This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0092
Decision of the EEA Joint Committee No 92/2014 of 16 May 2014 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Az EGT Vegyes Bizottság 92/2014 határozata ( 2014. május 16. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról
Az EGT Vegyes Bizottság 92/2014 határozata ( 2014. május 16. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról
HL L 310., 2014.10.30, p. 56–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.10.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 310/56 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 92/2014 HATÁROZATA
(2014. május 16.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
Az Európai Unió vasúti rendszere „járművek – teherkocsik” alrendszerére vonatkozó átjárhatósági műszaki előírásról és a 321/2013/EU rendelet módosításáról szóló, 2013. december 2-i 1236/2013/EU bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
A transzeurópai vasúti rendszer személyszállítási szolgáltatások telematikai alkalmazásai alrendszerére vonatkozó átjárhatósági műszaki előírásról szóló 454/2011/EU rendelet módosításáról szóló, 2013. december 6-i 1273/2013/EU bizottsági rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(3) |
Az Európai Unió vasúti rendszerének forgalmi szolgálat és forgalomirányítás alrendszerére vonatkozó átjárhatósági műszaki előírásokról szóló 2012/757/EU határozat módosításáról szóló, 2013. december 2-i 2013/710/EU bizottsági határozatot (3) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(4) |
Az EGT-megállapodás XIII. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás XIII. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A 37dj. pont (454/2011/EU bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
|
2. |
Az EGT-megállapodás XIII. mellékletének 37 dl. pontja (2012/757/EU bizottsági határozat) a következőkkel egészül ki: „, az alábbi módosítással:
|
3. |
A 37n. pont (321/2013/EU bizottsági rendelet) a következő szövegrésszel egészül ki: „, az alábbi módosítással:
|
2. cikk
Az 1236/2013/EU és az 1273/2013/EU rendeletnek, valamint a 2013/710/EU határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2014. május 17-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (4).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2014. május 16-án.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Gianluca GRIPPA
(1) HL L 322., 2013.12.3., 23. o.
(2) HL L 328., 2013.12.7., 72. o.
(3) HL L 323., 2013.12.4., 35. o.
(4) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.