This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018Q0925(02)
Amendments to the Rules of Procedure of the General Court
A Törvényszék eljárási szabályzatának módosításai
A Törvényszék eljárási szabályzatának módosításai
HL L 240., 2018.9.25, p. 68–71
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.9.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 240/68 |
A TÖRVÉNYSZÉK ELJÁRÁSI SZABÁLYZATÁNAK MÓDOSÍTÁSAI
A TÖRVÉNYSZÉK,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 254. cikke ötödik bekezdésére,
tekintettel az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 106a. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel az Európai Unió Bíróságának alapokmányáról szóló jegyzőkönyvre és különösen annak 63. cikkére,
figyelembe véve az e-Curia informatikai alkalmazás sikerét és az általa biztosított, a Törvényszék előtti eljárásokban részt vevő felek képviselői és az ezen igazságszolgáltatási fórum Hivatala közötti elektronizált iratváltások azonnali jellegében megnyilvánuló előnyöket,
figyelembe véve, hogy a Törvényszék eljárási szabályzatát módosítani kell annak érdekében, hogy a Törvényszék előtti eljárások keretében az eljárási iratok benyújtása és az igazságszolgáltatási fórum Hivatala által teljesített kézbesítések során kötelezővé váljon az e-Curia használata,
figyelembe véve, hogy az eljárási szabályzatba be kell illeszteni az abban az esetben végzendő eljárási cselekmények megállapítására szolgáló jogalapot, ha az e-Curia használata technikailag lehetetlen,
a Bíróság egyetértésével,
a Tanács 2018. június 26-i jóváhagyásával,
ELJÁRÁSI SZABÁLYZATÁNAK KÖVETKEZŐ MÓDOSÍTÁSAIT FOGADJA EL:
1. cikk
A Törvényszék 2015. március 4-i eljárási szabályzata (1) az alábbiak szerint módosul:
1. |
Az 1. cikk (2) bekezdése j) pontjának végén szereplő pont helyébe pontosvessző lép, és az alábbi szövegű k) pont kerül beillesztésre:
|
2. |
A 36. cikk (2) bekezdésének helyébe az alábbi szöveg lép: „(2) A hivatalvezető a nyilvántartásba vétel tényét feljegyzi az ügy iratanyagához csatolt iratokra, valamint – a felek kérelmére – az e célból általuk bemutatott másolatokra is.” |
3. |
A 42. cikk (1) bekezdésében „a 7., 9., 11., 13., 15., 16., 18., 25., 28., 31–33., 41., 74. és 224. cikk” hivatkozás helyébe „a 7., 9., 11., 13., 15., 16., 18., 25., 28., 31–33., 41., 56a. és 224. cikk” hivatkozás lép. |
4. |
Az 56. cikk után az új 56a. cikket tartalmazó új szakasz kerül beillesztésre: „
56a. cikk Az e-Curia (1) Az 57. cikk (2) bekezdésében, a 72. cikk (4) bekezdésében, a 80. cikk (1) bekezdésében, a 105. cikk (1) és (2) bekezdésében, a 147. cikk (6) bekezdésében, a 148. cikk (9) bekezdésében, valamint a 178. cikk (2) és (3) bekezdésében szabályozott esetek sérelme nélkül, valamennyi eljárási iratot az e-Curián keresztül kell benyújtani és kézbesíteni. (2) Az eljárási iratok e-Curián keresztül történő benyújtásának és kézbesítésének feltételeit a Törvényszék által elfogadott határozat állapítja meg. E határozatot közzé kell tenni az Európai Unió Hivatalos Lapjában. (3) Az e-Curia használatához szükséges, hogy a (2) bekezdés szerinti határozatban megállapított feltételek mellett hozzáférést biztosítsanak. (4) Ha valamely eljárási iratot azt megelőzően nyújtanak be az e-Curián keresztül, hogy a hozzáférés jóváhagyásához szükséges igazoló iratokat benyújtották volna, ezen iratoknak az eljárási irat benyújtásától számított tíznapos határidőn belül papíralapú formában be kell érkezniük a Törvényszék Hivatalához. E határidő nem hosszabbítható meg, a 60. cikk pedig nem alkalmazandó. Ha az igazoló iratok az előírt határidőn belül nem érkeznek be, a Törvényszék az e-Curián keresztül benyújtott eljárási iratot elfogadhatatlannak nyilvánítja. (5) Ha az e-Curia használata technikailag lehetetlennek bizonyul, továbbá az alapokmány 45. cikke második bekezdése alkalmazásának sérelme nélkül az eljárási irat a rendelkezésre álló bármely megfelelő módon benyújtható vagy kézbesíthető. Az ilyen esetben elvégzendő eljárási cselekményeket a (2) bekezdés szerinti határozat állapítja meg.” |
5. |
Az 57. cikk az alábbiak szerint módosul:
|
6. |
A 68. cikk az alábbiak szerint módosul:
|
7. |
A 72. cikk az alábbiak szerint módosul:
|
8. |
A 73. cikk törlésre kerül. |
9. |
A 74. cikk törlésre kerül. |
10. |
A 77. cikk törlésre kerül. |
11. |
A 80. cikk (1) bekezdésének helyébe az alábbi szöveg lép: „(1) A keresetlevelet az e-Curián keresztül kézbesítik az alperes részére, amennyiben rendelkezik e-Curia hozzáféréssel. Ennek hiányában a keresetlevelet a keresetlevél hiteles másolati példányának ajánlott, tértivevényes postai küldeményként történő elküldésével, vagy e másolat elismervény ellenében történő személyes átadásával kézbesítik az alperes részére.” |
12. |
A 81. cikk (2) bekezdésében a 77. cikkre hivatkozás törlésre kerül, a (2) bekezdés helyébe pedig így az alábbi szöveg lép: „(2) A 78. cikk (4)–(6) bekezdése az ellenkérelemre is alkalmazandó.” |
13. |
A 143. cikk (4) bekezdésében a 77. cikkre hivatkozás törlésre kerül, a (4) bekezdés helyébe pedig így az alábbi szöveg lép: „(4) A beavatkozási kérelemre alkalmazandó a 78. cikk (4)–(6) bekezdése és a 139. cikk.” |
14. |
A 147. cikk az alábbiak szerint módosul:
|
15. |
A 148. cikk (9) bekezdése helyébe az alábbi szöveg lép: „(9) Ha a költségmentességet kérelmező személyt nem képviseli ügyvéd, a kézbesítéseket a kézbesítendő irat másolati példányának ajánlott, tértivevényes postai küldeményként történő elküldésével, vagy e másolat elismervény ellenében történő személyes átadásával kézbesítik részére. A többi fél részére történő kézbesítéseket a 80. cikk (1) bekezdésében meghatározott módon kell teljesíteni.” |
16. |
A 156. cikk (5) bekezdésében „a 76–78. cikkben” hivatkozás helyébe az „a 76. és 78. cikkben” hivatkozás lép. |
17. |
A 166. cikk (2) bekezdésében „a 76–78. cikkben” hivatkozás helyébe „a 76. és 78. cikkben” hivatkozás lép. |
18. |
A 167. cikk (1) bekezdésében „a 76–78. cikk” hivatkozás helyébe „a 76. és 78. cikk” hivatkozás lép. |
19. |
A 168. cikk (3) bekezdésében „a 76–78. cikkben” hivatkozás helyébe „a 76. és 78. cikkben” hivatkozás lép. |
20. |
A 169. cikk (3) bekezdésében „a 76–78. cikk” hivatkozás helyébe „a 76. és 78. cikk” hivatkozás lép. |
21. |
A 170. cikk (1) bekezdésében „a 76–78. cikkben” hivatkozás helyébe „a 76. és 78. cikkben” hivatkozás lép. |
22. |
A 173. cikk (5) bekezdésében a 77. cikkre hivatkozás törlésre kerül, az (5) bekezdés helyébe pedig így az alábbi szöveg lép: „(5) A (2) bekezdés szerinti eljárási iratra a 78. cikk (4)–(6) bekezdése alkalmazandó.” |
23. |
A 175. cikk (4) bekezdésében a 77. cikkre hivatkozás törlésre kerül, a (4) bekezdés helyébe pedig így az alábbi szöveg lép: „(4) A fél helyett történő perbelépés iránti kérelemre a 78. cikk (4)–(6) bekezdése és a 139. cikk alkalmazandó.” |
24. |
A 177. cikk az alábbiak szerint módosul:
|
25. |
A 178. cikk az alábbiak szerint módosul:
|
26. |
A 180. cikk (2) bekezdésében „A 177. cikk (4)–(7) bekezdése” hivatkozás helyébe „A 177. cikk (4)–(6) bekezdése” hivatkozás lép. |
27. |
A 194. cikk az alábbiak szerint módosul:
|
28. |
A 197. cikk (2) bekezdésében „A 194. cikk (6) bekezdésében” hivatkozás helyébe „A 194. cikk (5) bekezdésében” hivatkozás lép. |
29. |
A 199. cikk (2) bekezdésében „a 194. cikk (3)–(6) bekezdése” hivatkozás helyébe „a 194. cikk (3)–(5) bekezdése” hivatkozás lép. |
30. |
A 213. cikk (1) bekezdésében „Az 51–58., 60–74., 79., 84., 87., 89., 90., 107–122., 124., 125., 129., 131., 142–162., 164., 165. és 167–170. cikk” hivatkozás helyébe „Az 51–58., 60–72., 79., 84., 87., 89., 90., 107–122., 124., 125., 129., 131., 142–162., 164., 165. és 167–170. cikk” hivatkozás lép. |
2. cikk
Az eljárási szabályzat jelen módosításait, amelyek az eljárási szabályzat 44. cikkében említett nyelveken hitelesek, az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni, és azok az eljárási szabályzat 56a. cikkének (2) bekezdése szerinti határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő közzétételét követő harmadik hónap első napján lépnek hatályba.
Kelt Luxembourgban, 2018. július 11-én.
E. COULON
hivatalvezető
M. JAEGER
elnök