This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0072
Decision of the EEA Joint Committee No 72/2014 of 16 May 2014 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Az EGT Vegyes Bizottság 72/2014 határozata ( 2014. május 16. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról
Az EGT Vegyes Bizottság 72/2014 határozata ( 2014. május 16. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról
HL L 310., 2014.10.30, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.10.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 310/17 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 72/2014 HATÁROZATA
(2014. május 16.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A 2002/32/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv I. mellékletének az arzén, a kadmium, az ólom, a nitritek, az illékony mustárolaj és a káros botanikai szennyeződések maximális szintje tekintetében történő módosításáról szóló, 2013. december 6-i 1275/2013/EU bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Az 1290/2008/EK rendeletnek az engedély jogosultja nevének, valamint a Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) és Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) mikroorganizmust tartalmazó készítmény ajánlott adagolásának tekintetében történő módosításáról szóló, 2013. december 13-i 1334/2013/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(3) |
Ez a határozat takarmányokra vonatkozó jogszabályokat érint. Az EGT-megállapodás I. mellékletének a szektorális kiigazítások részében meghatározottak szerint a takarmányokat érintő jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ezért e határozat nem alkalmazandó Liechtensteinre. |
(4) |
Az EGT-megállapodás I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás I. mellékletének II. fejezete az alábbiak szerint módosul:
1. |
Az 1zzzzzd. pont (1290/2008/EK bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
. |
2. |
A 33. pont (2002/32/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
. |
2. cikk
Az 1275/2013/EU rendeletnek és az 1334/2013/EU végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2014. május 17-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (3).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2014. május 16-án.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Gianluca GRIPPA
(1) HL L 328., 2013.12.7., 86. o.
(2) HL L 335., 2013.12.14., 12. o.
(3) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.