This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0755R(01)
Corrigendum to Council Decision 2013/755/EU of 25 November 2013 on the association of the overseas countries and territories with the European Union ( ‘Overseas Association Decision’ ) ( OJ L 344, 19.12.2013, p. 1 )
Helyesbítések az Európai Unió és a tengerentúli országok és területek társulásáról szóló, 2013. november 25-i 2013/755/EU tanácsi határozathoz ( HL L 344., 2013.12.19. )
Helyesbítések az Európai Unió és a tengerentúli országok és területek társulásáról szóló, 2013. november 25-i 2013/755/EU tanácsi határozathoz ( HL L 344., 2013.12.19. )
HL L 76., 2014.3.15, p. 56–56
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/755/corrigendum/2014-03-15/oj
15.3.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 76/56 |
Helyesbítések az Európai Unió és a tengerentúli országok és területek társulásáról szóló, 2013. november 25-i 2013/755/EU tanácsi határozathoz
( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 344., 2013. december 19. )
1. |
A 24. oldalon, a 84. cikk (6) bekezdésében: |
a következő szövegrész:
„(6) A TOT-hatóságok és a Bizottság közösen felelős a programozási dokumentum jóváhagyásáért. A Bizottság a 86. cikkben meghatározott eljárással jóváhagyja a programozási dokumentumot.”
helyesen:
„(6) A TOT-hatóságok és a Bizottság közösen felelős a programozási dokumentum jóváhagyásáért. A Bizottság a 87. cikkben meghatározott eljárással jóváhagyja a programozási dokumentumot.”.
2. |
A 32. oldalon, a II. melléklet, 1. cikke, (1) bekezdése, c) pontjában: |
a következő szövegrész:
„8,5 millió EUR e határozat 80. cikkével összhangban tanulmányokra és technikai segítségnyújtási intézkedésekre, valamint a határozat átfogó értékelésére, amelyet négy évvel a határozat lejárta előtt kell elvégezni.”
helyesen:
„8,5 millió EUR e határozat 81. cikkével összhangban tanulmányokra és technikai segítségnyújtási intézkedésekre, valamint a határozat átfogó értékelésére, amelyet négy évvel a határozat lejárta előtt kell elvégezni.”
3. |
A 64. oldalon, a VI. melléklet, II. függelékében, a Harmonizált Rendszer szerinti ex 0307 vámtarifaszám, A termék megnevezése: |
a következő szövegrész:
„Puhatestű állat kagylóban is, szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva; gerinctelen víziállat rákféle és puhatestű állat kivételével szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva; emberi fogyasztásra alkalmas liszt, dara és labdacs (pellet) rákféléből”
helyesen:
„Puhatestű állat kagylóban is, szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva; – a rákféle és puhatestű állat kivételével – gerinctelen víziállat szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva; emberi fogyasztásra alkalmas liszt, dara és labdacs (pellet) – a rákféle kivételével – gerinctelen víziállatból”.