EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R1231

Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2023/1231 rendelete (2023. június 14.) a kiskereskedelmi áruk, az ültetésre szánt növények, a vetőburgonya, a mezőgazdasági vagy erdészeti célból üzemeltetett gépek és bizonyos járművek egyes szállítmányainak az Egyesült Királyság más részeiből Észak-Írországba történő beléptetésére, valamint egyes kedvtelésből tartott állatok Észak-Írországba történő, nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó különös szabályokról (EGT-vonatkozású szöveg)

PE/17/2023/REV/1

HL L 165., 2023.6.29, p. 103–139 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1231/oj

2023.6.29.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 165/103


AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2023/1231 RENDELETE

(2023. június 14.)

a kiskereskedelmi áruk, az ültetésre szánt növények, a vetőburgonya, a mezőgazdasági vagy erdészeti célból üzemeltetett gépek és bizonyos járművek egyes szállítmányainak az Egyesült Királyság más részeiből Észak-Írországba történő beléptetésére, valamint egyes kedvtelésből tartott állatok Észak-Írországba történő, nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó különös szabályokról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (2) bekezdésére, 114. cikkére, valamint 168. cikke (4) bekezdésének b) pontjára,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően,

tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (1),

a Régiók Bizottságával folytatott konzultációt követően,

rendes jogalkotási eljárás keretében (2),

mivel:

(1)

A Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodás (3) (a továbbiakban: a kilépésről rendelkező megállapodás) Unió nevében való megkötésére az (EU) 2020/135 tanácsi határozat (4) révén került sor, és az előbbi 2020. február 1-jén lépett hatályba. A kilépésről rendelkező megállapodás 126. cikkében említett átmeneti időszak, amelynek során az uniós jog a kilépésről rendelkező megállapodás 127. cikkével összhangban továbbra is alkalmazandó volt az Egyesült Királyságra és az Egyesült Királyságban, 2020. december 31-én véget ért.

(2)

Az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv (a továbbiakban: a jegyzőkönyv) a kilépésről rendelkező megállapodás szerves részét képezi.

(3)

A jegyzőkönyv alapján a jegyzőkönyv 2. mellékletében felsorolt egyes uniós jogi rendelkezések szabályokat állapítanak meg, amelyek különösen a kiskereskedelmi áruk, az ültetésre szánt növények, a Solanum tuberosum L. ültetésre szánt gumói (a továbbiakban: vetőburgonya) és a mezőgazdasági vagy erdészeti célból üzemeltetett gépek és járművek szállítmányainak az Egyesült Királyság más részeiből Észak-Írországba történő beléptetésére, valamint egyes kedvtelésből tartott állatok Észak-Írországba történő, nem kereskedelmi célú mozgására alkalmazandók.

(4)

Konkrétabban, a jegyzőkönyv 2. mellékletében felsorolt egyes uniós jogi rendelkezések népegészségügyi és fogyasztóvédelmi célból állapítanak meg szabályokat, amelyek egyes kiskereskedelmi áruk szállítmányainak az Egyesült Királyság más részeiből Észak-Írországba történő beléptetésére alkalmazandók, az egyes termékekre vonatkozó behozatali tilalmakat is ideértve.

(5)

Az 1069/2009/EK (5), az (EU) 2016/429 (6) és az (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet (7) a népegészségnek, az állatok és a növények egészségének a belső piacon megvalósuló védelme céljából szabályokat állapít meg, amelyek egyes állati vagy növényi eredetű kiskereskedelmi áruk, az összetett élelmiszer-készítmények, a vetőburgonyától eltérő ültetésre szánt növények, a mezőgazdasági vagy erdészeti célból üzemeltetett gépek és járművek, valamint a vetőburgonya szállítmányainak az Egyesült Királyság más részeiből Észak-Írországba történő beléptetésére alkalmazandók, ideértve az egyedi hatósági bizonyítványokra, a hatósági ellenőrzések arányaira vonatkozó követelményeket és az egyes termékekre vonatkozó behozatali tilalmakat.

(6)

Az (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendelet (8) szabályokat állapít meg a harmadik országokból az Unióba beléptetett valamennyi áruszállítmány hatósági ellenőrzésére vonatkozóan annak biztosítása céljából, hogy azok megfeleljenek az említett rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében előírt szabályoknak. Nevezetesen, az említett rendelet 47. cikke előírja, hogy egyes árukategóriákat az Unióba történő első beléptetés helye szerinti határállomáson hatósági ellenőrzésnek kell alávetni. A jegyzőkönyv alapján ilyen esetben az említett szállítmányoknak az Egyesült Királyság más részeiből Észak-Írországba történő beléptetésére az (EU) 2017/625 rendeletben megállapított szabályok alkalmazandók.

(7)

Az 1005/2008/EK tanácsi rendelet (9) megtiltja a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászatból származó halászati termékek Unióba történő behozatalát. E tilalom hatékonyságának biztosítása érdekében halászati termékek csak fogási tanúsítvány kíséretében, valamint megfelelő ellenőrzések és vizsgálatok mellett hozhatók be az Unióba.

(8)

Az 576/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (10) meghatározza a kedvtelésből tartott kutyáknak, macskáknak és görényeknek az Egyesült Királyság más részeiből Észak-Írországba irányuló, nem kereskedelmi célú mozgására alkalmazandó állategészségügyi követelményeket, valamint a megfelelőségi ellenőrzésekre vonatkozó szabályokat és az állategészségügyi bizonyítvány formájában kiállított azonosító okmányra vonatkozó követelményt, amely okmányt a beutazási beléptetési ponton kell ellenőrizni.

(9)

Helyénvaló olyan különös szabályokat elfogadni, amelyek figyelembe veszik Észak-Írország sajátos helyzetét. Nevezetesen, helyénvaló különös szabályokat elfogadni az Észak-Írországban történő forgalomba hozatal és felhasználás céljából egyes, végső fogyasztóknak szánt, előrecsomagolt kiskereskedelmiáru-szállítmányoknak, továbbá a vetőburgonyától eltérő ültetésre szánt növények, a mezőgazdasági vagy erdészeti célból üzemeltetett gépek és járművek, továbbá a vetőburgonya egyes szállítmányainak az Egyesült Királyság más részeiből Észak-Írországba történő beléptetése tekintetében, valamint a kedvtelésből tartott kutyák, macskák és görények nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozóan.

(10)

A különös szabályoknak figyelembe kell venniük az Egyesült Királyságnak az Egyesült Királyság más részeiből Észak-Írországba beléptetett kiskereskedelmi áruk tekintetében az észak-írországi népegészség és fogyasztók védelméért fennálló felelősségét. Ezért helyénvaló a jegyzőkönyv 2. mellékletében és e rendelet valamely mellékletében felsorolt egyes uniós jogi rendelkezésekben megállapított olyan szabályoktól eltérő különös szabályokat megállapítani, amelyek kizárólag a népegészség és a fogyasztók védelmét szolgálják, így biztosítva, hogy az említett szabályok ne legyenek alkalmazandók az Egyesült Királyság más részeiből Észak-Írországba, az Észak-Írországban történő forgalomba hozatal céljából beléptetett kiskereskedelmiáru-szállítmányok tekintetében. Az említett uniós jogi rendelkezések azonban továbbra is teljes körűen alkalmazandók az Egyesült Királyságon kívüli harmadik országokból Észak-Írországba közvetlenül behozott kiskereskedelmi árukra, valamint azok Észak-Írországban történő előállítására és további feldolgozására, mivel azok nem tartoznak az e rendeletben meghatározott különös szabályok hatálya alá.

(11)

Helyénvaló tisztázni, hogy amennyiben e rendelet nem ír elő különös szabályokat, a jegyzőkönyv 2. mellékletében felsorolt, az e rendelet valamely mellékletében felsoroltakon kívüli uniós jogi rendelkezések alkalmazandók az Egyesült Királyság más részeiből Észak-Írországba beléptetett kiskereskedelmiáru-szállítmányokra. Amennyiben e rendelet különös szabályai alkalmazandók, az említett különös szabályok és az uniós jogi rendelkezések közötti bármely ellentmondás esetén az említett különös szabályok kell, hogy elsőbbséget élvezzenek.

(12)

Továbbá, e rendelet szabályokat állapít meg az Egyesült Királyság által annak biztosítása érdekében nyújtandó írásbeli biztosítékok tekintetében, hogy az e rendeletben megállapított különös szabályok alkalmazása ne vezessen fokozott állat- és növényegészségügyi kockázathoz az Ír-szigeten, ne befolyásolja hátrányosan az Ír-sziget egészségügyi- és növényegészségügyi státuszát, ne vezessen fokozott nép-, állat- vagy növényegészségügyi kockázathoz a belső piacon, ne vezessen a jogellenes, nem bejelentett vagy szabályozatlan halászatból származó halászati termékek belső piacon való forgalomba hozatalának fokozott kockázatához, vagy ne befolyásolja hátrányosan a belső piac fogyasztóvédelmi szintjét, illetve a belső piac integritását (a továbbiakban: írásbeli biztosítékok).

(13)

A különös szabályoknak rendelkezniük kell a kiskereskedelmiáru-szállítmányokon az észak-írországi egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítményekbe érkezéskor elvégzendő hatósági ellenőrzések különleges arányairól, valamint meg kell követelniük, hogy az ilyen szállítmányokat egy általános bizonyítványnak kell kísérnie, azt követően, hogy az Egyesült Királyság az írásbeli biztosítékokat rendelkezésre bocsátotta. Az ilyen különös szabályok csak bizonyos feltételek teljesülése esetén alkalmazandók, beleértve azt, hogy az említett kiskereskedelmi áruknak meg kell felelniük az (EU) 1069/2009, az (EU) 2016/429, az (EU) 2016/2031 és az (EU) 2017/625 rendeletnek, egyedi jelölést kell viselniük, jegyzékbe kell venni az ilyen áruk feladására és fogadására szolgáló létesítményeket, az e rendeletben meghatározott időtartammal összhangban létre kell hozni az észak-írországi egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítményeket, továbbá, hogy megvalósul a halászati termékek tekintetében a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászatnak az Unió által az 1005/2008/EK rendelet alkalmazása során meghatározott fogalmának tiszteletben tartása, anélkül, hogy az Egyesült Királyság köteles lenne alkalmazni az említett rendeletben megállapítottakkal azonos tanúsítási követelményeket és kapcsolódó eljárásokat.

(14)

Ezen túlmenően, indokolt különös szabályokat megállapítani az állati vagy növényi eredetű termékektől vagy összetett élelmiszer-készítményektől eltérő élelmiszerek, illetve az élelmiszerekkel érintkezésbe kerülő anyagok kiskereskedelmiáru-szállítmányainak az Egyesült Királyság más részeiből Észak-Írországba történő beléptetésére vonatkozóan is, biztosítva, hogy az ilyen szállítmányokra ne legyenek alkalmazandók az állati vagy növényi eredetű kiskereskedelmi áruk vagy az összetett élelmiszer-készítmények szállítmányaira vonatkozóakkal azonos bizonyítványkiállítási követelmények.

(15)

Az e rendelet hatálya alá tartozó esetekben, amennyiben az Egyesült Királyság más részeiből Észak-Írországba beléptetett kiskereskedelmi áruk tanúsítást és bevizsgálást magában foglaló hatósági ellenőrzései csökkentettek, és amennyiben ezért biztosítani kell azt, hogy az említett kiskereskedelmi áruk Észak-Írországban maradjanak, és biztosítani kell – az említett kiskereskedelmi árukra vonatkozó fogyasztói tájékoztatás megadása révén – azt, hogy ne ássák alá a belső piac népegészségügyi vagy fogyasztóvédelmi státuszát vagy a belső piac integritását, helyénvaló sajátos jelölési szabályokat alkalmazni. Az említett különös szabályoknak biztosítaniuk kell a fogyasztók tájékoztatását és az említett kiskereskedelmi áruk nyomon követhetőségét. Továbbá eltérő jelölési követelményeket kell előírniuk a dobozok, az áruházi polcok, és az egyes termékek szintjén. Az említett különös szabályok alkalmazása során figyelembe kell venni, hogy a jelölési követelmények teljesítéséhez megfelelő időkeretekre van szükség, amelyek minimálisra csökkentik az ellátási láncok terheit és nehézségeit, továbbá azt is, hogy fontos fenntartani az Egyesült Királyságon belül a kiskereskedelmi áruforgalom folyamatosságát, összhangban Észak-Írországnak az Egyesült Királyság részeként betöltött helyzetével.

(16)

Helyénvaló testreszabott mechanizmusokat meghatározni abból a kizárólagos célból, hogy az Egyesült Királyságon kívüli harmadik országokból származó (a továbbiakban: a világ többi részéből származó kiskereskedelmi áruk) állati vagy növényi eredetű, összetett élelmiszerkészítményekből és halászati termékekből álló kiskereskedelmi áruk is részesülhessenek az e rendeletben megállapított különös szabályok nyújtotta előnyökből. Először is, a világ többi részéből származó, állati vagy növényi eredetű vagy összetett élelmiszer-készítményekből álló kiskereskedelmi áruk esetében a megfelelő mechanizmus akkor lehet működőképes, ha az Egyesült Királyság úgy dönt, hogy belső jogrendjében és alkotmányos követelményeivel összhangban kiigazítja szabályait. E célból, amennyiben az Egyesült Királyság úgy dönt, hogy él ezzel a lehetőséggel, meg kell határozni az e szabályok kiigazítására vonatkozó eljárásokat, az áruk jegyzékbe vételének és a jegyzékből való törlésének mechanizmusa, illetve egyéb szükséges védintézkedések útján. Amennyiben az Egyesült Királyság úgy dönt, hogy kiigazítja a szabályait, szigorúbb feltételeket is megállapíthat. Másodsorban, a halászati termékek esetében helyénvaló figyelembe venni az Egyesült Királyság azon szabályait, amelyek biztosítják, hogy a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászatból származó halászati termékeket ne lehessen importálni az Egyesült Királyságba.

(17)

Gondoskodni kell arról, hogy a vetőburgonyán kívüli egyéb, ültetésre szánt növények, valamint az Észak-Írországba történő beléptetés előtt mezőgazdasági vagy erdészeti célból üzemeltetett gépek és járművek azon szállítmányai, amelyeket az Egyesült Királyság más részeiben vállalkozók adnak fel észak-írországi vállalkozók általi átvétel vagy az Egyesült Királyságban történő azonnali értékesítés céljából, azt követően, hogy azokat a vállalkozók Észak-Írországban átvették, ne jelentsenek elfogadhatatlan növényegészségügyi kockázatot sem az Ír-szigeten, sem a belső piac vonatkozásában. Ezért az említett szállítmányoknak az Egyesült Királyság más részeiből Észak-Írországba történő beléptetésére különös szabályokat kell alkalmazni, amelyek biztosítják, hogy e szállítmányok ne fokozzák a növényegészségügyi kockázatot az Ír-szigeten, ne befolyásolják hátrányosan az Ír-sziget növényegészségügyi státuszát, és ne fokozzák a belső piacon a növényegészségügyi kockázatot, illetve ne befolyásolják a belső piac integritását.

(18)

Szükséges, hogy a vetőburgonya azon szállítmányainak az Egyesült Királyság más részeiből Észak-Írországba történő beléptetése, amelyeket az Egyesült Királyság más részeiben vállalkozók adnak fel észak-írországi vállalkozók általi átvétel vagy az Egyesült Királyságban történő azonnali értékesítés céljából, azt követően, hogy azokat a vállalkozók Észak-Írországban átvették, ne jelentsen elfogadhatatlan növényegészségügyi kockázatot sem az Ír-szigeten, sem a belső piac számára. Ezért az említett szállítmányoknak az Egyesült Királyság más részeiből Észak-Írországba történő beléptetésére bizonyos különös szabályokat kell alkalmazni, amelyek biztosítják, hogy e szállítmányok ne fokozzák a növényegészségügyi kockázatot az Ír-szigeten, ne befolyásolják hátrányosan az Ír-sziget növényegészségügyi státuszát, és ne fokozzák a belső piacon a növényegészségügyi kockázatot, vagy ne befolyásolják a belső piac integritását.

(19)

Amiatt, hogy az Egyesült Királyságban régóta nem fordult elő veszettség és az Echinoccoccus multilocularis által okozott fertőzésre szigorú felügyelet vonatkozik, valamint hogy a nemzeti jog szigorú követelményeket ír elő a kutyáknak, macskáknak és görényeknek a területén és a területére történő mozgására vonatkozóan, a kedvtelésből tartott kutyáknak, macskáknak és görényeknek az Egyesült Királyság más részeiből Észak-Írországba történő beléptetése várhatóan nem fokozza az állategészségügyi kockázat szintjét Észak-Írországban és az Ír-szigeten, várhatóan nem befolyásolja hátrányosan az Ír-sziget egészségügyi státuszát, és várhatóan nem fokozza a nép- és állategészségügyi kockázatot a belső piacon, ha az ilyen mozgásokra különös szabályok vonatkoznak. Az említett különös szabályoknak elő kell írniuk egy egyszerűsített azonosító okmány rendelkezésre bocsátását, valamint a tulajdonos vagy egy meghatalmazott írásbeli nyilatkozatát arról, hogy az említett állatokat a későbbiekben nem viszik valamely tagállamba. Emellett helyénvaló úgy rendelkezni, hogy az Észak-Írországból származó, az Egyesült Királyság más részeibe utaztatott, majd onnan közvetlenül Észak-Írországba visszajuttatott, kedvtelésből tartott kutyák, macskák és görények azonosításához csak egy transzponder szükséges.

(20)

Továbbá olyan megfelelő védintézkedéseknek kell az Unió rendelkezésére állniuk, amelyek biztosítják, hogy az e rendeletben megállapított különös szabályok alkalmazása ne fokozza az állat- vagy növényegészségügyi kockázatokat az Ír-szigeten, ne befolyásolja hátrányosan az Ír-sziget egészségügyi- és növényegészségügyi státuszát, ne fokozza a nép-, állat- vagy növényegészségügyi kockázatot a belső piacon, ne fokozza a jogellenes, nem bejelentett vagy szabályozatlan halászatból származó halászati termékek belső piacon való forgalomba hozatalának kockázatát, vagy ne befolyásolja hátrányosan a fogyasztóvédelem szintjét a belső piacon vagy annak integritását.

(21)

Ezért helyénvaló úgy rendelkezni, hogy a kiskereskedelmiáru-szállítmányokra, a vetőburgonyától eltérő ültetésre szánt növényekre, a mezőgazdasági vagy erdészeti célból üzemeltetett gépekre és járművekre, a vetőburgonyára, valamint a kedvtelésből tartott kutyák, macskák és görények nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó különös szabályok csak akkortól legyenek alkalmazandók, amikor a Bizottság az Egyesült Királyságtól megfelelő írásbeli biztosítékokat kapott, és megvizsgálta, hogy a különös szabályok alkalmazásának feltételei teljesültek-e. Ilyen esetben a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy végrehajtási jogi aktusokat fogadjon el a különös szabályok végrehajtásához szükséges operatív szabályok megállapítása érdekében, beleértve az ellenőrzések gyakoriságát, a bizonyítványmintákat és a növényegészségügyi jelöléseket, valamint a jelölési követelményeket.

(22)

Helyénvaló előírni a Bizottság számára, hogy felhatalmazáson alapuló jogi aktusok keretében védintézkedéseket fogadjon el az e rendeletben megállapított különös szabályok végrehajtása során felmerülő konkrét problémák kezelése céljából arra az esetre, ha az Egyesült Királyság bizonyíthatóan nem hozza meg a megfelelő intézkedéseket az e rendeletben megállapított feltételek súlyos vagy ismétlődő megsértésének kezelésére.

(23)

Az e rendeletnek való meg nem felelésre adandó megfelelő válasz érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 290. cikkének megfelelően jogi aktusokat fogadjon el az e rendeletben meghatározott némely vagy összes különös szabály alkalmazásának felfüggesztése céljából, amennyiben az említett különös szabályok működtetésének valamely lényeges előfeltétele nem vagy már nem teljesül, például nem készülnek el az egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítmények, vagy ha az Egyesült Királyság rendszerszinten nem tartja be az e rendeletben meghatározott különös szabályokat. Ilyen esetre helyénvaló hivatalos tájékoztatási és konzultációs mechanizmusról rendelkezni, amely egyértelmű határidőket állapít meg a Bizottság általi fellépés vonatkozásában.

(24)

Amennyiben a kiskereskedelmiáru-szállítmányoknak az Egyesült Királyság más részeiből Észak-Írországba történő beléptetésére vonatkozó, e rendeletben megállapított különös szabályokat felfüggesztik, ismét a jegyzőkönyv 2. mellékletében és e rendelet valamely mellékletében felsorolt uniós jogi rendelkezésekben megállapított szabályokat kell alkalmazni az ilyen szállítmányokra.

(25)

A Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az EUMSZ 290. cikkének megfelelően jogi aktusokat fogadjon el abból a célból, hogy módosítsa e rendelet mellékleteit, különösen, hogy kiigazítsa azon uniós jogi aktusok vagy azok részeinek jegyzékét, amelyek rendelkezéseitől a különös szabályok eltéréseket állapítanak meg, hogy az egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítményekre, a létesítmények jegyzékbe vételére, a nyomonkövetési mechanizmusokra és a kiskereskedelmi áruk megfelelő kritériumok szerinti jelölésére vonatkozó különös szabályok működtetése tekintetében további részleteket állapítson meg, valamint hogy felfüggesztési intézkedéseket hozhasson abban az esetben, ha az Egyesült Királyság rendszerszinten nem tartja be az e rendeletben megállapított különös szabályokat.

(26)

Annak érdekében, hogy hatékonyan és gyorsan lehessen reagálni bármilyen fokozott állat-, növény- vagy népegészségügyi kockázat esetén, e rendeletnek lehetővé kell tennie a Bizottság számára, hogy sürgősségi eljárás keretében felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkája során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten, és hogy e konzultációkra a jogalkotás minőségének javításáról szóló, 2016. április 13-i intézményközi megállapodásban (11) rögzített elveknek megfelelően kerüljön sor. Nevezetesen, a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítésében való egyenlő részvétel biztosítása érdekében az Európai Parlament és a Tanács a tagállamok szakértőivel egyidejűleg kap kézhez minden dokumentumot, és szakértőik rendszeresen részt vehetnek a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítésével foglalkozó szakértői csoportjainak ülésein.

(27)

A Bizottságot végrehajtási hatáskörrel kell felruházni e rendelet egységes végrehajtási feltételeinek biztosítása érdekében, különös tekintettel a hatósági ellenőrzések különleges arányaira és az általános bizonyítványra, beleértve annak mintáját is, a kiskereskedelmi áruk előállítására felhasználható, harmadik országokból származó állati vagy növényi eredetű áruk vagy összetett élelmiszer-készítmények jegyzékére, amelyekre az e rendeletben megállapított különös szabályok alkalmazandók, az olyan halászati termékeket kifogó hajók lobogó szerinti államainak jegyzékére, amelyekre a különös szabályok alkalmazandók, a vetőburgonyától eltérő ültetésre szánt növények, a mezőgazdasági vagy erdészeti célból üzemeltetett gépek és járművek, illetve a vetőburgonya növényegészségügyi jelölésének mintájára, a kedvtelésből tartott állatok úti okmányában feltüntetendő információkra, valamint az e rendeletben megállapított különös szabályok alkalmazásával összefüggésben felmerülő sajátos problémák kezelésére szolgáló megfelelő különleges feltételekre és védintézkedésekre, amennyiben az Egyesült Királyság bizonyíthatóan nem hoz megfelelő intézkedéseket az e rendeletben meghatározott feltételek súlyos vagy ismételt megsértésének kezelésére. Ezeket a végrehajtási hatásköröket a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (12) megfelelően kell gyakorolni.

(28)

A Bizottságnak azonnal alkalmazandó végrehajtási jogi aktusokat kell elfogadnia, amennyiben ez egy állat-, növény- vagy népegészségügyi, vagy fogyasztóvédelmi fokozott kockázatra való hatékony és gyors reagálás biztosításának szükségességével kapcsolatos, kellően indokolt esetekben rendkívül sürgős okokból szükséges.

(29)

Mivel e rendelet céljait a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani, az Unió szintjén azonban az intézkedés terjedelme vagy hatása miatt e célok jobban megvalósíthatók, az Unió intézkedéseket hozhat a szubszidiaritásnak az Európai Unióról szóló szerződés 5. cikkében foglalt elvével összhangban. Az arányosságnak az említett cikkben foglalt elvével összhangban ez a rendelet nem lépi túl az e célok eléréséhez szükséges mértéket.

(30)

A már forgalomban lévő kiskereskedelmi áruk esetében helyénvaló átmeneti időszakot biztosítani az e rendeletben a jelölési követelményekre vonatkozóan megállapított különös szabályok alkalmazása tekintetében,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. FEJEZET

TÁRGY, HATÁLY ÉS FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK

1. cikk

Tárgy és hatály

(1)   Ez a rendelet különös szabályokat állapít meg a következőknek az Egyesült Királyság más részeiből Észak-Írországba történő beléptetésére vonatkozóan:

a)

Észak-Írországban a végső fogyasztó számára forgalomba hozatalra szánt kiskereskedelmi áruk egyes szállítmányai;

b)

vetőburgonyától eltérő ültetésre szánt növények, a mezőgazdasági vagy erdészeti célból üzemeltetett gépek és járművek, valamint az Észak-Írországban történő forgalomba hozatalra és felhasználásra szánt vetőburgonya egyes szállítmányai.

Ez a rendelet különös szabályokat állapít meg továbbá a kedvtelésből tartott kutyáknak, macskáknak és görényeknek az Egyesült Királyság más részeiből Észak-Írországba történő, nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozóan is.

(2)   Az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv (a továbbiakban: a jegyzőkönyv) 2. mellékletében felsorolt és e rendelet I. mellékletében is felsorolt uniós jogi rendelkezésektől eltérve, az említett rendelkezések nem alkalmazandók az e rendelet 2. fejezetének hatálya alá tartozó, az Egyesült Királyság más részeiből Észak-Írországba forgalomba hozatal céljából beléptetett kiskereskedelmiáru-szállítmányok tekintetében.

Amennyiben e rendelet különösebb rendelkezéseket nem állapít meg, a jegyzőkönyv 2. mellékletében felsorolt, az e rendelet I. mellékletében felsoroltakon kívüli uniós jogi rendelkezéseket kell alkalmazni az Egyesült Királyság más részeiből Észak-Írországba forgalomba hozatal céljából beléptetett kiskereskedelmiáru-szállítmányok tekintetében.

(3)   E rendelet szabályokat állapít meg továbbá az e rendeletben meghatározott különös szabályok alkalmazásának felfüggesztésére vonatkozóan.

2. cikk

Fogalommeghatározások

E rendelet alkalmazásában:

1.

„szállítmány”: ugyanazon hatósági bizonyítvány, hatósági tanúsítvány vagy bármely más okmány hatálya alá tartozó olyan árumennyiség, amelyet ugyanazon szállítóeszközzel szállítanak; kiskereskedelmi áruk tekintetében az Egyesült Királyság Észak-Írországon kívüli részeiben található ugyanazon jegyzékbe vett létesítmény által feladott és ugyanazon jegyzékbe vett, észak-írországi létesítménybe szállított árumennyiség; ültetésre szánt növények – beleértve a vetőburgonyát is –, valamint mezőgazdasági vagy erdészeti célból üzemeltetett gépek és járművek tekintetében az Egyesült Királyság Észak-Írországon kívüli részeiben vállalkozók által feladott és észak-írországi vállalkozó által átvett árumennyiség;

2.

„kiskereskedelmi áruk”: a következő áruk, amelyeket elosztóközpontokba szállítanak – beleértve a kiskereskedelmi árukat ellenőrzött hőmérsékleten elosztó központokat, bevásárlóközpontokat ellátó létesítményeket, nagykereskedelmi árusítóhelyeket és értékesítési pontokat –, vagy amelyeket közvetlenül a végső fogyasztónak szállítanak, beleértve az étkeztetési szolgáltatók, az üzemi étkezdék, az intézményi étkeztetés, az éttermek és az egyéb, élelmiszerellátó helyek és üzletek által:

a)

állati vagy növényi eredetű termékek;

b)

az (EU) 2016/2031 rendelet 72. cikkének (1) bekezdésével, 73. cikkével és 74. cikkének (1) bekezdésével összhangban elfogadott végrehajtási jogi aktusban felsorolt, ültetésre szánt növényektől eltérő növények;

c)

összetett élelmiszer-készítmények;

d)

az a), b) és c) alpontban említettektől eltérő élelmiszerek;

e)

élelmiszerekkel érintkezésbe kerülő anyagok;

f)

az 1069/2009/EK rendelet hatálya alá tartozó, kedvtelésből tartott állatok eladásra kész eledele és műcsont;

3.

„forgalomba hozatal”: az e rendelet 1. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontjában említett áruk vállalkozó általi készentartása eladás céljára, beleértve az áruk eladásra való felkínálását vagy ingyenes vagy ellenérték fejében történő átadásának bármely egyéb formáját, valamint az áruk eladását, forgalmazását vagy átadásának egyéb módját;

4.

„végső fogyasztó”: a kiskereskedelmi áru utolsó fogyasztója, aki nem üzleti működés vagy tevékenység részeként használja fel az árut;

5.

„a világ többi részéből származó kiskereskedelmi áru”: az Egyesült Királyságon kívüli harmadik országokból származó és az Egyesült Királyság Észak-Írországon kívüli részeibe behozott árukból álló kiskereskedelmi áru;

6.

„állati eredetű termékek”: emberi fogyasztásra szánt kiskereskedelmi áruk, amelyek a következőkből állnak:

a)

állati eredetű élelmiszerek, beleértve a mézet és a vért;

b)

emberi fogyasztásra szánt élő kéthéjú kagylók, élő tüskésbőrűek, élő zsákállatok és élő tengeri haslábúak;

c)

egyéb állatok, amelyeket azzal a szándékkal készítenek elő, hogy azokat élve szállítsák a végső fogyasztóhoz;

7.

„növényi eredetű termékek”: növényekből és az azokból származó termékekből álló, emberi fogyasztásra szánt kiskereskedelmi áruk, beleértve a feldolgozott anyagokat is;

8.

„kedvtelésből tartott állatok eladásra kész eledele és műcsont”: a végső fogyasztó általi felhasználásra, valamint közvetlen értékesítésre szánt, eladásra kész csomagolásban lévő hobbiállat-eledel és műcsont;

9.

„összetett élelmiszer-készítmények”: olyan emberi fogyasztásra szánt kiskereskedelmi áruk, amelyek növényi eredetű termékeket és állati eredetű feldolgozott termékeket egyaránt tartalmaznak;

10.

„élelmiszer”: a 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (13) 2. cikkében meghatározott élelmiszer;

11.

„a hatósági ellenőrzések különleges aránya”: a hatósági ellenőrzéseknek az e rendelet 4. cikkének (3) bekezdésével összhangban elfogadott végrehajtási jogi aktusban megállapított aránya;

12.

„általános bizonyítvány”: az illetékes hatóságok bizonyítványt kiállító tisztviselője által a kiskereskedelmiáru-szállítmány tekintetében aláírt papíralapú vagy elektronikus dokumentum, amely bizonyosságot nyújt az e rendeletben megállapított követelményeknek való megfelelésre vonatkozóan;

13.

„előrecsomagolt”: a végső fogyasztónak vagy az étkeztetési szolgáltatóknak való eljuttatásra szánt olyan egység, amely magába foglalja a csomagolást, amelybe a kiskereskedelmi árut az értékesítésre való felkínálás előtt csomagolták – függetlenül attól, hogy a csomagolás teljes egészében vagy csak részben fedi-e a kiskereskedelmi árut –, azonban mindenképpen oly módon, hogy a csomagolás tartalmát ne lehessen megváltoztatni a csomagolás felnyitása vagy megváltoztatása nélkül;

14.

„jelölés”: valamely kiskereskedelmi áru csomagolására vagy tárolóedényére írt, nyomtatott, mintával előnyomott, azon jelölt, dombornyomott vagy bélyegzett, illetve a csomagoláshoz vagy a tárolóedényhez csatolt mindenfajta felirat, jelölés, jel, kép vagy más leíró jellegű közlés, amelyet nem lehet könnyen eltávolítani vagy eltüntetni;

15.

„halászati termékek”: az 1005/2008/EK rendelet 2. cikkének 8. pontjában meghatározott halászati termékek;

16.

„létesítmény”: a kiskereskedelmi árukat feladó vagy fogadó vállalkozás bármely egysége;

17.

„jegyzékbe vett létesítmény”: az e rendelet 8. cikkével összhangban jegyzékbe vett létesítmény;

18.

„egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítmény”: az (EU) 2017/625 rendelet 3. cikkének 38. pontjában meghatározott határállomás és az 576/2013/EU rendelet 3. cikkének k) pontjában meghatározott beutazási beléptetési pont; mindkettő megfelel az említett rendeletekben megállapított követelményeknek;

19.

„egészségügyi és növényegészségügyi státusz”: az (EU) 2016/429 rendelet 4. cikkének 34. pontjában meghatározott egészségi állapot vagy a Nemzetközi Növényvédelmi Egyezmény keretében elfogadott, módosított növényegészségügyi intézkedésekre vonatkozó nemzetközi szabványok 5. számú növényegészségügyi kifejezések szójegyzékében (2002) meghatározott károsító helyzet;

20.

„tejtermékek”: a 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (14) I. mellékletének 7.2. pontjában meghatározott tejtermékek;

21.

„hús”: a 853/2004/EK rendelet I. mellékletének 1. pontjában meghatározott hús;

22.

„növényegészségügyi jelölés”: az ültetésre szánt növények – beleértve a vetőburgonyát is –, valamint mezőgazdasági vagy erdészeti célból üzemeltetett gépek és járművek szállítmányait kísérő, e rendelet 10. vagy 11. cikkével összhangban hivatalosan vagy hivatalos felügyelet mellett kibocsátott, írt, nyomtatott, mintával előnyomott, jelölt, dombornyomott vagy bélyegzett mindenfajta felirat, jelölés, jel, kép vagy más leíró jellegű közlés, amelyet nem lehet könnyen eltávolítani vagy eltüntetni;

23.

„vetőburgonya”: a Solanum tuberosum L. ültetésre szánt gumói;

24.

„kedvtelésből tartott állatok”: az 576/2013/EU rendelet I. mellékletének A. részében felsorolt fajokba tartozó, kedvtelésből tartott állatok, nevezetesen kedvtelésből tartott kutyák, macskák és görények;

25.

„kedvtelésből tartott állat úti okmánya”: az Egyesült Királyság illetékes hatóságai által az Egyesült Királyság más részeiről Észak-Írországba beléptetett, kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgása céljából kiállított papíralapú vagy elektronikus dokumentum.

2. FEJEZET

AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG MÁS RÉSZEIBŐL SZÁRMAZÓ VAGY VALAMELY TAGÁLLAMBÓL VAGY A VILÁG TÖBBI RÉSZÉBŐL SZÁRMAZÓ, ÉSZAK-ÍRORSZÁGBAN TÖRTÉNŐ FORGALOMBA HOZATALRA SZÁNT KISKERESKEDELMI ÁRUK EGYES SZÁLLÍTMÁNYAINAK ÉSZAK-ÍRORSZÁGBA TÖRTÉNŐ BELÉPTETÉSÉRE VONATKOZÓ KÜLÖNÖS SZABÁLYOK

3. cikk

A 2. fejezet hatálya

Az e fejezetben megállapított különös szabályok a következő kiskereskedelmi árukra alkalmazandók:

a)

állati vagy növényi eredetű termékek, ültetésre szánt növényektől eltérő növények, valamint kedvtelésből tartott állatok eladásra kész eledele és műcsont;

b)

összetett élelmiszer-készítmények;

c)

élelmiszerek;

d)

élelmiszerekkel érintkezésbe kerülő anyagok;

4. cikk

A 3. cikk a) és b) pontjában említett kiskereskedelmiáru-szállítmányokra vonatkozó különös szabályok

(1)   A 3. cikk a) és b) pontjában említett kiskereskedelmiáru-szállítmányoknak az Egyesült Királyság más részeiből Észak-Írországba történő beléptetésére és Észak-Írországban történő forgalomba hozatalára csak abban az esetben alkalmazandók a hatósági ellenőrzések különleges arányaira és az általános bizonyítványra vonatkozó különös szabályok, ha a következő feltételek mindegyike teljesül:

a)

a kiskereskedelmi árukat előrecsomagolják, és azokat – amennyiben a 6. cikkel összhangban szükséges – jelöléssel látják el;

b)

a kiskereskedelmi áruk megfelelnek a következő feltételek egyikének:

i.

az Egyesült Királyság Észak-Írországon kívüli részeiből származnak;

ii.

valamely tagállamból származnak;

iii.

az (EU) 2017/625 rendelet 1. cikke (2) bekezdésének d), e) és g) pontjában említett állategészségügyi vagy növényegészségügyi szabályok hatálya alá nem tartozó árukból álló, a világ többi részéből származó kiskereskedelmi áruk;

iv.

az e rendelet 9. cikkében megállapított különös szabályoknak megfelelő, a világ többi részéből származó kiskereskedelmi áruk;

v.

a halászati termékek esetében azokat vagy:

az Egyesült Királyság lobogója alatt közlekedő halászhajó fogta ki, és az Egyesült Királyság Észak-Írországon kívüli részeiben rakodta ki, vagy

az e rendelet 9. cikkének (4) bekezdésével összhangban elfogadott végrehajtási jogi aktusban felsorolt valamely tagállam vagy az Egyesült Királyságtól eltérő harmadik ország lobogója alatt közlekedő halászhajó fogta ki, és az Egyesült Királyság Észak-Írországon kívüli részeibe hozta be;

c)

a kiskereskedelmi áruk megfelelnek az 1069/2009/EK, az (EU) 2016/429, az (EU) 2016/2031 és az (EU) 2017/625 rendeletben megállapított szabályoknak, és a halászati termékek esetében tiszteletben tartják a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászatnak az Unió által az 1005/2008/EK rendelet alkalmazása során meghatározott fogalmát;

d)

a kiskereskedelmi áruk kizárólag Észak-Írországban hozhatók forgalomba a végső fogyasztók számára;

e)

a kiskereskedelmi árukat az Egyesült Királyság Észak-Írországon kívüli részeiben található, jegyzékbe vett létesítményekből adják fel, és jegyzékbe vett, észak-írországi létesítmények veszik át;

f)

a kiskereskedelmi árukat az (EU) 2017/625 rendelettel összhangban az Észak-Írországba történő első érkezés szerinti egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítményekben hatósági ellenőrzésnek vetik alá;

g)

az Egyesült Királyság írásbeli biztosítékokat nyújtott a következőkre vonatkozóan:

i.

a kiskereskedelmiáru-szállítmányokat az Észak-Írországba történő első érkezés szerinti egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítményekben az e rendelet II. mellékletében meghatározott követelményeknek megfelelő hatékony hatósági ellenőrzéseknek vetik alá az (EU) 2017/625 rendelettel összhangban; és

ii.

az e rendelet III. mellékletének 1. részében meghatározott követelményekkel összhangban ellenőrzési tervvel igazolt hatósági ellenőrzéseket és nyomon követést végeznek, amelyek kiterjednek az említett kiskereskedelmi áruknak az Észak-Írországba történő első érkezés szerinti egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítményekből a jegyzékbe vett rendeltetési létesítménybe történő mozgására annak biztosítása érdekében, hogy ezeket a szállítmányokat kizárólag a jegyzékbe vett észak-írországi létesítményekben történő kiskereskedelmi értékesítésre szánják, és a későbbiekben nem viszik valamely tagállamba;

az említett írásbeli biztosítékok ezáltal bizonyosságot nyújtanak az Unió számára arra nézve, hogy a hatósági ellenőrzések különleges arányai és az általános bizonyítvány nem fokozzák az állat- és növényegészségügyi kockázatokat az Ír-szigeten, nem befolyásolják hátrányosan az Ír-sziget egészségügyi és növényegészségügyi státuszát, nem fokozzák a nép-, állat- vagy növényegészségügyi kockázatot a belső piacon, nem fokozzák annak kockázatát, hogy jogellenes, nem bejelentett vagy szabályozatlan halászatból származó halászati termékeket hoznak forgalomba az Unióban, és nem befolyásolják hátrányosan a fogyasztóvédelem szintjét a belső piacon vagy annak integritását;

h)

a Bizottság e cikk (3) bekezdésével összhangban végrehajtási jogi aktust fogadott el, és nem hozott az e cikk (4) bekezdése vagy a 14. cikk szerinti intézkedéseket.

(2)   A kiskereskedelmiáru-szállítmányokat az (1) bekezdésben említett általános bizonyítvánnyal kell ellátni, amelyet az Egyesült Királyság illetékes hatóságai állítanak ki. Az említett általános bizonyítvány igazolja, hogy a szállítmányban lévő kiskereskedelmi áruk megfelelnek az (1) bekezdés a)–f) pontjában meghatározott követelményeknek.

(3)   Amennyiben az e cikk (1) bekezdésének g) pontjában említett írásbeli biztosítékokra vonatkozó feltételek teljesülnek, és figyelembe véve a Bizottságnak az egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítményekre vonatkozóan a II. mellékletben meghatározott követelményeknek való megfelelésre vonatkozó ellenőrzéseit, a Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján meghatározhatja a hatósági ellenőrzések különleges arányait, továbbá az említett hatósági ellenőrzésekre, valamint az e cikk (1) bekezdésében említett szállítmányokra vonatkozó általános bizonyítványmintára vonatkozó szabályokat.

Az azonossági vizsgálatok különleges arányait – többek között az e cikk (1) bekezdése a) pontjának és az 5. cikk (1) bekezdése a) pontjának való megfelelés tekintetében – attól függően kell kiigazítani, hogy a különböző típusú kiskereskedelmi árukat milyen mértékben jelölik meg egyenként.

Amennyiben a 6. cikk (1) bekezdésének b) pontjában meghatározott jelölési követelmények teljesülnek, az azonossági vizsgálatok különleges arányát az összes szállítmány 8%-ára kell csökkenteni.

Amennyiben a 6. cikk (1) bekezdésének c) pontjában meghatározott jelölési követelmények teljesülnek, az azonossági vizsgálatok különleges arányát az összes szállítmány 5%-ára kell csökkenteni.

E végrehajtási jogi aktusokat a 18. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.

(4)   A Bizottság nyomon követi a szállítmányok hatósági ellenőrzéseinek különleges arányaira és az általános bizonyítványra vonatkozó, az (1) és a (2) bekezdésben említett különös szabályok Egyesült Királyság általi alkalmazását.

Amennyiben – például uniós vizsgálati jelentés, a borászati termékek kereskedelmi volumenére vonatkozó adatok, audit vagy az (EU) 2017/625 rendelet 131. cikkében említett hatósági ellenőrzések információkezelési rendszere (IMSOC) vagy a Bizottság által az (EU) 2018/848 európai parlamenti és tanácsi rendelet (15) 43. cikkével összhangban a Bizottság által rendelkezésre bocsátott Ökogazdálkodási Információs Rendszer (OFIS) szerinti értesítés formájában – bizonyíték áll rendelkezésre arra nézve, hogy az Egyesült Királyság nem hoz megfelelő intézkedéseket az e cikk (1) bekezdésének a)–g) pontjában említett feltételek súlyos vagy ismételt megsértésének kezelésére, e cikk értelmében a Bizottság – az Egyesült Királyság megfelelő tájékoztatását és a vele folytatott konzultációt követően – végrehajtási jogi aktust fogad el, amelyben megállapítja a megfelelő különleges feltételeket és intézkedéseket, beleértve az egyes szállítmányokra vagy létesítményekre vonatkozó különös szabályok alkalmazására vonatkozó ideiglenes vagy állandó korlátozásokat, vagy módosítja az e cikk (3) bekezdésével összhangban elfogadott végrehajtási jogi aktust.

Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 18. cikk (2) és (3) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.

(5)   Az Egyesült Királyság illetékes hatóságai dönthetnek úgy, hogy nem szednek díjakat vagy illetékeket az (1) bekezdésben említett kiskereskedelmi áruk hatósági ellenőrzéséért.

5. cikk

A 3. cikk c) és d) pontjában említett kiskereskedelmiáru-szállítmányokra vonatkozó különös szabályok

(1)   A 3. cikk c) és d) pontjában említett kiskereskedelmiáru-szállítmányoknak az Egyesült Királyság más részeiből Észak-Írországba történő beléptetésére és Észak-Írországban történő forgalomba hozatalára csak abban az esetben vonatkoznak a hatósági ellenőrzések különleges arányaira és az általános bizonyítványra vonatkozó különös szabályok, ha a következő feltételek mindegyike teljesül:

a)

a kiskereskedelmi árukat előrecsomagolják, és azokat – amennyiben a 6. cikkel összhangban szükséges – jelöléssel látják el;

b)

a kiskereskedelmi áruk megfelelnek a következő feltételek egyikének:

i.

az Egyesült Királyság Észak-Írországon kívüli részeiből származnak;

ii.

valamely tagállamból származnak;

iii.

az (EU) 2017/625 rendelet 1. cikke (2) bekezdésének d), e) és g) pontjában említett állategészségügyi vagy növényegészségügyi szabályok, vagy a halászati termékekre vonatkozó, az 1005/2008/EK rendeletben megállapított szabályok hatálya alá nem tartozó árukból álló, a világ többi részéből származó kiskereskedelmi áruk;

c)

a kiskereskedelmi áruk kizárólag Észak-Írországban hozhatók forgalomba a végső fogyasztók számára;

d)

a kiskereskedelmi árukat az Egyesült Királyság Észak-Írországon kívüli részeiben található, jegyzékben szereplő létesítményekből adják fel, és jegyzékbe vett, észak-írországi létesítmények veszik át;

e)

a kiskereskedelmi árukat az (EU) 2017/625 rendelettel összhangban az Észak-Írországba történő első érkezés szerinti egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítményekben hatósági ellenőrzésnek vetik alá;

f)

az Egyesült Királyság írásbeli biztosítékokat nyújtott a következőkre vonatkozóan:

i.

a kiskereskedelmiáru-szállítmányokat az Észak-Írországba történő első érkezés szerinti egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítményekben az e rendelet II. mellékletében meghatározott követelményeknek megfelelő hatékony hatósági ellenőrzéseknek vetik alá az (EU) 2017/625 rendelettel összhangban; és

ii.

az e rendelet III. mellékletének 1. részében meghatározott követelményekkel összhangban ellenőrzési tervvel igazolt hatósági ellenőrzéseket és nyomon követést végeznek, amelyek kiterjednek az említett kiskereskedelmi áruknak az Észak-Írországba történő első érkezés szerinti egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítményekből a jegyzékbe vett rendeltetési létesítményekbe történő mozgására annak biztosítása érdekében, hogy az említett szállítmányokat kizárólag észak-írországi létesítményekben történő kiskereskedelmi értékesítésre szánják, és a későbbiekben nem viszik valamely tagállamba;

az említett írásbeli biztosítékok ezáltal bizonyosságot nyújtanak az Unió számára arra nézve, hogy a hatósági ellenőrzések különleges arányai és az általános bizonyítvány nem fokozzák a népegészségügyi kockázatokat a belső piacon, és nem befolyásolják hátrányosan a fogyasztóvédelem szintjét a belső piacon vagy annak integritását;

g)

a kiskereskedelmi árukat olyan általános bizonyítvánnyal kell ellátni, amely megfelel a 4. cikk (3) bekezdésével összhangban elfogadott végrehajtási jogi aktusban meghatározott mintának;

h)

a Bizottság a 4. cikk (3) bekezdésével összhangban végrehajtási jogi aktust fogadott el, és nem hozott a 4. cikk (4) bekezdése és e cikk (2) bekezdése, vagy a 14. cikk szerinti intézkedéseket.

(2)   A Bizottság nyomon követi ezen szállítmányoknak az Egyesült Királyság más részeiből Észak-Írországba történő beléptetésére és Észak-Írországban történő forgalomba hozatalára vonatkozó, (1) bekezdésben említett feltételek Egyesült Királyság általi alkalmazását.

Amennyiben – például uniós vizsgálati jelentés, audit, a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerében (IMSOC) vagy az Ökogazdálkodási Információs Rendszerben (OFIS) történt értesítés formájában – bizonyíték áll rendelkezésre arra nézve, hogy az Egyesült Királyság nem hoz megfelelő intézkedéseket az e cikk (1) bekezdésének a)–g) pontjában említett feltételek súlyos vagy ismételt megsértésének kezelésére, a Bizottság – az Egyesült Királyság megfelelő tájékoztatását és a vele folytatott konzultációt követően – végrehajtási jogi aktust fogad el, amelyben megállapítja a megfelelő különleges feltételeket és intézkedéseket, vagy módosítja a 4. cikk (3) bekezdésével összhangban elfogadott végrehajtási jogi aktust.

Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 18. cikk (2) és (3) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.

(3)   Az Egyesült Királyság illetékes hatóságai dönthetnek úgy, hogy nem szednek díjakat vagy illetékeket az (1) bekezdésben említett kiskereskedelmi áruk hatósági ellenőrzéséért.

6. cikk

A kiskereskedelmi áruk jelölése

(1)   A kiskereskedelmi árukat a következő követelményekkel összhangban kell megjelölni:

a)

2023. október 1-jétől valamennyi kiskereskedelmi árut a IV. melléklet 2. és 3. pontjában meghatározott követelményeknek megfelelően kell megjelölni, kivéve a következő kiskereskedelmi árukat, amelyeket a IV. melléklet 1. pontjával összhangban egyedi jelöléssel kell ellátni:

i.

előrecsomagolt hús, előrecsomagolt húskészítmények és az értékesítési helyen csomagolt hús;

ii.

előrecsomagolt tej, előrecsomagolt tejtermékek és az V. melléklet 1. részében felsorolt, értékesítési helyen csomagolt tejtermékek;

b)

2024. október 1-jétől a tejet és valamennyi tejterméket a IV. melléklet 1. pontjával összhangban egyedi jelöléssel kell ellátni;

c)

2025. július 1-jétől valamennyi kiskereskedelmi árut egyedi jelöléssel kell ellátni a IV. melléklet 1. pontjában meghatározott követelményeknek megfelelően, kivéve az V. melléklet 2. részében felsorolt kiskereskedelmi árukat, amelyeket a IV. melléklet 2. és 3. pontjában meghatározott követelményeknek megfelelően kell megjelölni.

(2)   Az (1) bekezdéstől eltérve:

a)

a fogyasztó kérésére az értékesítési helyen ömlesztve vagy súly szerint értékesített egyedi árukat, beleértve a kiskereskedő által a fogyasztó általi közvetlen fogyasztás céljából az értékesítési helyen feldolgozott és értékesített egyedi árukat is, a IV. melléklet 2. és 3. pontjában meghatározott követelményeknek megfelelően kell megjelölni.

b)

az étkeztetési szolgáltatók, az üzemi étkezdék, az intézményi étkeztetés, az éttermek és az egyéb, élelmiszerellátó helyek által a helyszínen történő közvetlen fogyasztásra kínált egyedi árukat nem kell megjelölni.

(3)   A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 16. és 17. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a IV. mellékletnek a jelölési követelményeknek a műszaki vagy üzemeltetési fejleményekre reagáló hozzáigazításával történő módosítása céljából.

(4)   A Bizottság nyomon követi, hogy valamennyi kiskereskedelmi árut az (1) bekezdéssel összhangban jelöltek-e meg.

Amennyiben – például uniós vizsgálati jelentés, audit, a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerében (IMSOC) vagy az Ökogazdálkodási Információs Rendszerben (OFIS) történt értesítés, illetve a borászati termékek kereskedelmi volumenére vonatkozó adatok formájában – bizonyíték áll rendelkezésre arra nézve, hogy a kiskereskedelmi áruk nem felelnek meg az e cikkben meghatározott követelményeknek, vagy valamely tagállami piacon megtalálhatók, a Bizottság a 16. és 17. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktus útján módosíthatja a IV. és V. mellékletet.

(5)   A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 16. és 17. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az V. melléklet 2. részében szereplő kiskereskedelmiáru-jegyzéknek a következő kritériumokkal összhangban történő módosítása céljából:

a)

a kiskereskedelmi árut fel kell venni az említett jegyzékbe, amennyiben az említett kiskereskedelmi áru egyedi jelölése nem kötelező, mivel a határállomásokon az (EU) 2017/625 rendelettel összhangban már nem kell hatósági ellenőrzéseket végezni;

b)

a kiskereskedelmi árut törölni kell az említett jegyzékből, ha e rendelet 4. és 5. cikkének alkalmazásában az egyedi jelölés kötelező, vagy ha az (EU) 2017/625 rendelettel összhangban hatósági ellenőrzéseket kell végezni a határállomásokon.

(6)   Amennyiben a Bizottság a 9. cikk (1) és (3) bekezdésével összhangban úgy értékeli, hogy az I. mellékletben felsorolt és csillaggal megjelölt uniós jogi aktusokban, vagy azok részeiben megállapított, a népegészségügyre és a fogyasztók tájékoztatására vonatkozó releváns szabályok az Egyesült Királyság nemzeti jogában alkalmazandók, a 16. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktust fogadhat el az V. mellékletnek a IV. melléklet 2. és 3. pontjában meghatározott követelményeknek megfelelő jelölésre engedélyezett kiskereskedelmiáru-kategóriák hozzáadásával történő módosítása céljából.

Amennyiben az Egyesült Királyság nem tájékoztatta a Bizottságot arról, hogy valamely uniós jogi aktus vagy valamely uniós jogi aktus módosítása nemzeti jogában alkalmazandó és a 9. cikk (5) bekezdésével összhangban nem szolgáltatott erre vonatkozó bizonyítékot, a Bizottság a 16. és 17. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktust fogad el az V. mellékletnek az érintett kiskereskedelmiáru-kategóriák törlése útján történő módosítása érdekében.

7. cikk

A kiskereskedelmi áruk nyomon követése

(1)   Az Egyesült Királyság illetékes hatóságai a III. melléklet 1. részében meghatározott nyomonkövetési követelményekkel összhangban nyomon követik az Egyesült Királyság más részeiből Észak-Írországba beléptetett kiskereskedelmiáru-szállítmányokat.

(2)   A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 16. és 17. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a III. melléklet 1. részének módosítása céljából, a nyomonkövetési követelményeknek a műszaki vagy üzemeltetési fejleményekhez történő hozzáigazítása révén a kiskereskedelmiáru-szállítmányok nyomon követése érdekében.

8. cikk

Kiskereskedelmiáru-szállítmányoknak az Egyesült Királyság más részeiből Észak-Írországba történő feladását szolgáló létesítmények és azok észak-írországi fogadását szolgáló létesítmények jegyzéke

(1)   A kiskereskedelmiáru-szállítmányokat az Egyesült Királyság Észak-Írországon kívüli részeiben található olyan létesítményekből kell feladni, és azokat olyan észak-írországi létesítményeknek kell fogadniuk, amelyeket e célból az Egyesült Királyság illetékes hatóságai jegyzékbe vettek a III. melléklet 2. részében meghatározott, a létesítmények jegyzékbe vételére vonatkozó követelményekkel összhangban.

(2)   A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 16. és 17. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a III. melléklet 2. részének módosítása céljából, a létesítmények jegyzékbe vételére vonatkozó követelményeknek a műszaki vagy üzemeltetési fejleményekhez történő hozzáigazítása révén, a 4. és 5. cikk alkalmazásában.

9. cikk

A világ többi részéből származó kiskereskedelmiáru-szállítmányokra vonatkozó különös szabályok

(1)   Az (EU) 2017/625 rendelet 1. cikke (2) bekezdésének d), e) és g) pontjában említett állategészségügyi vagy növényegészségügyi szabályok hatálya alá tartozó állati vagy növényi eredetű árukból vagy összetett élelmiszer-készítményekből álló, a világ többi részéből származó kiskereskedelmi áruk csak abban az esetben léptethetők be Észak-Írországba az Egyesült Királyság más részeiből, és hozhatók forgalomba Észak-Írországban e rendelet 4. cikkével összhangban, ha:

a)

az Egyesült Királyság úgy dönt, hogy eleget tesz a következő követelményeknek és ennek nyomán írásbeli bizonyítékkal támasztja alá azt, hogy:

i.

az 1069/2009/EK, az (EU) 2016/429, az (EU) 2016/2031 és az (EU) 2017/625 rendeletben, valamint az említett rendeletek alapján elfogadott bizottsági jogi aktusokban előírt behozatali feltételek és hatósági ellenőrzési követelmények az Egyesült Királyság nemzeti jogában alkalmazandók az említett árukra; és

ii.

az Egyesült Királyság hatékonyan végrehajtja az a) pont i. alpontjában említett behozatali feltételeket és hatósági ellenőrzési követelményeket.

b)

ezeket az árukat a (4) bekezdéssel összhangban elfogadott végrehajtási jogi aktus sorolja fel.

(2)   Az e cikk (1) bekezdésének sérelme nélkül az Egyesült Királyságtól eltérő harmadik ország lobogója alatt közlekedő halászhajó által kifogott és az Egyesült Királyság Észak-Írországon kívüli részeibe behozott halászati termékek kiskereskedelmi áruként csak abban az esetben léptethetők be Észak-Írországba az Egyesült Királyság más részeiből, és hozhatók forgalomba Észak-Írországban a 4. cikkel összhangban, ha:

a)

az Egyesült Királyság úgy dönt, hogy eleget tesz a következő követelményeknek, és ennek nyomán írásbeli bizonyítékkal támasztja alá azt, hogy:

i.

a behozatali feltételek, a hatósági ellenőrzési és felülvizsgálati követelmények az Egyesült Királyság nemzeti jogában alkalmazandók, ezáltal biztosítva, hogy az 1005/2008/EK rendelet 2. cikkében és az említett rendelet alapján elfogadott uniós jogi aktusokban meghatározott jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászatból származó halászati termékeket ne importálják az Egyesült Királyságba;

ii.

az Egyesült Királyság hatékonyan végrehajtja az i. alpontban említett behozatali feltételeket, hatósági ellenőrzési és felülvizsgálati követelményeket;

b)

az érintett halászhajó lobogója szerinti állam szerepel a (4) bekezdéssel összhangban elfogadott végrehajtási jogi aktusban.

Amennyiben az Egyesült Királyság az e bekezdés a) pontjának i. alpontjában említett behozatali feltételekkel, hatósági ellenőrzési és felülvizsgálati követelményekkel kapcsolatos új intézkedéseket kíván bevezetni vagy a meglévő intézkedéseket módosítani kívánja, haladéktalanul tájékoztatja a Bizottságot, és az említett intézkedések nemzeti jogában való alkalmazásának kezdőnapja előtt tájékoztatást nyújt az ilyen intézkedések tartalmáról.

Amennyiben az Unió egy lobogó szerinti állammal szemben olyan új intézkedéseket kíván bevezetni, amelyek hatással vannak az e cikk (4) bekezdése alapján elfogadott végrehajtási jogi aktusra, haladéktalanul tájékoztatja az Egyesült Királyságot, és ezen intézkedések alkalmazásának kezdőnapja előtt tájékoztatást nyújt az új intézkedések tartalmáról;

(3)   Az (1) és (2) bekezdésben említett behozatali feltételek, hatósági ellenőrzési és felülvizsgálati követelmények hatékony végrehajtásának értékelése érdekében a Bizottság adott esetben auditokat és ellenőrzési eljárásokat folytathat le az Egyesült Királyságban, amelyek a következőket foglalhatják magukban:

a)

az Egyesült Királyság illetékes hatóságai által készített teljes ellenőrzési terv egészének vagy egy részének értékelése, beleértve adott esetben a vizsgálatok és audit programok felülvizsgálatát is;

b)

annak értékelése, hogy az (1) és (2) bekezdésben említett behozatali feltételeket, hatósági ellenőrzési és felülvizsgálati követelményeket az Egyesült Királyság nemzeti jogának részeként hatékonyan végrehajtják-e;

c)

helyszíni ellenőrzés.

A Bizottság jelentést készít minden elvégzett ellenőrzés megállapításairól, és a jelentést a tagállamok és az Egyesült Királyság részére elérhetővé teszi.

(4)   Amennyiben a Bizottság megkapta az (1) és (2) bekezdésben említett írásbeli bizonyítékokat, a Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján intézkedéseket fogadhat el a következők felsorolására:

a)

állati vagy növényi eredetű áruk vagy összetett élelmiszer-készítmények és azok származási harmadik országai, amelyek az Egyesült Királyság más részeiből kiskereskedelmi áruként beléptethetők Észak-Írországba, és Észak-Írországban forgalomba hozhatók;

b)

a (2) bekezdés b) pontjában említett lobogó szerinti államok.

E végrehajtási jogi aktusokat a 18. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálatóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.

(5)   Amennyiben a Bizottság az (1) bekezdés a) pontjának i. alpontjában említett uniós jogi aktusokat vagy az ilyen jogi aktusokhoz módosításokat készít, tájékoztatja az Egyesült Királyságot, és rendelkezésére bocsátja az azok szempontjából releváns információkat.

Az Egyesült Királyság legkésőbb 15 nappal az első albekezdésben említett uniós jogi aktusok vagy módosítások alkalmazásának kezdőnapja előtt tájékoztatja a Bizottságot arról, hogy az említett uniós jogi aktusokban vagy módosításokban megállapított behozatali feltételek, hatósági ellenőrzési és felülvizsgálati követelmények nemzeti jogának részeként alkalmazandók-e az említett uniós jogi aktusok vagy módosítások alkalmazásának kezdőnapján, és bizonyítékot szolgáltat erre nézve.

Azonnal alkalmazandó uniós jogi aktusok vagy módosítások esetén a Bizottság a lehető leghamarabb tájékoztatja az Egyesült Királyságot az említett aktusokról vagy módosításokról. Az Egyesült Királyság legkésőbb három nappal az említett aktusok vagy módosítások hatálybalépésének időpontját megelőzően tájékoztatja a Bizottságot arról, hogy a behozatali feltételek, hatósági ellenőrzési és felülvizsgálati követelmények nemzeti jogának részeként alkalmazandók-e.

Amennyiben az Egyesült Királyság nem tájékoztatta a Bizottságot arról, hogy valamely uniós jogi aktus vagy valamely uniós jogi aktus módosítása nemzeti jogában alkalmazandó és nem szolgáltatott erre vonatkozó bizonyítékot e bekezdés második és harmadik albekezdésének megfelelően, a Bizottság a 18. cikk (2) és (3) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban azonnal alkalmazandó végrehajtási jogi aktust fogad el annak érdekében, hogy törölje az e cikk (4) bekezdésének megfelelően létrehozott jegyzékekből az Egyesült Királyság nemzeti jogában nem alkalmazandó uniós jogi aktus vagy uniós jogi aktus módosítása által érintett árukat.

(6)   A Bizottság adott esetben nyomon követi az (1) és a (2) bekezdésben említett behozatali feltételek, hatósági ellenőrzési és felülvizsgálati követelmények Egyesült Királyság általi alkalmazását.

Amennyiben – például bizottsági értékelés, a (3) bekezdés szerinti felülvizsgálat, uniós vizsgálati jelentés, audit vagy a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerében (IMSOC) történt értesítés formájában – bizonyíték áll rendelkezésre arra nézve, hogy az Egyesült Királyság nem hoz megfelelő intézkedéseket az (1) és a (2) bekezdésben említett behozatali feltételek súlyos vagy ismételt megsértésének kezelésére, vagy nem teljesíti hatékonyan az e bekezdésekben említett hatósági ellenőrzési vagy felülvizsgálati követelményeket, vagy hogy az Egyesült Királyság nem alkalmazza nemzeti jogában e behozatali feltételek, hatósági ellenőrzési vagy felülvizsgálati követelmények valamelyikét, a Bizottság egy azonnal alkalmazandó végrehajtási jogi aktus elfogadásával megfelelő intézkedéseket állapít meg, amelyek magukban foglalhatják egyes áruknak vagy származási harmadik országoknak, vagy egyes lobogó szerinti államoknak a (4) bekezdéssel összhangban létrehozott jegyzékekből való törlését.

Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 18. cikk (2) és (3) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.

3. FEJEZET

A VETŐBURGONYÁTÓL ELTÉRŐ, ÜLTETÉSRE SZÁNT NÖVÉNYEK, A MEZŐGAZDASÁGI VAGY ERDÉSZETI CÉLBÓL ÜZEMELTETETT GÉPEK ÉS JÁRMŰVEK, VALAMINT AZ ÉSZAK-ÍRORSZÁGBAN TÖRTÉNŐ FORGALOMBA HOZATALRA ÉS FELHASZNÁLÁSRA SZÁNT VETŐBURGONYA SZÁLLÍTMÁNYAINAK AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG MÁS RÉSZEIRŐL ÉSZAK-ÍRORSZÁGBA TÖRTÉNŐ BELÉPTETÉSÉRE VONATKOZÓ KÜLÖNÖS SZABÁLYOK

10. cikk

A vetőburgonyától eltérő, ültetésre szánt növények, valamint a mezőgazdasági vagy erdészeti célból üzemeltetett gépek és járművek vállalkozók által feladandó és értékesítendő szállítmányaira vonatkozó különös szabályok

(1)   A vetőburgonyától eltérő, ültetésre szánt növények, valamint az Észak-Írországba történő beléptetésüket megelőzően mezőgazdasági vagy erdészeti célból üzemeltetett gépek és járművek szállítmányainak az Egyesült Királyság más részeiről Észak-Írországba történő beléptetése és Észak-Írországban történő forgalomba hozatala kizárólag a következő feltételek mindegyikének teljesülése esetén tartozik különös szabályok és növényegészségügyi jelölési követelmény hatálya alá:

a)

az említett szállítmányokat az Egyesült Királyság illetékes hatóságai által az ezen szállítmányok e rendelettel összhangban történő feladásának garantálása céljából engedélyezett és nyilvántartásba vett vállalkozók adják fel az Egyesült Királyság Észak-Írországon kívüli részeiből észak-írországi vállalkozók általi fogadás vagy az észak-írországi vállalkozók általi fogadást követően az Egyesült Királyságban történő azonnali értékesítés céljából;

b)

a vetőburgonyától eltérő, ültetésre szánt növényeknek az egyes szállítmányokat alkotó legkisebb alkalmazható értékesítési egységein, valamint az Észak-Írországba történő beléptetésüket megelőzően mezőgazdasági vagy erdészeti célból üzemeltetett gépeken és járműveken egy vállalkozó által az Egyesült Királyság illetékes hatóságainak hatósági felügyelete alatt kibocsátott, a (3) bekezdéssel összhangban elfogadott végrehajtási jogi aktusban meghatározott tartalmi követelményeknek és mintának megfelelő növényegészségügyi jelölés található;

c)

a vetőburgonyától eltérő, ültetésre szánt növények, valamint az Észak-Írországba történő beléptetésüket megelőzően mezőgazdasági vagy erdészeti célból üzemeltetett gépek és járművek szállítmányai megfelelnek az (EU) 2016/2031 és az (EU) 2017/625 rendeletben az Unióba történő beléptetésükre vonatkozóan megállapított szabályoknak;

d)

a vetőburgonyától eltérő, ültetésre szánt növények, valamint az Észak-Írországba történő beléptetésüket megelőzően mezőgazdasági vagy erdészeti célból üzemeltetett gépek és járművek szállítmányait az Észak-Írországba történő beléptetésüket követően kizárólag az Egyesült Királyságban hozzák forgalomba és kizárólag ott használják, és azokat a későbbiekben nem viszik valamely tagállamba;

e)

a vetőburgonyától eltérő, ültetésre szánt növényeket, valamint az Észak-Írországba történő beléptetésüket megelőzően mezőgazdasági vagy erdészeti célból üzemeltetett gépeket és járműveket az (EU) 2017/625 rendeletnek megfelelően hatósági ellenőrzéseknek vetik alá az első beléptetés helye szerinti észak-írországi egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítményekben;

f)

az ezen, a vetőburgonyától eltérő ültetésre szánt növényeket fogadó észak-írországi vállalkozókat, valamint az említett gépeket és járműveket az Észak-Írországba történő beléptetésüket követően első alkalommal fogadó vállalkozókat az Egyesült Királyság illetékes hatóságai e célból felveszik az (EU) 2016/2031 rendelet 65. cikkének (1) bekezdése szerinti nyilvántartásba, az említett rendelet 66. cikkében meghatározott eljárásnak megfelelően;

g)

az Egyesült Királyság írásbeli biztosítékokat nyújtott arra vonatkozóan, hogy az említett szállítmányok e rendelettel összhangban történő feladásának biztosítása érdekében a vállalkozókra vonatkozó engedélyezési és nyilvántartásba vételi eljárás áll rendelkezésre – beleértve a szállítmányok e rendeletnek való megfelelésének biztosítására és a meg nem felelések kezelésére irányuló hatósági eljárásokat –, hogy a vetőburgonyától eltérő, ültetésre szánt növények, valamint az Észak-Írországba történő beléptetésüket megelőzően mezőgazdasági vagy erdészeti célból üzemeltetett gépek és járművek szállítmányait az e rendelet II. mellékletében foglalt követelményeknek megfelelő, első beléptetés helye szerinti észak-írországi egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítményekben hatósági ellenőrzéseknek vetik alá az (EU) 2017/625 rendelettel összhangban, továbbá hogy az e szállítmányoknak az első beléptetés helye szerinti észak-írországi egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítményekből az észak-írországi rendeltetési helyükre történő mozgására kiterjedő, ellenőrzési tervvel igazolt hatósági ellenőrzéseket, valamint felügyeleti intézkedéseket hajtanak végre annak biztosítása érdekében, hogy az említett szállítmányokat a későbbiekben ne vigyék valamely tagállamba; az említett írásbeli biztosítékok így bizonyosságot nyújtanak az Unió számára arra nézve, hogy az e cikkben megállapított különös szabályok nem fokozzák a növényegészségügyi kockázatot az Ír-szigeten, nem befolyásolják hátrányosan az Ír-sziget egészségügyi és növényegészségügyi státuszát, továbbá nem fokozzák a növényegészségügyi kockázatot a belső piacon, és nem befolyásolják a belső piac integritását;

h)

a Bizottság e cikk (3) bekezdésének megfelelően a növényegészségügyi jelölés tartalmára és mintájára vonatkozóan végrehajtási jogi aktust fogadott el, és nem függesztette fel az e bekezdés a), b) és c) pontjában említett különös szabályok alkalmazását e cikk (4) bekezdésének vagy a 14. cikknek megfelelően.

(2)   Az (1) bekezdésben említett növényegészségügyi jelölésnek tanúsítania kell, hogy a vetőburgonyától eltérő, ültetésre szánt növények, valamint az Észak-Írországba történő beléptetésüket megelőzően mezőgazdasági vagy erdészeti célból üzemeltetett gépek és járművek szállítmányai megfelelnek az (1) bekezdés a), c) és d) pontjában említett követelményeknek.

(3)   Amennyiben teljesülnek az (1) bekezdés g) pontjában meghatározott írásbeli biztosítékokra vonatkozó feltételek, a Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapíthat meg az (1) bekezdésben említett növényegészségügyi jelölés tartalma és mintái tekintetében.

Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 18. cikk (2) és (3) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.

(4)   A Bizottság nyomon követi az (1) és a (3) bekezdésben említett, a vetőburgonyától eltérő, ültetésre szánt növények, valamint a mezőgazdasági vagy erdészeti célból üzemeltetett gépek és járművek szállítmányaira és a növényegészségügyi jelölésre vonatkozó különös szabályok Egyesült Királyság általi alkalmazását.

Amennyiben – például uniós vizsgálati jelentés, audit vagy a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerében (IMSOC) történt értesítés formájában – bizonyíték áll rendelkezésre arra nézve, hogy az Egyesült Királyság nem hoz megfelelő intézkedéseket az (1) bekezdés a)–g) pontjában említett feltételek súlyos vagy ismételt megsértésének kezelésére, a Bizottság – az Egyesült Királyság megfelelő tájékoztatását és a vele folytatott konzultációt követően – végrehajtási jogi aktust fogad el, amelyben megállapítja a megfelelő különleges feltételeket és intézkedéseket, beleértve az egyes szállítmányokkal vagy vállalkozókkal kapcsolatos különös szabályok alkalmazására vonatkozó ideiglenes vagy állandó korlátozásokat, vagy módosítja a (3) bekezdéssel összhangban elfogadott végrehajtási jogi aktusokat.

Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 18. cikk (2) és (3) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.

11. cikk

A vetőburgonya-szállítmányokra vonatkozó különös szabályok

(1)   A vetőburgonya szállítmányainak forgalomba hozatal céljából az Egyesült Királyság más részeiről Észak-Írországba történő beléptetése kizárólag a következő feltételek mindegyikének teljesülése esetén tartozik különös szabályok és növényegészségügyi jelölési követelmény hatálya alá:

a)

az említett szállítmányokat az Egyesült Királyság illetékes hatóságai által az e szállítmányok e rendelettel összhangban történő feladásának garantálása céljából engedélyezett és nyilvántartásba vett vállalkozók adják fel az Egyesült Királyság más részeiből észak-írországi vállalkozók általi fogadás céljából;

b)

minden egyes vetőburgonya-szállítmányon megtalálható a (2) bekezdés szerinti növényegészségügyi jelölés;

c)

a vetőburgonya megfelel a (3) bekezdéssel összhangban a vetőburgonyának az Egyesült Királyság más részeiről Észak-Írországba történő beléptetése és Észak-Írországban történő forgalomba hozatala tekintetében elfogadott végrehajtási jogi aktusban meghatározott követelményeknek;

d)

Észak-Írországba történő beléptetését követően a vetőburgonyát kizárólag az Egyesült Királyságban történő forgalomba hozatalra és felhasználásra szánják, és a későbbiekben nem viszik valamely tagállamba;

e)

a vetőburgonyát az (EU) 2017/625 rendeletnek megfelelően hatósági ellenőrzéseknek vetik alá az első beléptetés helye szerinti észak-írországi egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítményekben;

f)

az Egyesült Királyság írásbeli biztosítékokat nyújtott arra vonatkozóan, hogy a vállalkozókra vonatkozóan nyilvántartásba vételi és engedélyezési eljárás áll rendelkezésre – beleértve az e rendeletnek való megfelelés biztosítására és a meg nem felelés kezelésére irányuló hatósági eljárásokat –, valamint, hogy a vetőburgonya-szállítmányokat az e rendelet II. mellékletében foglalt követelményeknek megfelelő, első beléptetés helye szerinti észak-írországi egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítményekben hatósági ellenőrzéseknek vetik alá az (EU) 2017/625 rendelettel összhangban, továbbá hogy e szállítmányoknak az első beléptetés helye szerinti észak-írországi egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítményekből az észak-írországi rendeltetési helyükre történő mozgására kiterjedő hatósági ellenőrzéseket és felügyeleti intézkedéseket hajtanak végre annak biztosítása érdekében, hogy e szállítmányokat a későbbiekben ne vigyék valamely tagállamba; az említett írásbeli biztosítékok így bizonyosságot nyújtanak az Unió számára arra nézve, hogy az e cikkben megállapított különös szabályok nem fokozzák a növényegészségügyi kockázatot az Ír-szigeten, nem befolyásolják hátrányosan az Ír-sziget egészségügyi és növényegészségügyi státuszát, továbbá nem fokozzák a növényegészségügyi kockázatot a belső piacon, és nem befolyásolják a belső piac integritását;

g)

a Bizottság e cikk (3) bekezdésének megfelelően végrehajtási jogi aktust fogadott el, és nem függesztette fel az e cikk (1) bekezdésében említett különös szabályok alkalmazását e cikk (4) bekezdésének vagy a 14. cikknek megfelelően.

(2)   Az Egyesült Királyság illetékes hatóságai szisztematikus és fizikai hatósági vizsgálatokat követően állítják ki az (1) bekezdésben említett növényegészségügyi jelölést, és azt vagy az említett illetékes hatóságok, vagy az említett illetékes hatóságok hatósági felügyelete alatt álló vállalkozók nyomtatják ki.

A jelölés tanúsítja, hogy a vetőburgonya-szállítmányok megfelelnek az (1) bekezdés a), c) és d) pontjában említett követelményeknek, valamint a (3) bekezdéssel összhangban elfogadott végrehajtási jogi aktusban foglalt szabályoknak.

(3)   Amennyiben teljesülnek az (1) bekezdés f) pontjában meghatározott írásbeli biztosítékokra vonatkozó feltételek, a Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapíthat meg a következők tekintetében:

a)

a vetőburgonyának az Egyesült Királyság más részeiről Észak-Írországba történő beléptetésére és Észak-Írországban történő felhasználására vonatkozó követelmények;

b)

az (1) bekezdésben említett növényegészségügyi jelölés mintája.

Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 18. cikk (2) és (3) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.

(4)   A Bizottság nyomon követi az (1) és a (3) bekezdésben említett, a vetőburgonya-szállítmányokra és a növényegészségügyi jelölésre vonatkozó feltételek Egyesült Királyság általi alkalmazását.

Amennyiben – például uniós vizsgálati jelentés, audit vagy a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerében (IMSOC) történt értesítés formájában – bizonyíték áll rendelkezésre arra nézve, hogy az Egyesült Királyság nem hoz megfelelő intézkedéseket az (1) bekezdés a)–f) pontjában említett feltételek súlyos vagy ismételt megsértésének kezelésére, a Bizottság – az Egyesült Királyság megfelelő tájékoztatását és a vele folytatott konzultációt követően – végrehajtási jogi aktust fogad el, amelyben megállapítja a megfelelő különleges feltételeket és intézkedéseket, beleértve az egyes szállítmányokkal vagy vállalkozókkal kapcsolatos különös szabályok alkalmazására vonatkozó ideiglenes vagy állandó korlátozásokat, vagy módosítja az e cikk (3) bekezdésével összhangban elfogadott végrehajtási jogi aktusokat.

Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 18. cikk (2) és (3) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.

4. FEJEZET

AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG MÁS RÉSZEIRŐL ÉSZAK-ÍRORSZÁGBA BELÉPTETETT, KEDVTELÉSBŐL TARTOTT ÁLLATOK NEM KERESKEDELMI CÉLÚ MOZGÁSÁRA VONATKOZÓ KÜLÖNÖS SZABÁLYOK

12. cikk

A kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó különös szabályok

(1)   Az Egyesült Királyság más részeiről Észak-Írországba beléptetett, kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgása tekintetében e cikkben meghatározott különös szabályok csak a következő feltételek mindegyikének teljesülése esetén alkalmazandók:

a)

az Egyesült Királyság írásbeli biztosítékokat nyújtott a következőkre vonatkozóan:

i.

az említett kedvtelésből tartott állatok nem fokozzák az állategészségügyi kockázatot az Ír-szigeten, nem befolyásolják az Ír-sziget egészségügyi státuszát, nem fokozzák a nép- és állategészségügyi kockázatot a belső piacon, és nem ássák alá a belső piac integritását;

ii.

az Egyesült Királyság illetékes hatóságai hatékonyan fellépnek annak érdekében, hogy minimálisra csökkentsék a kedvtelésből tartott állatok Észak-Írországból valamely tagállamba történő vitelének lehetőségét, és ezt a meg nem felelés esetén meghozandó intézkedésekről történő döntéshozatalra vonatkozó hatósági eljárásokkal kapcsolatos információk igazolják;

iii.

az Egyesült Királyság illetékes hatóságai az Egyesült Királyság állategészségügyi státuszának védelme érdekében a kedvtelésből tartott állatoknak az Egyesült Királyságba történő, nem kereskedelmi célú mozgásával kapcsolatos követelményeket alkalmaznak;

iv.

az Egyesült Királyság illetékes hatóságai az f) ponttal összhangban hatékony okmányellenőrzéseket és azonossági vizsgálatokat végeznek az Egyesült Királyság más részeiről Észak-Írországba beléptetett, kedvtelésből tartott állatok tekintetében;

v.

az Egyesült Királyság illetékes hatóságai korai észlelési és bejelentési rendszert működtetnek a vadon élő végleges gazdaállatok Echinococcus multilocularis általi fertőzöttsége tekintetében, és haladéktalanul értesítik a Bizottságot minden ilyen észlelésről;

vi.

az Egyesült Királyság illetékes hatóságai korai észlelési és bejelentési rendszert működtetnek a veszettségre fogékony tartott és vadon élő állatokban előforduló veszettség tekintetében, és haladéktalanul értesítik a Bizottságot a veszettséggel való fertőzöttségnek az Egyesült Királyság illetékes hatóságai által gyanított vagy észlelt minden esetéről;

b)

a Bizottság a (4) bekezdésnek megfelelően végrehajtási jogi aktust fogadott el;

c)

a kedvtelésből tartott állatok az Egyesült Királyság Észak-Írországon kívüli részeiről származnak, és a későbbiekben nem viszik azokat valamely tagállamba;

d)

a kedvtelésből tartott állatokat az 576/2013/EU rendelet II. mellékletében meghatározott műszaki követelményeknek megfelelő transzponderrel azonosították;

e)

a kedvtelésből tartott állatokat kedvtelésből tartott állat írásbeli vagy elektronikus formátumú, az Egyesült Királyság illetékes hatóságai által a (2) bekezdéssel összhangban hitelesített úti okmánya kíséri a (4) bekezdéssel összhangban, továbbá a tulajdonos vagy a meghatalmazott személy aláírt nyilatkozatot tesz arról, hogy a d) ponttal összhangban azonosított és a kedvtelésből tartott állat úti okmányában szereplő, kedvtelésből tartott állatokat a későbbiekben nem viszik Észak-Írországból valamely tagállamba;

f)

az Egyesült Királyság illetékes hatóságai az e cikkben foglalt különös szabályoknak való megfelelés igazolása érdekében okmányellenőrzéseket és azonossági vizsgálatokat végeznek a kedvtelésből tartott állatok e) pontban említett úti okmánya és a tulajdonos vagy a meghatalmazott személy által tett nyilatkozat által kísért kedvtelésből tartott állatok tekintetében a beszállás befejezése után és az Észak-Írországba történő megérkezés előtt, vagy az Észak-Írországba történő első megérkezéskor; amennyiben az a) pont ii. alpontjában említett hatósági eljárások részét képező ellenőrzések meg nem felelést tárnak fel, a kedvtelésből tartott állatokat az említett meg nem felelés orvoslása érdekében az e rendelet II. mellékletében foglalt követelményeknek megfelelő, első beléptetés helye szerinti észak-írországi egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítményekben be kell mutatni az Egyesült Királyság illetékes hatóságainak.

(2)   A kedvtelésből tartott állatok (1) bekezdés e) pontjában említett úti okmánya kizárólag azt követően állítható ki, hogy az Egyesült Királyság illetékes hatóságai megfelelően ellenőrizték, hogy az okmány vonatkozó rovatait helyesen és a valóságnak megfelelően töltötték-e ki a (4) bekezdéssel összhangban elfogadott végrehajtási jogi aktusban előírt információkkal, ezáltal igazolva az (1) bekezdés c) és d) pontjában megállapított feltételeknek való megfelelést.

(3)   Azon, Észak-Írországból származó, kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgása esetében, amelyeket kizárólag az Egyesült Királyság más részeire utaztatnak, majd közvetlenül visszajuttatnak Észak-Írországba:

i.

a kedvtelésből tartott állatokat transzponderrel kell azonosítani az (1) bekezdés d) pontjában meghatározott követelményeknek megfelelően;

ii.

az (1) bekezdés c), e) és f) pontjában meghatározott követelmények nem alkalmazandók;

iii.

az 576/2013/EU rendeletben meghatározott releváns követelmények nem alkalmazandók.

(4)   Az (1) bekezdés a) pontjában meghatározott feltételek teljesülése esetén a Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapíthat meg az Egyesült Királyság más részeiről Észak-Írországba beléptetett kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgásához szükséges úti okmányban feltüntetendő információkra vonatkozóan, ideértve az (1) bekezdés e) pontjában említett nyilatkozat tartalmát.

Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 18. cikk (2) és (3) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.

(5)   A Bizottság nyomon követi az (1), (2) és (3) bekezdésben említett feltételek Egyesült Királyság általi alkalmazását.

Amennyiben – például uniós vizsgálati jelentés, audit vagy a hatósági ellenőrzések információkezelési rendszerében (IMSOC) történt értesítés formájában – bizonyíték áll rendelkezésre arra nézve, hogy az Egyesült Királyság nem hoz megfelelő intézkedéseket az (1), (2) és (3) bekezdésben meghatározott feltételek súlyos vagy ismételt megsértésének kezelésére, a Bizottság – az Egyesült Királyság megfelelő tájékoztatását és a vele folytatott konzultációt követően – végrehajtási jogi aktust fogad el, amelyben megállapítja a megfelelő különleges feltételeket és intézkedéseket, vagy módosítja a (4) bekezdéssel összhangban elfogadott végrehajtási jogi aktusokat.

Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 18. cikk (2) és (3) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.

5. FEJEZET

TILALOM ÉS FELFÜGGESZTÉS

13. cikk

Az e rendelet hatálya alá tartozó áruk és kedvtelésből tartott állatok valamely tagállamba történő vitelének vagy ott történő forgalomba hozatalának tilalma

(1)   Az e rendelet hatálya alá tartozó árukat nem viszik Észak-Írországból valamely tagállamba és nem hozhatók forgalomba valamely tagállamban.

(2)   Az e rendelet hatálya alá tartozó, kedvtelésből tartott állatok nem vihetők Észak-Írországból valamely tagállamba.

(3)   Az e rendeletben megállapított különös szabályok be nem tartása esetén a tagállamok hatékony, arányos és visszatartó erejű szankciókat alkalmaznak.

14. cikk

A 2., a 3. és a 4. fejezetben megállapított különös szabályok felfüggesztése

(1)   A Bizottság szorosan figyelemmel kíséri a 2., a 3. és a 4. fejezetben, valamint a 13. cikkben megállapított különös szabályok alkalmazását, és különösen azt, hogy:

a)

végeznek-e hatósági ellenőrzéseket az e rendelet hatálya alá tartozó, kiskereskedelmi árukat, vetőburgonyától eltérő ültetésre szánt növényeket, Észak-Írországba történő beléptetésüket megelőzően mezőgazdasági vagy erdészeti célból üzemeltetett gépeket és járműveket, továbbá vetőburgonyát tartalmazó szállítmányok, valamint kedvtelésből tartott állatok tekintetében;

b)

megvalósulnak-e a III. mellékletben meghatározott követelményekkel összhangban a kiskereskedelmi áruknak az első beléptetés helye szerinti észak-írországi egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítményekből a jegyzékbe vett rendeltetési létesítménybe történő mozgására kiterjedő megfelelő hatósági ellenőrzések és nyomon követés, így biztosítva, hogy a kiskereskedelmi árukat kizárólag Észak-Írországban található, jegyzékbe vett létesítményekbe szánják, és azokat a későbbiekben ne vigyék valamely tagállamba;

c)

teljesülnek-e az e rendeletben és különösen annak 6. és 9. cikkében meghatározott különös szabályok.

(2)   A Bizottság figyelemmel kíséri, hogy:

a)

az első beléptetés helye szerinti észak-írországi egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítmények megfelelnek-e a II. mellékletnek;

b)

az Unió képviselői folyamatos és állandó hozzáféréssel rendelkeznek-e az Egyesült Királyság észak-írországi illetékes hatóságai által az e rendeletben előírt hatósági ellenőrzések és nyomon követés céljából használt releváns adatbázisokhoz, beleértve a közös egészségügyi beléptetési okmányok (CHED) vizsgálati platformját és más releváns adatbázisokat, valamint az információcserét, továbbá azt, hogy az Egyesült Királyság észak-írországi illetékes hatóságai eleget tesznek-e a Traces rendszer használatára vonatkozó, az (EU) 2017/625 rendeletben előírt kötelezettségüknek.

(3)   Amennyiben a Bizottság megállapítja, hogy az Egyesült Királyság részéről rendszerszintű meg nem felelés áll fenn az (1) bekezdésben említett különös szabályok tekintetében, vagy hogy az Egyesült Királyság nem felel meg a (2) bekezdésben említett feltételek valamelyikének, a Bizottság hét napon belül írásban értesíti az Egyesült Királyságot erről a megállapításról és annak részletes indokolásáról.

(4)   A (3) bekezdésben említett írásbeli értesítés napját követő négyhetes időszakban a Bizottság konzultációkba kezd az Egyesült Királysággal az írásbeli értesítésre okot adó helyzet orvoslása céljából.

(5)   Amennyiben az e cikk (3) bekezdésében említett írásbeli értesítésre okot adó helyzetet nem orvosolják az e cikk (4) bekezdésében említett négyhetes időszakon belül, vagy ha a(z) 1/2023 vegyes bizottsági határozat (16) 2. szakaszának (A kockázatnak nem kitett áruk meghatározása és a 4/2020 határozat hatályon kívül helyezése) vonatkozó rendelkezéseit az említett határozat 15. cikkének (2) bekezdésével összhangban felfüggesztették az e rendelet hatálya alá tartozó kérdések szempontjából lényeges okokból, a Bizottság e rendelet 17. cikkének megfelelően további négy héten belül e rendelet kiegészítése céljából felhatalmazáson alapuló jogi aktust fogad el meghatározva e rendelet azon különös szabályait, amelyek alkalmazását fel kell függeszteni.

Ha az Egyesült Királyság nem teljesíti az e cikk (1) bekezdésének c) pontjában vagy (2) bekezdésének a) vagy b) pontjában meghatározott feltételeket, a Bizottság e rendelet kiegészítése érdekében a 17. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktust fogad el, felfüggesztve a 4., az 5., a 6. és a 9–12.cikk alkalmazását.

(6)   Amennyiben az Egyesült Királyság orvosolta az (5) bekezdésben említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadására okot adó helyzetet, a Bizottság e rendelet kiegészítése érdekében a 17. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktust fogad el, amelyben meghatározza, hogy a felfüggesztett különös szabályok közül melyek alkalmazandók ismét.

6. FEJEZET

FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ ÉS VÉGREHAJTÁSI JOGI AKTUSOK

15. cikk

Az I. és a II. melléklet módosítása

1.   A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 16. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az e rendelet I. mellékletében szereplő jegyzék módosítása céljából, amennyiben a jegyzőkönyv 2. mellékletében említett uniós jogi aktusokat vagy azok részeit törölni kell a jegyzékből vagy fel kell venni abba.

2.   A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 16. és a 17. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a II. mellékletben az egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítményekre vonatkozó követelmények módosítása céljából, amennyiben ez a releváns műszaki vagy üzemeltetési fejlemények figyelembevétele érdekében szükséges és helyénvaló, feltéve, hogy ezek a módosítások összhangban vannak az e rendeletben megállapított különös szabályokkal.

16. cikk

A felhatalmazás gyakorlása

(1)   A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozóan a Bizottság részére adott felhatalmazás gyakorlásának feltételeit ez a cikk határozza meg.

(2)   A Bizottságnak a 6. cikk (3)–(6) bekezdésében, a 7. cikk (2) bekezdésében, a 8. cikk (2) bekezdésében, a 14. cikk (5) és (6) bekezdésében, valamint a 15. cikk(1) és (2) bekezdésében említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozó felhatalmazása ötéves időtartamra szól 2023. július 2-től kezdődő hatállyal. A Bizottság legkésőbb kilenc hónappal az ötéves időtartam vége előtt jelentést készít a felhatalmazásról. A felhatalmazás hallgatólagosan meghosszabbodik a korábbival megegyező időtartamra, amennyiben az Európai Parlament vagy a Tanács nem ellenzi a meghosszabbítást legkésőbb három hónappal minden egyes időtartam letelte előtt.

(3)   Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 6. cikk (3)–(6) bekezdésében, a 7. cikk (2) bekezdésében, a 8. cikk (2) bekezdésében, a 14. cikk (5) és (6) bekezdésében, valamint a 15. cikk (1) és (2) bekezdésében említett felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban meghatározott felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon, vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.

(4)   A felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadása előtt a Bizottság a jogalkotás minőségének javításáról szóló, 2016. április 13-i intézményközi megállapodásban foglalt elveknek megfelelően konzultál az egyes tagállamok által kijelölt szakértőkkel.

(5)   A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti arról az Európai Parlamentet és a Tanácsot.

(6)   A 6. cikk (3)–(6) bekezdése, a 7. cikk (2) bekezdése, a 8. cikk (2) bekezdése, a 14. cikk (5) és (6) bekezdése, valamint a 15. cikk (1) és (2) bekezdése értelmében elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a jogi aktusról való értesítését követő két hónapon belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt ellene kifogást, illetve ha az említett időtartam lejártát megelőzően mind az Európai Parlament, mind a Tanács arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem fog kifogást emelni. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez az időtartam két hónappal meghosszabbodik.

17. cikk

Sürgősségi eljárás

(1)   Az e cikk alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok haladéktalanul hatályba lépnek és alkalmazandók mindaddig, amíg az Európai Parlament vagy a Tanács a (2) bekezdésnek megfelelően nem emel ellenük kifogást. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusról az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak küldött értesítésben meg kell indokolni a sürgősségi eljárás alkalmazását.

(2)   Az Európai Parlament vagy a Tanács a 16. cikk (6) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően kifogást emelhet a felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen. Ebben az esetben a Bizottság az Európai Parlament vagy a Tanács kifogásáról szóló határozatról való értesítést követően haladéktalanul hatályon kívül helyezi a szóban forgó, felhatalmazáson alapuló jogi aktust.

18. cikk

A bizottsági eljárás

(1)   A Bizottságot a 178/2002/EK rendelet 58. cikkének (1) bekezdésével létrehozott Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottsága segíti.

E rendelet 9. cikke (4) bekezdése b) pontjának alkalmazásában azonban a Bizottságot az 1380/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (17) 47. cikkével létrehozott Halászati és Akvakultúraágazati Bizottság segíti. A Bizottságot – e rendelet 4. cikke (4) bekezdésének és 9. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – szintén az említett bizottság segíti az említett bizottság kizárólagos hatáskörébe tartozó ügyekben.

E bizottságok a 182/2011/EU rendelet értelmében vett bizottságoknak minősülnek.

(2)   Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni.

Ha a bizottság nem nyilvánít véleményt, a Bizottság nem fogadhatja el a végrehajtási jogi aktus tervezetét, és a 182/2011/EU rendelet 5. cikke (4) bekezdésének harmadik albekezdése alkalmazandó.

(3)   Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 8. cikkét kell alkalmazni, összefüggésben annak 5. cikkével.

7. FEJEZET

ÁTMENETI ÉS ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

19. cikk

A jelölési követelményekre vonatkozó átmeneti rendelkezések

(1)   A 2023. október 1-jét megelőzően Észak-Írországban forgalomba hozott kiskereskedelmi áruknak 2023. október 31-ig nem kell megfelelniük a 6. cikk (1) bekezdésének a) pontjában meghatározott jelölési követelményeknek.

(2)   A 2024. október 1-jét megelőzően Észak-Írországban forgalomba hozott kiskereskedelmi áruknak 2024. október 31-ig nem kell megfelelniük a 6. cikk (1) bekezdésének b) pontjában meghatározott jelölési követelményeknek.

(3)   A 2025. július 1-jét megelőzően Észak-Írországban forgalomba hozott kiskereskedelmi áruknak 2025. július 31-ig nem kell megfelelniük a 6. cikk (1) bekezdésének c) pontjában meghatározott jelölési követelményeknek.

20. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Strasbourgban, 2023. június 14-én.

az Európai Parlament részéről

az elnök

R. METSOLA

a Tanács részéről

az elnök

J. ROSWALL


(1)  2023. április 27-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).

(2)  Az Európai Parlament 2023. május 9-i állásfoglalása (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és a Tanács 2023. május 30-i határozata.

(3)  HL L 29., 2020.1.31., 7. o.

(4)  A Tanács (EU) 2020/135 határozata (2020. január 30.) a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodás megkötéséről (HL L 29., 2020.1.31., 1. o.).

(5)  Az Európai Parlament és a Tanács 1069/2009/EK rendelete (2009. október 21.) a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre és a belőlük származó termékekre vonatkozó egészségügyi szabályok megállapításáról és az 1774/2002/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (állati melléktermékekre vonatkozó rendelet) (HL L 300., 2009.11.14., 1. o.).

(6)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/429 rendelete (2016. március 9.) a fertőző állatbetegségekről és egyes állategészségügyi jogi aktusok módosításáról és hatályon kívül helyezéséről (Állategészségügyi rendelet) ( HL L 84., 2016.3.31., 1. o.).

(7)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/2031 rendelete (2016. október 26.) a növénykárosítókkal szembeni védekező intézkedésekről, a 228/2013/EU, a 652/2014/EU és az 1143/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 69/464/EGK, a 74/647/EGK, a 93/85/EGK, a 98/57/EK, a 2000/29/EK, a 2006/91/EK és a 2007/33/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 317., 2016.11.23., 4. o.).

(8)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/625 rendelete (2017. március 15.) az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állategészségügyi és állatjóléti szabályok, a növényegészségügyi szabályok, és a növényvédő szerekre vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, a 396/2005/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, a 652/2014/EU, az (EU) 2016/429 és az (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet, az 1/2005/EK és az 1099/2009/EK tanácsi rendelet, valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK és a 2008/120/EK tanácsi irányelv módosításáról, és a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a 89/608/EGK, a 89/662/EGK, a 90/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/23/EK, a 96/93/EK és a 97/78/EK tanácsi irányelv és a 92/438/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) (HL L 95., 2017.4.7., 1. o.).

(9)  A Tanács 1005/2008/EK rendelete (2008. szeptember 29.) a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról, továbbá a 2847/93/EGK, az 1936/2001/EK és a 601/2004/EK rendelet módosításáról és az 1093/94/EK és az 1447/1999/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 286., 2008.10.29., 1. o.).

(10)  Az Európai Parlament és a Tanács 576/2013/EU rendelete (2013. június 12.) a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgásáról és a 998/2003/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 178., 2013.6.28., 1. o.).

(11)  HL L 123., 2016.5.12., 1. o.

(12)  Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).

(13)  Az Európai Parlament és a Tanács 178/2002/EK rendelete (2002. január 28.) az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról (HL L 31., 2002.2.1., 1. o.).

(14)  Az Európai Parlament és a Tanács 853/2004/EK rendelete (2004. április 29.) az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról (HL L 139., 2004.4.30., 55. o.).

(15)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/848 rendelete (2018. május 30.) az ökológiai termelésről és az ökológiai termékek jelöléséről, valamint a 834/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 150., 2018.6.14., 1. o.).

(16)  HL L 102., 2023.4.17., 61. o.

(17)  Az Európai Parlament és a Tanács 1380/2013/EU rendelete (2013. december 11.) a közös halászati politikáról, az 1954/2003/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2371/2002/EK és a 639/2004/EK tanácsi rendelet és a 2004/585/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 22. o.).


I. MELLÉKLET

Az uniós jogi aktusok, illetve azok részeinek jegyzéke

Megjegyzés: Az 1. cikk (2) bekezdésében említett uniós jogi aktusoknak, illetve azok részeinek a következőkben megadott jegyzékében a 6. cikk (6) bekezdésében említett, a népegészségügy és a fogyasztók tájékoztatása szempontjából releváns jogi aktusokat „*” (csillag) jelöli:

1.

*A Tanács 84/500/EGK irányelve (1984. október 15.) az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő kerámiatárgyakra vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről (1)

2.

A Bizottság 3703/85/EGK rendelete (1985. december 23.) egyes friss vagy fagyasztott halféleségekre vonatkozó közös forgalmazási előírások alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról (2)

3.

*A Tanács 89/108/EGK irányelve (1988. december 21.) az emberi fogyasztásra szánt gyorsfagyasztott élelmiszerekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről (3)

4.

A Tanács 2136/89/EGK rendelete (1989. június 21.) a tartósított szardínia forgalmazására vonatkozó közös előírások, valamint a tartósított szardínia és szardíniához hasonló termékek kereskedelmi megnevezésének megállapításáról (4)

5.

A Tanács 1536/92/EGK rendelete (1992. június 9.) a konzerv tonhal és bonitó forgalmazására vonatkozó közös előírások megállapításáról (5)

6.

*A Tanács 315/93/EGK rendelete (1993. február 8.) az élelmiszerekben előforduló szennyező anyagok ellenőrzésére vonatkozó közösségi eljárások megállapításáról (6)

7.

*A Tanács 96/22/EK irányelve (1996. április 29.) az egyes hormon- vagy tireosztatikus hatású anyagoknak és a ß-agonistáknak az állattenyésztésben történő felhasználására vonatkozó tilalomról, valamint a 81/602/EGK, 88/146/EGK és 88/299/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről (7)

8.

A Tanács 2406/96/EK rendelete (1996. november 26.) egyes halászati termékek forgalmazására vonatkozó közös előírások megállapításáról (8)

9.

*Az Európai Parlament és a Tanács 1999/2/EK irányelve (1999. február 22.) az ionizáló sugárzással kezelt élelmiszerekre és élelmiszer-összetevőkre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről (9)

10.

*Az Európai Parlament és a Tanács 1999/3/EK irányelve (1999. február 22.) az ionizáló sugárzással kezelt élelmiszerek és élelmiszer-összetevők közösségi listájának megállapításáról (10)

11.

*Az Európai Parlament és a Tanács 1999/4/EK irányelve (1999. február 22.) a kávé- és a cikóriakivonatokról (11)

12.

*Az Európai Parlament és a Tanács 2000/36/EK irányelve (2000. június 23.) az emberi fogyasztásra szánt kakaó- és csokoládétermékekről (12)

13.

*A géntechnológiával módosított szervezetek környezetbe történő szándékos kibocsátásáról és a 90/220/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2001. március 12-i 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv C. része (13)

14.

*A Tanács 2001/110/EK irányelve (2001. december 20.) a mézről (14)

15.

*A Tanács 2001/111/EK irányelve (2001. december 20.) az emberi fogyasztásra szánt egyes cukorfajtákról (15)

16.

*A Tanács 2001/112/EK irányelve (2001. december 20.) a gyümölcslevekről és egyes hasonló, emberi fogyasztásra szánt termékekről (16)

17.

*A Tanács 2001/113/EK irányelve (2001. december 20.) az emberi fogyasztásra szánt gyümölcsdzsemekről, zselékről, marmeládokról és a cukrozott gesztenyekrémről (17)

18.

*A Tanács 2001/114/EK irányelve (2001. december 20.) egyes emberi fogyasztásra szánt, részben vagy teljesen dehidratált tartós tejekről (18)

19.

A Tanács 1035/2001/EK rendelete (2001. május 22.) a Dissostichus fajok fogási dokumentációs rendszerének létrehozásáról (19)

20.

*Az Európai Parlament és a Tanács 2002/32/EK irányelve (2002. május 7.) a takarmányban előforduló nemkívánatos anyagokról (20)

21.

*Az Európai Parlament és a Tanács 2002/46/EK irányelve (2002. június 10.) az étrend-kiegészítőkre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről (21)

22.

*Az Európai Parlament és A Tanács 178/2002/EK rendelete (2002. január 28.) az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról (22)

23.

*A géntechnológiával módosított élelmiszerekről és takarmányokról szóló, 2003. szeptember 22-i 1829/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (23), a 32. cikk második bekezdésének kivételével

24.

*Az Európai Parlament és a Tanács 1830/2003/EK rendelete (2003. szeptember 22.) a géntechnológiával módosított szervezetek nyomonkövethetőségéről és címkézéséről, és a géntechnológiával módosított szervezetekből előállított élelmiszer- és takarmánytermékek nyomonkövethetőségéről, valamint a 2001/18/EK irányelv módosításáról (24)

25.

*Az Európai Parlament és a Tanács 1831/2003/EK rendelete (2003. szeptember 22.) a takarmányozási célra felhasznált adalékanyagokról (25)

26.

*Az Európai Parlament és a Tanács 1946/2003/EK rendelete (2003. július 15.) a géntechnológiával módosított szervezetek országhatárokon történő átviteléről (26)

27.

*Az Európai Parlament és a Tanács 2160/2003/EK rendelete (2003. november 17.) a szalmonella és egyéb meghatározott, élelmiszerből származó zoonózis-kórokozók ellenőrzéséről (27)

28.

*Az Európai Parlament és a Tanács 2065/2003/EK rendelete (2003. november 10.) az élelmiszerekben, illetve azok felületén felhasznált vagy felhasználásra szánt füstaromákról (28)

29.

*Az Európai Parlament és a Tanács 852/2004/EK rendelete (2004. április 29.) az élelmiszer-higiéniáról (29)

30.

*Az Európai Parlament és a Tanács 853/2004/EK rendelete (2004. április 29.) az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról (30)

31.

*Az Európai Parlament és a Tanács 1935/2004/EK rendelete (2004. október 27.) az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő anyagokról és tárgyakról, valamint a 80/590/EGK és a 89/109/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről (31)

32.

*Az Európai Parlament és a Tanács 183/2005/EK rendelete (2005. január 12.) a takarmányhigiénia követelményeinek meghatározásáról (32)

33.

*Az Európai Parlament és a Tanács 396/2005/EK rendelete (2005. február 23.) a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról (33)

34.

*Az Európai Parlament és a Tanács 1924/2006/EK rendelete (2006. december 20.) az élelmiszerekkel kapcsolatos, tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állításokról (34)

35.

*Az Európai Parlament és a Tanács 1925/2006/EK rendelete (2006. december 20.) a vitaminok, ásványi anyagok és bizonyos egyéb anyagok élelmiszerekhez történő hozzáadásáról (35)

36.

Az Európai Parlament és a Tanács 2007/45/EK irányelve (2007. szeptember 5.) az előrecsomagolt termékek névleges mennyiségére vonatkozó szabályok megállapításáról, a 75/106/EGK és a 80/232/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről, valamint a 76/211/EGK tanácsi irányelv módosításáról (36)

37.

Az európai angolnaállomány helyreállítására vonatkozó intézkedések megállapításáról szóló, 2007. szeptember 18-i 1100/2007/EK tanácsi rendelet (37), amennyiben az forgalmazási előírásokhoz kapcsolódó rendelkezéseket érint

38.

Az Európai Parlament és a Tanács 765/2008/EK rendelete (2008. július 9.) a termékek forgalmazása tekintetében az akkreditálás előírásainak megállapításáról és a 339/93/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről (38)

39.

Az Európai Parlament és a Tanács 768/2008/EK határozata (2008. július 9.) a termékek forgalomba hozatalának közös keretrendszeréről, valamint a 93/465/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (39)

40.

*Az Európai Parlament és a Tanács 1331/2008/EK rendelete (2008. december 16.) az élelmiszer-adalékanyagok, az élelmiszerenzimek és az élelmiszer-aromák egységes engedélyezési eljárásának létrehozásáról (40)

41.

*Az Európai Parlament és a Tanács 1332/2008/EK rendelete (2008. december 16.) az élelmiszerenzimekről, valamint a 83/417/EGK tanácsi irányelv, az 1493/1999/EK tanácsi rendelet, a 2000/13/EK irányelv, a 2001/112/EK tanácsi irányelv és a 258/97/EK rendelet módosításáról (41)

42.

*Az Európai Parlament és a Tanács 1333/2008/EK rendelete (2008. december 16.) az élelmiszer-adalékanyagokról (42)

43.

*Az Európai Parlament és a Tanács 1334/2008/EK rendelete (2008. december 16.) az élelmiszerekben és azok felületén használható aromákról és egyes, aroma tulajdonságokkal rendelkező élelmiszer-összetevőkről, valamint az 1601/91/EGK tanácsi rendelet, a 2232/96/EK és a 110/2008/EK rendelet, valamint a 2000/13/EK irányelv módosításáról (43)

44.

*Az Európai Parlament és a Tanács 2009/32/EK irányelve (2009. április 23.) az élelmiszerek és az élelmiszer-összetevők előállítása során felhasznált extrakciós oldószerekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről (44)

45.

*Az Európai Parlament és a Tanács 2009/54/EK irányelve (2009. június 18.) a természetes ásványvizek kinyeréséről és forgalmazásáról (45)

46.

*Az Európai Parlament és a Tanács 470/2009/EK rendelete (2009. május 6.) az állati eredetű élelmiszerekben előforduló farmakológiai hatóanyagok maradékanyag-határértékeinek meghatározására irányuló közösségi eljárásokról, a 2377/90/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről, és a 2001/82/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, valamint a 726/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról (46)

47.

*Az Európai Parlament és a Tanács 767/2009/EK rendelete (2009. július 13.) a takarmányok forgalomba hozataláról és felhasználásáról, az 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 79/373/EGK tanácsi irányelv, a 80/511/EGK bizottsági irányelv, a 82/471/EGK, 83/228/EGK, 93/74/EGK, 93/113/EK és 96/25/EK tanácsi irányelv és a 2004/217/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről (47)

48.

*Az Európai Parlament és a Tanács 1107/2009/EK rendelete (2009. október 21.) a növényvédő szerek forgalomba hozataláról valamint a 79/117/EGK és a 91/414/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről (48)

49.

A közös halászati politika szabályainak betartását biztosító uniós ellenőrző rendszer létrehozásáról, a 847/96/EK, a 2371/2002/EK, a 811/2004/EK, a 768/2005/EK, a 2115/2005/EK, a 2166/2005/EK, a 388/2006/EK, az 509/2007/EK, a 676/2007/EK, az 1098/2007/EK, az 1300/2008/EK és az 1342/2008/EK rendelet módosításáról, valamint a 2847/93/EGK, az 1627/94/EK és az 1966/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. november 20-i 1224/2009/EK tanácsi rendelet (49), amennyiben az forgalmazási előírásokhoz kapcsolódó rendelkezéseket érint

50.

Az Európai Parlament és a Tanács 640/2010/EU rendelete (2010. július 7.) a kékúszójú tonhalra (Thunnus thynnus) vonatkozó fogási dokumentációs program létrehozásáról és az 1984/2003/EK tanácsi rendelet módosításáról (50)

51.

*A Bizottság 543/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. június 7.) az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazatra alkalmazandó részletes szabályainak a megállapításáról (51)

52.

*Az Európai Parlament és a Tanács 1169/2011/EU rendelete (2011. október 25.) a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról, az 1924/2006/EK és az 1925/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról és a 87/250/EGK bizottsági irányelv, a 90/496/EGK tanácsi irányelv, az 1999/10/EK bizottsági irányelv, a 2000/13/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, a 2002/67/EK és a 2008/5/EK bizottsági irányelv és a 608/2004/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről (52)

53.

*Az Európai Parlament és a Tanács 528/2012/EU rendelete (2012. május 22.) a biocid termékek forgalmazásáról és felhasználásáról (53)

54.

Az Európai Parlament és a Tanács 608/2013/EU rendelete (2013. június 12.) a szellemi tulajdonjogok vámhatósági érvényesítéséről és az 1383/2003/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (54)

55.

*Az Európai Parlament és a Tanács 609/2013/EU rendelete (2013. június 12.) a csecsemők és kisgyermekek számára készült, a speciális gyógyászati célra szánt, valamint a testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, teljes napi étrendet helyettesítő élelmiszerekről, továbbá a 92/52/EGK tanácsi irányelv, a 96/8/EK, az 1999/21/EK, a 2006/125/EK és a 2006/141/EK bizottsági irányelv, a 2009/39/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv és a 41/2009/EK és a 953/2009/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről (55)

56.

*A mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (56) II. része II. címe I. fejezetének 1. és 3. szakasza

57.

A közös halászati politikáról, az 1954/2003/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2371/2002/EK és a 639/2004/EK tanácsi rendelet és a 2004/585/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 11-i 1380/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (57), amennyiben az halászati és akvakultúra-termékekre vonatkozó forgalmazási előírásokhoz kapcsolódó rendelkezéseket érint

58.

*Az Európai Parlament és a Tanács 251/2014/EU rendelete (2014. február 26.) az ízesített borászati termékek meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről és jelöléséről, valamint az 1601/91/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (58)

59.

*Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2015/2203 irányelve (2015. november 25.) az emberi fogyasztásra szánt kazeinekre és kazeinátokra vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről és a 83/417/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről (59)

60.

*Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2015/2283 rendelete (2015. november 25.) az új élelmiszerekről, az 1169/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 258/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és az 1852/2001/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről (60)

61.

*A Tanács (Euratom) 2016/52 rendelete (2016. január 15.) a nukleáris balesetet vagy egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően az élelmiszerek és a takarmányok radioaktív szennyezettsége maximális megengedett szintjeinek megállapításáról, valamint a 3954/87/Euratom rendelet, a 944/89/Euratom bizottsági rendelet és a 770/90/Euratom bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről (61)

62.

*Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/848 rendelete (2018. május 30.) az ökológiai termelésről és az ökológiai termékek jelöléséről, valamint a 834/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (62)

63.

Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/4 rendelete (2018. december 11.) a gyógyszeres takarmányok előállításáról, forgalomba hozataláról és felhasználásáról, a 183/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 90/167/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről (63)

64.

*Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/6 rendelete (2018. december 11.) az állatgyógyászati készítményekről és a 2001/82/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (64)

65.

*A szeszes italok meghatározásáról, leírásáról, megjelenítéséről, jelöléséről, a szeszes italok elnevezésének használatáról az egyéb élelmiszerek megjelenítése és jelölése során, a szeszes italok földrajzi jelzéseinek oltalmáról, a mezőgazdasági eredetű etil-alkohol és desztillátumok használatáról az alkoholtartalmú italokban, valamint a 110/2008/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2019. április 17-i (EU) 2019/787 európai parlamenti és tanácsi rendelet (65) II. fejezete, valamint a szintetikus alkohol és bizonyos színezékek használatának tilalmára vonatkozóan annak I. fejezete

66.

A halászati erőforrások és a tengeri ökoszisztémák technikai intézkedések révén történő védelméről, az 1967/2006/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet, továbbá az 1380/2013/EU, az (EU) 2016/1139, az (EU) 2018/973, az (EU) 2019/472 és az (EU) 2019/1022 európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 894/97/EK, a 850/98/EK, a 2549/2000/EK, a 254/2002/EK, a 812/2004/EK és a 2187/2005/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2019. június 20-i (EU) 2019/1241 európai parlamenti és tanácsi rendelet (66), amennyiben az a tengeri élőlényekre vonatkozó olyan legkisebb mérethez kapcsolódó rendelkezéseket érint, amely egyben minimális forgalmazási méret is

67.

*A Bizottság (EU) 2022/2292 felhatalmazáson alapuló rendelete (2022. szeptember 6.) az (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az élelmiszer-termelő állatok és egyes, emberi fogyasztásra szánt áruk szállítmányainak az Unióba történő beléptetésére vonatkozó követelmények tekintetében történő kiegészítéséről (67)


(1)  HL L 277., 1984.10.20., 12. o.

(2)  HL L 351., 1985.12.28., 63. o.

(3)  HL L 40., 1989.2.11., 34. o.

(4)  HL L 212., 1989.7.22., 79. o.

(5)  HL L 163., 1992.6.17., 1. o.

(6)  HL L 37., 1993.2.13., 1. o.

(7)  HL L 125., 1996.5.23., 3. o.

(8)  HL L 334., 1996.12.23., 1. o.

(9)  HL L 66., 1999.3.13., 16. o.

(10)  HL L 66., 1999.3.13., 24. o.

(11)  HL L 66., 1999.3.13., 26. o.

(12)  HL L 197., 2000.8.3., 19. o.

(13)  HL L 106., 2001.4.17., 1. o.

(14)  HL L 10., 2002.1.12., 47. o.

(15)  HL L 10., 2002.1.12., 53. o.

(16)  HL L 10., 2002.1.12., 58. o.

(17)  HL L 10., 2002.1.12., 67. o.

(18)  HL L 15., 2002.1.17., 19. o.

(19)  HL L 145., 2001.5.31., 1. o.

(20)  HL L 140., 2002.5.30., 10. o.

(21)  HL L 183., 2002.7.12., 51. o.

(22)  HL L 31., 2002.2.1., 1. o.

(23)  HL L 268., 2003.10.18., 1. o.

(24)  HL L 268., 2003.10.18., 24. o.

(25)  HL L 268., 2003.10.18., 29. o.

(26)  HL L 287., 2003.11.5., 1. o.

(27)  HL L 325., 2003.12.12., 1. o.

(28)  HL L 309., 2003.11.26., 1. o.

(29)  HL L 139., 2004.4.30., 1. o.

(30)  HL L 139., 2004.4.30., 55. o.

(31)  HL L 338., 2004.11.13., 4. o.

(32)  HL L 35., 2005.2.8., 1. o.

(33)  HL L 70., 2005.3.16., 1. o.

(34)  HL L 404., 2006.12.30., 9. o.

(35)  HL L 404., 2006.12.30., 26. o.

(36)  HL L 247., 2007.9.21., 17. o.

(37)  HL L 248., 2007.9.22., 17. o.

(38)  HL L 218., 2008.8.13., 30. o.

(39)  HL L 218., 2008.8.13., 82. o.

(40)  HL L 354., 2008.12.31., 1. o.

(41)  HL L 354., 2008.12.31., 7. o.

(42)  HL L 354., 2008.12.31., 16. o.

(43)  HL L 354., 2008.12.31., 34. o.

(44)  HL L 141., 2009.6.6., 3. o.

(45)  HL L 164., 2009.6.26., 45. o.

(46)  HL L 152., 2009.6.16., 11. o.

(47)  HL L 229., 2009.9.1., 1. o.

(48)  HL L 309., 2009.11.24., 1. o.

(49)  HL L 343., 2009.12.22., 1. o.

(50)  HL L 194., 2010.7.24., 1. o.

(51)  HL L 157., 2011.6.15., 1. o.

(52)  HL L 304., 2011.11.22., 18. o.

(53)  HL L 167., 2012.6.27., 1. o.

(54)  HL L 181., 2013.6.29., 15. o.

(55)  HL L 181., 2013.6.29., 35. o.

(56)  HL L 347., 2013.12.20., 671. o.

(57)  HL L 354., 2013.12.28., 22. o.

(58)  HL L 84., 2014.3.20., 14. o.

(59)  HL L 314., 2015.12.1., 1. o.

(60)  HL L 327., 2015.12.11., 1. o.

(61)  HL L 13., 2016.1.20., 2. o.

(62)  HL L 150., 2018.6.14., 1. o.

(63)  HL L 4., 2009.1.7., 1. o.

(64)  HL L 4., 2019.1.7., 43. o.

(65)  HL L 130., 2019.5.17., 1. o.

(66)  HL L 198., 2019.7.25., 105. o.

(67)  HL L 304., 2022.11.24., 1. o.


II. MELLÉKLET

Az egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítményekre vonatkozó követelmények

Az észak-írországi egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítményeknek olyan strukturális és emberi erőforrásokkal kell rendelkezniük, amelyek kapacitás és képességek tekintetében igazodnak az e rendeletben előírt hatósági ellenőrzések céljára bemutatott kiskereskedelmi áruk típusához és mennyiségéhez.

Rendelkezniük kell továbbá az (EU) 2017/625 rendeletben előírt hatósági ellenőrzések céljára bemutatott, az e rendelet hatálya alá nem tartozó állatok és áruk típusához és mennyiségéhez igazított kapacitással és képességekkel is.

1. RÉSZ

Az ideiglenes egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítmények működése

Az egészségügyi és növényegészségügyi létesítményekre vonatkozó minimumkövetelmények

Menetrend

Elegendő számú, megfelelően képzett személyzet, az (EU) 2017/625 rendelet 64. cikke (3) bekezdésének a) pontjával összhangban.

2023. október 1-jéig

A hatósági ellenőrzések elvégzését lehetővé tevő megfelelő infrastruktúra, az (EU) 2019/1014 bizottsági végrehajtási rendelet (1) 3. cikkének (1)–(6), (11), (12) és (13) bekezdésével összhangban.

A hatósági ellenőrzések elvégzését lehetővé tevő megfelelő felszerelés, az (EU) 2019/1014 bizottsági végrehajtási rendelet 4. cikke (1) bekezdésének c) és d) pontjával, valamint 4. cikkének (2) és (3) bekezdésével összhangban.

A Traces és adott esetben az adat- és információkezeléshez és -cseréhez szükséges más számítógépes információkezelési rendszerek hatékony működéséhez szükséges technológia és felszerelés, az (EU) 2017/625 rendelet 64. cikke (3) bekezdésének f) pontjával összhangban.

Hatósági ellenőrzéseket, többek között azonossági és fizikai ellenőrzéseket végeznek.

Az egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítmények alkalmasak a kedvtelésből tartott állatok 576/2013/EU rendelet 34. cikke szerinti hatósági ellenőrzésére, valamint az előírásoknak meg nem felelő, kedvtelésből tartott állatok hatósági ellenőrzésére, az e rendelet 12. cikke (1) bekezdésének f) pontjában meghatározottak szerint.

2. RÉSZ

Az állandó egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítmények építése

Az egészségügyi és növényegészségügyi létesítményekre vonatkozó minimumkövetelmények

Menetrend

Az (EU) 2017/625 rendelet 64. cikkében meghatározott követelményeknek való megfelelés

2025. július 1-jéig

Hatósági ellenőrzéseket, beleértve az azonossági és fizikai ellenőrzéseket, az egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítményekben végeznek, az (EU) 2017/625 rendelettel összhangban.

Az Egyesült Királyság 2024. július 31-ig, majd azt követően az e mellékletben meghatározott követelmények teljesüléséig háromhavonta eredményjelentést nyújt be a Bizottságnak az egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítmények elkészülte tekintetében.

Az Egyesült Királyság és a Bizottság együttműködik az elektronikus bizonyítvány tekintetében.


(1)  A Bizottság (EU) 2019/1014 végrehajtási rendelete (2019. június 12.) a határállomásokra és az azokon létesített ellenőrző központokra vonatkozó minimumkövetelmények, valamint a határállomások és ellenőrző pontok jegyzékbe vételéhez alkalmazandó formátum, kategóriák és rövidítések részletes szabályainak megállapításáról (HL L 165., 2019.6.21., 10. o.).


III. MELLÉKLET

A 7. és a 8. cikkben említett létesítmények nyomon követésére és jegyzékbe vételére vonatkozó követelmények

1. RÉSZ

Nyomonkövetési követelmények

1.

Az Egyesült Királyság más részeiből Észak-Írországba érkező kiskereskedelmi áru- szállítmányokat Észak-Írország illetékes hatóságai az Észak-Írországba történő első beléptetés szerinti egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítményektől a rendeltetési létesítményig nyomon követik az (EU) 2019/1666 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (1) 2. cikke (1) bekezdésével, 2. cikke (2) bekezdésének b) és c) pontjával, 2. cikkének (3) bekezdésével és 3. cikkének (2)–(5) bekezdésével összhangban.

2.

A kiskereskedelmiáru-szállítmányokat az Egyesült Királyság illetékes hatóságai által vagy azok felelőssége mellett plombával kell ellátni, és az illetékes hatóságoknak biztosítaniuk kell, hogy a szállítmányok sértetlenek, és azokat nem manipulálták az Észak-Írországba történő első beléptetés szerinti egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítményből a rendeltetési létesítménybe érkezésükig.

Az ilyen szállítmányokra a plombaszámot az Egyesült Királyság illetékes hatóságai adják ki, és azt feltüntetik az e rendelet 4. cikkének (1) bekezdésében és 5. cikke (1) bekezdésének g) pontjában említett általános bizonyítványban, valamint az (EU) 2017/625 rendelet 56. cikkében említett közös egészségügyi beléptetési okmányban (CHED).

A plombaszámot Észak-Írország illetékes hatóságai az Észak-Írországba történő első beléptetés szerinti egészségügyi és növényegészségügyi ellenőrző létesítményben megerősítik vagy egyeztetik. Egy szállítmány plombával történő újbóli lezárása esetén az új plombaszámot fel kell tüntetni a közös egészségügyi beléptetési okmányon.

3.

A rendeltetési helyen található létesítményért felelős a kiskereskedelmi-áru szállítmányoknak Észak-Írországba történő megérkezésétől számított két napon belül tájékoztatja az adott létesítményben végzendő hatósági ellenőrzésekért felelős észak-írországi illetékes hatóságokat az említett szállítmányok beérkeztéről.

2. RÉSZ

Az Egyesült Királyság Észak-Írországon kívüli részeiben kiskereskedelmiáru-szállítmányokat feladó létesítmények, valamint az e szállítmányokat fogadó észak-írországi létesítmények jegyzékei

1.

Az Egyesült Királyság illetékes hatóságai összeállítják és naprakészen tartják az Egyesült Királyság Észak-Írországon kívüli részeiben és az Észak-Írországban található, kiskereskedelmiáru-szállítmányok feladására vagy fogadására engedéllyel rendelkező létesítmények jegyzékeit összhangban a nyilvánosan hozzáférhető eljárásokkal, amelyeket szintén naprakészen kell tartani.

2.

Az Egyesült Királyság illetékes hatóságai kockázatértékelésen, valamint adatelemzésen és -értékelésen alapuló helyszíni ellenőrzések elvégzése révén biztosítják, hogy az 1. pontban említett feladó és fogadó létesítmények megfeleljenek az e rendeletben meghatározott követelményeknek. E helyszíni ellenőrzések céljuk szerint azt hivatottak biztosítani, hogy a kiskereskedelmi árukat kizárólag Észak-Írországban történő kiskereskedelmi értékesítésre szánják, és hogy azokat később ne vigyék valamely tagállamba.

3.

A 2. pontban említett, kockázatértékelésen, valamint adatelemzésen és -értékelésen alapuló helyszíni ellenőrzések során meg kell győződni többek között arról, hogy a létesítmények megfelelnek-e a IV. mellékletben meghatározott követelményeknek, és különösen ellenőrizni kell, hogy a kiskereskedelmi áruk megfelelnek-e a 6. cikk (1) bekezdésében meghatározott jelölési követelményeknek, melynek vizsgálatánál figyelembe kell venni, hogy a létesítmények a múltban betartották-e a követelményeket, továbbá figyelembe kell venni a 6. cikk (1) bekezdésének a) és b) pontjával összhangban az egyedi jelöléssel el nem látott kiskereskedelmi áruk volumenét.

Ezek a helyszíni ellenőrzések magukban foglalják a IV. melléklet 2. pontjával összhangban a doboz szinten jelölt kiskereskedelmi áruk, valamint a létesítményben polcokon elhelyezett kiskereskedelmi áruk szemrevételezés útján történő vizsgálatát, továbbá az e kiskereskedelmi árukat kísérő általános bizonyítványhoz kapcsolódó releváns dokumentációknak és a rendeltetési létesítmények belépési nyilvántartásainak a felülvizsgálatát.

Az Egyesült Királyság 2025. június 30-ig háromhavonta jelentést nyújt be a Bizottságnak a 2. ponttal összhangban elvégzett helyszíni ellenőrzések szintjéről és eredményeiről.

4.

Amennyiben az Egyesült Királyság illetékes hatóságai okkal feltételezik az e rendeletben meghatározott követelmények súlyos vagy ismételt megsértését, haladéktalanul törlik az érintett létesítményeket a létesítmények 1. pontban említett jegyzékéből.

5.

A létesítmények 1. pontban említett jegyzékét elektronikus úton haladéktalanul hozzáférhetővé kell tenni a Bizottság és Észak-Írország illetékes hatóságai számára.

(1)  A Bizottság (EU) 2019/1666 felhatalmazáson alapuló rendelete (2019. június 24.) az (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a bizonyos áruszállítmányoknak a beléptetés helye szerinti határállomásról az Unión belüli rendeltetési létesítménybe történő szállítására és érkezésére vonatkozó nyomonkövetési feltételek tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 255., 2019.10.4., 1. o.).


IV. MELLÉKLET

Jelölési követelmények

1.   Egyedi jelölések

A jelölést jól látható helyen, könnyen észrevehetően, tisztán olvashatóan és eltávolíthatatlan módon kell a csomagoláson elhelyezni. Azt semmilyen módon nem rejthetik el, nem tehetik kivehetetlenné, nem vonhatják el róla a figyelmet vagy szakíthatják meg azt más írásos vagy képi közléssel vagy bármilyen egyéb közbeiktatott anyaggal.

A jelölésnek a következő szavakat kell tartalmaznia: „Not for EU”

2.   Doboz szintű jelölés

A jelölést az ugyanazon előrecsomagolt kiskereskedelmi árukat tartalmazó legkisebb tárolóedényen kell elhelyezni.

A jelölést jól látható helyen, könnyen észrevehetően, tisztán olvashatóan és eltávolíthatatlan módon kell a tárolóedényen elhelyezni. Azt semmilyen módon nem rejthetik el, nem tehetik kivehetetlenné, nem vonhatják el róla a figyelmet vagy nem szakíthatják meg azt más írásos vagy képi közléssel vagy bármilyen egyéb közbeiktatott anyaggal.

A jelölésnek a következő szavakat kell tartalmaznia: „Not for EU”

3.   Polc szintű jelölések és plakátok

A „Not for EU” szavakat tartalmazó jelölést az ártábla mellett vagy a polcokon kell elhelyezni abban a létesítményben, ahol a kiskereskedelmi árukat a végső fogyasztók számára kihelyezték.

A kiskereskedelmi áruk közelében kellő számú plakátot kell jól látható módon elhelyezni, tájékoztatva a fogyasztókat arról, hogy az adott kiskereskedelmi árukat kizárólag Észak-Írországban lévő végső fogyasztók számára való értékesítésre szánják, és azok nem vihetők valamely tagállamba.


V. MELLÉKLET

A 6. cikk (1) bekezdésében említett kiskereskedelmi áruk jegyzéke

1. RÉSZ

Előrecsomagolt tej és tejtermékek, amelyeket a 6. cikk (1) bekezdése a) pontjának ii. alpontjával összhangban meg kell jelölni:

(1)

pasztőrözött tej;

(2)

pasztőrözött tejszín;

(3)

tejföl;

(4)

crème fraiche;

(5)

pasztőrözött író;

(6)

pasztőrözetlen (nyers) sajt;

(7)

túró / rögös túró.

2. RÉSZ

Egyes, a 6. cikk (1) bekezdésének c) pontja szerint az egyedi jelölés kötelezettsége alól kivont kiskereskedelmi áruk

1.

A következő kiskereskedelmi áruk, amennyiben az (EU) 2021/630 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (1) 3. cikkének (1) bekezdésében meghatározott követelményeknek megfelelő, szobahőmérsékleten tárolható összetett élelmiszer- készítmények:

a)

cukoráru (beleértve az édességet), csokoládé és kakaótartalmú más élelmiszer-készítmény;

b)

húskészítménnyel nem kevert vagy töltött tészta, metélt és kuszkusz;

c)

kenyér, kalács, keksz (biscuit), gofri és ostya, kétszersült, pirított kenyér és hasonló pirított termék;

d)

hallal töltött olívabogyó;

e)

kávé-, tea- vagy matétea-kivonat, -esszencia és -koncentrátum és ezen termékeken vagy kávén, teán vagy matéteán alapuló készítmények; pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé, valamint ezek kivonata, esszenciája és koncentrátuma;

f)

végső fogyasztóknak csomagolt alaplevek és aromák;

g)

végső fogyasztóknak csomagolt, glükózamint, kondroitint vagy kitozánt, illetve kis mennyiségben állati terméket tartalmazó táplálékkiegészítő;

h)

likőr és szíverősítő.

2.

Azok a kiskereskedelmi áruk, amelyek az (EU) 2017/625 rendelet 44. cikke értelmében nem tartoznak a határállomásokon végzett hatósági ellenőrzések hatálya alá, például a gyümölcs- és zöldségkonzerv, a liszt, a fűszerek, az aromaanyagok, az ecet, a magvak, a diófélék, a pattogatott kukorica, krékerek, a burgonyaszirom, a paradicsomketchup, a paradicsomleves, a szárított fűszernövények, a fagyasztott chips, a teafilterek, a szárított tealevelek és a kávé.

3.

A következő, növényi eredetű kiskereskedelmi áruk, kivéve, ha az uniós szabályok alapján előírás a növényegészségügyi bizonyítvány:

a)

ananász;

b)

kókuszdió;

c)

durián;

d)

banán;

e)

datolya.

4.

Az 1308/2013/EU rendelet hatálya alá tartozó kiskereskedelmi áruk, kivéve az (EU) 2017/625 rendelettel összhangban a határállomásokon hatósági ellenőrzés alá vont árukat, úgymint a következőket:

a)

gabonafélék;

b)

rizs;

c)

cukor;

d)

olívaolaj és étkezési olajbogyó;

e)

feldolgozott gyümölcs- és zöldségtermékek;

f)

bor;

g)

lekvár/dzsem;

h)

mogyoróvaj;

i)

fagyasztott borsó;

j)

juharszirup.


(1)  A Bizottság (EU) 2021/630 felhatalmazáson alapuló rendelete (2021. február 16.) az (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a határállomásokon végzett hatósági ellenőrzések alól mentesített egyes árukategóriák tekintetében történő kiegészítéséről és a 2007/275/EK bizottsági határozat módosításáról (HL L 132., 2021.4.19., 17. o.).


Top