, eljuttatja a Bizottsághoz az alábbi információkat:

a próbában részt vevő hajók jegyzéke és a fedélzeten felállított elektronikus távellenőrzési berendezés jellemzői,

a szóban forgó hajók által használt eszközök kapacitása, típusa és jellemzői,

feltételezhető visszadobási arányok e hajótípusok esetében, valamint

a vonatkozó TAC alapján az adott hajók által az állományból 2010-ben kifogott mennyiség.

8. cikk

Tilalom hatálya alá tartozó fajok

(1)   Az uniós halászhajók számára tilos a következő fajok halászata, fedélzeten tárolása, átrakása és kirakodása:

a)

óriáscápa (Cetorhinus maximus) és fehér cápa (Carcharodon carcharias) az uniós és a nem uniós vizek mindegyikén;

b)

angyalrája (Squatina squatina) az uniós vizek mindegyikén;

c)

közönséges rája (Dipturus batis) az ICES IIa körzet, valamint az ICES III, IV, VI, VII, VIII, IX és X alterület uniós vizein;

d)

cifra rája (Raja undulata) és fehér rája (Rostroraja alba) az ICES VI, VII, VIII, IX és X alterület uniós vizein;

e)

heringcápa (Lamna nasus) a nemzetközi vizeken, valamint

f)

fűrészes rájafélék (Rhinobatidae) az I, a II, a III, a IV, az V, a VI, a VII, a VIII, a IX, a X és a XII alterület uniós vizein.

(2)   Az (1) bekezdésben említett fajok egyedeit – amennyire lehetséges – sértetlen állapotban haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.

9. cikk

A kiosztásra vonatkozó különös rendelkezések

(1)   A halászati lehetőségeknek az e rendeletben előírt, tagállamok közötti kiosztása nem érinti a következőket:

a)

a 2371/2002/EK rendelet 20. cikkének (5) bekezdése alapján végrehajtott cserék;

b)

az 1224/2009/EK rendelet 37. cikke alapján, vagy az 1006/2008/EK rendelet 10. cikkének (4) bekezdése alapján végrehajtott újraelosztások;

c)

a 847/96/EK rendelet 3. cikke szerint engedélyezett további kirakodások;

d)

a 847/96/EK rendelet 4. cikkével összhangban visszatartott mennyiségek;

e)

az 1224/2009/EK rendelet 37., 105., 106. és 107. cikke alapján végrehajtott levonások.

(2)   Az e rendelet I. mellékletében foglalt eltérő rendelkezés hiányában a 847/96/EK rendelet 3. cikke az elővigyázatossági TAC hatálya alá tartozó állományokra, az említett rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése, valamint 4. cikke pedig az analitikai TAC hatálya alá tartozó állományokra alkalmazandó.

10. cikk

A halászati erőkifejtés korlátozásai

A halászati erőkifejtési korlátozásokat 2011. február 1-jétől2012. január 31-ig a következők szerint kell alkalmazni:

a)

a IIA. mellékletet a Kattegat, a Skagerrak területén, és az ICES IIIa körzetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli részén, az ICES IV alterületen, az ICES VIa, VIIa és VIId körzetben, valamint az ICES IIa és Vb körzet uniós vizeiben előforduló egyes állományokkal való gazdálkodásra kell alkalmazni;

b)

a IIB. mellékletet az ICES VIIIc és IXa körzetben – a Cádizi-öböl kivételével – előforduló szürke tőkehal és norvég homár állományainak helyreállítására kell alkalmazni;

c)

a IIC. mellékletet az ICES VIIe körzetben előforduló nyelvhalállományokkal való gazdálkodásra kell alkalmazni;

11. cikk

A mélytengeri halászatra vonatkozó fogási és erőkifejtési korlátozások

(1)   A grönlandi laposhalra a 2347/2002/EK rendelet (30) 3. cikkét kell alkalmazni. A grönlandi laposhal fogására, fedélzeten tárolására, átrakására és kirakodására az adott cikkben említett feltételek vonatkoznak.

(2)   A tagállamok biztosítják, hogy 2011-ben a kikötőn kívül töltött kilowattnapban mért halászati erőkifejtés szintjei a mélytengeri halászati engedéllyel rendelkező hajók esetében ne haladják meg az érintett tagállam hajói által 2003-ban olyan utak során végzett átlagos éves halászati erőkifejtés 65 %-át, amikor a hajók mélytengeri halászati engedéllyel rendelkeztek, vagy a 2347/2002/EK rendelet 3. cikkében említett mélytengeri fajokat fogtak ki. Ezt a bekezdést kizárólag azokra a halászati utakra kell alkalmazni, amelyek során 100 kg-ot meghaladó tömegű, aranylazactól eltérő mélytengeri fajhoz tartozó zsákmányt fogtak ki.

12. cikk

A fogások és járulékos fogások kirakodásának feltételei

A teljes kifogható mennyiségek hatálya alá tartozó állományokból származó halak csak akkor tárolhatók a fedélzeten, illetve csak akkor rakodhatók ki, ha:

a)

a fogásokat kvótával rendelkező tagállam hajói ejtették, és ez a kvóta még nincs kimerítve, vagy

b)

a fogások olyan uniós kvótából való részesedésnek felelnek meg, amelyet nem osztottak el kvótaként a tagállamok között, és a szóban forgó uniós kvóta még nincs kimerítve.

13. cikk

Korlátozások egyes halászati lehetőségek kiaknázásával kapcsolatban

(1)   Az ICES VII alterületen vagy annak megfelelő körzeteiben előforduló norvég menyhal, közönséges tőkehal, szárnyas rombuszhal, ördöghalfélék, foltos tőkehal, vékonybajszú tőkehal, szürke tőkehal, kék menyhal, norvég homár, sima lepényhal, sávos tőkehal, fekete tőkehal, valódirája-félék, közönséges nyelvhal és tüskéscápa tekintetében az I. mellékletben megállapított halászati lehetőségeket az említett fajok 2011. május 1-jétőljúlius 31-ig tartó időszak alatti halászatára, illetve fedélzeten tárolására vonatkozó tilalom korlátozza a Porcupine-pad térségében. Az I. melléklet vonatkozó bejegyzéseinek azonosítása az erre a cikkre történő hivatkozással történik.

(2)   E cikk alkalmazásában a Porcupine-pad a következő koordinátákat sorrendben loxodromákkal összekötő vonallal határolt terület:

Pont

Földrajzi szélesség

Földrajzi hosszúság

1

é. sz. 52° 27′

ny. h. 12° 19′

2

é. sz. 52° 40′

ny. h. 12° 30′

3

é. sz. 52° 47′

ny. h. 12° 39,600′

4

é. sz. 52° 47′

ny. h. 12° 56′

5

é. sz. 52° 13,5′

ny. h. 13° 53,830′

6

é. sz. 51° 22′

ny. h. 14° 24′

7

é. sz. 51° 22′

ny. h. 14° 03′

8

é. sz. 52° 10′

ny. h. 13° 25′

9

é. sz. 52° 32′

ny. h. 13° 07,500′

10

é. sz. 52° 43′

ny. h. 12° 55′

11

é. sz. 52° 43′

ny. h. 12° 43′

12

é. sz. 52° 38,800′

ny. h. 12° 37′

13

é. sz. 52° 27′

ny. h. 12° 23′

14

é. sz. 52° 27′

ny. h. 12° 19′

(3)   E cikk (1) bekezdésétől eltérve, a Porcupine-padon keresztül zajló, az (1) bekezdésben említett fajok szállítását célzó tranzitot az 1224/2009/EK rendelet 50. cikkének (3), (4) és (5) bekezdésével összhangban lehetővé kell tenni.

14. cikk

Adattovábbítás

Amikor a tagállamok az 1224/2009/EK rendelet 33. és 34. cikke alapján a Bizottságnak megküldik a fogott állományok kirakodott mennyiségeire vonatkozó adatokat, az e rendelet I. mellékletében meghatározott állománykódokat használják.

II.   FEJEZET

Harmadik országok vizeire vonatkozó halászati engedély

15. cikk

Halászati engedélyek

(1)   A harmadik országok vizein halászó uniós hajók rendelkezésére álló halászati engedélyek maximális számát a III. melléklet határozza meg.

(2)   Amennyiben a 2371/2002/EK rendelet 20. cikkének (5) bekezdése alapján valamelyik tagállam a III. mellékletben meghatározott halászterületek vonatkozásában átadja kvótáját egy másik tagállamnak (kvótacsere), átadáskor a halászati engedélyeket megfelelő módon szintén át kell adni, és erről értesíteni kell a Bizottságot. Az egyes halászterületek vonatkozásában rendelkezésre álló halászati engedélyeknek a III. mellékletben meghatározott teljes számát azonban nem lehet meghaladni.

III.   FEJEZET

Halászati lehetőségek a regionális halászati gazdálkodási szervezetek vizein

1.   Szakasz

ICCAT egyezményi terület

16. cikk

A kékúszójú tonhalra irányuló halászati és tenyésztési, illetve hizlalási kapacitás korlátozása

(1)   Az Atlanti-óceán keleti részén a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára jogosult, csalival és pergetett horogsorral halászó uniós hajók számát a IV. melléklet 1. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.

(2)   A Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára jogosult, part menti kisüzemi halászatot folytató uniós hajók számát a IV. melléklet 2. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.

(3)   Az Adriai-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára jogosult uniós hajók számát a IV. melléklet 3. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.

(4)   Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal halászatára, fedélzeten tárolására, átrakására, szállítására vagy kirakodására jogosult halászhajók számát és bruttó tonnatartalomban mért teljes kapacitását a IV. melléklet 4. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.

(5)   Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren kékúszójútonhal-halászat céljából állított csapdák számát a IV. melléklet 5. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.

(6)   Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren a kékúszójútonhal-tenyésztési kapacitást, a hizlalási kapacitást és a kifogott vadon élő kékúszójú tonhalak telepíthető egyedeinek maximális számát a IV. melléklet 6. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.

17. cikk

Az ID. mellékletben kiosztott, kékúszójú tonhalra vonatkozó kvóta kiegészítő feltételei

A 302/2009/EK tanácsi rendelet 7. cikkének (2) bekezdésében meghatározott tilalmi időszakon kívül a 2011. április 15-tőlmájus 15-ig tartó időszakban is tilos a kékúszójú tonhal erszényes kerítőhálóval történő halászata az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren.

18. cikk

Hobbi- és sporthorgászat

A tagállamoknak az ID. mellékletben kiosztott kvótáikból külön kvótát kell előirányozniuk a kékúszójú tonhal hobbi- és sporthorgászatára.

19. cikk

Cápák

(1)   Minden halászatban tilos nagyszemű rókacápát (Alopias superciliosus) – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tárolni, átrakni vagy kirakodni.

(2)   Tilos a rókacápák (Alopias) fajainak célzott halászata.

(3)   Az ICCAT egyezményi területen való halászatban (a Sphyrna tiburo kivételével) tilos az Alopiidae családba tartozó pörölycápákat – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tárolni, átrakni vagy kirakodni.

(4)   Minden halászatban tilos fehérorrú cápát (Alopias superciliosus) – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tárolni, átrakni vagy kirakodni.

2.   Szakasz

CCAMLR egyezményi terület

20. cikk

Tilalmak és fogási korlátozások

(1)   Az V. melléklet A. részében meghatározott fajok célzott halászata az említett mellékletben feltüntetett övezetekben és időszakokban tilos.

(2)   Az új és felderítő halászat tekintetében az V. melléklet B. részében meghatározott teljes kifogható mennyiségek és járulékos fogási korlátozások alkalmazandók az említett részben feltüntetett alterületeken.

21. cikk

Felderítő halászat

(1)   A 2011-es halászati idényben kizárólag azok a tagállamok vehetnek részt a Dissostichus spp. horogsoros felderítő halászatában a FAO 88.1 és 88.2 alterületen, valamint az 58.4.1 és az 58.4.2 körzet nemzeti joghatóságon kívüli területein, amelyek tagjai a CCAMLR-bizottságnak. Amennyiben ilyen tagállam a szóban forgó halászatban kíván részt venni, a 601/2004/EK rendelet 7. és 7a. cikkének megfelelően legkésőbb 2011. július 24-éig értesíti a CCAMLR titkárságát.

(2)   A teljes kifogható mennyiségeket és a járulékos fogási korlátozásokat a FAO 88.1 és 88.2 alterület, valamint az 58.4.1 és az 58.4.2 körzet vonatkozásában, és ezek mindegyikének kisléptékű kutatási egységenkénti felosztását az V. melléklet B. része határozza meg. A halászatot bármely kisléptékű kutatási egység területén berekesztik, ha a bejelentett fogás mértéke eléri a meghatározott teljes kifogható mennyiséget, és az említett kisléptékű kutatási egységet az idény hátralévő részére lezárják a halászat elől.

(3)   A halászatot földrajzilag és tengermélység-tartomány szempontjából a lehető legkiterjedtebb területen kell végezni, a halászati potenciál meghatározásához szükséges információk megszerzése, valamint a fogás és halászati erőkifejtés túlzott koncentrációjának elkerülése érdekében. Azonban a FAO 88.1 és 88.2 alterületen, valamint az 58.4.1 és az 58.4.2 körzetben tilos a halászat 550 méternél kisebb mélységben.

22. cikk

Krillhalászat a 2011/2012-es halászati idényben

(1)   A 2011/2012-es halászati idényben kizárólag azon tagállamok folytathatnak krillhalászatot (Euphausia superba) a CCAMLR egyezményi területen, amelyek tagjai a CCAMLR-bizottságnak. Amennyiben egy ilyen tagállam a CCAMLR egyezményi területen krillhalászatban kíván részt venni, a 601/2004/EK rendelet 5a. cikkének megfelelően legkésőbb 2011. június 1-jéig értesíti a CCAMLR titkárságát és a Bizottságot:

a)

a krillhalászatban való részvételi szándékáról az V. melléklet C. része szerinti formanyomtatványon;

b)

a halászhálók kialakításáról az V. melléklet D. része szerinti formanyomtatványon.

(2)   Az e cikk (1) bekezdésében említett értesítés magában foglalja a 601/2004/EK rendelet 3. cikkében előírt információkat valamennyi olyan halászhajó tekintetében, amely számára a tagállam engedélyezi a krillhalászatban való részvételt.

(3)   A CCAMLR egyezményi területen krillhalászatban részt venni szándékozó tagállam kizárólag az értesítés időpontjában a lobogója alatt közlekedő és engedéllyel rendelkező halászhajókról küld értesítést.

(4)   A tagállamok jogosultak a krillhalászatban való részvételt olyan hajó számára is engedélyezni, amely nem szerepel az Antarktisz Tengeri Élővilágának Védelmével Foglalkozó Bizottság Titkárságának az e cikk (1), (2) és (3) bekezdése szerint küldött értesítésben, amennyiben egy engedéllyel rendelkező hajó alapos operatív indokok vagy vis maior következtében nem vehet részt a halászatban. Ilyen esetekben az érintett tagállam haladéktalanul tájékoztatja a CCAMLR titkárságát és a Bizottságot, és megadja az alábbiakat:

a)

a helyettesítésre szánt hajó(k) részletes adatait, beleértve a 601/2004/EK rendelet 3. cikkében előírt információkat is;

b)

a helyettesítést indokoló okok részletes leírását, valamint a vonatkozó bizonyítékokat és igazolásokat.

(5)   A tagállamok a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászatot folytató hajókról készített bármely CCAMLR-jegyzékben szereplő halászhajók számára nem engedélyezhetik a krillhalászatban való részvételt.

3.   Szakasz

IOTCterület

23. cikk

Az IOTC-területen halászó hajók halászati kapacitásának korlátozása

(1)   Az IOTC területén trópusi tonhalfélékre halászó uniós hajók maximális számát és azok bruttó tonnatartalomban mért megfelelő kapacitását a VI. melléklet 1. pontja határozza meg.

(2)   Az IOTC területén kardhalra (Xiphias gladius) és germonra (Thunnus alalunga) halászó uniós hajók maximális számát és azok bruttó tonnatartalomban mért megfelelő kapacitását a VI. melléklet 2. pontja határozza meg.

(3)   A tagállamok az (1) és (2) bekezdésben említett két halászati tevékenység egyikéhez kijelölt hajókat átcsoportosíthatják a másik halászati tevékenységhez, amennyiben bizonyítani tudják a Bizottság előtt, hogy ez a változtatás nem fokozza az érintett halállományokra irányuló halászati erőkifejtést.

(4)   A tagállamok biztosítják, hogy amennyiben flottájuk kapacitásbővítésére tesznek javaslatot, a flottába felveendő hajók szerepeljenek az IOTC hajólajstromában vagy más regionális tonhalhalászati szervezetek hajólajstromában. A valamely regionális halászati gazdálkodási szervezet által összeállított listán szereplő, jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászatot folytató hajók („IUU-hajók”) nem vehetők fel a flottába.

(5)   Az IOTC-nek benyújtott fejlesztési tervek végrehajtásának figyelembevétele érdekében – az (1) és (2) bekezdésben említett határokon túlmenően – a tagállamok csak szigoríthatják a halászati kapacitás e cikk szerinti korlátozásait.

24. cikk

Cápák

(1)   Minden halászatban tilos az Alopiidae családba tartozó rókacápák bármelyik faját – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tárolni, átrakni vagy kirakodni.

(2)   Az (1) bekezdésben említett fajok egyedeit – amennyire lehetséges – sértetlen állapotban haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.

4.   Szakasz

SPRFMO egyezményi terület

25. cikk

Nyílt tengeri halászat – kapacitáskorlátozás

Az SPRFMO egyezményi területen 2007-ben, 2008-ban vagy 2009-ben aktív halászati tevékenységet folytató tagállamoknak a lobogójuk alatt közlekedő, 2011-ben nyílt tengeri állományokra halászó hajók bruttó tonnatartalmának teljes szintjét az adott területen összesen 78 610 BT-re kell korlátozniuk olyan módon, hogy a Csendes-óceán déli részén biztosított legyen a nyílt tengeri halászati erőforrások fenntartható kiaknázása.

26. cikk

Nyílt tengeri halászat – teljes kifogható mennyiségek

(1)   Kizárólag az SPRFMO egyezményi területen 2007-ben, 2008-ban vagy 2009-ben aktív halászati tevékenységet folytató, a 25. cikkben említett tagállamok halászhatnak nyílt tengeri állományokra az adott területen az IJ. mellékletben meghatározott teljes kifogható mennyiségekkel összhangban.

(2)   A tagállamok havi rendszerességgel értesítik a Bizottságot az e cikkben említett halászatot folytató hajóik nevéről és jellemzőiről, a bruttó tonnatartalmat is ideértve.

(3)   Az e cikkben említett halászat felügyelete céljából a tagállamok legkésőbb a következő hónap tizenötödik napjáig, az SPRFMO ideiglenes titkárságának tájékoztatása céljából céljából megküldik a Bizottságnak a hajómegfigyelési rendszerek (VMS) nyilvántartásait, a havi fogási jelentéseket és – amennyiben rendelkezésre állnak – a be- és kihajózási adatokat.

27. cikk

Fenékhalászat

Az SPRFMO egyezményi területen a 25. cikkben említett tagállamok a fenékhalászati erőkifejtést és a halfogás mértékét a halászhajók számának, valamint egyéb, a halfogás mértékét, a halászati erőkifejtést és a halászati kapacitást tükröző paramétereknek a tekintetében a 2002. január 1. és 2006. december 31. közötti éves szintek átlagára, illetőleg az SPRFMO egyezményi területnek kizárólag azon részeire korlátozzák, ahol az előző halászati idényben folyt fenékhalászat.

5.   Szakasz

IATTC egyezményi terület

28. cikk

Erszényes kerítőhálós halászat

(1)   A sárgaúszójú tonhal (Thunnus albacares), a nagyszemű tonhal (Thunnus obesus) és a bonitó (Katsuwonus pelamis) erszényes kerítőhálós hajóval folytatott halászata tilos:

a)

2011. július 29-tőlszeptember 28-ig vagy 2011. november 18-tól2012. január 18-ig a következő vonalak által határolt területen:

Észak- és Dél-Amerika csendes-óceáni partvonala,

ny. h. 150°,

é. sz. 40°,

d. sz. 40°;

b)

2011. szeptember 29-tőloktóber 29-ig a következő vonalak által határolt területen:

ny. h. 96°,

ny. h. 110°,

é. sz. 4°,

d. sz. 3°.

(2)   Az érintett tagállamok az (1) bekezdés a) pontjában említett halászati tilalomra kiválasztott időszakról 2011. április 1. előtt értesítik a Bizottságot. A kiválasztott időszakban az érintett tagállamok összes erszényes kerítőhálós hajója beszünteti az erszényes kerítőhálós halászatot az e cikk (1) bekezdésében meghatározott területen.

(3)   Az IATTC egyezményi területen tonhalhalászatot folytató erszényes kerítőhálós hajók a fedélzetükön tárolják, majd ezt követően kirakodják az összes kifogott sárgaúszójú tonhalat, nagyszemű tonhalat és bonitót, kivéve ha a hal – a méretével nem összefüggő okok miatt – emberi fogyasztásra alkalmatlan. Kivételt e tekintetben egyedül a hajóút utolsó szakasza képezhet abban az esetben, ha már nincs elegendő élőhaltartálytér az adott fogásból származó összes tonhal elhelyezésére.

6.   Szakasz

SEAFO egyezményi terület

29. cikk

A mélytengeri cápák védelmére vonatkozó intézkedések

A SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó területen tilos az alábbi mélytengeri cápák célzott halászata:

valódirája-félék (Rajidae),

tüskéscápa (Squalus acanthias),

halvány sima lámpáscápa (Etmopterus bigelowi),

rövidfarkú lámpáscápa (Etmopterus brachyurus),

nagy lámpáscápa (Etmopterus princeps),

sima lámpáscápa (Etmopterus pusillus),

kis macskacápa (Apristurus manis),

bársonyos lámpáscápa (Scymnodon squamulosus),

a cápaalakúak (Selachimorpha) főrendjébe tartozó mélytengeri cápafajok.

7.   Szakasz

WCPFC egyezményi terület

30. cikk

A nagyszemű tonhalra, a sárgaúszójú tonhalra, a bonitóra és a Csendes-óceán déli részén élő germonra irányuló halászati erőkifejtés korlátozása

A tagállamok biztosítják, hogy a WCPFC egyezményi területen a nagyszemű tonhalra (Thunnus obesus), a sárgaúszójú tonhalra (Thunnus albacares), a bonitóra (Katsuwonus pelamis) és Csendes-óceán déli részén élő germonra (Thunnus alalunga) irányuló teljes halászati erőkifejtés az Unió és a térség part menti államai között létrejött halászati partnerségi megállapodásokban előírt erőkifejtésre korlátozódjék.

31. cikk

A halak csoportosulását előidéző eszközök használatával történő halászat elől elzárt terület

(1)   A WCPFC egyezményi területnek az é. sz. 20°-a és a d. sz. 20°-a közötti részén 2011. július 1-jén 00.00-től 2011. szeptember 30-án 24.00-ig tilos a halak csoportosulását előidéző eszközöket használó erszényes kerítőhálós hajókkal folytatott halászati tevékenység. Erszényes kerítőhálós hajók az említett időszakban kizárólag akkor folytathatnak halászati tevékenységet a WCPFC egyezményi terület említett részén, ha a fedélzetükön tartózkodó megfigyelő igazolja, hogy a hajó egyetlen alkalommal sem:

a)

telepített vagy alkalmazott a halak csoportosulását előidéző eszközöket vagy azokhoz kapcsolódó elektronikus eszközöket;

b)

halászott halrajokra a halak csoportosulását előidéző eszközök felhasználásával.

(2)   A WCPFC egyezményi területnek az (1) bekezdésben említett részén halászó erszényes kerítőhálós hajók fedélzetükön tárolnak és kirakodnak vagy átraknak minden kifogott nagyszemű tonhalat, sárgaúszójú tonhalat és bonitót.

(3)   A (2) bekezdés nem alkalmazandó az alábbi esetekben:

a)

a hajóút utolsó szakaszában, ha a hajón nem marad elegendő élőhal-tartálytér valamennyi hal elhelyezésére;

b)

ha a hal – a méretével nem összefüggő okok miatt – emberi fogyasztásra alkalmatlan, vagy

c)

ha a fagyasztóberendezés súlyosan meghibásodik.

32. cikk

Az erszényes kerítőhálóval történő halászat elől elzárt területek

A nagyszemű tonhal és a sárgaúszójú tonhal erszényes kerítőhálós hajóval folytatott halászata tilos a következő nyílt tengeri területeken:

a)

az Indonézia, Palau, Mikronézia és Pápua Új-Guinea kizárólagos gazdasági övezetének határvonalai által közrezárt nemzetközi vizek;

b)

a Mikronézia, Marshall-szigetek, Nauru, Kiribati, Tuvalu, Fidzsi-szigetek, Salamon-szigetek és Pápua Új-Guinea kizárólagos gazdasági övezetének határvonalai által közrezárt nemzetközi vizek.

33. cikk

A kardhalra irányuló halászatra jogosult uniós hajók számának korlátozása

A WCPFC egyezményi területnek a d. sz. 20°-tól délre eső részén kardhalhalászatra (Xiphias gladius) jogosult uniós hajók maximális számát a VII. melléklet határozza meg.

8.   Szakasz

Bering-tenger

34. cikk

A Bering-tenger nyílt tengeri részén folytatott halászat tilalma

A Bering-tenger nyílt tengeri részén tilos a sávos tőkehal (Theragra chalcogramma) halászata.

III.   CÍM

HARMADIK ORSZÁGBELI HAJÓK HALÁSZATI LEHETŐSÉGEI UNIÓS VIZEKEN

35. cikk

Teljes kifogható mennyiségek

A Norvégia lobogója alatt közlekedő halászhajók és a Feröer szigeteken lajstromozott halászhajók számára az e rendelet I. mellékletében meghatározott teljes kifogható mennyiségek keretein belül engedélyezett az uniós vizeken folytatott halászat, az e címben, valamint az 1006/2008/EK rendelet III. fejezetében előírt feltételekre is figyelemmel.

36. cikk

Halászati engedélyek

(1)   Az uniós vizeken halászó harmadik országbeli hajók rendelkezésére álló halászati engedélyek maximális számát a VIII. melléklet határozza meg.

(2)   A teljes kifogható mennyiségek hatálya alá tartozó állományokból származó halakat nem lehet a hajón tartani vagy kirakodni, kivéve, ha a fogást egy kvótával rendelkező harmadik ország hajója ejtette, és az említett kvóta még nem merült ki.

37. cikk

Tilalom hatálya alá tartozó fajok

(1)   Harmadik országbeli hajók számára tilos a következő fajok halászata, fedélzeten való tárolása, átrakása és kirakodása:

a)

óriáscápa (Cetorhinus maximus) és fehér cápa (Carcharodon carcharias) az uniós vizek mindegyikén;

b)

angyalrája (Squatina squatina) az uniós vizek mindegyikén;

c)

közönséges rája (Dipturus batis) az ICES IIa körzet, valamint az ICES III, IV, VI, VII, VIII, IX és X alterület uniós vizein,

d)

cifra rája (Raja undulata) és fehér rája (Rostroraja alba) az ICES VI, VII, VIII, IX és X alterület uniós vizein; és

e)

fűrészes rájafélék (Rhinobatidae) az ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X és XII alterület uniós vizein.

(2)   Az (1) bekezdésben említett fajok egyedeit – amennyire lehetséges – sértetlen állapotban haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.

IV.   CÍM

ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

38. cikk

A 754/2009/EK rendelet módosítása

A 754/2009/EK rendelet 1. cikkének h) pontját el kell hagyni.

39. cikk

Hatálybalépés és alkalmazás

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2011. január 1-jétől kell alkalmazni.

A 38. cikket azonban 2011. február 1-jétől kell alkalmazni.

Amennyiben a CCAMLR egyezményi területre vonatkozó halászati lehetőségeket 2011. január 1. előtt kezdődő időszakokra határozták meg, a 20., a 21. és a 22. cikket, valamint az IE. és az V. mellékletet a szóban forgó halászati lehetőségek vonatkozó alkalmazási időszakának kezdetétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2011. január 18-án.

a Tanács részéről

az elnök

MARTONYI J.


(1)  HL L 358., 2002.12.31., 59. o.

(2)  HL L 150., 2004.4.30., 1. o.

(3)  HL L 345., 2005.12.28., 5. o.

(4)  HL L 65., 2006.3.7., 1. o.

(5)  HL L 122., 2007.5.11., 7. o.

(6)  HL L 157., 2007.6.19., 1. o.

(7)  HL L 344., 2008.12.20., 6. o.

(8)  HL L 348., 2008.12.24., 20. o.

(9)  HL L 96., 2009.4.15., 1. o.

(10)  HL L 115., 1996.5.9., 3. o.

(11)  HL L 214., 2009.8.19., 16. o.

(12)  A Tanács 2010. január 14-i 53/2010/EU rendelete a fogási korlátozások hatálya alá tartozó vizeken tartózkodó uniós hajókra és az uniós vizekre bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2010. évre történő meghatározásáról (HL L 21., 2010.1.26., 1. o.).

(13)  Halászati megállapodás az Európai Gazdasági Közösség és a Norvég Királyság között (HL L 226., 1980.8.29., 48. o.).

(14)  Halászati megállapodás egyrészről az Európai Gazdasági Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer szigetek helyi kormánya között (HL L 226., 1980.8.29., 12. o.).

(15)  Halászati partnerségi megállapodás egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia kormánya és Grönland helyi kormánya között (HL L 172., 2007.6.30., 4. o.) – Jegyzőkönyv az említett megállapodásban előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról (HL L 172., 2007.6.30., 9. o.).

(16)  HL L 184., 1999.7.17., 23. o.

(17)  HL L 343., 2009.12.22., 1. o.

(18)  A Bizottság 2008. június 10-i 517/2008/EK rendelete a 850/98/EK tanácsi rendelet alkalmazásában a halászhálók szembőségének meghatározására és fonalvastagságának vizsgálatára irányadó részletes végrehajtási szabályok megállapításáról (HL L 151., 2008.6.11., 5. o.).

(19)  A Tanács 2009. március 11-i 218/2009/EK rendelete az Atlanti-óceán északkeleti részén halászatot folytató tagállamok névleges fogási statisztikájának benyújtásáról (átdolgozás) (HL L 87., 2009.3.31., 70. o.).

(20)  Az Európai Parlament és a Tanács 2009. március 11-i 216/2009/EK rendelete az Atlanti-óceán északi részén kívüli egyes területeken halászatot folytató tagállamok által a névleges fogási statisztikák benyújtásáról (átdolgozás) (HL L 87., 2009.3.31., 1. o.).

(21)  Az Európai Parlament és a Tanács 2009. március 11-i 217/2009/EK rendelete az Atlanti-óceán északnyugati részén halászatot folytató tagállamok fogási és tevékenységi statisztikájának benyújtásáról (átdolgozás) (HL L 87., 2009.3.31., 42. o.).

(22)  A 2002/738/EK tanácsi határozattal megkötött egyezmény (HL L 234., 2002.8.31., 39. o.).

(23)  Az Unió a 86/238/EGK tanácsi határozattal (HL L 162., 1986.6.18., 33. o.) csatlakozott.

(24)  A Tanács 2004. március 22-i 601/2004/EK rendelete az Antarktisz tengeri élővilágának védelméről szóló egyezmény hatálya alá tartozó területen folytatott halászati tevékenységekre vonatkozó bizonyos ellenőrző intézkedések megállapításáról (HL L 97., 2004.4.1., 16. o.).

(25)  A 2006/539/EK tanácsi határozattal megkötött egyezmény (HL L 224., 2006.8.16., 22. o.).

(26)  Az Unió a 95/399/EK tanácsi határozattal (HL L 236., 1995.10.5., 24. o.) csatlakozott.

(27)  A 2008/780/EK tanácsi határozattal megkötött megállapodás (HL L 268., 2008.10.9., 27. o.).

(28)  Az Unió a 2005/75/EK tanácsi határozattal csatlakozott (HL L 32., 2005.2.4., 1. o.).

(29)  A Tanács 2008. szeptember 29-i 1006/2008/EK rendelete a közösségi halászhajók közösségi vizeken kívül folytatott halászati tevékenységeinek engedélyezéséről és a harmadik országok hajóinak közösségi vizekhez való hozzáféréséről (HL L 286., 2008.10.29., 33. o.).

(30)  A Tanács 2002. december 16-i 2347/2002/EK rendelete a mélytengeri állományok halászatára vonatkozó különleges hozzáférési követelmények és kapcsolódó feltételek megállapításáról (HL L 351., 2002.12.28., 6. o.).


I. MELLÉKLET

A TELJES KIFOGHATÓ MENNYISÉGEK HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLETEKEN TARTÓZKODÓ UNIÓS HALÁSZHAJÓKRA, VALAMINT AZ UNIÓS VIZEKEN TARTÓZKODÓ HARMADIK ORSZÁGBELI HAJÓKRA VONATKOZÓ TELJES KIFOGHATÓ MENNYISÉGEK FAJOK ÉS TERÜLETEK SZERINTI BONTÁSBAN (ELTÉRŐ RENDELKEZÉS HIÁNYÁBAN ÉLŐTÖMEGTONNÁBAN)

Az alábbi táblázatok állományonként (eltérő rendelkezés hiányában élőtömegtonnában) meghatározzák a teljes kifogható mennyiségeket és kvótákat, valamint – adott esetben – a hozzájuk funkcionálisan kapcsolódó feltételeket.

Az e mellékletben meghatározott teljes kifogható mennyiségeket e rendelet alkalmazásában kvótáknak kell tekinteni, ezért ezekre az 1224/2009/EK rendeletben és különösen annak 33. és 34. cikkében megállapított szabályok vonatkoznak. Eltérő rendelkezés hiányában az övezetekre vonatkozó utalást ICES-övezetekre való utalásként kell értelmezni.

A halállományokra minden terület tekintetében a fajok latin nevének betűrendjében történik utalás. A következő táblázat e rendelet alkalmazásában a fajok latin nevének és közönséges nevének megfeleléseit tartalmazza:

Tudományos név

Hárombetűs kód

Közönséges név

Amblyraja radiata

RJR

Csillagrája

Ammodytes spp.

SAN

Homoki angolnák

Argentina silus

ARU

Aranylazac

Beryx spp.

ALF

Tízujjú nyálkásfejűhalak

Brosme brosme

USK

Norvég menyhal

Caproidae

BOR

Disznófejű hal

Centrophorus squamosus

GUQ

Érdes tüskéscápa

Centroscymnus coelolepis

CYO

Portugál cápa

Chaceon maritae

CGE

Mélytengeri vörös tarisznyarákok

Champsocephalus gunnari

ANI

Csíkos jéghal

Chionoecetes spp.

PCR

Jeges-tengeri pókok

Clupea harengus

HER

Hering

Coryphaenoides rupestris

RNG

Gránátoshal

Dalatias licha

SCK

Búvárcápa

Deania calcea

DCA

Madárcsőrű tüskéscápa

Dipturus batis

RJB

Közönséges rája

Dissostichus eleginoides

TOP

Chilei tengeri sügér

Engraulis encrasicolus

ANE

Szardella

Etmopterus princeps

ETR

Nagy lámpáscápa

Etmopterus pusillus

ETP

Sima lámpáscápa

Euphausia superba

KRI

Krill

Gadus morhua

COD

Közönséges tőkehal

Galeorhinus galeus

GAG

Közönséges kutyacápa

Glyptocephalus cynoglossus

WIT

Vörös lepényhal

Hippoglossoides platessoides

PLA

Érdes laposhal

Hippoglossus hippoglossus

HAL

Óriás laposhal

Hoplostethus atlanticus

ORY

Atlanti tükörhal

Illex illecebrosus

SQI

Sebeskalmár

Lamna nasus

POR

Heringcápa

Lepidonotothen squamifrons

NOS

Ausztráliai szürke tőkehal

Lepidorhombus spp.

LEZ

Rombuszhalak

Leucoraja circularis

RJI

Sápadt rája

Leucoraja fullonica

RJF

Érdes rája

Leucoraja naevus

RJN

Kakukkrája

Limanda ferruginea

YEL

Sárgafarkú lepényhal

Limanda limanda

DAB

Közönséges lepényhal

Lophiidae

ANF

Ördöghalfélék

Macrourus spp.

GRV

Gránátoshalak

Makaira nigricans

BUM

Kormos marlin

Mallotus villosus

CAP

Kapelán

Martialia hyadesi

SQS

Tintahal

Melanogrammus aeglefinus

HAD

Foltos tőkehal

Merlangius merlangus

WHG

Vékonybajszú tőkehal

Merluccius merluccius

HKE

Szürke tőkehal

Micromesistius poutassou

WHB

Kék puhatőkehal

Microstomus kitt

LEM

Kisfejű lepényhal

Molva dypterygia

BLI

Kék menyhal

Molva molva

LIN

Északi menyhal

Nephrops norvegicus

NEP

Norvég homár

Pandalus borealis

PRA

Norvég garnéla

Paralomis spp.

PAI

Tarisznyarákok

Penaeus spp.

PEN

Ostoros garnélák

Platichthys flesus

FLE

Érdes lepényhal

Pleuronectes platessa

PLE

Sima lepényhal

Pleuronectiformes

FLX

Lepényhal-alakúak

Pollachius pollachius

POL

Sávos tőkehal

Pollachius virens

POK

Fekete tőkehal

Psetta maxima

TUR

Nagy rombuszhal

Raja brachyura

RJH

Kurtafarkú rája

Raja clavata

RJC

Tüskés rája

Raja (Dipturus) nidarosiensis

JAD

Norvég rája

Raja microocellata

RJE

Csíkos rája

Raja montagui

RJM

Pettyes rája

Raja undulata

RJU

Cifra rája

Rajiformes - Rajidae

SRX

Valódirája-félék

Reinhardtius hippoglossoides

GHL

Grönlandi laposhal

Rostroraja alba

RJA

Fehér rája

Scomber scombrus

MAC

Makréla

Scophthalmus rhombus

BLL

Sima rombuszhal

Sebastes spp.

RED

Vörös álsügérek

Solea solea

SOL

Közönséges nyelvhal

Solea spp.

SOX

Nyelvhalak

Sprattus sprattus

SPR

Spratt

Squalus acanthias

DGS

Tüskéscápa

Tetrapturus albidus

WHM

Fehér marlin

Thunnus maccoyii

SBF

Déli kékúszójú tonhal

Thunnus obesus

BET

Nagyszemű tonhal

Thunnus thynnus

BFT

Kékúszójú tonhal

Trachurus spp.

JAX

Fattyúmakrélák

Trisopterus esmarkii

NOP

Norvég tőkehal

Urophycis tenuis

HKW

Fehér villás tőkehal

Xiphias gladius

SWO

Kardhal

A következő, kizárólag magyarázatként szolgáló táblázat a fajok közönséges nevének és latin nevének megfelelését tartalmazza:

Aranylazac

ARU

Argentina silus

Atlanti tükörhal

ORY

Hoplostethus atlanticus

Ausztráliai szürke tőkehal

NOS

Lepidonotothen squamifrons

Búvárcápa

SCK

Dalatias licha

Chilei tengeri sügér

TOP

Dissostichus eleginoides

Cifra rája

RJU

Raja undulata

Csíkos jéghal

ANI

Champsocephalus gunnari

Csíkos rája

RJE

Raja microocellata

Csillagrája

RJR

Amblyraja radiata

Déli kékúszójú tonhal

SBF

Thunnus maccoyii

Disznófejű hal

BOR

Caproidae

Érdes laposhal

PLA

Hippoglossoides platessoides

Érdes lepényhal

FLE

Platichthys flesus

Érdes rája

RJF

Leucoraja fullonica

Érdes tüskéscápa

GUQ

Centrophorus squamosus

Északi menyhal

LIN

Molva molva

Fattyúmakrélák

JAX

Trachurus spp.

Fehér marlin

WHM

Tetrapturus albidus

Fehér rája

RJA

Rostroraja alba

Fehér villás tőkehal

HKW

Urophycis tenuis

Fekete tőkehal

POK

Pollachius virens

Foltos tőkehal

HAD

Melanogrammus aeglefinus

Gránátoshal

RNG

Coryphaenoides rupestris

Gránátoshalak

GRV

Macrourus spp.

Grönlandi laposhal

GHL

Reinhardtius hippoglossoides

Hering

HER

Clupea harengus

Heringcápa

POR

Lamna nasus

Homoki angolnák

SAN

Ammodytes spp.

Jeges-tengeri pókok

PCR

Chionoecetes spp.

Kakukkrája

RJN

Leucoraja naevus

Kapelán

CAP

Mallotus villosus

Kardhal

SWO

Xiphias gladius

Kék menyhal

BLI

Molva dypterygia

Kék puhatőkehal

WHB

Micromesistius poutassou

Kékúszójú tonhal

BFT

Thunnus thynnus

Kisfejű lepényhal

LEM

Microstomus kitt

Kormos marlin

BUM

Makaira nigricans

Közönséges kutyacápa

GAG

Galeorhinus galeus

Közönséges lepényhal

DAB

Limanda limanda

Közönséges nyelvhal

SOL

Solea solea

Közönséges rája

RJB

Dipturus batis

Közönséges tőkehal

COD

Gadus morhua

Krill

KRI

Euphausia superba

Kurtafarkú rája

RJH

Raja brachyura

Lepényhal-alakúak

FLX

Pleuronectiformes

Madárcsőrű tüskéscápa

DCA

Deania calcea

Makréla

MAC

Scomber scombrus

Mélytengeri vörös tarisznyarákok

CGE

Chaceon maritae

Nagy lámpáscápa

ETR

Etmopterus princeps

Nagy rombuszhal

TUR

Psetta maxima

Nagyszemű tonhal

BET

Thunnus obesus

Norvég garnéla

PRA

Pandalus borealis

Norvég homár

NEP

Nephrops norvegicus

Norvég menyhal

USK

Brosme brosme

Norvég rája

JAD

Raja (Dipturus) nidarosiensis

Norvég tőkehal

NOP

Trisopterus esmarkii

Nyelvhalak

SOX

Solea spp.

Óriás laposhal

HAL

Hippoglossus hippoglossus

Ostoros garnélák

PEN

Penaeus spp.

Ördöghalfélék

ANF

Lophiidae

Pettyes rája

RJM

Raja montagui

Portugál cápa

CYO

Centroscymnus coelolepis

Rombuszhalak

LEZ

Lepidorhombus spp.

Sápadt rája

RJI

Leucoraja circularis

Sárgafarkú lepényhal

YEL

Limanda ferruginea

Sávos tőkehal

POL

Pollachius pollachius

Sebeskalmár

SQI

Illex illecebrosus

Sima lámpáscápa

ETP

Etmopterus pusillus

Sima lepényhal

PLE

Pleuronectes platessa

Sima rombuszhal

BLL

Scophthalmus rhombus

Spratt

SPR

Sprattus sprattus

Szardella

ANE

Engraulis encrasicolus

Szürke tőkehal

HKE

Merluccius merluccius

Tarisznyarákok

PAI

Paralomis spp.

Tintahal

SQS

Martialia hyadesi

Tízujjú nyálkásfejűhalak

ALF

Beryx spp.

Tüskés rája

RJC

Raja clavata

Tüskéscápa

DGS

Squalus acanthias

Valódirája-félék

SRX

Rajiformes - Rajidae

Vékonybajszú tőkehal

WHG

Merlangius merlangus

Vörös álsügérek

RED

Sebastes spp.

Vörös lepényhal

WIT

Glyptocephalus cynoglossus

IA. MELLÉKLET

A Skagerrak, a Kattegat, az ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII és XIV alterület, a CECAF uniós vizei és Francia Guyana vizei

Faj

:

Homoki angolna

Ammodytes spp.

Övezet

:

A IV övezet norvég vizei

(SAN/04-N.)

Dánia

0

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Egyesült Királyság

0

EU

0

TAC

Nem releváns


Faj

:

Homoki angolna és a kapcsolódó járulékos fogások

Ammodytes spp.

Övezet

:

A IIa, a IIIa és a IV övezet uniós vizei (1)

(SAN/2A3A4.)

Dánia

228 514 (2)

Analitikai TAC

Egyesült Királyság

4 995 (2)

Németország

350 (2)

Svédország

8 391 (2)

Kiosztatlan

2 750 (3)

EU

242 250 (2)  (4)

Norvégia

20 000

TAC

265 000

Különleges feltételek:

A fent említett kvóták határértékein belül, az alábbiakat nem meghaladó mennyiségek foghatók a következő homokiangolna-gazdálkodási területeken, az IID. mellékletben meghatározottak szerint:

Övezet

:

A homokiangolna-gazdálkodási területek uniós vizei

 

1

2

3 ()

4 ()

5 ()

6 ()

7 ()

 

(SAN/*234_1)

(SAN/*234_2)

(SAN/*234_3)

(SAN/*234_4)

(SAN/*234_5)

(SAN/*234_6)

(SAN/*234_7)

Dánia

185 398

43 117

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

4 052

942

Németország

287

66

Svédország

6 808

1 583

EU

196 545

45 708

Norvégia

16 626

3 774

Kiosztatlan

2 231

519

()  Megállapítandó.


Faj

:

Aranylazac

Argentina silus

Övezet

:

Az I és a II övezet uniós és nemzetközi vizei

(ARU/1/2.)

Németország

28

Analitikai TAC

Franciaország

9

Hollandia

22

Egyesült Királyság

44

EU

103

TAC

103


Faj

:

Aranylazac

Argentina silus

Övezet

:

A III és a IV övezet uniós vizei

(ARU/3/4.)

Dánia

1 040

Analitikai TAC

Németország

11

Franciaország

8

Írország

8

Hollandia

49

Svédország

41

Egyesült Királyság

19

EU

1 176

TAC

1 176


Faj

:

Aranylazac

Argentina silus

Övezet

:

Az V, a VI és a VII övezet uniós és nemzetközi vizei

(ARU/567.)

Németország

357

Analitikai TAC

Franciaország

8

Írország

331

Hollandia

3 733

Egyesült Királyság

262

EU

4 691

TAC

4 691


Faj

:

Norvég menyhal

Brosme brosme

Övezet

:

Az I, a II és a XIV övezet uniós és nemzetközi vizei

(USK/1214EI)

Németország

6 (6)

Analitikai TAC

Franciaország

6 (6)

Egyesült Királyság

6 (6)

Egyéb

3 (6)

EU

21 (6)

TAC

21


Faj

:

Norvég menyhal

Brosme brosme

Övezet

:

IIIa; a 22–32 alkörzet uniós vizei

(USK/3A/BCD).

Dánia

12

Analitikai TAC

Svédország

6

Németország

6

EU

24

TAC

24


Faj

:

Norvég menyhal

Brosme brosme

Övezet

:

A IV övezet uniós vizei

(USK/04-C.)

Dánia

53

Analitikai TAC

Németország

16

Franciaország

37

Svédország

5

Egyesült Királyság

80

Egyéb

5 (7)

EU

196

TAC

196


Faj

:

Norvég menyhal

Brosme brosme

Övezet

:

Az V, a VI és a VII övezet uniós és nemzetközi vizei

(USK/567EI.)

Németország

4

Analitikai TAC

E rendelet 13. cikke alkalmazandó.

Spanyolország

14

Franciaország

172

Írország

17

Egyesült Királyság

83

Egyéb

4 (8)

EU

294

Norvégia

2 923 (9)  (10)  (11)

TAC

3 217


Faj

:

Norvég menyhal

Brosme brosme

Övezet

:

A IV övezet norvég vizei

(USK/04-N.)

Belgium

0

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Dánia

165

Németország

1

Franciaország

0

Hollandia

0

Egyesült Királyság

4

EU

170

TAC

Nem releváns


Faj

:

Disznófejű hal

Caproidae

Övezet

:

A VI, a VII és a VIII övezet uniós és nemzetközi vizei

(BOR/678.)

Dánia

7 900

Elővigyázatossági TAC.

Írország

22 227

Egyesült Királyság

1 223

Valamennyi tagállam

1 650

EU

33 000

TAC

33 000


Faj

:

Hering (12)

Clupea harengus

Övezet

:

IIIa

(HER/03A.)

Dánia

12 368 (13)  (14)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

198 (13)  (14)

Svédország

12 938 (13)  (14)

Kiosztatlan

495 (13)  (15)

EU

25 504 (13)  (14)

TAC

30 000


Faj

:

Hering (16)

Clupea harengus

Övezet

:

A IV (az é. sz. 53° 30′-től északra található) övezet uniós és norvég vizei

(HER/4AB.)

Dánia

27 707

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

17 423

Franciaország

11 888

Hollandia

26 579

Svédország

2 035

Egyesült Királyság

29 832

EU

115 464

Norvégia

58 000 (17)

TAC

200 000

Különleges feltétel:

Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:

 

az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizek

(HER/*04N-)

EU

50 000


Faj

:

Hering (18)

Clupea harengus

Övezet

:

Az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizek

(HER/04-N.)

Svédország

846 (18)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

EU

846

TAC

200 000


Faj

:

Hering (19)

Clupea harengus

Övezet

:

Járulékos fogások a IIIa övezetben

(HER/03A-BC)

Dánia

5 692

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

51

Svédország

916

EU

6 659

TAC

6 659


Faj

:

Hering (20)

Clupea harengus

Övezet

:

Járulékos fogások a IV és a VIId övezetben, valamint a IIa övezet uniós vizein

(HER/2A47DX)

Belgium

82

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Dánia

15 833

Németország

82

Franciaország

82

Hollandia

82

Svédország

77

Egyesült Királyság

301

EU

16 539

TAC

16 539


Faj

:

Hering (21)

Clupea harengus

Övezet

:

IVc, VIId (22)

(HER/4CXB7D)

Belgium

7 100 (23)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Dánia

395 (23)

Németország

248 (23)

Franciaország

6 447 (23)

Hollandia

10 092 (23)

Egyesült Királyság

2 254 (23)

EU

26 536

TAC

26 536


Faj

:

Hering

Clupea harengus

Övezet

:

Az Vb, a VIb és a VIaN övezet uniós és nemzetközi vizei (24)

(HER/5B6ANB)

Németország

2 432 (25)

Analitikai TAC

Franciaország

460 (25)

Írország

3 286 (25)

Hollandia

2 432 (25)

Egyesült Királyság

13 145 (25)

Kiosztatlan

726 (26)

EU

21 755 (25)

TAC

22 481


Faj

:

Hering

Clupea harengus

Övezet

:

VIIb, VIIc; VIaS (27)

(HER/6AS7BC)

Írország

4 065

Analitikai TAC

Hollandia

406

EU

4 471

TAC

4 471


Faj

:

Hering

Clupea harengus

Övezet

:

VI (Clyde) (28)

(HER/06ACL.)

Egyesült Királyság

Megállapítandó (29)

Elővigyázatossági TAC

EU

Megállapítandó (30)

TAC

Megállapítandó (30)


Faj

:

Hering

Clupea harengus

Övezet

:

VIIa (31)

(HER/07A/MM)

Írország

1 374

Analitikai TAC

Egyesült Királyság

3 906

EU

5 280

TAC

5 280


Faj

:

Hering

Clupea harengus

Övezet

:

VIIe és VIIf

(HER/7EF.)

Franciaország

490

Elővigyázatossági TAC

Egyesült Királyság

490

EU

980

TAC

980


Faj

:

Hering

Clupea harengus

Övezet

:

VIIg (32), VIIh (32), VIIj (32) és VIIk (32)

(HER/7G-K.)

Németország

147

Analitikai TAC

Franciaország

815

Írország

11 407

Hollandia

815

Egyesült Királyság

16

EU

13 200

TAC

13 200


Faj

:

Szardella

Engraulis encrasicolus

Övezet

:

A IX és a X övezet; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(ANE/9/3411)

Spanyolország

3 635

Analitikai TAC

Portugália

3 965

EU

7 600

TAC

7 600


Faj

:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet

:

Skagerrak

(COD/03AN.)

Belgium

10 (33)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Dánia

3 068 (33)

Németország

77 (33)

Hollandia

19 (33)

Svédország

537 (33)

EU

3 711

TAC

3 835


Faj

:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet

:

Kattegat

(COD/03AS.)

Dánia

118

Analitikai TAC

Németország

2

Svédország

70

EU

190

TAC

190


Faj

:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet

:

A IV övezet; a IIa övezet uniós vizei; a IIIa övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része

(COD/2A3AX4)

Belgium

793 (34)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Dánia

4 557 (34)

Németország

2 889 (34)

Franciaország

980 (34)

Hollandia

2 575 (34)

Svédország

30 (34)

Egyesült Királyság

10 455 (34)

EU

22 279

Norvégia

4 563 (35)

TAC

26 842

Különleges feltétel:

Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:

 

A IV övezet norvég vizei

(COD/*04N-)

EU

19 363


Faj

:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet

:

Az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizek

(COD/04-N.)

Svédország

382 (36)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

EU

382

TAC

Nem releváns


Faj

:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet

:

A VIb övezet; az Vb övezetnek a ny. h. 12° 30′-től nyugatra eső uniós és nemzetközi vizei, valamint a XII és XIV övezet uniós és nemzetközi vizei

(COD/5W6-14)

Belgium

0

Elővigyázatossági TAC

Németország

1

Franciaország

12

Írország

17

Egyesült Királyság

48

EU

78

TAC

78


Faj

:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet

:

A VIa övezet; az Vb övezetnek a ny. h. 12° 30′-től keletre eső uniós és nemzetközi vizei

(COD/5BE6A)

Belgium

0

Analitikai TAC

Németország

3

Franciaország

29

Írország

40

Egyesült Királyság

110

EU

182

TAC

182


Faj

:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet

:

VIIa

(COD/07A.)

Belgium

7

Analitikai TAC

Franciaország

19

Írország

332

Hollandia

2

Egyesült Királyság

146

EU

506

TAC

506


Faj

:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet

:

A VIIb, a VIIc, a VIIe–k, a VIII, a IX és a X övezet; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(COD/7XAD34)

Belgium

167

Analitikai TACE

rendelet 13. cikke alkalmazandó.

Franciaország

2 735

Írország

825

Hollandia

1

Egyesült Királyság

295

EU

4 023

TAC

4 023


Faj

:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet

:

VIId

(COD/07D.)

Belgium

67 (37)

Analitikai TAC

Franciaország

1 313 (37)

Hollandia

39 (37)

Egyesült Királyság

145 (37)

EU

1 564

TAC

1 564


Faj

:

Heringcápa

Lamna nasus

Övezet

:

A III, a IV, az V, a VI, a VII, a VIII, a IX, a X és a XII övezet uniós vizei.

(POR/3-12)

Dánia

0

Analitikai TAC

Franciaország

0

Németország

0

Írország

0

Spanyolország

0

Egyesült Királyság

0

EU

0

 

0

TAC

0


Faj

:

Rombuszhalak

Lepidorhombus spp.

Övezet

:

A IIa és a IV övezet uniós vizei

(LEZ/2AC4-C)

Belgium

6

Analitikai TAC

Dánia

5

Németország

5

Franciaország

30

Hollandia

24

Egyesült Királyság

1 775

EU

1 845

TAC

1 845


Faj

:

Rombuszhalak

Lepidorhombus spp.

Övezet

:

A VI övezet; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és a XIV övezet nemzetközi vizei

(LEZ/561214)

Spanyolország

385

Analitikai TAC

Franciaország

1 501

Írország

439

Egyesült Királyság

1 062

EU

3 387

TAC

3 387


Faj

:

Rombuszhalak

Lepidorhombus spp.

Övezet

:

VII

(LEZ/07.)

Belgium

494

Analitikai TAC

E rendelet 13. cikke alkalmazandó.

Spanyolország

5 490

Franciaország

6 663

Írország

3 029

Egyesült Királyság

2 624

EU

18 300

TAC

18 300


Faj

:

Rombuszhalak

Lepidorhombus spp.

Övezet

:

VIIIa, VIIIb, VIIId és VIIIe

(LEZ/8ABDE.)

Spanyolország

999

Analitikai TAC

Franciaország

807

EU

1 806

TAC

1 806


Faj

:

Rombuszhalak

Lepidorhombus spp.

Övezet

:

A VIIIc, a IX és a X övezet; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(LEZ/8C3411)

Spanyolország

1 010

Analitikai TAC

Franciaország

50

Portugália

34

EU

1 094

TAC

1 094


Faj

:

Közönséges lepényhal és érdes lepényhal

Limanda limanda és Platichthys flesus

Övezet

:

A IIa és a IV övezet uniós vizei

(D/F/2AC4-C)

Belgium

503

Elővigyázatossági TAC

Dánia

1 888

Németország

2 832

Franciaország

196

Hollandia

11 421

Svédország

6

Egyesült Királyság

1 588

EU

18 434

TAC

18 434


Faj

:

Ördöghalfélék

Lophiidae

Övezet

:

A IIa és a IV övezet uniós vizei

(ANF/2AC4-C)

Belgium

341 (38)

Analitikai TAC

Dánia

752 (38)

Németország

367 (38)

Franciaország

70 (38)

Hollandia

258 (38)

Svédország

9 (38)

Egyesült Királyság

7 846 (38)

EU

9 643 (38)

TAC

9 643


Faj

:

Ördöghalfélék

Lophiidae

Övezet

:

A IV övezet norvég vizei

(ANF/04-N.)

Belgium

45

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Dánia

1 152

Németország

18

Hollandia

16

Egyesült Királyság

269

EU

1 500

TAC

Nem releváns


Faj

:

Ördöghalfélék

Lophiidae

Övezet

:

A VI övezet; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és a XIV övezet nemzetközi vizei

(ANF/561214)

Belgium

196

Analitikai TAC

Németország

224

Spanyolország

210

Franciaország

2 412

Írország

546

Hollandia

189

Egyesült Királyság

1 679

EU

5 456

TAC

5 456


Faj

:

Ördöghalfélék

Lophiidae

Övezet

:

VII

(ANF/07.)

Belgium

2 984 (39)

Analitikai TAC

E rendelet 13. cikke alkalmazandó.

Németország

333 (39)

Spanyolország

1 186 (39)

Franciaország

19 149 (39)

Írország

2 447 (39)

Hollandia

386 (39)

Egyesült Királyság

5 807 (39)

EU

32 292 (39)

TAC

32 292 (39)


Faj

:

Ördöghalfélék

Lophiidae

Övezet

:

VIIIa, VIIIb, VIIId és VIIIe

(ANF/8ABDE.)

Spanyolország

1 318

Analitikai TAC

Franciaország

7 335

EU

8 653

TAC

8 653


Faj

:

Ördöghalfélék

Lophiidae

Övezet

:

A VIIIc, a IX és a X övezet; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(ANF/8C3411)

Spanyolország

1 310

Analitikai TAC

Franciaország

1

Portugália

260

EU

1 571

TAC

1 571


Faj

:

Foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet

:

A IIIa övezet; a 22–32 alkörzet uniós vizei

(HAD/3A/BCD)

Belgium

10

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Dánia

1 688

Németország

107

Hollandia

2

Svédország

200

EU

2 007

TAC

2 095


Faj

:

Foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet

:

A IV övezet; a IIa övezet uniós vizei

(HAD/2AC4.)

Belgium

196

Analitikai TAC

Dánia

1 349

Németország

858

Franciaország

1 496

Hollandia

147

Svédország

136

Egyesült Királyság

22 250

EU

26 432

Norvégia

7 625

TAC

34 057

Különleges feltétel:

Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:

 

A IV övezet norvég vizei

(HAD/*04N-)

EU

19 662


Faj

:

Foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet

:

Az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizek

(HAD/04-N.)

Svédország

707 (40)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

EU

707

TAC

Nem releváns


Faj

:

Foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet

:

A VIb, a XII és a XIV övezet uniós és nemzetközi vizei

(HAD/6B1214)

Belgium

8

Analitikai TAC

Németország

10

Franciaország

413

Írország

295

Egyesült Királyság

3 022

EU

3 748

TAC

3 748


Faj

:

Foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet

:

Az Vb és a VIa övezet uniós és nemzetközi vizei

(HAD/5BC6A.)

Belgium

2

Analitikai TAC

Németország

3

Franciaország

111

Írország

328

Egyesült Királyság

1 561

EU

2 005

TAC

2 005


Faj

:

Foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet

:

A VIIb–k, a VIII, a IX és a X övezet; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(HAD/7X7A34)

Belgium

148

Analitikai TAC

E rendelet 13. cikke alkalmazandó.

Franciaország

8 877

Írország

2 959

Egyesült Királyság

1 332

EU

13 316

TAC

13 316


Faj

:

Foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet

:

VIIa

(HAD/07A.)

Belgium

21

Analitikai TAC

Franciaország

95

Írország

570

Egyesült Királyság

631

EU

1 317

TAC

1 317


Faj

:

Vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet

:

IIIa

(WHG/03A.)

Dánia

929

Elővigyázatossági TAC

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Hollandia

3

Svédország

99

EU

1 031

TAC

1 050


Faj

:

Vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet

:

A IV övezet; a IIa övezet uniós vizei

(WHG/2AC4.)

Belgium

286

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Dánia

1 236

Németország

321

Franciaország

1 857

Hollandia

714

Svédország

2

Egyesült Királyság

8 933

EU

13 349

Norvégia

1 483 (41)

TAC

14 832

Különleges feltétel:

Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:

 

A IV övezet norvég vizei

(WHG/*04N-)

EU

9 044


Faj

:

Vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet

:

A VI övezet; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és a XIV övezet nemzetközi vizei

(WHG/561214)

Németország

2

Analitikai TAC

Franciaország

39

Írország

97

Egyesült Királyság

185

EU

323

TAC

323


Faj

:

Vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet

:

VIIa

(WHG/07A.)

Belgium

0

Analitikai TAC

Franciaország

4

Írország

68

Hollandia

0

Egyesült Királyság

46

EU

118

TAC

118


Faj

:

Vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet

:

VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj és VIIk

(WHG/7X7A-C)

Belgium

158

Analitikai TAC

E rendelet 13. cikke alkalmazandó.

Franciaország

9 726

Írország

4 865

Hollandia

79

Egyesült Királyság

1 740

EU

16 568

TAC

16 568


Faj

:

Vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet

:

VIII

(WHG/08.)

Spanyolország

1 270

Elővigyázatossági TAC

Franciaország

1 905

EU

3 175

TAC

3 175


Faj

:

Vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet

:

A IX és a X övezet; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(WHG/9/3411)

Portugália

Megállapítandó (42)

Elővigyázatossági TAC

EU

Megállapítandó (43)

TAC

Megállapítandó (43)


Faj

:

Vékonybajszú tőkehal és sávos tőkehal

Merlangius merlangus és Pollachius pollachius

Övezet

:

Az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizek

(W/P/04-N.)

Svédország

190 (44)

Elővigyázatossági TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

EU

190

TAC

Nem releváns


Faj

:

Szürke tőkehal

Merluccius merluccius

Övezet

:

A IIIa övezet; a 22–32 alkörzet uniós vizei

(HKE/3A/BCD)

Dánia

1 531

Analitikai TAC

Svédország

130

EU

1 661

TAC

1 661 (45)


Faj

:

Szürke tőkehal

Merluccius merluccius

Övezet

:

A IIa és a IV övezet uniós vizei

(HKE/2AC4-C)

Belgium

28

Analitikai TAC

Dánia

1 119

Németország

128

Franciaország

248

Hollandia

64

Egyesült Királyság

348

EU

1 935

TAC

1 935 (46)


Faj

:

Szürke tőkehal

Merluccius merluccius

Övezet

:

A VI és a VII övezet; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és a XIV övezet nemzetközi vizei

(HKE/571214)

Belgium

284 (47)

Analitikai TAC

E rendelet 13. cikke alkalmazandó.

Spanyolország

9 109

Franciaország

14 067 (47)

Írország

1 704

Hollandia

183 (47)

Egyesült Királyság

5 553 (47)

EU

30 900

TAC

30 900 (48)

Különleges feltétel:

A fent említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben:

 

VIIIa, VIIIb, VIIId és VIIIe

(HKE/*8ABDE)

Belgium

37

Spanyolország

1 469

Franciaország

1 469

Írország

184

Hollandia

18

Egyesült Királyság

827

EU

4 004


Faj

:

Szürke tőkehal

Merluccius merluccius

Övezet

:

VIIIa, VIIIb, VIIId és VIIIe

(HKE/8ABDE.)

Belgium

9 (49)

Analitikai TAC

Spanyolország

6 341

Franciaország

14 241

Hollandia

18 (49)

EU

20 609

TAC

20 609 (50)

Különleges feltétel:

A fent említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben:

 

A VI és a VII övezet; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és a XIV övezet nemzetközi vizei

(HKE/*57-14)

Belgium

2

Spanyolország

1 837

Franciaország

3 305

Hollandia

6

EU

5 150


Faj

:

Szürke tőkehal

Merluccius merluccius

Övezet

:

A VIIIc, a IX és a X övezet; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(HKE/8C3411)

Spanyolország

6 844

Analitikai TAC

Franciaország

657

Portugália

3 194

EU

10 695

TAC

10 695


Faj

:

Kék puhatőkehal

Micromesistius poutassou

Övezet

:

A II és a IV övezet norvég vizei

(WHB/4AB-N.)

Dánia

0

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Egyesült Királyság

0

EU

0

TAC

0


Faj

:

Kék puhatőkehal

Micromesistius poutassou

Övezet

:

Az I, a II, a III, a IV, az V, a VI, a VII, a VIIIa, a VIIIb, a VIIId, a VIIIe, a XII és a XIV övezet uniós és nemzetközi vizei

(WHB/1X14)

Dánia

1 533 (51)

Analitikai TAC

Németország

596 (51)

Spanyolország

1 300 (51)

Franciaország

1 067 (51)

Írország

1 187 (51)

Hollandia

1 869 (51)

Portugália

121 (51)

Svédország

379 (51)

Egyesült Királyság

1 990 (51)

EU

10 042 (51)

TAC

40 100


Faj

:

Kék puhatőkehal

Micromesistius poutassou

Övezet

:

A VIIIc, a IX és a X övezet; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(WHB/8C3411)

Spanyolország

824

Analitikai TAC

Portugália

206

EU

1 030 (52)

TAC

40 100


Faj

:

Kék puhatőkehal

Micromesistius poutassou

Övezet

:

A II, a IVa, az V, a VI övezetnek az é. sz. 56° 30'-től északra található uniós vizei és a VII övezetnek a ny. h. 12°-tól nyugatra található uniós vizei

(WHB/24A567)

Norvégia

6 461 (53)  (54)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

TAC

40 100


Faj

:

Kisfejű lepényhal és vörös lepényhal

Microstomus kitt és Glyptocephalus cynoglossus

Övezet

:

A IIa és a IV övezet uniós vizei

(L/W/2AC4-C)

Belgium

346

Elővigyázatossági TAC

Dánia

953

Németország

122

Franciaország

261

Hollandia

793

Svédország

11

Egyesült Királyság

3 905

EU

6 391

TAC

6 391


Faj

:

Kék menyhal

Molva dypterygia

Övezet

:

Az Vb, a VI és a VII övezet uniós és nemzetközi vizei

(BLI/XXX) (57)

Németország

18 (60)

Analitikai TAC

E rendelet 13. cikke alkalmazandó.

Észtország

3 (60)

Spanyolország

57 (60)

Franciaország

1 297 (60)

Írország

5 (60)

Litvánia

1 (60)

Lengyelország

1 (60)

Egyesült Királyság

330 (60)

Egyéb

5 (55)  (60)

Kiosztatlan

165 (61)

EU

1 717 (60)

Norvégia

150 (56)

TAC

2 032


Faj

:

Kék menyhal

Molva dypterygia

Övezet

:

A XII övezet nemzetközi vizei

(BLI/XXX) (62)

Észtország

2

Analitikai TAC

Spanyolország

778

Franciaország

19

Litvánia

7

Egyesült Királyság

7

Egyéb

2 (62)

EU

815

TAC

815


Faj

:

Északi menyhal

Molva molva

Övezet

:

Az I és a II övezet uniós és nemzetközi vizei

(LIN/1/2.)

Dánia

8

Analitikai TAC

Németország

8

Franciaország

8

Egyesült Királyság

8

Egyéb

4 (63)

EU

36

TAC

36


Faj

:

Északi menyhal

Molva molva

Övezet

:

A IIIa övezet; a 22–32 alkörzet uniós vizei

(LIN/3A/BCD)

Belgium

7 (64)

Analitikai TAC

Dánia

51

Németország

7 (64)

Svédország

20

Egyesült Királyság

7 (64)

EU

92

TAC

92


Faj

:

Északi menyhal

Molva molva

Övezet

:

A IV övezet uniós vizei

(LIN/04.)

Belgium

16

Analitikai TAC

Dánia

243

Németország

150

Franciaország

135

Hollandia

5

Svédország

10

Egyesült Királyság

1 869

EU

2 428

TAC

2 428


Faj

:

Északi menyhal

Molva molva

Övezet

:

Az V övezet uniós és nemzetközi vizei

(LIN/05.)

Belgium

9

Elővigyázatossági TAC

Dánia

6

Németország

6

Franciaország

6

Egyesült Királyság

6

EU

33

TAC

33


Faj

:

Északi menyhal

Molva molva

Övezet

:

A VI, a VII, a VIII, a IX, a X, a XII és a XIV övezet uniós és nemzetközi vizei

(LIN/6X14.)

Belgium

29 (67)

Analitikai TAC

E rendelet 13. cikke alkalmazandó.

Dánia

5 (67)

Németország

106 (67)

Spanyolország

2 150 (67)

Franciaország

2 293 (67)

Írország

575 (67)

Portugália

5 (67)

Egyesült Királyság

2 641 (67)

Kiosztatlan

220 (68)

EU

7 804 (67)

Norvégia

6 140 (65)  (66)

TAC

14 164


Faj

:

Északi menyhal

Molva molva

Övezet

:

A IV övezet norvég vizei

(LIN/04-N.)

Belgium

6

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Dánia

747

Németország

21

Franciaország

8

Hollandia

1

Egyesült Királyság

67

EU

850

TAC

Nem releváns


Faj

:

Norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet

:

A IIIa övezet; a 22–32 alkörzet uniós vizei

(NEP/3A/BCD)

Dánia

3 800

Analitikai TAC

Németország

11

Svédország

1 359

EU

5 170

TAC

5 170


Faj

:

Norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet

:

a IIa és a IV övezet uniós vizei

(NEP/2AC4-C)

Belgium

1 227

Analitikai TAC

Dánia

1 227

Németország

18

Franciaország

36

Hollandia

631

Egyesült Királyság

20 315

EU

23 454

TAC

23 454


Faj

:

Norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet

:

A IV övezet norvég vizei

(NEP/04-N.)

Dánia

1 135

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

1

Egyesült Királyság

64

EU

1 200

TAC

Nem releváns


Faj

:

Norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet

:

A VI övezet; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei

(NEP/5BC6.)

Spanyolország

28

Analitikai TAC

Franciaország

111

Írország

185

Egyesült Királyság

13 357

EU

13 681

TAC

13 681


Faj

:

Norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet

:

VII

(NEP/07.)

Spanyolország

1 306 (69)

Analitikai TAC

Franciaország

5 291 (69)

Írország

8 025 (69)

Egyesült Királyság

7 137 (69)

EU

21 759 (69)

TAC

21 759 (69)


Faj

:

Norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet

:

VIIIa, VIIIb, VIIId és VIIIe

(NEP/8ABDE.)

Spanyolország

234

Analitikai TAC

Franciaország

3 665

EU

3 899

TAC

3 899


Faj

:

Norvégia lobster

Nephrops norvegicus

Övezet

:

VIIIc

(NEP/08C.)

Spanyolország

87

Analitikai TAC

Franciaország

4

EU

91

TAC

91


Faj

:

Norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet

:

A IX és a X övezet; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(NEP/9/3411)

Spanyolország

76

Analitikai TAC

Portugália

227

EU

303

TAC

303


Faj

:

Norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet

:

IIIa

(PRA/03A.)

Dánia

2 891

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Svédország

1 557

EU

4 448

TAC

8 330


Faj

:

Norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet

:

A IIa és a IV övezet uniós vizei

(PRA/2AC4-C)

Dánia

2 673

Analitikai TAC

Hollandia

25

Svédország

108

Egyesült Királyság

792

EU

3 598

TAC

3 598


Faj

:

Norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet

:

Az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizek

(PRA/04-N.)

Dánia

357

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Svédország

123 (70)

EU

480

TAC

Nem releváns


Faj

:

Ostoros garnélák

Penaeus spp.

Övezet

:

Francia Guyana vizei

(PEN/FGU.)

Franciaország

Megállapítandó (71)  (72)

Elővigyázatossági TAC

EU

Megállapítandó (72)  (73)

TAC

Megállapítandó (72)  (73)


Faj

:

Sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet

:

Skagerrak

(PLE/03AN.)

Belgium

48

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Dánia

6 189

Németország

32

Hollandia

1 190

Svédország

332

EU

7 791

TAC

7 950


Faj

:

Sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet

:

Kattegat

(PLE/03AS.)

Dánia

1 769

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

20

Svédország

199

EU

1 988

TAC

1 988


Faj

:

Sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet

:

A IV övezet; a IIa övezet uniós vizei; a IIIa övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része

(PLE/2A3AX4)

Belgium

4 238

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Dánia

13 772

Németország

3 973

Franciaország

795

Hollandia

26 485

Egyesült Királyság

19 599

EU

68 862

Norvégia

4 538

TAC

73 400

Különleges feltétel:

Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:

 

A IV övezet norvég vizei

(PLE/*04N-)

EU

28 527


Faj

:

Sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet

:

A VI övezet; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és a XIV övezet nemzetközi vizei

(PLE/561214)

Franciaország

10

Elővigyázatossági TAC

Írország

275

Egyesült Királyság

408

EU

693

TAC

693


Faj

:

Sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet

:

VIIa

(PLE/07A.)

Belgium

42

Analitikai TAC

Franciaország

18

Írország

1 063

Hollandia

13

Egyesült Királyság

491

EU

1 627

TAC

1 627


Faj

:

Sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet

:

VIIb és VIIc

(PLE/7BC.)

Franciaország

16

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 13. cikke alkalmazandó.

Írország

62

EU

78

TAC

78


Faj

:

Sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet

:

VIId és VIIe

(PLE/7DE.)

Belgium

763

Analitikai TAC

Franciaország

2 545

Egyesült Királyság

1 357

EU

4 665

TAC

4 665


Faj

:

Sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet

:

VIIf és VIIg

(PLE/7FG.)

Belgium

56

Analitikai TAC

Franciaország

101

Írország

200

Egyesült Királyság

53

EU

410

TAC

410


Faj

:

Sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet

:

VIIh, VIIj és VIIk

(PLE/7HJK.)

Belgium

12

Analitikai TAC

E rendelet 13. cikke alkalmazandó.

Franciaország

23

Írország

81

Hollandia

46

Egyesült Királyság

23

EU

185

TAC

185


Faj

:

Sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet

:

A VIII, a IX és a X övezet; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(PLE/8/3411)

Spanyolország

66

Elővigyázatossági TAC

Franciaország

263

Portugália

66

EU

395

TAC

395


Faj

:

Sávos tőkehal

Pollachius pollachius

Övezet

:

A VI övezet; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és a XIV övezet nemzetközi vizei

(POL/561214)

Spanyolország

6

Elővigyázatossági TAC

Franciaország

190

Írország

56

Egyesült Királyság

145

EU

397

TAC

397


Faj

:

Sávos tőkehal

Pollachius pollachius

Övezet

:

VII

(POL/07.)

Belgium

420

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 13. cikke alkalmazandó.

Spanyolország

25

Franciaország

9 667

Írország

1 030

Egyesült Királyság

2 353

EU

13 495

TAC

13 495


Faj

:

Sávos tőkehal

Pollachius pollachius

Övezet

:

VIIIa, VIIIb, VIIId és VIIIe

(POL/8ABDE.)

Spanyolország

252

Elővigyázatossági TAC

Franciaország

1 230

EU

1 482

TAC

1 482


Faj

:

Sávos tőkehal

Pollachius pollachius

Övezet

:

VIIIc

(POL/08C.)

Spanyolország

208

Elővigyázatossági TAC

Franciaország

23

EU

231

TAC

231


Faj

:

Sávos tőkehal

Pollachius pollachius

Övezet

:

A IX és a X övezet; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(POL/9/3411)

Spanyolország

273

Elővigyázatossági TAC

Portugália

9

EU

282

TAC

282


Faj

:

Fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet

:

A IIIa és a IV övezet; a IIIa, a IIIb és a IIIc övezet uniós vizei, valamint a 22–32 alkörzet

(POK/2A34.)

Belgium

32

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Dánia

3 788

Németország

9 565

Franciaország

22 508

Hollandia

96

Svédország

520

Egyesült Királyság

7 333

EU

43 842

Norvégia

49 476 (74)

TAC

93 318


Faj

:

Fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet

:

A VI övezet; az Vb, a XII és a XIV övezet uniós és nemzetközi vizei

(POK/561214)

Németország

543

Analitikai TAC

Franciaország

5 393

Írország

429

Egyesült Királyság

3 317

EU

9 682

TAC

9 682


Faj

:

Fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet

:

Az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizek

(POK/04-N.)

Svédország

880 (75)

Analitikai TAC

EU

880

TAC

Nem releváns


Faj

:

Fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet

:

A VII, a VIII, a IX és a X övezet; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(POK/7/3411)

Belgium

6

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 13. cikke alkalmazandó.

Franciaország

1 375

Írország

1 516

Egyesült Királyság

446

EU

3 343

TAC

3 343


Faj

:

Nagy rombuszhal és sima rombuszhal

Psetta maxima és Scopthalmus rhombus

Övezet

:

A IIa és a IV övezet uniós vizei

(T/B/2AC4-C)

Belgium

340

Elővigyázatossági TAC

Dánia

727

Németország

186

Franciaország

88

Hollandia

2 579

Svédország

5

Egyesült Királyság

717

EU

4 642

TAC

4 642


Faj

:

Valódirája-félék

Rajidae

Övezet

:

A IIa és a IV övezet uniós vizei

(SRX/2AC4-C)

Belgium

235 (76)  (77)  (78)

Analitikai TAC

Dánia

9 (76)  (77)  (78)

Németország

12 (76)  (77)  (78)

Franciaország

37 (76)  (77)  (78)

Hollandia

201 (76)  (77)  (78)

Egyesült Királyság

903 (76)  (77)  (78)

EU

1 397 (76)  (78)

TAC

1 397 (78)


Faj

:

Valódirája-félék

Rajidae

Övezet

:

A IIIa övezet uniós vizei

(SRX/03-C.)

Dánia

45 (79)  (80)

Analitikai TAC

Svédország

13 (79)  (80)

EU

58 (79)  (80)

TAC

58 (80)


Faj

:

Valódirája-félék

Rajidae

Övezet

:

A VIa, a VIb, a VIIa–c és a VIIe–k övezet uniós vizei

(SRX/67AKXD)

Belgium

1 027 (81)  (82)  (83)

Analitikai TAC

E rendelet 13. cikke alkalmazandó.

Észtország

6 (81)  (82)  (83)

Franciaország

4 612 (81)  (82)  (83)

Németország

14 (81)  (82)  (83)

Írország

1 485 (81)  (82)  (83)

Litvánia

24 (81)  (82)  (83)

Hollandia

4 (81)  (82)  (83)

Portugália

25 (81)  (82)  (83)

Spanyolország

1 241 (81)  (82)  (83)

Egyesült Királyság

2 941 (81)  (82)  (83)

EU

11 379 (81)  (82)  (83)

TAC

11 379 (82)


Faj

:

Valódirája-félék

Rajidae

Övezet

:

A VIId övezet uniós vizei

(SRX/07D.)

Belgium

80 (84)  (85)  (86)

Analitikai TAC

Franciaország

670 (84)  (85)  (86)

Hollandia

4 (84)  (85)  (86)

Egyesült Királyság

133 (84)  (85)  (86)

EU

887 (84)  (85)  (86)

TAC

887 (85)


Faj

:

Valódirája-félék

Rajidae

Övezet

:

A VIII és a IX övezet uniós vizei

(SRX/89-C.)

Belgium

9 (87)  (88)

Analitikai TAC

Franciaország

1 760 (87)  (88)

Portugália

1 426 (87)  (88)

Spanyolország

1 435 (87)  (88)

Egyesült Királyság

10 (87)  (88)

EU

4 640 (87)  (88)

TAC

4 640 (88)


Faj

:

Grönlandi laposhal

Reinhardtius hippoglossoides

Övezet

:

A IIa és a IV övezet uniós vizei; az Vb és a VI övezet uniós és nemzetközi vizei

(GHL/2A-C46)

Dánia

2

Analitikai TAC

Németország

3

Észtország

2

Spanyolország

2

Franciaország

31

Írország

2

Litvánia

2

Lengyelország

2

Egyesült Királyság

123

EU

169

TAC

520 (89)


Faj

:

Makréla

Scomber scombrus

Övezet

:

A IIIa és a IV övezet; a IIIa, a IIIb és a IIIc övezet uniós vizei, valamint a 22–32 alkörzet

(MAC/2A34.)

Belgium

425 (92)  (94)

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Dánia

11 209 (92)  (94)

Németország

443 (92)  (94)

Franciaország

1 339 (92)  (94)

Hollandia

1 348 (92)  (94)

Svédország

4 038 (90)  (91)  (92)  (94)

Egyesült Királyság

1 248 (92)  (94)

EU

20 002 (90)  (92)  (94)

Norvégia

169 019 (93)

TAC

Nem releváns

Különleges feltétel:

A fent említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben. Ezek az e rendelet 1. cikkének (2) bekezdése szerinti ideiglenes kvóták.

 

IIIa

(MAC/*03A.)

IIIa és IVbc

(MAC/*3A4BC)

IVb

(MAC/*04B.)

IVc

(MAC/*04C.)

A VI övezet, a IIa övezet nemzetközi vizei 2011. január 1-jétőlmárcius 31-ig, illetve 2011 decemberében

(MAC/*2A6.)

Dánia

 

4 130

 

 

5 012

Franciaország

 

490

 

 

 

Hollandia

 

490

 

 

 

Svédország

 

 

390

10

1 697

Egyesült Királyság

 

490

 

 

 

Norvégia

3 000

 

 

 

 


Faj

:

Makréla

Scomber scombrus

Övezet

:

A VI, a VII, a VIIIa, a VIIIb, a VIIId és a VIIIe övezet; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a IIa, a XII és a XIV övezet nemzetközi vizei

(MAC/2CX14-)

Németország

16 459 (96)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Spanyolország

20 (96)

Észtország

137 (96)

Franciaország

10 974 (96)

Írország

54 861 (96)

Lettország

101 (96)

Litvánia

101 (96)

Hollandia

24 002 (96)

Lengyelország

1 159 (96)

Egyesült Királyság

150 870 (96)

Kiosztatlan

4 990 (97)

EU

258 684 (96)  (99)

Norvégia

14 050 (95)  (98)

TAC

Nem releváns

Különleges feltétel:

A fent említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek halászhatók a következő övezetekben és időszakok során: Ezek az e rendelet 1. cikkének (2) bekezdése szerinti ideiglenes kvóták.

 

A IVa övezet uniós és norvég vizei

(MAC/*04A-C)

A 2011. január 1-jétőlfebruár 15-ig és szeptember 1-jétőldecember 31-ig terjedő időszakban

A IIa övezet norvég vizei

(MAC/*2AN-)

Németország

6 622

605

Franciaország

4 415

403

Írország

22 074

2 017

Hollandia

9 657

882

Egyesült Királyság

60 706

5 548

EU

103 474

9 455


Faj

:

Makréla

Scomber scombrus

Övezet

:

A VIIIc, a IX és a X övezet; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(MAC/8C3411)

Spanyolország

24 372 (100)  (101)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

162 (100)  (101)

Portugália

5 038 (100)  (101)

EU

29 572

TAC

Nem releváns

Különleges feltétel:

Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben. Ezek az e rendelet 1. cikkének (2) bekezdésének megfelelő ideiglenes kvóták.

 

VIIIb

(MAC/*08B.)

Spanyolország

2 047

Franciaország

14

Portugália

423


Faj

:

Makréla

Scomber scombrus

Övezet

:

A IIa és a IVa övezet norvég vizei

(MAC/24-N.)

Dánia

11 240 (102)  (103)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

EU

11 240 (102)  (103)

TAC

Nem releváns


Faj

:

Közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet

:

A IIIa övezet; a 22–32 alkörzet uniós vizei

(SOL/3A/BCD)

Dánia

704

Analitikai TAC

Németország

41 (104)

Hollandia

68 (104)

Svédország

27

EU

840

TAC

840 (105)


Faj

:

Közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet

:

A II és a IV övezet uniós vizei

(SOL/24.)

Belgium

1 171

Analitikai TAC

Dánia

535

Németország

937

Franciaország

234

Hollandia

10 571

Egyesült Királyság

602

EU

14 050

Norvégia

50 (106)

TAC

14 100


Faj

:

Közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet

:

A VI övezet; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és a XIV övezet nemzetközi vizei

(SOL/561214)

Írország

48

Elővigyázatossági TAC

Egyesült Királyság

12

EU

60

TAC

60


Faj

:

Közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet

:

VIIa

(SOL/07A.)

Belgium

179

Analitikai TAC

Franciaország

2

Írország

73

Hollandia

56

Egyesült Királyság

80

EU

390

TAC

390


Faj

:

Közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet

:

VIIb és VIIc

(SOL/7BC.)

Franciaország

7

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 13. cikke alkalmazandó.

Írország

37

EU

44

TAC

44


Faj

:

Közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet

:

VIId

(SOL/07D.)

Belgium

1 306

Analitikai TAC

Franciaország

2 613

Egyesült Királyság

933

EU

4 852

TAC

4 852


Faj

:

Közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet

:

VIIe

(SOL/07E.)

Belgium

25 (107)

Analitikai TAC

Franciaország

267 (107)

Egyesült Királyság

418 (107)

EU

710

TAC

710


Faj

:

Közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet

:

VIIf és VIIg

(SOL/7FG.)

Belgium

775

Analitikai TAC

Franciaország

78

Írország

39

Egyesült Királyság

349

EU

1 241

TAC

1 241


Faj

:

Közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet

:

VIIh, VIIj és VIIk

(SOL/7HJK.)

Belgium

35

Analitikai TAC

E rendelet 13. cikke alkalmazandó.

Franciaország

71

Írország

190

Hollandia

56

Egyesült Királyság

71

EU

423

TAC

423


Faj

:

Közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet

:

VIIIa és VIIIb

(SOL/8AB.)

Belgium

53

Analitikai TAC

Spanyolország

10

Franciaország

3 895

Hollandia

292

EU

4 250

TAC

4 250


Faj

:

Közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet

:

VIIIc, VIIId, VIIIe, IX és X; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(SOX/8CDE34)

Spanyolország

403

Elővigyázatossági TAC

Portugália

669

EU

1 072

TAC

1 072


Faj

:

Sebeskalmár és a kapcsolódó járulékos fogások

Sprattus sprattus

Övezet

:

IIIa

(SPR/03A.)

Dánia

34 843

Elővigyázatossági TAC

Németország

73

Svédország

13 184

EU

48 100 (108)

TAC

52 000


Faj

:

Sebeskalmár és a kapcsolódó járulékos fogások

Sprattus sprattus

Övezet

:

A IIa és a IV övezet uniós vizei

(SPR/2AC4-C)

Belgium

1 719 (112)

Elővigyázatossági TAC

Dánia

136 046 (112)

Németország

1 719 (112)

Franciaország

1 719 (112)

Hollandia

1 719 (112)

Svédország

1 330 (109)  (112)

Egyesült Királyság

5 672 (112)

Kiosztatlan

10 076 (113)

EU

149 924 (112)  (114)

Norvégia

10 000 (110)

TAC

170 000 (111)


Faj

:

Spratt

Sprattus sprattus

Övezet

:

VIId és VIIe

(SPR/7DE.)

Belgium

27

Elővigyázatossági TAC

Dánia

1 762

Németország

27

Franciaország

379

Hollandia

379

Egyesült Királyság

2 847

EU

5 421

TAC

5 421


Faj

:

Tüskéscápa

Squalus acanthias

Övezet

:

A IIIa övezet uniós vizei

(DGS/03A-C.)

Dánia

0

Analitikai TAC

Svédország

0

EU

0

TAC

0


Faj

:

Tüskéscápa

Squalus acanthias

Övezet

:

A IIa és a IV övezet uniós vizei

(DGS/2AC4-C)

Belgium

0 (115)

Analitikai TAC

Dánia

0 (115)

Németország

0 (115)

Franciaország

0 (115)

Hollandia

0 (115)

Svédország

0 (115)

Egyesült Királyság

0 (115)

EU

0 (115)

TAC

0 (115)


Faj

:

Tüskéscápa

Squalus acanthias

Övezet

:

Az I, az V, a VI, a VII, a VIII, a XII és a XIV övezet uniós és nemzetközi vizei

(DGS/15X14)

Belgium

0 (116)

Analitikai TAC

E rendelet 13. cikke alkalmazandó.

Németország

0 (116)

Spanyolország

0 (116)

Franciaország

0 (116)

Írország

0 (116)

Hollandia

0 (116)

Portugália

0 (116)

Egyesült Királyság

0 (116)

EU

0 (116)

TAC

0 (116)


Faj

:

Fattyúmakréla és a kapcsolódó járulékos fogások

Trachurus spp.

Övezet

:

A IVb, a IVc és a VIId övezet uniós vizei

(JAX/4BC7D)

Belgium

47

Elővigyázatossági TAC

Dánia

20 447

Németország

1 805 (117)

Spanyolország

380

Franciaország

1 696 (117)

Írország

1 286

Hollandia

12 310 (117)

Portugália

43

Svédország

75

Egyesült Királyság

4 866 (117)

EU

42 955 (119)

Norvégia

3 550 (118)

TAC

46 505


Faj

:

Fattyúmakréla és a kapcsolódó járulékos fogások

Trachurus spp.

Övezet

:

A IIa és a IVa övezet uniós vizei; a VI, a VIIa–c, a VIIe–k, a VIIIa, a VIIIb, a VIIId és a VIIIe övezet; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és a XIV övezet nemzetközi vizei

(JAX/2A-14)

Dánia

15 562 (120)  (122)

Analitikai TAC

Németország

12 142 (120)  (121)  (122)

Spanyolország

16 562 (122)

Franciaország

6 250 (120)  (121)  (122)

Írország

40 439 (120)  (122)

Hollandia

48 719 (120)  (121)  (122)

Portugália

1 595 (122)

Svédország

675 (120)  (122)

Egyesült Királyság

14 643 (120)  (121)  (122)

Kiosztatlan

2 200 (123)

EU

156 587 (122)  (124)

TAC

158 787


Faj

:

Fattyúmakrélák

Trachurus spp.

Övezet

:

VIIIc

(JAX/08C.)

Spanyolország

22 521 (125)  (127)

Analitikai TAC

Franciaország

390 (125)

Portugália

2 226 (125)  (127)

EU

25 137

TAC

25 137


Faj

:

Fattyúmakrélák

Trachurus spp.

Övezet

:

IX

(JAX/09.)

Spanyolország

7 654 (128)  (129)

Analitikai TAC

Portugália

21 931 (128)  (129)

EU

29 585

TAC

29 585


Faj

:

Fattyúmakrélák

Trachurus spp.

Övezet

:

A X övezet; a CECAF uniós vizei (130)

(JAX/X34PRT)

Portugália

Megállapítandó (131)  (132)

Elővigyázatossági TAC

EU

Megállapítandó (133)

TAC

Megállapítandó (133)


Faj

:

Fattyúmakrélák

Trachurus spp.

Övezet

:

A CECAF uniós vizei (134)

(JAX/341PRT)

Portugália

Megállapítandó (135)  (136)

Elővigyázatossági TAC

EU

Megállapítandó (137)

TAC

Megállapítandó (137)


Faj

:

Fattyúmakrélák

Trachurus spp.

Övezet

:

A CECAF uniós vizei (138)

(JAX/341SPN)

Spanyolország

Megállapítandó (139)

Elővigyázatossági TAC

EU

Megállapítandó (140)

TAC

Megállapítandó (140)


Faj

:

Norvég tőkehal és a kapcsolódó járulékos fogások

Trisopterus esmarki

Övezet

:

A IIIa övezet; a IIa és a IV övezet uniós vizei

(NOP/2A3A4.)

Dánia

0

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

0

Hollandia

0

EU

0

Norvégia

0

TAC

0


Faj

:

Norvég tőkehal

Trisopterus esmarki

Övezet

:

A IV övezet norvég vizei

(NOP/04-N.)

Dánia

0

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Egyesült Királyság

0

EU

0

TAC

Nem releváns


Faj

:

Ipari halak

Övezet

:

A IV övezet norvég vizei

(I/F/04-N.)

Svédország

800 (141)  (142)

Elővigyázatossági TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

EU

800

TAC

Nem releváns


Faj

:

Összevont kvóta

Övezet

:

Az Vb, a VI és a VII övezet uniós vizei

(R/G/5B67-C)

EU

Nem releváns

Elővigyázatossági TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Norvégia

140 (143)

TAC

Nem releváns


Faj

:

Egyéb fajok

Övezet

:

A IV övezet norvég vizei

(OTH/04-N.)

Belgium

27

Elővigyázatossági TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Dánia

2 500

Németország

282

Franciaország

116

Hollandia

200

Svédország

Nem releváns (144)

Egyesült Királyság

1 875

EU

5 000 (145)

TAC

Nem releváns


Faj

:

Egyéb fajok

Övezet

:

A IIa, a IV és a VIa övezetnek az é. sz. 56° 30′-től északra található uniós vizei

(OTH/2A46AN)

EU

Nem releváns

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Norvégia

2 720 (146)  (147)

TAC

Nem releváns


(1)  Kivéve az egyesült királyságbeli alapvonalaktól számított hat mérföldön belüli vizeket Shetlandnél, a Fair-szigetnél és Foulánál.

(2)  Az e rendelet 1. cikkének (2) bekezdése szerinti ideiglenes kvóta.

(3)  Az e rendelet 1. cikkének (3) bekezdése szerinti kiosztatlan kvóta.

(4)  A kirakodások legalább 98 %-a homoki angolna kell, hogy legyen. A közönséges lepényhal, a makréla és a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani a TAC fennmaradó 2 %-ába.

Különleges feltételek:

A fent említett kvóták határértékein belül, az alábbiakat nem meghaladó mennyiségek foghatók a következő homokiangolna-gazdálkodási területeken, az IID. mellékletben meghatározottak szerint:

Övezet

:

A homokiangolna-gazdálkodási területek uniós vizei

 

1

2

3 ()

4 ()

5 ()

6 ()

7 ()

 

(SAN/*234_1)

(SAN/*234_2)

(SAN/*234_3)

(SAN/*234_4)

(SAN/*234_5)

(SAN/*234_6)

(SAN/*234_7)

Dánia

185 398

43 117

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

4 052

942

Németország

287

66

Svédország

6 808

1 583

EU

196 545

45 708

Norvégia

16 626

3 774

Kiosztatlan

2 231

519

()  Megállapítandó.

(5)  Megállapítandó.

(6)  Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(7)  Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(8)  Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(9)  A IIa, a IV, az Vb, a VI és a VII övezet uniós vizein halászható.

(10)  Ebből hajónként más fajok 25 %-os mértékű járulékos fogása mindenkor engedélyezett az Vb, a VI és a VII övezetben. Ez a mérték azonban túlléphető az adott területen folytatott halászat kezdetét követő első 24 órában. Más fajok járulékos fogásának összmennyisége az Vb, a VI és a VII övezetben nem haladhatja meg a 3 000 tonnát.

(11)  Az északi menyhallal együtt. A Norvégia részére megállapított kvóta 6 490 tonna az északi menyhal, 2 923 tonna a norvég menyhal esetében; a kvóták 2 000 tonna mennyiségig elcserélhetők, és az Vb, a VI és a VII övezetben kizárólag horogsorral folytatott halászat során használhatók fel.

(12)  A 32 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű hálókkal halászott, kirakodott heringfogások.

(13)  Ennek legfeljebb 50 %-a halászható az ICES IV uniós vizein.

(14)  Az e rendelet 1. cikkének (2) bekezdése szerinti ideiglenes kvóta.

(15)  Az e rendelet 1. cikkének (3) bekezdése szerinti kiosztatlan kvóta.

(16)  A 32 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű hálókkal halászott, kirakodott heringfogások. A tagállamoknak tájékoztatniuk kell a Bizottságot kirakodott heringfogásaikról a IVa, illetve a IVb övezet szerinti bontásban.

(17)  Amelyből legfeljebb 50 000 tonna, amelyből halászható a IVa és IVb övezet uniós vizein. Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a teljes kifogható mennyiség (TAC) Norvégiára eső részéből.

Különleges feltétel:

Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:

 

az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizek

(HER/*04N-)

EU

50 000

(18)  A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótákba.

(19)  A 32 mm-nél kisebb szembőségű hálókkal halászott, kirakodott heringfogások.

(20)  A 32 mm-nél kisebb szembőségű hálókkal halászott, kirakodott heringfogások.

(21)  A 32 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű hálókkal halászott, kirakodott heringfogások.

(22)  A blackwateri állomány kivételével: utalás a Temze-torkolat tengeri részének heringállományára a Landguard-foktól (é. sz. 51° 56', k. h. 1°19,1') dél felé az é. sz. 51° 33′-ig, majd onnan egyenesen nyugat felé az Egyesült Királyság partvonalának egy pontjáig húzódó loxodromával határolt övezetben.

(23)  E kvóta legfeljebb 50 %-a halászható a IVb övezetben. E különleges feltétel alkalmazásáról azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot (HER/*04B.).

(24)  Utalás a következő területek heringállományára: a VIa övezet az é sz. 56° 30′-től északra, valamint a VIa övezet azon része, amely a ny. h. 07° 30′-től keletre és az é. sz. 55° 30′-től északra található, Clyde kivételével.

(25)  Az e rendelet 1. cikkének (2) bekezdése szerinti ideiglenes kvóta.

(26)  Az e rendelet 1. cikkének (3) bekezdése szerinti kiosztatlan kvóta.

(27)  Utalás a VIa övezetnek az é. sz. 56° 30′-től délre és a ny. h. 07° 30′-től nyugatra található részén előforduló heringállományára.

(28)  A Clyde területén található állomány: utalás a Mull of Kintyre és a Corsewall-fok között húzódó vonaltól északkeletre eső tengeri terület heringállományára.

(29)  E rendelet 6. cikke alkalmazandó.

(30)  A 2. lábjegyzetnek megfelelően meghatározott mennyiséggel megegyező mennyiségben került megállapításra.

(31)  Ezen övezet területe a VIIg, VIIh, VIIj és VIIk övezethez csatolt, a következő vonalak által határolt területtel csökken:

északról az é. sz. 52° 30′,

délről az é. sz. 52° 30′,

nyugatról Írország partjai,

keletről az Egyesült Királyság partjai.

(32)  Ezen övezet területe a következő vonalak által határolt területtel növekszik:

északról az é. sz. 52° 30′,

délről az é. sz. 52° 30′,

nyugatról Írország partjai,

keletről az Egyesült Királyság partjai.

(33)  E kvótán túlmenően a tagállamok a teljes körűen dokumentált halászatra vonatkozó próbákban részt vevő hajók számára további kvótát oszthatnak ki az adott tagállamnak kiosztott kvóta további 12 %-áig, az e rendelet 7. cikkében megállapított feltételeknek megfelelően.

(34)  E kvótán túlmenően a tagállamok a teljes körűen dokumentált halászatra vonatkozó próbákban részt vevő hajók számára további kvótát oszthatnak ki az adott tagállamnak kiosztott kvóta további 12 %-áig, az e rendelet 7. cikkében megállapított feltételeknek megfelelően.

(35)  Halászható az uniós vizeken. Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a teljes kifogható mennyiség (TAC) Norvégiára eső részéből.

Különleges feltétel:

Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:

 

A IV övezet norvég vizei

(COD/*04N-)

EU

19 363

(36)  A foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.

(37)  E kvótán túlmenően a tagállamok a teljes körűen dokumentált halászatra vonatkozó próbákban részt vevő hajók számára további kvótát oszthatnak ki az adott tagállamnak kiosztott kvóta további 12 %-áig, a 7. cikkben megállapított feltételeknek megfelelően.

(38)  Ennek legfeljebb 5 %-a halászható a VI övezetben; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizein; a XII és a XIV övezet nemzetközi vizein (ANF/*561214).

(39)  Ennek legfeljebb 5 %-a halászható a VIIIa, a VIIIb, a VIIId és a VIIIe övezetben (ANF/*8ABDE).

(40)  A közönséges tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.

(41)  Halászható az uniós vizeken. Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a teljes kifogható mennyiség (TAC) Norvégiára eső részéből.

Különleges feltétel:

Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:

 

A IV övezet norvég vizei

(WHG/*04N-)

EU

9 044

(42)  E rendelet 6. cikke alkalmazandó.

(43)  A 1. lábjegyzetnek megfelelően meghatározott mennyiséggel megegyező mennyiségben került megállapításra.

(44)  A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.

(45)  A szürke tőkehal északi állományára vonatkozó, összesen 55 105 tonna teljes kifogható mennyiségen belül.

(46)  A szürke tőkehal északi állományára vonatkozó, összesen 55 105 tonna teljes kifogható mennyiségen belül.

(47)  Ez a kvóta átvihető a IIa és a IV övezet uniós vizeire. Az átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot.

(48)  A szürke tőkehal északi állományára vonatkozó, összesen 55 105 tonna teljes kifogható mennyiségen belül.

Különleges feltétel:

A fent említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben:

 

VIIIa, VIIIb, VIIId és VIIIe

(HKE/*8ABDE)

Belgium

37

Spanyolország

1 469

Franciaország

1 469

Írország

184

Hollandia

18

Egyesült Királyság

827

EU

4 004

(49)  Ez a kvóta átvihető a IIa és a IV övezet uniós vizeire. Az átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot.

(50)  A szürke tőkehal északi állományára vonatkozó, összesen 55 105 tonna teljes kifogható mennyiségen belül.

Különleges feltétel:

A fent említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben:

 

A VI és a VII övezet; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és a XIV övezet nemzetközi vizei

(HKE/*57-14)

Belgium

2

Spanyolország

1 837

Franciaország

3 305

Hollandia

6

EU

5 150

(51)  Ennek legfeljebb 68 %-a halászható a norvég gazdasági övezetben vagy a Jan Mayen körüli halászati övezetben (WHB/*NZJM1).

(52)  Ennek legfeljebb 68 %-a halászható a norvég kizárólagos gazdasági övezetben vagy a Jan Mayen körüli halászati övezetben (WHB/*NZJM2).

(53)  Beleszámítandó a part menti államok megállapodása szerint meghatározott norvég fogási korlátozásokba.

(54)  A IV övezetben a fogás nem haladhatja meg a 1 615 tonnát, azaz a Norvégia számára biztosított hozzáférési szint 25 %-át.

(55)  Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(56)  A IIa, a IV, az Vb, a VI és a VII övezet uniós vizein halászható.

(57)  Az 1288/2009/EK rendelet () cikkének megfelelően, valamint a 43/2009/EK rendelet () III. melléklete 7. pontjának megfelelően különleges szabályok alkalmazandóak.

(58)  A Tanács 2009. november 27-i 1288/2009/EK rendelete az átmeneti technikai intézkedéseknek a 2010. január 1-jétől2011. június 30-ig tartó időszakra történő meghatározásáról (HL L 347., 2009.12.24., 6. o.)

(59)  A Tanács 2009. január 16-i 43/2009/EK rendelete a fogási korlátozások hatálya alá tartozó vizeken tartózkodó közösségi hajókra és a közösségi vizekre bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében alkalmazandó halászati lehetőségeknek és a kapcsolódó feltételeknek a 2009. évre történő meghatározásáról (HL L 22., 2009.1.26., 1. o.).

(60)  Az e rendelet 1. cikkének (2) bekezdése szerinti ideiglenes kvóta.

(61)  Az e rendelet 1. cikkének (3) bekezdése szerinti kiosztatlan kvóta.

(62)  Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(63)  Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(64)  A kvótát kizárólag a IIIa övezet uniós vizein, valamint a 22–32 alkörzetben lehet felhasználni.

(65)  Ebből hajónként más fajok 25 %-os mértékű járulékos fogása mindenkor engedélyezett az Vb, a VI és a VII övezetben. Ez a mérték azonban túlléphető az adott területen folytatott halászat kezdetét követő első 24 órában. Más fajok járulékos fogásának összmennyisége a VI és a VII övezetben nem haladhatja meg a 3 000 tonnát.

(66)  A norvég menyhallal együtt. A Norvégia részére megállapított kvóta 6 140 tonna az északi menyhal, 2 923 tonna a norvég menyhal esetében; a kvóták 2 000 tonna mennyiségig elcserélhetők, és az Vb, a VI és a VII övezetben kizárólag horogsorral folytatott halászat során használhatók fel.

(67)  Az e rendelet 1. cikkének (2) bekezdése szerinti ideiglenes kvóta.

(68)  Az e rendelet 1. cikkének (3) bekezdése szerinti kiosztatlan kvóta.

(69)  Ebből legfeljebb az alábbi kvóták halászhatók az VII övezetben (Porcupine-pad – 16. egység) (NEP/*07U16)

Spanyolország

75

Franciaország

305

Írország

463

Egyesült Királyság

411

EU

1 254

(70)  A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótákba.

(71)  E rendelet 6. cikke alkalmazandó.

(72)  A 30 méternél sekélyebb vizekben tilos a Penaeus subtilis és a Penaeus brasiliensis fajba tartozó garnélák halászata.

(73)  A 1. lábjegyzetnek megfelelően meghatározott mennyiséggel megegyező mennyiségben került megállapításra.

(74)  Kizárólag a IV övezet uniós vizein és IIIa övezetben halászható. Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a teljes kifogható mennyiség (TAC) Norvégiára eső részéből.

(75)  A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal és a vékonybajuszú tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.

(76)  A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/03-C.), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/03-C.), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/03-C.), a pettyes rája (Raja montagui) (RJM/03-C.) és a csillagrája (Amblyraja radiata) (RJR/03-C.) fogásait külön kell jelenteni.

(77)  Járulékos fogási kvóta. Ezek a fajok halászati utanként a fedélzeten tárolt fogás élőtömegben kifejezett mennyiségének legfeljebb 25 %-át tehetik ki. Ez a feltétel csak a 15 métert meghaladó teljes hosszúságú hajókra vonatkozik.

(78)  Nem alkalmazandó a közönséges rájára (Dipturus batis). E fajok fogásai nem tarthatók a fedélzeten, és a kifogott egyedeket – amennyire lehetséges – sértetlen állapotban haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. A halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e fajok gyors és biztonságos visszaengedését.

(79)  A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/2AC4-C), a pettyes rája (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) és a csillagrája (Amblyraja radiata) (RJR/2AC4-C) fogásait külön kell jelenteni.

(80)  Nem alkalmazandó a közönséges rájára (Dipturus batis). E fajok fogásai nem tarthatók a fedélzeten, és a kifogott egyedeket – amennyire lehetséges – sértetlen állapotban haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. A halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e fajok gyors és biztonságos visszaengedését.

(81)  A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/67AKXD), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/67AKXD.), a pettyes rája (Raja montagui) (RJM/ 67AKXD), csíkos rája (Raja microocellata) (RJE/67AKXD), sápadt rája (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) és az érdes rája (Leucoraja fullonica) (RJF/67AKXD) fogásait külön kell jelenteni.

(82)  Nem vonatkozik a cifra rájára (Raja undulata), a közönséges rájára (Dipturus batis), a norvég rájára (Raja (Dipturus) nidarosiensis) és a fehér rájára (Rostroraja alba). E fajok fogásai nem tarthatók a fedélzeten, és a kifogott egyedeket – amennyire lehetséges – sértetlen állapotban haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. A halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e fajok gyors és biztonságos visszaengedését.

(83)  Amelyből legfeljebb 5 % halászható a VIId övezet (SRX/*07D.) uniós vizein.

(84)  A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/07D.), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/07D.), a pettyes rája (Raja montagui) (RJM/07D.) és a csillagrája (Amblyraja radiata) (RJR/07D.) fogásait külön kell jelenteni.

(85)  Nem vonatkozik a közönséges rájára (Dipturus batis) és a cifra rájára (Raja undulata). E fajok fogásai nem tarthatók a fedélzeten, és a kifogott egyedeket – amennyire lehetséges – sértetlen állapotban haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. A halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e fajok gyors és biztonságos visszaengedését.

(86)  Amelyből legfeljebb 5 % halászható a VIa, a VIb, a VIIa–c és a VIIe–k övezet (SRX/*67AKD) uniós vizein.

(87)  A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.) és a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/89-C.) fogásait külön kell jelenteni.

(88)  Nem vonatkozik a cifra rájára (Raja undulata), a közönséges rájára (Dipturus batis) és a fehér rájára (Rostroraja alba). E fajok fogásai nem tarthatók a fedélzeten, és a kifogott egyedeket – amennyire lehetséges – sértetlen állapotban haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. A halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e fajok gyors és biztonságos visszaengedését.

(89)  Ebből 350 tonna illeti Norvégiát, amely mennyiség a IIa és a VI övezet uniós vizein fogható. A VI övezetben az említett mennyiség csak horogsorral halászható.

(90)  Beleértve az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizeken (MAC/*04N-) halászható 242 tonna mennyiséget.

(91)  A norvég vizeken folytatott halászatkor a közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajokra megállapított kvótákba.

(92)  A IVa övezet norvég vizein is halászható.

(93)  Le kell vonni a TAC (hozzáférési kvóta) Norvégiára eső részéből. Ez a mennyiség magában foglalja az északi tengerre vonatkozó TAC Norvégiát megillető részét, amely 47 197 tonna. Ezt a kvótát kizárólag a IVa övezetben lehet felhasználni 3 000 tonna kivételével, amely mennyiség a IIIa övezetben halászható.

(94)  Az e rendelet 1. cikkének (2) bekezdése szerinti ideiglenes kvóta.

Különleges feltétel:

A fent említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben. Ezek az e rendelet 1. cikkének (2) bekezdése szerinti ideiglenes kvóták.

 

IIIa

(MAC/*03A.)

IIIa és IVbc

(MAC/*3A4BC)

IVb

(MAC/*04B.)

IVc

(MAC/*04C.)

A VI övezet, a IIa övezet nemzetközi vizei 2011. január 1-jétőlmárcius 31-ig, illetve 2011 decemberében

(MAC/*2A6.)

Dánia

 

4 130

 

 

5 012

Franciaország

 

490

 

 

 

Hollandia

 

490

 

 

 

Svédország

 

 

390

10

1 697

Egyesült Királyság

 

490

 

 

 

Norvégia

3 000

 

 

 

 

(95)  A IIa övezetben, a VIa övezetnek az é. sz. 56° 30′-től északra eső részén, a IVa, a VIId, a VIIe, a VIIf, és a VIIh övezetben halászható.

(96)  Az e rendelet 1. cikkének (2) bekezdése szerinti ideiglenes kvóta.

(97)  Az e rendelet 1. cikkének (3) bekezdése szerinti kiosztatlan kvóta.

(98)  Norvégia további 33 804 tonna hozzáférési kvótát halászhat az é. sz. 56o 30'-től északra, ami beleszámít a rá vonatkozó fogási korlátozásba.

(99)  Tartalmaz 539 tonna mennyiségű, a 2010. évi halászati lehetőségekből kimaradt kvótát.

Különleges feltétel:

A fent említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek halászhatók a következő övezetekben és időszakok során: Ezek az e rendelet 1. cikkének (2) bekezdése szerinti ideiglenes kvóták.

 

A IVa övezet uniós és norvég vizei

(MAC/*04A-C)

A 2011. január 1-jétőlfebruár 15-ig és szeptember 1-jétőldecember 31-ig terjedő időszakban

A IIa övezet norvég vizei

(MAC/*2AN-)

Németország

6 622

605

Franciaország

4 415

403

Írország

22 074

2 017

Hollandia

9 657

882

Egyesült Királyság

60 706

5 548

EU

103 474

9 455

(100)  A más tagállamokkal elcserélhető mennyiségek a VIIIa, a VIIIb és a VIIId övezetben (MAC/*8ABD) foghatók. A VIIIa, a VIIIb és a VIIId övezetben fogható, Spanyolország, Portugália vagy Franciaország által csere céljából rendelkezésre bocsátott mennyiségek azonban nem haladhatják meg a felajánló tagállam kvótáinak 25 %-át.

(101)  Ez az e rendelet 1. cikkének (2) bekezdése szerinti ideiglenes kvóta.

Különleges feltétel:

Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben. Ezek az e rendelet 1. cikkének (2) bekezdésének megfelelő ideiglenes kvóták.

 

VIIIb

(MAC/*08B.)

Spanyolország

2 047

Franciaország

14

Portugália

423

(102)  A IVa övezetben (MAC/*04.) és a IIa övezet nemzetközi vizein (MAC/*02A-N.) ejtett fogásokat külön kell jelenteni.

(103)  Ez az e rendelet 1. cikkének (2) bekezdése szerinti ideiglenes kvóta.

(104)  A kvótát kizárólag a IIIa övezet uniós vizein, valamint a 22–32 alkörzetben lehet felhasználni.

(105)  Ebből a IIIa övezetben legfeljebb 744 tonna halászható.

(106)  Kizárólag a IV övezet uniós vizein halászható.

(107)  E kvótán túlmenően a tagállamok a teljes körűen dokumentált halászatra vonatkozó próbákban részt vevő hajók számára további kvótát oszthatnak ki az adott tagállamnak kiosztott kvóta további 5 %-áig, az e rendelet 7. cikkében megállapított feltételeknek megfelelően.

(108)  A kirakodások legalább 95 %-a sebeskalmár kell, hogy legyen. A közönséges lepényhal, a vékonybajszú tőkehal és a foltos tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani a TAC fennmaradó 5 %-ába.

(109)  A homoki angolnával együtt.

(110)  Kizárólag a IV övezet uniós vizein halászható.

(111)  Előzetes TAC. A végleges TAC az új tudományos szakvélemények tükrében kerül meghatározásra 2011 első felében.

(112)  Az e rendelet 1. cikkének (2) bekezdése szerinti ideiglenes kvóta.

(113)  Az e rendelet 1. cikkének (3) bekezdése szerinti kiosztatlan kvóta.

(114)  A kirakodások legalább 98 %-a sebeskalmár kell, hogy legyen. A közönséges lepényhal és a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani a TAC fennmaradó 2 %-ába.

(115)  Magukban foglalják a horogsorral kifogott közönséges kutyacápa (Galeorhinus galeus), búvárcápa (Dalatias licha), madárcsőrű tüskéscápa (Deania calcea), érdes tüskéscápa (Centrophorus squamosus), nagy lámpáscápa (Etmopterus princeps), sima lámpáscápa (Etmopterus pusillus), portugál cápa (Centroscymnus coelolepis) és közönséges tüskéscápa (Squalus acanthias) fogásait is. E fajok járulékos fogásait – amennyire lehetséges – sértetlen állapotban haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.

(116)  Magukban foglalják a horogsorral kifogott közönséges kutyacápa (Galeorhinus galeus), búvárcápa (Dalatias licha), madárcsőrű tüskéscápa (Deania calcea), érdes tüskéscápa (Centrophorus squamosus), nagy lámpáscápa (Etmopterus princeps), sima lámpáscápa (Etmopterus pusillus), portugál cápa (Centroscymnus coelolepis) és közönséges tüskéscápa (Squalus acanthias) fogásait is. E fajok járulékos fogásait – amennyire lehetséges – sértetlen állapotban haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.

(117)  A VIId övezetben halászott kvótamennyiség legfeljebb 5 %-a számítható bele a következő övezetekre vonatkozó kvótába: a IIa és a IVa övezet uniós vizei; a VI, a VIIa–c, a VIIe–k, a VIIIa, a VIIIb, a VIIId és a VIIIe övezet; az Vb övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és a XIV övezet nemzetközi vizei. Ennek a különleges feltételnek az alkalmazásáról azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot (JAX/*2A-14).

(118)  Kizárólag a IV övezet uniós vizein halászható.

(119)  A kirakodások legalább 95 %-a fattyúmakréla kell, hogy legyen. A disznófejű hal, a foltos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a makréla járulékos fogásait bele kell számítani a TAC fennmaradó 5 %-ába.

(120)  A IIa vagy a IVa körzet uniós vizein 2011. június 30. előtt halászott kvótamennyiség legfeljebb 5 %-a számítható be a IVb, a IVc és a VIId övezet uniós vizeire vonatkozó kvóta keretében halászott mennyiségbe. E különleges feltétel alkalmazásáról azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot (JAX/*4BC7D).

(121)  E kvóta legfeljebb 5 %-a halászható a VIId övezetben. E különleges feltétel alkalmazásáról azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot (JAX/*07D.).

(122)  Az e rendelet 1. cikkének (2) bekezdése szerinti ideiglenes kvóta.

(123)  Az e rendelet 1. cikkének (3) bekezdése szerinti kiosztatlan kvóta.

(124)  A kirakodások legalább 95 %-a fattyúmakréla kell, hogy legyen. A disznófejű hal, a foltos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a makréla járulékos fogásait bele kell számítani a TAC fennmaradó 5 %-ába.

(125)  Ennek legfeljebb 5 %-a lehet 12–14 cm méretű fattyúmakréla, a 850/98/EK rendelet () 19. cikkében foglalt rendelkezések ellenére. E mennyiség ellenőrzése tekintetében a kirakodott fogások tömegére vonatkozó átváltási együttható: 1,20.

(126)  A Tanács 1998. március 30-i 850/98/EK rendelete a halászati erőforrásoknak a fiatal tengeri élőlények védelmét biztosító technikai intézkedések révén történő megóvásáról (HL L 125., 1998.4.27., 1. o.).

(127)  E kvóta legfeljebb 5 %-a lehalászható a IX övezetben. Ennek a különleges feltételnek az alkalmazásáról azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot (JAX/*09).

(128)  Ennek legfeljebb 5 %-a lehet 12–14 cm méretű fattyúmakréla, a 850/98/EK rendelet 19. cikkében foglalt rendelkezések ellenére. E mennyiség ellenőrzése tekintetében a kirakodott fogások tömegére vonatkozó átváltási együttható: 1,20.

(129)  E kvóta legfeljebb 5 %-a lehalászható a VIIIc övezetben. Ennek a különleges feltételnek az alkalmazásáról azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot (JAX/*08C).

(130)  Az Azori-szigetekkel szomszédos vizek.

(131)  Ennek legfeljebb 5 %-a lehet 12–14 cm méretű fattyúmakréla, a 850/98/EK rendelet 19. cikkében foglalt rendelkezések ellenére. E mennyiség ellenőrzése tekintetében a kirakodott fogások tömegére vonatkozó átváltási együttható: 1,20.

(132)  E rendelet 6. cikke alkalmazandó.

(133)  A 3. lábjegyzetnek megfelelően meghatározott mennyiséggel megegyező mennyiségben került megállapításra.

(134)  A Madeirával szomszédos vizek.

(135)  Ennek legfeljebb 5 %-a lehet 12–14 cm méretű fattyúmakréla, a 850/98/EK rendelet 19. cikkében foglalt rendelkezések ellenére. E mennyiség ellenőrzése tekintetében a kirakodott fogások tömegére vonatkozó átváltási együttható: 1,20.

(136)  E rendelet 6. cikke alkalmazandó.

(137)  A 3. lábjegyzetnek megfelelően meghatározott mennyiséggel megegyező mennyiségben került megállapításra.

(138)  A Kanári-szigetekkel szomszédos vizek.

(139)  E rendelet 6. cikke alkalmazandó.

(140)  A 2. lábjegyzetnek megfelelően meghatározott mennyiséggel megegyező mennyiségben került megállapításra.

(141)  A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótákba.

(142)  Ebből legfeljebb 400 tonna lehet fattyúmakréla.

(143)  Kizárólag horogsorral fogható, gránátoshalakkal, közönséges macskahallal, a Mora mora fajba tartozó halakkal és villás tőkehallal együtt.

(144)  A Norvégia által Svédország számára hagyományosan kiosztott „egyéb fajok” kvóta.

(145)  A külön nem említett halászterületekkel együtt. Konzultációkat követően adott esetben kivételek tehetők.

(146)  A IIa és a IV övezetre korlátozva.

(147)  A külön nem említett halászterületekkel együtt. Konzultációkat követően adott esetben kivételek tehetők.

IB. MELLÉKLET

AZ ATLANTI-ÓCEÁN ÉSZAKKELETI RÉSZE ÉS GRÖNLAND

Az ICES I, II, V, XII, XIV alterület, valamint a NAFO 0 és 1 övezet grönlandi vizei

Faj

:

Jeges-tengeri pókok

Chionoecetes spp.

Övezet

:

A NAFO 0 és 1 övezet grönlandi vizei

(PCR/N01GRN)

Írország

62

 

Spanyolország

437

EU

499

TAC

Nem releváns


Faj

:

Hering

Clupea harengus

Övezet

:

Az I és a II övezet uniós, norvég és nemzetközi vizei

(HER/1/2.)

Belgium

22 (1)

Analitikai TAC

Dánia

22 039 (1)

Németország

3 859 (1)

Spanyolország

73 (1)

Franciaország

951 (1)

Írország

5 705 (1)

Hollandia

7 886 (1)

Lengyelország

1 115 (1)

Portugália

73 (1)

Finnország

341 (1)

Svédország

8 166 (1)

Egyesült Királyság

14 089 (1)

EU

64 319 (1)

Norvégia

602 680 (2)

TAC

988 000

Különleges feltétel:

A teljes kifogható mennyiség (TAC) EU-ra eső fent megadott részének (64 319 tonna) határértékein belül legfeljebb 57 887 tonna fogható a következő övezetben:

Az é. sz. 62°-tól északra található norvég vizek és a Jan Mayen körüli halászati övezet

(HER/*2AJMN)


Faj

:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet

:

Az I és a II övezet norvég vizei

(COD/1N2AB.)

Németország

1 707

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Görögország

211

Spanyolország

1 904

Írország

211

Franciaország

1 567

Portugália

1 904

Egyesült Királyság

6 623

EU

14 127

TAC

Nem releváns


Faj

:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet

:

A NAFO 0 és 1 övezet grönlandi vizei; Az V és a XIV övezet grönlandi vizei

(COD/N01514)

Németország

2 045 (3)  (4)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Egyesült Királyság

455 (3)  (4)

EU

2 500 (3)  (4)  (5)

TAC

Nem releváns


Faj

:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet

:

I és IIb

(COD/1/2B.)

Németország

4 703

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Spanyolország

11 397

Franciaország

2 066

Lengyelország

2 136

Portugália

2 378

Egyesült Királyság

3 045

Más tagállamok

250 (6)

EU

25 975 (7)

TAC

689 000


Faj

:

Közönséges tőkehal és foltos tőkehal

Gadus morhua és Melanogrammus aeglefinus

Övezet

:

Az Vb övezet Feröer szigeteki vizei

(C/H/05B-F.)

Németország

0 (8)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

0 (8)

Egyesült Királyság

0 (8)

EU

0 (8)

TAC

Nem releváns


Faj

:

Óriás laposhal

Hippoglossus hippoglossus

Övezet

:

Az V és a XIV övezet grönlandi vizei

(HAL/514GRN)

Portugália

1 000 (9)

 

EU

1 075 (10)

TAC

Nem releváns


Faj

:

Óriás laposhal

Hippoglossus hippoglossus

Övezet

:

A NAFO 0 és 1 övezet grönlandi vizei

(HAL/N01GRN)

EU

75 (11)

 

TAC

Nem releváns


Faj

:

Kapelán

Mallotus villosus

Övezet

:

IIb

(CAP/02B.)

EU

0

 

TAC

0


Faj

:

Kapelán

Mallotus villosus

Övezet

:

Az V és a XIV övezet grönlandi vizei

(CAP/514GRN)

Valamennyi tagállam

0

 

Kiosztatlan

5 326

EU

15 400 (12)  (13)

TAC

Nem releváns


Faj

:

Foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet

:

Az I és a II övezet norvég vizei

(HAD/1N2AB.)

Németország

289

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

174

Egyesült Királyság

887

EU

1 350

TAC

Nem releváns


Faj

:

Kék puhatőkehal

Micromesistius poutassou

Övezet

:

Feröer szigeteki vizek

(WHB/2A4AXF)

Dánia

0 (15)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

0 (15)

Franciaország

0 (15)

Hollandia

0 (15)

Egyesült Királyság

0 (15)

EU

0 (15)

TAC

40 100 (14)


Faj

:

Északi menyhal és kék menyhal

Molva molva és Molva dypterygia

Övezet

:

Az Vb övezet Feröer szigeteki vizei

(B/L/05B-F.)

Németország

0 (17)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

0 (17)

Egyesült Királyság

0 (17)

EU

0 (16)  (17)

TAC

Nem releváns


Faj

:

Norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet

:

Az V és a XIV övezet grönlandi vizei

(PRA/514GRN)

Dánia

1 216 (19)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

1 216 (19)

Kiosztatlan

1 468 (20)

EU

7 000 (18)

TAC

Nem releváns


Faj

:

Norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet

:

A NAFO 0 és 1 övezet grönlandi vizei

(PRA/N01GRN)

Dánia

2 000

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

2 000

EU

4 000

TAC

Nem releváns


Faj

:

Fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet

:

Az I és a II övezet norvég vizei

(POK/1N2AB.)

Németország

2 040

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

328

Egyesült Királyság

182

EU

2 550

TAC

Nem releváns


Faj

:

Fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet

:

Az I és a II övezet nemzetközi vizei

(POK/1/2INT)

EU

0

 

TAC

Nem releváns


Faj

:

Fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet

:

Az Vb övezet Feröer szigeteki vizei

(POK/05B-F.)

Belgium

0 (21)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

0 (21)

Franciaország

0 (21)

Hollandia

0 (21)

Egyesült Királyság

0 (21)

EU

0 (21)

TAC

Nem releváns


Faj

:

Grönlandi laposhal

Reinhardtius hippoglossoides

Övezet

:

Az I és a II övezet norvég vizei

(GHL/1N2AB.)

Németország

25 (22)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Egyesült Királyság

25 (22)

EU

50 (22)

TAC

Nem releváns


Faj

:

Grönlandi laposhal

Reinhardtius hippoglossoides

Övezet

:

Az I és a II övezet nemzetközi vizei

(GHL/1/2INT)

EU

0

 

TAC

Nem releváns


Faj

:

Grönlandi laposhal

Reinhardtius hippoglossoides

Övezet

:

Az V és a XIV övezet grönlandi vizei

(GHL/514GRN)

Németország

5 789

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Egyesült Királyság

305

EU

7 000 (23)

TAC

Nem releváns


Faj

:

Grönlandi laposhal

Reinhardtius hippoglossoides

Övezet

:

A NAFO 0 és 1 övezet grönlandi vizei

(GHL/N01GRN)

Németország

1 685

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

EU

2 650 (24)

TAC

Nem releváns


Faj

:

Vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet

:

Az V övezet uniós és nemzetközi vizei; a XII és a XIV övezet nemzetközi vizei

(RED/51214.)

Észtország

Megállapítandó (25)  (26)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

Megállapítandó (25)  (26)

Spanyolország

Megállapítandó (25)  (26)

Franciaország

Megállapítandó (25)  (26)

Írország

Megállapítandó (25)  (26)

Lettország

Megállapítandó (25)  (26)

Hollandia

Megállapítandó (25)  (26)

Lengyelország

Megállapítandó (25)  (26)

Portugália

Megállapítandó (25)  (26)

Egyesült Királyság

Megállapítandó (25)  (26)

EU

Megállapítandó (25)  (26)

TAC

Megállapítandó (25)  (26)


Faj

:

Vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet

:

Az I és a II övezet norvég vizei

(RED/1N2AB.)

Németország

766 (27)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Spanyolország

95 (27)

Franciaország

84 (27)

Portugália

405 (27)

Egyesült Királyság

150 (27)

EU

1 500 (27)

TAC

Nem releváns


Faj

:

Vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet

:

Az I és a II övezet nemzetközi vizei

(RED/1/2INT)

EU

Nem releváns (28)  (29)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

TAC

7 900


Faj

:

Vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet

:

Az V és a XIV övezet grönlandi vizei

(RED/514GRN)

Németország

Megállapítandó (30)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

Megállapítandó (30)

Egyesült Királyság

Megállapítandó (30)

EU

Megállapítandó (30)  (31)  (32)

TAC

Nem releváns


Faj

:

Vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet

:

Az Va övezet izlandi vizei

(RED/05A-IS)

Belgium

0 (33)  (34)  (35)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

0 (33)  (34)  (35)

Franciaország

0 (33)  (34)  (35)

Egyesült Királyság

0 (33)  (34)  (35)

EU

0 (33)  (34)  (35)

TAC

Nem releváns


Faj

:

Vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet

:

Az Vb övezet Feröer szigeteki vizei

(RED/05B-F.)

Belgium

0

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

0

Franciaország

0

Egyesült Királyság

0

EU

0

TAC

Nem releváns


Faj

:

Járulékos fogások

Övezet

:

A NAFO 0 és 1 övezet grönlandi vizei

(XBC/N01GRN)

EU

2 300 (36)  (37)

 

TAC

Nem releváns


Faj

:

Egyéb fajok (38)

Övezet

:

Az I és a II övezet norvég vizei

(OTH/1N2AB.)

Németország

117 (38)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

47 (38)

Egyesült Királyság

186 (38)

EU

350 (38)

TAC

Nem releváns


Faj

:

Egyéb fajok (39)

Övezet

:

Az Vb övezet Feröer szigeteki vizei

(OTH/05B-F.)

Németország

0 (40)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

0 (40)

Egyesült Királyság

0 (40)

EU

0 (40)

TAC

Nem releváns


Faj

:

Lepényhal-alakúak

Övezet

:

Az Vb övezet Feröer szigeteki vizei

(FLX/05B-F.)

Németország

0 (41)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

0 (41)

Egyesült Királyság

0 (41)

EU

0 (41)

TAC

Nem releváns


(1)  A fogásoknak az Európai Bizottságnak történő bejelentésekor a következő területeken halászott mennyiségeket is jelenteni kell: a NEAFC szabályozási területe, uniós vizek, Feröer szigeteki vizek, norvég vizek, a Jan Mayen körüli halászati övezet, a Svalbard körüli halászati védelmi övezet.

(2)  Az e kvótából származó fogásokat le kell vonni a teljes kifogható mennyiség Norvégiára vonatkozó részéből (hozzáférési kvóta). Ezt a kvótát az é. sz. 62°-tól északra található uniós vizeken lehet felhasználni.

Különleges feltétel:

A teljes kifogható mennyiség (TAC) EU-ra eső fent megadott részének (64 319 tonna) határértékein belül legfeljebb 57 887 tonna fogható a következő övezetben:

Az é. sz. 62°-tól északra található norvég vizek és a Jan Mayen körüli halászati övezet

(HER/*2AJMN)

(3)  Keleten és nyugaton is halászható. A kelet-grönlandi vizeken a halászat kizárólag a 2011. július 1. és december 31. közötti időszakban engedélyezett.

(4)  A halászatot teljes körű megfigyelői lefedettség és műholdas hajómegfigyelési rendszer (VMS) alkalmazása mellett lehet folytatni. A kvóta legfeljebb 70 %-át a lenti területek valamelyikén kell kifogni. Ezenfelül mindegyik területen 20 fogásnyi minimális erőkifejtést kell végezni úgy, hogy a halászat időtartama fogásonként legalább 45 perc.

Terület

Határ

1.

Kelet-Grönland

é. sz. 64°-tól északra ny. h. 44°-tól keletre

2.

Kelet-Grönland

é. sz. 64°-tól délre ny. h. 44°-tól keletre

3.

Nyugat-Grönland

ny. h. 44°-tól nyugatra

(5)  A halászat maximum három hajóval folytatható.

(6)  Németország, Spanyolország, Franciaország, Lengyelország, Portugália és az Egyesült Királyság kivételével.

(7)  A Spitzbergák és a Medve-sziget térségében az Unió rendelkezésére álló tőkehalállomány-részesedés elosztása semmilyen módon nem sérti az 1920. évi párizsi szerződésből származó jogokat és kötelezettségeket.

(8)  Az e rendelet 1. cikkének (2) bekezdése szerinti ideiglenes kvóta.

(9)  Legfeljebb hat, óriás laposhalra halászó fenékzsinóros uniós hajó halászhatja. A kapcsolódó fajok fogásait ebbe a kvótába kell beleszámítani.

(10)  Ebből 75 tonnát Norvégiának osztottak ki, amely mennyiség kizárólag horogsorral halászható.

(11)  Ebből 75 tonnát Norvégiának osztottak ki, amely mennyiség horogsorral halászható.

(12)  Ebből 10 074 tonnát Izlandnak osztottak ki.

(13)  2011. április 30. előtt kell lehalászni.

(14)  Az EU, a Feröer szigetek, Norvégia és Izland által elfogadott TAC.

(15)  Az e rendelet 1. cikkének (2) bekezdése szerinti ideiglenes kvóta.

(16)  A gránátoshal és a fekete abroncshal legfeljebb 0 tonna mennyiségű járulékos fogását bele kell számítani e kvótába.

(17)  Az e rendelet 1. cikkének (2) bekezdése szerinti ideiglenes kvóta.

(18)  Ebből 3 100 tonnát Norvégiának osztottak ki.

(19)  Az e rendelet 1. cikkének (2) bekezdése szerinti ideiglenes kvóta.

(20)  Az e rendelet 1. cikkének (3) bekezdése szerinti kiosztatlan kvóta.

(21)  Az e rendelet 1. cikkének (2) bekezdése szerinti ideiglenes kvóta.

(22)  Kizárólag járulékos fogásként.

(23)  Ebből 824 tonnát Norvégiának osztottak ki.

(24)  Ebből 800 tonnát Norvégiának osztottak ki, amely mennyiség kizárólag a NAFO 1 övezetben halászható.

(25)  A NEAFC keretében elfogadandó ajánlásoktól függvényében.

(26)  2011. január 1-jétőláprilis 1-jéig nem halászható.

(27)  Kizárólag járulékos fogásként.

(28)  A halászati tevékenység kizárólag a 2011. augusztus 15. és november 30. közötti időszakban folytatható. A tevékenységet beszüntetik, amikor a NEAFC szerződő felei teljes mértékben kimerítették a teljes kifogható mennyiséget. A Bizottság tájékoztatja a tagállamokat arról, hogy a NEAFC titkársága mikor értesítette a NEAFC szerződő feleit a teljes kifogható mennyiség teljes mértékű kimerítéséről. E naptól kezdődően a tagállamok a lobogójuk alatt közlekedő hajók számára megtiltják a vörös álsügér célzott halászatát.

(29)  A hajók más halfajok halászata során fogott járulékos vörösálsügér-fogásukat a fedélzeten tárolt teljes fogás 1 %-ára korlátozzák.

(30)  Kizárólag nyílt tengeri vonóhálóval halászható. Keleten és nyugaton is halászható.

(31)  Ebből pm tonnát Norvégiának osztottak ki.

(32)  ANEAFC keretében elfogadandó ajánlások függvényében.

(33)  Beleértve az elkerülhetetlen járulékos fogásokat is (közönséges tőkehal fogása nem engedélyezett).

(34)  Július és december között halászható.

(35)  Az Izlanddal 2011-re vonatkozóan folytatott halászati konzultációk lezárultáig érvényben lévő ideiglenes kvóta.

(36)  Járulékos fogás: a hajó halászati engedélyében megjelölt célfajokon kívüli fajok bármely kifogott mennyisége. Keleten és nyugaton is halászható.

(37)  Ebből 120 tonna gránátoshalat Norvégiának osztottak ki, amely mennyiség kizárólag az V és a XIV övezet, valamint a NAFO 1 övezet vizein halászható.

(38)  Kizárólag járulékos fogásként.

(39)  A piaci értéket nem képviselő halfajok nélkül.

(40)  Az e rendelet 1. cikkének (2) bekezdése szerinti ideiglenes kvóta.

(41)  Az e rendelet 1. cikkének (2) bekezdése szerinti ideiglenes kvóta.

IC. MELLÉKLET

AZ ATLANTI-ÓCEÁN ÉSZAKNYUGATI RÉSZE

NAFO Egyezményi Terület

Valamennyi teljes kifogható mennyiséget és a kapcsolódó feltételeket a NAFO keretében kell elfogadni.

Faj

:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet

:

NAFO 2J3KL

(COD/N2J3KL)

EU

0 (1)

 

TAC

0 (1)


Faj

:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet

:

NAFO 3NO

(COD/N3NO.)

EU

0 (3)

 

TAC

0 (3)


Faj

:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet

:

NAFO 3M

(COD/N3M.)

Észtország

111

 

Németország

449

Lettország

111

Litvánia

111

Lengyelország

379

Spanyolország

1 448

Franciaország

200

Portugália

1 947

Egyesült Királyság

947

EU

5 703

TAC

10 000


Faj

:

Vörös lepényhal

Glyptocephalus cynoglossus

Övezet

:

NAFO 2J3KL

(WIT/N2J3KL)

EU

0 (4)

 

TAC

0 (4)


Faj

:

Vörös lepényhal

Glyptocephalus cynoglossus

Övezet

:

NAFO 3NO

(WIT/N3NO.)

EU

0 (5)

 

TAC

0 (5)


Faj

:

Érdes laposhal

Hippoglossoides platessoides

Övezet

:

NAFO 3M

(PLA/N3M.)

EU

0 (6)

 

TAC

0 (6)


Faj

:

Érdes laposhal

Hippoglossoides platessoides

Övezet

:

NAFO 3LNO

(PLA/N3LNO.)

EU

0 (7)

 

TAC

0 (7)


Faj

:

Sebeskalmár

Illex illecebrosus

Övezet

:

NAFO 3 és 4 alövezet

(SQI/N34.)

Észtország

128 (8)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Lettország

128 (8)

Litvánia

128 (8)

Lengyelország

227 (8)

EU

 (8)  (9)

TAC

34 000


Faj

:

Sárgafarkú lepényhal

Limanda ferruginea

Övezet

:

NAFO 3LNO

(YEL/N3LNO.)

EU

0 (10)  (11)

 

TAC

17 000


Faj

:

Kapelán

Mallotus villosus

Övezet

:

NAFO 3NO

(CAP/N3NO.)

EU

0 (12)

 

TAC

0 (12)


Faj

:

Norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet

:

NAFO 3L (13)

(PRA/N3L.)

Észtország

214

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Lettország

214

Litvánia

214

Lengyelország

214

Valamennyi tagállam

214 (14)

EU

1 069

TAC

19 200


Faj

:

Norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet

:

NAFO 3M (15)

(PRA/*N3M.)

TAC

Nem releváns (16)  (18)

 


Faj

:

Grönlandi laposhal

Reinhardtius hippoglossoides

Övezet

:

NAFO 3LMNO

(GHL/N3LMNO)

Észtország

344,8

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

352,3

Lettország

48,5

Litvánia

24,6

Spanyolország

4 722

Portugália

1 973,8

EU

7 466

TAC

12 734


Faj

:

Valódirája-félék

Rajidae

Övezet

:

NAFO 3LNO

(SRX/N3LNO.)

Spanyolország

5 833

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Portugália

1 132

Észtország

485

Litvánia

106

EU

7 556

TAC

12 000


Faj

:

Vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet

:

NAFO 3LN

(RED/N3LN.)

Észtország

297

 

Németország

203

Lettország

297

Litvánia

297

EU

1 094

TAC

6 000


Faj

:

Vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet

:

NAFO 3M

(RED/N3M.)

Észtország

1 571 (19)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

513 (19)

Spanyolország

233 (19)

Lettország

1 571 (19)

Litvánia

1 571 (19)

Portugália

2 354 (19)

EU

7 813 (19)

TAC

10 000 (19)


Faj

:

Vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet

:

NAFO 3O

(RED/N3O.)

Spanyolország

1 771

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Portugália

5 229

EU

7 000

TAC

20 000


Faj

:

Vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet

:

A NAFO 2 alterület, IF és 3K körzet

(RED/N1F3K.)

Lettország

269

 

Litvánia

2 234

TAC

2 503


Faj

:

Fehér villás tőkehal

Urophycis tenuis

Övezet

:

NAFO 3NO

(HKW/N3NO.)

Spanyolország

1 528

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Portugália

2 001

EU

3 529

TAC

6 000


(1)  E kvóta keretében nem engedélyezett a célzott halászat. E faj kizárólag járulékos fogásként halászható az 1386/2007/EK rendelet () 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.

(2)  A Tanács 2007. október 22-i 1386/2007/EK rendelete az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet szabályozási területén alkalmazandó védelmi és végrehajtási intézkedések megállapításáról (HL L 318., 2007.12.5., 1. o.).

(3)  E kvóta keretében nem engedélyezett a célzott halászat. E faj kizárólag járulékos fogásként halászható az 1386/2007/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.

(4)  E kvóta keretében nem engedélyezett a célzott halászat. E faj kizárólag járulékos fogásként halászható az 1386/2007/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.

(5)  E kvóta keretében nem engedélyezett a célzott halászat. E faj kizárólag járulékos fogásként halászható az 1386/2007/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.

(6)  E kvóta keretében nem engedélyezett a célzott halászat. E faj kizárólag járulékos fogásként halászható az 1386/2007/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.

(7)  E kvóta keretében nem engedélyezett a célzott halászat. E faj kizárólag járulékos fogásként halászható az 1386/2007/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.

(8)  Július 1. és december 31. között kell halászni.

(9)  Uniós részesedés nincs meghatározva. 29 458 tonna áll Kanada és az uniós tagállamok rendelkezésére (Észtország, Lettország, Litvánia és Lengyelország kivételével).

(10)  Bár eddig az Unió hozzáféréssel rendelkezett egy 85 tonnát kitevő közös kvótához, úgy határoztak, hogy ezt az összeget nullában állapítják meg. E kvóta keretében nem engedélyezett a célzott halászat. E faj kizárólag járulékos fogásként halászható az 1386/2007/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.

(11)  Az e kvóta szerinti fogásokat 24 óránként jelenteni kell a lobogó szerinti tagállamnak, valamint a Bizottság közvetítésével a NAFO ügyvezető titkárának.

(12)  E kvóta keretében nem engedélyezett a célzott halászat. E faj kizárólag járulékos fogásként halászható az 1386/2007/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.

(13)  A következő koordinátákkal kijelölt terület kivételével:

Földrajzi pont sorszáma

Északi szélesség

Nyugati hosszúság

1

47° 20′ 0

46° 40′ 0

2

47° 20′ 0

46° 30′ 0

3

46° 00′ 0

46° 30′ 0

4

46° 00′ 0

46° 40′ 0

(14)  Észtország, Lettország, Litvánia és Lengyelország kivételével.

(15)  Ez az állomány a 3L körzetben, a következő koordinátákkal kijelölt területen is halászható:

Földrajzi pont sorszáma

Északi szélesség

Nyugati hosszúság

1

47° 20′ 0

46° 40′ 0

2

47° 20′ 0

46° 30′ 0

3

46° 00′ 0

46° 30′ 0

4

46° 00′ 0

46° 40′ 0

Tilos továbbá a garnéla halászata 2011. június 1. és december 31. között a következő koordinátákkal kijelölt területen:

Földrajzi pont sorszáma

Északi szélesség

Nyugati hosszúság

1

47° 55′ 0

45° 00′ 0

2

47° 30′ 0

44° 15′ 0

3

46° 55′ 0

44° 15′ 0

4

46° 35′ 0

44° 30′ 0

5

46° 35′ 0

45° 40′ 0

6

47° 30′ 0

45° 40′ 0

7

47° 55′ 0

45° 00′ 0

(16)  Nem releváns A halászatot a halászati erőkifejtés korlátozása révén szabályozzák. Az érintett tagállamok különleges halászati engedélyt állítanak ki az e halászterületen tevékenykedő halászhajóik számára, és az 1627/94/EK rendelettel () összhangban értesítik a Bizottságot ezekről az engedélyekről azt megelőzően, hogy a hajók megkezdenék halászati tevékenységüket.

Tagállam

Hajók maximális száma

Halászati napok maximális száma

Dánia

0

0

Észtország

0

0

Spanyolország

0

0

Lettország

0

0

Litvánia

0

0

Lengyelország

0

0

Portugália

0

0

Valamennyi tagállam a fogások naptári hónapját követő 25 napon belül minden hónapban jelentést küld a Bizottságnak a 3M körzetben és a fenti (1) lábjegyzetben meghatározott területen halászattal töltött napok számáról és az ejtett fogások mennyiségéről.

(17)  A Tanács 1994. június 27-i 1627/94/EK rendelete a különleges halászati engedélyekre vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról (HL L 171., 1994.7.6., 7. o.).

(18)  E kvóta keretében nem engedélyezett a célzott halászat. E faj kizárólag járulékos fogásként halászható az 1386/2007/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott határértékeken belül.

(19)  Ennek a kvótának meg kell felelnie az ezen állomány tekintetében a NAFO valamennyi szerződő fele számára megállapított, 10 000 tonnát kitevő teljes kifogható mennyiségnek. A teljes kifogható mennyiség kimerítésekor a szóban forgó állomány célzott halászatát be kell szüntetni, függetlenül a fogások szintjétől.

ID. MELLÉKLET

NAGY TÁVOLSÁGRA VÁNDORLÓ HALFAJOK – Valamennyi terület

Az e területekre vonatkozó teljes kifogható mennyiségek olyan, a tonhal halászatával foglalkozó nemzetközi halászati szervezetek keretében kerülnek elfogadásra, mint az ICCAT.

Faj

:

Kékúszójú tonhal

Thunnus thynnus

Övezet

:

Az Atlanti-óceánnak a ny. h. 45°-tól keletre eső része, valamint a Földközi-tenger

(BFT/AE045W)

Ciprus

66,98 (5)

 

Görögország

124,37

Spanyolország

2 411,01 (2)  (5)

Franciaország

958,42 (2)  (3)  (5)

Olaszország

1 787,91 (5)  (6)

Málta

153,99 (5)

Portugália

226,84

Valamennyi tagállam

26,90 (1)

EU

5 756,41 (2)  (3)  (5)  (6)

TAC

12 900


Faj

:

Kardhal

Xiphias gladius

Övezet

:

Az Atlanti-óceánnak az é. sz. 5°-tól északra eső része

(SWO/AN05N)

Spanyolország

7 184,1

 

Portugália

1 480,0

Valamennyi tagállam

332,9 (7)

EU

8 996,9

TAC

13 700


Faj

:

Kardhal

Xiphias gladius

Övezet

:

Az Atlanti-óceánnak az é. sz. 5°-tól délre eső része

(SWO/AS05N)

Spanyolország

4 967,3

 

Portugália

351,2

EU

5 318,5

TAC

15 000


Faj

:

Északi germon

Thunnus alalunga

Övezet:

:

Az Atlanti-óceánnak az é. sz. 5°-tól északra eső része

(ALB/AN05N)

Írország

3 553,9 (10)

 

Spanyolország

15 996,9 (10)

Franciaország

5 562,1 (10)

Egyesült Királyság

273,9 (10)

Portugália

2 530,0 (10)

EU

27 916,8 (8)

TAC

28 000


Faj

:

Germon

Thunnus alalunga

Övezet

:

Az Atlanti-óceánnak az é. sz. 5°-tól délre eső része

(ALB/AS05N)

Spanyolország

943,7

 

Franciaország

311

Portugália

660

EU

1 914,7

TAC

29 900


Faj

:

Nagyszemű tonhal

Thunnus obesus

Övezet

:

Atlanti-óceán

(BET/ATLANT)

Spanyolország

15 799,6

 

Franciaország

9 017,7

Portugália

5 049,7

EU

29 867

TAC

85 000


Faj

:

Kormos marlin

Makaira nigricans

Övezet

:

Atlanti-óceán

(BUM/ATLANT)

Spanyolország

34

 

Portugália

69

EU

103

TAC

Nem releváns


Faj

:

Fehér marlin

Tetrapturus albidus

Övezet

:

Atlanti-óceán

(WHM/ATLANT)

Spanyolország

28,5

 

Portugália

18

EU

46,5

TAC

Nem releváns


(1)  Görögország, Spanyolország, Franciaország, Olaszország, Ciprus, Málta és Portugália kivételével, kizárólag járulékos fogásként.

(2)  Az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátozások érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek a IV. melléklet 1. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*8301):

Spanyolország

350,51

Franciaország

158,14

EU

508,65

(3)  Az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátozások érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal legalább 6,4 kg tömegű és legalább 70 cm hosszúságú egyedeinek a IV. melléklet 1. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*641):

Franciaország

45 ()

EU

45

()  Ezt a mennyiséget a Bizottság Franciaország kérésére felülvizsgálhatja, és legfeljebb 100 tonnára módosíthatja az ICCAT 08–05. ajánlása szerint.

(4)  Ezt a mennyiséget a Bizottság Franciaország kérésére felülvizsgálhatja, és legfeljebb 100 tonnára módosíthatja az ICCAT 08–05. ajánlása szerint.

(5)  Az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátozások érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal 8 és 30 kg közötti tömegű egyedeinek a IV. melléklet 2. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*8302):

Spanyolország

48,22

Franciaország

47,57

Olaszország

37,55

Ciprus

1,34

Málta

3,08

EU

137,77

(6)  Az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátozás érvényes, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal 8 és 30 kg közötti tömegű egyedeinek a IV. melléklet 3. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*643):

Olaszország

37,55

EU

37,55

(7)  Spanyolország és Portugália kivételével, és kizárólag járulékos fogásként.

(8)  Az északi germonra mint célfajra halászó uniós hajók számát 1 253 hajóban rögzítették az 520/2007/EK rendelet () 12. cikkével összhangban.

(9)  A Tanács 2007. május 7-i 520/2007/EK rendelete a hosszú távon vándorló fajok egyes állományainak védelmét célzó technikai intézkedések megállapításáról (HL L 123., 2007.5.12., 3. o.).

(10)  A tagállami lobogó alatt közlekedő, az északi germon mint célfaj halászatára az 520/2007/EK rendelet 12. cikkével összhangban jogosult halászhajók maximális számának a tagállamok közötti elosztása a következő:

Tagállam

Hajók maximális száma

Írország

50

Spanyolország

730

Franciaország

151

Egyesült Királyság

12

Portugália

310

IE. MELLÉKLET

ANTARKTISZ

CCAMLR egyezményi terület

Ezeket a CCAMLR által elfogadott teljes kifogható mennyiségeket nem osztották ki a CCAMLR-tagok részére, ezért az uniós részesedés nincs meghatározva. A fogásokat a CCAMLR titkársága felügyeli, és közli, ha a halászatot a teljes kifogható mennyiség kimerítése miatt be kell szüntetni.

Faj

:

Csíkos jéghal

Champsocephalus gunnari

Övezet

:

FAO 48,3 Antarktisz

(ANI/F483.)

TAC

2 305

 


Faj

:

Csíkos jéghal

Champsocephalus gunnari

Övezet

:

FAO 58.5.2 Antarktisz (1)

(ANI/F5852.)

TAC

78 (2)

 


Faj

:

Chilei tengeri sügér

Dissostichus eleginoides

Övezet

:

FAO 48,3 Antarktisz

(TOP/F483.)

TAC

3 000 (3)

 

Különleges feltételek:

A fent említett kvóták határain belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő meghatározott alterületeken:

A. gazdálkodási terület: a ny. h. 48°-tól a ny. h. 43° 30′-ig – a d. sz. 52° 30′-től a d. sz. 56°-ig (TOP/*F483A)

0

B. gazdálkodási terület: a ny. h. 43° 30′-tól a ny. h. 40°-ig – a d. sz. 52° 30′-től a d. sz. 56°-ig (TOP/*F483B)

900

C. gazdálkodási terület: a ny. h. 40°-tól a ny. h. 33° 30′-ig – a d. sz. 52° 30′-től a d. sz. 56°-ig (TOP/*F483C)

2 100


Faj

:

Chilei tengeri sügér

Dissostichus eleginoides

Övezet

:

FAO 48.4 Antarktisz északi része

(TOP/F484N.)

TAC

40 (4)

 


Faj

:

Chilei tengeri sügér

Dissostichus spp.

Övezet

:

FAO 48.4 Antarktisz déli része

(TOP/F484S.)

TAC

30 (5)

 


Faj

:

Chilei tengeri sügér

Dissostichus eleginoides

Övezet

:

FAO 58.5.2 Antarktisz

(TOP/F5852.)

TAC

2 550 (6)

 


Faj

:

Krill

Euphausia superba

Övezet

:

FAO 48

(KRI/F48.)

TAC

5 610 000 (7)

 

Különleges feltételek:

A fent említett kvóták határain belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő meghatározott alterületeken:

48,1 körzet (KRI/F48,1)

155 000

48,2 körzet (KRI/F48,2)

279 000

48,3 körzet (KRI/F48,3)

279 000

48.4 körzet (KRI/F48.4)

93 000


Faj

:

Krill

Euphausia superba

Övezet

:

FAO 58.4.1 Antarktisz

(KRI/F5841.)

TAC

440 000 (8)

 

Különleges feltételek:

A fent említett kvóták határain belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő meghatározott alterületeken:

58.4.1 körzet a k. h. 115°-tól nyugatra (KRI/*F-41W)

277 000

58.4.1 körzet a k. h. 115°-tól keletre (KRI/*F-41E)

163 000


Faj

:

Krill

Euphausia superba

Övezet

:

FAO 58.4.2 Antarktisz

(KRI/F5842.)

TAC

2 645 000 (9)

 

Különleges feltételek:

A fent említett kvóták határain belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő meghatározott alterületeken:

Az 58.4.2 körzet a k. h. 55°-tól nyugatra

(KRI/*F-42W)

1 448 000

Az 58.4.2 körzet a k. h. 55°-tól keletre

(KRI/*F-42E)

1 080 000


Faj

:

Ausztráliai szürke tőkehal

Lepidonotothen squamifrons

Övezet

:

FAO 58.5.2 Antarktisz

(NOS/F5852.)

TAC

80 (10)  (11)

 


Faj

:

Tarisznyarákok

Paralomis spp.

Övezet

:

FAO 48,3 Antarktisz

(PAI/F483.)

TAC

1 600 (12)

 


Faj

:

Gránátoshalak

Macrourus spp.

Övezet

:

FAO 58.5.2 Antarktisz

(GRV/F5852.)

TAC

360 (13)  (14)

 


Faj

:

Egyéb fajok

Övezet

:

FAO 58.5.2 Antarktisz

(OTH/F5852.)

TAC

50 (15)  (16)

 


Faj

:

Valódirája-félék

Rajidae

Övezet

:

FAO 58.5.2 Antarktisz

(SRX/F5852.)

TAC

120 (17)  (18)

 


Faj

:

Egyszarvú jéghal

Channichthys rhinoceratus

Övezet

:

FAO 58.5.2 Antarktisz

(LIC/F5852.)

TAC

150 (19)  (20)

 


(1)  Az itt megállapított teljes kifogható mennyiség halászata céljából megnyitott terület a FAO 58.5.2 statisztikai körzetnek a következőkben meghatározott vonallal határolt része:

a vonal annál a pontnál indul, ahol a k. h. 72° 15′-nél húzódó hosszúsági kör keresztezi az Ausztrália és Franciaország közötti tengeri elhatárolásról szóló megállapodásban meghatározott határvonalat (Australia–France Maritime Delimitation Agreement Boundary), onnan dél felé halad a hosszúsági kör mentén, míg a d. sz. 53° 25′-nél húzódó szélességi kört nem keresztezi;

e szélességi kör mentén kelet felé halad tovább, míg a k. h. 74°-nál húzódó hosszúsági kört nem keresztezi;

ettől a ponttól északkeleti irányban halad tovább a geodetikus vonal mentén a d. sz. 52° 40′-nél húzódó szélességi kör és a k. h. 76°-nál húzódó hosszúsági kör metszéspontjáig;

ettől a ponttól észak felé halad a hosszúsági kör mentén, míg a d. sz. 52°-nál húzódó szélességi kört nem keresztezi;

innen északnyugati irányban halad tovább a geodetikus vonal mentén a d. sz. 51°-nál húzódó szélességi kör és a k. h. 74° 30′-nél húzódó hosszúsági kör metszéspontjáig; és

ettől a ponttól délnyugati irányban halad a geodetikus vonal mentén a kiindulópontig.

(2)  Ez a teljes kifogható mennyiség a 2010. december 1-jétől2011. november 30-ig tartó időszakban alkalmazandó.

(3)  Ez a teljes kifogható mennyiség horogsoros halászatra 2011. május 1-jétőlaugusztus 31-ig, csapdákkal végzett halászatra pedig 2010. december 1-jétől2011. november 30-ig alkalmazandó.

(4)  Ez a TAC a d. sz. 55° 30′ és a d. sz. 57° 20′, valamint a ny. h. 25° 30′ és a ny. h. 29° 30′ által határolt területen belül alkalmazandó.

(5)  Ez a TAC a d. sz. 57° 20′ és a d. sz. 60° 00′, valamint a ny. h. 24° 30′ és a ny. h. 29° 00′ által határolt területen belül alkalmazandó.

(6)  Ez a teljes kifogható mennyiség kizárólag a k. h. 79° 20′-től nyugatra alkalmazandó. Ebben az övezetben ettől a hosszúsági körtől keletre tilos a halászat.

(7)  Ez a teljes kifogható mennyiség a 2010. december 1-jétől2011. november 30-ig tartó időszakban alkalmazandó

(8)  Ez a teljes kifogható mennyiség a 2010. december 1-jétől2011. november 30-ig tartó időszakban alkalmazandó.

(9)  Ez a teljes kifogható mennyiség a 2010. december 1-jétől2011. november 30-ig tartó időszakban alkalmazandó.

(10)  Kizárólag járulékos fogásként.

(11)  Ez a teljes kifogható mennyiség a 2010. december 1-jétől2011. november 30-ig tartó időszakban alkalmazandó.

(12)  Ez a teljes kifogható mennyiség a 2010. december 1-jétől2011. november 30-ig tartó időszakban alkalmazandó.

(13)  Kizárólag járulékos fogásként.

(14)  Ez a teljes kifogható mennyiség a 2010. december 1-jétől2011. november 30-ig tartó időszakban alkalmazandó.

(15)  Kizárólag járulékos fogásként.

(16)  Ez a teljes kifogható mennyiség a 2010. december 1-jétől2011. november 30-ig tartó időszakban alkalmazandó.

(17)  Kizárólag járulékos fogásként.

(18)  Ez a teljes kifogható mennyiség a 2010. december 1-jétől2011. november 30-ig tartó időszakban alkalmazandó.

(19)  Kizárólag járulékos fogásként.

(20)  Ez a teljes kifogható mennyiség a 2010. december 1-jétől2011. november 30-ig tartó időszakban alkalmazandó.

IF. MELLÉKLET

AZ ATLANTI-ÓCEÁN DÉLKELETI RÉSZE

SEAFO egyezményi terület

Ezeket a teljes kifogható mennyiségeket nem osztották ki a SEAFO-tagok részére, ezért az uniós részesedés nincs meghatározva. A fogásokat a SEAFO titkársága felügyeli, és közli, ha a halászatot a teljes kifogható mennyiség kimerítése miatt be kell szüntetni.

Faj

:

Tízujjú nyálkásfejűhalak

Beryx spp.

Övezet

:

SEAFO

(ALF/SEAFO)

TAC

200

Analitikai TAC


Faj

:

Mélytengeri vörös tarisznyarákok

Chaceon maritae

Övezet

:

SEAFO B1 alkörzet (1)

(CGE/F47NAM)

TAC

200

Analitikai TAC


Faj

:

Mélytengeri vörös tarisznyarákok

Chaceon maritae

Övezet

:

SEAFO, a B1 alkörzet kivételével

(CGE/F47X)

TAC

200

Analitikai TAC


Faj

:

Chilei tengeri sügér

Dissostichus eleginoides

Övezet

:

SEAFO

(TOP/SEAFO)

TAC

230

Analitikai TAC


Faj

:

Atlanti tükörhal

Hoplostethus atlanticus

Övezet

:

SEAFO B1 alkörzet (2)

(ORY/F47NAM)

TAC

0

Analitikai TAC


Faj

:

Atlanti tükörhal

Hoplostethus atlanticus

Övezet

:

SEAFO, a B1 alkörzet kivételével

(ORY/F47X)

TAC

50

Analitikai TAC


(1)  Az itt megállapított TAC alkalmazásában a szóban forgó faj halászatára engedélyezett terület határai a következők:

nyugati határvonala a k. h. 0°-nál húzódó hosszúsági kör,

északi határvonala a d. sz. 20°-nál húzódó szélességi kör,

déli határvonala a d. sz. 28°-nál húzódó szélességi kör,

keleti határvonala pedig a namíbiai kizárólagos gazdasági övezet külső határa.

(2)  E melléklet alkalmazásában a szóban forgó faj halászatára engedélyezett terület határai a következők:

nyugati határvonala a k. h. 0°-nál húzódó hosszúsági kör,

északi határvonala a d. sz. 20°-nál húzódó szélességi kör,

déli határvonala a d. sz. 28°-nál húzódó szélességi kör,

keleti határvonala pedig a namíbiai kizárólagos gazdasági övezet külső határa.

IG. MELLÉKLET

DÉLI KÉKÚSZÓJÚ TONHAL – Valamennyi terület

Faj

:

Déli kékúszójú tonhal

Thunnus maccoyii

Övezet

:

Valamennyi terület

(SBF/F41-81)

EU

10 (1)

Analitikai TAC

TAC

9 449


(1)  Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

IH. MELLÉKLET

WCPFC egyezményi terület

Faj

:

Kardhal

Xiphias gladius

Övezet

:

A WCPFC egyezményi területnek a d. .sz. 20°-tól délre eső része

(SWO/F7120S)

EU

Megállapítandó

Analitikai TAC

TAC

Megállapítandó

IJ. MELLÉKLET

SPRFMO egyezményi terület

Faj

:

Fattyúmakréla

Trachurus murphyi

Övezet

:

SPRFMO egyezményi terület

(CJM/SPRFMO)

Németország

Megállapítandó (1)

 

Hollandia

Megállapítandó (1)

Litvánia

Megállapítandó (1)

Lengyelország

Megállapítandó (1)

EU

Megállapítandó (1)


(1)  Az SPRFMO-bizottság 2011. január 24–28-ára tervezett 2. előkészítő konferenciájának eredménye alapján megállapítandó kvóták.


IIA. MELLÉKLET

A HAJÓK ÁLTAL VÉGZETT HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉS AZ ICES IIIa, VIa, VIIa, VIId KÖRZETBEN, VALAMINT A IIa ÉS Vb KÖRZET UNIÓS VIZEIBEN ELŐFORDULÓ EGYES ÁLLOMÁNYOKKAL VALÓ GAZDÁLKODÁS ÖSSZEFÜGGÉSÉBEN

1.   Hatály

1.1.   Ez a melléklet azokra az uniós hajókra alkalmazandó, amelyek az 1342/2008/EK rendelet I. mellékletének 1. pontjában meghatározott halászeszközök valamelyikét szállítják vagy alkalmazzák, és a szóban forgó melléklet 2. pontjában meghatározott földrajzi területek valamelyikén tartózkodnak.

1.2.   Ez a melléklet nem vonatkozik a 10 méter teljes hosszúságot el nem érő hajókra. Az említett hajóknak nem kell rendelkezniük az 1627/94/EK rendelet 7. cikke alapján kiadott különleges halászati engedéllyel. Az érintett tagállam megfelelő mintavételi módszer alkalmazásával felméri e hajók erőkifejtési csoportjuk szerinti halászati erőkifejtését. 2011-ben a Bizottság tudományos szakvéleményt kér a szóban forgó hajók által végzett erőkifejtés alakulásáról a hajók jövőbeni erőkifejtési rendszer hatálya alá vonása érdekében.

2.   Szabályozott halászeszközök és földrajzi területek

E melléklet alkalmazásában az 1342/2008/EK rendelet I. mellékletének 1. pontjában meghatározott szabályozott halászeszközöket és a szóban forgó melléklet 2. pontjában meghatározott földrajzi területeket kell figyelembe venni.

3.   A legnagyobb megengedett halászati erőkifejtés

3.1.   Az 1342/2008/EK rendelet 12. cikkének (1) bekezdése és a 676/2007/EK rendelet 9. cikkének (2) bekezdése szerinti legnagyobb megengedett halászati erőkifejtés a – 2011. február 1-jétől2012. január 31-ig terjedő – 2011-es gazdálkodási időszakra az egyes tagállamok egyes erőkifejtési csoportjai tekintetében az e melléklet 1. függelékében kerül meghatározásra.

3.2.   Az éves halászati erőkifejtésnek az 1954/2003/EK rendelettel (1) összhangban megállapított legmagasabb értékei nem érintik az e mellékletben meghatározott legnagyobb megengedett halászati erőkifejtést.

4.   A tagállamok kötelezettségei

4.1.   A legnagyobb megengedett halászati erőkifejtéssel való gazdálkodást a tagállamok a 676/2007/EK rendelet 9. cikkében, az 1342/2008/EK rendelet 4. és 13–17. cikkében, valamint az 1224/2009/EK rendelet 26–35. cikkében meghatározott feltételekkel összhangban végzik.

4.2.   Az e melléklet hatálya alá tartozó hajókra az 1224/2009/EK rendelet 28. cikkét kell alkalmazni. Az e cikkben említett földrajzi területnek a tőkehalállománnyal való gazdálkodás szempontjából a 2. pontban említett valamennyi földrajzi terület, a nyelvhal és a sima lepényhal állományaival való gazdálkodás szempontjából pedig az ICES IV alterület tekintendő.

5.   A halászati erőkifejtés kiosztása

5.1.   Amennyiben a tagállamok ezen erőkifejtési rendszer fenntartható végrehajtásának elősegítése érdekében azt indokoltnak tartják, nem engedélyezik az e melléklet hatálya alá tartozó földrajzi területeken szabályozott halászeszközzel folytatott halászati tevékenységet azon hajóiknak, amelyekről nem bizonyítható, hogy korábban végeztek ilyen tevékenységet, kivéve, ha biztosítják kilowattban kifejezett egyenértékű halászati kapacitás kivonását a szabályozott területről.

5.2.   A tagállamok gazdálkodási időszakokat állapíthatnak meg a legnagyobb megengedett halászati erőkifejtés egészének vagy egy részének az egyes hajók vagy hajócsoportok közötti elosztására. Ilyen esetben azon napok vagy órák számát, amelyek alatt valamely hajó az adott gazdálkodási időszakban a területen tartózkodhat, az érintett tagállam saját mérlegelési jogkörben határozza meg. A tagállam bármely ilyen gazdálkodási időszakban újraoszthatja az erőkifejtést az egyes hajók vagy hajócsoportok között.

5.3.   Amennyiben egy tagállam a hajói által egy adott területen tölthető időt órákban határozza meg, a szóban forgó tagállam a 4. pontban foglalt feltételekkel összhangban továbbra is nyilvántartja a felhasznált napok számát. A tagállam a Bizottság kérésére számot ad azokról az elővigyázatossági intézkedésekről, amelyeket a területen végzett erőkifejtés túlzott mértékű felhasználásának elkerülésére hozott olyan esetben, amikor egy hajó a területen való tartózkodását a 24 órás időszak lejárta előtt megszüntette.

6.   A vonatkozó adatok közlése

6.1.   Az 1224/2009/EK rendelet 33. és 34. cikkének sérelme nélkül, a tagállamok a 2. függelékben foglalt formanyomtatvány felhasználásával kérésre megküldik a Bizottságnak a hajóik által az előző hónapban és az azt megelőző hónapokban végzett halászati erőkifejtésre vonatkozó adatokat.

6.2.   Az adatokat a megfelelő elektronikus címre kell elküldeni, amelyet a Bizottság közöl a tagállamokkal. Amikor a halászati adatcsere rendszer (vagy bármely más, a Bizottság által meghatározandó jövőbeli adatrendszer) működésbe lép, a tagállamok minden hónap tizenötödik napja előtt elküldik az előző hónap végéig végzett erőkifejtésre vonatkozó adatokat. A Bizottság az első esedékes nap előtt legalább két hónappal értesíti a tagállamokat az első adatküldési határidőről. A rendszerbe beküldendő, a halászati erőkifejtésről szóló első nyilatkozat tartalmazza a 2011. február 1-je óta végzett erőkifejtésre vonatkozó adatokat. A Bizottság kérésére a tagállamok megküldik a halászhajóik által 2011 januárjában végzett halászati erőkifejtésre vonatkozó adatokat.


(1)  A Tanács 2003. november 4-i 1954/2003/EK rendelete az egyes közösségi halászati területekre és erőforrásokra vonatkozó halászati erőkifejtések irányításáról (HL L 289., 2003.11.7., 1. o.).

A IIA. melléklet 1. függeléke

Kilowattnapban kifejezett legnagyobb megengedett halászati erőkifejtés

Földrajzi terület:

Szabályozott halászeszköz:

DK

DE

SE

a)

Kattegat

TR1

197 929

4 212

16 610

TR2

1 106 722

6 987

436 675

TR3

441 872

0

490

BT1

0

0

0

BT2

0

0

0

GN

115 456

26 534

13 102

GT

22 645

0

22 060

LL

1 100

0

25 339


Földrajzi terület:

Szabályozott halászeszköz:

BE

DK

DE

ES

FR

IE

NL

SE

UK

(b)

Skagerrak, az ICES IIIa övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része; az ICES IV övezet, az ICES IIa övezet uniós vizei; az ICES VIId övezet

TR1

1 094

4 139 276

1 073 668

1 722

1 840 286

192

314 506

210 348

7 561 687

TR2

236 768

3 474 212

436 666

0

7 942 312

13 418

914 458

738 473

6 268 834

TR3

0

2 545 009

257

0

101 316

0

36 617

1 024

8 482

BT1

1 427 574

1 157 265

29 271

0

0

0

999 808

0

1 739 759

BT2

5 818 587

84 053

1 525 679

0

1 230 378

0

31 303 634

0

6 710 298

GN

163 531

2 307 977

224 484

0

342 579

0

438 664

74 925

546 303

GT

0

224 124

467

0

4 338 315

0

0

48 968

14 004

LL

0

56 312

0

245

125 141

0

0

110 468

134 880


Földrajzi terület:

Szabályozott halászeszköz:

BE

FR

IE

NL

UK

c)

ICES VIIa övezet

TR1

0

64 257

44 719

0

452 789

TR2

13 554

992

584 047

0

1 450 985

TR3

0

0

1 422

0

0

BT1

0

0

0

0

0

BT2

843 782

0

514 584

200 000

111 693

GN

0

471

18 255

0

5 970

GT

0

0

0

0

158

LL

0

0

0

0

70 614


Földrajzi terület:

Szabályozott halászeszköz:

BE

DE

ES

FR

IE

UK

d)

az ICES VIa övezet, valamint az ICES Vb övezet uniós vizei

TR1

0

8 363

0

1 980 786

166 010

1 377 697

TR2

0

0

0

34 926

479 043

2 972 845

TR3

0

0

0

0

273

16 027

BT1

0

0

0

0

0

117 544

BT2

0

0

0

0

3 801

4 626

GN

0

35 442

13 836

150 198

5 697

213 454

GT

0

0

0

0

1 953

145

LL

0

0

1 402 142

163 130

4 250

630 040

A IIA. melléklet 2. függeléke

II. táblázat

Jelentéstételi formátum

Tagállam

Halászeszköz

Terület

Év

Hónap

Összesített nyilatkozat

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)


III. táblázat

Adatformátum

A rovat neve

Karakterek/számjegyek maximális száma

Igazítás (1)

Balra (B)/Jobbra (J)

Fogalommeghatározás és megjegyzések

(1)

Tagállam

3

A lajstromozás szerinti tagállam (hárombetűs ISO-kód)

(2)

Halászeszköz

3

Az alábbi eszköztípusok egyike:

 

TR1

 

TR2

 

TR3

 

BT1

 

BT2

 

GN1

 

GT1

 

LL1

(3)

Terület

8

B

Az alábbi területek egyike:

 

03AS

 

02A0407D

 

07A

 

06A

(4)

Év

4

A nyilatkozat tárgyhónapjának éve

(5)

Hónap

2

Az erőkifejtési nyilatkozat tárgyhónapja (két számjeggyel kifejezve 01 és 12 között)

(6)

Összesített nyilatkozat

13

R

Az év (4) január 1. napjától a hónap (5) végéig tartó időszakban végzett, kilowattnapban kifejezett halászati erőkifejtés összesített mennyisége


(1)  Az adatok meghatározott formátumban történő továbbítására vonatkozó információ.


IIB. MELLÉKLET

A HAJÓK ÁLTAL VÉGZETT HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉS EGYES DÉLISZÜRKETŐKEHAL- ÉS NORVÉGHOMÁR-ÁLLOMÁNYOK HELYREÁLLÍTÁSÁNAK ÖSSZEFÜGGÉSÉBEN AZ ICES VIIIc ÉS IXa ÖVEZETBEN, A CÁDIZI-ÖBÖL KIVÉTELÉVEL

1.   Hatály

Ez a melléklet azokra a 10 méteres, vagy azt meghaladó teljes hosszúságú uniós halászhajókra alkalmazandó, amelyek 32 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű vonóhálót, kerítőhálót vagy hasonló eszközöket, vagy 60 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű kopoltyúhálókat, illetve fenékhorogsorokat szállítanak vagy alkalmaznak, és a Cádizi-öböl kivételével az ICES VIIIc és IXa övezetben tartózkodnak.

2.   Fogalommeghatározások

E melléklet alkalmazásában:

a)   „halászeszközcsoport”: halászeszközök azon csoportja, amelynek elemeit a 32 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű vonóhálók, kerítőhálók és hasonló eszközök, a 60 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű kopoltyúhálók, valamint a fenékhorogsorok alkotják;

b)   „szabályozott halászeszközök”: a halászeszközcsoportba tartozó két halászeszköz-kategória bármelyike;

c)   „terület”: az ICES VIIIc és IXa övezet a Cádizi-öböl kivételével;

d)   „2011-es gazdálkodási időszak”: a 2011. február 1-jétől2012. január 31-ig tartó időszak;

e)   „különleges feltételek”: az e melléklet 5.2. pontjában meghatározott különleges feltételek.

3.   A halászati erőkifejtés korlátozásában érintett hajók

3.1.

A tagállamok nem engedélyezik a szabályozott halászeszközökkel a területen folytatott halászati tevékenységet azon hajóiknak, amelyekről – a halászhajók által egymásnak átadott napokon végzett halászati tevékenységre vonatkozó bizonyítékok figyelmen kívül hagyásával – nem bizonyítható, hogy a szóban forgó területen a 2002–2010 között végeztek ilyen tevékenységet, kivéve, ha biztosítják kilowattban kifejezett egyenértékű halászati kapacitás kivonását a területről.

3.2.

Egy olyan tagállam lobogója alatt közlekedő hajó, amely nem rendelkezik a területre vonatkozó kvótával, nem halászhat szabályozott halászeszközzel a szóban forgó területen, kivéve, ha a hajó a 2371/2002/EK rendelet 20. cikkének (5) bekezdése szerint engedélyezett átadást követően kvótában részesült, és e melléklet 10. vagy 11. pontjának megfelelően tengeren tölthető napokat osztottak ki számára.

4.   Általános kötelezettségek és a tevékenység korlátozása

4.1.

A tagállamok a legnagyobb megengedett halászati erőkifejtéssel való gazdálkodást a 2166/2005/EK rendelet 8. cikkében és az 1224/2009/EK rendelet 26–35. cikkében meghatározott feltételekkel összhangban végzik.

4.2.

Az 1224/2009/EK rendelet 29. cikkének sérelme nélkül az egyes tagállamok gondoskodnak arról, hogy a lobogójuk alatt közlekedő, a szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító uniós halászhajók legfeljebb az e melléklet 5. pontjában meghatározott számú napig tartózkodjanak a területen.

4.3.

Az e melléklet hatálya alá tartozó hajókra az 1224/2009/EK rendelet 28. cikkét kell alkalmazni. Az e cikkben említett földrajzi területnek az e melléklet 2. pontjában meghatározott földrajzi terület tekintendő.

AZ UNIÓS HAJÓK RÉSZÉRE KIOSZTOTT, ADOTT TERÜLETEN TÖLTHETŐ NAPOK SZÁMA

5.   A napok maximális száma

5.1.

Az I. táblázat a 2011-es gazdálkodási időszakra vonatkozóan megadja azon tengeren tölthető napok évenkénti maximális számát, amelyeket a tagállamok a lobogójuk alatt közlekedő, a szabályozott halászeszközök bármelyikét szállító és használó hajóik számára engedélyezhetnek az adott területen való tartózkodásra.

5.2.

A tagállamok által a lobogójuk alatt közlekedő uniós hajók számára engedélyezhető, a területen belül tengeren tölthető napok maximális számának meghatározására az I. táblázattal összhangban a következő különleges feltételek vonatkoznak:

a)

a halászati naplóba bejegyzett, élőtömegben kifejezett kirakodott mennyiség alapján a hajó által 2008-ban vagy 2009-ben kirakodott szürke tőkehal összmennyisége kevesebb mint 5 tonna vagy 3 %; valamint

b)

a halászati naplóba bejegyzett, élőtömegben kifejezett kirakodott mennyiség alapján a hajó által 2008-ban vagy 2009-ben kirakodott norvég homár összmennyisége kevesebb mint 2,5 tonna.

5.3.

Az 5.2. pontban meghatározott különleges feltételek átvihetők egyik hajóról egy vagy több – a flottában őt helyettesítő – másik hajóra, feltéve hogy a helyettesítő hajó hasonló eszközöket használ és működése során a kirakodási jelentésben feltüntetett szürketőkehal- és norvéghomár-mennyiség tömege egyik évben sem haladta meg az 5.2. pontban meghatározott értékeket.

5.4.

A tagállamok az elosztott halászati erőkifejtéseiket a kilowattnapok szerinti rendszer alapján is szabályozhatják. A rendszer keretében egy tagállam engedélyezheti az I. táblázat szerinti szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító, illetve az ugyanezen táblázat szerinti különleges feltételeket teljesítő bármely hajója számára, hogy a területen az említett táblázatban feltüntetett maximális számú naptól eltérő számú napig tartózkodjon, feltéve, hogy ezzel nem lépi túl az adott szabályozott halászeszköznek és az 5.2. pont szerinti különleges feltételeknek megfelelő kilowattnap-összértéket.

A kilowattnapok összértéke a szabályozott halászeszközök használatára jogosult és – adott esetben – a különleges feltételeket teljesítő, az érintett tagállam lobogója alatt közlekedő hajók számára egyenként kiosztott halászati erőkifejtési értékek összege. Az egyéni halászati erőkifejtés értékeit kilowattnapban kell kiszámolni olyan módon, hogy minden egyes hajó motorteljesítményét meg kell szorozni a tengeren tölthető azon napok számával, amelyekből az adott hajó az I. táblázat szerint részesülne, ha e pontot nem alkalmaznák. Mindaddig, amíg a tengeren tölthető napok száma az I. táblázat szerint korlátlan, azon napok száma, amelyekből az egyes hajók részesülhetnek, 360.

5.5.

Az 5.4. pontban foglalt rendelkezések adta lehetőségekkel élni kívánó tagállamok erre vonatkozó kérelmet nyújtanak be a Bizottsághoz; a kérelemhez elektronikus formátumú jelentést mellékelnek, amely az I. táblázat szerinti eszközcsoport és különleges feltételek tekintetében a következőkön alapuló számítás részleteit tartalmazza:

a halászatra jogosult hajók jegyzéke, amelyben feltüntetik a hajók uniós halászhajóflotta-nyilvántartás (CFR) szerinti számát és motorteljesítményét,

az ilyen hajók 2008-as és 2009-es teljesítményadatai, amelyek tükrözik az 5.2. pont a) vagy b) alpontjában említett különleges feltételekben meghatározott fogásösszetételt, amennyiben a szóban forgó hajók teljesítik a szóban forgó különleges feltételt,

a tengeren tölthető azon napok száma, amelyekre az I. táblázat szerint eredetileg valamennyi hajó jogosult volna, valamint a tengeren tölthető azon napok száma, amelyekből a 5.4. pont alapján az egyes hajók részesülhetnének.

A fenti ismertetés alapján a Bizottság engedélyezheti, hogy az adott tagállam élhessen a 5.4. pontban említett rendszer adta lehetőségekkel.

6.   Gazdálkodási időszakok

6.1.

A tagállamok az I. táblázatban meghatározott, adott területen tölthető napokat egy vagy több naptári hónapból álló gazdálkodási időszakokra oszthatják fel.

6.2.

Azon napok vagy órák számát, amelyeken valamely hajó a gazdálkodási időszakban a területen tartózkodhat, az érintett tagállam saját mérlegelési jogkörben határozza meg.

Amennyiben egy tagállam a hajói által az adott területen tölthető időt órákban határozza meg, a szóban forgó tagállam a 4.1. pontban foglaltak szerint továbbra is nyilvántartja a felhasznált napok számát. A tagállam a Bizottság kérésére számot ad azokról az elővigyázatossági intézkedésekről, amelyeket a területen töltött napok túlzott mértékű felhasználásának elkerülésére hozott olyan esetben, amikor egy hajó a területen való tartózkodását a 24 órás időszak lejárta előtt megszüntette.

7.   A halászati tevékenység végleges beszüntetése alapján odaítélt többletnapok

7.1.

A Bizottság a 2004. január 1. utáni, a 2792/1999/EK rendelet (1) 7. cikkének vagy az 1198/2006/EK rendelet (2) 23. cikkének megfelelően, illetve a tagállamok által kellően indokolt egyéb körülmények következtében történő – 2010. február 1. és 2011. január 31. közötti – végleges tevékenység-beszüntetések miatt a tagállamoknak többletnapokat oszthat ki, amelyekre vonatkozóan a lobogó szerinti tagállam a 3. pontban említett szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító hajói számára engedélyezheti, hogy azok egy adott földrajzi területen tartózkodjanak. Bármely olyan hajó figyelembe vehető, amelyről bizonyítható, hogy azt végérvényesen kivonták az adott területről.

A szóban forgó halászeszközöket használó, kivont hajók 2003-as, kilowattnapban mért erőkifejtését el kell osztani az adott halászeszközöket használó valamennyi hajó 2003-as erőkifejtésével. A tengeren tölthető többletnapok számát ezután az így kapott hányados és azon napok számának összeszorzásával kell kiszámítani, amelyeket az I. táblázat alapján osztottak volna ki. Az e számítás eredményeként kapott töredéknapot fel kell kerekíteni a legközelebbi egész napra.

E pont nem alkalmazandó abban az esetben, ha a hajót az e melléklet 3. vagy 5.3. pontjának megfelelően lecserélték, vagy ha a hajó kivonását a korábbi években már felhasználták tengeren tölthető többletnapok szerzésére.

7.2.

A 7.1. pont szerint kiosztott többletnapokból részesülni kívánó tagállamok erre vonatkozó kérelmet nyújtanak be a Bizottsághoz; a kérelemhez elektronikus formátumú jelentést mellékelnek, amely az I. táblázat szerinti eszközcsoportok és különleges feltételek tekintetében a következőkön alapuló számítás részleteit tartalmazza:

a kivont hajók jegyzéke, amelyben feltüntetik a hajók uniós halászhajóflotta-nyilvántartás (CFR) szerinti számát és motorteljesítményét,

az ilyen hajók által 2003-ban kifejtett halászati tevékenység, melyet a tengeren tölthető napoknak az adott halászeszközcsoportnak és – szükség esetén – a különleges feltételeknek megfelelő számában kell megadni.

7.3.

Az említett kérelem alapján a Bizottság a 2371/2002/EK rendelet 30. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban módosíthatja az adott tagállamra vonatkozóan a 5.1. pontban meghatározott napok számát.

7.4.

A 2011-es gazdálkodási időszakban a tagállamok a flottában maradt, valamint szabályozott halászeszközök használatára jogosult hajóik vagy azok egy része között újraoszthatják az említett, tengeren tölthető többletnapokat. Az 5.2. pont a) vagy b) alpontjában említett különleges feltételnek megfelelő, kivont hajók után maradt többletnapok nem oszthatók ki még üzemelő, de az adott különleges feltételnek nem megfelelő hajóknak.

7.5.

A halászati tevékenységek végleges beszüntetéséből fakadó, a Bizottság által a 2010-es gazdálkodási évre kiosztott napok bármely további számát bele kell számítani az I. táblázatban feltüntetett, tagállamonkénti maximális napok számába és az I. táblázatban megadott eszközkategóriákhoz kell rendelni, továbbá ki kell igazítani a 2011-es gazdálkodási időszakra vonatkozóan az e rendeletből következő tengeren tölthető napok felső határértékeivel.

7.6.

A 7.1., 7.2. és 7.3. ponttól eltérve, a Bizottság kivételes esetben kioszthat további napokat egy-egy tagállamnak a 2011-es gazdálkodási időszak során, a halászati tevékenységek 2004. február 1. és 2010. január 31. között bekövetkezett, és további napokra irányuló előzetes kérelem tárgyát nem képező végleges beszüntetése alapján.

8.   A fokozott tudományos megfigyelési program alapján odaítélt többletnapok

8.1.

A Bizottság a tudományos kutatók és a halászati ágazat közötti partnerség keretében végzett fokozott tudományos megfigyelési program alapján három olyan többletnapot oszthat ki a tagállamoknak, amelyeken a szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító hajó egy adott területen tartózkodhat. Az említett programnak különösen a visszadobott halak arányára és a fogás összetételére kell összpontosítania, és túl kell mutatnia a halászati ágazatban az adatok gyűjtésére, kezelésére és felhasználására szolgáló közösségi keretrendszer létrehozásáról, valamint a közös halászati politika tekintetében a tudományos tanácsadás támogatásáról szóló, 2008. február 25-i 199/2008/EK tanácsi rendeletben (3) és annak végrehajtási szabályaiban a nemzeti programok tekintetében meghatározott, adatgyűjtésre vonatkozó követelményeken.

A tudományos megfigyelők a hajó tulajdonosával, parancsnokával és a legénység egy tagjával sem állhatnak kapcsolatban.

8.2.

A 8.1. pont szerint kiosztott többletnapokból részesülni kívánó tagállamok benyújtják a Bizottságnak jóváhagyásra fokozott tudományos megfigyelési programjuk ismertetését.

8.3.

A Bizottság az ismertetés alapján és a Halászati Tudományos, Műszaki és Gazdasági Bizottsággal (HTMGB) folytatott konzultációt követően, a 2371/2002/EK rendelet 30. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban módosíthatja az 5.1. pontban az adott tagállam számára a fokozott tudományos megfigyelési programban érintett hajók, terület és halászeszközök tekintetében meghatározott napok számát.

8.4.

Ha a tagállam által benyújtott fokozott tudományos megfigyelési programot a Bizottság korábban már elfogadta és a szóban forgó tagállam a kérelemben ismertetett program végrehajtását változatlan formában folytatni kívánja, a tagállam a program alkalmazási időszakának kezdete előtt négy héttel tájékoztatja a Bizottságot a program folytatására irányuló szándékáról.

9.   A napok kiosztására vonatkozó különleges feltételek

9.1.

Ha a hajó a különleges feltételeknek való megfelelés következtében korlátlan számú napot tölthet a tengeren, a hajó által a 2011-es gazdálkodási időszakban kirakodott összmennyiség élőtömege nem haladhatja meg a szürke tőkehal esetében az 5 tonnát, a norvég homár esetében a 2,5 tonnát.

9.2.

Amennyiben egy hajó nem teljesíti a szóban forgó feltételeket, azonnali hatállyal elveszíti a különleges feltételeknek megfelelően kiosztott napokra való jogosultságát.

I.   táblázat

A hajó által a területen tölthető napok maximális száma halászeszközök és évek szerinti bontásban

Különleges feltétel

Szabályozott halászeszköz

A napok maximális száma

 

32 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű vonóhálók, kerítőhálók és hasonló vontatott eszközök, 60 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű kopoltyúhálók, valamint fenékhorogsorok

ES

158

FR

142

PT

172

5.2. pont a) és b) alpontja

32 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű vonóhálók, kerítőhálók és hasonló vontatott eszközök, 60 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű kopoltyúhálók, valamint fenékhorogsorok

Korlátlan

A HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉS KIOSZTOTT KVÓTÁINAK CSERÉJE

10.   Napok átadása ugyanazon tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajók között

10.1.

A tagállamok engedélyezhetik, hogy a lobogójuk alatt közlekedő bármely halászhajó átadja a számára engedélyezett, területen tölthető napokat egy másik, az adott tagállam lobogója alatt közlekedő hajónak, feltéve, hogy az utóbbi hajó által átvett napok és a hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzata (kilowattnap) nem haladja meg az első hajó által átadott napok számának és e hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének a szorzatát. A hajók kilowattban kifejezett motorteljesítménye azonos az egyes hajókra vonatkozóan az uniós halászhajóflotta-nyilvántartásban feljegyzett motorteljesítménnyel.

10.2.

A 10.1. pont alapján átadott, adott területen tölthető napok számának és az átadó hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzata nem haladhatja meg az átadó hajó által a halászati napló szerint 2008-ban és 2009-ben az adott területen halászattal töltött napok éves átlagának és a hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzatát.

10.3.

A napok 10.1. pont szerinti átadása csak a bármely szabályozott halászeszközt alkalmazó és ugyanazon gazdálkodási időszakban működtetett hajók között engedélyezett.

10.4.

Napok átadása csak olyan hajók számára engedélyezett, amelyek különleges feltételnek való megfelelés nélkül részesülnek a kiosztott halászati napokból.

10.5.

A tagállamok a Bizottság kérésére tájékoztatást nyújtanak a végrehajtott átadásokról. Az e pontban említett adatok összegyűjtésére és megküldésére szolgáló táblázatok formátumát a 2371/2002/EK rendelet 30. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban lehet elfogadni.

11.   Napok átadása különböző tagállamok lobogója alatt közlekedő halászhajók között

A tagállamok ugyanarra a gazdálkodási időszakra és területre vonatkozóan engedélyezhetik a területen tölthető napok átadását a lobogóik alatt közlekedő hajók számára, feltéve, hogy azokra értelemszerűen vonatkozik a 3.1., a 3.2. és a 10. pont. Amennyiben a tagállamok úgy határoznak, hogy engedélyezik az ilyen átadást, előzetesen értesítik a Bizottságot az átadás részleteiről, többek között az átadott napok számáról, a halászati erőkifejtésről és adott esetben a kapcsolódó halászati kvótákról.

JELENTÉSTÉTELI KÖTELEZETTSÉGEK

12.   A vonatkozó adatok összegyűjtése

A tagállamok az e mellékletben meghatározott területen tölthető napokkal való gazdálkodáshoz használt információk alapján minden negyedévre vonatkozóan összegyűjtik az adott területen a vontatott és rögzített halászeszközökkel végzett teljes halászati erőkifejtésre, a különböző típusú halászeszközöket a területen használó hajók által végzett erőkifejtésre, valamint a szóban forgó hajók kilowattban kifejezett motorteljesítményére vonatkozó információkat.

13.   A vonatkozó adatok közlése

A Bizottság kérésére a tagállamok a II. és III. táblázat szerinti formátumban a Bizottság rendelkezésére bocsátják a 12. pont szerinti adatokat tartalmazó táblázatot olyan módon, hogy azt elküldik a Bizottság által a számukra megadott megfelelő elektronikus címre. A Bizottság kérésére a tagállamok a IV. és V. táblázat szerinti formátumban részletes tájékoztatást küldenek a Bizottságnak a 2010-es és 2011-es gazdálkodási időszakra vagy annak egy részére vonatkozó, kiosztott és felhasznált halászati erőkifejtési értékekről.

II.   táblázat

Jelentéstételi formátum: kilowattnap-adatok éves bontásban

Tagállam

Halászeszköz

Év

Összesített erőkifejtési nyilatkozat

(1)

(2)

(3)

(4)


III.   táblázat

Adatformátum: kilowattnap-adatok éves bontásban

A rovat neve

Karakterek/ számjegyek maximális száma

Igazítás (4)

Balra (B)/Jobbra (J)

Fogalommeghatározás és megjegyzések

(1)

Tagállam

3

 

A lajstromozás szerinti tagállam (hárombetűs ISO-kód)

(2)

Halászeszköz

2

 

Az alábbi eszköztípusok egyike:

TR

=

vonóhálók, kerítőhálók és hasonló eszközök ≥ 32 mm

GN

=

kopoltyúhálók ≥ 60 mm

LL

=

fenékhorogsorok

(3)

Év

4

 

2006 vagy 2007 vagy 2008 vagy 2009 vagy 2010 vagy 2011

(4)

Összesített erőkifejtési nyilatkozat

7

R

Az adott év január 1-jétől december 31-ig végzett, kilowattnapban kifejezett halászati erőkifejtés összesített mennyisége


IV.   táblázat

Jelentéstételi formátum: a hajóra vonatkozó adatok

Tagállam

CFR

Külső jelölés

A gazdálko-dási időszak hossza

Bejelentett halászeszköz

A bejelentett halászeszköz-(ök)-re vonatkozó különleges feltételek

A bejelentett halászeszköz-(ök) használatára engedélyezett napok száma

A bejelentett halászeszköz-(ök) használatával töltött napok száma

Napok átadása

1. sz.

2. sz.

3. sz.

1. sz.

2. sz.

3. sz.

1. sz.

2. sz.

3. sz.

1. sz.

2. sz.

3. sz.

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)

(8)

(8)

(8)

(9)


V.   táblázat

Adatformátum: a hajóra vonatkozó adatok

A rovat neve

Karakterek/ számjegyek maximális száma

Igazítás (5)

Balra (B)/Jobbra (J)

Fogalommeghatározás és megjegyzések

(1)

Tagállam

3

 

A lajstromozás szerinti tagállam (hárombetűs ISO-kód).

(2)

CFR

12

 

Uniós halászhajóflotta-nyilvántartási szám.

A halászhajó egyedi azonosító száma.

A tagállam (hárombetűs ISO-kód), majd azt követően egy azonosító sor (9 karakter). A 9-nél kevesebb karakterből álló sorokat balról kezdve nullákkal kell kiegészíteni.

(3)

Külső jelölés

14

B

Az 1381/87/EGK rendelet (6) szerint.

(4)

A gazdálkodási időszak hossza

2

B

A gazdálkodási időszak hossza hónapokban megadva.

(5)

Bejelentett halászeszközök

2

B

Az alábbi eszköztípusok egyike:

TR

=

vonóhálók, kerítőhálók és hasonló eszközök ≥ 32 mm

GN

=

kopoltyúhálók ≥ 60 mm

LL

=

fenékhorogsorok

(6)

A bejelentett halászeszköz(ök)re vonatkozó különleges feltételek

2

B

Az alkalmazott, a IIB. melléklet 5.2. pontjának a) vagy b) alpontjában említett különleges feltétel feltüntetése (ha van ilyen).

(7)

A bejelentett halászeszköz(ök) használatára engedélyezett napok száma

3

B

Azon napok száma, amelyeken a hajó a IIB. melléklet szerint a választott halászeszközök használatára jogosult, valamint a gazdálkodási tárgyidőszak hossza.

(8)

A bejelentett halászeszköz(ök) használatával töltött napok száma

3

B

Azon napok száma, amelyeken a hajó ténylegesen az adott területen tartózkodott, és amelyeken a gazdálkodási tárgyidőszak során bejelentett halászeszközt használt.

(9)

Napok átadása

4

B

Az átadott napok feltüntetése: „– az átadott napok száma”, az átvett napok feltüntetése: „+ az átvett napok száma”.


(1)  A Tanács 1999. december 17-i 2792/1999/EK rendelete a halászati ágazatnak nyújtott közösségi strukturális támogatásra vonatkozó részletes szabályok és rendelkezések megállapításáról (HL L 337., 1999.12.30., 10. o.).

(2)  A Tanács 2006. július 27-i 1198/2006/EK rendelete az Európai Halászati Alapról (HL L 223., 2006.8.15., 1. o.).

(3)  HL L 60., 2008.3.5., 1. o.

(4)  Az adatok meghatározott formátumban történő továbbítására vonatkozó információ.

(5)  Az adatok meghatározott formátumban történő továbbítására vonatkozó információ.

(6)  A Bizottság 1987. május 20-i 1381/87/EGK rendelete a halászhajók jelzésére és okmányaira vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 132., 1987.5.21., 9. o.).


IIC. MELLÉKLET

A HAJÓK ÁLTAL VÉGZETT HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉS A LA MANCHE CSATORNA NYUGATI RÉSZÉNEK NYELVHALÁLLOMÁNYAIVAL VALÓ GAZDÁLKODÁS ÖSSZEFÜGGÉSÉBEN AZ ICES VIIE ÖVEZETBEN

ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

1.   Hatály

1.1.

Ezt a melléklett kell alkalmazni azokra a 10 méteres, vagy azt meghaladó teljes hosszúságú uniós hajókra, amelyek a 2. pontban említett halászeszközök valamelyikét szállítják vagy alkalmazzák és a VIIe övezetben tartózkodnak. E melléklet alkalmazásában a 2011-es gazdálkodási időszak a 2011. február 1-jétől2012. január 31-ig tartó időszak.

1.2.

Azok a 120 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű rögzített hálókkal halászó hajók, amelyek 2004-ben a halászati napló alapján – élőtömegben kifejezve – kevesebb mint 300 kg nyelvhalat fogtak, mentesülnek az e mellékletben meghatározott rendelkezések alól, amennyiben:

a)

a 2011-es gazdálkodási időszakban – élőtömegben kifejezve – kevesebb mint 300 kg nyelvhalat fognak;

b)

a tengeren nem végeznek átrakást más hajókra, továbbá

c)

valamennyi érintett tagállam 2011. július 31-ig, illetve 2012. január 31-ig jelentést készít a Bizottság számára e hajók 2004. évi, nyelvhalra vonatkozó fogási teljesítményéről és 2011. évi nyelvhalfogásáról.

Amennyiben egy hajó az említett feltételek valamelyikét nem teljesíti, azonnali hatállyal elveszíti mentességét e melléklet rendelkezései alól.

2.   Halászeszközök

E melléklet alkalmazásában a halászeszközök következő csoportosítása alkalmazandó:

a)

legalább 80 mm-es szembőségű merevítőrudas vonóhálók;

b)

220 mm-nél kisebb szembőségű rögzített hálók, beleértve a kopoltyúhálókat, tükörhálókat és nyaklóhálókat is.

3.   Általános kötelezettségek és a tevékenység korlátozása

3.1.

A legnagyobb megengedett halászati erőkifejtéssel való gazdálkodást a tagállamok az 1224/2009/EK rendelet 26–35. cikkében meghatározott feltételekkel összhangban végzik.

3.2.

Az e melléklet hatálya alá tartozó hajókra az 1224/2009/EK rendelet 28. cikkét kell alkalmazni. Az e cikkben említett földrajzi területnek az ICES VIIe övezet tekintendő.

A HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉSI KORLÁTOZÁSOK VÉGREHAJTÁSA

4.   A halászati erőkifejtés korlátozásában érintett hajók

4.1.

Az 1. pontban felsorolt halászeszköz-típusokat használó és az 1. pontban meghatározott területeken halászó hajóknak az 1627/94/EK rendelet 7. cikkével összhangban kiállított különleges halászati engedéllyel kell rendelkezniük.

4.2.

A tagállamok nem engedélyezik a 2. pontban említett halászeszközcsoportok valamelyikébe tartozó eszközökkel folytatott halászatot azon hajóik számára, amelyek esetében az adott területen a 2002–2010 közötti időszakra vonatkozóan nem jegyeztek fel ilyen halászati tevékenységet, hacsak nem biztosítják, hogy a szabályozott területen végzett halászatból azonos értékű, kilowattban mért teljesítményt vonnak ki.

4.3.

Az a hajó azonban, amelyik már használt a 2. pontban említett halászeszközcsoportok valamelyikébe tartozó eszközt, engedélyt kaphat valamely más eszköz használatára, amennyiben az utóbbi eszközre kiosztott napok száma meghaladja az előző halászeszközre kiosztott napok számát, vagy egyenlő azzal.

4.4.

Egy olyan tagállam lobogója alatt közlekedő hajó, amely nem rendelkezik kvótával az 1. pontban meghatározott terület vonatkozásában, e területen nem halászhat a 2. pontban említett halászeszközökkel, kivéve, ha a hajó a 2371/2002/EK rendelet 20. cikkének (5) bekezdése szerint engedélyezett átadást követően kvótában részesült, és e melléklet 10. vagy 11. pontjának megfelelően tengeren tölthető napokat osztottak ki számára.

5.   Tevékenységek korlátozása

Az egyes tagállamok gondoskodnak arról, hogy a lobogóik alatt közlekedő és az Unióban lajstromozott, a 2. pontban említett halászeszközök valamelyikét szállító halászhajóik legfeljebb a 6. pontban meghatározott számú napig tartózkodjanak az adott területen.

AZ UNIÓS HAJÓK RÉSZÉRE KIOSZTOTT, ADOTT TERÜLETEN TÖLTHETŐ NAPOK SZÁMA

6.   A napok maximális száma

6.1.

Az I. táblázat a 2011-es gazdálkodási időszakra vonatkozóan megadja a tengeren tölthető napok évenkénti maximális számát, amit a tagállamok a lobogójuk alatt közlekedő, a 2. pontban említett halászeszközcsoportok valamelyikébe tartozó eszközt szállító és használó hajóik számára engedélyezhetnek az adott területen való tartózkodásra.

6.2.

A 2011-es gazdálkodási időszakban a tagállamok a kiosztott halászati erőkifejtést a kilowattnapok szerinti rendszer alapján is szabályozhatják. A rendszer keretében egy tagállam engedélyezheti bármely érintett hajója számára, hogy az adott területen az I. táblázatban foglalt halászeszközcsoportok bármelyikére az említett táblázatban megállapított maximális számú naptól eltérő számú napig tartózkodjon, feltéve, hogy ezzel nem lépi túl az adott halászeszközcsoportnak megfelelő kilowattnap-összértéket.

A halászeszközök meghatározott kategóriája tekintetében a kilowattnapok összértéke az eszközök adott kategóriájára jogosult, az érintett tagállam lobogója alatt közlekedő hajók számára egyenként kiosztott halászati erőkifejtési értékek összege. Az egyéni halászati erőkifejtés értékeit kilowattnapban kell kiszámolni olyan módon, hogy minden egyes hajó motorteljesítményét meg kell szorozni a tengeren tölthető azon napok számával, amelyekből az adott hajó az I. táblázat szerint részesülne, ha e pontot nem alkalmaznák.

6.3.

A 6.2. pontban említett rendszer adta lehetőségekkel élni kívánó tagállamok erre vonatkozó kérelmet nyújtanak be a Bizottsághoz; a kérelemhez elektronikus formátumú jelentést mellékelnek, amely valamennyi halászeszközcsoport tekintetében a következőkön alapuló számítás részleteit tartalmazza:

a halászatra jogosult hajók jegyzéke, amelyben feltüntetik a hajók uniós halászhajóflotta-nyilvántartás (CFR) szerinti számát és motorteljesítményét,

a tengeren tölthető azon napok száma, amelyekre az I. táblázat szerint eredetileg valamennyi hajó jogosult volna, valamint a tengeren tölthető azon napok száma, amelyekből a 6,2. pont alapján az egyes hajók részesülhetnének.

A fenti ismertetés alapján a Bizottság engedélyezheti, hogy az adott tagállam élhessen a 6.2. pontban említett rendszer adta lehetőségekkel.

7.   Gazdálkodási időszakok

7.1.

A tagállamok az I. táblázatban meghatározott, adott területen tölthető napokat egy vagy több naptári hónapból álló gazdálkodási időszakokra oszthatják fel.

7.2.

Azon napok vagy órák számát, amelyeken valamely hajó a gazdálkodási időszakban a területen tartózkodhat, az érintett tagállam saját mérlegelési jogkörben határozza meg.

Abban az esetben, ha egy tagállam a hajói által az adott területen tölthető időt órákban határozza meg, a szóban forgó tagállam a 3. pontban foglaltak szerint továbbra is nyilvántartja a felhasznált napok számát. A tagállam a Bizottság kérésére számot ad azokról az elővigyázatossági intézkedésekről, amelyeket a területen tölthető napok túlzott mértékű felhasználásának elkerülésére hozott olyan esetben, amikor egy hajó a területen való tartózkodását a 24 órás időszak lejártától eltérő időpontban megszüntette.

8.   A halászati tevékenység végleges beszüntetése alapján odaítélt többletnapok

8.1.

A 2004. január 1. utáni, a 2792/1999/EK rendelet 7. cikkének vagy az 1198/2006/EK rendelet 23. cikkének vagy a 744/2008/EK rendeletnek (1) megfelelően, illetve a tagállamok által kellően indokolt egyéb körülményekből fakadó végleges tevékenység-beszüntetések miatt a Bizottság a tagállamoknak tengeren tölthető többletnapokat oszthat ki, amelyekre vonatkozóan engedélyezheti a lobogó szerinti tagállam azon hajói számára, amelyek a 2. pontban meghatározott eszközök valamelyikét szállítják, hogy az adott földrajzi területen tartózkodjanak.

A szóban forgó halászeszközt használó, kivont hajók 2003-as, kilowattnapban mért erőkifejtését el kell osztani az adott halászeszközt használó valamennyi hajó 2003-as erőkifejtésével. A tengeren tölthető többletnapok számát ezután az így kapott hányados és azon napok számának összeszorzásával kell kiszámítani, amelyeket az I. táblázat alapján osztottak volna ki. Az e számítás eredményeként kapott töredéknapot fel kell kerekíteni a legközelebbi egész napra.

E pont nem alkalmazandó abban az esetben, ha a hajót a 4.2. pontnak megfelelően lecserélték, vagy ha a hajó kivonását a korábbi években már felhasználták többletnapok szerzésére.

8.2.

A 8.1. pont szerint kiosztott többletnapokból részesülni kívánó tagállamok erre vonatkozó kérelmet nyújtanak be a Bizottsághoz; a kérelemhez elektronikus formátumú jelentést mellékelnek, amely valamennyi halászeszközcsoport tekintetében a következőkön alapuló számítás részleteit tartalmazza:

a kivont hajók jegyzéke, amelyben feltüntetik a hajók uniós halászhajóflotta-nyilvántartás (CFR) szerinti számát és motorteljesítményét,

az ilyen hajók által 2003-ban kifejtett halászati tevékenység, melyet az adott halászeszközcsoport szerinti, tengeren tölthető napok számában kell megadni.

8.3.

Az említett kérelem alapján a Bizottság a 2371/2002/EK rendelet 30. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban módosíthatja az adott tagállamra vonatkozóan a 6.2. pontban meghatározott napok számát.

8.4.

A 2011-es gazdálkodási időszakban a tagállamok a flottában maradt, valamint a releváns halászeszközcsoport használatára jogosult hajóik vagy azok egy része között újraoszthatják az említett, tengeren tölthető többletnapokat.

8.5.

A tagállamok csak akkor oszthatják ki újra a 2011-es gazdálkodási évben a Bizottság által a tevékenységek végleges beszüntetése miatt kiosztott többletnapokat, ha a Bizottság úgy határoz, hogy a jelenlegi eszközcsoportok, valamint a tengeren tölthető napok számára vonatkozó korlátozások alapján újraértékeli a szóban forgó többletnapokat. A napok számának újraértékelésére vonatkozó tagállami kérés alapján a Bizottság határozathozataláig az adott tagállam átmenetileg jogosult a többletnapok 50 %-ának újrakiosztására.

9.   A fokozott tudományos megfigyelési program alapján odaítélt többletnapok

9.1.

A Bizottság a 2011. február 1. és 2012. január 31. közötti időszakban – a tudományos kutatók és a halászati ágazat közötti partnerség keretében végzett fokozott tudományos megfigyelési program alapján – három olyan többletnapot oszthat ki a tagállamoknak, amelyeken a 2. pontban említett halászeszközcsoportok valamelyikét szállító hajó egy adott területen tartózkodhat. Az említett programnak különösen a visszadobott halak arányára és a fogás összetételére kell összpontosítania, és túl kell mutatnia az adatgyűjtésre vonatkozóan a 199/2008/EK rendeletben, illetve a nemzeti programok tekintetében a 665/2008/EK rendeletben (2) meghatározott követelményeken.

A megfigyelők a halászhajó tulajdonosával, parancsnokával és a legénység egy tagjával sem állhatnak kapcsolatban.

9.2.

A 9.1. pont szerint kiosztott többletnapokból részesülni kívánó tagállamok benyújtják a Bizottságnak jóváhagyásra fokozott tudományos megfigyelési programjuk ismertetését.

9.3.

A Bizottság az ismertetés alapján és a Halászati Tudományos, Műszaki és Gazdasági Bizottsággal (HTMGB) folytatott konzultációt követően, a 2371/2002/EK rendelet 30. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban módosíthatja a 6. pontban az adott tagállam számára a fokozott megfigyelési programban érintett hajók, terület és halászeszközök tekintetében meghatározott napok számát.

9.4.

Ha a tagállam által benyújtott fokozott tudományos megfigyelési programot a Bizottság korábban már elfogadta és a szóban forgó tagállam a kérelemben ismertetett program végrehajtását változatlan formában folytatni kívánja, a tagállam a program alkalmazási időszakának kezdete előtt négy héttel tájékoztatja a Bizottságot a program folytatására irányuló szándékáról.

I.   táblázat

A hajó által a területen tölthető napok éves maximális száma eszközcsoportok szerinti bontásban

Halászeszköz

2. pont

Megnevezés

Kizárólag a 2. pontban említett halászeszközök alkalmazandók

A La Manche csatorna nyugati része

2. a)

80 mm-es vagy annál nagyobb szembőségű merevítőrudas vonóhálók

164

2. b)

220 mm-nél kisebb szembőségű rögzített hálók

164

A HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉS KIOSZTOTT KVÓTÁINAK CSERÉJE

10.   Napok átadása ugyanazon tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajók között

10.1.

A tagállamok engedélyezhetik, hogy a lobogójuk alatt közlekedő bármely halászhajó átadja a számára engedélyezett, adott területen tölthető napokat egy másik, az adott tagállam lobogója alatt közlekedő hajónak, feltéve, hogy az utóbbi hajó által átvett napok és a hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzata (kilowattnap) nem haladja meg az első hajó által átadott napok számának és e hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének a szorzatát. A hajók kilowattban kifejezett motorteljesítménye azonos az egyes hajókra vonatkozóan az uniós halászhajóflotta-nyilvántartásban feljegyzett motorteljesítménnyel.

10.2.

Az adott területen tölthető napok teljes számának és az átadó hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzata nem haladhatja meg az átadó hajó által a halászati napló szerint a 2001., 2002., 2003., 2004. és 2005. évben az adott területen halászattal töltött napok éves átlagának és a hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzatát.

10.3.

A napok 10.1. pont szerinti átadása csak a 2. pontban említett, ugyanazon eszközcsoportot alkalmazó és ugyanazon gazdálkodási időszakban működtetett hajók között engedélyezett.

10.4.

A Bizottság kérésére a tagállamok jelentéseket küldenek a végrehajtott átadásokról. Az említett jelentéseknek a Bizottság rendelkezésére bocsátása céljából kialakított új formátumú részletes táblázatokat a 2371/2002/EK rendelet 30. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban lehet elfogadni.

11.   Napok átadása különböző tagállamok lobogója alatt közlekedő halászhajók között

A tagállamok ugyanarra a gazdálkodási időszakra és területre vonatkozóan engedélyezhetik a területen tölthető napok átadását a lobogóik alatt közlekedő hajók számára, feltéve, hogy azokra értelemszerűen vonatkozik a 4.2., 4.4., 6. és 10. pont. Amennyiben a tagállamok úgy határoznak, hogy engedélyezik az ilyen átadást, előzőleg értesítik a Bizottságot az átadás részleteiről, többek között az érintettek közötti megállapodás szerint átadott napok számáról, a halászati erőkifejtésről és adott esetben a kapcsolódó halászati kvótákról.

JELENTÉSTÉTELI KÖTELEZETTSÉGEK

12.   A vonatkozó adatok összegyűjtése

A tagállamok az e mellékletben meghatározott területen tölthető napokkal való gazdálkodáshoz használt információk alapján minden negyedévre vonatkozóan összegyűjtik az adott területen a vontatott és rögzített halászeszközökkel végzett teljes halászati erőkifejtésre, valamint a különböző típusú halászeszközöket az e melléklet szerinti területen használó hajók által végzett erőkifejtésre vonatkozó információkat.

13.   A vonatkozó adatok közlése

A Bizottság kérésére a tagállamok a II. és III. táblázat szerinti formátumban a Bizottság rendelkezésére bocsátják a 12. pont szerinti adatokat tartalmazó táblázatot olyan módon, hogy azt elküldik a Bizottság által a számukra megadott megfelelő elektronikus címre. A Bizottság kérésére a tagállamok a IV. és V. táblázat szerinti formátumban részletes tájékoztatást küldenek a Bizottságnak a 2010-es és 2011-es gazdálkodási időszakra vagy annak egy részére vonatkozó, kiosztott és felhasznált halászati erőkifejtési értékekről.

II.   táblázat

Jelentéstételi formátum: kilowattnap-adatok éves bontásban

Tagállam

Halászeszköz

Év

Összesített erőkifejtési nyilatkozat

(1)

(2)

(3)

(4)


III.   táblázat

Adatformátum: kilowattnap-adatok éves bontásban

A rovat neve

Karakterek/számjegyek maximális száma

Igazítás (3)

Balra (B)/Jobbra (J)

Fogalommeghatározás és megjegyzések

(1)

Tagállam

3

 

A lajstromozás szerinti tagállam (hárombetűs ISO-kód)

(2)

Halászeszköz

2

 

Az alábbi eszköztípusok egyike:

BT

=

merevítőrudas vonóhálók ≥ 80 mm

GN

=

kopoltyúhálók ≥ 220 mm

TN

=

tükörhálók vagy állítóhálók < 220 mm

(3)

Év

4

 

2006 vagy 2007 vagy 2008 vagy 2009 vagy 2010 vagy 2011

(4)

Összesített erőkifejtési nyilatkozat

7

R

Az adott év január 1-jétől december 31-ig végzett, kilowattnapban kifejezett halászati erőkifejtés összesített mennyisége


IV.   táblázat

Jelentéstételi formátum: a hajóra vonatkozó adatok

Tagállam

CFR

Külső jelölés

A gazdál-kodási időszak hossza

Bejelentett halászeszköz

A bejelentett halászeszköz(ök) használatára engedélyezett napok száma

A bejelentett halászeszköz(ök) használatával töltött napok száma

Napok átadása

1. sz.

2. sz.

3. sz.

1. sz.

2. sz.

3. sz.

1. sz.

2. sz.

3. sz.

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)


V.   táblázat

Adatformátum: a hajóra vonatkozó adatok

A rovat neve

Karakterek/számjegyek maximális száma

Igazítás (4)

Balra (B)/Jobbra (J)

Fogalommeghatározás és megjegyzések

(1)

Tagállam

3

 

A lajstromozás szerinti tagállam (hárombetűs ISO-kód).

(2)

CFR

12

 

Uniós halászhajóflotta-nyilvántartási szám.

A halászhajó egyedi azonosító száma.

A tagállam (hárombetűs ISO-kód), majd azt követően egy azonosító sor (9 karakter). A 9-nél kevesebb karakterből álló sorokat balról kezdve nullákkal kell kiegészíteni.

(3)

Külső jelölés

14

B

Az 1381/87/EGK rendelet szerint.

(4)

A gazdálkodási időszak hossza

2

B

A gazdálkodási időszak hossza hónapokban megadva.

(5)

Bejelentett halászeszközök

2

B

Az alábbi eszköztípusok egyike:

BT

=

merevítőrudas vonóhálók ≥ 80 mm

GN

=

kopoltyúhálók ≥ 220 mm

TN

=

tükörhálók vagy állítóhálók < 220 mm

(6)

A bejelentett halászeszköz(ök)re vonatkozó különleges feltételek

3

B

Azon napok száma, amelyeken a hajó a IIC. melléklet szerint a választott halászeszközök használatára jogosult, valamint a gazdálkodási tárgyidőszak hossza.

(8)

A bejelentett halászeszköz(ök) használatával töltött napok száma

3

B

Azon napok száma, amelyeken a hajó ténylegesen az adott területen tartózkodott, és amelyeken a gazdálkodási tárgyidőszak során bejelentett halászeszközt használt.

(9)

Napok átadása

4

B

Az átadott napok feltüntetése: „– az átadott napok száma”, az átvett napok feltüntetése: „+ az átvett napok száma”


(1)  A Tanács 2008. július 24-i 744/2008/EK rendelete a gazdasági válság által érintett európai közösségi halászati flották szerkezetátalakításának ösztönzését célzó különleges átmeneti intézkedésről (HL L 202., 2008.7.31., 1. o.).

(2)  A Bizottság 2008. július 14-i 665/2008/EK rendelete a halászati ágazatban az adatok gyűjtésére, kezelésére és felhasználására szolgáló közösségi keretrendszer létrehozásáról, valamint a közös halászati politika tekintetében a tudományos tanácsadás támogatásáról szóló 199/2008/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 186., 2008.7.15., 3. o.).

(3)  Az adatok meghatározott formátumban történő továbbítására vonatkozó információ.

(4)  Az adatok meghatározott formátumban történő továbbítására vonatkozó információ.


IID. MELLÉKLET

AZ ICES IIa ÉS IIIa ÖVEZETBEN ÉS AZ ICES IV ALTERÜLETEN HOMOKI ANGOLNÁRA HALÁSZÓ HAJÓK HALÁSZATI LEHETŐSÉGEI

1.

Az e mellékletben megállapított feltételek az ICES IIa ésIIIa övezet és az ICES IV alterület uniós vizein 16 mm-nél kisebb szembőségű, fenékvonóhálóval, kerítőhalóval vagy hasonló vontatott halászeszközzel halászó uniós halászhajókra vonatkoznak.

2.

Eltérő rendelkezés hiányában, illetve az Unió és Norvégia közötti konzultációk következtetéseit összefoglaló, kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvben meghatározott, az Európai Unió és Norvégia között folytatott konzultációk következményeként az ICES IV alterület uniós vizein a homoki angolnára vonatkozó halászati engedéllyel rendelkező harmadik országbeli hajókra az ebben a mellékletben meghatározott feltételek alkalmazandók.

3.

E melléklet alkalmazásában a homokiangolna-gazdálkodási területek az alábbiak és az e melléklet függelékében foglaltak szerint alakulnak:

Homokiangolna-gazdálkodási terület

ICES statisztikai négyszögek

1

31–34 E9–F2; 35 E9–F3; 36 E9–F4; 37 E9–F5; 38–40 F0–F5; 41 F5–F6

2

31–34 F3–F4; 35 F4–F6; 36 F5–F8; 37–40 F6–F8; 41 F7–F8

3

41 F1–F4; 42–43 F1–F9; 44 F1–G0; 45–46 F1–G1; 47 G0

4

38–40 E7–E9; 41–46 E6–F0

5

47–51 E6 + F0–F5; 52 E6–F5

6

41–43 G0–G3; 44 G1

7

47–51 E7–E9

4.

A Bizottság vállalja, hogy – az ICES-től és a HTMGB-től származó, a 3. pontban meghatározott gazdálkodási területenkénti, homoki angolnára vonatkozó halászati lehetőségekről szóló szakvélemény alapján – 2011. március 1-jéig felülvizsgálja az ICES IIa és IIIa övezet és az ICES IV alterület uniós vizeiben élő homoki angolnára az I. melléletben megállapított TAC-okat, kvótákat és különleges feltételeket.

5.

2011. január 1. és március 31., valamint 2011. augusztus 1. és 2011. december 31. között tilos 16 mm-nél kisebb szembőségű fenékvonóhálóval, kerítőhálóval vagy hasonló vontatott hálóval kereskedelmi halászati tevékenységet folytatni.

A IID. melléklet 1. függeléke

Homokiangolna-gazdálkodási területek

Image


III. MELLÉKLET

Harmadik országok vizein halászó uniós hajók rendelkezésére álló halászati engedélyek maximális száma

Halászterület

Halászat

Halászati engedélyek száma

Halászati engedélyek elosztása a tagállamok között

Egyidejűleg tevékenykedő hajók maximális száma

Norvég vizek és a Jan Mayent körülvevő halászati övezet

Hering, az é. sz. 62° 00′-től északra

93

DK: 32, DE: 6, FR: 1, IE: 9, NL: 11, PL: 1, SV: 12, UK: 21

69

Tengerfenéken élő fajok, az é. sz. 62° 30′-től északra

80

DE: 16, IE: 1, ES: 20, FR: 18, PT: 9, UK: 14

50

Makréla

 

 

70 (1)

Ipari fajok, az é. sz. 62° 30′-től délre

480

DK: 450, UK: 30

150


(1)  A Norvégia által a kialakult gyakorlatnak megfelelően Svédország számára biztosított további engedélyek sérelme nélkül.


IV. MELLÉKLET

ICCAT EGYEZMÉNYI TERÜLET

1.

Az Atlanti-óceán keleti részén a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára jogosult, csalival és pergetett horogsorral halászó uniós hajók maximális száma:

Spanyolország

63

Franciaország

44

EU

107

2.

A Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára jogosult, part menti halászatot folytató uniós kisüzemi hajók maximális száma:

Spanyolország

139

Franciaország

86

Olaszország

35

Ciprus

25

Málta

83

EU

368

3.

Az Adriai-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeit tenyésztés céljából, engedéllyel, aktívan halászó uniós hajók maximális száma

Olaszország

68

EU

68

4.

Azon halászhajók maximális száma és bruttó tonnatartalomban kifejezett teljes kapacitása az egyes tagállamokban, amelyek számára engedélyezhető a kékúszójú tonhalnak az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren történő halászata, fedélzeten való tárolása, átrakása, szállítása vagy kirakodása (1).

A.   táblázat

Halászhajók száma

 

Ciprus

Görögország

Olaszország

Franciaország

Spanyolország

Málta

Erszényes kerítőhálós hajók

1

1

9 (2)

17

6

0

Horogsoros hajók

10 (3)

0

30

0

81

83

Csalival halászó hajók

0

0

0

8

61

0

Kézi horogsoros hajók

0

0

0

29

2

0

Vonóhálós hajók

0

0

0

78 (4)

0

0

Egyéb kisüzemi hajók

0

250 (5)

0

87

33

0

B.   táblázat

Bruttó tonnatartalomban kifejezett teljes kapacitás

 

Ciprus

Görögország

Olaszország

Franciaország

Spanyolország

Málta

Erszényes kerítőhálós hajók

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Horogsoros hajók

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Csalival halászó hajók

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Kézi horogsoros hajók

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Vonóhálós hajók

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Egyéb kisüzemi hajók

pm

pm

pm

pm

pm

pm

5.

Az egyes tagállamok által az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren engedélyezett kékúszójútonhal-halászat céljából állított csapdák maximális száma

 

Csapdák száma

Spanyolország

6

Olaszország

6

Portugália

1 (6)

6.

Az egyes tagállamok maximális kékúszójútonhal-tenyésztési és -hizlalási kapacitása, valamint a kifogott vadon élő kékúszójú tonhalak telepíthető egyedeinek maximális száma, amelyet az egyes tagállamok kioszthatnak halgazdaságaik között az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren

A.   táblázat

Maximális kékúszójútonhal-tenyésztési és -hizlalási kapacitás

 

Halgazdaságok száma

Kapacitás (tonnában)

Spanyolország

14

11 852

Olaszország

15

13 000

Görögország

2

2 100

Ciprus

3

3 000

Málta

8

12 300

B.   táblázat

Kifogott vadon élő kékúszójú tonhalak telepíthető egyedeinek maximális mennyisége (tonnában)

Spanyolország

5 855

Olaszország

3 764

Görögország

785

Ciprus

2 195

Málta

8 768


(1)  Azt követően, hogy az ICCAT ülésszakok közötti megfelelési bizottsága 2011 februárjában elfogadta az uniós kapacitási terveket, felül kell vizsgálni az A. és a B. táblázatot – beleértve az egyes hajókategóriákon belül a tagállamonkénti megoszlást is –, feltéve, hogy a szóban forgó tervekben az egyes hajókategóriák vonatkozásában nem növelik az átfogó határértékeket.

(2)  Ez az érték tovább nőhet, amennyiben teljesülnek az Unió által vállalt nemzetközi kötelezettségek.

(3)  Többfunkciós hajók, melyek többféle halászeszközt használnak (horogsor, kézi horogsor, pergetett horogsor).

(4)  Amelyek közül 8 horogsoros hajó.

(5)  Többfunkciós hajók, melyek többféle halászeszközt használnak (horogsor, kézi horogsor, pergetett horogsor).

(6)  Ez az érték tovább nőhet, amennyiben teljesülnek az Unió által vállalt nemzetközi kötelezettségek.


V. MELLÉKLET

CCAMLR EGYEZMÉNYI TERÜLET

A.   RÉSZ

CÉLZOTT HALÁSZATRA VONATKOZÓ TILALOM A CCAMLR EGYEZMÉNYI TERÜLETEN

Célfaj

Övezet

Tilalmi időszak

Cápák (minden faj)

Az egyezmény hatálya alá tartozó terület

Egész évben

Notothenia rossii

FAO 48.1. Antarktisz, a félsziget területén

FAO 48.2. Antarktisz, a Déli-Orkney-szigetek körül FAO

48.3. Antarktisz, Dél-Georgia körül

Egész évben

Úszós halak

FAO 48.1. Antarktisz (1)

FAO 48.2. Antarktisz (1)

Egész évben

Gobionotothen gibberifrons

Chaenocephalus aceratus

Pseudochaenichthys georgianus

Lepidonotothen squamifrons

Patagonotothen guntheri

Electrona carlsbergi  (1)

FAO 48.3.

Egész évben

Dissostichus spp.

FAO 48.5. Antarktisz

2010. december 1-jétől2011. november 30-ig

Dissostichus spp.

FAO 88.3. Antarktisz (1)

FAO 58.5.1. Antarktisz (1)  (2)

FAO 58.5.2. Antarktisz a k. h. 79° 20′-től keletre és a kizárólagos gazdasági övezeten kívül a k. h. 79° 20′-től nyugatra (1)

FAO 88.2. Antarktisz a d. sz. 65°-tól északra (1)

FAO 58.4.4. Antarktisz (1)  (2)

FAO 58.6. Antarktisz (1)

FAO 58.7. Antarktisz (1)

Egész évben

Lepidonotothen squamifrons

FAO 58.4.4. (1)  (2)

Egész évben

Valamennyi faj, kivéve: Champsocephalus gunnari és Dissostichus eleginoides

FAO 58.5.2. Antarktisz

2010. december 1-jétől2011. november 30-ig

Dissostichus mawsoni

FAO 48.4. Antarktisz (1), a d. sz. 55° 30′ és a d. sz. 57° 20′, valamint a ny. h. 25° 30′ és a ny. h. 29° 30′ által határolt területen belül

Egész évben

B.   RÉSZ

AZ ÚJ ÉS FELDERÍTŐ HALÁSZATRA VONATKOZÓ FOGÁSI ÉS JÁRULÉKOS FOGÁSI KORLÁTOZÁSOK A CCAMLR EGYEZMÉNYI TERÜLETEN 2010–2011-BEN

Alterület/Körzet

Régió

Idény

SSRU

Dissotichus spp. fogási korlátozás

(tonna)

Járulékos fogási korlátozás (tonna)

Valódirájafélék

Macrourus spp.

Egyéb fajok

58.4.1.

Egész körzet

2010. december 1-jétől2011. november 30-ig

A., B., D., F. és H. SSRU: 0

C. SSRU: 100

E. SSRU: 50

G. SSRU: 60

Összesen 210

Egész körzet: 50

Egész körzet: 33

Egész körzet: 20

58.4.2.

Egész körzet

2010. december 1-jétől2011. november 30-ig

A. SSRU: 30

B., C. és D. SSRU: 0

E. SSRU: 40

Összesen 70

Egész körzet: 50

Egész körzet: 20

Egész körzet: 20

88.1.

Egész alterület

2010. december 1-jétől2011. augusztus 31-ig

A. SSRU: 0

B., C. és G. SSSRU: 372

D., E. és F. SSRU: 0

H., I. és K. SSRU: 2 104

J és L. SSRU: 374

M. SSRU: 0

Összesen 2 850

142

A. SSRU: 0

C. és G. SSRU: 50

D. E. és F. SSRU: 0

H., I. és K. SSRU: 105

J és L. SSRU: 50

M. SSRU: 0

430

A. SSRU: 0

C. és G. SSRU: 40

D. E. és F. SSRU: 0

H., I. és K. SSRU: 320

J és L. SSRU: 70

M. SSRU: 0

20

A. SSRU: 0

C. és G. SSRU: 60

D. E. és F. SSRU: 0

H., I. és K. SSRU: 60

J és L. SSRU: 40

M. SSRU: 0

88.2.

A d. sz. 65°-tól délre

2010. december 1-jétől2011. augusztus 31-ig

A. és B. SSRU: 0

C., D., F. és G. SSRU: 214

E. SSRU: 361

Összesen 575 (3)

50 (3)

A. és B. SSRU: 0

C., D., F. és G. SSRU: 50

E. SSRU: 50

92 (3)

A. és B. SSRU: 0

C., D., F. és G. SSRU: 34

E. SSRU: 58

20

A. és B. SSRU: 0

C., D., F. és G. SSRU: 80

E. SSRU: 20

C.   RÉSZ

ÉRTESÍTÉS AZ EUPHAUSIA SUPERBA FAJ HALÁSZATÁBAN VALÓ RÉSZVÉTELRE IRÁNYULÓ SZÁNDÉKRÓL

Szerződő fél: …

Halászati idény: …

Hajó neve: …

Várható fogásmennyiség (tonnában): …

Halászati technika:

 Hagyományos vonóháló

 Folyamatos halászati rendszer

 Szivattyúzás a zsákvég kiürítéséhez

 Egyéb jóváhagyott módszerek: kérjük, nevezze meg


A kifogott krill friss tömegének közvetlen becslésére használt módszer (4):

A fogásból készítendő termékek és ezek átváltási együtthatója (5):


Terméktípus

A fogás %-ában

Átváltási együttható (6)

 

 

 


 

 

Dec.

Jan.

Febr.

Márc.

Ápr.

Máj.

Jún.

Júl.

Aug.

Szept.

Okt.

Nov.

Alterület/Körzet

48.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

48.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

48.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

48.4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

48.5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

48.6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

58.4.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

58.4.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

88.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

88.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

88.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

Jelölje be, hol és mikor fog a legnagyobb valószínűséggel műveleteket végezni.

 

 

Nincsenek meghatározva elővigyázatossági fogási korlátozások, ezért felderítő halászatnak minősül.

Felhívjuk a figyelmét, hogy az itt megadott információk kizárólag tájékoztató jellegűek, és nem zárják ki, hogy műveleteket végezzen olyan területeken vagy időpontokban, amelyeket nem jelölt meg.

D.   RÉSZ

A HALÁSZHÁLÓK KIALAKÍTÁSA ÉS A HALÁSZATI TECHNIKÁK ALKALMAZÁSA

A háló nyílásának (szájának) kerülete (m)

A nyílás magassága (m)

A nyílás szélessége (m)

 

 

 

A hálómező hossza és szembősége

Hálómező

Hossz (m)

Szembőség (mm)

1.

hálómező

 

 

2.

hálómező

 

 

3.

hálómező

 

 

 

 

Utolsó hálómező (zsákvég)

 

 

Ábrázolja valamennyi alkalmazott hálókialakítást!

Image

Többféle halászati technikát alkalmaznak? (7) Igen / Nem

 

Halászati technika

Az alkalmazás idejének várható aránya (%)

1

 

 

2

 

 

3

 

 

4

 

 

5

 

 

 

Összesen 100 %

Alkalmaznak-e tengeri emlősök hálóba kerülésének elkerülésére szolgáló eszközt? (8) Igen / Nem

Ismertesse a halászati technikákat, az eszközök kialakítását és jellemzőit, valamint a halászati gyakorlatokat:

Image


(1)  Kizárólag tudományos kutatási célokra.

(2)  A nemzeti joghatóság alá tartozó vizek (kizárólagos gazdasági övezetek) kivételével.

(3)  A járulékosan fogott fajok fogási korlátozásainak szabályai a kisléptékű kutatási egységek (SSRU-k) tekintetében, amelyeket az összes járulékos fogási korlátozásokon belül kell alkalmazni:

valódirája-félék: a Dissostichus spp. tekintetében megállapított fogási korlátozás 5 %-a vagy 50 tonna, a kettő közül a nagyobb mennyiség,

Macrourus spp: a Dissostichus spp. tekintetében megállapított fogási korlátozás 16 %-a vagy 20 tonna, a kettő közül a nagyobb mennyiség,

egyéb fajok: minden SSRU tekintetében 20 tonna.

(4)  Az értesítésnek tartalmaznia kell a kifogott krill friss tömege becslésére használt módszer pontos és részletes leírását, illetve amenynyiben átváltási együtthatókat használnak, annak azon módszer pontos és részletes leírását is, amely alapján az egyes átváltási együtthatókat kiszámították. A tagállamok nem kötelesek e módszerek leírását a későbbi idények alkalmával újra benyújtani, kivéve akkor, ha a friss tömeg becslésére használt módszer megváltozott.

(5)  A lehető legnagyobb pontossággal megadandó információ.

(6)  Átváltási együttható = teljes tömeg/feldolgozott tömeg.

(7)  Ha igen, adja meg a halászati technikák közötti váltások gyakoriságát: …

(8)  Ha igen, szemléltesse az eszközt:

Image


VI. MELLÉKLET

IOTC-TERÜLET

1.

Az IOTC-területen trópusi tonhal halászatára jogosult uniós hajók maximális száma:

Tagállam

Hajók maximális száma

Kapacitás (BT)

Spanyolország

22

61 364

Franciaország

22

33 604

Portugália

5

1 627

EU

49

96 595

2.

Az IOTC-területen kardhal és germon halászatára jogosult uniós hajók maximális száma:

Tagállam

Hajók maximális száma

Kapacitás (BT)

Spanyolország

27

11 590

Franciaország (1)

26

2 007

Portugália

15

6 925

Egyesült Királyság

4

1 400

EU

72

21 922

3.

Az 1. pontban említett hajók az IOTC-területen kardhalra és germonra is halászhatnak.

4.

A 2. pontban említett hajók az IOTC-területen trópusi tonhalra is halászhatnak.


(1)  Ezen túlmenően Franciaország 2011 végéig 15, a lobogója alatt közlekedő és Réunionon lajstromozott halászhajó tevékenységét engedélyezheti, feltéve, hogy e hajók legnagyobb összesített kapacitása nem haladja meg a 3 375 BT-t.


VII. MELLÉKLET

WCPFC EGYEZMÉNYI TERÜLET

A WCFPC egyezményi területen a d. sz. 20 °-tól délre kardhal halászatára jogosult uniós hajók maximális száma:

Spanyolország

 

EU

 


VIII. MELLÉKLET

Harmadik országok uniós vizeken halászó hajóinak halászati engedélyeire vonatkozó mennyiségi korlátozások

Lobogó szerinti állam

Halászat

Halászati engedélyek száma

Egyidejűleg tevékenykedő hajók maximális száma

Norvégia

Hering, az é. sz. 62° 00′-től északra

20

20

Venezuela (1)

Csattogóhalak (francia guyanai vizek)

41

41


(1)  E halászati engedélyek kiadásához bizonyítani kell, hogy érvényes szerződéses jogviszony áll fenn az engedélyt kérelmező hajótulajdonos és egy Francia Guyana területén található feldolgozó vállalkozás között, valamint hogy ez a szerződés magában foglalja az arra vonatkozó kötelezettséget, hogy az érintett hajó teljes csattogóhalfogásának legalább 75 %-át az adott vállalkozás telephelyén való feldolgozás céljából Francia Guyana területén kirakodják. E szerződést jóvá kell hagyniuk a francia hatóságoknak, amelyeknek biztosítaniuk kell, hogy a szerződés összhangban álljon egyfelől a szerződő félként meghatározott feldolgozó vállalkozás tényleges kapacitásával, másfelől a guyanai gazdaság fejlesztésével kapcsolatos célkitűzésekkel. A jóváhagyott szerződés másolatát csatolni kell a halászati engedély iránti kérelemhez. E jóváhagyás megtagadása esetén a francia hatóságoknak indokolás kíséretében értesíteniük kell erről az érintett felet és a Bizottságot.


Top