Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R1602R(04)

    Rectificatif au règlement (CE) n° 1602/2000 de la Commission du 24 juillet 2000 modifiant le règlement (CEE) n° 2454/93 fixant certaines dispositions d'application du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire (JO L 188 du 26.7.2000)

    HL L 163., 2001.6.20, p. 34–36 (FR)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/1602/corrigendum/2001-06-20/1/oj

    32000R1602R(04)

    Rectificatif au règlement (CE) n° 1602/2000 de la Commission du 24 juillet 2000 modifiant le règlement (CEE) n° 2454/93 fixant certaines dispositions d'application du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire (JO L 188 du 26.7.2000)

    Journal officiel n° L 163 du 20/06/2001 p. 0034 - 0036


    Rectificatif au règlement (CE) n° 1602/2000 de la Commission du 24 juillet 2000 modifiant le règlement (CEE) n° 2454/93 fixant certaines dispositions d'application du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire

    ("Journal officiel des Communautés européennes" L 188 du 26 juillet 2000)

    Page 4, à l'article 68, paragraphe 2, deuxième tiret:

    au lieu de: "... pavillon d'un pays ...",

    lire: "... pavillon du pays ...".

    Page 8, à l'article 80, point b), première ligne:

    au lieu de: "... l'article 98, ...",

    lire: "... l'article 89, ...".

    Page 13, à l'article 94, paragraphe 3, cinquième ligne:

    au lieu de: "Le contrôle doit permettre ...",

    lire: "Ces résultats doivent permettre ...".

    Page 15, à l'article 99, paragraphe 2, deuxième tiret:

    au lieu de: "... pavillon d'une république ...",

    lire: "... pavillon de la république ...";

    troisième tiret, douzième ligne:

    au lieu de: "... ces républiques bénéficiaires ...",

    lire: "... cette république bénéficiaire ...";

    paragraphe 3, deuxième et troisième lignes:

    au lieu de: "... ces républiques bénéficiaires ...",

    lire: "... cette république bénéficiaire ...";

    paragraphe 4, quatrième ligne:

    au lieu de: "... ces républiques bénéficiaires ...",

    lire: "... cette république bénéficiaire ...".

    Page 17, à l'article 107, paragraphe 1, point a), deuxième ligne:

    au lieu de: "d'un autre territoire ...",

    lire: "du territoire ...";

    point b), deuxième et troisième lignes:

    au lieu de: "... pays autre que la république bénéficiaire ou de la Communauté, ...",

    lire: "... pays autre que la république bénéficiaire ou la Communauté, ...";

    paragraphe 2, deuxième ligne:

    au lieu de: "... sont réunies ...",

    lire: "... ont été réunies ...".

    Page 18, à l'article 109, point b), première ligne:

    au lieu de: "établie par l'exportation sur une facture, ...",

    lire: "établie par l'exportateur sur une facture, ...".

    Page 20, à l'article 118, paragraphe 2, cinquième ligne:

    au lieu de: "... du délai et dû ...",

    lire: "... du délai est dû ...".

    Page 22, à l'article 122, paragraphe 3, sixième ligne:

    au lieu de: "... Le contrôle doit",

    lire: "... Ces résultats doivent".

    Page 28, à l'article 843, paragraphe 2, sixième tiret:

    au lieu de: "... par le règlement ou la directive/décision ...",

    lire: "... par le règlement/directive/décision ...".

    Page 29, à l'article 843, paragraphe 5:

    au lieu de: "... la construction d'une garantie, ...",

    lire: "... la constitution d'une garantie, ...".

    Page 30, à l'article 912 ter, paragraphe 6:

    au lieu de: "... visé par le bureau de départ visé ...",

    lire: "... visé par le bureau mentionné ...".

    Page 51, à la position SH ex 2008, deuxième colonne, deuxième tiret, deuxième ligne:

    au lieu de: "... de palmier, maïs",

    lire: "... de palmier; maïs".

    Page 56, à la position SH ex Chapitre 28, deuxième colonne, quatrième ligne:

    au lieu de: "... métaux de terres ...",

    lire: "... métaux des terres ...".

    Page 59, à la position SH 3002 (suite), deuxième colonne, premier tiret, cinquième ligne:

    au lieu de: "... pour ses usages, ...",

    lire: "... pour ces usages, ...".

    Page 69, à la position SH 4012, deuxième colonne, deuxième ligne:

    au lieu de: "... bandages bandes ...",

    lire: "... bandages, bandes ...".

    Page 77, à la position SH 5512 à 5516, deuxième colonne, premier tiret:

    au lieu de: "... fils des caoutchouc",

    lire: "... fils de caoutchouc".

    Page 86, à la position SH 6217:

    au lieu de:

    ">TABLE>"

    lire

    ">TABLE>"

    Page 92, à la position SH ex 7224, 7225 à 7228, deuxième colonne, troisième ligne:

    au lieu de: "aciers alliés barres creuses ...",

    lire: "aciers alliés; barres creuses ...".

    Page 96, à la position SH ex Chapitre 82, deuxième colonne, première ligne:

    au lieu de: "... outillages, ...",

    lire: "... outillage, ...".

    Page 103, à la position SH 8502, deuxième colonne:

    au lieu de: "... électrogènes convertisseurs ...",

    lire: "... électrogènes et convertisseurs ...".

    Page 109, à la position SH ex 8804, troisième colonne, deuxième ligne:

    au lieu de: "compris de toutes les matières ...",

    lire: "compris à partir des autres matières ...".

    Page 123, à l'annexe V (Annexe 27):

    au lieu de:

    ">TABLE>"

    lire:

    ">TABLE>"

    Top