This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02018R0274-20201115
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/274 of 11 December 2017 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the scheme of authorisations for vine plantings, certification, the inward and outward register, compulsory declarations and notifications, and of Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the relevant checks, and repealing Commission Implementing Regulation (EU) 2015/561
Consolidated text: A Bizottság (EU) 2018/274 végrehajtási rendelete (2017. december 11.) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a szőlőtelepítésekre vonatkozó engedélyezési rendszer, a tanúsítás, a bevételezési és kiadási nyilvántartás, a kötelező bejelentések és értesítések tekintetében, valamint az 1306/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a releváns ellenőrzések tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról, továbbá az (EU) 2015/561 bizottsági végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről
A Bizottság (EU) 2018/274 végrehajtási rendelete (2017. december 11.) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a szőlőtelepítésekre vonatkozó engedélyezési rendszer, a tanúsítás, a bevételezési és kiadási nyilvántartás, a kötelező bejelentések és értesítések tekintetében, valamint az 1306/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a releváns ellenőrzések tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról, továbbá az (EU) 2015/561 bizottsági végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről
02018R0274 — HU — 15.11.2020 — 001.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül
A BIZOTTSÁG (EU) 2018/274 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2017. december 11.) (HL L 058, 2018.2.28., 60. o) |
Módosította:
|
|
Hivatalos Lap |
||
Szám |
Oldal |
Dátum |
||
A BIZOTTSÁG (EU) 2020/1547 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2020. október 23.) |
L 354 |
4 |
26.10.2020 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2018/274 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2017. december 11.)
az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a szőlőtelepítésekre vonatkozó engedélyezési rendszer, a tanúsítás, a bevételezési és kiadási nyilvántartás, a kötelező bejelentések és értesítések tekintetében, valamint az 1306/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a releváns ellenőrzések tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról, továbbá az (EU) 2015/561 bizottsági végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről
I. FEJEZET
BEVEZETŐ RENDELKEZÉSEK
1. cikk
Tárgy
Ez a rendelet az 1306/2013/EU és az 1308/2013/EU rendelet alkalmazására vonatkozó szabályokat állapít meg a következők tekintetében:
a szőlőtelepítésekre vonatkozó engedélyezési rendszer;
a tanúsítás;
a bevételezési és kiadási nyilvántartás;
a kötelező bejelentések;
az ellenőrzések és az izotóp adatok analitikai adatbankja;
az értesítések.
II. FEJEZET
A SZŐLŐTELEPÍTÉSEKRE VONATKOZÓ ENGEDÉLYEZÉSI RENDSZER
2. cikk
A szőlőtelepítésekre vonatkozó engedélyek
3. cikk
Az új telepítések céljára rendelkezésre bocsátandó területekre vonatkozó előzetes döntések
4. cikk
Az új telepítésekre vonatkozó engedélyek megadásának kritériumai
Az (1) bekezdésben említett döntések a következőkre vonatkoznak:
az 1308/2013/EU rendelet 64. cikke (1) bekezdésének második albekezdésében és az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet 4. cikkének (1) bekezdésében felsorolt kritériumok közül egy vagy több alkalmazása, valamint megfelelő indoklás abban az esetben, ha a tagállam úgy dönt, hogy alkalmazza az 1308/2013/EU rendelet 64. cikke (1) bekezdésének d) pontját;
az engedélyezés céljára nemzeti szinten rendelkezésre álló hektárok száma:
arányosan;
az 1308/2013/EU rendelet 64. cikkének (2) bekezdésében és az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében felsorolt elsőbbségi kritériumok szerint.
5. cikk
Az új telepítésekre vonatkozó alapszabályok
Ha a tagállamok nem teszik közzé a 3. és a 4. cikkben említett döntéseket az adott év március 1-jéig, a következő szabályokat kell alkalmazni az új telepítések engedélyezésére az adott év tekintetében:
az új telepítésekre vonatkozóan kibocsátott engedélyeknek az egyes tagállamokban a szőlővel ténylegesen betelepített teljes terület 1 %-ának megfelelő területet kell lefedniük, az 1308/2013/EU rendelet 63. cikkének (1) bekezdésében meghatározottaknak megfelelően, és egyéb korlátozások nélkül;
ha a kérelmek összességében a rendelkezésre bocsátottnál nagyobb területre vonatkoznak, a hektárokat arányosan kell elosztani a jogosult kérelmezők között, azon terület alapján, amelyre az engedélyt kérték.
6. cikk
Az új telepítésekre vonatkozó kérelmek benyújtása
Ha nem születik a 3. vagy a 4. cikk szerinti, korlátozásokat megállapító döntés, illetve kritériumok alkalmazásával kapcsolatos döntés, a tagállamok mentesíthetik a kérelmezőket azon követelmény alól, miszerint az engedélykérelemben fel kell tüntetni az annak tárgyát képező terület pontos helyét a kérelmező mezőgazdasági üzemén belül. A tagállamok további információkat is kérhetnek a kérelmezőktől, amennyiben ezen információk az engedélyezési rendszer végrehajtása szempontjából relevánsak.
Ha a tagállamok úgy döntenek, hogy a 4. cikknek megfelelően bizonyos kritériumok teljesüléséhez kötik az új telepítések engedélyezését, a következő szabályokat kell alkalmazni:
az 1308/2013/EU rendelet 64. cikke (1) bekezdésének c) pontjában és az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet 4. cikkének (1) bekezdésében említett jogosultsági kritériumok: a kérelmekben meg kell jelölni az(oka)t a szőlőből készült termék(ek)et, amely(ek)et a kérelmező a szőlővel újonnan betelepített terület(ek)en termelni kíván, feltüntetve, hogy a kérelmezőnek szándékában áll-e az alábbiak közül egy vagy több terméket előállítani:
oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok;
oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok;
földrajzi árujelző nélküli borok, ideértve a borszőlőfajta megjelölésével ellátott borokat is;
az 1308/2013/EU rendelet 64. cikke (2) bekezdésének e) pontjában említett elsőbbségi kritérium: a kérelmeknek tartalmazniuk kell olyan gazdasági jellegű információkat, amelyek az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet II. mellékletének E. részében említett, a mezőgazdasági beruházási projektek pénzügyi elemzésére szolgáló szabványos módszerek közül egy vagy több segítségével igazolják az adott projekt gazdasági fenntarthatóságát;
az 1308/2013/EU rendelet 64. cikke (2) bekezdésének f) pontjában említett elsőbbségi kritérium: a kérelmeknek tartalmazniuk kell olyan gazdasági jellegű információkat, amelyek az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet II. mellékletének F. részében foglalt megfontolások alapján igazolják a versenyképesség növelésére vonatkozó potenciál meglétét;
az 1308/2013/EU rendelet 64. cikke (2) bekezdésének g) pontjában említett elsőbbségi kritérium: a kérelmeknek tartalmazniuk kell olyan információkat, amelyek az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet II. mellékletének G. részében foglalt feltételek valamelyike alapján igazolják a földrajzi árujelzővel ellátott termékek minőségének javítására vonatkozó potenciál meglétét;
az 1308/2013/EU rendelet 64. cikke (2) bekezdésének h) pontjában említett elsőbbségi kritérium: a kérelmeknek tartalmazniuk kell olyan információkat, amelyek igazolják, hogy a kérelmező mezőgazdasági üzemének a kérelmezés időpontjában megállapítható mérete megfelel a tagállamok által az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet II. mellékletének H. részében foglalt rendelkezések alapján meghatározandó küszöbértékeknek;
ha a tagállamok kötelezik a kérelmezőket az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet I. mellékletének A. és B. részében, valamint II. mellékletének A., B., D., E., F. és G. részében, továbbá ugyanezen melléklet I. részének II. pontjában az érintett kritériumok kapcsán említett kötelezettségek vállalására, a kérelmeknek magukban kell foglalniuk az adott kötelezettségvállalást.
Amennyiben a tagállamoknak módjukban áll az első albekezdés a)–f) pontjában említett információk bármelyikét közvetlenül megszerezni, mentesíthetik a kérelmezőket azon kötelezettség alól, hogy az érintett információkat a kérelemben feltüntessék.
7. cikk
Az új telepítésekre vonatkozó engedélyek megadása
A tagállamok az első albekezdésben említett kiválasztási eljárás eredményének megfelelően legkésőbb augusztus 1-jén megadják az engedélyeket a kiválasztott kérelmezőknek. Ha az engedélyek a támogatható kérelmekben szereplőnél kisebb területre vonatkoznak, a kérelmezőket tájékoztatni kell az ilyen döntés indokairól.
Az első albekezdésben említett esetben a kérelmezőre nem alkalmazandók az 1308/2013/EU rendelet 62. cikkének (3) bekezdésében említett igazgatási szankciók. A tagállamok dönthetnek úgy, hogy a megfelelő hektárszámú földterületet ugyanabban az évben, legkésőbb október 1-jén rendelkezésre bocsátják a vonatkozó engedélyek azon termelők számára történő megadása céljából, akik a (2) bekezdésben említett kiválasztási eljárás eredményének megfelelően a kérelmükben megjelölt területnek csak egy részére vonatkozóan kaptak engedélyt, de azt nem utasították vissza. A tagállamok dönthetnek úgy is, hogy a szóban forgó hektárokat a következő évben, a szőlővel betelepített teljes terület 1 %-ának megfelelő, az 1308/2013/EU rendelet 63. cikkének (1) bekezdésében előírt területen felül bocsátják rendelkezésre.
8. cikk
Az újratelepítések engedélyezésére vonatkozó korlátozások
Az 1308/2013/EU rendelet 65. cikkében említett szakmai szervezetek és termelői érdekcsoportok a 66. cikk (3) bekezdése értelmében a tagállam által figyelembe veendő ajánlásokat kellő időben benyújtják annak érdekében, hogy azokat az első albekezdésben említett döntés meghozatala előtt tanulmányozni lehessen. Az érintett tagállam közzéteszi az ajánlásokat.
Ha valamely szakmai szervezet vagy termelői érdekcsoport által tett ajánlás egyévesnél hosszabb időszakra, de legfeljebb az 1308/2013/EU rendelet 65. cikkének második albekezdésében előírt hároméves időszakra szól, az érintett döntés ugyancsak vonatkozhat egy legfeljebb hároméves időszakra.
Ha az érintett szakmai szervezetek vagy termelői érdekcsoportok nem nyújtják be vonatkozó ajánlásaikat az (1) bekezdésnek megfelelően, kellő időben ahhoz, hogy azokat tanulmányozni lehessen, vagy a tagállamok nem teszik közzé március 1-jéig a kapcsolódó döntéseket, a tagállamok a 9. cikkben foglaltak szerint automatikusan engedélyezik az újratelepítést.
9. cikk
Az újratelepítések engedélyezésére irányuló eljárás
A kérelmekben fel kell tüntetni a kivágott ültetvény(ek) területének és annak (azoknak) az ugyanazon kérelmező üzemében található, újratelepítendő terület(ek)nek a pontos méretét és helyét, mely terület(ek)re az engedélyezés iránti kérelem vonatkozik. Amennyiben nem születik olyan döntés, amely a 8. cikknek megfelelően korlátozásokat ír elő, és a kérelmező az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet I. melléklete A. részének 2.b) pontjában és B. részének 2.b) pontjában, valamint II. melléklete B. részének 4. pontjában és D. részében említett kötelezettségek egyikének teljesítését sem vállalta, a tagállamok mentesíthetik a kérelmezőt azon követelmény alól, hogy az engedélykérelem tárgyát képező, újratelepítendő terület(ek) pontos helyét a kérelemben feltüntesse. A tagállamok további információkat is kérhetnek a kérelmezőktől, amennyiben ezen információk az engedélyezési rendszer végrehajtása szempontjából relevánsak.
A tagállamok a kérelmek benyújtásának időpontjától számítva három hónapon belül automatikusan megadják az engedélyeket. Mindazonáltal a tagállamok dönthetnek úgy, hogy a 6. és a 7. cikkben említett időszakokat alkalmazzák az új telepítésekre vonatkozó engedélyek iránti kérelmek benyújtása, illetve az engedélyek megadása tekintetében.
A kérelmekben fel kell tüntetni a kivágandó ültetvény(ek) területének és annak (azoknak) az ugyanazon kérelmező üzemében található, újratelepítendő terület(ek)nek a pontos méretét és helyét, mely terület(ek)re az engedélyezés iránti kérelem vonatkozik. A kérelmekben szerepelnie kell továbbá annak a kötelezettségvállalásnak is, miszerint a kérelmező a szőlővel beültetett területen legkésőbb az új szőlők telepítésének időpontjától számított negyedik év végéig végrehajtja a kivágást. A tagállamok további információkat is kérhetnek a kérelmezőktől, amennyiben ezen információk az engedélyezési rendszer végrehajtása szempontjából relevánsak.
A tagállamok a kérelmek benyújtásának időpontjától számítva három hónapon belül automatikusan megadják az engedélyeket. Mindazonáltal a tagállamok dönthetnek úgy, hogy a 6. és a 7. cikkben említett időszakokat alkalmazzák az új telepítésekre vonatkozó engedélyek iránti kérelmek benyújtása, illetve az engedélyek megadása tekintetében.
10. cikk
Az engedélyeknek az átmeneti rendelkezések szerinti megadására irányuló eljárás
A kérelmekben fel kell tüntetni az engedélykérelem tárgyát képező terület pontos méretét és elhelyezkedését a kérelmező mezőgazdasági üzemén belül. A tagállamok mentesíthetik a kérelmezőket azon követelmény alól, miszerint az engedélykérelemben fel kell tüntetni az annak tárgyát képező terület pontos helyét a kérelmező mezőgazdasági üzemén belül. A tagállamok további információkat is kérhetnek a kérelmezőktől, amennyiben ezen információk az engedélyezési rendszer végrehajtása szempontjából relevánsak.
11. cikk
Az engedély tárgyát képező meghatározott terület módosítása
Kellően indokolt esetekben a tagállamok a kérelmező kérésére dönthetnek úgy, hogy a szőlőtelepítésre a mezőgazdasági üzemnek az eredeti engedély tárgyát képező meghatározott területtől eltérő területén is sor kerülhet, feltéve, hogy az új terület hektárszámban kifejezett mérete megegyezik az eredeti területével, és hogy az engedély az 1308/2013/EU rendelet 62. cikkének (3) bekezdése értelmében még érvényes.
Nem alkalmazandó az első bekezdés azokban az esetekben, amikor az engedélyeket a kérelemben megjelölt helyhez kapcsolódó konkrét jogosultsági vagy elsőbbségi kritériumoknak való megfelelés alapján adták meg, és a módosítás iránti kérelemben a szóban forgó helyen kívüli új terület van feltüntetve.
III. FEJEZET
A BORÁSZATI TERMÉKEKRE VONATKOZÓ TANÚSÍTÁS
12. cikk
A tanúsításra alkalmazandó eljárás és technikai kritériumok
Ezenkívül a tagállamok dönthetnek a következő vizsgálatok elvégzése mellett:
a bor illatára és ízére vonatkozó, névvel el nem látott mintákon elvégzendő érzékszervi vizsgálat annak ellenőrzésére, hogy a bor alapvető jellemzői valóban a használt borszőlőfajtá(k)nak tudhatók be;
analitikai vizsgálat az egyetlen borszőlőfajtából készülő borok esetében.
Az eljárást abban a tagállamban kell elvégezni, ahol a bort előállították. Az 1308/2013/EU rendelet 120. cikke (2) bekezdésének c) pontjában említett, különböző tagállamokból származó borok házasítása esetében a tanúsítást bármely érintett tagállam elvégezheti.
A tanúsítás költségeit az érintett gazdasági szereplők viselik, kivéve, ha a tagállamok másképpen döntenek.
IV. FEJEZET
BEVÉTELEZÉSI ÉS KIADÁSI NYILVÁNTARTÁS
13. cikk
A nyilvántartás alkalmazási köre és formája
A bevételezési és kiadási nyilvántartás (e fejezetben a továbbiakban: nyilvántartás) vezetésére kötelezett gazdasági szereplőknek a következőket kell rögzíteniük:
az 1308/2013/EU rendelet 147. cikkének (2) bekezdésében említett borászati termékek minden egyes tételének a telephelyre történő betárolása, illetve onnan történő kitárolása;
a 14. cikkben meghatározott termékkategória;
az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet 29. cikkében meghatározott műveletek, amennyiben azokat a telephelyükön végzik.
Az első bekezdésben említett gazdasági szereplőknek a nyilvántartás minden egyes bejegyzése tekintetében be kell tudniuk mutatni az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet 10. cikke szerinti valamely kísérőokmányt vagy bármely más olyan kereskedelmi okmányt, amely az érintett szállítmányt kísérte.
A nyilvántartás vezetésére az alábbi formák valamelyikében kerül sor:
folyamatosan sorszámozott, rögzített lapok;
az illetékes hatóságok által megállapított részletes szabályoknak megfelelő elektronikus nyilvántartás;
az illetékes hatóságok által jóváhagyott, a modern számviteli követelményeknek megfelelő rendszer;
a kiállításuk vagy a kereskedők általi átvételük dátumát tartalmazó kísérőokmányok összessége.
A tagállamok azonban rendelkezhetnek úgy, hogy a termelők az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet VI. fejezetében előírt termelési jelentések, készletjelentések vagy szüreti jelentések hátoldalán feltüntetett megjegyzések formájában is vezethetik a nyilvántartást.
14. cikk
A nyilvántartásban feltüntetendő termékek
A nyilvántartásban feltüntetendő termékek esetében külön elszámolást kell vezetni a következőkről:
az 1308/2013/EU rendelet VII. mellékletének II. részében felsorolt minden egyes kategória, megkülönböztetve az alábbiakat:
minden egyes, oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott bor, valamint az ilyen borrá történő feldolgozásra szánt termékek;
minden egyes, oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott bor, valamint az ilyen borrá történő feldolgozásra szánt termékek;
minden egyes, OEM-mel vagy OFJ-vel nem rendelkező, egyetlen borszőlőfajtából készült bor, valamint az ilyen borrá történő feldolgozásra szánt termékek, a borszőlőfajtának az 1308/2013/EU rendelet 81. cikke értelmében a tagállam által elfogadott osztályozására történő hivatkozással és az évjárat feltüntetésével;
minden egyes, OEM-mel vagy OFJ-vel nem rendelkező, két vagy több borszőlőfajtából készült bor, valamint az ilyen borrá történő feldolgozásra szánt termékek, az évjárat feltüntetésével;
minden olyan termék, amely nem felel meg az 1308/2013/EU rendelet 80. cikkében, illetve a 606/2009/EK rendeletben előírt borászati eljárásoknak és korlátozásoknak, és amelyeket a 606/2009/EK rendelet 10. cikke értelmében meg kell semmisíteni;
a bármilyen célból tartott alábbi termékek:
szacharóz;
sűrített szőlőmust;
finomított szőlőmustsűrítmény;
a savtartalom növelésére használt termékek;
a savtompításra használt termékek;
a borból lepárolt szeszesitalok;
a borászati termékek minden olyan mellékterméke, amelyeket az 1308/2013/EU rendelet VIII. melléklete II. részének D. szakaszával, valamint a 606/2009/EK rendelet 14a. és 14b. cikkével összhangban kell elhelyezni, annak feltüntetésével, hogy lepárlásra, ecetgyártásra vagy a borkészítést nem érintő különleges felhasználásra történő beszállításról van-e szó.
15. cikk
A borászati termékre vonatkozóan a nyilvántartásba bejegyzendő információk
A nyilvántartásban a 14. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett termékek minden egyes betárolására, illetve kitárolására vonatkozóan szerepelnie kell a következőknek:
a terméknek az uniós vagy nemzeti jog alapján [adott esetben] előírt tételszáma;
a művelet dátuma;
a betárolt, illetve kitárolt mennyiség;
az érintett termék alkalmazandó uniós vagy nemzeti jogszabályok szerinti leírása;
az arra a kísérőokmányra vagy tanúsítványra való hivatkozás, amely az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet 10., 11. és 20. cikkével összhangban az érintett szállítmányt kíséri vagy kísérte, kivéve az említett rendelet 9. cikkében említett eseteket.
A legfeljebb 600 literes, azonos termékkel megtöltött és egy tételben tárolt tárolóedények esetében azonban a tétel egységes jelölése helyettesítheti az egyes tárolóedények különböző megjelöléseit a nyilvántartásban, feltéve, hogy az adott tétel a többi tételtől egyértelműen el van különítve.
16. cikk
A műveletekre vonatkozóan a nyilvántartásba bejegyzendő információk
Az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet 29. cikkében meghatározott műveletek mindegyike esetében a nyilvántartás tartalmazza:
az elvégzett műveleteket;
az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet 29. cikke (2) bekezdésének a), b) és c) pontjában említett műveletek esetében:
a művelet dátumát;
a felhasznált termékek természetét és mennyiségét;
a művelet segítségével előállított termék mennyiségét, ideértve a bor alkoholtartalmának kiigazítása során előállított alkoholt és az eredeti mustból kivont cukoroldat cukortartalmát;
az alkoholtartalom növelése, a savtartalom növelése, a savtompítás és az édesítés során alkalmazott termékmennyiséget;
a termékeknek a művelet előtti és utáni, a vonatkozó uniós vagy nemzeti jognak megfelelő leírását;
azon tárolóedények jelölését, amelyekben a nyilvántartásban szereplő termékeket a műveletet megelőzően tárolták és a művelet után tárolják;
palackozás esetén a megtöltött tárolóedények számát és azok tartalmát;
bérpalackozás esetén a palackozó nevét és címét.
17. cikk
A pezsgőkre és likőrborokra vonatkozóan a nyilvántartásba bejegyzendő információk
Pezsgő előállításakor a nyilvántartásban minden egyes elkészített küvé esetében fel kell tüntetni:
a készítés dátumát;
a minőségi pezsgők összes kategóriája esetében a palackozás dátumát;
a küvé mennyiségét és minden egyes összetevőjének leírását, mennyiségét, valamint tényleges és potenciális alkoholtartalmát;
a felhasznált tirázslikőr mennyiségét;
az expedíciós likőr mennyiségét;
a megtöltött tárolóedények számát, szükség esetén a maradékcukor-tartalomra utaló kifejezéssel megadva a pezsgő típusát, ha a szóban forgó kifejezés a címkén látható.
Likőrbor előállításakor a nyilvántartásban minden egyes tételre vonatkozóan fel kell tüntetni:
bármely, az1308/2013/EU rendelet VII. melléklete II. részének 3.e) és 3.f) pontjában felsorolt termék hozzáadásának dátumát;
a hozzáadott termék természetét és mennyiségét.
18. cikk
A meghatározott termékekre vonatkozóan a nyilvántartásba bejegyzendő információk
A 14. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett termékekre vonatkozó külön elszámolásokban minden egyes termék esetében fel kell tüntetni a következőket:
betárolás esetén:
a szállító nevét és címét, adott esetben utalva arra az okmányra, amely a termék szállítását kísérte;
az érintett termék mennyiségét;
a betárolás dátumát;
kitárolás esetén:
az érintett termék mennyiségét;
a felhasználás vagy kitárolás dátumát;
adott esetben a címzett nevét és címét.
19. cikk
Veszteségek és személyes vagy családi fogyasztás
A nyilvántartás vezetésére kötelezett a tagállamok által megállapított határidőn belül írásban tájékoztatja a területileg illetékes hatóságot, ha a tényleges veszteségek meghaladják:
a szállítás során az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet V. melléklete B. része 2.1.d) pontjában említett tűréshatárokat; és
az (1) bekezdésben említett esetekben a tagállamok által rögzített maximális százalékos értéket.
Az első albekezdésben említett illetékes hatóság megteszi a veszteségek kivizsgálásához szükséges intézkedéseket.
A tagállamok rögzítik, hogyan kell a nyilvántartásba bejegyezni:
a termelő és családja személyes fogyasztását;
a termékek mennyiségében bekövetkező előre nem látható változásokat.
20. cikk
A nyilvántartásban feltüntetendő adatok bejegyzésére vonatkozó határidők
A 14. cikk (1) bekezdésének a) pontjában, valamint a 15. és 19. cikkben említett adatokat a következő határidők figyelembevételével kell bejegyezni a nyilvántartásba:
betárolások esetén legkésőbb az átvételt követő munkanapon; és
veszteségek, személyes és családi fogyasztás vagy kitárolások esetén legkésőbb az elismerést, a fogyasztást vagy a feladást követő harmadik munkanapon.
Az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet 29. cikkének (1) és (2) bekezdésében, valamint e rendelet 16. és 17. cikkében említett adatokat a következő határidők figyelembevételével kell bejegyezni a nyilvántartásba:
legkésőbb a műveletet követő munkanapon; és
alkoholtartalom-növelés esetén aznap.
Az e rendelet 14. cikke (1) bekezdésének b) pontjában és 18. cikkében említett adatokat a következő határidők figyelembevételével kell bejegyezni a nyilvántartásba:
betárolások és kitárolások esetén legkésőbb az átvételt vagy a feladást követő munkanapon; és
felhasználás esetén a felhasználás napján.
Az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet 29. cikke (2) bekezdésének b) pontjában említett, alkoholtartalom-növelésre irányuló műveletek tekintetében a tagállamok előírhatják, hogy azokat az alkoholtartalom-növelésre irányuló művelet elvégzése előtt jegyezzék be a nyilvántartásba.
21. cikk
A nyilvántartás lezárása
A nyilvántartást a tagállamok által meghatározandó időpontban évente egyszer éves beszámoló létrehozásával kell lezárni. Az éves beszámolóval összefüggésben a készletekről leltárt kell készíteni. A meglévő készleteket a következő éves időszakra kell átvinni. Ezeket az éves beszámoló dátumánál későbbi időpontban kell bejegyezni a nyilvántartásba. Ha az éves beszámoló eltérést mutat a beszámoló szerinti készlet és a meglévő készlet között, a lezárt könyvekben erre vonatkozó megállapítást kell tenni.
V. FEJEZET
JELENTÉSEK
22. cikk
Termelési jelentések
Az (1) bekezdésben említett termelési jelentés legalább az alábbi információkat tartalmazza:
a termelő azonosító adatai;
a termékek tárolási helye;
a bortermeléshez felhasznált termékek kategóriái: szőlő, szőlőmust (sűrített must, finomított mustsűrítmény, részben erjedt must) vagy még erjedésben lévő újbor;
a szállítók neve és címe;
azok a művelés alatt álló, szőlővel betelepített területek – hektárban kifejezve és a szőlőparcella helyére történő hivatkozással –, amelyekről a szőlő származik, beleértve a kísérleti célokra szánt területeket is;
a borászati év kezdete óta előállított és a jelentés időpontjában tárolt borászati termékek mennyisége hektoliterben vagy mázsában kifejezve, szín (vörös/rozé vagy fehér), a felhasznált termékek kategóriája (szőlő, még erjedésben lévő újbor, must, ideértve a részben erjedt mustot, de nem értve ide a sűrített mustot és a finomított mustsűrítményt), valamint az alábbi típusok egyike szerinti bontásban:
OEM-mel ellátott bor;
OFJ-vel ellátott bor;
OEM/OFJ nélküli fajtabor;
OEM/OFJ nélküli bor;
a borászati év során előállított összes többi termék, beleértve a sűrített mustot és a finomított mustsűrítményt is.
A tagállamok borkészítő létesítményenként egy jelentés benyújtását engedélyezhetik.
A bortól eltérő termékek mennyiségének bor hektoliterjébe való átszámításához a tagállamok az átváltás szempontjából releváns, objektív kritériumok alapján együtthatókat határozhatnak meg. A tagállamok az (EU) 2017/1185 végrehajtási rendelet III. mellékletének 8. pontjában említett értesítések küldésekor értesítik a Bizottságot az együtthatókról.
23. cikk
Készletjelentések
Az említett jelentés legalább a következő adatokat tartalmazza:
a termelők, a feldolgozók, a palackozók, illetve a kereskedők azonosító adatai;
a termékek tárolási helye;
a borok esetében az összes készlet szín (vörös/rozé vagy fehér), a bor típusa (OEM-mel ellátott, OFJ-vel ellátott, nem OEM/OFJ fajtabor, nem OEM/OFJ), származás (uniós vagy harmadik országból származó) és a készlet birtokosának a típusa (termelő vagy kereskedő) szerinti bontásban;
a must esetében az összes készlet szín (vörös/rozé vagy fehér), a szőlőmust típusa (sűrített must, finomított mustsűrítmény vagy más) és a készlet birtokosának a típusa (termelő vagy kereskedő) szerinti bontásban.
E jelentés nem tartalmazza az ugyanabban a naptári évben szüretelt szőlőből előállított uniós borászati termékeket.
24. cikk
Szüreti jelentések
A szóban forgó jelentés legalább a következő információkat tartalmazza, az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet III. melléklete 1.2.(3) pontjában meghatározott kategóriák szerinti bontásban:
a szüretelő termelő azonosító adatai (az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet III. melléklete 1.1. pontjának 1) bekezdésében előírt információknak megfelelően);
a művelés alatt álló, szőlővel betelepített terület (hektárban kifejezve és a szőlőparcella helyére történő hivatkozással);
a szüretelt szőlő mennyisége (mázsában);
a szőlő rendeltetése (hektoliterben vagy mázsában):
borrá történő feldolgozás a nyilatkozattévő mint termelő által;
szövetkezeti pincészetnek szállítva (szőlő vagy must formájában);
borkészítőnek értékesítve (szőlő vagy must formájában);
egyéb rendeltetés (szőlő vagy must formájában).
25. cikk
Értesítések és az információk központosítása
Az e rendelet 22., 23. és 24. cikke szerinti termelési jelentésekben, készletjelentésekben, illetve szüreti jelentésekben, valamint az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet 34. cikke szerinti kezelési vagy értékesítési jelentésekben foglalt információkat adott esetben nemzeti szinten központosítani kell.
A tagállamok meghatározzák, hogy a szóban forgó információkról milyen formában és milyen módon kell értesíteni őket.
VI. FEJEZET
AZ ELLENŐRZÉSEKRE VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK
I. SZAKASZ
KÖZÖS SZABÁLYOK
26. cikk
Ellenőrzési célra gyűjtött minták
II. SZAKASZ
AZ IZOTÓP ADATOK ANALITIKAI ADATBANKJA
27. cikk
Az analitikai adatbank működtetése céljából szükséges minták
A tagállamok és az ERC-CWS:
megőrzik az analitikai adatbank adatait;
a mintavétel időpontjától számítva legalább három évig megőrzik valamennyi mintát;
az adatbankot kizárólag az uniós és a nemzeti borászati jogszabályok alkalmazásának nyomon követésére, illetve statisztikai vagy tudományos célra használják;
intézkedéseket hoznak az adatok védelmére, különösen a lopás és a manipuláció megakadályozására;
az esetleges pontatlanságok tisztázása érdekében indokolatlan időveszteség és költségek nélkül hozzáférést biztosítanak az érintettek számára az őket érintő aktákhoz.
28. cikk
Az analitikai adatbankban tárolt információk közlése
29. cikk
Az izotóp adatok nemzeti adatbankjai
Az izotópos elemzések tagállami adatbankokban tárolt eredményeit a 27. cikkben foglaltak szerint gyűjtött és kezelt minták elemzésével kell megkapni.
III. SZAKASZ
AZ ELLENŐRZÉSEKRE VONATKOZÓ EGYEDI RENDELKEZÉSEK
30. cikk
A szőlőtelepítésekre vonatkozó engedélyezési rendszer tekintetében alkalmazandó ellenőrzések
Az 1308/2013/EU rendelet II. része I. címének III. fejezetében, az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet II. fejezetében és az e rendelet II. fejezetében meghatározott szabályoknak való megfelelés ellenőrzése céljából a tagállamok az 1308/2013/EU rendelet 145. cikkében említett szőlőkatasztert használják.
31. cikk
A szőlőkataszterben foglalt információk ellenőrzése
A naprakész szőlőkataszter vezetése érdekében a szőlővel betelepített területek tekintetében el kell végezni legalább a következő ellenőrzéseket:
a szőlőkataszterben azonosított valamennyi olyan szőlőtermelőre vonatkozó adminisztratív ellenőrzések, akik:
a szőlőtelepítésekre vonatkozó engedélyezési rendszerrel kapcsolatos kérelem vagy értesítés benyújtását követően telepítésre vagy újratelepítésre irányuló engedélyt aktiváltak, vagy adatokat rögzítettek, illetve módosítottak a szőlőkataszterben;
nemzeti támogatási program keretében az 1308/2013/EU rendelet 46. és 47. cikkében említett, „a szőlőültetvények szerkezetátalakítása és átállítása”, illetve a „zöldszüret” intézkedésekre irányuló kérelmet nyújtanak be;
az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet 31., 32. vagy 33. cikkében említett jelentést nyújtanak be;
a szőlőkataszterben azonosított valamennyi szőlőtermelő legalább 5 %-ára kiterjedő éves helyszíni ellenőrzések.
Amennyiben a mintavétel keretében kiválasztott szőlőtermelőket ugyanabban az évben helyszíni ellenőrzéseknek vetik alá az a) pont i. és ii. alpontjában említett intézkedések keretében, a szóban forgó helyszíni ellenőrzéseket be kell számítani az elérendő 5 %-os éves küszöbértékbe, anélkül, hogy meg kellene ismételni azokat;
szisztematikus helyszíni ellenőrzéseket kell végezni azokon a szőlővel betelepített területeken, amelyek egyetlen, az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet IV. mellékletében meghatározottak szerinti, szőlőtermelőre vonatkozó aktában sem szerepelnek.
32. cikk
A jelentések ellenőrzése
Az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet 31–34. cikkében említett jelentések tekintetében a tagállamok elvégzik a szükséges ellenőrzéseket és meghozzák a szükséges intézkedéseket a szóban forgó jelentések pontosságának biztosítása érdekében.
VII. FEJEZET
ÉRTESÍTÉSEK
33. cikk
A szőlőtelepítésekre vonatkozó engedélyezési rendszerrel kapcsolatos értesítések
A tagállamok minden év március 1-jéig benyújtják a Bizottságnak a következőket:
az 1308/2013/EU rendelet 145. cikkének (3) bekezdésében említett, a szőlőtermő területekkel kapcsolatos tájékoztatás, az előző borászati év július 31-én fennálló helyzetre vonatkozóan. Ezt a tájékoztatást az e rendelet IV. mellékletének I. részében található formanyomtatványon kell benyújtani;
az 1308/2013/EU rendelet 63. cikkének (4) bekezdése és 64. cikkének (3) bekezdése szerinti értesítések. Ezeket az értesítéseket az e rendelet IV. mellékletének II. részében található formanyomtatványon kell benyújtani;
a tagállamok által az e rendelet 8. cikkében foglaltaknak megfelelően hozott döntés tárgyát képező, az ugyanazon mezőgazdasági üzemben végrehajtott újratelepítéseket érintő korlátozásokra vonatkozó értesítés. Ezt az értesítést az e rendelet IV. mellékletének V. részében foglalt A. táblázatban található formanyomtatványon kell benyújtani;
az e rendelet 3. és 8. cikkében említett szakmai szervezetek és termelői érdekcsoportok aktualizált nemzeti jegyzéke;
az 1308/2013/EU rendelet 71. cikkének (3) bekezdésében említett, azon területek összterületére vonatkozó tájékoztatás, amely területek esetében megerősítést nyert, hogy engedély nélkül telepítették be őket szőlővel, valamint amelyeken kivágták az engedély nélkül telepített ültetvényt. Az ilyen tájékoztatásnak az előző borászati évre kell vonatkoznia. A tájékoztatást az e rendelet IV. mellékletének III. részében található formanyomtatványon kell benyújtani;
ha a tagállamok az 1308/2013/EU rendelet 64. cikke (2) bekezdésének h) pontjában említett elsőbbségi kritérium alkalmazása mellett döntenek, a mezőgazdasági üzemek minimális és maximális méretére vonatkozóan az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet II. mellékletének H. pontja szerint megállapított küszöbértékek.
A tagállamok minden évben november 1-jéig értesítik a Bizottságot a következőkről:
az új telepítések engedélyezése iránti kérelmek, az előző borászati évben e rendelet 7. cikkének (1) vagy (2) bekezdése alapján ténylegesen megadott engedélyek, a kérelmezők által visszautasított engedélyek, valamint az e rendelet 7. cikkének (3) bekezdése alapján október 1. előtt más kérelmezőknek odaítélt engedélyek. Ezeket az értesítéseket az e rendelet IV. mellékletének IV. részében található formanyomtatványon kell benyújtani;
az előző borászati évben az e rendelet 9. cikkében foglaltak szerint megadott újratelepítési engedélyek. Ezeket az értesítéseket az e rendelet IV. mellékletének V. részében foglalt B. táblázatban található formanyomtatványon kell benyújtani;
az előző borászati évben az érvényes telepítési jogok átváltása keretében, az e rendelet 10. cikkében foglaltak szerint megadott engedélyek. Ezeket az értesítéseket az e rendelet IV. mellékletének VI. részében található formanyomtatványon kell benyújtani, és azok kizárólag az 1308/2013/EU rendelet 68. cikkének (1) bekezdésében említett átváltási határidő vagy az adott tagállam által e rendelet 10. cikke (1) bekezdésének megfelelően meghatározott határidő lejártát követő év november 1-jéig nyújthatók be.
34. cikk
Az értesítésekre és az információk hozzáférhetőségére vonatkozó általános szabályok
Az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet és e rendelet értelmében a Bizottságnak küldendő értesítéseket az (EU) 2017/1183 felhatalmazáson alapuló rendeletnek és az (EU) 2017/1185 végrehajtási rendeletnek megfelelően kell megküldeni.
35. cikk
A kísérőokmányok, az információk és a nyilvántartások megőrzési ideje
VIII. FEJEZET
ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
36. cikk
Hatályon kívül helyezés
Az (EU) 2015/561 végrehajtási rendelet hatályát veszti.
37. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
I. MELLÉKLET
A 7. CIKK (2) BEKEZDÉSÉBEN EMLÍTETT KIVÁLASZTÁSI ELJÁRÁS
A. ARÁNYOS ELOSZTÁS
Az új telepítések céljára rendelkezésre álló hektárok teljes számának azon részét, amelynek nemzeti szintű elosztása az összes kérelmező között a tagállamok döntése értelmében a 4. cikk (2) bekezdése b) pontjának i. alpontja szerinti arányos számítás alapján történik, a következő képlet alkalmazásával kell felosztani az egyes támogatható kérelmek között, a 3. cikk (1) bekezdésében említett esetleges korlátozások figyelembevételével:
A1 = Ar × (%Pr × Tar/Tap)
A1 |
= |
valamely egyedi kérelmezőnek arányos számítás alapján megadott engedély (hektárban) |
Ar |
= |
a termelő által a kérelemben megjelölt terület (hektárban) |
%Pr |
= |
az arányosan elosztandó teljes rendelkezésre álló területhez viszonyított arány |
Tar |
= |
az engedélyeken keresztül rendelkezésre bocsátott teljes terület (hektárban) |
Tap |
= |
a termelők által benyújtott kérelmekben megjelölt terület összesen (hektárban) |
B. ELSŐBBSÉGI KRITÉRIUMOK SZERINT TÖRTÉNŐ ELOSZTÁS
Az új telepítések céljára rendelkezésre álló hektárok teljes számának azon részét, amelynek nemzeti szintű elosztása a tagállamok döntése értelmében a 4. cikk (2) bekezdése b) pontjának ii. alpontja szerint kiválasztott elsőbbségi kritériumok alapján történik, a következő módon kell felosztani az egyes támogatható kérelmek között:
A tagállamok nemzeti szinten választják ki az elsőbbségi kritériumokat, és a kiválasztott kritériumokat tekinthetik egyenlő fontosságúaknak, vagy eltérő módon is súlyozhatják őket. A tagállamok a szóban forgó súlyozást nemzeti szinten alkalmazhatják egységesen, vagy a tagállamon belüli területektől függően változtathatnak a kritériumok súlyozásán.
Amennyiben a tagállamok valamennyi kritériumot egyenlő fontosságúnak tekintik nemzeti szinten, mindegyik mellé az egyes (1) értéket kell rendelni.
Amennyiben a tagállamok eltérő módon súlyozzák a nemzeti szinten kiválasztott kritériumokat, mindegyikükhöz nulla (0) és egy (1) közötti értéket kell rendelni oly módon, hogy az egyes értékek összege mindig egy (1) legyen.
Amennyiben a szóban forgó kritériumok súlyozása a tagállamon belüli területektől függően változik, minden egyes területre vonatkozóan mindegyik kritériumhoz nulla (0) és egy (1) közötti egyedi értéket kell rendelni. Ebben az esetben valamennyi szóban forgó terület vonatkozásában a kiválasztott kritériumokhoz tartozó egyedi súlyozási értékek összege mindig egy (1) kell, hogy legyen.
A tagállamok minden támogatható egyéni kérelmet annak alapján értékelnek, hogy az milyen mértékben felel meg a kiválasztott elsőbbségi kritériumoknak. Az elsőbbségi kritériumoknak való megfelelés szintjének értékelése érdekében a tagállamok nemzeti szinten egységes skálát hoznak létre, amelynek alapján az egyes kérelmeket valamennyi kritérium vonatkozásában pontozzák.
Az egységes skála előre meghatározza az egyes kritériumoknak való megfelelés szintje szerint adandó pontszámot, valamint részletezi az egy-egy kritérium egyes elemei szerint adandó pontszámot.
A tagállamok nemzeti szinten rangsorolják az egyéni kérelmeket a b) pontban említett megfelelés, illetve megfelelési szint szerint adott összpontszám és adott esetben a kritériumok a) pontban említett fontossága alapján. Erre a célra a következő képletet alkalmazzák:
Pt = W1 × Pt1 + W2 × Pt2 + … + Wn × Ptn
Pt |
= |
egy konkrét egyéni kérelemre adott összpontszám |
W1, W2…, Wn |
= |
az 1., 2., …, n. kritérium súlyozási értéke |
Pt1, Pt2…, Ptn |
= |
a kérelem 1., 2., … n. kritérium szerinti megfelelési szintje |
Az olyan területeken, amelyeken valamennyi elsőbbségi kritérium súlyozása nulla, az összes támogatható kérelem a skála szerint adható maximális pontszámot kapja a megfelelési szint vonatkozásában.
A tagállamok a d) pontban említett rangsor szerint adják meg az engedélyeket az egyéni kérelmezőknek az elsőbbségi kritériumok alapján elosztható hektárok erejéig. Egy adott kérelmezőnek az általa igényelt hektárok teljes számára meg kell adni az engedélyt, mielőtt a rangsorban a következő helyen szereplő kérelmező részére engedélyt adnának ki.
Ha a rendelkezésre álló hektárok a rangsor szerinti olyan helyen fogynak el, amelyen több kérelem is ugyanannyi pontot kapott, az e helyre jutó hektárszámot arányosan kell elosztani a szóban forgó kérelmek között.
Ha az A. pont alapján, valamint e B. pont a), b), c) d) és e) pontja alapján megadott engedélyek elérik a valamely OEM vagy OFJ használatára jogosult régió vagy terület, illetve földrajzi árujelző használatára nem jogosult terület számára megállapított határt, az adott régióból vagy területről érkező további kérelmeknek nem lehet eleget tenni.
II. MELLÉKLET
A 26. CIKKBEN EMLÍTETT MINTÁK
I. RÉSZ
Mintavételi módszerek és eljárások
Amikor az ellenőrző szervek közötti segítségnyújtás keretében vesznek mintát borból, szőlőmustból vagy más folyékony borászati termékből, az illetékes szervnek biztosítania kell, hogy:
az egy helyen, 60 literesnél nem nagyobb edényekben tárolt termékekből vett minták reprezentatívak legyenek az egész tárolóhelyre nézve;
a 60 liternél nagyobb névleges űrtartalmú edényekben tárolt termékekből vett minták reprezentatívak legyenek annak az edénynek a tartalmára nézve, amelyből a mintát vették.
A mintavételt úgy kell végezni, hogy a termékkel meg kell tölteni legalább öt darab tiszta, legalább 75 cl névleges űrtartalmú edényt. Az 1. a) pontban említett termékek esetében a mintavétel úgy is elvégezhető, hogy a vizsgálandó tételből elvisznek legalább öt, legalább 75 cl névleges űrtartalmú edényt.
Ha borpárlatból vesznek mintát deutériumos mágneses magrezonanciás vizsgálat céljából, a mintákat 25 cl névleges űrtartalmú edényekbe kell helyezni, illetve, ha a mintákat hivatalos laboratóriumok között szállítják, 5 cl is elegendő.
A minta begyűjtését, szükség esetén lezárását, és lepecsételését a mintavétel helyéül szolgáló létesítmény képviselőjének vagy szállítás közben történő mintavétel esetén a szállító képviselőjének a jelenlétében kell elvégezni. Amennyiben képviselő nincs jelen, ezt a tényt bele kell foglalni a 4. pontban említett jelentésbe.
Minden mintát semleges és egyszer használatos eszközzel kell lezárni.
Minden mintát el kell látni a II. rész A. pontjában foglalt előírásoknak megfelelő címkével.
Ha az edény olyan kicsi, hogy nem lehet elhelyezni rajta az előírt címkét, akkor el kell látni egy letörölhetetlen számmal, és a szükséges információkat egy külön lapon kell feltüntetni.
A címkét, vagy adott esetben a lapot, alá kell íratni a mintavétel helyéül szolgáló létesítmény vagy a szállító képviselőjével.
Az illetékes szerv mintavételre feljogosított tisztviselője írásos jelentést készít, amelyben rögzíti azokat a megfigyeléseit, amelyeket a minta vizsgálata szempontjából fontosnak ítél. Szükség esetén a jelentésben feltünteti a szállító vagy a mintavétel helyéül szolgáló létesítmény képviselőjének közlendőjét, és azt aláíratja a képviselővel. Feljegyzi a termék mennyiségét, amelyből a mintát vették. Amennyiben a fent és a 3. pont harmadik bekezdésében említett aláírást a képviselők megtagadják, ezt a tényt rögzíteni kell a jelentésben.
Mintavételkor egy kontrollmintát a mintavétel helyéül szolgáló létesítményben kell hagyni, egy másikat pedig annál az illetékes szervnél kell megőrizni, amelynek tisztviselője a mintavételt végezte. Három mintát el kell juttatni abba a hivatalos laboratóriumba, amely az analitikai vagy az érzékszervi vizsgálatot végzi. Ott az egyik mintát meg kell vizsgálni. Egy másikat meg kell őrizni mint kontrollmintát. A kontrollmintákat a mintavételt követően legalább három évig meg kell őrizni.
A mintaszállítmányok külső csomagolásán a II. rész B. pontjában megadott mintának megfelelő vörös címkét kell elhelyezni. A címke mérete 50 × 25 mm kell, hogy legyen.
A minták feladásakor a küldő tagállam illetékes szerve elhelyezi a bélyegzőlenyomatát a küldeményen úgy, hogy az részben a külső csomagoláson, részben a vörös címkén helyezkedjen el.
II. RÉSZ
A. A mintát leíró, az I. rész 3. pontja szerinti címke
Feltüntetendő információk:
a mintavételt kérő illetékes szerv neve, címe (az adott tagállam megjelölésével), telefonszáma, faxszáma és e-mail-címe;
a minta sorszáma;
a mintavétel dátuma;
az illetékes szerv mintavételre feljogosított tisztviselőjének neve;
azon vállalkozás neve, címe, telefonszáma, faxszáma és e-mail-címe, ahol a mintát vették;
azon edény azonosítása, amelyből a mintát vették (pl. az edény száma, a palacktétel száma stb.);
a termék leírása, többek között: a termőterület, a szüret éve, a tényleges vagy potenciális alkoholtartalom és – ha lehetséges – a borszőlőfajta;
a következő szöveg: „A megőrzött kontrollmintát kizárólag kontrollminták vizsgálatára felhatalmazott laboratórium vizsgálhatja. A plomba feltörése büntetendő cselekmény.”
Megjegyzések:
Legkisebb méret: 100 × 100 mm.
B. Az I. rész 6. pontjában említett vörös címke mintája
EURÓPAI UNIÓ
Az (EU) 2018/274 végrehajtási rendelet alapján analitikai és érzékszervi vizsgálatnak alávetendő termékek
III. MELLÉKLET
A 27. CIKKBEN EMLÍTETT MINTÁK
I. RÉSZ
A 27. cikkben említett izotópos elemzések céljából friss szőlőből való mintavételre és e minták borrá történő feldolgozására vonatkozó előírások
A. Mintavétel szőlőből
Minden egyes mintának legalább 10 kg érett, azonos fajtájú szőlőből kell állnia. A szőlőt olyan állapotban kell begyűjteni, amilyenben találják. A mintát az adott ültetvény szőlőinek szüretelésekor kell begyűjteni. A begyűjtött szőlőnek az adott ültetvény tekintetében reprezentatívnak kell lennie. A friss szőlőmintát, vagy az abból préseléssel kinyert mustot fagyasztással lehet tartósítani a további felhasználásig. A teljes szőlőminta kipréselése után csak akkor választható külön és tartósítható egy must-alikvot rész, ha a mustban lévő vízen oxigén-18 izotópvizsgálatot terveznek.
A mintavételkor egy vizsgálati lapot kell nyitni. A vizsgálati lap első része a szőlőből való mintavételre, második része a borkészítésre vonatkozik. A vizsgálati lapnak mindig a minta mellett kell lennie és azt a teljes szállítás során kísérnie kell. A vizsgálati lapot naprakészen kell tartani, feljegyezve a minta bárminemű kezelését. A mintavétellel kapcsolatos vizsgálati lapot a III. részben található kérdőív A. pontjának megfelelően kell kitölteni.
B. Borkészítés
A borkészítést az illetékes szervnek vagy az általa felhatalmazott szervezeti egységnek kell végeznie, lehetőség szerint olyan körülmények között, amelyek hasonlóak azon termőterület szokásos körülményeihez, amelyet a minta reprezentál. A borkészítés során az összes cukornak alkohollá kell alakulnia, azaz a maradékcukor mennyisége nem érheti el a 2 g/l-t. Bizonyos esetekben azonban – például a reprezentativitás javítása érdekében – nagyobb maradékcukor-mennyiség is elfogadható. Amint a bor letisztult, és SO2-vel stabilizálták, 75 cl-es palackokba kell tölteni, és fel kell címkézni.
A borkészítéssel kapcsolatos vizsgálati lapot a III. részben található kérdőív B. pontjának megfelelően kell kitölteni.
II. RÉSZ
A tagállamok által az analitikai adatbank részére évente vételezendő minták száma a 27. cikk (3) bekezdése szerint
III. RÉSZ
Az izotópos elemzésre szánt szőlőminták begyűjtéséhez és borrá való feldolgozásához kapcsolódó, a 27. cikk (5) bekezdésében említett kérdőív
Az alkalmazandó analitikai módszerek és az eredmények megjelenítése (mértékegységek) megfelelnek az OIV által ajánlottaknak és közzétetteknek.
A.
1. Általános információk
A minta száma:
A mintát vételező tisztviselő vagy meghatalmazott személy neve és beosztása:
A minta vételezéséért felelős illetékes szerv neve és címe:
A minta borrá történő feldolgozásáért és továbbküldéséért felelős illetékes szerv neve és címe, ha nem azonos az 1.3. pontban megnevezettel:
2. A minta általános leírása
Származási hely (ország, régió):
A szüret éve:
Szőlőfajta:
A szőlő színe:
3. A szőlőültetvény leírása
Az ültetvényt művelő személy neve és címe:
Az ültetvény helye
Talajtípus (pl. meszes, agyagos, meszes-agyagos, homokos):
Fekvés (pl. lejtő, sík, napsütötte):
Tőkék száma hektáronként:
Az ültetvény hozzávetőleges kora (10 év alatt, 10 és 25 év között, 25 év felett):
Tengerszint feletti magasság:
Művelési és metszési mód:
A szőlőből rendszerint készített bor fajtája (a szőlőből készült termékek kategóriáit lásd az 1308/2013/EU rendelet VII. mellékletének II. részében):
4. A termés és a must jellemzői
A szüret helye szerinti ültetvény becsült hektáronkénti hozama (kg/ha):
A termés egészségi állapota (pl. egészséges, rothadt), annak megjelölésével, hogy a mintavételkor a szőlő száraz volt vagy nedves:
A mintavétel napja:
5. A szüretet megelőző időjárás
Csapadék a szüretet megelőző 10 nap folyamán: volt/nem volt.
Ha volt, esetleges további információk:
6. Öntözött ültetvények
Ha az ültetvényt öntözték, az utolsó öntözés napja:
(A mintavételért felelős illetékes szerv bélyegzője, a mintát vételező tisztviselő neve, beosztása és aláírása):
B.
1. Borkészítés a mintából
A szőlőminta tömege kg-ban:
Préselési mód:
A kinyert must térfogata:
A must jellemzői:
A must kezelésének módja (pl. ülepítés, centrifugálás):
Élesztős beoltás (az élesztő fajtája). Jelezze, hogy történt-e spontán erjedés:
Hőmérséklet az erjesztés alatt:
Az erjedés végének megállapítására vonatkozó módszer:
A bor kezelésének módja (pl. fejtés):
Kén-dioxid hozzáadása mg/l-ben kifejezve:
A keletkezett bor jellemzői
2. A minta borrá történő feldolgozásának időrendi táblázata
Dátumok:
A II. rész lezárásának napja:
(A borrá való feldolgozást végző illetékes szerv bélyegzője, a szerv meghatalmazott tisztviselőjének aláírása)
IV. RÉSZ
A 27. cikk (5) bekezdésében említett analitikai bizonylat sablonja az OIV által ajánlott és közzétett módszerrel elemzett bormintákhoz és szőlőből készült termékekből vett mintákhoz
A. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK
Ország:
A minta száma:
Év:
Szőlőfajta:
A bor típusa:
Régió/körzet:
Az eredményekért felelős laboratórium neve, címe, telefonszáma, faxszáma és e-mail-címe:
Minta az Európai Borágazati Ellenőrzési Referenciaközpont (ERC-CWS) által végzendő kontrollvizsgálat számára: van/nincs
B. MÓDSZEREK ÉS EREDMÉNYEK
1. |
Bor (a III. melléklet III. részéből átvéve)
1.1.
Alkoholtartalom térfogatszázalékban: % (v/v)
1.2.
Teljes szárazanyag-tartalom: g/l
1.3.
Redukálócukrok: g/l
1.4.
Teljes savtartalom borkősav-egyenértékben: g/l
1.5.
Teljes kén-dioxid-tartalom: mg/l |
2. |
A bor lepárlása SNIF-NMR számára
2.1.
A lepárló berendezés leírása:
2.2.
A lepárolt bor térfogata/a párlat tömege: |
3. |
A párlat elemzése
3.1.
A párlat alkoholtartalma tömegszázalékban: % (m/m): |
4. |
Deutérium- és hidrogénizotópok aránya az etanolban NMR-rel mérve
4.1.
(D/H)I = ppm
4.2.
(D/H)II = ppm
4.3.
„R” = |
5. |
NMR-paraméterek Megfigyelt frekvencia: |
6. |
18O/16O izotópok aránya a borban δ 18O [‰] = ‰ V. SMOW – SLAP |
7. |
18O/16O izotópok aránya a mustban (adott esetben) δ 18O [‰] = ‰ V. SMOW – SLAP |
8. |
13C/12C izotópok aránya a borszeszben δ 13C [‰] = ‰ V-PDB. |
IV. MELLÉKLET
A 33. CIKKBEN EMLÍTETT ÉRTESÍTÉSEK
I. RÉSZ
Formanyomtatvány a 33. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett tájékoztatáshoz
Táblázat
A szőlőtermő területek jegyzéke
Tagállam: |
||||||
A tájékoztatás időpontja: |
|
|||||
Borászati év: |
|
|||||
Területek/régiók |
Szőlővel ténylegesen betelepített olyan területek (ha), amelyek használhatók a következők előállítására (*1)): |
|||||
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel (OEM) ellátott borok (*2) |
Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok (*3) |
OEM/OFJ területen termelt OEM/OFJ nélküli borok |
OEM/OFJ területen kívül termelt OEM/OFJ nélküli borok |
Összesen |
||
melyekből a (2) oszlopban szerepel |
melyekből a (2) oszlopban nem szerepel |
|||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
1 |
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
Tagállami szinten összesen |
|
|
|
|
|
|
(*1)
Az előző borászati év július 31-én fennálló helyzetre vonatkozó adatok.
(*2)
Ezeken a területeken adott esetben OFJ-borok és földrajzi árujelző nélküli borok is előállíthatók.
(*3)
Ezeken a területeken adott esetben OEM-borok és földrajzi árujelző nélküli borok is előállíthatók ((3) oszlop), vagy csak OFJ-borok és földrajzi árujelző nélküli borok állíthatók elő ((4) oszlop). A (3) és a (4) oszlopban feltüntetett területek egyike sem szerepelhet az (5) és a (6) oszlopban. Megjegyzés: a (7) oszlopban feltüntetendő értékek megegyeznek a következőkkel: (2) + (4) + (5) + (6). |
A tájékoztatás határideje: március 1.
II. RÉSZ
Formanyomtatvány a 33. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett értesítésekhez
A. táblázat
Új telepítések engedélyezése – százalékban
Tagállam: |
||
A tájékoztatás időpontja: |
|
|
Év: |
|
|
Ténylegesen betelepített teljes terület (ha) (a legutóbbi július 31-én) |
|
|
Nemzeti szinten alkalmazandó százalékérték: |
|
|
Teljes terület (ha) új telepítések céljára nemzeti szinten a meghatározott % alapján: |
|
|
A nemzeti szinten megállapított százalékérték korlátozásának indokolása (amennyiben az nem éri el az 1 %-ot): |
||
A 7. cikk (3) bekezdésének megfelelően az előző évről átcsoportosított teljes terület (ha): |
|
|
Nemzeti szinten új telepítések céljára rendelkezésre bocsátandó teljes terület (ha): |
|
Az értesítés határideje: március 1.
B. táblázat
Új telepítések engedélyezése – földrajzi korlátozások
Tagállam: |
||
A tájékoztatás időpontja: |
|
|
Év: |
|
|
Adott esetben a vonatkozó földrajzi szinten meghozott korlátozások: |
||
A. Adott esetben régiós szinten |
Korlátozott terület |
|
1. régió |
|
|
2. régió |
|
|
… |
|
|
B. Adott esetben alrégiós szinten |
Korlátozott terület |
|
1. alrégió |
|
|
2. alrégió |
|
|
… |
|
|
C. Adott esetben OEM/OFJ-terület szintjén |
Korlátozott terület |
|
1. OEM/OFJ-terület |
|
|
2. OEM/OFJ-terület |
|
|
… |
|
|
D. Adott esetben OEM/OFJ nélküli terület szintjén |
Korlátozott terület |
|
1. OEM/OFJ nélküli terület |
|
|
2. OEM/OFJ nélküli terület |
|
|
… |
|
|
Megjegyzés: Ezt a táblázatot az 1308/2013/EU rendelet 63. cikkének (3) bekezdésében említett vonatkozó indokolásoknak kell kísérniük. |
Az értesítés határideje: március 1.
C. táblázat
Új telepítések engedélyezése – A jogosultsági kritériumokkal kapcsolatban a vonatkozó földrajzi szint tekintetében hozott, közzétett döntések
Tagállam: |
|||
A tájékoztatás időpontja: |
|
||
Év: |
|
||
Adott esetben a jogosultsági kritériumok: |
|||
Az 1308/2013/EU rendelet 64. cikkének (1) bekezdésében és az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet 4. cikke (1) bekezdésének második albekezdésében említett jogosultsági kritériumok |
Tagállam által kiválasztva: Igen/Nem |
Ha igen, adott esetben a vonatkozó földrajzi szint: |
|
Az 1308/2013/EU rendelet 64. cikke (1) bekezdésének a) pontja |
|
1. régió, alrégió, OEM/OFJ (nélküli) terület; 2. régió, alrégió, OEM/OFJ (nélküli) terület; … |
|
Az 1308/2013/EU rendelet 64. cikke (1) bekezdésének b) pontja |
|
1. régió, alrégió, OEM/OFJ (nélküli) terület; 2. régió, alrégió, OEM/OFJ (nélküli) terület; … |
|
Az 1308/2013/EU rendelet 64. cikke (1) bekezdésének c) pontja |
|
1. OEM-terület; 2. OEM-terület; … |
|
Az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet 4. cikke (1) bekezdésének második albekezdése |
|
1. OFJ-terület; 2. OFJ-terület; … |
|
Az 1308/2013/EU rendelet 64. cikke (1) bekezdésének d) pontja |
Tagállam által kiválasztva: Igen/Nem |
Ha a 64. cikk (1) bekezdésének d) pontja tekintetében igen, adott esetben a konkrét földrajzi szint: |
|
Az 1308/2013/EU rendelet 64. cikke (2) bekezdésében említett elsőbbségi kritériumok |
|||
64. cikk (2) bekezdés a) pont |
|
1. régió, alrégió, OEM/OFJ (nélküli) terület; 2. régió, alrégió, OEM/OFJ (nélküli) terület; … |
|
64. cikk (2) bekezdés b) pont |
|
1. régió, alrégió, OEM/OFJ (nélküli) terület; 2. régió, alrégió, OEM/OFJ (nélküli) terület; … |
|
64. cikk (2) bekezdés c) pont |
|
1. régió, alrégió, OEM/OFJ (nélküli) terület; 2. régió, alrégió, OEM/OFJ (nélküli) terület; … |
|
64. cikk (2) bekezdés d) pont |
|
1. régió, alrégió, OEM/OFJ (nélküli) terület; 2. régió, alrégió, OEM/OFJ (nélküli) terület; … |
|
64. cikk (2) bekezdés e) pont |
|
1. régió, alrégió, OEM/OFJ (nélküli) terület; 2. régió, alrégió, OEM/OFJ (nélküli) terület; … |
|
64. cikk (2) bekezdés f) pont |
|
1. régió, alrégió, OEM/OFJ (nélküli) terület; 2. régió, alrégió, OEM/OFJ (nélküli) terület; … |
|
64. cikk (2) bekezdés g) pont |
|
1. régió, alrégió, OEM/OFJ (nélküli) terület; 2. régió, alrégió, OEM/OFJ (nélküli) terület; … |
|
64. cikk (2) bekezdés h) pont |
|
1. régió, alrégió, OEM/OFJ (nélküli) terület; 2. régió, alrégió, OEM/OFJ (nélküli) terület; … |
|
Megjegyzés: A 64. cikk (1) bekezdésének d) pontja tekintetében adott „igen” válasz esetén ezt a táblázatot az 1308/2013/EU rendelet 64. cikke (1) bekezdésének d) pontjában és az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet 4. cikkének (5) bekezdésében említett vonatkozó indokolásoknak kell kísérniük. |
Az értesítés határideje: március 1.
D. táblázat
Új telepítések engedélyezése – Az arányos elosztással és az elsőbbségi kritériumokkal kapcsolatban a vonatkozó földrajzi szint tekintetében hozott, közzétett döntések
Tagállam: |
|||||||||||||
A tájékoztatás időpontja: |
|
||||||||||||
Év: |
|
||||||||||||
Nemzeti szinten új telepítések céljára rendelkezésre bocsátandó teljes terület (ha): |
|
||||||||||||
1. Adott esetben arányos elosztás: |
|||||||||||||
A területnek a nemzeti szinten arányosan elosztandó része százalékban: |
|
||||||||||||
Hektárszám: |
|
||||||||||||
2. Adott esetben az elsőbbségi kritériumok: |
|||||||||||||
A területnek a nemzeti szinten elsőbbségi kritériumok alapján elosztandó része százalékban: |
|
||||||||||||
Hektárszám: |
|
||||||||||||
Az egyéni kérelmek tekintetében a kiválasztott elsőbbségi kritériumoknak való megfelelés szintjének értékelése céljából nemzeti szinten létrehozott egységes skálára vonatkozó információk (értéktartományok, minimum és maximum értékek…): |
|||||||||||||
2.1. Nemzeti szinten, területi megkülönböztetés nélkül alkalmazott elsőbbségi kritériumok esetén |
|||||||||||||
A kiválasztott elsőbbségi kritériumok és azok fontossága: |
|||||||||||||
Az 1308/2013/EU rendelet 64. cikkének (2) bekezdésében, valamint az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet 4. cikke (3) bekezdésének második albekezdésében említett elsőbbségi kritériumok: |
64. cikk (2) bek. a) pont (*) |
64. cikk (2) bek. a) pont (**) |
64. cikk (2) bek. b) pont |
64. cikk (2) bek. c) pont |
64. cikk (2) bek. d) pont |
64. cikk (2) bek. e) pont |
64. cikk (2) bek. f) pont |
64. cikk (2) bek. g) pont |
64. cikk (2) bek. h) pont |
Az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet 4. cikke (3) bekezdésének második albekezdése (***) |
Az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet 4. cikke (3) bekezdésének második albekezdése (****) |
||
Fontosság (0 és 1 között) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
(*) Új belépő (Megjegyzés: az „új belépő” és a „fiatal termelő” kritérium nem választható egyszerre, csak az egyik alkalmazható). (**) Fiatal termelő. (***) A termelő korábbi magatartása. (****) Terrorizmussal vagy más típusú bűncselekménnyel összefüggésben elkobzott földek birtokába jutó, társadalmi célt szolgáló nonprofit szervezetek. |
|||||||||||||
2.2. Nemzeti szinten területi megkülönböztetéssel alkalmazott elsőbbségi kritériumok esetén |
|||||||||||||
2.2.1. 1. terület: (az 1. terület határainak megjelölése) |
|||||||||||||
A kiválasztott elsőbbségi kritériumok és azok fontossága: [Ha e konkrét területre vonatkozóan nem kerültek kiválasztásra kritériumok, írjon nullát valamennyi alábbi oszlopba] |
|||||||||||||
Az 1308/2013/EU rendelet 64. cikkének (2) bekezdésében, valamint az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet 4. cikke (3) bekezdésének második albekezdésében említett elsőbbségi kritériumok: |
64. cikk (2) bek. a) pont (*) |
64. cikk (2) bek. a) pont (**) |
64. cikk (2) bek. b) pont |
64. cikk (2) bek. c) pont |
64. cikk (2) bek. d) pont |
64. cikk (2) bek. e) pont |
64. cikk (2) bek. f) pont |
64. cikk (2) bek. g) pont |
64. cikk (2) bek. h) pont |
Az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet 4. cikke (3) bekezdésének második albekezdése (***) |
Az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet 4. cikke (3) bekezdésének második albekezdése (****) |
||
Fontosság (0 és 1 között) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
(*) Új belépő (Megjegyzés: az „új belépő” és a „fiatal termelő” kritérium nem választható egyszerre, csak az egyik alkalmazható). (**) Fiatal termelő. (***) A termelő korábbi magatartása. (****) Terrorizmussal vagy más típusú bűncselekménnyel összefüggésben elkobzott földek birtokába jutó, társadalmi célt szolgáló nonprofit szervezetek. |
|||||||||||||
… |
|||||||||||||
2.2.n. n. terület: (az n. terület határainak megjelölése) |
|||||||||||||
A kiválasztott elsőbbségi kritériumok és azok fontossága: [Ha e konkrét területre vonatkozóan nem kerültek kiválasztásra kritériumok, írjon nullát valamennyi alábbi oszlopba] |
|||||||||||||
Az 1308/2013/EU rendelet 64. cikkének (2) bekezdésében, valamint az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet 4. cikke (3) bekezdésének második albekezdésében említett elsőbbségi kritériumok: |
64. cikk (2) bek. a) pont (*) |
64. cikk (2) bek. a) pont (**) |
64. cikk (2) bek. b) pont |
64. cikk (2) bek. c) pont |
64. cikk (2) bek. d) pont |
64. cikk (2) bek. e) pont |
64. cikk (2) bek. f) pont |
64. cikk (2) bek. g) pont |
64. cikk (2) bek. h) pont |
Az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet 4. cikke (3) bekezdésének második albekezdése (***) |
Az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet 4. cikke (3) bekezdésének második albekezdése (****) |
||
Fontosság (0 és 1 között) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
(*) Új belépő (Megjegyzés: az „új belépő” és a „fiatal termelő” kritérium nem választható egyszerre, csak az egyik alkalmazható). (**) Fiatal termelő. (***) A termelő korábbi magatartása. (****) Terrorizmussal vagy más típusú bűncselekménnyel összefüggésben elkobzott földek birtokába jutó, társadalmi célt szolgáló nonprofit szervezetek. |
Az értesítés határideje: március 1.
III. RÉSZ
Formanyomtatvány a 33. cikk (1) bekezdésének e) pontjában említett tájékoztatáshoz
Táblázat
2015. december 31. után a megfelelő engedélyek nélkül betelepített területek és az 1308/2013/EU rendelet 71. cikkének (3) bekezdése értelmében kivágott területek
Tagállam: |
|||
A tájékoztatás időpontja: |
|
||
Borászati év vagy időszak (1): |
|
||
Területek/régiók |
2015. december 31. után a megfelelő telepítési engedély nélkül betelepített terület (ha): |
||
A termelő által a borászati év során kivágott ültetvények |
A tagállam által a borászati év során kivágott ültetvények |
A borászati év végéig még ki nem vágott, engedély nélküli telepítések összterületeinek jegyzéke |
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
1 |
|
|
|
2 |
|
|
|
… |
|
|
|
Tagállami szinten összesen: |
|
|
|
(1)
Az adatok a tájékoztatást megelőző borászati évre vonatkoznak. |
A tájékoztatás határideje: március 1.
IV. RÉSZ
Formanyomtatvány a 33. cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett értesítésekhez
A. táblázat
A kérelmezők által igényelt új telepítések engedélyezése
Tagállam: |
||||
A tájékoztatás időpontja: |
|
|||
Év: |
|
|||
Területek/régiók |
Az olyan területeken végrehajtandó új telepítések számára igényelt hektárszám, amelyek használhatók a következők előállítására: |
|||
OEM-borok (*1) |
OFJ-borok (*2) |
Csak OEM/OFJ nélküli borok |
Összesen |
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
1 |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
Tagállami szinten összesen |
|
|
|
|
Amennyiben a vonatkozó földrajzi szinten korlátozások alkalmazandók (1308/2013/EU rendelet 63. cikkének (2) bekezdése): |
||||
az érintett OEM/OFJ (nélküli) terület szintjén: |
A kérelemben megjelölt terület (ha): |
|||
(1) |
(2) |
|||
1. OEM/OFJ (nélküli) terület |
|
|||
2. OEM/OFJ (nélküli) terület |
|
|||
… |
|
|||
(*1)
Ezeken a területeken adott esetben OFJ-borok és földrajzi árujelző nélküli borok is előállíthatók; a (2) oszlopban feltüntetett területek egyike sem szerepelhet a (3) oszlopban.
(*2)
Ezeken a területeken adott esetben földrajzi árujelző nélküli borok is előállíthatók, de OEM-borok nem; a (3) oszlopban feltüntetett területek egyike sem szerepelhet a (4) oszlopban. |
Az értesítés határideje: november 1.
B. táblázat
Új telepítésekre vonatkozó, ténylegesen megadott engedélyek és visszautasított területek
Tagállam: |
||||||||
A tájékoztatás időpontja: |
|
|||||||
Tárgyév: |
|
|||||||
Területek/régiók |
Az olyan területeken végrehajtandó új telepítések számára ténylegesen megadott hektárszám, amelyek használhatók a következők előállítására: |
A kérelmező által visszautasított terület (7. cikk (3) bekezdés) (ha) |
||||||
OEM-borok (*1) |
OFJ-borok (*2) |
Csak OEM/OFJ nélküli borok |
Összesen |
|||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
|||
1 |
|
|
|
|
|
|||
2 |
|
|
|
|
|
|||
… |
|
|
|
|
|
|||
Tagállami szinten összesen |
|
|
|
|
|
|||
A kérelmező által visszautasított terület (7. cikk (3) bekezdés): |
|
|
|
|
|
|||
Amennyiben a vonatkozó földrajzi szinten korlátozások alkalmazandók (1308/2013/EU rendelet 63. cikkének (2) bekezdése): |
||||||||
az érintett OEM/OFJ (nélküli) terület szintjén: |
A megadott terület (ha): |
A kérelmező által visszautasított terület (7. cikk (3) bekezdés) (ha) |
Az igényelt, de a tagállam által nem megadott terület (ha) az alábbi okból: |
|||||
a megállapított határokon kívül helyezkedik el |
nem felel meg a jogosultsági kritériumoknak |
|||||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
||||
1. OEM/OFJ (nélküli) terület |
|
|
|
|
||||
2. OEM/OFJ (nélküli) terület |
|
|
|
|
||||
… |
|
|
|
|
||||
(*1)
Ezeken a területeken adott esetben OFJ-borok és földrajzi árujelző nélküli borok is előállíthatók; a (2) oszlopban feltüntetett területek egyike sem szerepelhet a (3) oszlopban.
(*2)
Ezeken a területeken adott esetben földrajzi árujelző nélküli borok is előállíthatók, de OEM-borok nem; a (3) oszlopban feltüntetett területek egyike sem szerepelhet a (4) oszlopban. |
Az értesítés határideje: november 1.
V. RÉSZ
Formanyomtatvány a 33. cikk (1) bekezdésének c) pontjában és a 33. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett értesítésekhez
A. táblázat
Újratelepítési engedélyek – az alkalmazott korlátozások
Tagállam: |
||
A tájékoztatás időpontja: |
|
|
Év: |
|
|
Adott esetben jelezze az érintett OEM/OFJ-területek vonatkozásában a tagállamok által az 1308/2013/EU rendelet 66. cikkének (3) bekezdésével és az (EU) 2018/273 felhatalmazáson alapuló rendelet 6. cikkével összhangban hozott újratelepítési korlátozásokat: |
||
Adott esetben OEM-terület |
||
1. OEM-terület |
|
|
2. OEM-terület |
|
|
… |
|
|
Adott esetben OFJ-terület |
||
1. OFJ-terület |
|
|
2. OFJ-terület |
|
|
… |
|
|
A szóban forgó korlátozások alkalmazásának egyértelművé tétele szempontjából hasznosnak ítélt további információk: |
||
(*1)
Teljes (T): abszolút korlátozás, a meghozott korlátozásokkal nem összeegyeztethető újratelepítésekre teljeskörű tilalom vonatkozik.
(*2)
Részleges (R): nem abszolút korlátozás, a meghozott korlátozásokkal nem összeegyeztethető újratelepítések a tagállam által meghatározott mértékben engedélyezettek. |
Az értesítés határideje: március 1.
B. táblázat
Ténylegesen megadott újratelepítési engedélyek
Tagállam: |
||||
A tájékoztatás időpontja: |
|
|||
Borászati év: |
|
|||
Területek/régiók |
Az olyan területeken végrehajtandó újratelepítések céljára ténylegesen megadott hektárszám, amelyek használhatók a következők előállítására: |
|||
OEM-borok (*1) |
OFJ-borok (*2) |
OEM/OFJ nélküli borok |
Összesen |
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
1 |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
Tagállami szinten összesen |
|
|
|
|
(*1)
Ezeken a területeken adott esetben OFJ-borok és földrajzi árujelző nélküli borok is előállíthatók; a (2) oszlopban feltüntetett területek egyike sem szerepelhet a (3) oszlopban.
(*2)
Ezeken a területeken adott esetben földrajzi árujelző nélküli borok is előállíthatók, de OEM-borok nem; a (3) oszlopban feltüntetett területek egyike sem szerepelhet a (4) oszlopban. |
Az értesítés határideje: november 1.
Megjegyzés: az adatok a tájékoztatást megelőző borászati évre vonatkoznak.
VI. RÉSZ
Formanyomtatvány a 33. cikk (2) bekezdésének c) pontjában említett értesítésekhez
2015. december 31. előtt megadott, engedélyekre átváltott telepítési jogok – ténylegesen megadott engedélyek
Tagállam: |
||||
A tájékoztatás időpontja: |
|
|||
Borászati év: |
|
|||
Területek/régiók |
Az olyan területekre vonatkozóan ténylegesen megadott hektárszám, amelyek használhatók a következők előállítására: |
|||
OEM-borok (*1) |
OFJ-borok (*2) |
OEM/OFJ nélküli borok |
Összesen |
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
1 |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
Tagállami szinten összesen |
|
|
|
|
(*1)
Ezeken a területeken adott esetben OFJ-borok és földrajzi árujelző nélküli borok is előállíthatók; a (2) oszlopban feltüntetett területek egyike sem szerepelhet a (3) oszlopban.
(*2)
Ezeken a területeken adott esetben földrajzi árujelző nélküli borok is előállíthatók, de OEM-borok nem; a (3) oszlopban feltüntetett területek egyike sem szerepelhet a (4) oszlopban. |
Az értesítés határideje: november 1.
Megjegyzés: Ezt a táblázatot minden borászati évre (azaz az n–1. év augusztus 1-től a tájékoztatás évének július 31-éig terjedő időszakra) vonatkozóan az 1308/2013/EU rendelet 68. cikkének (1) bekezdésében említett határidő vagy az adott tagállam által e rendelet 10. cikke (1) bekezdésének megfelelően meghatározott határidő lejártát követő év november 1-jéig kell benyújtani.
( 1 ) Az Európai Parlament és a Tanács 1337/2011/EU rendelete (2011. december 13.) az ültetvényekre vonatkozó európai statisztikákról, valamint a 357/79/EGK tanácsi rendelet és a 2001/109/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2011.12.30., 7. o.).