This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022L0905
Commission Implementing Directive (EU) 2022/905 of 9 June 2022 amending Directives 2003/90/EC and 2003/91/EC as regards the protocols for the examination of certain varieties of agricultural plant species and vegetable species (Text with EEA relevance)
A Bizottság (EU) 2022/905 végrehajtási irányelve (2022. június 9.) a 2003/90/EK és a 2003/91/EK irányelvnek a mezőgazdasági növényfajok és a zöldségfajok egyes fajtáinak vizsgálatára vonatkozó előírások tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
A Bizottság (EU) 2022/905 végrehajtási irányelve (2022. június 9.) a 2003/90/EK és a 2003/91/EK irányelvnek a mezőgazdasági növényfajok és a zöldségfajok egyes fajtáinak vizsgálatára vonatkozó előírások tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
C/2022/3646
HL L 157., 2022.6.10, p. 1–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2022.6.10. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 157/1 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/905 VÉGREHAJTÁSI IRÁNYELVE
(2022. június 9.)
a 2003/90/EK és a 2003/91/EK irányelvnek a mezőgazdasági növényfajok és a zöldségfajok egyes fajtáinak vizsgálatára vonatkozó előírások tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági növényfajok közös fajtajegyzékéről szóló, 2002. június 13-i 2002/53/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 7. cikke (2) bekezdésének a) és b) pontjára,
tekintettel a zöldségvetőmagok forgalmazásáról szóló, 2002. június 13-i 2002/55/EK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 7. cikke (2) bekezdésének a) és b) pontjára,
mivel:
(1) |
A 2003/90/EK bizottsági irányelv (3) és a 2003/91/EK bizottsági irányelv (4) célja annak biztosítása, hogy a mezőgazdasági növényfajoknak és zöldségfajoknak a tagállamok által a nemzeti fajtajegyzékükbe felvett fajtái megfeleljenek a Közösségi Növényfajta-hivatal (CPVO) által megállapított előírásoknak. Ezek az irányelvek különösen arra irányulnak, hogy biztosítsák a mezőgazdasági növényfajok és zöldségfajok egyes fajtái esetében minimálisan vizsgálandó jellemzőkre és a vizsgálat minimumfeltételeire vonatkozó szabályoknak való megfelelést. Azon fajták esetében, amelyekre nem vonatkoznak CPVO-előírások, a szóban forgó irányelvek célja az Új Növényfajták Oltalmára Létesült Nemzetközi Szövetség (UPOV) iránymutatásainak való megfelelés biztosítása. |
(2) |
A CPVO további előírásokat és iránymutatásokat dolgozott ki, és frissítette a meglévőket, különösen a csomós ebír, a lucerna, a homoki lucerna, a kis komócsin, a komócsin, a vöröshere, a kender, a rozs, a tritikálé, a mángold, a kelkáposzta, a fejes káposzta és vörös káposzta, a leveles cikória, a görögdinnye, a sárgadinnye, az édeskömény, a saláta, a paradicsom a spenót és a paradicsom-alanyvesszők tekintetében. Ezeknek a fejleményeknek tükröződniük kell az uniós jogban. |
(3) |
A 2003/90/EK és a 2003/91/EK irányelvet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(4) |
A tagállamoknak 2023. január 1-jétől kell alkalmazniuk az új szabályokat. Egyes olyan fajták esetében, amelyeket nem fogadtak el a Mezőgazdasági Növényfajok Közös Fajtajegyzékébe vagy a Zöldségfajok Közös Fajtajegyzékébe való felvétel céljából, a hivatalos vizsgálatok – amelyek még nem zárultak le – 2023. január 1-je előtt megkezdődtek az ezen irányelvben foglalt módosítások nélkül alkalmazandó 2003/90/EK vagy a 2003/91/EK irányelvnek megfelelően. E vizsgálatok megzavarásának elkerülése érdekében ezekre a vizsgálatokra az említett korábbi szabályokat kell alkalmazni. |
(5) |
Az ebben az irányelvben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A 2003/90/EK irányelv módosításai
A 2003/90/EK irányelv I. és II. melléklete helyébe az ezen irányelv mellékletének A. részében foglalt szöveg lép.
2. cikk
A 2003/91/EK irányelv módosításai
A 2003/91/EK irányelv mellékleteinek helyébe az ezen irányelv mellékletének B. részében foglalt szöveg lép.
3. cikk
Átültetés
(1) A tagállamok legkésőbb 2022. december 31-ig elfogadják és kihirdetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. E rendelkezések szövegét haladéktalanul megküldik a Bizottság számára. A tagállamok ezeket a rendelkezéseket 2023. január 1-jétől alkalmazzák.
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguk azon főbb rendelkezéseinek szövegét, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.
4. cikk
Átmeneti intézkedések
Azon hatósági fajtavizsgálatok tekintetében, amelyeket 2023. január 1-je előtt megkezdtek, de még nem véglegesítettek, a 2003/90/EK és a 2003/91/EK irányelv az ezen irányelv általi módosítások nélkül alkalmazandó.
5. cikk
Hatálybalépés
Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
6. cikk
Címzettek
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2022. június 9-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 193., 2002.7.20., 1. o.
(2) HL L 193., 2002.7.20., 33. o.
(3) A Bizottság 2003/90/EK irányelve (2003. október 6.) a 2002/53/EK tanácsi irányelv 7. cikkének alkalmazásában egyes mezőgazdasági növényfajok fajtái esetében minimálisan vizsgálandó jellemzők és a vizsgálat minimumfeltételei vonatkozásában a végrehajtási intézkedések meghatározásáról (HL L 254., 2003.10.8., 7. o.).
(4) A Bizottság 2003/91/EK irányelve (2003. október 6.) a 2002/55/EK tanácsi irányelv 7. cikkének alkalmazásában a zöldségfajok egyes fajtáinak a vizsgálatakor minimálisan figyelembe vett jellemzők és a vizsgálat elvégzésének minimumkövetelményei tekintetében történő végrehajtási intézkedések meghatározásáról (HL L 254., 2003.10.8., 11. o.).
MELLÉKLET
A. RÉSZ
„I. MELLÉKLET
Az 1. cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett azon fajok jegyzéke, amelyeknek meg kell felelniük a Közösségi Növényfajta-hivatal (CPVO) által meghatározott technikai előírásoknak (*1)
Tudományos név |
Közönséges név |
CPVO-előírás |
Dactylis glomerata L. |
Csomós ebír |
TP 31/1, 2021.3.25. |
Festuca arundinacea Schreb. |
Nádképű csenkesz |
TP 39/1, 2015.10.1. |
Festuca filiformis Pourr. |
Finomlevelű juhcsenkesz |
TP 67/1, 2011.6.23. |
Festuca ovina L. |
Juhcsenkesz |
TP 67/1, 2011.6.23. |
Festuca pratensis Huds. |
Réti csenkesz |
TP 39/1, 2015.10.1. |
Festuca rubra L. |
Vörös csenkesz |
TP 67/1, 2011.6.23. |
Festuca trachyphylla (Hack.) Hack. |
Keménylevelű csenkesz |
TP 67/1, 2011.6.23. |
Lolium multiflorum Lam. |
Olasz perje |
TP 4/2, 2019.3.19. |
Lolium perenne L. |
Évelő perje |
TP 4/2, 2019.3.19. |
Lolium x hybridum Hausskn. |
Hibrid perje |
TP 4/2, 2019.3.19. |
Medicago sativa L. |
Kékvirágú lucerna |
TP 6/1 2021.12.22. |
Medicago x varia T. Martyn |
Tarkavirágú lucerna |
TP 6/1 2021.12.22. |
Phleum nodosum L. |
Kis komócsin |
TP 34/1 2021.12.22. |
Phleum pratense L. |
Mezei komócsin |
TP 34/1 2021.12.22. |
Pisum sativum L. (partim) |
Takarmányborsó |
TP 7/2 Rev. 3 Corr., 2020.3.16. |
Poa pratensis L. |
Réti perje |
TP 33/1, 2017.3.15. |
Trifolium pratense L. |
Vöröshere |
TP 5/1 2021.12.22. |
Vicia faba L. |
Lóbab |
TP 8/1, 2019.3.19. |
Vicia sativa L. |
Tavaszi bükköny |
TP 32/1, 2016.4.19. |
Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. |
Karórépa |
TP 89/1, 2015.3.11. |
Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. |
Olajretek |
TP 178/1, 2017.3.15. |
Brassica napus L. (partim) |
Káposztarepce |
TP 36/3, 2020.4.21. |
Cannabis sativa L. |
Kender |
TP 276/2, 2022.2.1. |
Glycine max (L.) Merr. |
Szójabab |
TP 80/1, 2017.3.15. |
Gossypium spp. |
Gyapot |
TP 88/2, 2020.12.11. |
Helianthus annuus L. |
Napraforgó |
TP 81/1, 2002.10.31. |
Linum usitatissimum L. |
Len/olajlen |
TP 57/2, 2014.3.19. |
Sinapis alba L. |
Fehér mustár |
TP 179/1, 2017.3.15. |
Avena nuda L. |
Csupasz zab |
TP 20/3, 2020.3.6. |
Avena sativa L. (ideértve a következőt: A. byzantina K. Koch) |
Zab és bizánci zab |
TP 20/3, 2020.3.6. |
Hordeum vulgare L. |
Árpa |
TP 19/5, 2019.3.19. |
Oryza sativa L. |
Rizs |
TP 16/3, 2015.10.1. |
Secale cereale L. |
Rozs |
TP 58/1 Rev., 2022.4.27. |
Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolor |
Cirok |
TP 122/1, 2019.3.19. |
Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. drummondii (Steud.) de Wet ex Davidse |
Szudánifű |
TP 122/1, 2019.3.19. |
Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolor x Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. drummondii (Steud.) de Wet ex Davidse |
A Sorghum bicolor subsp. bicolor és a Sorghum bicolor subsp. drummondii keresztezéséből származó hibridek |
TP 122/1, 2019.3.19. |
xTriticosecale Wittm. ex A. Camus |
A Triticum nemzetség valamely fajának és a Secale nemzetség valamely fajának keresztezéséből származó hibridek |
TP 121/3, 2022.4.27. |
Triticum aestivum L. subsp. aestivum |
Búza |
TP 3/5, 2019.3.19. |
Triticum turgidum L. subsp. durum (Desf.) van Slageren |
Keménybúza (durumbúza) |
TP 120/3, 2014.3.19. |
Zea mays L. (partim) |
Kukorica |
TP 2/3, 2010.3.11. |
Solanum tuberosum L. |
Burgonya |
TP 23/3, 2017.3.15. |
II. MELLÉKLET
Az 1. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett azon fajok jegyzéke, amelyeknek meg kell felelniük az Új Növényfajták Oltalmára Létesült Nemzetközi Szövetség (UPOV) által meghatározott vizsgálati iránymutatásoknak (*2)
Tudományos név |
Közönséges név |
UPOV-iránymutatás |
Beta vulgaris L. |
Takarmányrépa |
TG/150/3, 1994.11.4. |
Agrostis canina L. |
Ebtippan |
TG/30/6, 1990.10.12. |
Agrostis gigantea Roth |
Óriás tippan |
TG/30/6, 1990.10.12. |
Agrostis stolonifera L. |
Tarackos tippan |
TG/30/6, 1990.10.12. |
Agrostis capillaris L. |
Cérnatippan |
TG/30/6, 1990.10.12. |
Bromus catharticus Vahl |
Prérifű |
TG/180/3, 2001.4.4. |
Bromus sitchensis Trin. |
Alaszkai rozsnok |
TG/180/3, 2001.4.4. |
|
|
|
xFestulolium Asch. et Graebn. |
A Festuca nemzetség valamely fajának és a Lolium nemzetség valamely fajának keresztezéséből származó hibridek |
TG/243/1, 2008.4.9. |
Lotus corniculatus L. |
Szarvaskerep |
TG/193/1, 2008.4.9. |
Lupinus albus L. |
Fehérvirágú csillagfürt |
TG/66/4, 2004.3.31. |
Lupinus angustifolius L. |
Keskenylevelű csillagfürt |
TG/66/4, 2004.3.31. |
Lupinus luteus L. |
Sárgavirágú csillagfürt |
TG/66/4, 2004.3.31. |
Medicago doliata Carmign. |
Egyenestövisű lucerna |
TG/228/1, 2006.4.5. |
Medicago italica (Mill.) Fiori |
Olaszlucerna |
TG/228/1, 2006.4.5. |
Medicago littoralis Rohde ex Loisel. |
Parti lucerna |
TG/228/1, 2006.4.5. |
Medicago lupulina L. |
Komlós lucerna |
TG/228/1, 2006.4.5. |
Medicago murex Willd. |
Gömböstermésű lucerna |
TG/228/1, 2006.4.5. |
Medicago polymorpha L. |
Szúrós lucerna |
TG/228/1, 2006.4.5. |
Medicago rugosa Desr. |
Ráncos lucerna |
TG/228/1, 2006.4.5. |
Medicago scutellata (L.) Mill. |
Csigaborsó |
TG/228/1, 2006.4.5. |
Medicago truncatula Gaertn. |
Mediterrán lucerna |
TG/228/1, 2006.4.5. |
Trifolium repens L. |
Fehér here |
TG/38/7, 2003.4.9. |
Trifolium subterraneum L. |
Földbentermő here |
TG/170/3, 2001.4.4. |
Phacelia tanacetifolia Benth. |
Mézontófű |
TG/319/1, 2017.4.5. |
Arachis hypogaea L. |
Földimogyoró |
TG/93/4, 2014.4.9. |
Brassica juncea (L.) Czern |
Szareptai mustár |
TG/335/1, 2020.12.17. |
Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs |
Réparepce |
TG/185/3, 2002.4.17. |
Carthamus tinctorius L. |
Sáfrányos szeklice |
TG/134/3, 1990.10.12. |
Papaver somniferum L. |
Mák |
TG/166/4, 2014.4.9. |
B. RÉSZ
„I. MELLÉKLET
Az 1. cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett azon fajok jegyzéke, amelyeknek meg kell felelniük a Közösségi Növényfajta-hivatal (CPVO) által meghatározott technikai előírásoknak (*3)
Tudományos név |
Közönséges név |
CPVO-előírás |
Allium cepa L. (Cepa csoport) |
Vöröshagyma |
TP 46/2, 2009.4.1. |
Allium cepa L. (Aggregatum csoport) |
Salottahagyma |
TP 46/2, 2009.4.1. |
Allium fistulosum L. |
Téli sarjadékhagyma |
TP 161/1, 2010.3.11. |
Allium porrum L. |
Póréhagyma |
TP 85/2, 2009.4.1. |
Allium sativum L. |
Fokhagyma |
TP 162/1 Corr., 2004.3.25. |
Allium schoenoprasum L. |
Metélőhagyma |
TP 198/2, 2015.3.11. |
Apium graveolens L. |
Zeller |
TP 82/1, 2008.3.13. |
Apium graveolens L. |
Gumós zeller |
TP 74/1, 2008.3.13. |
Asparagus officinalis L. |
Spárga |
TP 130/2, 2011.2.16. |
Beta vulgaris L. |
Cékla, beleértve a cheltenham répát is |
TP 60/1, 2009.4.1. |
Beta vulgaris L. |
Mángold |
TP 106/2, 2021.4.14. |
Brassica oleracea L. |
Leveles kel |
TP 90/1, 2011.2.16. |
Brassica oleracea L. |
Karfiol |
TP 45/2 Rev. 2., 2018.3.21. |
Brassica oleracea L. |
Brokkoli vagy calabrese brokkoli |
TP 151/2 Rev. 2., 2020.4.21. |
Brassica oleracea L. |
Kelbimbó |
TP 54/2 Rev., 2017.3.15. |
Brassica oleracea L. |
Karalábé |
TP 65/1 Rev., 2017.3.15. |
Brassica oleracea L. |
Kelkáposzta, fejes káposzta és vörös káposzta |
TP 48/3 Rev. 2., 2021.3.25. |
Brassica rapa L. |
Kínai kel |
TP 105/1, 2008.3.13. |
Capsicum annuum L. |
Csili vagy paprika |
TP 76/2 Rev. 2 Corr., 2020.4.21. |
Cichorium endivia L. |
Borzaslevelű és széleslevelű endívia |
TP 118/3, 2014.3.19. |
Cichorium intybus L. |
Ipari cikória |
TP 172/2, 2005.12.1. |
Cichorium intybus L. |
Leveles cikória |
TP 154/1 Rev 2 Corr., 2021.4.14. |
Cichorium intybus L. |
Cikóriasaláta |
TP 173/2, 2018.3.21. |
Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai |
Görögdinnye |
TP 142/2 Rev., 2021.4.14. |
Cucumis melo L. |
Sárgadinnye |
TP 104/2 Rev. 2., 2021.3.25. |
Cucumis sativus L. |
Salátauborka és fürtös uborka |
TP 61/2 Rev. 2., 2019.3.19. |
Cucurbita maxima Duchesne |
Sütőtök |
TP 155/1, 2015.3.11. |
Cucurbita pepo L. |
Cukkini |
TP 119/1 Rev., 2014.3.19. |
Cynara cardunculus L. |
Articsóka és kardi |
TP 184/2 Rev., 2020.3.6. |
Daucus carota L. |
Sárgarépa és takarmány sárgarépa |
TP 49/3, 2008.3.13. |
Foeniculum vulgare Mill. |
Édeskömény |
TP 183/2, 2021.4.14. |
Lactuca sativa L. |
Saláta |
TP 13/6 Rev. 3., 2022.4.27. |
Solanum lycopersicum L. |
Paradicsom |
TP 44/4 Rev. 5., 2021.4.14. |
Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill |
Petrezselyem |
TP 136/1 Corr., 2007.3.21. |
Phaseolus coccineus L. |
Tűzbab |
TP 9/1, 2007.3.21. |
Phaseolus vulgaris L. |
Zöldbab (bokorbab és futóbab) |
TP 12/4, 2013.2.27. |
Pisum sativum L. (partim) |
Kifejtőborsó, velőborsó és cukorborsó |
TP 7/2 Rev. 3 Corr., 2020.3.16. |
Raphanus sativus L. |
Retek, fekete retek |
TP 64/2 Rev. Corr., 2015.3.11. |
Rheum rhabarbarum L |
Rebarbara |
TP 62/1, 2016.4.19. |
Scorzonera hispanica L. |
Feketegyökér |
TP 116/1, 2015.3.11. |
Solanum melongena L. |
Padlizsán vagy tojásgyümölcs |
TP 117/1, 2008.3.13. |
Spinacia oleracea L. |
Spenót |
TP 55/5 Rev. 4., 2022.4.27. |
Valerianella locusta (L.) Laterr. |
Galambbegysaláta |
TP 75/2, 2007.3.21. |
Vicia faba L. (partim) |
Lóbab |
TP 206/1, 2004.3.25. |
Zea mays L. (partim) |
Csemegekukorica és pattogatni való kukorica |
TP 2/3, 2010.3.11. |
Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner; Solanum lycopersicum L. x Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner; Solanum lycopersicum L. x Solanum peruvianum (L.) Mill.; Solanum lycopersicum L. x Solanum cheesmaniae (L. Ridley) Fosberg; Solanum pimpinellifolium L. x Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner |
Paradicsom-alanyvesszők |
TP 294/1 Rev. 5., 2021.4.14. |
Cucurbita maxima Duchesne x Cucurbita moschata Duchesne |
A Cucurbita maxima Duchesne x Cucurbita moschata Duchesne tőként történő felhasználásra szánt interspecifikus hibridjei |
TP 311/1, 2017.3.15. |
II. MELLÉKLET
Az 1. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett azon fajok jegyzéke, amelyeknek meg kell felelniük az Új Növényfajták Oltalmára Létesült Nemzetközi Szövetség (UPOV) által meghatározott vizsgálati iránymutatásoknak (*4)
Tudományos név |
Közönséges név |
UPOV-iránymutatás |
Brassica rapa L. |
Tarlórépa |
TG/37/10, 2001.4.4. |
(*1) Ezen előírások szövege megtalálható a Közösségi Növényfajta-hivatal honlapján (www.cpvo.europa.eu).
(*2) Ezen iránymutatások szövege megtalálható az UPOV honlapján (www.upov.int).
(*3) Ezen előírások szövege megtalálható a Közösségi Növényfajta-hivatal honlapján (www.cpvo.europa.eu).
(*4) Ezen iránymutatások szövege megtalálható az UPOV honlapján (www.upov.int).