Valitse kokeelliset ominaisuudet, joita haluat kokeilla

Tämä asiakirja on ote EUR-Lex-verkkosivustolta

Asiakirja 22014A0307(01)

    Jegyzőkönyv a Kormányzati Beszerzési Megállapodás módosításáról

    HL L 68., 2014.3.7, s. 2—24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Asiakirjan oikeudellinen asema Voimassa

    ELI: http://data.europa.eu/eli/prot/2014/115/oj

    Asiaan liittyvä neuvoston päätös

    7.3.2014   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 68/2


    FORDÍTÁS

    JEGYZŐKÖNYV

    a Kormányzati Beszerzési Megállapodás módosításáról

    JEGYZŐKÖNYV A KORMÁNYZATI BESZERZÉSI MEGÁLLAPODÁS MÓDOSÍTÁSÁRÓL

    Melléklet a Kormányzati Beszerzési Megállapodás módosításáról szóló jegyzőkönyvhöz

    A Kormányzati Beszerzési Megállapodás felei által a Kormányzati Beszerzési Megállapodás tárgyalásai során tett ajánlatokról szóló végleges I. függelék

    Az Örmény Köztársaság végleges I. függelék szerinti ajánlata

    Kanada végleges I. függelék szerinti ajánlata

    Az Európai Unió jövőbeli I. függelék szerinti kötelezettségvállalásai (végleges)

    Hongkong, Kína végleges I. függelék szerinti ajánlata

    Izland végleges I. függelék szerinti ajánlata

    Izrael végleges I. függelék szerinti ajánlata

    Japán végleges I. függelék szerinti ajánlata

    A Koreai Köztársaság végleges I. függelék szerinti ajánlata

    A Liechtensteini Hercegség végleges I. függelék szerinti ajánlata

    Norvégia végleges I. függelék szerinti ajánlata

    Szingapúr végleges I. függelék szerinti ajánlata

    Svájc végleges I. függelék szerinti ajánlata

    A Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület végleges I. függelék szerinti ajánlata*

    Az Egyesült Államok végleges I. függelék szerinti ajánlata

    II. függelék

    III. függelék

    IV. függelék

    A Marrakeshben 1994. április 15-én kötött KORMÁNYZATI BESZERZÉSI MEGÁLLAPODÁS (a továbbiakban: az 1994. évi megállapodás) FELEI,

    MIUTÁN az 1994. évi megállapodás XXIV. cikke (7) bekezdésének b) és c) pontja alapján további tárgyalásokat folytattak;

    A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODNAK MEG:

    1.

    Az 1994. évi megállapodás preambuluma, I-XXIV. cikke és függelékei hatályukat vesztik, és helyükbe az e Jegyzőkönyv mellékletében szereplő rendelkezések lépnek.

    2.

    E Jegyzőkönyv rendelkezései az 1994. évi megállapodás Felei előtt elfogadásra nyitva állnak.

    3.

    E Jegyzőkönyv az 1994. évi megállapodás azon Felei vonatkozásában, amelyek letétbe helyezték annak elfogadó okiratát, az azt követő 30. napon lép hatályba, hogy az 1994. évi megállapodás Feleinek kétharmada letétbe helyezte az elfogadó okiratot. Ezt követően a Jegyzőkönyv az 1994. évi megállapodás azon Felei vonatkozásában, amelyek letétbe helyezték a Jegyzőkönyv elfogadó okiratát, az azt követő 30. napon lép hatályba, hogy a Fél letétbe helyezte az elfogadó okiratot.

    4.

    Ezt a Jegyzőkönyvet a WTO főigazgatójánál kell letétbe helyezni, aki haladéktalanul eljuttatja az 1994. évi megállapodás valamennyi részes fele számára a Jegyzőkönyv hiteles másolatát, és értesítést küld az azokra vonatkozó minden elfogadásról.

    5.

    Ezt a Jegyzőkönyvet az Egyesült Nemzetek Alapokmányának 102. cikkének rendelkezéseivel összhangban be kell iktatni.

    Kelt Genfben a kétezertizenkettedik év március havának harmincadik napján, egyetlen eredeti példányban angol, francia és spanyol nyelven, amely szövegek mindegyike egyaránt hiteles, a függelékekre vonatkozó eltérő rendelkezés hiányában.


    MELLÉKLET A KORMÁNYZATI BESZERZÉSI MEGÁLLAPODÁS MÓDOSÍTÁSÁRÓL SZÓLÓ JEGYZŐKÖNYVHÖZ

    PREAMBULUM

    AZ E MEGÁLLAPODÁSBAN RÉSZES FELEK (a továbbiakban: Felek),

    FELISMERVE, hogy a nemzetközi kereskedelem fokozottabb liberalizálása, kiterjesztése, valamint kereteinek javítása érdekében a kormányzati beszerzések hatékony többoldalú keretére van szükség;

    FELISMERVE, hogy a kormányzati beszerzésre irányuló intézkedések előkészítése, elfogadása vagy alkalmazása nem irányulhat arra, hogy védelmet biztosítson a belföldi ajánlattevők, áruk vagy szolgáltatások számára, vagy a külföldi ajánlattevők, áruk és szolgáltatások közötti hátrányos megkülönböztetésre;

    FELISMERVE, hogy a kormányzati beszerzési rendszerek sérthetetlensége és előrejelezhetősége szerves része a közforrások hatékony és eredményes kezelésének, a Felek gazdaságai teljesítményének, valamint a többoldalú kereskedelmi rendszer működésének;

    FELISMERVE, hogy az e Megállapodás szerinti eljárási kötelezettségvállalásoknak kellően rugalmasaknak kell lenniük ahhoz, hogy illeszkedjenek az egyes Felek sajátos körülményeihez;

    FELISMERVE, hogy figyelembe kell venni a fejlődő országok – különösen a legkevésbé fejlett országok – fejlődési, pénzügyi és kereskedelmi szükségleteit;

    FELISMERVE a kormányzati beszerzésre vonatkozó átlátható intézkedések jelentőségét, valamint annak fontosságát, hogy a beszerzések lebonyolítása átlátható módon és pártatlanul, valamint az összeférhetetlenség és a korrupt gyakorlatok elkerülése mellett történjen, összhangban az olyan alkalmazandó nemzetközi okmányokkal, mint az Egyesült Nemzetek Korrupció elleni Egyezménye;

    FELISMERVE annak fontosságát, hogy az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzéseknél elektronikus eszközöket használjanak, illetve ösztönözzék azok használatát;

    AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy a Megállapodásban részt nem vevő WTO-tagokat ösztönözzék a Megállapodás elfogadására és az ahhoz történő csatlakozásra;

    A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODNAK MEG:

    I. cikk

    Fogalommeghatározások

    E Megállapodás alkalmazásában:

    a)   „kereskedelmi áruk vagy szolgáltatások”: olyan áruk vagy szolgáltatások, amelyeket általában kereskedelmi piactereken adnak el vagy kínálnak eladásra nem állami beszerzőknek, és amelyeket nem állami célokra szoktak beszerezni;

    b)   „bizottság”: a XXI. cikk (1) bekezdése által létrehozott Kormányzati Beszerzési Bizottság;

    c)   „építési szolgáltatás”: olyan szolgáltatás, amelynek célja magas- vagy mélyépítési munkák bármely eszközzel történő megvalósítása, az Egyesült Nemzetek Szervezetének ideiglenes központi termékosztályozása (a továbbiakban: CPC) 51. ágazata alapján;

    d)   „ország”: minden olyan külön vámterület is, amely részese e Megállapodásnak. Az olyan külön vámterület esetében, amely részese e Megállapodásnak, amennyiben az e Megállapodásban szereplő valamely kifejezésre a „nemzeti” jelző vonatkozik, akkor az ilyen kifejezést eltérő rendelkezés hiányában úgy kell értelmezni, hogy az erre a vámterületre is vonatkozik;

    e)   „nap”: naptári nap;

    f)   „elektronikus árverés”: olyan iteratív folyamat, amelyben az ajánlattevők az új árakra, illetőleg az ajánlatnak a bírálati részszempontokhoz kapcsolódó egyes számszerűsíthető, az ártól különböző elemeire, vagy mindkettőre vonatkozóan kedvezőbb ajánlatot tesznek elektronikus úton, ami az ajánlatok rangsorolását vagy újbóli rangsorolását eredményezi;

    g)   „írásbeli, írásban”: bármely, szavakból vagy számjegyekből álló kifejezési forma, amely olvasható, reprodukálható és később közölhető. Tartalmazhat elektronikus úton továbbított és tárolt adatokat is;

    h)   „korlátozott körű tendereljárás”: olyan beszerzési módszer, amelynek keretében a beszerzést végző szerv a választása szerinti ajánlattevővel vagy ajánlattevőkkel lép kapcsolatba;

    i)   „intézkedés”: az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzéshez kapcsolódó bármilyen törvény, rendelet, eljárás, igazgatási iránymutatás vagy gyakorlat, vagy a beszerzést végző szerv bármilyen cselekménye;

    j)   „többszöri felhasználásra szánt jegyzék”: azon ajánlattevőket tartalmazó jegyzék, amelyekről a beszerzést végző szerv megállapította, hogy megfelelnek a jegyzékbe való felvétel feltételeinek, és amely jegyzéket a beszerzést végző szerv többször kívánja felhasználni;

    k)   „szándékolt beszerzésről szóló hirdetmény”: a beszerzést végző szerv által közzétett hirdetmény, amelyben felhívják az érdekelt ajánlattevőket részvételi jelentkezés, ajánlat vagy mindkettő benyújtására;

    l)   „ellentételezés”: azok a feltételek vagy kötelezettségvállalások, amelyek ösztönzik a helyi fejlesztéseket vagy javítják valamelyik Fél fizetésimérleg-elszámolásait, mint például a belföldi tartalom alkalmazása, a technológia engedélyezése, beruházások, csereüzletek vagy hasonló intézkedések vagy követelmények;

    m)   „nyílt eljárás”: olyan beszerzési módszer, amelynek keretében valamennyi érdekelt ajánlattevő benyújthatja az ajánlatát;

    n)   „személy”: természetes vagy jogi személy;

    o)   „beszerzést végző szerv”: valamelyik Félnek az e Megállapodás I. függelékének 1., 2. vagy 3. mellékletében szereplő szerve;

    p)   „minősített ajánlattevő”: olyan ajánlattevő, amelyet a beszerzést végző szerv a részvétel feltételeit teljesítő ajánlattevőként ismer el;

    q)   „meghívásos eljárás”: olyan beszerzési módszer, amelynek keretében a beszerzést végző szerv csak minősített ajánlattevőket kér fel ajánlat benyújtására;

    r)   „szolgáltatások”: eltérő rendelkezés hiányában a szolgáltatások magukban foglalják az építési szolgáltatásokat is;

    s)   „szabvány”: olyan okmány, amelyet egy elismert testület fogadott el és hagyott jóvá általános és ismételt használatra; és amely árukra, szolgáltatásokra vagy kapcsolódó folyamatokra és gyártási módszerekre vonatkozó szabályokat, iránymutatásokat vagy jellemző ismertetőjegyeket határoz meg, amelyek teljesítése nem kötelező. Az okmány tartalmazhat valamely árura, szolgáltatásra, folyamatra vagy gyártási módszerre vonatkozó terminológiát, jeleket, csomagolási, jelölési vagy címkézési követelményeket, illetve vonatkozhat kizárólag ezekre;

    t)   „ajánlattevő”: árukat vagy szolgáltatásokat nyújtó vagy nyújtani képes személy vagy személyek csoportja; és

    u)   „műszaki leírás”: olyan ajánlattételi követelmény, mely

    II. cikk

    Hatály és alkalmazási kör

    1.   E Megállapodás az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzéseket érintő bármilyen intézkedésre vonatkozik, függetlenül attól, hogy azt kizárólag vagy részben elektronikus úton bonyolítják le.

    2.   E Megállapodás alkalmazásában az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzés kormányzati célú beszerzést jelent:

    a)

    amelynek tárgya olyan áruk, szolgáltatások vagy ezek bármilyen kombinációjának beszerzése:

    i.

    amelyek szerepelnek a Feleknek az e Megállapodás I. függelékéhez csatolt mellékleteiben;

    ii.

    amelyek beszerzése nem kereskedelemi értékesítés vagy viszonteladás, vagy kereskedelmi értékesítésre vagy viszonteladásra szánt termékek gyártása vagy szállítása vagy szolgáltatások nyújtása céljából történik;

    b)

    bármilyen szerződéses módon, ideértve az adásvételt, lízinget, bérbeadást vagy részletvételt, vételi opció kikötésével vagy anélkül;

    c)

    amelynek a (6)–(8) bekezdés szerint becsült értéke a VII. cikk szerinti hirdetmény közzétételének időpontjában egyenlő vagy meghaladja a Félnek az e Megállapodás I. függelékéhez csatolt mellékleteiben meghatározott vonatkozó értékhatárt;

    d)

    amelyet a beszerzést végző szerv végez; és

    e)

    amelyet a (3) bekezdés vagy valamelyik Félnek az e Megállapodás I. függelékéhez csatolt melléklete más módon nem zár ki az alkalmazási körből.

    3.   Ha valamelyik Félnek az e Megállapodás I. függelékéhez csatolt mellékletei eltérően nem rendelkeznek, e Megállapodás nem alkalmazandó a következőkre:

    a)

    földterület, meglévő épületek vagy egyéb ingatlanok, illetve az ezekhez fűződő jogok megvásárlása vagy bérlete;

    b)

    nem szerződéses megállapodások vagy bármilyen formájú támogatás, amelyet valamelyik Fél nyújt, beleértve az együttműködési megállapodásokat, támogatásokat, hiteleket, tőkeinjekciókat, garanciákat és pénzügyi ösztönzőket is;

    c)

    pénzintézeti vagy letéti szolgáltatások, szabályozott pénzügyi intézményekre irányuló felszámolási vagy vállalatvezetői szolgáltatások, illetve államadósság értékesítéséhez, visszaváltásához és elosztásához kapcsolódó szolgáltatások beszerzése vagy vásárlása, beleértve a hiteleket és államkötvényeket, kincstárjegyeket és más értékpapírokat is;

    d)

    állami hatóságokkal kötött munkaszerződések;

    e)

    a következő beszerzések:

    i.

    közvetlenül nemzetközi segítségnyújtás céljából lefolytatott beszerzések, beleértve a fejlesztési segélyt is;

    ii.

    olyan nemzetközi megállapodás meghatározott eljárása vagy feltétele szerinti beszerzés, amely csapatok állomásoztatására, illetve amely egy projektnek az aláíró Felek általi közös megvalósítására irányul; vagy

    iii.

    egy nemzetközi szervezet meghatározott eljárása vagy feltétele, illetve nemzetközi támogatásokból, hitelekből vagy más segítségnyújtásból finanszírozott eljárás vagy feltétel szerinti beszerzések, amennyiben az alkalmazandó eljárás vagy feltétel nem lenne összeegyeztethető e Megállapodással.

    4.   Minden Fél köteles feltüntetni a következő információkat az e Megállapodás I. függelékéhez csatolt mellékleteiben:

    a)

    az 1. mellékletben azon központi kormányzati szervek megnevezése, amelyek beszerzései e Megállapodás hatálya alá esnek;

    b)

    a 2. mellékletben azon központi szint alatti kormányzati szervek megnevezése, amelyek beszerzései e Megállapodás hatálya alá esnek;

    c)

    a 3. mellékletben az összes egyéb szerv megnevezése, amelyek beszerzései e Megállapodás hatálya alá esnek;

    d)

    a 4. mellékletben az e Megállapodás hatálya alá eső áruk;

    e)

    az 5. mellékletben az építési szolgáltatások kivételével azok a szolgáltatások, amelyek e Megállapodás hatálya alá esnek;

    f)

    a 6. mellékletben az e Megállapodás hatálya alá eső építési szolgáltatások; és

    g)

    a 7. mellékletben bármely általános megjegyzés.

    5.   Amennyiben a beszerzést végző szerv az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzés meghatározott követelményeknek megfelelő lefolytatása során olyan személyeket vesz igénybe, akik nem szerepelnek a Feleknek az e Megállapodás I. függelékéhez csatolt mellékleteiben, az ilyen követelményekre a IV. cikk mutatis mutandis alkalmazandó.

    6.   A beszerzés becsült értékének annak megállapítása céljából történő meghatározása során, hogy a beszerzés az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzésnek minősül-e, a beszerzést végző szerv:

    a)

    a beszerzést nem oszthatja fel részbeszerzésekre, és nem választhat ki vagy használhat a beszerzés becsült értékének meghatározására egy adott értékelési módszert avégett, hogy a beszerzést teljes mértékben vagy részlegesen kivonja e Megállapodás alkalmazása alól; és

    b)

    a beszerzés becsült maximális összesített értékét veszi figyelembe annak teljes tartama alatt, függetlenül attól, hogy azt egy vagy több ajánlattevőnek ítélték oda, figyelemmel a díjazás minden formájára, beleértve:

    i.

    a felárakat, díjakat, jutalékokat és kamatokat;

    ii.

    amennyiben a beszerzés biztosítja opciók lehetőségét, az ilyen opciók teljes értékét.

    7.   Amennyiben egy beszerzés egyedi előírásai egynél több szerződés odaítélését, vagy a szerződések több részben történő odaítélését eredményezik (a továbbiakban: megújítható szerződések), a becsült maximális összesített érték számításának a következőkön kell alapulnia:

    a)

    az előző 12 hónap vagy a beszerzést végző szerv előző költségvetési éve során odaítélt, azonos típusú árura vagy szolgáltatásra vonatkozó megújítható szerződések értéke, lehetőség szerint az áru vagy szolgáltatás ezt követő 12 hónap folyamán várhatóan bekövetkező mennyiségi vagy értékbeli változásainak figyelembevételével kiigazítva; vagy

    b)

    az azonos típusú árura vagy szolgáltatásra vonatkozó, az első szerződés odaítélését követő 12 hónap, vagy a beszerzést végző szerv költségvetési éve folyamán odítélendő megújítható szerződések becsült értéke.

    8.   Olyan, áruk vagy szolgáltatások bérletére, haszonbérletére, lízingjére vagy részletvételére irányuló beszerzés esetén, amelynél összértéket nem jelölnek meg, az értékelés alapja a következő:

    a)

    határozott időre szóló szerződés esetén:

    i.

    amennyiben a szerződés tartama legfeljebb 12 hónap, a tartama alatti becsült összesített maximális érték; vagy

    ii.

    amennyiben a szerződés tartama meghaladja a 12 hónapot, a becsült összesített maximális érték, beleértve bármilyen becsült maradványértéket;

    b)

    határozatlan időre kötött szerződés esetén a becsült havi részlet 48-szorosa; és

    c)

    amennyiben nem biztos, hogy a szerződés határozott tartamú, a b) pontot kell alkalmazni.

    III. cikk

    Biztonság és általános kivételek

    1.   E Megállapodás egyetlen rendelkezése sem értelmezendő úgy, hogy az akadályozná a Feleket abban, hogy a fegyver, lőszer vagy hadianyag beszerzésével vagy a nemzetbiztonság, illetve a honvédelem szempontjából nélkülözhetetlen beszerzésekkel kapcsolatos alapvető biztonsági érdekeik védelmében intézkedéseket tegyenek, vagy bizonyos információkat ne hozzanak nyilvánosságra.

    2.   Figyelemmel arra a követelményre, hogy ilyen intézkedést nem szabad olyan módon alkalmazni, amely azonos körülmények fennállása esetén a Felek közötti önkényes vagy indokolatlan megkülönböztetést vagy a nemzetközi kereskedelem rejtett korlátozását jelentené, e Megállapodás egyetlen rendelkezése sem értelmezendő úgy, hogy az akadályozná a Feleket olyan intézkedés meghozatalában vagy végrehajtásában, amely:

    a)

    a közerkölcs, közrend vagy közbiztonság védelméhez szükséges;

    b)

    az emberek, állatok vagy növények életének vagy egészségének védelméhez szükséges;

    c)

    a szellemi tulajdon oltalmához szükséges; vagy

    d)

    fogyatékossággal élők, jótékonysági intézmények vagy börtönmunka termékeire vagy szolgáltatásaira vonatkozik.

    IV. cikk

    Általános elvek

    1.   Bármely, az e Megállapodás hatálya alá tartozó bármely beszerzésre vonatkozó intézkedés tekintetében mindegyik Fél, beleértve a beszerzést végző szerveit is, bármely másik Fél áruit és szolgáltatásait, valamint bármely másik Fél bármely Fél áruit és szolgáltatásait kínáló ajánlattevőit azonnal és feltétel nélkül köteles legalább olyan kedvezményes elbánásban részesíteni, mint amilyenben a Fél, beleértve a beszerzést végző szerveit is, a következőket részesíti:

    a)

    a hazai árukat, szolgáltatásokat és ajánlattevőket; és

    b)

    bármely más Fél áruit, szolgáltatásait és ajánlattevőit.

    2.   Az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzéssel kapcsolatos valamennyi intézkedés tekintetében valamely Fél, beleértve a beszerzést végző szerveit:

    a)

    külföldi érdekeltség vagy tulajdonjog mértéke alapján nem részesíthet kedvezőtlenebb elbánásban egy helyben letelepedett ajánlattevőt egy másik, helyben letelepedett ajánlattevőnél; és

    b)

    nem alkalmazhat hátrányos megkülönböztetést helyben letelepedett ajánlattevővel szemben azon az alapon, hogy egy bizonyos beszerzésben az általa ajánlott termékek vagy szolgáltatások bármelyik másik Fél termékei vagy szolgáltatásai.

    3.   Amennyiben az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzés lefolytatása elektronikus úton történik, a beszerzést végző szerv:

    a)

    biztosítja, hogy a beszerzést olyan információtechnológiai rendszerekkel és szoftverekkel bonyolítsák le, beleértve az információk hitelesítésével és titkosításával kapcsolatosakat is, amelyek általánosan elérhetők és interoperábilisak más általánosan elérhető információtechnológiai rendszerekkel és szoftverekkel; és

    b)

    fenntartja azokat a rendszereket, amelyek biztosítják a részvételi jelentkezések és az ajánlatok sértetlenségét, ideértve a beérkezés idejének meghatározását és a jogosulatlan hozzáférés megakadályozását.

    4.   A beszerzést végző szerv az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzést átlátható módon és pártatlanul köteles lefolytatni:

    a)

    e Megállapodással összhangban, olyan módszerek alkalmazásával, mint a nyílt eljárás, a meghívásos eljárás és a korlátozott körű tendereljárás;

    b)

    elkerülve az összeférhetetlenséget; és

    c)

    megakadályozva a korrupt gyakorlatokat.

    5.   Az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzések céljából egyik Fél sem alkalmazhat a másik Féltől behozott árukra vagy nyújtott szolgáltatásokra olyan származási szabályokat, amelyek eltérnek azoktól a származási szabályoktól, amelyeket a Fél ezzel egyidejűleg a rendes kereskedelmi forgalom során alkalmaz az ugyanezen Féltől származó ugyanezen áruk vagy szolgáltatások behozatalára vagy nyújtására.

    6.   Az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzéssel kapcsolatban a Fél, beleértve a beszerzést végző szerveit, nem kérhet, vehet figyelembe, alkalmazhat vagy kényszeríthet ki ellentételezést.

    7.   Az (1) és a (2) bekezdést nem kell alkalmazni az alábbiakra: a behozatalra vagy azzal összefüggésben kivetett vám vagy bármilyen más díj; az ilyen vámok és díjak kivetésének módozatai; egyéb behozatali szabályok, formai előírások vagy intézkedések, amelyek érintik a szolgáltatások kereskedelmét, az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzéseket szabályozó intézkedések kivételével.

    V. cikk

    Fejlődő országok

    1.   Az e Megállapodáshoz való csatlakozásról szóló tárgyalások, illetve a Megállapodás végrehajtása és kezelése során a Felek különösen figyelembe veszik a fejlődő országok és a legkevésbé fejlett országok (a továbbiakban kifejezett eltérő rendelkezés hiányában együttesen: fejlődő országok) fejlődési, pénzügyi és kereskedelmi igényeit, illetve körülményeit, felismerve, hogy ezek országról országra jelentősen eltérhetnek. E cikk rendelkezéseinek megfelelően, kérelemre a Felek különleges és eltérő bánásmódot biztosítanak:

    a)

    a legkevésbé fejlett országok részére; és

    b)

    bármely más fejlődő ország részére, amennyiben és amilyen mértékben e különleges és eltérő bánásmód megfelel az ország fejlődési igényeinek.

    2.   Amennyiben egy fejlődő ország csatlakozik e Megállapodáshoz, minden Fél haladéktalanul a Fél I. függelékhez csatolt mellékleteiben a Megállapodás bármely másik Fele számára biztosított legkedvezőbb feltételeket biztosítja ezen ország árui, szolgáltatásai és ajánlattevői számára, a Fél és a fejlődő ország között annak érdekében megállapított feltételeknek megfelelően, hogy fenntartsák az e Megállapodás szerinti lehetőségek megfelelő egyensúlyát.

    3.   Fejlődési igényei alapján és a Felek hozzájárulásával a fejlődő ország egy vagy több átmeneti intézkedést fogadhat el vagy tarthat fenn az alábbiak közül, egy átmeneti időszak tartamáig, az I. függelékhez csatolt vonatkozó mellékletekben meghatározott ütemezésnek megfelelően, amelyet oly módon kell alkalmazni, amely nem eredményez hátrányos megkülönböztetést a többi Fél számára:

    a)

    árpreferencia-program, feltéve, hogy a program:

    i.

    az ajánlatnak csak azon részére vonatkozóan alkalmaz preferenciát, amely a preferenciát alkalmazó fejlődő országból származó árukat vagy szolgáltatásokat tartalmazza, vagy olyan más fejlődő országokból származó árukat vagy szolgáltatásokat tartalmaz, amelyek tekintetében a preferenciát alkalmazó fejlődő országot preferenciális megállapodás alapján nemzeti elbánás alkalmazására irányuló kötelezettség terheli, azzal, hogy amennyiben a másik fejlődő ország e Megállapodás Fele, akkor az ilyen elbánás a bizottság által meghatározott feltételek alá esne; és

    ii.

    átlátható, és a preferenciát, valamint a beszerzésben való alkalmazását a szándékolt beszerzésről szóló hirdetményben egyértelműen ismertették;

    b)

    ellentételezés, amennyiben ilyet előírnak, vagy figyelembe vesznek, az ellentételezés előírását a szándékolt beszerzésről szóló hirdetményben egyértelműen ismertetni kell;

    c)

    egyes szervezetek vagy ágazatok fokozatos hozzáadása; és

    d)

    az állandó értékhatárnál magasabb értékhatár.

    4.   Az e Megállapodáshoz való csatlakozásra irányuló tárgyalások során a Felek megállapodhatnak abban, hogy a IV. cikk (1) bekezdése b) pontjának kivételével a csatlakozó fejlődő ország az e Megállapodás szerinti bármely konkrét kötelezettség alkalmazását elhalasztja addig, amíg az ország végrehajtja e kötelezettséget. A végrehajtási időszak tartama a következő lehet:

    a)

    legkevésbé fejlett ország esetében az e Megállapodáshoz való csatlakozást követő öt év; és

    b)

    más fejlődő ország esetében csak a konkrét kötelezettség végrehajtásához szükséges időszak, amely nem haladhatja meg a három évet.

    5.   Az a fejlődő ország, amely a (4) bekezdés szerinti, kötelezettség végrehajtására irányuló időszakban állapodott meg, az I. függelékhez csatolt 7. mellékletében köteles feltüntetni a megállapodás szerinti végrehajtási időszakot, a végrehajtási időszak alá eső konkrét kötelezettséget, és minden olyan ideiglenes kötelezettséget, amelynek teljesítését a végrehajtási időszakban vállalta.

    6.   Miután e Megállapodás a fejlődő ország vonatkozásában hatályba lépett, a bizottság a fejlődő ország kérelmére:

    a)

    meghosszabbíthatja a (3) bekezdés alapján elfogadott vagy fenntartott intézkedésre vonatkozó átmeneti időszakot, vagy a (4) bekezdés alapján megállapított végrehajtási időszakot; vagy

    b)

    jóváhagyhatja a (3) bekezdés szerinti új átmeneti intézkedés elfogadását, olyan különleges körülmények esetén, amelyek a csatlakozási folyamat során nem voltak előreláthatók.

    7.   Az a fejlődő ország, amely a (3) vagy (6) bekezdés szerinti átmeneti intézkedésben, a (4) bekezdés szerinti végrehajtási időszakban vagy bármely (6) bekezdés szerinti meghosszabbításban állapodott meg, az átmeneti időszak vagy végrehajtási időszak során megtesz minden lépést, amely szükséges lehet annak biztosításához, hogy az ország az ilyen időszak végére megfeleljen e Megállapodásnak. A fejlődő ország haladéktalanul értesíti a bizottságot minden lépésről.

    8.   A Felek megfelelően megvizsgálnak minden, valamely fejlődő ország által előterjesztett, az ország e Megállapodáshoz való csatlakozásával vagy a Megállapodás végrehajtásával összefüggő technikai együttműködésre és kapacitásépítésre irányuló kérelmet.

    9.   A bizottság e cikk végrehajtása céljából eljárásokat alakíthat ki. Az ilyen eljárások tartalmazhatják a (6) bekezdés szerinti kérelmekkel kapcsolatos döntésekre irányuló szavazásokra vonatkozó rendelkezéseket.

    10.   A bizottság ötévente felülvizsgálja e cikk alkalmazását és hatékonyságát.

    VI. cikk

    Tájékoztatás a beszerzési rendszerről

    1.   Valamennyi Fél köteles:

    a)

    haladéktalanul közzétenni az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzésekre vonatkozó, a hirdetményekbe vagy az ajánlattételi dokumentációba hivatkozás útján belefoglalt jogszabályokat, rendeleteket, bírósági határozatokat, általánosan alkalmazandó igazgatási döntéseket, jogszabályban vagy rendeletben előírt általános szerződéses rendelkezéseket, valamint az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzésekre vonatkozó eljárásokat, és ezek bármilyen módosítását, hivatalosan kijelölt, széles körben terjesztett és a nyilvánosság számára mindenkor hozzáférhető, elektronikus vagy nyomtatott médium útján; és

    b)

    bármelyik Fél kérésére azokról felvilágosítást nyújtani.

    2.   Valamennyi Fél köteles:

    a)

    a II. függelékben felsorolni az elektronikus vagy nyomtatott médiát, amelyben a Fél közzéteszi az (1) bekezdésben meghatározott információt;

    b)

    a III. függelékben felsorolni az elektronikus vagy nyomtatott médiát, amelyben a Fél közzéteszi a VII. cikkben, a IX. cikk (7) bekezdésében és a XVI. cikk (2) bekezdésében előírt hirdetményeket; és

    c)

    a IV. függelékben feltüntetni annak a weboldalnak a címét vagy címeit, amelyen a Fél közzéteszi:

    i.

    a XVI. cikk (5) bekezdése szerinti beszerzési statisztikáit; vagy

    ii.

    a XVI. cikk (6) bekezdése alapján odaítélt szerződésekre vonatkozó hirdetményeit.

    3.   Minden Fél haladéktalanul értesíti a bizottságot a Fél által a II., III. vagy IV. függelékben felsorolt információ bármilyen változásáról.

    VII. cikk

    Hirdetmények

    1.   Minden egyes, az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzés esetében, kivéve a XIII. cikkben leírt körülmények esetét, a beszerzést végző szerv hirdetményt tesz közzé a szándékolt beszerzésekről a III. függelékben meghatározott megfelelő nyomtatott vagy elektronikus médián keresztül. A médiának széles körben terjesztettnek kell lennie, a hirdetménynek pedig a nyilvánosság számára mindenkor hozzáférhetőnek kell lennie, legalább a hirdetményben feltüntetett időszak lejártáig. A hirdetményeket:

    a)

    az 1. melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szervek esetében elektronikus úton, díjmentesen és egyetlen ponton át hozzáférhetővé kell tenni, legalább a III. függelékben meghatározott bármilyen minimális időtartamra; és

    b)

    a 2. vagy 3. melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szervek esetében, amennyiben elektronikus úton elérhetők, legalább egy olyan elektronikus átjáró oldalon található hivatkozás formájában elérhetővé kell tenni, amely díjmentesen hozzáférhető.

    A Feleket, beleértve a 2. vagy 3. melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szerveket, ösztönzik arra, hogy hirdetményeiket elektronikus úton, díjmentesen és egyetlen ponton át hozzáférhetővé tegyék.

    2.   E Megállapodás eltérő rendelkezése hiányában a szándékolt beszerzésekről szóló minden egyes hirdetménynek a következőket kell tartalmaznia:

    a)

    a beszerzést végző szerv nevét és címét, valamint minden más információt, amely szükséges az intézménnyel való kapcsolatfelvételhez a beszerzéshez kapcsolódó összes lényeges dokumentum megszerzéséhez, valamint a dokumentáció árát és a fizetés módjait, amennyiben a dokumentáció nem térítésmentes;

    b)

    a beszerzés leírását, ideértve a beszerzés tárgyát képező áruk vagy szolgáltatások jellegét és mennyiségét, illetve, ha a mennyiség nem ismert, a becsült mennyiséget;

    c)

    a megújítható szerződések esetében, amennyiben lehetséges, a szándékolt beszerzésekről szóló következő hirdetmények közzétételének várható ütemezését;

    d)

    valamennyi opció leírását;

    e)

    az áruk szállítására vagy a szolgáltatások nyújtására meghatározott határidőt vagy a szerződés időtartamát;

    f)

    az alkalmazásra kerülő beszerzési eljárást, és annak meghatározását, hogy tartalmaz-e tárgyalást vagy elektronikus árverést;

    g)

    adott esetben a részvételi jelentkezés benyújtására vonatkozó címet és határidőt;

    h)

    az ajánlatok benyújtására vonatkozó címet és határidőt;

    i)

    azon nyelv vagy nyelvek meghatározását, amelyen vagy amelyeken az ajánlatok vagy részvételi jelentkezések benyújthatók, amennyiben azok benyújthatók olyan nyelven, amely nem a hivatalos nyelve annak a Félnek, amelyikhez a beszerzést végző szerv tartozik;

    j)

    az ajánlattevőkre vonatkozó részvételi feltételek felsorolását és rövid leírását, ideértve az ajánlattevők által ezzel kapcsolatban benyújtandó meghatározott dokumentumokra és igazolásokra vonatkozó követelményeket, kivéve, ha ezeket a követelményeket az ajánlattételi dokumentáció tartalmazza, amelyet a szándékolt beszerzésről szóló hirdetménnyel egy időben az összes érdekelt ajánlattevő rendelkezésére bocsátanak;

    k)

    azokban az esetekben, ahol a beszerzést végző szerv a IX. cikk szerint korlátozott számú minősített ajánlattevőt szándékozik kiválasztani és felhívni ajánlat benyújtására, azoknak a kritériumoknak a meghatározását, amelyek alapján az ajánlattevők kiválasztása történik, és adott esetben azon ajánlattevők számának bármilyen korlátozását, akik ajánlatot nyújthatnak be; és

    l)

    annak feltüntetését, hogy a beszerzés e Megállapodás hatálya alá tartozik.

    3.   A beszerzést végző szerv a szándékolt beszerzés minden egyes esetére vonatkozóan a WTO egyik hivatalos nyelvén összefoglaló hirdetményt tesz közzé a szándékolt beszerzésről szóló hirdetmény közzétételével egy időben. Az összefoglaló hirdetménynek legalább a következő információkat kell tartalmaznia:

    a)

    a beszerzés tárgya;

    b)

    az ajánlatok benyújtási határideje, vagy adott esetben a beszerzésben való részvételre irányuló jelentkezés, vagy a többszöri felhasználásra szánt jegyzékbe való felvétel iránti kérelem benyújtásának határideje; és

    c)

    az a cím, ahonnan beszerezhető a beszerzéshez kapcsolódó dokumentáció.

    4.   A beszerzést végző szerveket arra ösztönzik, hogy minden költségvetési évben a lehető legkorábban tegyék közzé a jövőbeli beszerzések terveiről szóló hirdetményt (a továbbiakban: tervezett beszerzésről szóló hirdetmény) a III. függelékben felsorolt megfelelő nyomtatott vagy elektronikus médiában. A tervezett beszerzésről szóló hirdetmény tartalmazza a beszerzés tárgyát és a szándékolt beszerzésről szóló hirdetmény közzétételének tervezett időpontját.

    5.   A 2. vagy 3. melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szerv a tervezett beszerzésről szóló hirdetményt felhasználhatja szándékolt beszerzésről szóló hirdetményként, feltéve, hogy a tervezett beszerzésről szóló hirdetmény a (2) bekezdésben meghatározottak közül a már a beszerzést végző szerv rendelkezésére álló valamennyi információt tartalmazza, valamint egy nyilatkozatot, amely szerint az érdekelt ajánlattevőknek jelezniük kell a beszerzést végző szerv felé az ajánlattételi szándékukat.

    VIII. cikk

    A részvétel feltételei

    1.   A beszerzést végző szerv arra a szükséges mértékre korlátozza a valamely beszerzésben való részvétel feltételeit, amellyel biztosítható, hogy az ajánlattevő rendelkezik azokkal a jogi, pénzügyi, üzleti és műszaki képességekkel, amelyekkel az adott beszerzés megvalósítható.

    2.   A részvétel feltételeinek meghatározása során a beszerzést végző szerv:

    a)

    a beszerzésben való részvételt nem köti ahhoz a feltételhez, amely szerint az ajánlattevőnek olyan ajánlattevőnek kell lennie, akinek valamely adott Fél beszerzést végző szerve korábban már odaítélt egy vagy több szerződést; és

    b)

    követelhet megfelelő előzetes szakmai tapasztalatot, ha az szükséges a beszerzés követelményeinek teljesítéséhez.

    3.   Annak értékelése során, hogy az ajánlattevő megfelel-e a részvétel feltételeinek, a beszerzést végző szerv:

    a)

    értékeli az ajánlattevő pénzügyi kapacitását, valamint üzleti és műszaki alkalmasságát az ajánlattevő által a beszerzést végző szerv szerinti Fél területén és azon kívül végzett üzleti tevékenységei alapján; és

    b)

    értékelését azon feltételek alapján végzi, amelyeket előzetesen meghatározott a hirdetményekben vagy az ajánlattételi dokumentációban.

    4.   Amennyiben fennállnak az azt alátámasztó bizonyítékok, a Fél, beleértve a beszerzést végző szerveit is, a következő indokok alapján zárhat ki egy ajánlattevőt:

    a)

    csőd;

    b)

    hamis adatok szolgáltatása;

    c)

    jelentős vagy fennmaradt hiányosságok korábbi szerződés vagy szerződések szerinti lényeges követelmény vagy kötelezettség teljesítésében;

    d)

    súlyos bűncselekményt vagy súlyos szabálysértést megállapító jogerős ítéletek;

    e)

    olyan szakmai kötelezettségszegés, cselekmény vagy mulasztás, amely hátrányos hatással van az ajánlattevő kereskedelmi integritására; vagy

    f)

    adófizetési kötelezettség nemteljesítése.

    IX. cikk

    Az ajánlattevők minősítése

    1.   A Fél, beleértve beszerzést végző szerveit is, fenntarthatja az ajánlattevők olyan nyilvántartási rendszerét, amelybe az érdekelt ajánlattevőknek be kell jegyeztetniük magukat, és rendelkezésre kell bocsátaniuk bizonyos információkat.

    2.   Mindegyik Fél gondoskodik arról, hogy:

    a)

    beszerzést végző szervei törekedjenek a minősítési eljárásaik közötti különbségek minimalizálására; és

    b)

    amennyiben beszerzést végző szervei nyilvántartási rendszereket tartanak fenn, a beszerzést végző szervek törekedjenek a nyilvántartási rendszereik közötti különbségek minimalizálására.

    3.   A Fél, beleértve beszerzést végző szerveit is, nem fogadhat el vagy nem alkalmazhat olyan nyilvántartási rendszert vagy minősítési eljárást, amelynek célja vagy hatása az, hogy szükségtelen akadályokat támaszt a másik Fél ajánlattevőinek a beszerzésében való részvétele előtt.

    4.   Amennyiben a beszerzést végző szerv meghívásos eljárást kíván lefolytatni, köteles:

    a)

    a szándékolt beszerzésekről szóló hirdetménybe belefoglalni legalább a VII. cikk (2) bekezdésének a), b), f), g), j), k) és l) pontjában meghatározott információkat, és felhívni az ajánlattevőket részvételi jelentkezés benyújtására; és

    b)

    az ajánlattételi időtartam kezdetéig biztosítani legalább a VII. cikk (2) bekezdésének c), d), e), h) és i) pontjában meghatározott információkat a minősített ajánlattevők számára, akiket a XI. cikk (3) bekezdésének b) pontja szerint értesít.

    5.   A beszerzést végző szerv lehetővé teszi minden minősített ajánlattevő számára, hogy részt vegyen egy adott beszerzésben, hacsak a beszerzést végző szerv a szándékolt beszerzésről szóló hirdetményben nem korlátozza azoknak az ajánlattevőknek a létszámát, akiknek engedélyezi ajánlat benyújtását és nem állapítja meg a korlátozott létszámú ajánlattevők kiválasztásának szempontjait.

    6.   Amennyiben az ajánlattételi dokumentáció nyilvánosan nem hozzáférhető a (4) bekezdésben említett hirdetmény közzétételének időpontjától, a beszerzést végző szerv ezeket a dokumentumokat valamennyi, az (5) bekezdéssel összhangban kiválasztott minősített ajánlattevőnek egyszerre bocsátja rendelkezésére.

    7.   A beszerzést végző szerv az ajánlattevők többszöri felhasználásra szánt jegyzékét tarthatja fenn, feltéve, hogy a hirdetményt, amelyben felhívják az érdekelt ajánlattevőket, hogy kérelmezzék a jegyzékbe való felvételüket:

    a)

    évente közzéteszik; és

    b)

    amennyiben elektronikus úton teszik közzé, azt folyamatosan elérhetővé teszik,

    a III. függelékben felsorolt megfelelő médiában.

    8.   A (7) bekezdésben szereplő hirdetmény tartalmazza a következőket:

    a)

    azon áruk vagy szolgáltatások, illetve azok kategóriáinak felsorolását, amelyre vonatkozóan a jegyzéket felhasználhatják;

    b)

    az ajánlattevők által a jegyzékbe való felvétel érdekében teljesítendő részvételi feltételeket és azokat a módszereket, amelyeket a beszerzést végző szerv annak ellenőrzésére használ fel, hogy az ajánlattevő megfelel-e a feltételeknek;

    c)

    a beszerzést végző szerv nevét és címét, valamint az intézménnyel való kapcsolatfelvételhez és a jegyzékkel kapcsolatos valamennyi vonatkozó dokumentum megszerzéséhez szükséges más információkat;

    d)

    a jegyzék érvényességi időszakát és megújításának vagy megszüntetésének módjait, illetve ahol az érvényességi időszakot nem írják elő, annak a módszernek a megadását, amellyel értesítést küldenek a jegyzék használatának megszüntetéséről; és

    e)

    annak feltüntetését, hogy a jegyzék felhasználható az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzéseknél.

    9.   Nem érintve a (7) bekezdést, amennyiben a többszöri felhasználásra szánt jegyzék legfeljebb három évig érvényes, a beszerzést végző szerv elég, ha a (7) bekezdésben említett hirdetményt csak egy alkalommal, a jegyzék érvényességi időtartamának kezdetén teszi közzé, feltéve, hogy a hirdetményben:

    a)

    meghatározták az érvényesség időtartamát, valamint azt, hogy további hirdetmények nem kerülnek közzétételre; és

    b)

    azt elektronikus úton teszik közzé, és folyamatosan elérhetővé teszik érvényessége időtartama alatt.

    10.   A beszerzést végző szerv lehetővé teszi az ajánlattevőknek a többszöri felhasználásra szánt jegyzékbe való felvételük bármikori kérelmezését, és ésszerűen rövid időn belül feltünteti a jegyzékben az összes minősített ajánlattevőt.

    11.   Amennyiben a többszöri felhasználásra szánt jegyzékben nem szereplő ajánlattevő a XI. cikk (2) bekezdésében meghatározott határidőn belül arra irányuló kérelmet terjeszt elő, hogy részt kíván venni a többszöri felhasználásra szánt jegyzéken alapuló beszerzésben, és benyújt minden előírt dokumentumot, a beszerzést végző szerv megvizsgálja a kérelmet. A beszerzést végző szerv nem zárhatja ki az ajánlattevőt a mérlegelésből azon az alapon, hogy a beszerzést végző szerv nem rendelkezett elegendő idővel arra, hogy megvizsgálja a kérelmet, kivéve, ha kivételes esetekben, a beszerzés bonyolultságának eredményeként, a beszerzést végző szerv nem képes elvégezni a kérelem vizsgálatát az ajánlatok benyújtására nyitva álló határidőn belül.

    12.   A 2. és 3. melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szerv felhasználhatja szándékolt beszerzésről szóló hirdetményként azt a hirdetményt, amely alapján az érdekelt ajánlattevők kérelmezhetik a jegyzékbe való felvételüket, feltéve, hogy:

    a)

    a hirdetményt a (7) bekezdéssel összhangban tették közzé és az tartalmazza a (8) bekezdésben előírt információkat, valamint a rendelkezésre álló információkat a VII. cikk (2) bekezdésében előírt információk közül, és egy arról szóló nyilatkozatot, hogy a hirdetmény a szándékolt beszerzésről szóló hirdetménynek minősül, vagy, hogy csak a többszöri felhasználásra szánt jegyzéken szereplő ajánlattevők kapnak további értesítést a többszöri felhasználásra szánt jegyzék hatálya alá tartozó beszerzésekről; és

    b)

    a beszerzést végző szerv haladéktalanul rendelkezésre bocsátja az adott beszerzésben való részvételi szándékukat kifejező ajánlattevők számára azokat az információkat, amelyek alapján az ajánlattevők dönthetnek arról, hogy részt kívánnak-e venni a beszerzésben, ideértve a VII. cikk (2) bekezdésében előírt összes információt, amennyiben ez az információ rendelkezésre áll.

    13.   A 2. vagy 3. melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szerv lehetővé teheti egy ajánlattevőnek, aki a (10) bekezdéssel összhangban kérte a többszöri felhasználásra szánt jegyzékbe való felvételét, hogy részt vehessen egy adott beszerzésben, amennyiben a beszerzést végző szerv számára elegendő idő áll rendelkezésre annak megvizsgálására, hogy az ajánlattevő teljesíti-e a részvétel feltételeit.

    14.   A beszerzést végző szerv haladéktalanul tájékoztatja a beszerzésben való részvételre irányuló jelentkezést vagy a többszöri felhasználásra szánt jegyzékbe való felvétel iránti kérelmet benyújtó ajánlattevőt a beszerzést végző szerv által a jelentkezéssel vagy a kérelemmel kapcsolatban meghozott döntésről.

    15.   Abban az esetben, ha a beszerzést végző szerv elutasítja az ajánlattevő beszerzésben való részvételre irányuló jelentkezését vagy a többszöri felhasználásra szánt jegyzékbe való felvétel iránti kérelmét, visszavonja az ajánlattevő minősítését, vagy leveszi az ajánlattevőt a többszöri felhasználásra szánt jegyzékből, a beszerzést végző szerv erről haladéktalanul értesíti az ajánlattevőt, és az ajánlattevő kérésére haladéktalanul írásos indoklást küld döntéséről.

    X. cikk

    Műszaki leírások és ajánlattételi dokumentáció

    1.   A beszerzést végző szerv nem készíthet, nem fogadhat el vagy nem alkalmazhat műszaki leírásokat, vagy nem írhat elő megfelelőségértékelési eljárásokat azzal a céllal vagy eredménnyel, hogy szükségtelen akadályt állítson a nemzetközi kereskedelem útjába.

    2.   A beszerzendő árukra és szolgáltatásokra vonatkozó műszaki leírások rögzítésekor a beszerzést végző szerv adott esetben:

    a)

    a tervezési és leíró jellemzők helyett a teljesítmény- és funkcionális követelmények tekintetében határozza meg a műszaki leírást; és

    b)

    nemzetközi szabványokra alapozza a műszaki leírást, amennyiben ilyenek léteznek, illetve ezek hiányában a nemzeti műszaki szabályzatokra, elismert nemzeti szabványokra vagy építési kódexekre.

    3.   Amennyiben a műszaki leírások tervezési vagy leíró jellemzőket tartalmaznak, a beszerzést végző szerv adott esetben a „vagy ezzel egyenértékű” szavaknak az ajánlattételi dokumentációban való szerepeltetésével köteles jelezni, hogy figyelembe veszi azokat az egyenértékű árukra vagy szolgáltatásokra irányuló ajánlatokat, amelyek bizonyíthatóan teljesítik a beszerzés követelményeit.

    4.   A beszerzést végző szerv nem írhat elő olyan műszaki leírásokat, amelyek bizonyos védjegyet vagy kereskedelmi nevet, szabadalmat, szerzői jogot, formatervet, típust, konkrét származást, gyártót vagy szállítót követelnek meg vagy ezekre hivatkoznak, kivéve, ha a beszerzési követelményeknek nincs más kellően pontos vagy érthető leírási módja, és feltéve, hogy ezekben az esetekben a beszerzést végző szerv az ajánlattételi dokumentációban a „vagy ezzel egyenértékű” szavakat szerepelteti.

    5.   A beszerzést végző szerv nem kér vagy fogad el egy adott beszerzésre vonatkozó műszaki leírások előkészítése vagy elfogadása során felhasználható tanácsot olyan személytől, aki üzletileg érdekelt lehet a beszerzésben, oly módon, amely a verseny akadályozását okozhatja.

    6.   Az egyértelműség érdekében, a Fél, ideértve beszerzést végző szerveit is, e cikkel összhangban elkészíthet, elfogadhat vagy alkalmazhat olyan műszaki leírásokat, amelyek a természeti erőforrások megőrzésére vagy a környezetvédelem előmozdítására irányulnak.

    7.   A beszerzést végző szervnek az ajánlattevők rendelkezésére kell bocsátania az ajánlattételi dokumentációt, amely tartalmazza az összes olyan információt, ami szükséges az ajánlattevők számára az ajánlatok elkészítéséhez és benyújtásához. Amennyiben a szándékolt beszerzésről szóló hirdetmény nem tartalmazza, az ajánlattételi dokumentációnak a következők teljes körű leírását kell tartalmaznia:

    a)

    a beszerzés leírását, ideértve a beszerzés tárgyát képező áruk vagy szolgáltatások jellegét és mennyiségét, illetve, ha a mennyiség nem ismert, a becsült mennyiséget és minden más teljesítendő követelményt, ideértve a műszaki leírást, a megfelelőség igazolását, a terveket, a rajzokat és útmutatókat;

    b)

    az ajánlattevőkre vonatkozó részvételi feltételeket, ideértve az ajánlattevők által a részvételi feltételekkel kapcsolatban megküldendő információk és dokumentumok listáját;

    c)

    a szerződés odaítélésekor a beszerzést végző szerv által alkalmazandó összes bírálati szempontot, és az ilyen szempontok relatív jelentőségét, kivéve azokat az eseteket, ahol az ár az egyetlen szempont;

    d)

    azokban az esetekben, ahol a beszerzést végző szerv elektronikus eszközökkel folytatja le a beszerzést, a hitelesítéssel és titkosítással kapcsolatos valamennyi követelményt vagy az információ elektronikus úton történő benyújtásához kapcsolódó más követelményeket;

    e)

    amennyiben a beszerzést végző szerv elektronikus árverést alkalmaz, azoknak a szabályoknak az ismertetését, ideértve az ajánlatnak a bírálati szempontok szerinti tartalmi elemeinek a meghatározását is, amelyek alapján az árverést lefolytatják;

    f)

    amennyiben az ajánlatokat nyilvánosan bontják fel, az ajánlatok felbontásának dátumát, időpontját és helyét, valamint adott esetben az ajánlatok felbontásánál jelenlétre jogosultakat;

    g)

    minden más feltételt, ideértve a fizetési feltételeket és az ajánlatok benyújtási módjainak bármilyen meghatározását, így a nyomtatott formában vagy elektronikus úton történő benyújtást;

    h)

    az áruk szállítására vagy a szolgáltatások nyújtására meghatározott határidőket.

    8.   A beszerzés tárgyát képező áruk szállítására vagy a szolgáltatások nyújtására meghatározott határidők meghatározása során a beszerzést végző szerv figyelembe vesz olyan tényezőket, mint a beszerzés bonyolultsága, az alvállalkozók bevonásának várható mértéke és az áruk előállításához, kiraktározásához, és az eladás helyéről való elszállításához, illetve a szolgáltatás nyújtásához szükséges valós időtartam.

    9.   A szándékolt beszerzésről szóló hirdetményben vagy az ajánlattételi dokumentációban megadott bírálati szempontok többek között tartalmazhatnak ár- és egyéb költségtényezőket, minőségi, műszaki értékkel, környezeti jellemzőkkel és teljesítési feltételekkel kapcsolatos szempontokat.

    10.   A beszerzést végző szerv haladéktalanul:

    a)

    rendelkezésre bocsátja az ajánlattételi dokumentációt, annak biztosítása érdekében, hogy az érdekelt ajánlattevők számára elegendő idő álljon rendelkezésre arra, hogy benyújthassák ajánlataikat;

    b)

    kérelemre átadja az ajánlattételi dokumentációt bármely érdekelt ajánlattevő részére; és

    c)

    válaszol minden releváns információra irányuló, érdekelt vagy részt vevő ajánlattevő által benyújtott ésszerű információkérésre, feltéve, hogy az ilyen információ nem jelent az érintett ajánlattevő számára előnyt más ajánlattevőkhöz képest.

    11.   Amennyiben a beszerzést végző szerv a szerződés odaítélését megelőzően megváltoztatja a szándékolt beszerzésről szóló hirdetményben vagy a részt vevő ajánlattevők rendelkezésére bocsátott ajánlattételi dokumentációban meghatározott szempontokat vagy követelményeket, vagy módosítja, illetve újra kiadja a hirdetményt vagy az ajánlattételi dokumentációt, a beszerzést végző szerv köteles írásban megküldeni az összes ilyen módosítást vagy a módosított vagy újból közzétett hirdetményt vagy az ajánlattételi dokumentációt:

    a)

    az információ módosításának, megváltozásának vagy újbóli kiadásának időpontjában a beszerzésben részt vevő összes ajánlattevőnek, amennyiben ismertek az ajánlattevő számára, minden más esetben pedig az eredeti információ rendelkezésre bocsátásával megegyező módon; és

    b)

    megfelelő időben, biztosítva az ajánlattevők számára, hogy adott esetben módosíthassák és ismét benyújthassák ajánlataikat.

    XI. cikk

    Határidők

    1.   A beszerzést végző szervnek saját ésszerű igényeivel összhangban elegendő időt kell biztosítania az ajánlattevők számára ahhoz, hogy előkészítsék és benyújtsák részvételi jelentkezéseiket és ajánlataikat, figyelemmel olyan tényezőkre, mint:

    a)

    a beszerzés természete és összetettsége;

    b)

    alvállalkozók bevonásának várható mértéke; és

    c)

    az ajánlatok külföldről, illetve belföldről nem elektronikus eszközök révén történő eljuttatásához szükséges idő az olyan esetekben, amikor nem kerül sor elektronikus eszközök használatára.

    Ezek a határidők, beleértve a határidők meghosszabbítását is, valamennyi érdekelt vagy részt vevő ajánlattevő esetében azonosak.

    2.   A meghívásos eljárást alkalmazó beszerzést végző szerv megállapítja, hogy a részvételi jelentkezések benyújtásának határideje elvileg nem lehet a szándékolt beszerzésről szóló hirdetmény közzétételének napjától számított 25 napnál rövidebb. Amennyiben a beszerzést végző szerv által megfelelően indokolt sürgősség miatt ez a határidő nem lenne betartható, a határidő 10 napnál nem rövidebb időtartamra rövidíthető.

    3.   A (4), (5), (7) és (8) bekezdésben foglaltak kivételével a beszerzést végző szerv az ajánlattételi határidőt 40 napnál nem rövidebb időtartamban határozza meg:

    a)

    nyílt eljárás esetében a szándékolt beszerzésről szóló hirdetmény közzétételének napjától számítva; vagy

    b)

    meghívásos eljárás esetében attól a naptól számítva, amikor a szerv értesíti az ajánlattevőket arról, hogy ajánlattételre fogja felhívni őket, attól függetlenül, hogy alkalmaz-e többszöri felhasználásra szánt jegyzéket vagy sem.

    4.   A beszerzést végző szerv lerövidítheti a (3) bekezdéssel összhangban meghatározott ajánlattételi határidőt 10 napnál nem rövidebb időtartamra, amennyiben:

    a)

    a beszerzést végző szerv a VII. cikk (4) bekezdése szerint tervezett beszerzésről szóló hirdetményt tett közzé a szándékolt beszerzésről szóló hirdetmény közzétételének napját legalább 40 nappal és legfeljebb 12 hónappal megelőzően, és a tervezett beszerzésről szóló hirdetmény tartalmazza a következőket:

    i.

    a beszerzés leírását;

    ii.

    az ajánlatok vagy a részvételi kérelmek benyújtásának várható határidejét;

    iii.

    annak jelzését, hogy az érdekelt ajánlattevőknek a beszerzést végző szerv felé jelezniük kell a beszerzésben való részvételi szándékukat;

    iv.

    azt a címet, ahonnan beszerezhetők a beszerzéshez kapcsolódó dokumentumok; és

    v.

    a rendelkezésre álló információkat a szándékolt beszerzésről szóló hirdetményre vonatkozóan a VII. cikk (2) bekezdésében előírt információk közül;

    b)

    a beszerzést végző szerv a megújítható szerződések esetében a szándékolt beszerzésről szóló hirdetményben jelzi, hogy a későbbi hirdetményekben szereplő ajánlattételi határidőket e bekezdés alapján határozza meg; vagy

    c)

    a beszerzést végző szerv által megfelelően indokolt sürgősség miatt a (3) bekezdéssel összhangban meghatározott ajánlattételi határidő nem tartható be.

    5.   A beszerzést végző szerv a következő feltételek fennállása esetén feltételenként öt nappal lerövidítheti a (3) bekezdéssel összhangban meghatározott ajánlattételi határidőt:

    a)

    a szándékolt beszerzésről szóló hirdetmény közzététele elektronikus úton történik;

    b)

    az összes dokumentációt elektronikus úton rendelkezésre bocsátják a szándékolt beszerzésről szóló hirdetmény közzétételének napjától; és

    c)

    a beszerzést végző szerv elektronikus úton fogadja az ajánlatokat.

    6.   Az (5) bekezdés (4) bekezdéssel összefüggésben történő alkalmazása semmiképpen sem eredményezheti a (3) bekezdéssel összhangban meghatározott ajánlattételi határidőnek a szándékolt beszerzésről szóló hirdetmény közzétételének napjától számított 10 napnál rövidebb időtartamra történő lerövidítését.

    7.   E cikk egyéb rendelkezéseitől eltérően abban az esetben, amikor a beszerzést végző szerv kereskedelmi árukat vagy szolgáltatásokat, illetve azok bármilyen kombinációját szerzi be, a (3) bekezdéssel összhangban az ajánlattételi határidőt lerövidítheti 13 napnál nem rövidebb időtartamra, feltéve, hogy a beszerzést végző szerv elektronikus úton egyidőben teszi közzé a szándékolt beszerzésről szóló hirdetményt és a teljes ajánlattételi dokumentációt. Ezen kívül, ha a beszerzést végző szerv a kereskedelmi árukra vagy szolgáltatásokra benyújtott ajánlatokat elektronikus úton fogadja, a (3) bekezdéssel összhangban meghatározott határidőt lerövidítheti 10 napnál nem rövidebb időtartamra.

    8.   Amennyiben a 2. vagy 3. melléklet szerinti beszerzést végző szerv kiválasztotta az összes minősített ajánlattevőt, vagy korlátozott számú ajánlattevőt választott ki, az ajánlattételi határidőt a beszerzést végző szerv és a kiválasztott ajánlattevők közös megegyezésével határozhatják meg. Megegyezés hiányában az időtartam nem lehet 10 napnál rövidebb.

    XII. cikk

    Tárgyalás

    1.   Valamelyik Fél a következő esetekben írhatja elő a beszerzést végző szervei számára, hogy tárgyalásokat folytassanak:

    a)

    amennyiben a beszerzést végző szerv a VII. cikk (2) bekezdésének előírásai szerint jelezte a tárgyalások folytatására irányuló szándékát a szándékolt beszerzésről szóló hirdetményben; vagy

    b)

    ha az értékelésből az állapítható meg, hogy egyetlen ajánlatot sem lehet nyilvánvalóan legkedvezőbbnek minősíteni a szándékolt beszerzésről szóló hirdetményben vagy az ajánlattételi dokumentációban meghatározott egyedi bírálati szempontok alapján.

    2.   A beszerzést végző szerv:

    a)

    biztosítja, hogy a tárgyalásban részt vevő ajánlattevők elutasítására a szándékolt beszerzésről szóló hirdetményben vagy az ajánlattételi dokumentációban megadott bírálati szempontoknak megfelelően kerüljön sor; és

    b)

    a tárgyalások lezárásakor minden versenyben maradó részt vevő ajánlattevőnek biztosít egy közös határidőt új vagy módosított ajánlat benyújtására.

    XIII. cikk

    Korlátozott körű tendereljárás

    1.   Amennyiben e rendelkezést nem az ajánlattevők közötti verseny elkerülésére, hazai ajánlattevőinek védelmére vagy oly módon használja, amely hátrányos megkülönböztetést jelent bármely másik Fél ajánlattevőivel szemben, a beszerzést végző szerv korlátozott körű tendereljárást alkalmazhat, és kizárólag az alábbi körülmények esetén úgy dönthet, hogy nem alkalmazza a VII–IX. cikket, a X. cikk (7)–(11) bekezdését, a XI., XII., XIV. és XV. cikket:

    a)

    ha:

    i.

    nem nyújtottak be ajánlatot, vagy egy ajánlattevő sem nyújtott be részvételi jelentkezést;

    ii.

    a benyújtott ajánlatok egyike sem felel meg az ajánlattételi dokumentációban meghatározott alapvető követelményeknek;

    iii.

    egyik ajánlattevő sem felelt meg a részvétel feltételeinek; vagy

    iv.

    a benyújtott ajánlatok összejátszáson alapultak,

    feltéve, hogy az ajánlattételi dokumentáció követelményeit nem változtatták meg lényegesen;

    b)

    ha az árukat vagy szolgáltatásokat csak egy bizonyos ajánlattevő szállíthatja vagy nyújthatja, és nem létezik ésszerű alternatíva vagy nem léteznek helyettesítő áruk vagy szolgáltatások, az alábbi okok miatt;

    i.

    a megrendelés műalkotásra szól;

    ii.

    szabadalmak, szerzői jogok vagy más kizárólagos jogok védelme; vagy

    iii.

    a verseny műszaki okokra visszavezethető hiánya;

    c)

    az árut szállító vagy a szolgáltatást nyújtó eredeti nyertes ajánlattevő általi olyan kiegészítő szállítások esetén, amelyek nem képezték az eredeti beszerzés részét, ahol az ilyen pótlólagos áruk vagy szolgáltatások szállítójának megváltoztatása:

    i.

    nem történhet meg gazdasági vagy olyan műszaki okokból, mint a meglévő berendezésekkel, szoftverekkel, szolgáltatásokkal vagy az eredeti beszerzés folyamán beszerzett felszerelésekkel való felcserélhetőség vagy kölcsönös átjárhatóság követelményei; és

    ii.

    jelentős kényelmetlenséget vagy jelentős mértékű párhuzamos költségeket okozna a beszerzést végző szerv számára;

    d)

    amennyiben feltétlenül szükséges, ha a beszerzést végző szerv által előre nem látható események által előidézett rendkívüli sürgősségi okokból az árukat vagy szolgáltatásokat nyílt vagy meghívásos eljárással nem lehet időben beszerezni;

    e)

    árupiacon vásárolt áruk esetében;

    f)

    ha egy beszerzést végző szerv olyan prototípusokat vagy első árut, illetve szolgáltatást vásárol, amelyet egyedi kutatási, kísérleti, tanulmányi vagy eredeti fejlesztési szerződés keretében és céljából, a szerv kérésére fejlesztettek ki. Az első áru, illetve szolgáltatás eredeti kifejlesztése magában foglalhat korlátozott mértékű gyártást vagy szolgáltatásnyújtást annak érdekében, hogy felölelje a helyszínen végzett vizsgálat eredményeit, és kimutatható legyen, hogy az áru vagy szolgáltatás alkalmas az elfogadható minőségben történő mennyiségi gyártásra vagy szolgáltatásnyújtásra, nem terjed ki azonban az olyan mennyiségben történő gyártásra vagy szolgáltatásnyújtásra, amely azok kereskedelmi életképességét vagy a kutatási és fejlesztési költségek megtérülését biztosítja;

    g)

    rendkívül előnyös feltételekkel lebonyolított vásárlások esetében, amely feltételek csak nagyon rövid ideig állnak fenn szokatlan értékesítések esetén, mint például a felszámolás, vagyonfelügyelő általi vagy csőd miatti értékesítések, tehát nem a rendszeres szállítóktól történő szokásos vásárlások esetében; és

    h)

    amennyiben a szerződést a tervpályázat nyertesének ítélik oda, feltéve, hogy:

    i.

    a pályázatot olyan módon szervezték meg, amely összhangban áll e Megállapodás alapelveivel, különösen a szándékolt beszerzésről szóló hirdetmény közzétételét illetően; és

    ii.

    a pályázatokat független bírálóbizottság bírálja el a nyertes részére tervezési szerződés odaítélése céljából.

    2.   A beszerzést végző szerv írásbeli jelentést készít minden, az (1) bekezdés alapján odaítélt szerződésről. A jelentés tartalmazza a beszerzést végző szerv nevét, a beszerzett áruk vagy szolgáltatások értékét és fajtáját, valamint egy, az (1) bekezdésben szereplő, a korlátozott körű tendereljárás alkalmazását indokoló körülményeket és feltételeket bemutató nyilatkozatot.

    XIV. cikk

    Elektronikus árverés

    Amennyiben a beszerzést végző szerv elektronikus árverés útján szándékozik az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzést lefolytatni, a beszerzést végző szervnek az elektronikus árverés megkezdése előtt minden egyes résztvevő rendelkezésére kell bocsátania a következőket:

    a)

    az automatikus értékelési módszert, beleértve a matematikai képletet, mely az ajánlattételi dokumentációban meghatározott bírálati szempontokra épül és az árverés során az ajánlatok automatikus rangsorolására vagy újbóli rangsorolására használják fel;

    b)

    az ajánlat elemei bármilyen első értékelésének eredményeit, amennyiben a szerződést a legelőnyösebb ajánlat alapján ítélik oda; és

    c)

    az árverés lefolytatatásához kapcsolódó bármilyen más vonatkozó információt.

    XV. cikk

    Az ajánlatok kezelése és a szerződések odaítélése

    1.   A beszerzést végző szerv valamennyi ajánlatot olyan eljárások keretében fogadja, bontja fel és kezeli, amelyek biztosítják a beszerzési eljárás tisztességességét és pártatlanságát, valamint az ajánlatok bizalmasságát.

    2.   A beszerzést végző szerv nem büntetheti azokat az ajánlattevőket, akiknek ajánlatai a benyújtási határidő után érkeznek be, amennyiben a késedelem kizárólag a beszerzést végző szerv mulasztásából ered.

    3.   Ha a beszerzést végző szerv az ajánlatok felbontása és a szerződés odaítélése között valamely ajánlattevőnek lehetőséget nyújt nem szándékolt formai hibák javítására, a beszerzést végző szervnek ugyanezt a lehetőséget kell biztosítania az összes ajánlattevőnek.

    4.   Ahhoz, hogy az odaítélésről dönthessenek, az ajánlatot írásban kell benyújtani, és a felbontás időpontjában meg kell felelnie a hirdetményekben és az ajánlattételi dokumentációban meghatározott alapvető követelményeknek, és a részvételi feltételeknek eleget tevő ajánlattevőtől kell származnia.

    5.   Hacsak a beszerzést végző szerv meg nem állapítja, hogy a szerződés odaítélése nem szolgálja a közérdeket, a beszerzést végző szerv a szerződést annak az ajánlattevőnek ítéli oda, amelyről megállapította, hogy képes a szerződés feltételeinek teljesítésére, és amely kizárólag a hirdetményekben és az ajánlattételi dokumentációban meghatározott bírálati szempontok alapján:

    a)

    a legelőnyösebb ajánlatot nyújtotta be; illetve

    b)

    ahol az ár volt az egyetlen szempont, a legalacsonyabb árat tartalmazó ajánlatot nyújtotta be.

    6.   Ha a beszerzést végző szervhez a többi benyújtott ajánlathoz képest kirívóan alacsony árat tartalmazó ajánlat érkezik, kérheti az ajánlattevőtől annak bizonyítását, hogy az megfelel a részvétel feltételeinek és képes a szerződés feltételeinek teljesítésére.

    7.   A beszerzést végző szerv nem élhet opciókkal, nem állhat el a beszerzéstől vagy nem módosíthat odaítélt szerződéseket olyan módon, amely az e Megállapodás szerinti kötelezettségek megkerülését szolgálja.

    XVI. cikk

    A beszerzési információk átláthatósága

    1.   A beszerzést végző szerv haladéktalanul tájékoztatja a részt vevő ajánlattevőket a szerződés odaítéléséről szóló döntéséről, és ezt a tájékoztatást az ajánlattevő kérésére írásban is megadja. A XVII. cikk (2) és (3) bekezdésére figyelemmel a beszerzést végző szerv kérésre indokolást küld az elutasított ajánlattevőnek, amelyben ismerteti az ajánlat elutasításának okait és a nyertes ajánlattevő ajánlatának relatív előnyeit.

    2.   Az e Megállapodásban szabályozott egyes szerződések odaítélésétől számított legkésőbb 72 nappal a beszerzést végző szerv hirdetményt tesz közzé a III. függelékben felsorolt megfelelő nyomtatott vagy elektronikus médiában. Ha a beszerzést végző szerv a hirdetményt elektronikus médiában teszi közzé, az információknak ésszerű időn keresztül mindenkor hozzáférhetőknek kell lenniük. A hirdetménynek legalább a következő információkat kell tartalmaznia:

    a)

    a beszerzett áruk vagy szolgáltatások leírása;

    b)

    a beszerzést végző szerv neve és címe;

    c)

    a nyertes ajánlattevő neve és címe;

    d)

    a nyertes ajánlat értéke, illetve a szerződés odaítélésénél figyelembe vett legmagasabb és legalacsonyabb értékű ajánlat;

    e)

    az odaítélés dátuma; és

    f)

    az alkalmazott beszerzési módszer típusa, valamint amennyiben a XIII. cikkel összhangban korlátozott körű tendereljárást alkalmaztak, az ilyen eljárás alkalmazását indokoló körülmények leírása.

    3.   Minden beszerzést végző szerv a szerződés odaítélését követően legalább három évig megőrzi a következőket:

    a)

    az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzésekkel kapcsolatos beszerzési eljárásokra és szerződések odaítélésére vonatkozó dokumentációt és jelentéseket, beleértve a XIII. cikk szerinti jelentéseket; és

    b)

    azokat az adatokat, amelyek biztosítják e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzések lefolytatásának elektronikus módon történ nyomon követhetőségét.

    4.   Minden Fél gyűjti az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzésekkel kapcsolatos statisztikai adatokat, és jelenti azokat a bizottságnak. Minden jelentésnek egy évet kell lefednie, azt a jelentési időszak végétől számított két éven belül kell benyújtani, és tartalmaznia kell a következőket:

    a)

    az 1. melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szervek esetében:

    i.

    az e Megállapodás hatálya alá tartozó, odaítélt szerződések száma és összértéke, valamennyi beszerzést végző szerv esetében;

    ii.

    az egyes beszerzést végző szervek által odaítélt, e Megállapodás hatálya alá tartozó szerződések száma és összértéke, egy elismert egységes nemzetközi osztályozási rendszernek megfelelő áru- és szolgáltatáskategóriákra lebontva; és

    iii.

    az egyes beszerzést végző szervek által korlátozott körű tendereljárás keretében odaítélt, e Megállapodás hatálya alá tartozó szerződések száma és összértéke;

    b)

    a 2. és 3. melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szervek esetében az ezen beszerzést végző szervek által odaítélt, e Megállapodás hatálya alá tartozó szerződések száma és összértéke, mellékletek szerinti bontásban;

    c)

    amennyiben az adatok szolgáltatása nem lehetséges, az a) és b) pontban előírt adatokra vonatkozó becslések, a becslés kialakítása során alkalmazott módszerek bemutatásával.

    5.   Amennyiben a Fél statisztikai adatait hivatalos weboldalon teszi közzé, oly módon, amely összhangban áll a (4) bekezdés előírásaival, a Fél a (4) bekezdés szerinti adatok benyújtása helyett értesítheti a bizottságot a weboldal címéről, a statisztikai adatok eléréséhez és felhasználásához szükséges felvilágosítások megadásával.

    6.   Amennyiben a Fél a (2) bekezdés alapján az odaítélt szerződésekről szóló hirdetmények elektronikus formában történő közzétételét írja elő, és a hirdetmények a nyilvánosság számára egységes adatbázison keresztül olyan formában érhetők el, amely lehetővé teszi az e Megállapodás hatálya alá tartozó szerződések elemzését, a Fél a (4) bekezdés szerinti adatok benyújtása helyett értesítheti a bizottságot a weboldal címéről, az ilyen adatok eléréséhez és felhasználásához szükséges felvilágosítások megadásával.

    XVII. cikk

    Információszolgáltatás

    1.   Valamely másik Fél kérésére a Fél haladéktalanul rendelkezésre bocsátja az annak megállapításához szükséges összes információt, hogy a beszerzést tisztességesen, pártatlanul és e Megállapodással összhangban folytatták-e le, ideértve a nyertes ajánlat jellemzőiről és relatív előnyeiről szóló információkat is. Azokban az esetekben, ahol az ilyen információ rendelkezésre bocsátása sértené a jövőbeni ajánlatok közötti versenyt, az a Fél, akihez az információ beérkezik, nem adja azt tovább egyik ajánlattevőnek sem, kivéve, ha az információt nyújtó Féllel folytatott konzultációt követően az információt nyújtó Fél ehhez hozzájárul.

    2.   E Megállapodás bármely más rendelkezése ellenére a Felek, ideértve a beszerzést végző szerveiket, nem bocsátanak az ajánlattevők rendelkezésére olyan egyedi információkat, amelyek sérthetik az ajánlattevők közötti tisztességes versenyt.

    3.   E Megállapodás egyetlen rendelkezése sem értelmezendő úgy, hogy az kötelezné a Feleket, ideértve azok beszerzést végző szerveit, hatóságait és felülvizsgálati testületeit, bizalmas információk nyilvánosságra hozatalára, amennyiben ez:

    a)

    akadályozná a bűnüldözést;

    b)

    sértheti az ajánlattevők közötti tisztességes versenyt;

    c)

    sértené egyes személyek jogos üzleti érdekeit, ideértve a szellemi tulajdon védelmét; vagy

    d)

    más módon ellentétes lenne a közérdekkel.

    XVIII. cikk

    Hazai jogorvoslati eljárások

    1.   Mindegyik Félnek biztosítania kell a gyors, hatékony, átlátható és megkülönböztetéstől mentes igazgatási vagy bírósági felülvizsgálati eljárásokat, amelyeken keresztül az ajánlattevő:

    a)

    az e Megállapodásban foglaltak megsértésével kapcsolatban; vagy

    b)

    ha az ajánlattevőnek nem áll jogában valamely Fél hazai joga alapján, hogy közvetlenül kifogást emeljen az e Megállapodásban foglaltak megsértésével kapcsolatban, az egyik Fél által az e Megállapodás végrehajtására hozott intézkedéseknek való megfelelés elmulasztásával kapcsolatban,

    kifogást emelhet olyan, az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzéssel összefüggésben, amelyben az ajánlattevő érdekelt, vagy érdekelt volt. Az eljárási szabályokat valamennyi kifogásra vonatkozóan írásba kell foglalni és általánosan hozzáférhetővé kell tenni.

    2.   Abban az esetben, amikor egy ajánlattevő olyan, az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzéssel összefüggésben, amelyben érdekelt, vagy érdekelt volt, tesz panaszt az (1) bekezdésben hivatkozott jogsértéssel vagy mulasztással kapcsolatban, annak a Félnek, amelyhez a beszerzést lefolytató beszerzést végző szerv tartozik, ösztönöznie kell a beszerzést végző szervét és az ajánlattevőt, hogy konzultáció keretében keressenek megoldást a panaszra. A beszerzést végző szervnek az ilyen panaszokat pártatlanul és időben kell megvizsgálnia olyan módon, hogy az ne érintse az ajánlattevő részvételét a jelenleg zajló vagy a jövőbeni beszerzésekben, vagy az ahhoz való jogát, hogy jogorvoslattal éljen igazgatási vagy bírósági felülvizsgálati eljárás keretében.

    3.   Minden ajánlattevő számára elegendő időt kell biztosítani a kifogás elkészítésére és benyújtására, amely semmiképp sem lehet 10 napnál rövidebb attól a naptól számítva, amelyen a kifogás alapja ismertté vált, vagy ésszerűen ismertté kellett volna válnia az ajánlattevő előtt.

    4.   Mindegyik Fél létrehoz vagy kijelöl legalább egy pártatlan közigazgatási vagy bírói hatóságot, amely független a beszerzést végző szerveitől, hogy átvegye és megvizsgálja az ajánlattevőnek az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzés összefüggésében felmerült kifogásait.

    5.   Abban az esetben, ha először a (4) bekezdésben említett hatóságtól különböző testület vizsgálja meg a kifogást, a Félnek biztosítania kell, hogy az ajánlattevő fellebbezéssel fordulhasson az eredeti határozat ellen egy pártatlan közigazgatási vagy bírói hatósághoz, mely független attól a beszerzést végző szervtől, amelynek beszerzése a kifogás tárgyát képezi.

    6.   Mindegyik Fél biztosítja, hogy a nem bírósági felülvizsgálati testület határozata vagy bírósági felülvizsgálat alá tartozik, vagy a testület olyan eljárásokkal rendelkezik, melyek biztosítják a következőket:

    a)

    a beszerzést végző szerv írásban válaszol a kifogásra, és a felülvizsgálati testület rendelkezésére bocsátja az összes vonatkozó dokumentumot;

    b)

    az eljárás résztvevőit (a továbbiakban: a résztvevők) megilleti az a jog, hogy a felülvizsgálati testület kifogással kapcsolatos határozathozatala előtt meghallgassák őket;

    c)

    a résztvevőket megilleti a jog, hogy képviseltethessék magukat és segítséget vehessenek igénybe;

    d)

    a résztvevők számára biztosítani kell, hogy részt vehessenek az egész eljárásban;

    e)

    a résztvevőknek jogában áll kérni, hogy az eljárások nyilvánosak legyenek és tanúkat hallgathassanak meg; és

    f)

    a felülvizsgálati testület az ajánlattevők kifogásaival kapcsolatos határozatait vagy ajánlásait időben, írásban hozza meg, és minden egyes határozatot vagy ajánlást indokolással lát el.

    7.   Mindegyik Félnek a következőket biztosító eljárásokat kell elfogadnia vagy fenntartania:

    a)

    gyors ideiglenes intézkedések, amelyek biztosítják az ajánlattevő számára a beszerzésben való részvétel lehetőségét. Az ilyen ideiglenes intézkedések a beszerzési eljárás felfüggesztését eredményezhetik. Az eljárások lehetővé tehetik az érintett érdekek – többek között a közérdek – szempontjából túlnyomóan hátrányos következmények figyelembevételét annak eldöntésekor, hogy szükséges-e az említett intézkedések alkalmazása. Az intézkedés mellőzésének méltányos indokát írásban kell ismertetni; és

    b)

    ha a felülvizsgálati testület megállapítja az (1) bekezdésben hivatkozott jogsértést vagy mulasztást, kiigazító intézkedést vagy kártalanítást határoz meg, amely kiterjedhet vagy az ajánlat elkészítésének költségeire, vagy a kifogással kapcsolatos költségekre, vagy mindkettőre.

    XIX. cikk

    Az alkalmazási kör módosítása és helyesbítése

    1.   A Fél értesíti a bizottságot minden javasolt helyesbítésről, valamely beszerzést végző szerv egyik mellékletből a másikba való áthelyezéséről, a beszerzést végző szerv visszavonásáról, valamint az I. függelékhez csatolt mellékletei egyéb módosításáról (ezek bármelyike a továbbiakban: módosítás). A módosítást tervező Fél (a továbbiakban: módosító Fél) az értesítésben szerepelteti a következőket:

    a)

    a beszerzést végző szerv I. függelékhez csatolt mellékleteiből való tervezett visszavonása jogainak gyakorlásával összefüggésben azon az alapon, hogy a beszerzést végző szerv feletti kormányzati ellenőrzés vagy befolyás ténylegesen megszűnt, a megszűnés bizonyítéka; vagy

    b)

    minden más javasolt módosítás esetében az e Megállapodásban kölcsönös megállapodás tárgyát képező alkalmazási kör megváltozásának várható következményeivel kapcsolatos információk.

    2.   Bármely Fél, amelynek e Megállapodás szerinti jogait az (1) bekezdés szerinti értesítés tárgyát képező javasolt módosítás érintheti, értesítheti a bizottságot a javasolt módosítással szemben támasztott bármely kifogásáról. Az ilyen kifogásokat az értesítés Felek közötti köröztetésétől számított 45 napon belül kell megtenni, és annak tartalmaznia kell a kifogás indokait.

    3.   A módosító Fél és minden kifogást támasztó Fél (a továbbiakban: kifogást tevő Fél) mindent megtesz annak érdekében, hogy a kifogást konzultációk útján rendezze. Az ilyen konzultációk során a módosító Fél és a kifogást tevő Fél a következők szerint mérlegeli a javasolt módosítást:

    a)

    az (1) bekezdés a) pontja szerinti értesítés esetében, a (8) bekezdés b) pontja alapján elfogadott bármilyen tájékoztató szemponttal összhangban, feltüntetve a beszerzést végző szervnek az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzése felett fennálló kormányzati ellenőrzés vagy befolyás tényleges megszűnését; és

    b)

    az (1) bekezdés b) pontja szerinti értesítés esetében, a (8) bekezdés c) pontja alapján elfogadott, a módosításokért felajánlott kompenzációs kiigazítások szintjére vonatkozó bármilyen szemponttal összhangban, figyelemmel a jogok és kötelezettségek egyensúlyának fenntartására és az e Megállapodásban szereplő, kölcsönös megállapodás tárgyát képező alkalmazási körre.

    4.   Amennyiben a módosító Fél és bármelyik kifogást tevő Fél a kifogást konzultációk útján rendezi, és a módosító Fél e konzultációk eredményeként felülvizsgálja javasolt módosítását, a módosító Fél az (1) bekezdéssel összhangban értesíti a bizottságot, és minden ilyen felülvizsgált módosítás csak az e cikkben foglalt előírások teljesítését követően lép hatályba.

    5.   A javasolt módosítás csak a következő feltételek mellett léphet hatályba:

    a)

    a javasolt módosításról szóló értesítés (1) bekezdés szerinti köröztetésének időpontjától számított 45 napon belül egyik Fél sem terjeszt a bizottság elé írásbeli kifogást a javasolt módosítással szemben;

    b)

    valamennyi kifogást tevő Fél arról értesítette a bizottságot, hogy visszavonta a javasolt módosítással szemben tett kifogásait; vagy

    c)

    a javasolt módosításról szóló értesítés (1) bekezdés szerinti köröztetésének időpontjától számítva 150 nap telt el, és a módosító Fél írásban arról tájékoztatta a bizottságot, hogy szándékában áll végrehajtani a módosítást.

    6.   Amennyiben egy módosítás az (5) bekezdés c) pontja alapján hatályba lép, bármelyik kifogást tevő Fél visszavonhatja a lényegileg egyenértékű alkalmazási kört. Függetlenül a IV. cikk (1) bekezdésének b) pontjától, az e bekezdés szerinti visszavonás csak a módosító Fél tekintetében hajtható végre. Bármely kifogást tevő Fél írásban tájékoztatja a bizottságot az ilyen visszavonásról, legalább 30 nappal a visszavonás hatálybalépését megelőzően. Az e bekezdés szerinti visszavonásnak összhangban kell állnia a (8) bekezdés c) pontja alapján a bizottság által elfogadott kompenzációs kiigazítások szintjére vonatkozó bármilyen szemponttal.

    7.   Amennyiben a bizottság a (8) bekezdés alapján választottbírósági eljárásokat fogadott el annak érdekében, hogy megkönnyítse a kifogások rendezését, a módosító Fél, illetve bármelyik kifogást tevő Fél a javasolt módosításról szóló értesítés köröztetésének időpontjától számított 120 napon belül kérheti a választottbírósági eljárások alkalmazását.

    a)

    Amennyiben a határidőn belül egyik Fél sem kérte a választottbírósági eljárások alkalmazását:

    i.

    függetlenül az (5) bekezdés c) pontjától, a javasolt módosítás hatályba lép, ha a javasolt módosításról szóló értesítés (1) bekezdés szerinti köröztetésének időpontjától számítva 130 nap eltelt, és a módosító Fél írásban arról tájékoztatta a bizottságot, hogy szándékában áll végrehajtani a módosítást; és

    ii.

    a kifogást tevő Fél nem vonhatja vissza a (6) bekezdés alapján az alkalmazási kört.

    b)

    Amennyiben a módosító Fél vagy a kifogást tevő Fél a választottbírósági eljárások alkalmazását kérte:

    i.

    függetlenül az (5) bekezdés c) pontjától, a javasolt módosítás a választottbírósági eljárás lefolytatását megelőzően nem lép hatályba;

    ii.

    annak a kifogást tevő Félnek, amely kompenzációhoz való jogot kíván érvényesíteni, vagy a (6) bekezdés alapján vissza kívánja vonni a lényegileg egyenértékű alkalmazási kört, részt kell vennie a választottbírósági eljárásokban;

    iii.

    a módosító Félnek eleget kell tennie a választottbírósági eljárás eredményeinek, amikor az (5) bekezdés c) pontja alapján bármilyen módosítást hatályba léptet; és

    iv.

    amennyiben a módosító Fél nem tesz eleget a választottbírósági eljárás eredményeinek az (5) bekezdés c) pontja alapján a módosítás hatályba léptetése során, bármely kifogást tevő Fél visszavonhatja a (6) bekezdés alapján a lényegileg egyenértékű alkalmazási kört, feltéve, hogy a visszavonás összhangban van a választottbírósági eljárás eredményeivel.

    8.   A bizottság elfogadja a következőket:

    a)

    a (2) bekezdésnek megfelelően a kifogások rendezését megkönnyítő választottbírósági eljárásokat;

    b)

    a beszerzést végző szervnek az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzése felett fennálló kormányzati ellenőrzés vagy befolyás tényleges megszűnését bizonyító tájékoztató szempontokat; és

    c)

    az (1) bekezdés b) pontja szerinti módosításokért felajánlott kompenzációs kiigazítások szintjére vonatkozó szempontokat, és a (6) bekezdés szerinti lényegileg egyenértékű alkalmazási körre vonatkozó szempontokat.

    XX. cikk

    Konzultációk és vitarendezés

    1.   Minden Fél jóindulatú mérlegelés tárgyává teszi más Feleknek az e Megállapodás működését érintő ügyben készített bármilyen előterjesztését, és azzal kapcsolatban megfelelő konzultációs lehetőséget biztosít.

    2.   Amennyiben bármelyik Fél úgy véli, hogy a Megállapodás alapján közvetlenül vagy közvetve rá háruló bármely előny semmissé válik vagy csorbul, illetve, hogy a Megállapodás bármely célkitűzésének elérése akadályba ütközik a következők eredményeként:

    a)

    a másik Fél vagy Felek nem teljesítik az e Megállapodás szerinti kötelezettségeiket; vagy

    b)

    a másik Fél vagy Felek által alkalmazott intézkedés, függetlenül attól, hogy az ellentétes-e e Megállapodás rendelkezéseivel, vagy sem,

    a Fél, figyelemmel az ügy kölcsönösen kielégítő megoldásának elérésére, a vitarendezési szabályokról és eljárásokról szóló egyetértési megállapodásra hivatkozhat (a továbbiakban: vitarendezési egyetértési megállapodás).

    3.   A vitarendezési egyetértési megállapodást kell alkalmazni az e Megállapodás szerinti konzultációkra és vitarendezésre, azzal a kivétellel, hogy függetlenül a vitarendezési egyetértési megállapodás 22. cikkének (3) bekezdésétől, a vitarendezési egyetértési megállapodás 1. függelékében felsorolt, az e Megállapodástól eltérő bármely megállapodásból fakadó vita sem eredményezheti az e Megállapodás szerinti koncessziók vagy más kötelezettségek felfüggesztését, és az e Megállapodásból fakadó vita nem eredményezheti a vitarendezési egyetértési megállapodás 1. függelékében felsorolt más megállapodás szerinti koncessziók vagy más kötelezettségek felfüggesztését.

    XXI. cikk

    Intézmények

    1.   Valamennyi Fél képviselőiből létrejön a Kormányzati Beszerzési Bizottság. A bizottság maga választja meg elnökét, és szükség szerint – de évente legalább egyszer – tartja üléseit azzal a céllal, hogy alkalmat nyújtson a Feleknek az e Megállapodás működésével vagy céljainak előmozdításával összefüggő bármely ügyben történő konzultálásra, és ellássa a Felek által rá ruházott egyéb feladatokat.

    2.   A bizottság munkacsoportokat vagy más segédszerveket hozhat létre, amelyek a bizottság által rájuk bízott feladatokat látják el.

    3.   A bizottság évente:

    a)

    ellenőrzi a Megállapodás végrehajtását és működését; és

    b)

    a Kereskedelmi Világszervezetet létrehozó marrakeshi egyezmény (a továbbiakban: WTO-egyezmény) IV. cikkének (8) bekezdésével összhangban tájékoztatja az Általános Tanácsot tevékenységéről, valamint a Megállapodás végrehajtásával és működésével kapcsolatos fejleményekről.

    4.   A WTO bármely tagja, amely nem Fele e Megállapodásnak, a bizottsághoz intézett írásbeli értesítés alapján jogosult megfigyelőként részt venni a bizottságban. A WTO bármely megfigyelője arra irányuló írásbeli kérelmet terjeszthet a bizottság elé, hogy megfigyelőként részt vehessen a bizottságban, és a bizottság számára megfigyelői jogállást biztosíthat.

    XXII. cikk

    Záró rendelkezések

    1.   E Megállapodás 1996. január 1-jén lép hatályba azon kormányok (1) vonatkozásában, amelyek tekintetében a Megállapodás tárgyát képező alkalmazási kör e Megállapodás I. függelékének mellékleteiben szerepel, és amelyek az aláírással 1994. április 15-én elfogadták a Megállapodást, vagy erre az időpontra megerősítés fenntartásával aláírták a Megállapodást, és ezt követően 1996. január 1. előtt megerősítették azt.

    2.   A WTO bármely tagja csatlakozhat e Megállapodáshoz a tag és a Felek között megállapított feltételek szerint, amely feltételeket a bizottság határozatába kell foglalni. A csatlakozás a WTO főigazgatójánál letétbe helyezett, a csatlakozásról szóló okmánnyal történik, amely tartalmazza a megállapított feltételeket. A Megállapodás az ahhoz csatlakozó tag vonatkozásában a csatlakozási okmány letétbe helyezését követő 30. napon lép hatályba.

    3.   Egyik Fél sem élhet fenntartással e Megállapodás egyik rendelkezése vonatkozásában sem.

    4.   Minden Fél köteles gondoskodni arról, hogy legkésőbb e Megállapodás hatálybalépéséig törvényei, rendeletei és közigazgatási eljárásai, továbbá a hozzá tartozó beszerzést végző szervek által alkalmazott szabályok, eljárások és gyakorlatok megfeleljenek e Megállapodás rendelkezéseinek.

    5.   A Felek tájékoztatják a bizottságot az e Megállapodáshoz kapcsolódó törvényeik és rendeleteik, valamint az ilyen törvények és rendeletek alkalmazásának valamennyi módosításáról.

    6.   Minden Fél törekszik arra, hogy elkerülje a nyílt beszerzést torzító, hátrányos megkülönböztetéssel járó intézkedések bevezetését vagy fenntartását.

    7.   Legfeljebb a Kormányzati Beszerzési Megállapodás módosításáról szóló, 2012. március 30-án elfogadott jegyzőkönyv hatálybalépésétől számított harmadik év végéig, és azt követően rendszeres időközönként a Felek további tárgyalásokat folytatnak annak érdekében, hogy javítsák e Megállapodást, fokozatosan csökkentsék és kiküszöböljék a hátrányos megkülönböztetéssel járó intézkedéseket, és elérjék a Megállapodás alkalmazási körének lehető legnagyobb fokú kiterjesztését, a kölcsönös viszonosság alapján, figyelemmel a fejlődő országok igényeire.

    8.

    a)

    A bizottság tovább munkálkodik e Megállapodás végrehajtásának és a (7) bekezdés szerinti tárgyalásoknak a megkönnyítésén, az alábbi témaköröket érintő munkaprogramok elfogadása révén:

    i.

    a kis- és középvállalkozásokkal szemben alkalmazott bánásmód;

    ii.

    a statisztikai adatok gyűjtése és közzététele;

    iii.

    a fenntartható beszerzéssel kapcsolatban alkalmazott bánásmód;

    iv.

    a Felek mellékleteiben szereplő kizárások és korlátozások;és

    v.

    a nemzetközi beszerzések során alkalmazandó biztonsági szabványok.

    b)

    A bizottság:

    i.

    határozatot fogadhat el további témákat érintő munkaprogramok listájáról, amely időközönként felülvizsgálható és frissíthető; és

    ii.

    határozatot fogad el, amelyben meghatározza az egyes a) pont szerinti munkaprogramok keretében elvégzendő feladatokat, valamint a b) pont i. alpontja alapján elfogadott munkaprogramot.

    9.   A WTO-egyezmény 1A. mellékletében szereplő, a származási szabályokról szóló megállapodás keretében az áruk származási szabályainak harmonizációját célzó munkaprogram, valamint a szolgáltatások kereskedelmére vonatkozó tárgyalások befejezését követően a Felek a munkaprogram, illetve a tárgyalások eredményeit szükség esetén figyelembe veszik a IV. cikk (5) bekezdésének módosítása során.

    10.   A bizottság legkésőbb a Kormányzati Beszerzési Megállapodás módosításáról szóló jegyzőkönyv hatálybalépésétől számított ötödik év végéig megvizsgálja a XX. cikk (2) bekezdése b) pontjának alkalmazhatóságát.

    11.   A Felek módosíthatják e Megállapodást. A módosítás elfogadására, és elfogadás céljából a Felek elé terjesztésére irányuló határozatot konszenzussal kell meghozni. A módosítás hatályba lép:

    a)

    a b) pontban foglalt eset kivételével, az azt elfogadó Felek vonatkozásában akkor, amikor a Felek kétharmada elfogadja, és ezt követően minden más Fél esetében akkor, amikor az elfogadja a módosítást;

    b)

    valamennyi Fél vonatkozásában akkor, amikor a Felek kétharmada elfogadja, feltéve, hogy olyan módosításról van szó, amelyről a bizottság konszenzussal megállapította, hogy az olyan jellegű, amely nem módosítja a Felek jogait és kötelezettségeit.

    12.   Bármely Fél felmondhatja a Megállapodást. A felmondás az azt követő 60 nap után lép hatályba, hogy a WTO főigazgatója a felmondásról szóló írásbeli értesítést kézhez vette. Ilyen értesítés esetén bármelyik Fél kérheti a bizottság azonnali ülésének összehívását.

    13.   Amennyiben e Megállapodás valamelyik Felének megszűnik a WTO-tagsága, akkor megszűnik e Megállapodás Fele lenni, abban az időpontban, amikor megszűnik a WTO-tagsága.

    14.   E Megállapodás nem alkalmazandó bármely két Fél között, amennyiben bármelyik Fél, abban az időpontban, amikor valamelyik Fél elfogadja a Megállapodást, vagy csatlakozik hozzá, nem járul hozzá annak ilyen alkalmazásához.

    15.   A függelékek a Megállapodás szerves részét képezik.

    16.   E Megállapodással kapcsolatban a WTO Titkársága nyújt támogatást.

    17.   A Megállapodást a WTO főigazgatójánál kell letétbe helyezni, aki haladéktalanul eljuttatja valamennyi Fél számára a Megállapodás, annak minden XIX. cikk szerinti helyesbítése és módosítása, valamint minden (11) bekezdés szerinti módosítása hiteles másolatát, és értesítést küld minden, a (2) bekezdés szerinti csatlakozásról és a (12) vagy (13) bekezdés szerinti felmondásról.

    18.   A Megállapodást az Egyesült Nemzetek Alapokmányának 102. cikkével összhangban iktatásba kell venni.


    (1)  E Megállapodás alkalmazásában a „kormány” kifejezés magában foglalja az Európai Unió illetékes hatóságait.

    I. függelék

    A KORMÁNYZATI BESZERZÉSI MEGÁLLAPODÁS FELEI ÁLTAL A KORMÁNYZATI BESZERZÉSI MEGÁLLAPODÁS TÁRGYALÁSAI SORÁN TETT AJÁNLATOKRÓL SZÓLÓ VÉGLEGES I. FÜGGELÉK  (1)

    AZ ÖRMÉNY KÖZTÁRSASÁG VÉGLEGES I. FÜGGELÉK SZERINTI AJÁNLATA

    (Csak az angol nyelvű szöveg hiteles)

    1. MELLÉKLET

    KÖZPONTI KORMÁNYZATI SZERVEK

    Küszöbértékek:

    Áruk

    130 000 SDR

    Szolgáltatások

    130 000 SDR

    Építési szolgáltatások

    5 000 000 SDR

    A szervezetek listája:

    1.

    Administration of the President of the Republic of Armenia (RA)

    2.

    Administration of the National Assembly of the RA

    3.

    Administration of the Government of the RA

    4.

    Administration of the Constitutional Court of RA

    5.

    Chamber of Control of the RA

    6.

    Judicial Department of the RA

    7.

    Office of the Public Prosecutor of the RA

    8.

    Special Investigation Service of the RA

    9.

    Office of the Human Rights Defender of the RA

    10.

    Central Bank of the RA (Note 2)

    11.

    Ministry of Agriculture of the RA

    12.

    Ministry of Defence of the RA (Note 3)

    13.

    Ministry of Diaspora of the RA

    14.

    Ministry of Economy of the RA

    15.

    Ministry of Education and Science of the RA

    16.

    Ministry of Energy and Natural Resources of the RA

    17.

    Ministry of Finance of the RA

    18.

    Ministry of Foreign Affairs of the RA

    19.

    Ministry of Healthcare of the RA

    20.

    Ministry of Justice of the RA

    21.

    Ministry of Labour and Social Affairs of the RA

    22.

    Ministry of Nature Protection of the RA

    23.

    Ministry of Sport and Youth Affairs of the RA

    24.

    Ministry of Territorial Administration of the RA

    25.

    Ministry of Transport and Communication of the RA

    26.

    Ministry of Urban Development of the RA

    27.

    Ministry of Culture of the RA

    28.

    Ministry of Emergency Situation of the RA

    29.

    National Security Service of the RA (Note 3)

    30.

    State Security Service of the RA (Note 3)

    31.

    State Revenue Committee of the RA

    32.

    State Committee of the Real Estate Cadastre of the RA

    33.

    State Nuclear Safety Regulatory Committee by the Government of the RA

    34.

    State Property Management Department of the RA

    35.

    General Department of Aviation of the RA

    36.

    Police of the RA (Note 3)

    37.

    Armenian Rescue Service

    38.

    State Water Committee

    39.

    State Science Committee

    40.

    Central Electoral Commission of the RA

    41.

    Public Services Regulatory Commission of the RA

    42.

    Social Insurance Commission of the RA

    43.

    State Commission for the Protection of Economic Competition of the RA

    44.

    Civil Service Council of the RA

    45.

    National Statistical Service of the RA

    46.

    National Commission on TV and Radio of RA

    47.

    Council of the Public TV and Radio of the RA

    48.

    Marzpetaran of Aragatsotn

    49.

    Marzpetaran of Ararat

    50.

    Marzpetaran of Armavir

    51.

    Marzpetaran of Gegharquniq

    52.

    Marzpetaran of Lory

    53.

    Marzpetaran of Kotayq

    54.

    Marzpetaran of Shirak

    55.

    Marzpetaran of Syuniq

    56.

    Marzpetaran of Vayots Dzor

    57.

    Marzpetaran of Tavush

    Megjegyzések az 1. melléklethez

    1.

    Ez a lista valamennyi központi kormányzati szervre és alárendelt szervre vonatkozik, amely az Örmény Köztársaság (ÖK) közbeszerzési törvényének hatálya alá tartozik.

    2.

    Az ÖK Központi Bankja: A Megállapodás nem vonatkozik az államadósság értékesítéséhez, visszaváltásához és elosztásához kapcsolódó beszerzésekre vagy vásárlásokra az Örmény Köztársaság Központi Bankja részéről, beleértve a hiteleket és államkötvényeket, kincstárjegyeket és más értékpapírokat is.

    3.

    Az ÖK Védelmi Minisztériuma, az ÖK Nemzeti Biztonsági Szolgálata, az ÖK Álllambiztonsági Szolgálata, és az ÖK Rendőrsége: E szervezetek esetében a Megállapodás csak az alábbi kategóriák beszerzésére vonatkozik, az Örmény Köztársaság által a III. cikk (1) bekezdése alapján tett megállapításoknak megfelelően:

    FSC

    22

    Vasúti berendezések

    23

    Gépjárművek, pótkocsik és kerékpárok (kivéve 2310 alatt autóbuszok)

    24

    Vontatók

    25

    Jármű berendezések alkatrészei

    26

    Abroncsok és gumik

    29

    Motortartozékok

    30

    Mechanikai erőátviteli berendezések

    32

    Famegmunkálási gépek és berendezések

    34

    Fémmegmunkálási gépek

    35

    Szolgáltatási és kereskedelmi berendezések

    36

    Különleges ipari gépek

    37

    Mezőgazdasági gépek és berendezések

    38

    Építési, bányászati, földkitermelési és útfenntartási berendezések

    39

    Anyagmozgató berendezések

    40

    Kötelek, kábelek, láncok és rögzítők

    41

    Hűtő- és légkondicionáló berendezések

    42

    Tűzoltó, mentő és biztonsági felszerelések

    43

    Szivattyúk és kompresszorok

    44

    Kohó, gőzerőmű, szárító berendezések és nukleáris reaktorok

    45

    Csővezetékek, fűtő- és szaniterberendezések

    FSC

    46

    Víztisztító és szennyvízkezelő berendezések

    47

    Vezetékek, tömlők, csövek, és rögzítők

    48

    Szelepek

    49

    Karbantartási és javítóműhely berendezések

    53

    Fémáru és csiszolóanyagok

    54

    Előregyártott elemek és állványzat

    55

    Faáru, fűrészáru, falemez és furnérlemez

    56

    Építőipar és építőanyagok

    61

    Elektromos vezeték, valamint áram- és elosztó berendezések

    62

    Világítóberendezések és lámpák

    63

    Riasztó- és jelzőrendszerek

    65

    Orvosi, fogorvosi és állatorvosi berendezések és anyagok

    66

    Eszközök és laboratóriumi berendezések

    67

    Fényképészeti berendezések

    68

    Vegyi anyagok és termékek

    69

    Képzési segédanyagok és eszközök

    70

    Általános célú automatikus adatfeldolgozó berendezések, szoftver, szolgáltató és támogató berendezések

    71

    Bútorok

    72

    Háztartási és kereskedelmi bútorok és készülékek

    73

    Ételkészítési és felszolgálási berendezések

    74

    Irodai gépek, látható felvevő berendezések és automatikus adatfeldolgozó berendezések

    75

    Irodai anyagok és eszközök

    FSC

    76

    Könyvek, térképek és egyéb kiadványok

    77

    Hangszerek, lemezjátszók és otthoni típusú rádiók

    78

    Rekreációs és sportfelszerelések

    79

    Tisztítófelszerelés és -készletek

    80

    Kefék, ecsetek, szigetelők és ragasztók

    81

    Tárolók, csomagoló- és borítóanyagok

    85

    Piperecikkek

    87

    Mezőgazdasági kellékek

    88

    Élő állatok

    91

    Üzemenyagok, kenőanyagok, olajok és viaszok

    93

    Nem fém feldolgozott anyagok

    94

    Nem fém nyersanyagok

    96

    Ércek, ásványok és azok elsődleges termékei

    99

    Egyéb

    2. MELLÉKLET

    KÖZPONTI KORMÁNYZATI SZINT ALATTI SZERVEK

    Küszöbértékek:

    Áruk

    200 000 SDR

    Szolgáltatások

    200 000 SDR

    Építési szolgáltatások

    5 000 000 SDR

    A szervezetek listája:

    1.

    Az Örmény Köztársaság közigazgatási-területi beosztásról szóló 1995. november 7-i N-9 062-I. törvényében meghatározott alábbi helyi hatóságok:

    Municipality of Yerevan

    Municipality of Ashtarak,

    Municipality of Aparan

    Municipality of Talin

    Municipality of Artashat

    Municipality of Ararat

    Municipality of Masis

    Municipality of Vedi

    Municipality of Armavir

    Municipality of Vagharshapat

    Municipality of Mecamor

    Municipality of Gavar

    Municipality of Chambarak

    Municipality of Martuni

    Municipality of Sevan

    Municipality of Vardenis

    Municipality of Vanadzor

    Municipality of Alaverdi

    Municipality of Akhtala

    Municipality of Tumanyan

    Municipality of Spitak

    Municipality of Stepanavan

    Municipality of Tashir

    Municipality of Hrazdan

    Municipality of Abovyan

    Municipality of Byureghavan

    Municipality of Eghvard

    Municipality of Tsakhkadzor

    Municipality of Nor Hachn

    Municipality of Charentsavan

    Municipality of Gyumri

    Municipality of Artik

    Municipality of Maralik

    Municipality of Kapan

    Municipality of Agarak

    Municipality of Goris

    Municipality of Dastakert

    Municipality of Megri

    Municipality of Sisian

    Municipality of Qajaran

    Municipality of Eghegnadzor

    Municipality of Jermuk

    Municipality of Vayq

    Municipality of Ijevan

    Municipality of Berd

    Municipality of Dilijan

    Municipality of Noyemberyan

    3. MELLÉKLET

    MINDEN EGYÉB SZERV, AMELY BESZERZÉSEIT E MEGÁLLAPODÁSNAK MEGFELELŐEN VÉGZI

    Küszöbértékek:

    Áruk

    400 000 SDR

    Szolgáltatások

    400 000 SDR

    Építési szolgáltatások

    5 000 000 SDR

    A közjog hatálya alá tartozó jogi személyek (hatóságok, intézmények és alapítványok), különösen:

    1.

    Állami vagy közösségi nem kereskedelmi (non-profit) szervezetek;

    2.

    Olyan kereskedelmi szervezetek, amelyekben a kormányzati vagy közösségi részesedés meghaladja az 50 %-ot;

    3.

    Közszolgáltatások, beleértve a közüzemi ágazat társaságait, amelyek beszerzését a közbeszerzésről szóló törvény szabályozza.

    Megjegyzés a 3. melléklethez

    A közjog hatálya alá tartozó jogi személyek e listáját az elektronikus közbeszerzési értesítőben teszik közzé: http://www.procurement.am.

    4. MELLÉKLET

    ÁRUK

    Eltérő rendelkezés hiányában e Megállapodás hatálya alá esik minden, az 1–3. mellékletben szereplő szervezet által beszerzett áru.

    5. MELLÉKLET

    SZOLGÁLTATÁSOK

    E Megállapodás hatálya kiterjed minden olyan szolgáltatásra, amely szerepel az MTN.GNS/W/120. sz. dokumentumban található, az Egyesült Nemzetek Szervezetének ideiglenes központi termékosztályozásában (a továbbiakban: CPC).

    6. MELLÉKLET

    ÉPÍTÉSI SZOLGÁLTATÁSOK

    Küszöbérték:

    5 000 000 SDR az 1., 2. és 3. mellékletek esetében.

    A kínált építési szolgáltatások jegyzéke:

    A CPC 51. ágazatában felsorolt összes szolgáltatás.

    7. MELLÉKLET

    ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK

    Az alábbi általános megjegyzés kivétel nélkül az egész Megállapodásra vonatkozik, beleértve az 1–6. mellékleteket is.

    1.

    E Megállapodás nem alkalmazandó a mezőgazdaságot támogató programok és az élelmezési programok elősegítésére termelt mezőgazdasági termékek beszerzéseire.

    KANADA VÉGLEGES I. FÜGGELÉK SZERINTI AJÁNLATA

    (Az angol és francia nyelvű szöveg hiteles)

    1. MELLÉKLET

    SZÖVETSÉGI KORMÁNYZATI SZERVEK

    Eltérő rendelkezés hiányában e Megállapodás hatálya alá esik minden, az e mellékletben szereplő szervezet által végzett beszerzés, a következő küszöbértékek mellett:

    Küszöbértékek

    :

    130 000 SDR

    Áruk

    130 000 SDR

    Szolgáltatások

    5 000 000 SDR

    Építési szolgáltatások

    A szervezetek listája:

    1.

    Atlantic Canada Opportunities Agency (on its own account)

    2.

    Canada Border Services Agency

    3.

    Canada Employment Insurance Commission

    4.

    Canada Industrial Relations Board

    5.

    Canada Revenue Agency

    6.

    Canada School of Public Service

    7.

    Canadian Centre for Occupational Health and Safety

    8.

    Canadian Food Inspection Agency

    9.

    Canadian Human Rights Commission

    10.

    Canadian Institutes of Health Research

    11.

    Canadian Intergovernmental Conference Secretariat

    12.

    Canadian International Development Agency (on its own account)

    13.

    Canadian International Trade Tribunal

    14.

    Canadian Nuclear Safety Commission

    15.

    Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (on its own account)

    16.

    Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board

    17.

    Canadian Transportation Agency (on its own account)

    18.

    Copyright Board

    19.

    Correctional Service of Canada

    20.

    Courts Administration Service

    21.

    Department of Agriculture and Agri-Food

    22.

    Department of Canadian Heritage

    23.

    Department of Citizenship and Immigration

    24.

    Department of Finance

    25.

    Department of Fisheries and Oceans

    26.

    Department of Foreign Affairs and International Trade

    27.

    Department of Health

    28.

    Department of Human Resources and Social Development

    29.

    Department of Indian Affairs and Northern Development

    30.

    Department of Industry

    31.

    Department of Justice

    32.

    Department of National Defence

    33.

    Department of Natural Resources

    34.

    Department of Public Safety and Emergency Preparedness

    35.

    Department of Public Works and Government Services (on its own account)

    36.

    Department of the Environment

    37.

    Department of Transport

    38.

    Department of Veterans Affairs

    39.

    Department of Western Economic Diversification (on its own account)

    40.

    Director of Soldier Settlement

    41.

    Director, The Veterans' Land Act

    42.

    Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec

    43.

    Hazardous Materials Information Review Commission

    44.

    Immigration and Refugee Board

    45.

    Library and Archives Canada

    46.

    Municipal Development and Loan Board

    47.

    National Battlefields Commission

    48.

    National Energy Board (on its own account)

    49.

    National Farm Products Council

    50.

    National Parole Board

    51.

    National Research Council of Canada

    52.

    Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada

    53.

    Northern Pipeline Agency (on its own account)

    54.

    Office of the Auditor General

    55.

    Office of the Chief Electoral Officer

    56.

    Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs

    57.

    Office of the Commissioner of Official Languages

    58.

    Office of the Coordinator, Status of Women

    59.

    Office of the Governor General's Secretary

    60.

    Office of the Superintendent of Financial Institutions

    61.

    Offices of the Information and Privacy Commissioners of Canada

    62.

    Parks Canada Agency

    63.

    Patented Medicine Prices Review Board

    64.

    Privy Council Office

    65.

    Public Health Agency of Canada

    66.

    Public Service Commission

    67.

    Public Service Human Resources Management Agency of Canada

    68.

    Public Service Labour Relations Board

    69.

    Registry of the Competition Tribunal

    70.

    Royal Canadian Mounted Police

    71.

    Royal Canadian Mounted Police External Review Committee

    72.

    Royal Canadian Mounted Police Public Complaints Commission

    73.

    Social Sciences and Humanities Research Council

    74.

    Statistics Canada

    75.

    Statute Revision Commission

    76.

    Supreme Court of Canada

    77.

    Transportation Appeal Tribunal of Canada

    78.

    Treasury Board Secretariat

    Megjegyzés az 1. melléklethez

    Az 1. mellékletben szereplő egyetlen szervezet sem jogosult alárendelt szervezeteket létrehozni.

    2. MELLÉKLET

    KÖZPONTI KORMÁNYZATI SZINT ALATTI SZERVEK

    Eltérő rendelkezés hiányában e Megállapodás hatálya alá esik minden, az e mellékletben szereplő szerv által végzett beszerzés, a következő küszöbértékek mellett:

    Küszöbértékek

    :

    355 000 SDR

    Áruk

    355 000 SDR

    Szolgáltatások

    5 000 000 SDR

    Építési szolgáltatások

    A szervezetek listája:

    *†ALBERTA

    A tartomány valamennyi minisztériuma és ügynöksége (valamennyi kormányzati minisztérium és tartományi ügynökség, bizottság és testület).

    E melléklet nem terjed ki a következőkre:

     

    Legislative Assembly

     

    Legislative Assembly Office

     

    Office of the Auditor General

     

    Office of the Chief Electoral Officer

     

    Office of the Ethics Commissioner

     

    Office of the Information and Privacy Commissioner

     

    Office of the Ombudsman

    *†BRITISH COLUMBIA (BRIT COLUMBIA)

    A tartomány valamennyi minisztériuma, tanácsa, testülete, ügynöksége és bizottsága.

    E melléklet nem terjed ki a Legislative Assembly-re (Törvényhozó Gyűlés).

    †MANITOBA

    A tartomány valamennyi minisztériuma, tanácsa, testülete és bizottsága.

    †NEW BRUNSWICK (ÚJ-BRUNSWICK)

    A következő tartományi szervezetek:

     

    Chief Electoral Officer

     

    Clerk of the Legislative Assembly

     

    Communications New Brunswick

     

    Department of Agriculture and Aquaculture

     

    Department of Business New Brunswick

     

    Department of Education

     

    Department of Energy

     

    Department of Environment

     

    Department of Finance

     

    Department of Fisheries

     

    Department of Health

     

    Department of Intergovernmental Affairs

     

    Department of Justice and Consumer Affairs

     

    Department of Local Government

     

    Department of Natural Resources

     

    Department of Post-Secondary Education, Training and Labour

     

    Department of Public Safety

     

    Department of Social Development

     

    Department of Supply and Services

     

    Department of Tourism and Parks

     

    Department of Transportation

     

    Department of Wellness, Culture and Sport

     

    Executive Council Office

     

    Labour and Employment Board

     

    Language Training Centre

     

    New Brunswick Police Commission

     

    Office of Human Resources

     

    Office of the Attorney General

     

    Office of the Auditor General

     

    Office of the Comptroller

     

    Office of the Leader of the Opposition

     

    Office of the Lieutenant-Governor

     

    Office of the Ombudsman

     

    Office of the Premier

    †NEWFOUNDLAND AND LABRADOR (ÚJ-FUNDLAND ÉS LABRADOR)

    A tartomány minden minisztériuma.

    †NORTHWEST TERRITORIES (ÉSZAKNYUGATI TERÜLETEK)

    A tartomány minden minisztériuma és ügynöksége.

    E melléklet nem vonatkozik a Northwest Territories Business Incentive Policy (Északnyugati Területek üzleti tevékenységet ösztönző politikája) hatálya alá eső beszerzésekre.

    *†NOVA SCOTIA (ÚJ-SKÓCIA)

    A tartomány Public Service Act (közszolgálatról szóló törvény) alapján létrehozott minden miniszériuma és hivatala.

    E melléklet nem tartalmazza a sürgősségi egészségügyi szolgálatot (a Department of Health [egészségügyi minisztérium] egyik részlege), a helyszíni mentéssel kapcsolatos beszerzések tekintetében, beleértve a sürgősségi egyészségügyi ellátással kapcsolatos távközlést is.

    †NUNAVUT

    A terület minden minisztériuma és ügynöksége.

    E melléklet nem vonatkozik a Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti (NNI politika) hatálya alá eső beszerzésekre, sem a Nunavut Land Claims (nunavuti földigények) 24. cikke értelmében vett szerződésekre.

    ONTARIO

    A tartomány minden minisztériuma.

    A következő tartományi ügynökségek:

     

    AgriCorp

     

    Centennial Centre of Science and Technology (Ontario Science Centre)

     

    Deposit Insurance Corporation of Ontario

     

    Metropolitan Convention Centre Corporation

     

    Niagara Parks Commission

     

    Ontario Clean Water Agency

     

    Ontario Financial Services Commission

     

    Ontario Immigrant Investor Corporation

     

    Ontario Mortgage and Housing Corporation

     

    Ontario Mortgage Corporation

     

    Ontario Northland Transportation Commission

     

    Ontario Tourism Marketing Partnership Corporation

     

    Ottawa Congress Centre

     

    Science North

    *†PRINCE EDWARD ISLAND (PRINCE EDWARD-SZIGET)

    A tartomány minden minisztériuma és ügynöksége.

    E melléklet nem terjed ki az útépítéshez és karbantartáshoz használt építőanyagokra.

    *QUÉBEC

    A tartomány minden minisztériuma.

    A következő közjogi személyek:

     

    Agence d'évaluation des technologies et des modes d'intervention en santé

     

    Bureau d'audiences publiques sur l'environnement

     

    Comité de déontologie policière

     

    Commissaire à la déontologie policière

     

    Commissaire à la santé et au bien-être

     

    Commission consultative de l'enseignement privé

     

    Commission d'accès à l'information

     

    Commission d'évaluation de l'enseignement collégial

     

    Commission de l'équité salariale

     

    Commission de la fonction publique

     

    Commission de protection du territoire agricole du Québec

     

    Commission de toponymie

     

    Commission des biens culturels du Québec

     

    Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse

     

    Commission des partenaires du marché du travail

     

    Commission des transports du Québec

     

    Commission municipale du Québec

     

    Commission québécoise des libérations conditionnelles

     

    Conseil consultatif du travail et de la main-d'œuvre

     

    Conseil de la famille et de l'enfance

     

    Conseil de la justice administrative

     

    Conseil de la Science et de la Technologie

     

    Conseil des aînés

     

    Conseil des relations interculturelles

     

    Conseil des services essentiels

     

    Conseil du médicament

     

    Conseil du statut de la femme

     

    Conseil permanent de la jeunesse

     

    Conseil supérieur de l'éducation

     

    Conseil supérieur de la langue française

     

    Coroner

     

    Curateur public du Québec

     

    Directeur des poursuites criminelles et pénales

     

    Office de la protection du consommateur

     

    Office des personnes handicapées du Québec

     

    Office québécois de la langue française

     

    Régie des alcools, des courses et des jeux

     

    Régie des marchés agricoles et alimentaires du Québec

     

    Régie du logement

     

    Sûreté du Québec

    E melléklet nem terjed ki a következők beszerzésére:

    a)

    kulturális vagy művészeti áruk és szolgáltatások;

    b)

    csíranövények előállítására irányuló szolgáltatások;

    c)

    egy vagyontárgyon egy vállalkozó által a vagyontárgyra vagy az eredeti munkára vonatkozó szavatosság vagy jótállás alapján végzett munka;

    d)

    szerkezetkész acél (ideértve az alvállalkozói szerződések követelményeit); és

    e)

    non-profit szervezetek beszerzései.

    E Megállapodás nem vonatkozik a Québec által a kultúra vagy kulturális iparágak tekintetében elfogadott vagy fenntartott egyetlen intézkedésre sem.

    *†SASKATCHEWAN

    A tartomány minden minisztériuma.

    A következő testületek és ügynökségek:

     

    Public Employee Benefits Agency

     

    Saskatchewan Archives Board

     

    Saskatchewan Arts Board

    E melléklet nem terjed ki a törvényhozó hatalmi ág szervezeteire.

    *†YUKON

    A terület minden minisztériuma és ügynöksége.

    Megjegyzések a 2. melléklethez

    1.

    Az e mellékletben szereplő tartományok és területek esetében e Megállapodás nem alkalmazandó az útépítési projekteket érintő preferenciákra és korlátozásokra.

    2.

    Az e mellékletben szereplő tartományok és területek esetében e Megállapodás nem alkalmazandó a válságban lévő területek fellendítését célző programokra vonatkozó preferenciákra és korlátozásokra.

    3.

    E Megállapodás nem terjed ki az olyan beszerzésekre, amelyek célja, hogy hozzájáruljon a gazdasági fejlődéshez Manitoba, Új-Fundland és Labrador, Új-Brunswick, Prince Edward-sziget és Új-Skócia tartományokban, valamint Nunavut, Yukon és Északnyugati Területek területeken.

    4.

    A csillaggal (*) jelölt tartományokban és területeken e Megállapodás nem terjed ki a következő beszerzésekre:

    a)

    reprezentációs vagy promóciós célokból vásárolt áruk; vagy

    b)

    reprezentációs vagy promóciós célokból a tartományon vagy területen kívül vásárolt szolgáltatások vagy építési szolgáltatások.

    5.

    A kereszttel (†) jelölt tartományokban és területeken e Megállapodás nem terjed ki az áruk, szolgáltatások és építési szolgáltatások olyan beszerzéseire, amelyeket iskolaszékek, és azok funkcionális megfelelői, közpénzekből finanszírozott tudományos intézmények, szociális szolgáltató szervezetek vagy kórházak javára vásároltak, vagy azoknak engedtek át.

    6.

    E Megállapodás egyetlen része sem értelmezhető úgy, hogy megakadályozzon bármely tartományi vagy területi intézményt olyan korlátozások alkalmazásában, amelyek elősegítik az általános környezeti minőséget az adott tartományban vagy területen, amennyiben az ilyen korlátozások nem jelentik a nemzetközi kereskedelem rejtett akadályát.

    7.

    E megállapodás nem terjed ki a Megállapodás hatálya alá tartozó intézmény olyan beszerzésére, melyet a Megállapodás hatálya alá nem tartozó intézmény nevében valósít meg.

    8.

    E melléklet nem terjed ki a tartományok és területek Crown Corporationjeire (állami tulajdonú vállalkozások).

    9.

    Izland és a Liechtensteini Hercegség esetében e Megállapodás nem alkalmazandó az e mellékletben felsorolt intézmények által végzett beszerzésekre.

    3. MELLÉKLET

    ÁLLAMI VÁLLALATOK

    Eltérő rendelkezés hiányában e Megállapodás hatálya alá esik minden, az e mellékletben szereplő szervezet által végzett beszerzés, a következő küszöbértékek mellett:

    Küszöbértékek

    :

    355 000 SDR

    Áruk

    355 000 SDR

    Szolgáltatások

    5 000 000 SDR

    Építési szolgáltatások

    A szövetségi vállalatok listája:

    1.

    Canada Post Corporation

    2.

    Canadian Museum of Civilization

    3.

    Canadian Museum of Nature

    4.

    Canadian Tourism Commission

    5.

    Defence Construction (1951) Ltd.

    6.

    National Capital Commission

    7.

    National Gallery of Canada

    8.

    National Museum of Science and Technology

    9.

    Royal Canadian Mint

    10.

    Via Rail Canada Inc.

    Megjegyzések a 3. melléklethez

    1.

    Az egyértelműség érdekében, a XVII. cikk alkalmazandó a Via Rail Canada Inc. és a Royal Canadian Mint beszerzéseire, tiszteletben tartva az átadott információk üzleti titokként való védelmét.

    2.

    Kanada 1. függeléke nem tartalmazza a Royal Canadian Mint által vagy nevében végzett olyan beszerzéseket, amelyek nem a kanadai törvényes fizetőeszköz előállítására felhasznált közvetlen anyagfelhasználásra vonatkoznak.

    3.

    Az Európai Unió, Izland és a Liechtensteini Hercegség esetében e Megállapodás nem alkalmazandó az e mellékletben felsorolt intézmények által végzett beszerzésekre.

    4. MELLÉKLET

    ÁRUK

    1.

    Eltérő rendelkezés hiányában, és a (2) bekezdésnek megfelelően e Megállapodás hatálya minden árura kiterjed.

    2.

    E Megállapodás III. cikkének (1) bekezdése alkalmazásának megfelelően a Department of National Defence (nemzeti védelmi minszérium), a Royal Canadian Mounted Police (kanadai királyi lovasrendőrség), a Department of Fisheries and Oceans for the Canadian Coast Guard (a kanadai parti őrség halászati és óceáni részlege) és a tartományi rendőri erők tekintetében e Megállapodás csak a Federal Supply Classifications (szövetségi beszerzési osztályozás, FSC) keretében leírt, alább felsorolt árukra vonatkozik:

    FSC

    22.

    Vasúti berendezések

    FSC

    23.

    Gépjárművek, pótkocsik és kerékpárok (kivéve 2310 alatt autóbuszok; 2320 és 2330 alatt katonai teherautók és vonatók; 2350 alatt lánctalpas harci, támadó és taktikai járművek, a korábban 2320 alá sorolt, 2355 alatti kerekes harci, támadó és taktikai járművek)

    FSC

    24.

    Vontatók

    FSC

    25.

    Jármű berendezések alkatrészei

    FSC

    26.

    Abroncsok és gumik

    FSC

    29.

    Motortartozékok

    FSC

    30.

    Mechanikai erőátviteli berendezések

    FSC

    32.

    Famegmunkálási gépek és berendezések

    FSC

    34.

    Fémmegmunkáló gépek

    FSC

    35.

    Szolgáltatási és kereskedelmi berendezések

    FSC

    36.

    Különleges ipari gépek

    FSC

    37.

    Mezőgazdasági gépek és berendezések

    FSC

    38.

    Építési, bányászati, földkitermelési és útfenntartási berendezések

    FSC

    39.

    Anyagmozgató berendezések,

    FSC

    40.

    Kötelek, kábelek, láncok és rögzítők

    FSC

    41.

    Hűtő- és légkondicionáló berendezés

    FSC

    42.

    Tűzoltó, mentő és biztonsági felszerelések (kivéve 4220: Tengeri életmentő és búvárfelszerelések; és 4230: Fertőtlenítő és impregnáló felszerelések)

    FSC

    43.

    Szivattyúk és kompresszorok

    FSC

    44.

    Kohó, gőzerőmű, szárító berendezések és nukleáris reaktorok

    FSC

    45.

    Csővezetékek, fűtő- és szaniterberendezések

    FSC

    46.

    Víztisztító és szennyvízkezelő berendezések

    FSC

    47.

    Vezetékek, tömlők, csövek, és rögzítők

    FSC

    48.

    Szelepek

    FSC

    49.

    Karbantartási és javítóműhely berendezések

    FSC

    52.

    Mérőeszközök

    FSC

    53.

    Fémáru és csiszolóanyagok

    FSC

    54.

    Előregyártott elemek és állványzat

    FSC

    55.

    Faáru, fűrészáru, falemez és furnérlemez

    FSC

    56.

    Építőipar és építőanyagok.

    FSC

    61.

    Elektromos vezeték, valamint áram- és elosztó berendezések

    FSC

    62.

    Világítóberendezések és lámpák

    FSC

    63.

    Riasztó- és jelzőrendszerek

    FSC

    65.

    Orvosi, fogorvosi és állatorvosi berendezések és anyagok

    FSC

    66.

    Eszközök és laboratóriumi berendezések (kivéve 6615: Automata pilóta rendszerek és légi gyro alkatrészek; és 6665: Veszélyfelderítő eszközök és berendezések)

    FSC

    67.

    Fényképészeti berendezések

    FSC

    68.

    Vegyi anyagok és termékek

    FSC

    69.

    Képzési segédanyagok és eszközök

    FSC

    70.

    Általános célú automatikus adatfeldolgozó berendezések, szoftver, szolgáltató és támogató berendezések (kivéve 7010: automatikus adatfeldolgozó berendezés (ADPE) konfigurációk)

    FSC

    71.

    Bútorok

    FSC

    72.

    Háztartási és kereskedelmi bútorok és készülékek

    FSC

    73.

    Ételkészítési és felszolgálási berendezések

    FSC

    74.

    Irodai gépek, szövegfeldolgozó rendszer ás látható felvevő berendezések

    FSC

    75.

    Irodai anyagok és eszközök

    FSC

    76.

    Könyvek, térképek és egyéb kiadványok (kivéve 7650: rajzok és műszaki leírások)

    FSC

    77.

    Hangszerek, lemezjátszók és otthoni típusú rádiók

    FSC

    78.

    Rekreációs és sportfelszerelések

    FSC

    79.

    Tisztítófelszerelés és -készletek

    FSC

    80.

    Kefék, ecsetek, szigetelők és ragasztók

    FSC

    81.

    Tárolók, csomagoló- és borítóanyagok

    FSC

    85.

    Piperecikkek

    FSC

    87.

    Mezőgazdasági kellékek

    FSC

    88.

    Élő állatok

    FSC

    91.

    Üzemenyagok, kenőanyagok, olajok és viaszok

    FSC

    93.

    Nem fém feldolgozott anyagok

    FSC

    94.

    Nem fém nyersanyagok

    FSC

    96.

    Ércek, ásványok és azok elsődleges termékei

    FSC

    99.

    Egyéb

    5. MELLÉKLET

    SZOLGÁLTATÁSOK

    1.

    Eltérő rendelkezés hiányában e Megállapodás hatálya kiterjed minden, a (2) és a (3) bekezdésben meghatározott szolgáltatásra. E szolgáltatásokat az Egyesült Nemzetek Szervezetének ideiglenes központi termékosztályozásának (a továbbiakban: CPC) megfelelően jelölik meg, amely a következő címen található meg: http://unstats.un.org/unsd/cr/registry/regcst.asp?Cl=9&Lg=1. E Megállapodás szövetségi szervezetek és vállalatok tekintetében történő végrehajtása kapcsán Kanada a „közös osztályozási rendszert” alkalmazza.

    2.

    E Megállapodás az alábbi, az 1. mellékletben és a 3. mellékletben felsorolt szövetségi szervezetek által beszerzett szolgáltatásokra vonatkozik:

    861

    Jogi szolgáltatások (csak külföldi és nemzetközi joggal kapcsolatos tanácsadás)

    862

    Számviteli, könyvvizsgálói és könyvelői szolgáltatás

    863

    Adózással kapcsolatos szolgáltatások (kivéve a jogi szolgáltatásokat)

    86503

    Marketing üzletviteli tanácsadás

    8671

    Építészeti szolgáltatások

    8672

    Műszaki mérnöki szolgáltatások

    8673

    Integrált mérnöki szolgáltatások (kivéve 86731: Integrált mérnöki szolgáltatások szállítási infrastruktúrák kulcsrakész projektjeinél)

    3.

    E Megállapodás az alábbi, az 1. mellékletben felsorolt szövetségi szervek, a 2. mellékletben felsorolt, központi kormányzati szint alatti szervek és a 3. mellékletben felsorolt szövetségi vállalatok által beszerzett szolgáltatásokra vonatkozik:

    633

    Személyi, háztartási cikk javítása

    641

    Szállodai és hasonló szállásnyújtási szolgáltatás

    642-643

    Vendéglátás

    7471

    Utazásközvetítés, utazásszervezés

    7512

    Kereskedelmi futárpostai szolgáltatások (beleértve a multimodális szolgáltatást is)

    7523

    Elektronikus adatcsere (EDI)

    7523

    Elektronikus posta

    7523

    Fejlett/hozzáadott értéket képviselő telefax-szolgáltatás, beleértve a „store and forward” szolgáltatást, a tárolást és a lekérdezést, valamint a kód és protokollátalakítást

    7523

    Online információ és adatbázis-keresés

    7523

    Hangposta

    821

    Ingatlanügynöki, -kezelési szolgáltatás saját vagy bérelt ingatlan esetében

    822

    Ingatlanügynöki, -kezelési szolgáltatás

    83106-83109 csak

    Gépek és berendezések kezelőszemélyzet nélküli kölcsönzése

    83203-83209 csak

    Fogyasztási cikkek kölcsönzése

    841

    Számítógépes hardver telepítésével kapcsolatos tanácsadás

    842

    Szoftvertelepítési szolgáltatások, beleértve a rendszer- és szoftverkonzultációs szolgáltatásokat, a rendszerelemzést, tervezést, a programozási és karbantartási szolgáltatásokat

    843

    Adatfeldolgozási szolgáltatások, beleértve a feldolgozást, táblázatok készítését, valamint számítástechnikai létesítmények működtetését is

    843

    Online információ és/vagy adatfeldolgozás (beleértve a tranzakciófeldolgozást is)

    844

    Adatbázis-szolgáltatások

    845

    Irodai gépek és berendezések – ideértve a számítógépeket – karbantartása és javítása

    849

    Egyéb számítástechnikai szolgáltatások

    86501

    Általános üzletviteli tanácsadás

    86504

    Humánpolitikai üzletviteli tanácsadás

    86505

    Termelésszervezési tanácsadás

    8660

    Vezetési tanácsadáshoz kapcsolódó szolgáltatások (kivéve 86602: Választottbírói és békéltetési szolgáltatások)

    8674

    Település-, tájrendezési tervezés

    8676

    Műszaki vizsgálati és elemzési szolgáltatások, beleértve a minőségellenőrzést és vizsgálatot is (kivéve az FSC 58 kapcsán, valamint a szállítási berendezések tekintetében)

    874

    Épülettakarítási szolgáltatások

    876

    Csomagolási szolgáltatások

    8814

    Erdészettel kapcsolatos szolgáltatások, beleértve az erdőgazdálkodást

    883

    Bányászati szolgáltatás, beleértve a feltárást és fúrást

    8861-8864,és 8866

    Fémtermékek, gépek és berendezések javítása

    940

    Szennyvíz-, hulladékkezelés, szennyeződésmentesítés

    Megjegyzések az 5. melléklethez

    1.

    E Megállapodás a szolgáltatások kereskedelméről szóló általános egyezményhez (a továbbiakban: GATS) Kanada által csatolt jegyzőkönyben szereplő feltételek hatálya alá tartozik.

    2.

    Kanada tekintetében a Megállapodás hatálya a távközlési szolgáltatások területén az olyan emelt szintű vagy értéknövelt szolgáltatásokra korlátozódik, amelyek nyújtásánál az azt szolgáló távközlési berendezéseket nyilvános távközlési közvetítő hálózatok szolgáltatóitól bérlik.

    3.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki a következők beszerzésére:

    a)

    kormányzati létesítmények vagy kormányzati célokra használt, magántulajdonban álló létesítmények kezelése és működtetése, beleértve a szövetségi finanszírozású kutatás-fejlesztést is;

    b)

    a közüzemek;

    c)

    kifutópályákkal, távközléssel és rakétalétesítményekkel kapcsolatos építészeti és tervezési szolgáltatások;

    d)

    hajóépítés és –javítás, valamint kapcsolódó építészeti és tervezési szolgáltatások;

    e)

    minden olyan szolgáltatás, amely kapcsolódik a Department of National Defence (nemzeti védelmi minszérium), Royal Canadian Mounted Police (kanadai királyi lovasrendőrség), Department of Fisheries and Oceans for the Canadian Coast Guard (a kanadai parti őrség halászati és óceáni részlege) és tartományi rendőri erők által az e Megállapodás hatályán kívül beszerzett árukhoz:

    f)

    a külföldön állomásozó katonai erők támogatása céljából beszerzett szolgáltatások.

    6. MELLÉKLET

    ÉPÍTÉSI SZOLGÁLTATÁSOK

    1.

    Eltérő rendelkezés hiányában, a (2) bekezdésnek megfelelően e Megállapodás hatálya kiterjed minden, az Egyesült Nemzetek Szervezetének ideiglenes központi termékosztályozása (a továbbiakban: CPC) 51. ágazatában megjelölt építési szolgáltatásra, amely a következő címen található meg: http://unstats.un.org/unsd/cr/registry/regcs.asp?Cl=9&Lg=1&Co=51.

    2.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki a következők beszerzésére:

    a)

    kotrási szolgáltatások;és

    b)

    a szövetségi Department of Transport (közlekedési minisztérium) számára vagy nevében beszerzett építési szolgáltatások.

    7. MELLÉKLET

    ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK

    Eltérő rendelkezés hiányában az alábbi általános megjegyzések az egész Megállapodásra vonatkoznak, beleértve az 1–6. mellékleteket is.

    1.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki a következőket érintő beszerzésekre:

    a)

    hajógyártás, -javítás;

    b)

    városi vasúti és városi szállítási berendezések, az abban található rendszerek, összetevők és anyagok, valamint a projekttel összefüggő vas- és acélanyagok;

    c)

    FSC 58 (távközlési, felderítési és koherens sugárzással kapcsolatos berendezések); és

    d)

    a mezőgazdaságot támogató programok vagy az élelmezési programok elősegítésére termelt mezőgazdasági termékek beszerzése.

    2.

    E Megállapodás nem alkalmazandó a kisvállalkozások és kisebbségi tulajdonú vállalkozások számára fenntartott piacokra.

    3.

    E Megállapodás nem vonatkozik az őslakosok tekintetében elfogadott vagy fenntartott egyetlen intézkedésre sem. A Megállapodás nem érinti a Constitution Act 1982 (az Alkotmányról szóló 1982. évi törvény) értelmében a kanadai őslakos népek őslakosként vagy szerződés alapján élvezett jogait.

    4.

    A Megállapodás Kanadát érintő hatálya tekintetében a beszerzés olyan szerződéses ügyleteket jelent, amelyek célja a kormányzat közvetlen előnyére vagy használatára áruk vagy szolgáltatások beszerzése. A beszerzési eljárás az az eljárás, amely azt követően kezdődik, hogy egy szervezet döntött szükségletéről, és a szerződés odaítéléséig tart, az odaítélést is beleértve. A beszerzési eljárás nem terjed ki a kormányzati szervezet vagy kormányzati vállalat és kormányzati szervezet vagy kormányzati vállalat közötti beszerzésekre.

    5.

    Ez a Megállapodás nem terjed ki a szállítási szolgáltatások olyan beszerzésére, amely beszerzési szerződés része, vagy ahhoz kapcsolódik.

    6.

    E Megállapodás hatálya az 5. mellékletben felsorolt szolgáltatásokra és a 6. mellékletben felsorolt építési szolgáltatásokra egy adott Fél vonatkozásában csak akkor terjed ki, amennyiben ez a Fél a szolgáltatáshoz kölcsönös hozzáférést biztosított.

    7.

    Amennyiben egy intézmény által odaítélendő szerződés nem tartozik e Megállapodás hatálya alá, ez a Megállapodás nem értelmezhető úgy, hogy a szerződés bármely áru- vagy szolgáltatáseleme a hatálya alá tartozna.

    8.

    Ez a Megállapodás nem alkalmazandó olyan nemzetközi megállapodás alapján kötött szerződésekre, amelyek célja egy projekt közös megvalósítása vagy kiaknázása.

    9.

    Minden, konkrétan vagy általában az 1., 2. vagy 3. mellékletben szereplő szövetségi vagy központi szint alatti szervekkel vagy vállalatokkal kapcsolatos kizárás alkalmazandó minden jogutód szervezetre vagy vállalatra, oly módon, hogy az fenntartsa ezen ajánlat tartalmát.

    Az európai unió jövőbeli I. függelék szerinti kötelezettségvállalásai (végleges)

    1. MELLÉKLET

    KÖZPONTI KORMÁNYZATI SZERVEK

    Árubeszerzés

    Küszöbértékek: 130 000 SDR

    Szolgáltatások

    Meghatározásuk az 5. mellékletben

    Küszöbértékek: 130 000 SDR

    Építési beruházások

    Meghatározásuk a 6. mellékletben

    Küszöbértékek: 5 000 000 SDR

    1.   AZ EURÓPAI UNIÓ SZERVEZETEI

    1.

    Az Európai Unió Tanácsa

    2.

    Európai Bizottság

    3.

    Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ)

    2.   AZ EURÓPAI UNIÓ TAGÁLLAMAINAK KÖZPONTI KORMÁNYZATI AJÁNLATKÉRŐ SZERVEI

    a)

    Liechtenstein, Svájc, Izland, Norvégia, Aruba tekintetében Hollandia áruit, szolgáltatásait, szállítóit és szolgáltatóit illetően az Európai Unió tagállamai valamennyi központi kormányzati ajánlatkérő szervének beszerzései. A csatolt lista tájékoztató jellegű.

    b)

    Izrael áruit, szolgáltatásait, szállítóit és szolgáltatóit illetően a következő központi kormányzati ajánlatkérő szervek beszerzései.

    c)

    Az Egyesült Államok, Kanada, Japán, Hongkong, Kína, Szingapúr, Korea, Örményország és Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület áruit, szolgáltatásait, szállítóit és szolgáltatóit illetően a következő központi kormányzati ajánlatkérő szervek beszerzései, amennyiben nincsenek csillaggal megjelölve.

    d)

    A c) pont sérelme nélkül, az Egyesült Államok, Japán és Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület áruit, szolgáltatásait, szállítóit és szolgáltatóit illetően az Európai Unió tagállamai következő központi kormányzati ajánlatkérő szerveinek beszerzései, amennyiben nincsenek kettős csillaggal megjelölve.

    BELGIUM

    1.

    Services publics fédéraux:

    1.

    Federale Overheidsdiensten:

    SPF Chancellerie du Premier Ministre;

    FOD Kanselarij van de Eerste Minister;

    SPF Personnel et Organisation;

    FOD Kanselarij Personeel en Organisatie;

    SPF Budget et Contrôle de la Gestion;

    FOD Budget en Beheerscontrole;

    SPF Technologie de l'Information et de la Communication (Fedict);

    FOD Informatie- en Communicatietechnologie (Fedict);

    SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement;

    FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking;

    SPF Intérieur;

    FOD Binnenlandse Zaken;

    SPF Finances;

    FOD Financiën;

    SPF Mobilité et Transports;

    FOD Mobiliteit en Vervoer;

    SPF Emploi, Travail et Concertation sociale;

    FOD Werkgelegenheid, Arbeid en sociaal overleg;

    SPF Sécurité Sociale et Institutions publiques de Sécurité Sociale;

    FOD Sociale Zekerheid en Openbare Instellingen van sociale Zekerheid;

    SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement;

    FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu;

    SPF Justice;

    FOD Justitie;

    SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie;

    FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie;

    Ministère de la Défense;

    Ministerie van Landsverdediging;

    Service public de programmation Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté Et Economie sociale;

    Programmatorische Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedsbestrijding en sociale Economie;

    Service public fédéral de Programmation Développement durable;

    Programmatorische federale Overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling;

    Service public fédéral de Programmation Politique scientifique;

    Programmatorische federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid;

    2.

    Régie des Bâtiments:

    2.

    Regie der Gebouwen:

    Office national de Sécurité sociale;

    Rijksdienst voor sociale Zekerheid;

    Institut national d'Assurance sociales Pour travailleurs indépendants;

    Rijksinstituut voor de sociale Verzekeringen der Zelfstandigen;

    Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité;

    Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering;

    Office national des Pensions;

    Rijksdienst voor Pensioenen;

    Caisse auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité;

    Hulpkas voor Ziekte-en Invaliditeitsverzekering;

    Fond des Maladies professionnelles;

    Fonds voor Beroepsziekten;

    Office national de l'Emploi;

    Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening

    La Poste (2)

    De Post (2)

    BULGÁRIA

    1.

    Администрация на Народното събрание (Administration of the National Assembly)

    2.

    Администрация на Президента (Administration of the President)

    3.

    Администрация на Министерския съвет (Administration of the Council of Ministers)

    4.

    Конституционен съд (Constitutional Court)

    5.

    Българска народна банка (Bulgarian National Bank)

    6.

    Министерство на външните работи (Ministry of Foreign Affairs)

    7.

    Министерство на вътрешните работи (Ministry of the Interior)

    8.

    Министерство на извънредните ситуации (Ministry of Еmergency Situations)

    9.

    Министерство на държавната администрация и административната реформа (Ministry of State Administration and Administrative Reform)

    10.

    Министерство на земеделието и храните (Ministry of Agriculture and Food)

    11.

    Министерство на здравеопазването (Ministry of Health)

    12.

    Министерство на икономиката и енергетиката (Ministry of Economy and Energy)

    13.

    Министерство на културата (Ministry of Culture)

    14.

    Министерство на образованието и науката (Ministry of Education and Science)

    15.

    Министерство на околната среда и водите (Ministry of Environment and Water)

    16.

    Министерство на отбраната (Ministry of Defence)

    17.

    Министерство на правосъдието (Ministry of Justice)

    18.

    Министерство на регионалното развитие и благоустройството (Ministry of Regional Development and Public Works)

    19.

    Министерство на транспорта (Ministry of Transport)

    20.

    Министерство на труда и социалната политика (Ministry of Labour and Social Policy)

    21.

    Министерство на финансите (Ministry of Finance)

    22.

    държавни агенции, държавни комисии, изпълнителни агенции и други държавни институции, създадени със закон или с постановление на Министерския съвет, които имат функции във връзка с осъществяването на изпълнителната власт (state agencies, state commissions, executive agencies and other state authorities established by law or by Council of Ministers' decree having a function relating to the exercise of executive power):

    23.

    Агенция за ядрено регулиране (Nuclear Regulatory Agency)

    24.

    Държавна комисия за енергийно и водно регулиране (Energy and Water State Regulatory Commission)

    25.

    Държавна комисия по сигурността на информацията (State Commission on Information Security)

    26.

    Комисия за защита на конкуренцията (Commission for Protection of Competition)

    27.

    Комисия за защита на личните данни (Commission for Personal Data Protection)

    28.

    Комисия за защита от дискриминация (Commission for Protection Against Discrimination)

    29.

    Комисия за регулиране на съобщенията (Communications Regulation Commission)

    30.

    Комисия за финансов надзор (Financial Supervision Commission)

    31.

    Патентно ведомство на Република България (Patent Office of the Republic of Bulgaria)

    32.

    Сметна палата на Република България (National Audit Office of the Republic of Bulgaria)

    33.

    Агенция за приватизация (Privatization Agency)

    34.

    Агенция за следприватизационен контрол (Agency for Post-privatization Control)

    35.

    Български институт по метрология (Bulgarian Institute for Metrology)

    36.

    Държавна агенция "Архиви" (State Agency "Archives")

    37.

    Държавна агенция "Държавен резерв и военновременни запаси" (State Agency "State Reserve and War-Time Stocks")

    38.

    Държавна агенция за бежанците (State Agency for Refugees)

    39.

    Държавна агенция за българите в чужбина (State Agency for Bulgarians Abroad)

    40.

    Държавна агенция за закрила на детето (State Agency for Child Protection)

    41.

    Държавна агенция за информационни технологии и съобщения (State Agency for Information Technology and Communications)

    42.

    Държавна агенция за метрологичен и технически надзор (State Agency for Metrological and Technical Surveillance)

    43.

    Държавна агенция за младежта и спорта (State Agency for Youth and Sports)

    44.

    Държавна агенция по туризма (State Agency for Tourism)

    45.

    Държавна комисия по стоковите борси и тържища (State Commission on Commodity Exchanges and Market-places)

    46.

    Институт по публична администрация и европейска интеграция (Institute of Public Administration and European Integration)

    47.

    Национален статистически институт (National Statistical Institute)

    48.

    Агенция "Митници" (Customs Agency)

    49.

    Агенция за държавна и финансова инспекция (Public Financial Inspection Agency)

    50.

    Агенция за държавни вземания (State Receivables Collection Agency)

    51.

    Агенция за социално подпомагане (Social Assistance Agency)

    52.

    Държавна агенция "Национална сигурност" (State Agency "National Security")

    53.

    Агенция за хората с увреждания (Agency for Persons with Disabilities)

    54.

    Агенция по вписванията (Registry Agency)

    55.

    Агенция по енергийна ефективност (Energy Efficiency Agency)

    56.

    Агенция по заетостта (Employment Agency)

    57.

    Агенция по геодезия, картография и кадастър (Geodesy, Cartography and Cadastre Agency)

    58.

    Агенция по обществени поръчки (Public Procurement Agency)

    59.

    Българска агенция за инвестиции (Bulgarian Investment Agency)

    60.

    Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" (General Directorate "Civil Aviation Administration")

    61.

    Дирекция за национален строителен контрол (Directorate for National Construction Supervision)

    62.

    Държавна комисия по хазарта (State Commission on Gambling)

    63.

    Изпълнителна агенция "Автомобилна администрация" (Executive Agency "Automobile Administration")

    64.

    Изпълнителна агенция "Борба с градушките" (Executive Agency "Hail Suppression")

    65.

    Изпълнителна агенция "Българска служба за акредитация" (Executive Agency "Bulgarian Accreditation Service")

    66.

    Изпълнителна агенция "Главна инспекция по труда" (Executive Agency "General Labour Inspectorate")

    67.

    Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" (Executive Agency "Railway Administration")

    68.

    Изпълнителна агенция "Морска администрация" (Executive Agency "Maritime Administration")

    69.

    Изпълнителна агенция "Национален филмов център" (Executive Agency "National Film Centre")

    70.

    Изпълнителна агенция "Пристанищна администрация" (Executive Agency "Port Administration")

    71.

    Изпълнителна агенция "Проучване и поддържане на река Дунав" (Executive Agency "Exploration and Maintenance of the Danube River")

    72.

    Фонд "Републиканска пътна инфраструктура" (National Infrastructure Fund)

    73.

    Изпълнителна агенция за икономически анализи и прогнози (Executive Agency for Economic Analysis and Forecasting)

    74.

    Изпълнителна агенция за насърчаване на малките и средни предприятия (Executive Agency for Promotion of Small and Medium Enterprises)

    75.

    Изпълнителна агенция по лекарствата (Executive Agency on Medicines)

    76.

    Изпълнителна агенция по лозата и виното (Executive Agency on Vine and Wine)

    77.

    Изпълнителна агенция по околна среда (Executive Environment Agency)

    78.

    Изпълнителна агенция по почвените ресурси (Executive Agency on Soil Resources)

    79.

    Изпълнителна агенция по рибарство и аквакултури (Executive Agency on Fisheries and Aquaculture)

    80.

    Изпълнителна агенция по селекция и репродукция в животновъдството (Executive Agency for Selection and Reproduction in Animal Husbandry)

    81.

    Изпълнителна агенция по сортоизпитване, апробация и семеконтрол (Executive Agency for Plant Variety Testing, Field Inspection and Seed Control)

    82.

    Изпълнителна агенция по трансплантация (Transplantation Executive Agency)

    83.

    Изпълнителна агенция по хидромелиорации (Executive Agency on Hydromelioration)

    84.

    Комисията за защита на потребителите (Commission for Consumer Protection)

    85.

    Контролно-техническата инспекция (Control Technical Inspectorate)

    86.

    Национална агенция за приходите (National Revenue Agency)

    87.

    Национална ветеринарномедицинска служба (National Veterinary Service)

    88.

    Национална служба за растителна защита (National Service for Plant Protection)

    89.

    Национална служба по зърното и фуражите (National Grain and Feed Service)

    90.

    Държавна агенция по горите (State Forestry Agency)

    91.

    Висшата атестационна комисия (Higher Attestation Commission)**

    92.

    Национална агенция за оценяване и акредитация (National Evaluation and Accreditation Agency)**

    93.

    Националната агенция за професионално образование и обучение (National Agency for Vocational Education and Training)**

    94.

    Национална комисия за борба с трафика на хора (Bulgarian National Anti-Trafficking Commission)**

    95.

    Дирекция "Материално-техническо осигуряване и социално обслужване" на Министерство на вътрешните работи (Directorate "Material-technical Ensuring and Social Service" at the Ministry of the Interior)**

    96.

    Дирекция "Оперативно издирване" на Министерство на вътрешните работи (Directorate "Operative Investigation" at the Ministry of the Interior)**

    97.

    Дирекция "Финансово-ресурсно осигуряване" на Министерство на вътрешните работи (Directorate "Financial and Resource Ensuring" at the Ministry of the Interior)**

    98.

    Изпълнителна агенция "Военни клубове и информация" (Executive Agency "Military Clubs and Information")**

    99.

    Изпълнителна агенция "Държавна собственост на Министерството на отбраната" (Executive Agency "State Property at the Ministry of Defence")**

    100.

    Изпълнителна агенция "Изпитвания и контролни измервания на въоръжение, техника и имущества"(Executive Agency "Testing and Control Measurements of Arms, Equipment and Property")**

    101.

    Изпълнителна агенция "Социални дейности на Министерството на отбраната" (Executive Agency "Social Activities at the Ministry of Defence")**

    102.

    Национален център за информация и документация (National Center for Information and Documentation)**

    103.

    Национален център по радиобиология и радиационна защита (National Centre for Radiobiology and Radiation Protection)**

    104.

    Национална служба "Полиция" (National Office "Police")*

    105.

    Национална служба "Пожарна безопасност и защита на населението" (National Office "Fire Safety and Protection of the Population")*

    106.

    Национална служба за съвети в земеделието (National Agricultural Advisory Service)**

    107.

    Служба "Военна информация" (Military Information Service)**

    108.

    Служба "Военна полиция" (Military Police)**

    109.

    Авиоотряд 28 (Airsquad 28)**

    CSEH KÖZTÁRSASÁG

    1.

    Ministerstvo dopravy (Ministry of Transport)

    2.

    Ministerstvo financí (Ministry of Finance)

    3.

    Ministerstvo kultury (Ministry of Culture)

    4.

    Ministerstvo obrany (Ministry of Defence)

    5.

    Ministerstvo pro místní rozvoj (Ministry for Regional Development)

    6.

    Ministerstvo práce a sociálních věcí (Ministry of Labour and Social Affairs)

    7.

    Ministerstvo průmyslu a obchodu (Ministry of Industry and Trade)

    8.

    Ministerstvo spravedlnosti (Ministry of Justice)

    9.

    Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy (Ministry of Education, Youth and Sports)

    10.

    Ministerstvo vnitra (Ministry of the Interior)

    11.

    Ministerstvo zahraničních věcí (Ministry of Foreign Affairs)

    12.

    Ministerstvo zdravotnictví (Ministry of Health)

    13.

    Ministerstvo zemědělství (Ministry of Agriculture)

    14.

    Ministerstvo životního prostředí (Ministry of the Environment)

    15.

    Poslanecká sněmovna PČR (Chamber of Deputies of the Parliament of the Czech Republic)

    16.

    Senát PČR (Senate of the Parliament of the Czech Republic)

    17.

    Kancelář prezidenta (Office of the President)

    18.

    Český statistický úřad (Czech Statistical Office)

    19.

    Český úřad zeměměřičský a katastrální (Czech Office for Surveying, Mapping and Cadastre)

    20.

    Úřad průmyslového vlastnictví (Industrial Property Office)

    21.

    Úřad pro ochranu osobních údajů (Office for Personal Data Protection)

    22.

    Bezpečnostní informační služba (Security Information Service)

    23.

    Národní bezpečnostní úřad (National Security Authority)

    24.

    Česká akademie věd (Academy of Sciences of the Czech Republic)

    25.

    Vězeňská služba (Prison Service)

    26.

    Český báňský úřad (Czech Mining Authority)

    27.

    Úřad pro ochranu hospodářské soutěže (Office for the Protection of Competition)

    28.

    Správa státních hmotných rezerv (Administration of the State Material Reserves)

    29.

    Státní úřad pro jadernou bezpečnost (State Office for Nuclear Safety)

    30.

    Energetický regulační úřad (Energy Regulatory Office)

    31.

    Úřad vlády České republiky (Office of the Government of the Czech Republic)

    32.

    Ústavní soud (Constitutional Court)

    33.

    Nejvyšší soud (Supreme Court)

    34.

    Nejvyšší správní soud (Supreme Administrative Court)

    35.

    Nejvyšší státní zastupitelství (Supreme Public Prosecutor’s Office)

    36.

    Nejvyšší kontrolní úřad (Supreme Audit Office)

    37.

    Kancelář Veřejného ochránce práv (Office of the Public Defender of Rights)

    38.

    Grantová agentura České republiky (Grant Agency of the Czech Republic)

    39.

    Státní úřad inspekce práce (State Labour Inspection Office)

    40.

    Český telekomunikační úřad (Czech Telecommunication Office)

    41.

    Ředitelství silnic a dálnic ČR (ŘSD) (Road and Motorway Directorate of the Czech Republic)*

    DÁNIA

    1.

    Folketinget — The Danish Parliament Rigsrevisionen — The National Audit Office

    2.

    Statsministeriet — The Prime Minister's Office

    3.

    Udenrigsministeriet — Ministry of Foreign Affairs

    4.

    Beskæftigelsesministeriet — Ministry of Employment

    5 styrelser og institutioner — 5 agencies and institutions

    5.

    Domstolsstyrelsen — The Court Administration

    6.

    Finansministeriet — Ministry of Finance

    5 styrelser og institutioner — 5 agencies and institutions

    7.

    Forsvarsministeriet — Ministry of Defence

    5 styrelser og institutioner — 5 agencies and Institutions

    8.

    Ministeriet for Sundhed og Forebyggelse — Ministry of the Interior and Health Adskillige styrelser og institutioner, herunder Statens Serum Institut — Several agencies and institutions, including Statens Serum Institut

    9.

    Justitsministeriet — Ministry of Justice Rigspolitichefen, anklagemyndigheden samt 1 direktorat og et antal styrelser — Commissioner of Police, 1 directorate and a number of agencies

    10.

    Kirkeministeriet — Ministry of Ecclesiastical Affairs 10 stiftsøvrigheder — 10 diocesan authorities

    11.

    Kulturministeriet — Ministry of Culture 4 styrelser samt et antal statsinstitutioner — A Department and a number of institutions

    12.

    Miljøministeriet — Ministry of the Environment 5 styrelser — 5 agencies

    13.

    Ministeriet for Flygtninge, Invandrere og Integration — Ministry of Refugee, Immigration and Integration Affairs 1 styrelse — 1 agency

    14.

    Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri — Ministry of Food, Agriculture and Fisheries 4 direktorater og institutioner — 4 directorates and institutions

    15.

    Ministeriet for Videnskab, Teknologi og Udvikling — Ministry of Science, Technology and Innovation

    Adskillige styrelser og institutioner, Forskningscenter Risø og Statens uddannelsesbygninger — Several agencies and institutions, including Risoe National Laboratory and Danish National Research and Education Buildings

    16.

    Skatteministeriet — Ministry of Taxation 1 styrelse og institutioner — 1 agency and several institutions

    17.

    Velfærdsministeriet — Ministry of Welfare 3 styrelser og institutioner — 3 agencies and several institutions

    18.

    Transportministeriet — Ministry of Transport 7 styrelser og institutioner, herunder Øresundsbrokonsortiet — 7 agencies and institutions, including Øresundsbrokonsortiet

    19.

    Undervisningsministeriet — Ministry of Education 3 styrelser, 4 undervisningsinstitutioner og 5 andre institutioner — 3 agencies, 4 educational establishments, 5 other institutions

    20.

    Økonomi- og Erhvervsministeriet — Ministry of Economic and Business Affairs Adskillige styrelser og institutioner — Several agencies and institutions

    21.

    Klima- og Energiministeriet — Ministry for Climate and Energy 3 styrelser og institutioner — 3 agencies and institutions

    NÉMETORSZÁG

    1.

    Federal Foreign Office

    Auswärtiges Amt

    2.

    Federal Chancellery

    Bundeskanzleramt

    3.

    Federal Ministry of Labour and Social Affairs

    Bundesministerium für Arbeit und Soziales

    4.

    Federal Ministry of Education and Research

    Bundesministerium für Bildung und Forschung

    5.

    Federal Ministry for Food, Agriculture and Consumer Protection

    Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz

    6.

    Federal Ministry of Finance

    Bundesministerium der Finanzen

    7.

    Federal Ministry of the Interior (civil goods only)

    Bundesministerium des Innern

    8.

    Federal Ministry of Health

    Bundesministerium für Gesundheit

    9.

    Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth

    Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend

    10.

    Federal Ministry of Justice

    Bundesministerium der Justiz

    11.

    Federal Ministry of Transport, Building and Urban Affairs

    Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung

    12.

    Federal Ministry of Economic Affairs and Technology

    Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie

    13.

    Federal Ministry for Economic Co-operation and Development

    Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung

    14.

    Federal Ministry of Defence

    Bundesministerium der Verteidigung

    15.

    Federal Ministry of Environment, Nature Conservation and Reactor Safety

    Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit

    ÉSZTORSZÁG

    1.

    Vabariigi Presidendi Kantselei (Office of the President of the Republic of Estonia)

    2.

    Eesti Vabariigi Riigikogu (Parliament of the Republic of Estonia)

    3.

    Eesti Vabariigi Riigikohus (Supreme Court of the Republic of Estonia)

    4.

    Riigikontroll (The State Audit Office of the Republic of Estonia)

    5.

    Õiguskantsler (Legal Chancellor)

    6.

    Riigikantselei (The State Chancellery)

    7.

    Rahvusarhiiv (The National Archives of Estonia)

    8.

    Haridus- ja Teadusministeerium (Ministry of Education and Research)

    9.

    Justiitsministeerium (Ministry of Justice)

    10.

    Kaitseministeerium (Ministry of Defence)

    11.

    Keskkonnaministeerium (Ministry of Environment)

    12.

    Kultuuriministeerium (Ministry of Culture)

    13.

    Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium (Ministry of Economic Affairs and Communications)

    14.

    Põllumajandusministeerium (Ministry of Agriculture)

    15.

    Rahandusministeerium (Ministry of Finance)

    16.

    Siseministeerium (Ministry of Internal Affairs)

    17.

    Sotsiaalministeerium (Ministry of Social Affairs)

    18.

    Välisministeerium (Ministry of Foreign Affairs)

    19.

    Keeleinspektsioon (The Language Inspectorate)

    20.

    Riigiprokuratuur (Prosecutor's Office)

    21.

    Teabeamet (The Information Board)

    22.

    Maa-amet (Estonian Land Board)

    23.

    Keskkonnainspektsioon (Environmental Inspectorate)

    24.

    Metsakaitse- ja Metsauuenduskeskus (Centre of Forest Protection and Silviculture)

    25.

    Muinsuskaitseamet (The Heritage Board)

    26.

    Patendiamet (Patent Office)

    27.

    Tehnilise Järelevalve Amet (The Estonian Technical Surveillance Authority)

    28.

    Tarbijakaitseamet (The Consumer Protection Board)

    29.

    Riigihangete Amet (Public Procurement Office)

    30.

    Taimetoodangu Inspektsioon (The Plant Production Inspectorate)

    31.

    Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet (Agricultural Registers and Information Board)

    32.

    Veterinaar- ja Toiduamet (The Veterinary and Food Board)

    33.

    Konkurentsiamet (The Estonian Competition Authority)

    34.

    Maksu –ja Tolliamet (Tax and Customs Board)

    35.

    Statistikaamet (Statistics Estonia)

    36.

    Kaitsepolitseiamet (The Security Police Board)

    37.

    Kodakondsus- ja Migratsiooniamet (Citizenship and Migration Board)

    38.

    Piirivalveamet (National Board of Border Guard)

    39.

    Politseiamet (National Police Board)

    40.

    Eesti Kohtuekspertiisi ja Instituut (Forensic Service Centre)

    41.

    Keskkriminaalpolitsei (Central Criminal Police)

    42.

    Päästeamet (The Rescue Board)

    43.

    Andmekaitse Inspektsioon (Estonian Data Protection Inspectorate)

    44.

    Ravimiamet (State Agency of Medicines)

    45.

    Sotsiaalkindlustusamet (Social Insurance Board)

    46.

    Tööturuamet (Labour Market Board)

    47.

    Tervishoiuamet (Health Care Board)

    48.

    Tervisekaitseinspektsioon (Health Protection Inspectorate)

    49.

    Tööinspektsioon (Labour Inspectorate)

    50.

    Lennuamet (Estonian Civil Aviation Administration)

    51.

    Maanteeamet (Estonian Road Administration)

    52.

    Veeteede Amet (Maritime Administration)

    53.

    Julgestuspolitsei (Central Law Enforcement Police)

    54.

    Kaitseressursside Amet (Defence Resources Agency)

    55.

    Kaitseväe Logistikakeskus (Logistics Centre of Defence Forces)

    GÖRÖGORSZÁG

    1.

    Υπουργείο Εσωτερικών (Ministry of Interior)

    2.

    Υπουργείο Εξωτερικών (Ministry of Foreign Affairs)

    3.

    Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών (Ministry of Economy and Finance)

    4.

    Υπουργείο Ανάπτυξης (Ministry of Development)

    5.

    Υπουργείο Δικαιοσύνης (Ministry of Justice)

    6.

    Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων (Ministry of Education and Religion)

    7.

    Υπουργείο Πολιτισμού (Ministry of Culture)

    8.

    Υπουργείο Υγείας και Κοινωνικής Αλληλεγγύης (Ministry of Health and Social Solidarity)

    9.

    Υπουργείο Περιβάλλοντος, Χωροταξίας και Δημοσίων Έργων (Ministry of Environment, Physical Planning and Public Works)

    10.

    Υπουργείο Απασχόλησης και Κοινωνικής Προστασίας (Ministry of Employment and Social Protection)

    11.

    Υπουργείο Μεταφορών και Επικοινωνιών (Ministry of Transport and Communications)

    12.

    Υπουργείο Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων (Ministry of Rural Development and Food)

    13.

    Υπουργείο Εμπορικής Ναυτιλίας, Αιγαίου και Νησιωτικής Πολιτικής (Ministry of Mercantile Marine, Aegean and Island Policy)

    14.

    Υπουργείο Μακεδονίας- Θράκης (Ministry of Macedonia and Thrace)

    15.

    Γενική Γραμματεία Επικοινωνίας (General Secretariat of Communication)

    16.

    Γενική Γραμματεία Ενημέρωσης (General Secretariat of Information)

    17.

    Γενική Γραμματεία Νέας Γενιάς (General Secretariat for Youth)

    18.

    Γενική Γραμματεία Ισότητας (General Secretariat of Equality)

    19.

    Γενική Γραμματεία Κοινωνικών Ασφαλίσεων (General Secretariat for Social Security)

    20.

    Γενική Γραμματεία Απόδημου Ελληνισμού (General Secretariat for Greeks Living Abroad)

    21.

    Γενική Γραμματεία Βιομηχανίας (General Secretariat for Industry)

    22.

    Γενική Γραμματεία Έρευνας και Τεχνολογίας (General Secretariat for Research and Technology)

    23.

    Γενική Γραμματεία Αθλητισμού (General Secretariat for Sports)

    24.

    Γενική Γραμματεία Δημοσίων Έργων (General Secretariat for Public Works)

    25.

    Γενική Γραμματεία Εθνικής Στατιστικής Υπηρεσίας Ελλάδος (National Statistical Service)

    26.

    Εθνικό Συμβούλιο Κοινωνικής Φροντίδας (National Welfare Council)

    27.

    Οργανισμός Εργατικής Κατοικίας (Workers' Housing Organisation)

    28.

    Εθνικό Τυπογραφείο (National Printing Office)

    29.

    Γενικό Χημείο του Κράτους (General State Laboratory)

    30.

    Ταμείο Εθνικής Οδοποιίας (Greek Highway Fund)

    31.

    Εθνικό Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών (University of Athens)

    32.

    Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης (University of Thessaloniki)

    33.

    Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης (University of Thrace)

    34.

    Πανεπιστήμιο Αιγαίου (University of Aegean)

    35.

    Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων (University of Ioannina)

    36.

    Πανεπιστήμιο Πατρών (University of Patras)

    37.

    Πανεπιστήμιο Μακεδονίας (University of Macedonia)

    38.

    Πολυτεχνείο Κρήτης (Polytechnic School of Crete)

    39.

    Σιβιτανίδειος Δημόσια Σχολή Τεχνών και Επαγγελμάτων (Sivitanidios Technical School)

    40.

    Αιγινήτειο Νοσοκομείο (Eginitio Hospital)

    41.

    Αρεταίειο Νοσοκομείο (Areteio Hospital)

    42.

    Εθνικό Κέντρο Δημόσιας Διοίκησης (National Centre of Public Administration)

    43.

    Οργανισμός Διαχείρισης Δημοσίου Υλικού (Α.Ε. Public Material Μanagement Organisation)

    44.

    Οργανισμός Γεωργικών Ασφαλίσεων (Farmers' Insurance Organisation)

    45.

    Οργανισμός Σχολικών Κτιρίων (School Building Organisation)

    46.

    Γενικό Επιτελείο Στρατού (Army General Staff)

    47.

    Γενικό Επιτελείο Ναυτικού (Navy General Staff)

    48.

    Γενικό Επιτελείο Αεροπορίας (Airforce General Staff)

    49.

    Ελληνική Επιτροπή Ατομικής Ενέργειας (Greek Atomic Energy Commission)

    50.

    Γενική Γραμματεία Εκπαίδευσης Ενηλίκων (General Secretariat for Further Education)

    51.

    Υπουργείο Εθνικής Άμυνας (Ministry of National Defence)*

    52.

    Γενική Γραμματεία Εμπορίου (General Secretariat of Commerce)

    53.

    Ελληνικά Ταχυδρομεία Hellenic Post (EL. TA)

    SPANYOLORSZÁG

     

    Presidencia de Gobierno

     

    Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación

     

    Ministerio de Justicia

     

    Ministerio de Defensa

     

    Ministerio de Economía y Hacienda

     

    Ministerio del Interior

     

    Ministerio de Fomento

     

    Ministerio de Educación y Ciencia

     

    Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

     

    Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales

     

    Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación

     

    Ministerio de la Presidencia

     

    Ministerio de Administraciones Públicas

     

    Ministerio de Cultura

     

    Ministerio de Sanidad y Consumo

     

    Ministerio de Medio Ambiente

     

    Ministerio de Vivienda

    FRANCIAORSZÁG

    1.   Minisztériumok

     

    Services du Premier ministre

     

    Ministère chargé de la santé, de la jeunesse et des sports

     

    Ministère chargé de l'intérieur, de l'outre-mer et des collectivités territoriales

     

    Ministère chargé de la justice

     

    Ministère chargé de la défense

     

    Ministère chargé des affaires étrangères et européennes

     

    Ministère chargé de l'éducation nationale

     

    Ministère chargé de l'économie, des finances et de l'emploi

     

    Secrétariat d'Etat aux transports

     

    Secrétariat d'Etat aux entreprises et au commerce extérieur

     

    Ministère chargé du travail, des relations sociales et de la solidarité

     

    Ministère chargé de la culture et de la communication

     

    Ministère chargé du budget, des comptes publics et de la fonction publique

     

    Ministère chargé de l'agriculture et de la pêche

     

    Ministère chargé de l'enseignement supérieur et de la recherche

     

    Ministère chargé de l'écologie, du développement et de l'aménagement durables

     

    Secrétariat d'Etat à la fonction publique

     

    Ministère chargé du logement et de la ville

     

    Secrétariat d'Etat à la coopération et à la francophonie

     

    Secrétariat d'Etat à l'outre-mer

     

    Secrétariat d'Etat à la jeunesse et aux sports et de la vie associative

     

    Secrétariat d'Etat aux anciens combattants

     

    Ministère chargé de l'immigration, de l'intégration, de l'identité nationale et du co-développement

     

    Secrétariat d'Etat en charge de la prospective et de l'évaluation des politiques publiques

     

    Secrétariat d'Etat aux affaires européennes

     

    Secrétariat d'Etat aux affaires étrangères et aux droits de l'homme

     

    Secrétariat d'Etat à la consommation et au tourisme

     

    Secrétariat d'Etat à la politique de la ville

     

    Secrétariat d'Etat à la solidarité

     

    Secrétariat d'Etat en charge de l'emploi

     

    Secrétariat d'Etat en charge du commerce, de l'artisanat, des PME, du tourisme et des services

     

    Secrétariat d'Etat en charge du développement de la région-capitale

     

    Secrétariat d'Etat en charge de l'aménagement du territoire

    2.   Nemzeti közintézmények

     

    Académie de France à Rome

     

    Académie de marine

     

    Académie des sciences d'outre-mer

     

    Académie des technologies*

     

    Agence Centrale des Organismes de Sécurité Sociale (A.C.O.S.S.)

     

    Agences de l'eau

     

    Agence de biomédecine**

     

    Agence pour l'enseignement du français à l'étranger**

     

    Agence française de sécurité sanitaire des aliments**

     

    Agence française de sécurité sanitaire de l'environnement et du travail**

     

    Agence Nationale de l'Accueil des Etrangers et des migrations

     

    Agence nationale pour l'amélioration des conditions de travail (ANACT)

     

    Agence nationale pour l'amélioration de l'habitat (ANAH)

     

    Agence Nationale pour la Cohésion Sociale et l'Egalité des Chances

     

    Agence pour la garantie du droit des mineurs*

     

    Agence nationale pour l'indemnisation des français d'outre-mer (ANIFOM)

     

    Assemblée permanente des chambres d'agriculture (APCA)

     

    Bibliothèque nationale de France

     

    Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg

     

    Caisse des Dépôts et Consignations

     

    Caisse nationale des autoroutes (CNA)

     

    Caisse nationale militaire de sécurité sociale (CNMSS)

     

    Caisse de garantie du logement locatif social

     

    Casa de Velasquez

     

    Centre d'enseignement zootechnique

     

    Centre d'études de l'emploi**

     

    Centre hospitalier national des Quinze-Vingts

     

    Centre international d'études supérieures en sciences agronomiques (Montpellier Sup Agro)

     

    Centre des liaisons européennes et internationales de sécurité sociale

     

    Centre des Monuments Nationaux

     

    Centre national d'art et de culture Georges Pompidou

     

    Centre national des arts plastiques**

     

    Centre national de la cinématographie

     

    Institut national supérieur de formation et de recherche pour l'éducation des jeunes handicapés et les enseignements adaptés

     

    Centre National d'Etudes et d'expérimentation du machinisme agricole, du génie rural, des eaux et des forêts (CEMAGREF)

     

    Ecole nationale supérieure de Sécurité Sociale

     

    Centre national du livre

     

    Centre national de documentation pédagogique

     

    Centre national des œuvres universitaires et scolaires (CNOUS)

     

    Centre national professionnel de la propriété forestière

     

    Centre National de la Recherche Scientifique (C.N.R.S)

     

    Centres d'éducation populaire et de sport (CREPS)

     

    Centres régionaux des œuvres universitaires (CROUS)

     

    Collège de France

     

    Conservatoire de l'espace littoral et des rivages lacustres

     

    Conservatoire National des Arts et Métiers

     

    Conservatoire national supérieur de musique et de danse de Paris

     

    Conservatoire national supérieur de musique et de danse de Lyon

     

    Conservatoire national supérieur d'art dramatique

     

    Ecole centrale de Lille

     

    Ecole centrale de Lyon

     

    École centrale des arts et manufactures

     

    École française d'archéologie d'Athènes

     

    École française d'Extrême-Orient

     

    École française de Rome

     

    École des hautes études en sciences sociales

     

    Ecole du Louvre*

     

    École nationale d'administration

     

    École nationale de l'aviation civile (ENAC)

     

    École nationale des Chartes

     

    École nationale d'équitation

     

    Ecole Nationale du Génie de l'Eau et de l'environnement de Strasbourg

     

    Écoles nationales d'ingénieurs

     

    Ecole nationale d'ingénieurs des industries des techniques agricoles et alimentaires de Nantes

     

    Écoles nationales d'ingénieurs des travaux agricoles

     

    École nationale de la magistrature

     

    Écoles nationales de la marine marchande

     

    École nationale de la santé publique (ENSP)

     

    École nationale de ski et d'alpinisme

     

    École nationale supérieure des arts décoratifs

     

    École nationale supérieure des arts et industries textiles Roubaix

     

    Ecole nationale supérieure des arts et techniques du théâtre**

     

    Écoles nationales supérieures d'arts et métiers

     

    École nationale supérieure des beaux-arts

     

    École nationale supérieure de céramique industrielle

     

    École nationale supérieure de l'électronique et de ses applications (ENSEA)

     

    Ecole Nationale Supérieure des Sciences de l'information et des bibliothécaires

     

    Écoles nationales vétérinaires

     

    École nationale de voile

     

    Écoles normales supérieures

     

    École polytechnique

     

    École de viticulture — Avize (Marne)

     

    Etablissement national d'enseignement agronomique de Dijon

     

    Établissement national des invalides de la marine (ENIM)

     

    Établissement national de bienfaisance Koenigswarter

     

    Fondation Carnegie

     

    Fondation Singer-Polignac

     

    Haras nationaux

     

    Hôpital national de Saint-Maurice

     

    Institut français d'archéologie orientale du Caire

     

    Institut géographique national

     

    Institut National des Appellations d'origine

     

    Institut national des hautes études de sécurité**

     

    Institut de veille sanitaire**

     

    Institut National d'enseignement supérieur et de recherche agronomique et agroalimentaire de Rennes

     

    Institut National d'Etudes Démographiques (I.N.E.D)

     

    Institut National d'Horticulture

     

    Institut National de la jeunesse et de l'éducation populaire

     

    Institut national des jeunes aveugles — Paris

     

    Institut national des jeunes sourds — Bordeaux

     

    Institut national des jeunes sourds — Chambéry

     

    Institut national des jeunes sourds — Metz

     

    Institut national des jeunes sourds — Paris

     

    Institut national de physique nucléaire et de physique des particules (I.N.P.N.P.P)

     

    Institut national de la propriété industrielle

     

    Institut National de la Recherche Agronomique (I.N.R.A)

     

    Institut National de la Recherche Pédagogique (I.N.R.P)

     

    Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale (I.N.S.E.R.M)

     

    Institut national d'histoire de l'art (I.N.H.A.)**

     

    Institut National des Sciences de l'Univers

     

    Institut National des Sports et de l'Education Physique

     

    Instituts nationaux polytechniques

     

    Instituts nationaux des sciences appliquées

     

    Institut national de recherche en informatique et en automatique (INRIA)

     

    Institut national de recherche sur les transports et leur sécurité (INRETS)

     

    Institut de Recherche pour le Développement

     

    Instituts régionaux d'administration

     

    Institut des Sciences et des Industries du vivant et de l'environnement (Agro Paris Tech)

     

    Institut supérieur de mécanique de Paris

     

    Institut Universitaires de Formation des Maîtres

     

    Musée de l'armée

     

    Musée Gustave-Moreau

     

    Musée du Louvre*

     

    Musée du Quai Branly**

     

    Musée national de la marine

     

    Musée national J.-J.-Henner

     

    Musée national de la Légion d'honneur

     

    Musée de la Poste

     

    Muséum National d'Histoire Naturelle

     

    Musée Auguste-Rodin

     

    Observatoire de Paris

     

    Office français de protection des réfugiés et apatrides

     

    Office National des Anciens Combattants et des Victimes de Guerre (ONAC)

     

    Office national de la chasse et de la faune sauvage

     

    Office National de l'eau et des milieux aquatiques

     

    Office national d'information sur les enseignements et les professions (ONISEP)

     

    Office universitaire et culturel français pour l'Algérie

     

    Palais de la découverte

     

    Parcs nationaux

     

    Universités

    3.   Intézmények, független szervek és bírói szervek

     

    Présidence de la République*

     

    Assemblée Nationale*

     

    Sénat*

     

    Conseil constitutionnel*

     

    Conseil économique et social*

     

    Conseil supérieur de la magistrature*

     

    Agence française contre le dopage*

     

    Autorité de contrôle des assurances et des mutuelles**

     

    Autorité de contrôle des nuisances sonores aéroportuaires**

     

    Autorité de régulation des communications électroniques et des postes**

     

    Autorité de sûreté nucléaire*

     

    Comité national d'évaluation des établissements publics à caractère scientifique, culturel et professionnel**

     

    Commission d'accès aux documents administratifs*

     

    Commission consultative du secret de la défense nationale*

     

    Commission nationale des comptes de campagne et des financements politiques*

     

    Commission nationale de contrôle des interceptions de sécurité*

     

    Commission nationale de déontologie de la sécurité*

     

    Commission nationale du débat public*

     

    Commission nationale de l'informatique et des libertés*

     

    Commission des participations et des transferts*

     

    Commission de régulation de l’énergie*

     

    Commission de la sécurité des consommateurs*

     

    Commission des sondages*

     

    Commission de la transparence financière de la vie politique*

     

    Conseil de la concurrence*

     

    Conseil supérieur de l'audiovisuel*

     

    Défenseur des enfants**

     

    Haute autorité de lutte contre les discriminations et pour l'égalité**

     

    Haute autorité de santé**

     

    Médiateur de la République**

     

    Cour de justice de la République*

     

    Tribunal des Conflits*

     

    Conseil d'Etat*

     

    Cours administratives d'appel*

     

    Tribunaux administratifs*

     

    Cour des Comptes*

     

    Chambres régionales des Comptes*

     

    Cours et tribunaux de l'ordre judiciaire (Cour de Cassation, Cours d'Appel, Tribunaux d'instance et Tribunaux de grande instance)*

    4.   Egyéb közjogi intézmények

     

    Union des groupements d'achats publics (UGAP)

     

    Agence Nationale pour l'emploi (A.N.P.E)

     

    Autorité indépendante des marchés financiers

     

    Caisse Nationale des Allocations Familiales (CNAF)

     

    Caisse Nationale d'Assurance Maladie des Travailleurs Salariés (CNAMS)

     

    Caisse Nationale d'Assurance-Vieillesse des Travailleurs Salariés (CNAVTS)

    ÍRORSZÁG

    1.

    President's Establishment

    2.

    Houses of the Oireachtas — [Parliament]

    3.

    Department of the Taoiseach — [Prime Minister]

    4.

    Central Statistics Office

    5.

    Department of Finance

    6.

    Office of the Comptroller and Auditor General

    7.

    Office of the Revenue Commissioners

    8.

    Office of Public Works

    9.

    State Laboratory

    10.

    Office of the Attorney General

    11.

    Office of the Director of Public Prosecutions

    12.

    Valuation Office

    13.

    Commission for Public Service Appointments

    14.

    Office of the Ombudsman

    15.

    Chief State Solicitor's Office

    16.

    Department of Justice, Equality and Law Reform

    17.

    Courts Service

    18.

    Prisons Service

    19.

    Office of the Commissioners of Charitable Donations and Bequests

    20.

    Department of the Environment, Heritage and Local Government

    21.

    Department of Education and Science

    22.

    Department of Communications, Energy and Natural Resources

    23.

    Department of Agriculture, Fisheries and Food

    24.

    Department of Transport

    25.

    Department of Health and Children

    26.

    Department of Enterprise, Trade and Employment

    27.

    Department of Arts, Sports and Tourism

    28.

    Department of Defence

    29.

    Department of Foreign Affairs

    30.

    Department of Social and Family Affairs

    31.

    Department of Community, Rural and Gaeltacht — [Gaelic speaking regions] Affairs

    32.

    Arts Council

    33.

    National Gallery

    OLASZORSZÁG

    I.

    Beszerzési szervezetek:

    1.

    Presidenza del Consiglio dei Ministri (Presidency of the Council of Ministers)

    2.

    Ministero degli Affari Esteri (Ministry of Foreign Affairs)

    3.

    Ministero dell'Interno (Ministry of Interior)

    4.

    Ministero della Giustizia e Uffici giudiziari (esclusi i giudici di pace) (Ministry of Justice and the Judicial Offices (other than the giudici di pace)

    5.

    Ministero della Difesa (Ministry of Defence)

    6.

    Ministero dell'Economia e delle Finanze (Ministry of Economy and Finance)

    7.

    Ministero dello Sviluppo Economico (Ministry of Economic Development)

    8.

    Ministero del Commercio internazionale (Ministry of International Trade)

    9.

    Ministero delle Comunicazioni (Ministry of Communications)

    10.

    Ministero delle Politiche Agricole e Forestali (Ministry of Agriculture and Forest Policies)

    11.

    Ministero dell'Ambiente e Tutela del Territorio e del Mare (Ministry of Environment, Land and Sea)

    12.

    Ministero delle Infrastrutture (Ministry of Infrastructure)

    13.

    Ministero dei Trasporti (Ministry of Transport)

    14.

    Ministero del Lavoro e delle politiche sociali e della Previdenza sociale (Ministry of Labour, Social Policy and Social Security)

    15.

    Ministero della Solidarietà sociale (Ministry of Social Solidarity)

    16.

    Ministero della Salute (Ministry of Health)

    17.

    Ministero dell' Istruzione dell' università e della ricerca (Ministry of Education, University and Research)

    18.

    Ministero per i Beni e le Attività culturali comprensivo delle sue articolazioni periferiche (Ministry of Heritage and Culture, including its subordinated entities)

    II.

    Egyéb nemzeti közintézmények:

    CONSIP (Concessionaria Servizi Informatici Pubblici) (3)

    CIPRUS

    1.

    (a)

    Προεδρία και Προεδρικό Μέγαρο (Presidency and Presidential Palace)

    (b)

    Γραφείο Συντονιστή Εναρμόνισης (Office of the Coordinator for Harmonisation)

    2.

    Υπουργικό Συμβούλιο (Council of Ministers)

    3.

    Βουλή των Αντιπροσώπων (House of Representatives)

    4.

    Δικαστική Υπηρεσία (Judicial Service)

    5.

    Νομική Υπηρεσία της Δημοκρατίας (Law Office of the Republic)

    6.

    Ελεγκτική Υπηρεσία της Δημοκρατίας (Audit Office of the Republic)

    7.

    Επιτροπή Δημόσιας Υπηρεσίας (Public Service Commission)

    8.

    Επιτροπή Εκπαιδευτικής Υπηρεσίας (Educational Service Commission)

    9.

    Γραφείο Επιτρόπου Διοικήσεως (Office of the Commissioner for Administration (Ombudsman))

    10.

    Επιτροπή Προστασίας Ανταγωνισμού (Commission for the Protection of Competition)

    11.

    Υπηρεσία Εσωτερικού Ελέγχου (Internal Audit Service)

    12.

    Γραφείο Προγραμματισμού (Planning Bureau)

    13.

    Γενικό Λογιστήριο της Δημοκρατίας (Treasury of the Republic)

    14.

    Γραφείο Επιτρόπου Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα (Office of the Personal Character Data Protection Commissioner)

    15.

    Γραφείο Εφόρου Δημοσίων Ενισχύσεων (Office of the Commissioner for the Public Aid)

    16.

    Αναθεωρητική Αρχή Προσφορών (Tender Review Body)

    17.

    Υπηρεσία Εποπτείας και Ανάπτυξης Συνεργατικών Εταιρειών (Cooperative Societies' Supervision and Development Authority)

    18.

    Αναθεωρητική Αρχή Προσφύγων (Refugees’ Review Body)

    19.

    Υπουργείο Άμυνας (Ministry of Defence)

    20.

    (a)

    Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος (Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment)

    (b)

    Τμήμα Γεωργίας (Department of Agriculture)

    (c)

    Κτηνιατρικές Υπηρεσίες (Veterinary Services)

    (d)

    Τμήμα Δασών (Forest Department)

    (e)

    Τμήμα Αναπτύξεως Υδάτων (Water Development Department)

    (f)

    Τμήμα Γεωλογικής Επισκόπησης (Geological Survey Department)

    (g)

    Μετεωρολογική Υπηρεσία (Meteorological Service)

    (h)

    Τμήμα Αναδασμού (Land Consolidation Department)

    (i)

    Υπηρεσία Μεταλλείων (Mines Service)

    (j)

    Ινστιτούτο Γεωργικών Ερευνών (Agricultural Research Institute)

    (k)

    Τμήμα Αλιείας και Θαλάσσιων Ερευνών (Department of Fisheries and Marine Research)

    21.

    (a)

    Υπουργείο Δικαιοσύνης και Δημοσίας Τάξεως (Ministry of Justice and Public Order)

    (b)

    Αστυνομία (Police)

    (c)

    Πυροσβεστική Υπηρεσία Κύπρου (Cyprus Fire Service)

    (d)

    Τμήμα Φυλακών (Prison Department)

    22.

    (a)

    Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού (Ministry of Commerce, Industry and Tourism)

    (b)

    Τμήμα Εφόρου Εταιρειών και Επίσημου Παραλήπτη (Department of Registrar of Companies and Official Receiver)

    23.

    (a)

    Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων (Ministry of Labour and Social Insurance)

    (b)

    Τμήμα Εργασίας (Department of Labour)

    (c)

    Τμήμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων (Department of Social Insurance)

    (d)

    Τμήμα Υπηρεσιών Κοινωνικής Ευημερίας (Department of Social Welfare Services)

    (e)

    Κέντρο Παραγωγικότητας Κύπρου (Productivity Centre Cyprus)

    (f)

    Ανώτερο Ξενοδοχειακό Ινστιτούτο Κύπρου (Higher Hotel Institute Cyprus)

    (g)

    Ανώτερο Τεχνολογικό Ινστιτούτο (Higher Τechnical Institute)

    (h)

    Τμήμα Επιθεώρησης Εργασίας (Department of Labour Inspection)

    (i)

    Τμήμα Εργασιακών Σχέσεων (Depertment of Labour Relations)

    24.

    (a)

    Υπουργείο Εσωτερικών (Ministry of the Interior)

    (b)

    Επαρχιακές Διοικήσεις (District Administrations)

    (c)

    Τμήμα Πολεοδομίας και Οικήσεως (Town Planning and Housing Department)

    (d)

    Τμήμα Αρχείου Πληθυσμού και Μεταναστεύσεως (Civil Registry and Migration Department)

    (e)

    Τμήμα Κτηματολογίου και Χωρομετρίας (Department of Lands and Surveys)

    (f)

    Γραφείο Τύπου και Πληροφοριών (Press and Information Office)

    (g)

    Πολιτική Άμυνα (Civil Defence)

    (h)

    Υπηρεσία Μέριμνας και Αποκαταστάσεων Εκτοπισθέντων (Service for the care and rehabilitation of displaced persons)

    (i)

    Υπηρεσία Ασύλου (Asylum Service)

    25.

    Υπουργείο Εξωτερικών (Ministry of Foreign Affairs)

    26.

    (a)

    Υπουργείο Οικονομικών (Ministry of Finance)

    (b)

    Τελωνεία (Customs and Excise)

    (c)

    Τμήμα Εσωτερικών Προσόδων (Department of Inland Revenue)

    (d)

    Στατιστική Υπηρεσία (Statistical Service)

    (e)

    Τμήμα Κρατικών Αγορών και Προμηθειών (Department of Government Purchasing and Supply)

    (f)

    Τμήμα Δημόσιας Διοίκησης και Προσωπικού (Public Administration and Personnel Department)

    (g)

    Κυβερνητικό Τυπογραφείο (Government Printing Office)

    (h)

    Τμήμα Υπηρεσιών Πληροφορικής (Department of Information Technology Services)

    27.

    Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού (Ministry of Εducation and Culture)

    28.

    (a)

    Υπουργείο Συγκοινωνιών και Έργων (Ministry of Communications and Works)

    (b)

    Τμήμα Δημοσίων Έργων (Department of Public Works)

    (c)

    Τμήμα Αρχαιοτήτων (Department of Antiquities)

    (d)

    Τμήμα Πολιτικής Αεροπορίας (Department of Civil Aviation)

    (e)

    Τμήμα Εμπορικής Ναυτιλίας (Department of Merchant Shipping)

    (f)

    Τμήμα Ταχυδρομικών Υπηρεσιών (Postal Services Department)

    (g)

    Τμήμα Οδικών Μεταφορών (Department of Road Transport)

    (h)

    Τμήμα Ηλεκτρομηχανολογικών Υπηρεσιών (Department of Electrical and Mechanical Services)

    (i)

    Τμήμα Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών (Department of Electronic Telecommunications)

    29.

    (a)

    Υπουργείο Υγείας (Ministry of Health)

    (b)

    Φαρμακευτικές Υπηρεσίες (Pharmaceutical Services)

    (c)

    Γενικό Χημείο (General Laboratory)

    (d)

    Ιατρικές Υπηρεσίες και Υπηρεσίες Δημόσιας Υγείας (Medical and Public Health Services)

    (e)

    Οδοντιατρικές Υπηρεσίες (Dental Services)

    (f)

    Υπηρεσίες Ψυχικής Υγείας (Mental Health Services)

    LETTORSZÁG

    A)

    Ministrijas, îpašu ministru sekretariâti un to padotîbâ esođâs iestâdes (Minisztériumok, tárca nélküli miniszterek titkársága és alárendelt szerveik)

    1.

    Aizsardzības ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Defence and subordinate institutions)

    2.

    Ārlietu ministrija un tas padotībā esošās iestādes (Ministry of Foreign Affairs and subordinate institutions)

    3.

    Ekonomikas ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Economics and subordinate institutions)

    4.

    Finanšu ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Finance and subordinate institutions)

    5.

    Iekšlietu ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of the Interior Affairs and subordinate institutions)

    6.

    Izglītības un zinātnes ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Education and Science and subordinate institutions)

    7.

    Kultūras ministrija un tas padotībā esošās iestādes (Ministry of Culture and subordinate institutions)

    8.

    Labklājības ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Welfare and subordinate institutions)

    9.

    Satiksmes ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Transport and subordinate institutions)

    10.

    Tieslietu ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Justice and subordinate institutions)

    11.

    Veselības ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Health and subordinate institutions)

    12.

    Vides aizsardzības un reģionālās attīstības ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Environmental Protection and Regional Development and subordinate institutions)

    13.

    Zemkopības ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Agriculture and subordinate institutions)

    14.

    Īpašu uzdevumu ministra sekretariāti un to padotībā esošās iestādes (Ministries for Special Assignments and subordinate institutions)

    B)

    Citas valsts iestâdes (Egyéb állami intézmények)

    1.

    Augstākā tiesa (Supreme Court)

    2.

    Centrālā vēlēšanu komisija (Central Election Commission)

    3.

    Finanšu un kapitāla tirgus komisija (Financial and Capital Market Commission)

    4.

    Latvijas Banka (Bank of Latvia)

    5.

    Prokuratūra un tās pārraudzībā esošās iestādes (Prosecutor's Office and institutions under its supervision)

    6.

    Saeimas un tās padotībā esošās iestādes (The Parliament and subordinate institutions)

    7.

    Satversmes tiesa (Constitutional Court)

    8.

    Valsts kanceleja un tās pārraudzībā esošās iestādes (State Chancellery and institutions under its supervision)

    9.

    Valsts kontrole (State Audit Office)

    10.

    Valsts prezidenta kanceleja (Chancellery of the State President)

    11.

    Citas valsts iestādes, kuras nav ministriju padotībā (Other state institutions not subordinate to ministries):

    Tiesībsarga birojs (Office of the Ombudsman)

    Nacionālā radio un televīzijas padome (National Broadcasting Council)

    Egyéb állami intézmények**

    LITVÁNIA

    Prezidentūros kanceliarija (Office of the President)

    Seimo kanceliarija (Office of the Seimas)

    Seimui atskaitingos institucijos: (Institutions Accountable to the Seimas):

     

    Lietuvos mokslo taryba (Science Council);

     

    Seimo kontrolierių įstaiga (The Seimas Ombudsmen's Office);

     

    Valstybės kontrolė (National Audit Office);

     

    Specialiųjų tyrimų tarnyba (Special Investigation Service);

     

    Valstybės saugumo departamentas (State Security Department);

     

    Konkurencijos taryba (Competition Council);

     

    Lietuvos gyventojų genocido ir rezistencijos tyrimo centras (Genocide and Resistance Research Centre);

     

    Vertybinių popierių komisija (Lithuanian Securities Commission);

     

    Ryšių reguliavimo tarnyba (Communications Regulatory Authority);

     

    Nacionalinė sveikatos taryba (National Health Board);

     

    Etninės kultūros globos taryba (Council for the Protection of Ethnic Culture);

     

    Lygių galimybių kontrolieriaus tarnyba (Office of Equal Opportunities Ombudsperson);

     

    Valstybinė kultūros paveldo komisija (National Cultural Heritage Commission);

     

    Vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus įstaiga (Children's Rights Ombudsman Institution);

     

    Valstybinė kainų ir energetikos kontrolės komisija (State Price Regulation Commission of Energy Resources);

     

    Valstybinė lietuvių kalbos komisija (State Commission of the Lithuanian Language);

     

    Vyriausioji rinkimų komisija (Central Electoral Committee);

     

    Vyriausioji tarnybinės etikos komisija (Chief Commission of Official Ethics);

     

    Žurnalistų etikos inspektoriaus tarnyba (Office of the Inspector of Journalists' Ethics).

    Vyriausybės kanceliarija (Office of the Government)

    Vyriausybei atskaitingos institucijos (Institutions Accountable to the Government):

     

    Ginklų fondas (Weaponry Fund);

     

    Informacinės visuomenės plėtros komitetas (Information Society Development Committee);

     

    Kūno kultūros ir sporto departamentas (Department of Physical Education and Sports);

     

    Lietuvos archyvų departamentas (Lithuanian Archives Department);

     

    Mokestinių ginčų komisija (Commission on Tax Disputes);

     

    Statistikos departamentas (Department of Statistics);

     

    Tautinių mažumų ir išeivijos departamentas (Department of National Minorities and Lithuanians Living Abroad);

     

    Valstybinė tabako ir alkoholio kontrolės tarnyba (State Tobacco and Alcohol Control Service);

     

    Viešųjų pirkimų tarnyba (Public Procurement Office);

     

    Valstybinė atominės energetikos saugos inspekcija (State Nuclear Power Safety Inspectorate);

     

    Valstybinė duomenų apsaugos inspekcija (State Data Protection Inspectorate);

     

    Valstybinė lošimų priežiūros komisija (State Gaming Control Commission);

     

    Valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba (State Food and Veterinary Service);

     

    Vyriausioji administracinių ginčų komisija (Chief Administrative Disputes Commission);

     

    Draudimo priežiūros komisija (Insurance Supervisory Commission);

     

    Lietuvos valstybinis mokslo ir studijų fondas (Lithuanian State Science and Studies Foundation);

     

    Konstitucinis Teismas (Constitutional Court)

     

    Lietuvos bankas (Bank of Lithuania).

    Aplinkos ministerija (Ministry of Environment)

    Įstaigos prie Aplinkos ministerijos (Institutions under the Ministry of Environment):

     

    Generalinė miškų urėdija (Directorate General of State Forests);

     

    Lietuvos geologijos tarnyba (Geological Survey of Lithuania);

     

    Lietuvos hidrometeorologijos tarnyba (Lithuanian Hydrometereological Service);

     

    Lietuvos standartizacijos departamentas (Lithuanian Standards Board);

     

    Nacionalinis akreditacijos biuras (Lithuanian National Accreditation Bureau);

     

    Valstybinė metrologijos tarnyba (State Metrology Service);

     

    Valstybinė saugomų teritorijų tarnyba (State Service for Protected Areas);

     

    Valstybinė teritorijų planavimo ir statybos inspekcija (State Territory Planning and construction Inspectorate).

    Finansų ministerija (Ministry of Finance)

    Įstaigos prie Finansų ministerijos (Institutions under the Ministry of Finance):

     

    Muitinės departamentas (Lithuania Customs);

     

    Valstybės dokumentų technologinės apsaugos tarnyba (Service of Technological Security of State Documents);

     

    Valstybinė mokesčių inspekcija (State Tax Inspectorate);

     

    Finansų ministerijos mokymo centras (Training Centre of the Ministry of Finance).

    Krašto apsaugos ministerija (Ministry of National Defence)

    Įstaigos prie Krašto apsaugos ministerijos (Institutions under the Ministry of National Defence):

     

    Antrasis operatyvinių tarnybų departamentas (Second Investigation Department);

     

    Centralizuota finansų ir turto tarnyba (Centralised Finance and Property Service);

     

    Karo prievolės administravimo tarnyba (Military Enrolment Administration Service);

     

    Krašto apsaugos archyvas (National Defence Archives Service);

     

    Krizių valdymo centras (Crisis Management Centre);

     

    Mobilizacijos departamentas (Mobilisation Department);

     

    Ryšių ir informacinių sistemų tarnyba (Communication and Information Systems Service);

     

    Infrastruktūros plėtros departamentas (Infrastructure Development Department);

     

    Valstybinis pilietinio pasipriešinimo rengimo centras (Civil Resistance Centre);

     

    Lietuvos kariuomenė (Lithuanian Armed Forces);

     

    Krašto apsaugos sistemos kariniai vienetai ir tarnybos (Military Units and Services of the National Defence System).

    Kultūros ministerija (Ministry of Culture)

    Įstaigos prie Kultūros ministerijos (Institutions under the Ministry of Culture):

     

    Kultūros paveldo departamentas (Department for the Lithuanian Cultural Heritage);

     

    Valstybinė kalbos inspekcija (State Language Commission).

    Socialinės apsaugos ir darbo ministerija (Ministry of Social Security and Labour)

    Įstaigos prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos (Institutions under the Ministry of Social Security and Labour):

     

    Garantinio fondo administracija (Administration of Guarantee Fund);

     

    Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba (State Child Rights Protection and Adoption Service);

     

    Lietuvos darbo birža (Lithuanian Labour Exchange);

     

    Lietuvos darbo rinkos mokymo tarnyba (Lithuanian Labour Market Training Authority);

     

    Trišalės tarybos sekretoriatas (Tripartite Council Secretoriat);

     

    Socialinių paslaugų priežiūros departamentas (Social Services Monitoring Department);

     

    Darbo inspekcija (Labour Inspectorate);

     

    Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba (State Social Insturance Fund Board);

     

    Neįgalumo ir darbingumo nustatymo tarnyba (Disability and Working Capacity Establishment Service);

     

    Ginčų komisija (Disputes Commission);

     

    Techninės pagalbos neįgaliesiems centras (State Centre of Compensatory Technique for the Disabled);

     

    Neįgaliųjų reikalų departamentas (Department of the Affairs of the Disabled).

    Susisiekimo ministerija (Ministry of Transport and Communications)

    Įstaigos prie Susisiekimo ministerijos (Institutions under the Ministry of Transport and Communications):

     

    Lietuvos automobilių kelių direkcija (Lithuanian Road Administration);

     

    Valstybinė geležinkelio inspekcija (State Railway Inspectorate);

     

    Valstybinė kelių transporto inspekcija (State Road Transport Inspectorate);

     

    Pasienio kontrolės punktų direkcija (Border Control Points Directorate).

    Sveikatos apsaugos ministerija (Ministry of Health)

    Įstaigos prie Sveikatos apsaugos ministerijos (Institutions under the Ministry of Health):

     

    Valstybinė akreditavimo sveikatos priežiūros veiklai tarnyba (State Health Care Accreditation Agency);

     

    Valstybinė ligonių kasa (State Patient Fund);

     

    Valstybinė medicininio audito inspekcija (State Medical Audit Inspectorate);

     

    Valstybinė vaistų kontrolės tarnyba (State Medicines Control Agency);

     

    Valstybinė teismo psichiatrijos ir narkologijos tarnyba (Lithuanian Forensic Psychiatry and Narcology Service);

     

    Valstybinė visuomenės sveikatos priežiūros tarnyba (State Public Health Service);

     

    Farmacijos departamentas (Department of Pharmacy);

     

    Sveikatos apsaugos ministerijos Ekstremalių sveikatai situacijų centras (Health Emergency Centre of the Ministry of Health);

     

    Lietuvos bioetikos komitetas (Lithuanian Bioethics Committee);

     

    Radiacinės saugos centras (Radiation Protection Centre).

    Švietimo ir mokslo ministerija (Ministry of Education and Science)

    Įstaigos prie Švietimo ir mokslo ministerijos (Institutions under the Ministry of Education and Science):

     

    Nacionalinis egzaminų centras (National Examination Centre);

     

    Studijų kokybės vertinimo centras (Centre for Quality Assessment in Higher Education).

    Teisingumo ministerija (Ministry of Justice)

    Įstaigos prie Teisingumo ministerijos (Institutions under the Ministry of Justice):

     

    Kalėjimų departamentas (Department of Imprisonment Establishments);

     

    Nacionalinė vartotojų teisių apsaugos taryba (National Consumer Rights Protection Board);

     

    Europos teisės departamentas (European Law Department).

    Ūkio ministerija (Ministry of Economy)

    Įstaigos prie Ūkio ministerijos (Institutions under the Ministry of Economy):

     

    Įmonių bankroto valdymo departamentas (Enterprise Bankruptcy Management Department);

     

    Valstybinė energetikos inspekcija (State Energy Inspectorate);

     

    Valstybinė ne maisto produktų inspekcija (State Non Food Products Inspectorate);

     

    Valstybinis turizmo departamentas (Lithuanian State Department of Tourism).

    Užsienio reikalų ministerija (Ministry of Foreign Affairs)

    Diplomatinės atstovybės ir konsulinės įstaigos užsienyje bei atstovybės prie tarptautinių organizacijų (Diplomatic Missions and Consular as well as Representations to International Organisations).

    Vidaus reikalų ministerija (Ministry of the Interior)

    Įstaigos prie Vidaus reikalų ministerijos (Institutions under the Ministry of the Interior):

     

    Asmens dokumentų išrašymo centras (Personalisation of Identity Documents Centre);

     

    Finansinių nusikaltimų tyrimo tarnyba (Financial Crime Investigation Service);

     

    Gyventojų registro tarnyba (Residents' Register Service);

     

    Policijos departamentas (Police Department);

     

    Priešgaisrinės apsaugos ir gelbėjimo departamentas (Fire-Prevention and Rescue Department);

     

    Turto valdymo ir ūkio departamentas (Property Management and Economics Department);

     

    Vadovybės apsaugos departamentas (VIP Protection Department);

     

    Valstybės sienos apsaugos tarnyba (State Border Guard Department);

     

    Valstybės tarnybos departamentas (Civil Service Department);

     

    Informatikos ir ryšių departamentas (IT and Communications Department);

     

    Migracijos departamentas (Migration Department);

     

    Sveikatos priežiūros tarnyba (Health Care Department);

     

    Bendrasis pagalbos centras (Emergency Response Centre).

    Žemės ūkio ministerija (Ministry of Agriculture)

    Įstaigos prie Žemės ūkio ministerijos (Institutions under the Ministry of Agriculture):

     

    Nacionalinė mokėjimo agentūra (National Paying Agency);

     

    Nacionalinė žemės tarnyba (National Land Service);

     

    Valstybinė augalų apsaugos tarnyba (State Plant Protection Service);

     

    Valstybinė gyvulių veislininkystės priežiūros tarnyba (State Animal Breeding Supervision Service);

     

    Valstybinė sėklų ir grūdų tarnyba (State Seed and Grain Service);

     

    Žuvininkystės departamentas (Fisheries Department).

    Teismai (Courts):

     

    Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (The Supreme Court of Lithuania);

     

    Lietuvos apeliacinis teismas (The Court of Appeal of Lithuania);

     

    Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (The Supreme Administrative Court of Lithuania);

     

    Apygardų teismai (County courts);

     

    Apygardų administraciniai teismai (County administrative courts);

     

    Apylinkių teismai (District courts);

    Nacionalinė teismų administracija (National Courts Administration)

    Generalinė prokuratūra (The Prosecutor's Office)

    Kiti centriniai valstybinio administravimo subjektai (institucijos, įstaigos, tarnybos) (Other Central Public Administration Entities (institutions, establishments, agencies)**:

    Muitinės kriminalinė tarnyba (Customs Criminal Service)**;

    Muitinės informacinių sistemų centras (Customs Information Systems Centre)**

    Muitinės laboratorija (Customs Laboratory)**

    Muitinės mokymo centras (Customs Training Centre)**

    LUXEMBURG

    1.

    Ministère d'Etat**

    2.

    Ministère des Affaires Etrangères et de l'Immigration**

    Ministère des Affaires Etrangères et de l'Immigration: Direction de la Défense (Armée)

    3.

    Ministère de l'Agriculture, de la Viticulture et du Développement Rural**

    Ministère de l'Agriculture, de la Viticulture et du Développement Rural: Administration des Services Techniques de l'Agriculture

    4.

    Ministère des Classes moyennes, du Tourisme et du Logement**

    5.

    Ministère de la Culture, de l'Enseignement Supérieur et de la Recherche**

    6.

    Ministère de l'Economie et du Commerce extérieur**

    7.

    Ministère de l'Education nationale et de la Formation professionnelle**

    Ministère de l'Education nationale et de la Formation professionnelle: Lycée d'Enseignement Secondaire et d'Enseignement Secondaire Technique

    8.

    Ministère de l'Egalité des chances**

    9.

    Ministère de l'Environnement**

    Ministère de l'Environnement: Administration de l'Environnement

    10.

    Ministère de la Famille et de l'Intégration**

    Ministère de la Famille et de l'Intégration: Maisons de retraite

    11.

    Ministère des Finances**

    12.

    Ministère de la Fonction publique et de la Réforme administrative**

    Ministère de la Fonction publique et de la Réforme administrative: Service Central des Imprimés et des Fournitures de l'Etat – Centre des Technologies de l'informatique de l'Etat

    13.

    Ministère de l'Intérieur et de l'Aménagement du territoire**

    Ministère de l'Intérieur et de l'Aménagement du territoire: Police Grand-Ducale Luxembourg– Inspection générale de Police

    14.

    Ministère de la Justice**

    Ministère de la Justice: Etablissements Pénitentiaires

    15.

    Ministère de la Santé**

    Ministère de la Santé: Centre hospitalier neuropsychiatrique

    16.

    Ministère de la Sécurité sociale**

    17.

    Ministère des Transports**

    18.

    Ministère du Travail et de l'Emploi**

    19.

    Ministère des Travaux publics**

    Ministère des Travaux publics: Bâtiments Publics – Ponts et Chaussées

    MAGYARORSZÁG

     

    Nemzeti Erőforrás Minisztérium (Ministry of National Resources)

     

    Vidékfejlesztési Minisztérium (Ministry of Rural Development)

     

    Nemzeti Fejlesztési Minisztérium (Ministry of National Development)

     

    Honvédelmi Minisztérium (Ministry of Defence)

     

    Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium (Ministry of Public Administration and Justice)

     

    Nemzetgazdasági Minisztérium (Ministry for National Economy)

     

    Külügyminisztérium (Ministry of Foreign Affairs)

     

    Miniszterelnöki Hivatal (Prime Minister's Office)

     

    Belügyminisztérium (Ministry of Internal Affairs)

     

    Központi Szolgáltatási Főigazgatóság (Central Services Directorate)

    MÁLTA

    1.

    Uffiċċju tal-Prim Ministru (Office of the Prime Minister)

    2.

    Ministeru għall-Familja u Solidarjeta' Soċjali (Ministry for the Family and Social Solidarity)

    3.

    Ministeru ta' l-Edukazzjoni Zghazagh u Impjieg (Ministry for Education Youth and Employment)

    4.

    Ministeru tal-Finanzi (Ministry of Finance)

    5.

    Ministeru tar-Riżorsi u l-Infrastruttura (Ministry for Resources and Infrastructure)

    6.

    Ministeru tat-Turiżmu u Kultura (Ministry for Tourism and Culture)

    7.

    Ministeru tal-Ġustizzja u l-Intern (Ministry for Justice and Home Affairs)

    8.

    Ministeru għall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent (Ministry for Rural Affairs and the Environment)

    9.

    Ministeru għal Għawdex (Ministry for Gozo)

    10.

    Ministeru tas-Saħħa, l-Anzjani u Kura fil-Kommunita' (Ministry of Health, the Elderly and Community Care)

    11.

    Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin (Ministry of Foreign Affairs)

    12.

    Ministeru għall-Investimenti, Industrija u Teknologija ta' Informazzjoni (Ministry for Investment, Industry and Information Technology)

    13.

    Ministeru għall-Kompetittivà u Komunikazzjoni (Ministry for Competitiveness and Communications)

    14.

    Ministeru għall-Iżvilupp Urban u Toroq (Ministry for Urban Development and Roads)

    15.

    L-Uffiċċju tal-President (Office of the President)

    16.

    Uffiċċju ta 'l-iskrivan tal-Kamra tad-Deputati (Office of the Clerk of the House of Representatives)

    HOLLANDIA

    Ministerie van Algemene Zaken — (Ministry of General Affairs)

    Bestuursdepartement — (Central policy and staff departments)

    Bureau van de Wetenschappelijke Raad voor het Regeringsbeleid — (Advisory Council on Government Policy)

    Rijksvoorlichtingsdienst: — (The Netherlands Government Information Service)

    Ministerie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties — (Ministry of the Interior)

    Bestuursdepartement — (Central policy and staff departments)

    Centrale Archiefselectiedienst (CAS) — (Central Records Selection Service)

    Algemene Inlichtingen- en Veiligheidsdienst (AIVD) — (General Intelligence and Security Service)

    Agentschap Basisadministratie Persoonsgegevens en Reisdocumenten (BPR) — (Personnel Records and Travel Documents Agency)

    Agentschap Korps Landelijke Politiediensten — (National Police Services Agency)

    Ministerie van Buitenlandse Zaken — (Ministry of Foreign Affairs)

    Directoraat-generaal Regiobeleid en Consulaire Zaken (DGRC) — (Directorate-general for Regional Policy and Consular Affairs)

    Directoraat-generaal Politieke Zaken (DGPZ) — (Directorate-general for Political Affairs)

    Directoraat-generaal Internationale Samenwerking (DGIS) — (Directorate-general for International Cooperation)

    Directoraat-generaal Europese Samenwerking (DGES) — (Directorate-general for European Cooperation)

    Centrum tot Bevordering van de Import uit Ontwikkelingslanden (CBI) — (Centre for the Promotion of Imports from Developing Countries)

    Centrale diensten ressorterend onder S/PlvS — (Support services falling under the Secretary-general and Deputy Secretary-general)

    Buitenlandse Posten (ieder afzonderlijk) — (the various Foreign Missions)

    Ministerie van Defensie — (Ministry of Defence)

    Bestuursdepartement — (Central policy and staff departments)

    Commando Diensten Centra (CDC) — (Support Command)

    Defensie Telematica Organisatie (DTO) — (Defence Telematics Organisation)

    Centrale directie van de Defensie Vastgoed Dienst — (Defence Real Estate Service, Central Directorate)

    De afzonderlijke regionale directies van de Defensie Vastgoed Dienst — (Defence Real Estate Service, Regional Directorates)

    Defensie Materieel Organisatie (DMO) — (Defence Material Organisation)

    Landelijk Bevoorradingsbedrijf van de Defensie Materieel Organisatie — National Supply Agency of the Defence Material Organisation

    Logistiek Centrum van de Defensie Materieel Organisatie — Logistic Centre of the Defence Material Organisation

    Marinebedrijf van de Defensie Materieel Organisatie — Maintenance Establishment of the Defence Material Organisation

    Defensie Pijpleiding Organisatie (DPO) — Defence Pipeline Organisation

    Ministerie van Economische Zaken — (Ministry of Economic Affairs)

    Bestuursdepartement — (Central policy and staff departments)

    Centraal Planbureau (CPB) — (Netherlands Bureau for Economic Policy Analyses)

    Bureau voor de Industriële Eigendom (BIE) — (Industrial Property Office)

    SenterNovem — (SenterNovem – Agency for sustainable innovation)

    Staatstoezicht op de Mijnen (SodM) — (State Supervision of Mines)

    Nederlandse Mededingingsautoriteit (NMa) — (Netherlands Competition Authority)

    Economische Voorlichtingsdienst (EVD) — (Netherlands Foreign Trade Agency)

    Agentschap Telecom — (Radiocommunications Agency)

    Kenniscentrum Professioneel & Innovatief Aanbesteden, Netwerk voor Overheidsopdrachtgevers (PIANOo) — (Professional and innovative procurement, network for contracting authorities)

    Regiebureau Inkoop Rijksoverheid — (Coordination of Central Government Purchasing)**

    Octrooicentrum Nederland — (Netherlands Patent Office)

    Consumentenautoriteit — (Consumer Authority)**

    Ministerie van Financiën — (Ministry of Finance)

    Bestuursdepartement — (Central policy and staff departments)

    Belastingdienst Automatiseringscentrum — (Tax and Custom Computer and Software Centre)

    Belastingdienst — (Tax and Customs Administration)

    de afzonderlijke Directies der Rijksbelastingen — (the various Divisions of the Tax and Customs Administration throughout the Netherlands)

    Fiscale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (incl. Economische Controle dienst (ECD) — (Fiscal Information and Investigation Service (the Economic Investigation Service included)

    Belastingdienst Opleidingen — (Tax and Customs Training Centre)

    Dienst der Domeinen — (State Property Service)

    Ministerie van Justitie — (Ministry of Justice)

    Bestuursdepartement — (Central policy and staff departments)

    Dienst Justitiële Inrichtingen — (Correctional Institutions Agency)

    Raad voor de Kinderbescherming — (Child Care and Protection Agency)

    Centraal Justitie Incasso Bureau — (Central Fine Collection Agency)

    Openbaar Ministerie — (Public Prosecution Service)

    Immigratie en Naturalisatiedienst — (Immigration and Naturalisation Service)

    Nederlands Forensisch Instituut — (Netherlands Forensic Institute)

    Dienst Terugkeer & Vertrek — (Repatriation and Departure Agency)**

    Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit — (Ministry of Agriculture, Nature and Food Quality)

    Bestuursdepartement — (Central policy and staff departments)

    Dienst Regelingen (DR) — (National Service for the Implementation of Regulations (Agency))

    Agentschap Plantenziektenkundige Dienst (PD) — (Plant Protection Service (Agency)

    Algemene Inspectiedienst (AID) — (General Inspection Service)

    Dienst Landelijk Gebied (DLG) — (Government Service for Sustainable Rural Development)

    Voedsel en Waren Autoriteit (VWA) — (Food and Consumer Product Safety Authority)

    Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschappen — (Ministry of Education, Culture and Science)

    Bestuursdepartement — (Central policy and staff departments)

    Inspectie van het Onderwijs — (Inspectorate of Education)

    Erfgoedinspectie — (Inspectorate of Heritage)

    Centrale Financiën Instellingen — (Central Funding of Institutions Agency)

    Nationaal Archief — (National Archives)

    Adviesraad voor Wetenschaps- en Technologiebeleid — (Advisory Council for Science and Technology Policy)

    Onderwijsraad — (Education Council)

    Raad voor Cultuur — (Council for Culture)

    Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid — (Ministry of Social Affairs and Employment)

    Bestuursdepartement — (Central policy and staff departments)

    Inspectie Werk en Inkomen — (the Work and Income Inspectorate)

    Agentschap SZW- (SZW Agency)

    Ministerie van Verkeer en Waterstaat — (Ministry of Transport, Public Works and Watermanagement)

    Bestuursdepartement — (Central policy and staff departments)

    Directoraat-Generaal Transport en Luchtvaart — (Directorate-general for Transport and Civil Aviation)

    Directoraat-generaal Personenvervoer — Directorate-general for Passenger Transport)

    Directoraat-generaal Water — (Directorate-general of Water Affairs)

    Centrale diensten — (Central Services)

    Shared services Organisatie Verkeer en Watersaat — (Shared services Organisation Transport and Water management) (new organisation)

    Koninklijke Nederlandse Meteorologisch Instituut KNMI — (Royal Netherlands Meteorological Institute)

    Rijkswaterstaat, Bestuur — (Public Works and Water Management, Board)

    De afzonderlijke regionale Diensten van Rijkswaterstaat — (Each individual regional service of the Directorate-general of Public Works and Water Management)

    De afzonderlijke specialistische diensten van Rijkswaterstaat — (Each individual specialist service of the Directorate-general of Public Works and Water Management)

    Adviesdienst Geo-Informatie en ICT — (Advisory Council for Geo-information and ICT)

    Adviesdienst Verkeer en Vervoer (AVV) – (Advisory Council for Traffic and Transport)

    Bouwdienst – (Service for Construction)

    Corporate Dienst — (Corporate Service)**

    Data ICT Dienst — (Service for Data and IT)**

    Dienst Verkeer en Scheepvaart — (Service for Traffic and Ship Transport)**

    Dienst Weg- en Waterbouwkunde (DWW) — (Service for Road and Hydraulic Engineering)**

    Rijksinstituut voor Kust en Zee (RIKZ) — (National Institute for Coastal and Marine Management)

    Rijksinstituut voor Integraal Zoetwaterbeheer en Afvalwaterbehandeling (RIZA) — (National Institute for Sweet Water Management and Water Treatment)

    Waterdienst — (Service for Water)**

    Inspectie Verkeer en Waterstaat, Hoofddirectie — (Inspectorate Transport and Water Management, Main Directorate)**

    Port state Control**

    Directie Toezichtontwikkeling Communicatie en Onderzoek (TCO) — (Directorate of Development of Supervision of Communication and Research)**

    Toezichthouder Beheer Eenheid Lucht — Management Unit "Air"

    Toezichthouder Beheer Eenheid Water — Management Unit "Water"

    Toezichthouder Beheer Eenheid Land — Management Unit "Land"

    Ministerie van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer — (Ministry for Housing, Spatial Planning and the Environment)

    Bestuursdepartement — (Central policy and staff departments)

    Directoraat-generaal Wonen, Wijken en Integratie — (Directorate General for Housing, Communities and Integration)

    Directoraat-generaal Ruimte — (Directorate General for Spatial Policy)

    Directoraat-general Milieubeheer — (Directorate General for Environmental Protection)

    Rijksgebouwendienst — (Government Buildings Agency)

    VROM Inspectie — (Inspectorate)

    Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport — (Ministry of Health, Welfare AND Sports)

    Bestuursdepartement — (Central policy and staff departments)

    Inspectie Gezondheidsbescherming, Waren en Veterinaire Zaken — (Inspectorate for Health Protection and Veterinary Public Health)

    Inspectie Gezondheidszorg — (Health Care Inspectorate)

    Inspectie Jeugdhulpverlening en Jeugdbescherming — (Youth Services and Youth Protection Inspectorate)

    Rijksinstituut voor de Volksgezondheid en Milieu (RIVM) — (National Institute of Public Health and Environment)

    Sociaal en Cultureel Planbureau — (Social and Cultural Planning Office)

    Agentschap t.b.v. het College ter Beoordeling van Geneesmiddelen — (Medicines Evaluation Board Agency)

    Tweede Kamer der Staten-Generaal — (Second Chamber of the States General)

    Eerste Kamer der Staten-Generaal — (First Chamber of the States General)

    Raad van State — (Council of State)

    Algemene Rekenkamer — (Netherlands Court of Audit)

    Nationale Ombudsman — (National Ombudsman)

    Kanselarij der Nederlandse Orden — (Chancellery of the Netherlands Order)

    Kabinet der Koningin — (Queen's Cabinet)

    Raad voor de Rechtspraak en de Rechtbanken — (Judicial Management and Advisory Board and Courts of Law)

    AUSZTRIA

    A/   Jelenleg a Megállapodás hatálya alá tartozó szervek:

    1.

    Bundeskanzleramt (Federal Chancellery)

    2.

    Bundesministerium für europäische und internationale Angelegenheiten (Federal Ministry for european and international Affairs)

    3.

    Bundesministerium für Finanzen (Federal Ministry of Finance)

    4.

    Bundesministerium für Gesundheit (Federal Ministry of Health)

    5.

    Bundesministerium für Inneres (Federal Ministry of Interior)

    6.

    Bundesministerium für Justiz (Federal Ministry of Justice)

    7.

    Bundesministerium für Landesverteidigung und Sport (Federal Ministry of Defence and Sport)

    8.

    Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft (Federal Ministry for Agriculture and Forestry, the Environment and Water Management)

    9.

    Bundesministerium für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz (Federal Ministry for Employment, Social Affairs and Consumer Protection)

    10.

    Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur (Federal Ministry for Education, Art and Culture)

    11.

    Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie (Federal Ministry for Transport, Innovation and Technology)

    12.

    Bundesministerium für Wirtschaft, Familie und Jugend (Federal Ministry for Economic Affairs, Family and Youth)

    13.

    Bundesministerium für Wissenschaft und Forschung (Federal Ministry for Science and Research)

    14.

    Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen (Federal Office for Calibration and Measurement)

    15.

    Österreichische Forschungs- und Prüfzentrum Arsenal Gesellschaft m.b.H (Austrian Research and Test Centre Arsenal Ltd)

    16.

    Bundesanstalt für Verkehr (Federal Institute for Traffic)

    17.

    Bundesbeschaffung G.m.b.H (Federal Procurement Ltd)

    18.

    Bundesrechenzentrum G.m.b.H (Federal Data Processing Centre Ltd)

    B/   Minden más központi hatóság, beleértve az ezeknek alárendelt regionális és helyi szerveket is, feltéve, hogy nem ipari vagy kereskedelmi jellegűek.

    LENGYELORSZÁG

    1.

    Kancelaria Prezydenta RP (Chancellery of the President)

    2.

    Kancelaria Sejmu RP (Chancellery of the Sejm)

    3.

    Kancelaria Senatu RP (Chancellery of the Senate)

    4.

    Kancelaria Prezesa Rady Ministrów (Chancellery of the Prime Minister)

    5.

    Sąd Najwyższy (Supreme Court)

    6.

    Naczelny Sąd Administracyjny (Supreme Administrative Court)

    7.

    Sądy powszechne - rejonowe, okręgowe i apelacyjne (Common Court of Law - District Court, Regional Court, Appellate Court)**

    8.

    Trybunat Konstytucyjny (Constitutional Court)

    9.

    Najwyższa Izba Kontroli (Supreme Chamber of Control)

    10.

    Biuro Rzecznika Praw Obywatelskich (Office of the Human Rights Defender)

    11.

    Biuro Rzecznika Praw Dziecka (Office of the Children's Rigths Ombudsman)

    12.

    Biuro Ochrony Rządu (Government Protection Bureau)**

    13.

    Biuro Bezpieczeństwa Narodowego (The National Security Office)**

    14.

    Centralne Biuro Antykorupcyjne (Central Anticorruption Bureau)**

    15.

    Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej (Ministry of Labour and Social Policy)

    16.

    Ministerstwo Finansów (Ministry of Finance)

    17.

    Ministerstwo Gospodarki (Ministry of Economy)

    18.

    Ministerstwo Rozwoju Regionalnego (Ministry of Regional Development)

    19.

    Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego (Ministry of Culture and National Heritage)

    20.

    Ministerstwo Edukacji Narodowej (Ministry of National Education)

    21.

    Ministerstwo Obrony Narodowej (Ministry of National Defence)

    22.

    Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi (Ministry of Agriculture and Rural Development)

    23.

    Ministerstwo Skarbu Państwa (Ministry of the State Treasury)

    24.

    Ministerstwo Sprawiedliwości (Ministry of Justice)

    25.

    Ministerstwo Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej (Ministry of Transport, Construction and Maritime Economy)

    26.

    Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego (Ministry of Science and Higher Education)

    27.

    Ministerstwo Środowiska (Ministry of Environment)

    28.

    Ministerstwo Spraw Wewnętrznych (Ministry of Internal Affairs)

    29.

    Ministrestwo Administracji i Cyfryzacji (Ministry of Administration and Digitisation)

    30.

    Ministerstwo Spraw Zagranicznych (Ministry of Foreign Affairs)

    31.

    Ministerstwo Zdrowia (Ministry of Health)

    32.

    Ministerstwo Sportu i Turystyki (Ministry of Sport and Tourism)

    33.

    Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (Patent Office of the Republic of Poland)

    34.

    Urząd Regulacji Energetyki (The Energy Regulatory Authority of Poland)

    35.

    Urząd do Spraw Kombatantów i Osób Represjonowanych (Office for Military Veterans and Victims of Repression)

    36.

    Urząd Transportu Kolejowego (Office for Railroad Transport)

    37.

    Urząd Dozoru Technicznego (Office of Technical Inspection)**

    38.

    Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych (The Office for Registration of Medicinal Products, Medical Devices and Biocidal Products)**

    39.

    Urząd do Spraw Cudzoziemców (Office for Foreigners)

    40.

    Urząd Zamówień Publicznych (Public Procurement Office)

    41.

    Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów (Office for Competition and Consumer Protection)

    42.

    Urząd Lotnictwa Cywilnego (Civil Aviation Office)

    43.

    Urząd Komunikacji Elektronicznej (Office of Electronic Communication)

    44.

    Wyższy Urząd Górniczy (State Mining Authority)

    45.

    Główny Urząd Miar (Main Office of Measures)

    46.

    Główny Urząd Geodezji i Kartografii (The Main Office of Geodesy and Cartography)

    47.

    Główny Urząd Nadzoru Budowlanego (The General Office of Building Control)

    48.

    Główny Urząd Statystyczny (Main Statistical Office)

    49.

    Krajowa Rada Radiofonii i Telewizji (National Broadcasting Council)

    50.

    Generalny Inspektor Ochrony Danych Osobowych (Inspector General for the Protection of Personal Data)

    51.

    Państwowa Komisja Wyborcza (State Election Commission)

    52.

    Państwowa Inspekcja Pracy (National Labour Inspectorate)

    53.

    Rządowe Centrum Legislacji (Government Legislation Centre)

    54.

    Narodowy Fundusz Zdrowia (National Health Fund)

    55.

    Polska Akademia Nauk (Polish Academy of Science)

    56.

    Polskie Centrum Akredytacji (Polish Accreditation Centre)

    57.

    Polskie Centrum Badań i Certyfikacji (Polish Centre for Testing and Certification)

    58.

    Polska Organizacja Turystyczna (Polish National Tourist Office)**

    59.

    Polski Komitet Normalizacyjny (Polish Committee for Standardisation)

    60.

    Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Institution)

    61.

    Komisja Nadzoru Finansowego (Polish Financial Supervision Authority)

    62.

    Naczelna Dyrekcja Archiwów Państwowych (Head Office of State Archives)

    63.

    Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Agricultural Social Insurance Fund)

    64.

    Generalna Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad (The General Directorate of National Roads and Motorways)

    65.

    Główny Inspektorat Ochrony Roślin i Nasiennictwa (The Main Inspectorate for the Inspection of Plant and Seeds Protection)

    66.

    Komenda Główna Państwowej Straży Pożarnej (The National Headquarters of the State Fire-Service)

    67.

    Komenda Główna Policji (Polish National Police)

    68.

    Komenda Główna Straży Granicxnej (The Chief Boarder Guards Command)

    69.

    Główny Inspektorat Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych (The Main Inspectorate of Commercial Quality of Agri-Food Products)

    70.

    Główny Inspektorat Ochrony Środowiska (The Main Inspectorate for Environment Protection)

    71.

    Główny Inspektorat Transportu Drogowego (Main Inspectorate of Road Transport)

    72.

    Główny Inspektorat Farmaceutyczny (Main Pharmaceutical Inspectorate)

    73.

    Główny Inspektorat Sanitarny (Main Sanitary Inspectorate)

    74.

    Główny Inspektorat Weterynarii (The Main Veterinary Inspectorate)

    75.

    Agencja Bezpieczeństwa Wewnętrznego (Internal Security Agency)

    76.

    Agencja Wywiadu (Foreign Intelligence Agency)

    77.

    Agencja Mienia Wojskowego (Agency for Military Property)

    78.

    Wojskowa Agencja Mieszkaniowa (Military Real Estate Agency)**

    79.

    Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa (Agency for Restructuring and Modernisation of Agriculture)

    80.

    Agencja Rynku Rolnego (Agriculture Market Agency)

    81.

    Agencja Nieruchomości Rolnych (Agricultural Property Agency)

    82.

    Państwowa Agencja Atomistyki (National Atomic Energy Agency)

    83.

    Polska Agencja Żeglugi Powietrznej (Polish Air Navigation Services Agency)*

    84.

    Polska Agencja Rozwiązywania Problemów Alkoholowych (State Agency for Prevention of Alcohol Related Problems)**

    85.

    Agencja Rezerw Materiałowych (The Material Reserves Agency)**

    86.

    Narodowy Bank Polski (National Bank of Poland)

    87.

    Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej (The National Fund for Environmental Protection and Water Management)

    88.

    Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych (National Disabled Persons Rehabilitation Fund)

    89.

    Instytut Pamięci Narodowej - Komisja Ścigania Zbrodni Przeciwko Narodowi Polskiemu (National Remembrance Institute - Commission for Prosecution of Crimes Against the Polish Nation)

    90.

    Rada Ochrony Pamięci Walk i Męczeństwa (The Committee of Protection of Memory of Combat and Martyrdom)**

    91.

    Służba Celna Rzeczypospolitej Polskiej (Customs Service of the Republic of Poland)**

    92.

    Państwowe Gospodarstwo Leśne "Lasy Państwowe" (State Forest Enterprise "Lasy Państwowe")**

    93.

    Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości (Polish Agency for Enterprise Development)**

    94.

    Samodzielne Publiczne Zakłady Opieki Zdrowotnej, jeśli ich organem założycielskim jest minister, centralny organ administracji rządowej lub wojewoda (Public Autonomous Health Care Management Units established by minister, central government unit or voivoda)**.

    PORTUGÁLIA

    1.

    Presidência do Conselho de Ministros (Presidency of the Council of Ministers)

    2.

    Ministério das Finanças (Ministry of Finance)

    3.

    Ministério da Defesa Nacional (Ministry of Defence)

    4.

    Ministério dos Negócios Estrangeiros e das Comunidades Portuguesas (Ministry of Foreign Affairs and Portuguese Communities)

    5.

    Ministério da Administração Interna (Ministry of Internal Affairs)

    6.

    Ministério da Justiça (Ministry of Justice)

    7.

    Ministério da Economia (Ministry of Economy)

    8.

    Ministério da Agricultura, Desenvolvimento Rural e Pescas (Ministry of Agriculture, Rural Development and Fishing)

    9.

    Ministério da Educação (Ministry of Education)

    10.

    Ministério da Ciência e do Ensino Superior (Ministry of Science and University Education)

    11.

    Ministério da Cultura (Ministry of Culture)

    12.

    Ministério da Saúde (Ministry of Health)

    13.

    Ministério do Trabalho e da Solidariedade Social (Ministry of Labour and Social Solidarity)

    14.

    Ministério das Obras Públicas, Transportes e Habitação (Ministry of Public Works, Transports and Housing)

    15.

    Ministério das Cidades, Ordenamento do Território e Ambiente (Ministry of Cities, Land Management and Environment)

    16.

    Ministério para a Qualificação e o Emprego (Ministry for Qualification and Employment)

    17.

    Presidença da Republica (Presidency of the Republic)

    18.

    Tribunal Constitucional (Constitutional Court)

    19.

    Tribunal de Contas (Court of Auditors)

    20.

    Provedoria de Justiça (Ombudsman)

    ROMÁNIA

     

    Administrația Prezidențială (Presidential Administration)

     

    Senatul României (Romanian Senate)

     

    Camera Deputaților (Chamber of Deputies)

     

    Inalta Curte de Casație și Justiție (Supreme Court)

     

    Curtea Constituțională (Constitutional Court)

     

    Consiliul Legislativ (Legislative Council)

     

    Curtea de Conturi (Court of Accounts)

     

    Consiliul Superior al Magistraturii (Superior Council of Magistracy)

     

    Parchetul de pe lângă Inalta Curte de Casație și Justiție (Prosecutor's Office Attached to the Supreme Court)

     

    Secretariatul General al Guvernului (General Secretariat of the Government)

     

    Cancelaria primului ministru (Chancellery of the Prime Minister)

     

    Ministerul Afacerilor Externe (Ministry of Foreign Affairs)

     

    Ministerul Economiei și Finanțelor (Ministry of Economy and Finance)

     

    Ministerul Justiției (Ministry of Justice)

     

    Ministerul Apărării (Ministry of Defense)

     

    Ministerul Internelor și Reformei Administrative (Ministry of Interior and Administration Reform)

     

    Ministerul Muncii, Familiei și Egalității de Sanse (Ministry of Labor and Equal Opportunities)

     

    Ministerul pentru Intreprinderi Mici și Mijlocii, Comerț, Turism și Profesii Liberale (Ministry for Small and Medium Sized Enterprises, Trade, Tourism and Liberal Professions)

     

    Ministerul Agriculturii și Dezvoltării Rurale (Ministry of Agricultural and Rural Development)

     

    Ministerul Transporturilor (Ministry of Transport)

     

    Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor Publice și Locuinței (Ministry of Development, Public Works and Housing)

     

    Ministerul Educației Cercetării și Tineretului (Ministry of Education, Research and Youth)

     

    Ministerul Sănătății Publice (Ministry of Public Health)

     

    Ministerul Culturii și Cultelor (Ministry of Culture and Religious Affairs)

     

    Ministerul Comunicațiilor și Tehnologiei Informației (Ministry of Communications and Information Technology)

     

    Ministerul Mediului și Dezvoltării Durabile (Ministry of Environment and Sustainable Development)

     

    Serviciul Român de Informații (Romanian Intelligence Service)

     

    Serviciul Român de Informații Externe (Romanian Foreign Intelligence Service)

     

    Serviciul de Protecție și Pază (Protection and Guard Service)

     

    Serviciul de Telecomunicații Speciale (Special Telecommunication Service)

     

    Consiliul Național al Audiovizualului (The National Audiovisual Council)

     

    Consiliul Concurenței (CC) (Competition Council)**

     

    Direcția Națională Anticorupție (National Anti-corruption Department)

     

    Inspectoratul General de Poliție (General Inspectorate of Police)

     

    Autoritatea Națională pentru Reglementarea și Monitorizarea Achizițiilor Publice (National Authority for Regulation and Monitoring Public Procurement)

     

    Consiliul Național de Soluționare a Contestațiilor (National Council for Solving the Contests)**

     

    Autoritatea Națională de Reglementare pentru Serviciile Comunitare de Utilități Publice (ANRSC) (National Authority for Regulating Community Services Public Utilities)

     

    Autoritatea Națională Sanitară Veterinară și pentru Siguranța Alimentelor (Sanitary Veterinary and Food Safety National Authority)

     

    Autoritatea Națională pentru Protecția Consumatorilor (National Authority for Consumer Protection)

     

    Autoritatea Navală Română (Romanian Naval Authority)

     

    Autoritatea Feroviară Română (Romanian Railway Authority)

     

    Autoritatea Rutieră Română (Romanian Road Authority)

     

    Autoritatea Națională pentru Protecția Drepturilor Copilului-și Adopție (National Authority for the Protection of Child Rights and Adoption)

     

    Autoritatea Națională pentru Persoanele cu Handicap (National Authority for Disabled Persons)

     

    Autoritatea Națională pentru Tineret (National Authority for Youth)

     

    Autoritatea Națională pentru Cercetare Stiințifica (National Authority for Scientific Research)

     

    Autoritatea Națională pentru Comunicații (National Authority for Communications)

     

    Autoritatea Națională pentru Serviciile Societății Informaționale (National Authority for Informational Society Services)

     

    Autoritatea Electorală Permanente (Permanent Electoral Authority)

     

    Agenția pentru Strategii Guvernamentale (Agency for Governmental Strategies)

     

    Agenția Națională a Medicamentului (National Medicines Agency)

     

    Agenția Națională pentru Sport (National Agency for Sports)

     

    Agenția Națională pentru Ocuparea Forței de Muncă (National Agency for Employment)

     

    Agenția Națională de Reglementare în Domeniul Energiei (National Authority for Electrical Energy Regulation)

     

    Agenția Română pentru Conservarea Energiei (Romanian Agency for Power Conservation)

     

    Agenția Națională pentru Resurse Minerale (National Agency for Mineral Resources)

     

    Agenția Română pentru Investiții Străine (Romanian Agency for Foreign Investment)

     

    Agenția Națională a Funcționarilor Publici (National Agency of Public Civil Servants)

     

    Agenția Națională de Administrare Fiscală (National Agency of Fiscal Administration)

     

    Agenția de Compensare pentru Achiziții de Tehnică Specială (Agency For Offsetting Special Technique Procurements)**

     

    Agenția Națională Anti-doping (National Anti-Doping Agency)**

     

    Agenția Nucleară (Nuclear Agency)*

     

    Agenția Națională pentru Protecția Familiei (National Agency for Family Protection)**

     

    Agenția Națională pentru Egalitatea de Sanse între Bărbați și Femei (National Authority for Equality of Chances between Men and Women)**

     

    Agenția Națională pentru Protecția Mediului (National Agency for Environmental Protection)**

     

    Agenția națională Antidrog (National Anti-drugs Agency)**.

    SZLOVÉNIA

    1.

    Predsednik Republike Slovenije (President of the Republic of Slovenia)

    2.

    Državni zbor (The National Assembly)

    3.

    Državni svet (The National Council)

    4.

    Varuh človekovih pravic (The Ombudsman)

    5.

    Ustavno sodišče (The Constitutional Court)

    6.

    Računsko sodišče (The Court of Audits)

    7.

    Državna revizijska komisja (The National Review Commission)

    8.

    Slovenska akademija znanosti in umetnosti (The Slovenian Academy of Science and Art)

    9.

    Vladne službe (The Government Services)

    10.

    Ministrstvo za finance (Ministry of Finance)

    11.

    Ministrstvo za notranje zadeve (Ministry of Internal Affairs)

    12.

    Ministrstvo za zunanje zadeve (Ministry of Foreign Affairs)

    13.

    Ministrstvo za obrambo (Ministry of Defence)

    14.

    Ministrstvo za pravosodje (Ministry of Justice)

    15.

    Ministrstvo za gospodarstvo (Ministry of the Economy)

    16.

    Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano (Ministry of Agriculture, Forestry and Food)

    17.

    Ministrstvo za promet (Ministry of Transport)

    18.

    Ministrstvo za okolje, prostor in energijo (Ministry of Environment, Spatial Planning and Energy)

    19.

    Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve (Ministry of Labour, Family and Social Affairs)

    20.

    Ministrstvo za zdravje (Ministry of Health)

    21.

    Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnogijo (Ministry of Higher Education, Science and Technology)

    22.

    Ministrstvo za kulturo (Ministry of Culture)

    23.

    Ministerstvo za javno upravo (Ministry of Public Administration)

    24.

    Vrhovno sodišče Republike Slovenije (The Supreme Court of the Republic of Slovenia)

    25.

    Višja sodišča (Higher Courts)

    26.

    Okrožna sodišča (District Courts)

    27.

    Okrajna sodišča (County Courts)

    28.

    Vrhovno tožilstvo Republike Slovenije (The Supreme Prosecutor of the Republic of Slovenia)

    29.

    Okrožna državna tožilstva (Districts' State Prosecutors)

    30.

    Družbeni pravobranilec Republike Slovenije (Social Attorney of the Republic of Slovenia)

    31.

    Državno pravobranilstvo Republike Slovenije (National Attorney of the Republic of Slovenia)

    32.

    Upravno sodišče Republike Slovenije (Administrative Court of the Republic of Slovenia)

    33.

    Senat za prekrške Republike Slovenije (Senat of Minor Offenses of the Republic of Slovenia)

    34.

    Višje delovno in socialno sodišče v Ljubljani (Higher Labour and Social Court)

    35.

    Delovna in sodišča (Labour Courts)

    36.

    Upravne note (Local Administrative Units)

    SZLOVÁKIA

    A kormány és a központi közigazgatási szervek működésének rendjéről szóló, többször módosított 575/2001. sz. törvény (Gyűjt.) értelmében a minisztériumok és az egyéb központi közigazgatási szervek:

     

    Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky (Ministry of Economy of the Slovak Republic)

     

    Ministerstvo financií Slovenskej republiky (Ministry of Finance of the Slovak Republic)

     

    Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky (Ministry of Transport, Construction and Regional Development of the Slovak Republic)

     

    Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky (Ministry of Agriculture and Rural Development of the Slovak Republic)

     

    Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky (Ministry of Interior of the Slovak Republic)

     

    Ministerstvo obrany Slovenskej republiky (Ministry of Defence of the Slovak Republic)

     

    Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky (Ministry of Justice of the Slovak Republic)

     

    Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky (Ministry of Foreign Affairs of the Slovak Republic)

     

    Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky (Ministry of Labour, Social Affairs and Family of the Slovak Republic)

     

    Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky (Ministry of Environment of the Slovak Republic)

     

    Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky (Ministry of Education, Science, Research and Sport of the Slovak Republic)

     

    Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky (Ministry of Culture of the Slovak Republic)

     

    Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky (Ministry of Health Service of the Slovak Republic)

     

    Úrad vlády Slovenskej republiky (The Government Office of the Slovak Republic)

     

    Protimonopolný úrad Slovenskej republiky (Antimonopoly Office of the Slovak Republic)

     

    Štatistický úrad Slovenskej republiky (Statistical Office of the Slovak Republic)

     

    Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky (The Office of Land Surveyor, Cartography and Cadastre of the Slovak Republic)

     

    Úrad jadrového dozoru Slovenskej republiky (Nuclear Regulatory Authority of the Slovak Republic)*

     

    Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky (Slovak Office of Standards, Metrology and Testing)

     

    Úrad pre verejné obstarávanie (The Office for Public Procurement)

     

    Úrad priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky (Industrial Property Office of the Slovak Republic)

     

    Správa štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky (The Administration of State Material Reserves of the Slovak Republic)**

     

    Národný bezpečnostný úrad (National Security Authority)

     

    Kancelária Prezidenta Slovenskej republiky (The Office of the President of the Slovak Republic)

     

    Národná rada Slovenskej republiky (National Council of the Slovak Republic)

     

    Ústavný súd Slovenskej republiky (Constitutional Court of the Slovak Republic)

     

    Najvyšší súd Slovenskej republiky (Supreme Court of the Slovak Republic)

     

    Generálna prokuratúra Slovenskej republiky (Public Prosecution of the Slovak Republic)

     

    Najvyšší kontrolný úrad Slovenskej republiky (Supreme Audit Office of the Slovak Republic)

     

    Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky (Telecommunications Office of the Slovak Republic)

     

    Poštový úrad (Postal Regulatory Office)

     

    Úrad na ochranu osobných údajov (Office for Personal Data Protection)

     

    Kancelária verejného ochrancu práv (Ombudsman's Office)

     

    Úrad pre finančný trh (Office for the Finance Market)

    FINNORSZÁG

     

    OIKEUSKANSLERINVIRASTO – JUSTITIEKANSLERSÄMBETET (OFFICE OF THE CHANCELLOR OF JUSTICE)

     

    LIIKENNE- JA VIESTINTÄMINISTERIÖ – KOMMUNIKATIONSMINISTERIET (MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS)

     

    Viestintävirasto – Kommunikationsverket (Finnish Communications Regulatory Authority)

     

    Ajoneuvohallintokeskus AKE – Fordonsförvaltningscentralen AKE (Finnish Vehicle Administration)**

     

    Ilmailuhallinto – Luftfartsförvaltningen (Finnish Civil Aviation Authority)**

     

    Ilmatieteen laitos – Meteorologiska institutet (Finnish Meterological Institute)**

     

    Merenkulkulaitos – Sjöfartsverket (The Finnish Maritime Administration)**

     

    Merentutkimuslaitos – Havsforskningsinstitutet (Finnish Institute of Marine Research)**

     

    Ratahallintokeskus RHK – Banförvaltningscentralen RHK (Rail Administration)**

     

    Rautatievirasto – Järnvägsverket (Finnish Railway Agency)**

     

    Tiehallinto – Vägförvaltningen (Road Administration)**

     

    MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖ – JORD- OCH SKOGSBRUKSMINISTERIET (MINISTRY OF AGRICULTURE AND FORESTRY)

     

    Elintarviketurvallisuusvirasto – Livsmedelssäkerhetsverket (Finnish Food Safety Authority)

     

    Maanmittauslaitos – Lantmäteriverket (National Land Survey of Finland)

     

    Maaseutuvirasto – Landsbygdsverket (The Countryside Agency)**

     

    OIKEUSMINISTERIÖ – JUSTITIEMINISTERIET (MINISTRY OF JUSTICE)

     

    Tietosuojavaltuutetun toimisto – Dataombudsmannens byrå (Office of the Data Protection Ombudsman)

     

    Tuomioistuimet – domstolar (Courts of Law)

     

    Korkein oikeus – Högsta domstolen (Supreme Court)

     

    Korkein hallinto-oikeus – Högsta förvaltningsdomstolen (Supreme Administrative Court)

     

    Hovioikeudet – hovrätter (Courts of Appeal)

     

    Käräjäoikeudet – tingsrätter (District Courts)

     

    Hallinto-oikeudet – förvaltningsdomstolar (Administrative Courts)

     

    Markkinaoikeus – Marknadsdomstolen (Market Court)

     

    Työtuomioistuin – Arbetsdomstolen (Labour Court)

     

    Vakuutusoikeus – Försäkringsdomstolen (Insurance Court)

     

    Kuluttajariitalautakunta – Konsumenttvistenämnden (Consumer Complaint Board)

     

    Vankeinhoitolaitos – Fångvårdsväsendet (Prison Service)

     

    HEUNI – Yhdistyneiden Kansakuntien yhteydessä toimiva Euroopan kriminaalipolitiikan instituutti – HEUNI – Europeiska institutet för kriminalpolitik, verksamt i anslutning till Förenta Nationerna (the European Institute for Crime Prevention and Control)**

     

    Konkurssiasiamiehen toimisto – Konkursombudsmannens byrå (Office of Bankrupcy Ombudsman)**

     

    Oikeushallinnon palvelukeskus – Justitieförvaltningens servicecentral (Legal Management Service)**

     

    Oikeushallinnon tietotekniikkakeskus – Justitieförvaltningens datateknikcentral (Legal Administrative Computing Center)**

     

    Oikeuspoliittinen tutkimuslaitos (Optula) – Rättspolitiska forskningsinstitutet (Legal Policy Institute)**

     

    Oikeusrekisterikeskus – Rättsregistercentralen (Legal Register Centre)**

     

    Onnettomuustutkintakeskus – Centralen för undersökning av olyckor (Accident Investigation Board)**

     

    Rikosseuraamusvirasto – Brottspåföljdsverket (Criminal sanctions Agency)**

     

    Rikosseuraamusalan koulutuskeskus – Brottspåföljdsområdets utbildningscentral (Training Institute for Prison and Probation Services)**

     

    Rikoksentorjuntaneuvosto Rådet för brottsförebyggande (National Council for Crime Prevention)**

     

    Saamelaiskäräjät – Sametinget (The Saami Parliament)**

     

    Valtakunnansyyttäjänvirasto – Riksåklagarämbetet (the Office of the Prosecutor General)**

     

    OPETUSMINISTERIÖ – UNDERVISNINGSMINISTERIET (MINISTRY OF EDUCATION)

     

    Opetushallitus – Utbildningsstyrelsen (National Board of Education)

     

    Valtion elokuvatarkastamo – Statens filmgranskningsbyrå (Finnish Board of Film Classification)

     

    PUOLUSTUSMINISTERIÖ – FÖRSVARSMINISTERIET (MINISTRY OF DEFENCE)

    Puolustusvoimat – Försvarsmakten (Finnish Defence Forces)

     

    SISÄASIAINMINISTERIÖ – INRIKESMINISTERIET (MINISTRY OF THE INTERIOR)

     

    Keskusrikospoliisi – Centralkriminalpolisen (Central Criminal Police)

     

    Liikkuva poliisi – Rörliga polisen (National Traffic Police)

     

    Rajavartiolaitos – Gränsbevakningsväsendet (Frontier Guard)

     

    Suojelupoliisi – Skyddspolisen (Police protection)**

     

    Poliisiammattikorkeakoulu – Polisyrkeshögskolan (Police College)**

     

    Poliisin tekniikkakeskus – Polisens teknikcentral (Police Technical Centre)**

     

    Pelastusopisto – Räddningsverket (Emergency Services)**

     

    Hätäkeskuslaitos – Nödcentralsverket (Emergency Response Centre)**

     

    Maahanmuuttovirasto – Migrationsverket (Immigration Authority)**

     

    Sisäasiainhallinnon palvelukeskus – Inrikesförvaltningens servicecentral (Interior Management Service)**

     

    Helsingin kihlakunnan poliisilaitos – Polisinrättningen i Helsingfors (Helsinki Police Department)**

     

    Valtion turvapaikanhakijoiden vastaanottokeskukset – Statliga förläggningar för asylsökande (Reception centres for Asylum Seekers)

     

    SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖ – SOCIAL- OCH HÄLSOVÅRDSMINISTERIET (MINISTRY OF SOCIAL AFFAIRS AND HEALTH)

     

    Työttömyysturvalautakunta – Besvärsnämnden för utkomstskyddsärenden (Unemployment Appeal Board)

     

    Sosiaaliturvan muutoksenhakulautakunta – Besvärsnämnden för socialtrygghet (Appeal Tribunal)

     

    Lääkelaitos – Läkemedelsverket (National Agency for Medicines)

     

    Terveydenhuollon oikeusturvakeskus – Rättsskyddscentralen för hälsovården (National Authority for Medicolegal Affairs)

     

    Säteilyturvakeskus – Strålsäkerhetscentralen (Finnish Centre for Radiation and Nuclear Safety)

     

    Kansanterveyslaitos – Folkhälsoinstitutet (National Public Health Institute)**

     

    Lääkehoidon kehittämiskeskus ROHTO – Utvecklingscentralen för läkemedelsbe-handling (Centre for Pharmacotherapy Development ROHTO)**

     

    Sosiaali- ja terveydenhuollon tuotevalvontakeskus – Social- och hälsovårdens produkttill-synscentral (the National Product Control Agency's SSTV)**

     

    Sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja kehittämiskeskus Stakes – Forsknings- och utvecklingscentralen för social- och hälsovården Stakes (Health and Social Care Research and Development Center STAKES)**

     

    TYÖ- JA ELINKEINOMINISTERIÖ – ARBETS- OCH NÄRINGSMINISTERIET (MINISTRY OF EMPLOYMENT AND THE ECONOMY)

     

    Kuluttajavirasto – Konsumentverket (Finnish Consumer Agency)

     

    Kilpailuvirasto – Konkurrensverket (Finnish Competition Authority)

     

    Patentti- ja rekisterihallitus – Patent- och registerstyrelsen (National Board of Patents and Registration)

     

    Valtakunnansovittelijain toimisto – Riksförlikningsmännens byrå (National Conciliators' Office)

     

    Työneuvosto – Arbetsrådet (Labour Council)

     

    Energiamarkkinavirasto - Energimarknadsverket (Energy Market Authority)**

     

    Geologian tutkimuskeskus – Geologiska forskningscentralen (Geological Survey of Finland)**

     

    Huoltovarmuuskeskus – Försörjningsberedskapscentralen (The National Emergency Supply Agency)**

     

    Kuluttajatutkimuskeskus – Konsumentforskningscentralen (National Consumer Research Center)**

     

    Matkailun edistämiskeskus (MEK) – Centralen för turistfrämjande (Finnish Tourist Board)**

     

    Mittatekniikan keskus (MIKES) – Mätteknikcentralen (Centre for Metrology and Accrediattion)**

     

    Tekes - teknologian ja innovaatioiden kehittämiskeskus -Tekes - utvecklingscentralen för teknologi och innovationer (Finnish Funding Agency for Technology and Innovation)**

     

    Turvatekniikan keskus (TUKES) – Säkerhetsteknikcentralen (Safety Technology Authority)**

     

    Valtion teknillinen tutkimuskeskus (VTT) – Statens tekniska forskningscentral (VTT Technical Research Centre of Finland)**

     

    Syrjintälautakunta – Nationella diskrimineringsnämnden (Discrimination Tribunal)**

     

    Vähemmistövaltuutetun toimisto – Minoritetsombudsmannens byrå (Office of the Ombudsman for Minorities)**

     

    ULKOASIAINMINISTERIÖ – UTRIKESMINISTERIET (MINISTRY FOR FOREIGN AFFAIRS)

     

    VALTIONEUVOSTON KANSLIA – STATSRÅDETS KANSLI (PRIME MINISTER'S OFFICE)

     

    VALTIOVARAINMINISTERIÖ – FINANSMINISTERIET (MINISTRY OF FINANCE)

     

    Valtiokonttori – Statskontoret (State Treasury)

     

    Verohallinto – Skatteförvaltningen (Tax Administration)

     

    Tullilaitos – Tullverket (Customs)

     

    Tilastokeskus – Statistikcentralen (Statistics Finland)**

     

    Valtiontaloudellinen tutkimuskeskus – Statens ekonomiska forskiningscentral (Government Institute for Economic Research)**

     

    Väestörekisterikeskus – Befolkningsregistercentralen (Population Register Centre)

     

    YMPÄRISTÖMINISTERIÖ – MILJÖMINISTERIET (MINISTRY OF ENVIRONMENT)

     

    Suomen ympäristökeskus - Finlands miljöcentral (Finnish Environment Institute)

     

    Asumisen rahoitus- ja kehityskeskus – Finansierings- och utvecklingscentralen för boendet (The Housing Finance and Development Centre of Finland)**

     

    VALTIONTALOUDEN TARKASTUSVIRASTO – STATENS REVISIONSVERK (NATIONAL AUDIT OFFICE)

    SVÉDORSZÁG

    Royal Academy of Fine Arts

    Akademien för de fria konsterna

    National Board for Consumer Complaints

    Allmänna reklamationsnämnden

    Labour Court

    Arbetsdomstolen

    Swedish Employment Services

    Arbetsförmedlingen

    National Agency for Government Employers

    Arbetsgivarverk, statens

    National Institute for Working Life

    Arbetslivsinstitutet

    Swedish Work Environment Authority

    Arbetsmiljöverket

    Swedish Inheritance Fund Commission

    Arvsfondsdelegationen**

    Museum of Architecture

    Arkitekturmuseet

    National Archive of Recorded Sound and Moving Images

    Ljud och bildarkiv, statens

    The Office of the Childrens' Ombudsman

    Barnombudsmannen

    Swedish Council on Technology Assessment in Health Care

    Beredning för utvärdering av medicinsk metodik, statens

    Royal Library

    Kungliga Biblioteket

    National Board of Film Censors

    Biografbyrå, statens

    Dictionary of Swedish Biography

    Biografiskt lexikon, svenskt

    Swedish Accounting Standards Board

    Bokföringsnämnden

    Swedish Companies Registration Office

    Bolagsverket

    National Housing Credit Guarantee Board

    Bostadskreditnämnd, statens (BKN)

    National Housing Board

    Boverket

    National Council for Crime Prevention

    Brottsförebyggande rådet

    Criminal Victim Compensation and Support Authority

    Brottsoffermyndigheten

    National Board of Student Aid

    Centrala studiestödsnämnden

    Data Inspection Board

    Datainspektionen

    Ministries (Government Departments)

    Departementen

    National Courts Administration

    Domstolsverket

    National Electrical Safety Board

    Elsäkerhetsverket

    Swedish Energy Markets Inspectorate

    Energimarknadsinspektionen**

    Export Credits Guarantee Board

    Exportkreditnämnden

    Swedish Fiscal Policy Council

    Finanspolitiska rådet**

    Financial Supervisory Authority

    Finansinspektionen

    National Board of Fisheries

    Fiskeriverket

    National Institute of Public Health

    Folkhälsoinstitut, statens

    Swedish Research Council for Environment

    Forskningsrådet för miljö, areella näringar och samhällsbyggande, Formas

    National Fortifications Administration

    Fortifikationsverket

    National Mediation Office

    Medlingsinstitutet

    Defence Material Administration

    Försvarets materielverk

    National Defence Radio Institute

    Försvarets radioanstalt

    Swedish Museums of Military History

    Försvarshistoriska museer, statens

    National Defence College

    Försvarshögskolan

    The Swedish Armed Forces

    Försvarsmakten

    Social Insurance Office

    Försäkringskassan

    Geological Survey of Sweden

    Geologiska undersökning, Sveriges

    Geotechnical Institute

    Geotekniska institut, statens

    The National Rural Development Agency

    Glesbygdsverket

    Graphic Institute and the Graduate School of Communications

    Grafiska institutet och institutet för högre kommunikations- och reklamutbildning

    The Swedish Broadcasting Commission

    Granskningsnämnden för Radio och TV

    Swedish Government Seamen's Service

    Handelsflottans kultur- och fritidsråd

    Ombudsman for the Disabled

    Handikappombudsmannen

    Board of Accident Investigation

    Haverikommission, statens

    Courts of Appeal (6)

    Hovrätterna (6)

    Regional Rent and Tenancies Tribunals (12)

    Hyres- och arendenämnder (12)

    Committee on Medical Responsibility

    Hälso- och sjukvårdens ansvarsnämnd

    National Agency for Higher Education

    Högskoleverket

    Supreme Court

    Högsta domstolen

    National Institute for Psycho-Social Factors and Health

    Institut för psykosocial miljömedicin, statens

    National Institute for Regional Studies

    Institut för tillväxtpolitiska studier

    Swedish Institute of Space Physics

    Institutet för rymdfysik

    International Programme Office for Education and Training

    Internationella programkontoret för utbildningsområdet**

    Swedish Migration Board

    Migrationsverket

    Swedish Board of Agriculture

    Jordbruksverk, statens

    Office of the Chancellor of Justice

    Justitiekanslern

    Office of the Equal Opportunities Ombudsman

    Jämställdhetsombudsmannen

    National Judicial Board of Public Lands and Funds

    Kammarkollegiet

    Administrative Courts of Appeal (4)

    Kammarrätterna (4)

    National Chemicals Inspectorate

    Kemikalieinspektionen

    National Board of Trade

    Kommerskollegium

    Swedish Agency for Innovation Systems

    Verket för innovationssystem (VINNOVA)

    National Institute of Economic Research

    Konjunkturinstitutet

    Swedish Competition Authority

    Konkurrensverket

    College of Arts, Crafts and Design

    Konstfack

    College of Fine Arts

    Konsthögskolan

    National Museum of Fine Arts

    Nationalmuseum

    Arts Grants Committee

    Konstnärsnämnden

    National Art Council

    Konstråd, statens

    National Board for Consumer Policies

    Konsumentverket

    National Laboratory of Forensic Science

    Kriminaltekniska laboratorium, statens

    Prison and Probation Service

    Kriminalvården

    National Paroles Board

    Kriminalvårdsnämnden

    Swedish Enforcement Authority

    Kronofogdemyndigheten

    National Council for Cultural Affairs

    Kulturråd, statens

    Swedish Coast Guard

    Kustbevakningen

    National Land Survey

    Lantmäteriverket

    Royal Armoury

    Livrustkammaren/Skoklosters slott/ Hallwylska museet

    National Food Administration

    Livsmedelsverk, statens

    The National Gaming Board

    Lotteriinspektionen

    Medical Products Agency

    Läkemedelsverket

    County Administrative Courts (24)

    Länsrätterna (24)

    County Administrative Boards (24)

    Länsstyrelserna (24)

    National Government Employee and Pensions Board

    Pensionsverk, statens

    Market Court

    Marknadsdomstolen

    Swedish Meteorological and Hydrological Institute

    Meteorologiska och hydrologiska institut, Sveriges

    Modern Museum

    Moderna museet

    Swedish National Collections of Music

    Musiksamlingar, statens

    Swedish Agency for Disability Policy Coordination

    Myndigheten för handikappolitisk samordning**

    Swedish Agency for Networks and Cooperation in Higher Education

    Myndigheten för nätverk och samarbete inom högre utbildning**

    Commission for state grants to religious communities

    Nämnden för statligt stöd till trossamfun**

    Museum of Natural History

    Naturhistoriska riksmuseet

    National Environmental Protection Agency

    Naturvårdsverket

    Scandinavian Institute of African Studies

    Nordiska Afrikainstitutet

    Nordic School of Public Health

    Nordiska högskolan för folkhälsovetenskap

    Recorders Committee

    Notarienämnden

    Swedish National Board for Intra Country Adoptions

    Myndigheten för internationella adoptionsfrågor

    Swedish Agency for Economic and Regional Growth

    Verket för näringslivsutveckling (NUTEK)

    Office of the Ethnic Discrimination Ombudsman

    Ombudsmannen mot etnisk diskriminering

    Court of Patent Appeals

    Patentbesvärsrätten

    Patents and Registration Office

    Patent- och registreringsverket

    Swedish Population Address Register Board

    Personadressregisternämnd statens, SPAR-nämnden

    Swedish Polar Research Secretariat

    Polarforskningssekretariatet

    Press Subsidies Council

    Presstödsnämnden

    The Council of the European Social Fund in Sweden

    Rådet för Europeiska socialfonden i Sverige**

    The Swedish Radio and TV Authority

    Radio- och TV-verket

    Government Offices

    Regeringskansliet

    Supreme Administrative Court

    Regeringsrätten

    Central Board of National Antiquities

    Riksantikvarieämbetet

    National Archives

    Riksarkivet

    Bank of Sweden

    Riksbanken

    Parliamentary Administrative Office

    Riksdagsförvaltningen

    The Parliamentary Ombudsmen

    Riksdagens ombudsmän, JO

    The Parliamentary Auditors

    Riksdagens revisorer

    National Debt Office

    Riksgäldskontoret

    National Police Board

    Rikspolisstyrelsen

    National Audit Bureau

    Riksrevisionen

    Travelling Exhibitions Service

    Riksutställningar, Stiftelsen

    National Space Board

    Rymdstyrelsen

    Swedish Council for Working Life and Social Research

    Forskningsrådet för arbetsliv och socialvetenskap

    National Rescue Services Board

    Räddningsverk, statens

    Regional Legal-aid Authority

    Rättshjälpsmyndigheten

    National Board of Forensic Medicine

    Rättsmedicinalverket

    Sami (Lapp) School Board

    Sameskolstyrelsen och sameskolor

    Sami (Lapp) Schools

     

    National Maritime Administration

    Sjöfartsverket

    National Maritime Museums

    Maritima museer, statens

    Swedish Commission on Security and Integrity Protection

    Säkerhets- och intregritetsskyddsnämnden**

    Swedish Tax Agency

    Skatteverket

    National Board of Forestry

    Skogsstyrelsen

    National Agency for Education

    Skolverk, statens

    Swedish Institute for Infectious Disease Control

    Smittskyddsinstitutet

    National Board of Health and Welfare

    Socialstyrelsen

    National Inspectorate of Explosives and Flammables

    Sprängämnesinspektionen

    Statistics Sweden

    Statistiska centralbyrån

    Agency for Administrative Development

    Statskontoret

    Swedish Radiation Safety Authority

    Strålsäkerhetsmyndigheten

    Swedish International Development Cooperation Authority

    Styrelsen för internationellt utvecklings- samarbete, SIDA

    National Board of Psychological Defence and Conformity Assessment

    Styrelsen för psykologiskt försvar

    Swedish Board for Accreditation

    Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll

    Swedish Institute

    Svenska Institutet, stiftelsen

    Library of Talking Books and Braille Publications

    Talboks- och punktskriftsbiblioteket

    District and City Courts (97)

    Tingsrätterna (97)

    Judges Nomination Proposal Committee

    Tjänsteförslagsnämnden för domstolsväsendet

    Armed Forces' Enrolment Board

    Totalförsvarets pliktverk

    Swedish Defence Research Agency

    Totalförsvarets forskningsinstitut

    Swedish Board of Customs

    Tullverket

    Swedish Tourist Authority

    Turistdelegationen

    The National Board of Youth Affairs

    Ungdomsstyrelsen

    Universities and University Colleges

    Universitet och högskolor

    Aliens Appeals Board

    Utlänningsnämnden

    National Seed Testing and Certification Institute

    Utsädeskontroll, statens

    Swedish National Road Administration

    Vägverket*

    National Water Supply and Sewage Tribunal

    Vatten- och avloppsnämnd, statens

    National Agency for Higher Education

    Verket för högskoleservice (VHS)

    Swedish Agency for Economic and Regional Development

    Verket för näringslivsutveckling (NUTEK)

    Swedish Research Council

    Vetenskapsrådet'

    National Veterinary Institute

    Veterinärmedicinska anstalt, statens

    Swedish National Road and Transport Research Institute

    Väg- och transportforskningsinstitut, statens

    National Plant Variety Board

    Växtsortnämnd, statens

    Swedish Prosecution Authority

    Åklagarmyndigheten

    Swedish Emergency Management Agency

    Krisberedskapsmyndigheten

    Board of Appeals of the Manna Mission

    Överklagandenämnden för nämndemannauppdrag**

    EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

     

    Cabinet Office

    Office of the Parliamentary Counsel

     

    Central Office of Information

     

    Charity Commission

     

    Crown Estate Commissioners (Vote Expenditure Only)

     

    Crown Prosecution Service

     

    Department for Business, Enterprise and Regulatory Reform

     

    Competition Commission

     

    Gas and Electricity Consumers' Council

     

    Office of Manpower Economics

     

    Department for Children, Schools and Families

     

    Department of Communities and Local Government

    Rent Assessment Panels

     

    Department for Culture, Media and Sport

     

    British Library

     

    British Museum

     

    Commission for Architecture and the Built Environment

     

    The Gambling Commission

     

    Historic Buildings and Monuments Commission for England (English Heritage)

     

    Imperial War Museum

     

    Museums, Libraries and Archives Council

     

    National Gallery

     

    National Maritime Museum

     

    National Portrait Gallery

     

    Natural History Museum

     

    Science Museum

     

    Tate Gallery

     

    Victoria and Albert Museum

     

    Wallace Collection

     

    Department for Environment, Food and Rural Affairs

     

    Agricultural Dwelling House Advisory Committees

     

    Agricultural Land Tribunals

     

    Agricultural Wages Board and Committees

     

    Cattle Breeding Centre

     

    Countryside Agency

     

    Plant Variety Rights Office

     

    Royal Botanic Gardens, Kew

     

    Royal Commission on Environmental Pollution

     

    Department of Health

     

    Dental Practice Board

     

    National Health Service Strategic Health Authorities

     

    NHS Trusts

     

    Prescription Pricing Authority

     

    Department for Innovation, Universities and Skills

     

    Higher Education Funding Council for England

     

    National Weights and Measures Laboratory

     

    Patent Office

     

    Department for International Development

     

    Department of the Procurator General and Treasury Solicitor

    Legal Secretariat to the Law Officers

     

    Department for Transport

    Maritime and Coastguard Agency

     

    Department for Work and Pensions

     

    Disability Living Allowance Advisory Board

     

    Independent Tribunal Service

     

    Medical Boards and Examining Medical Officers (War Pensions)

     

    Occupational Pensions Regulatory Authority

     

    Regional Medical Service

     

    Social Security Advisory Committee

     

    Export Credits Guarantee Department

     

    Foreign and Commonwealth Office

    Wilton Park Conference Centre

     

    Government Actuary's Department

     

    Government Communications Headquarters

     

    Home Office

    HM Inspectorate of Constabulary

     

    House of Commons

     

    House of Lords

     

    Ministry of Defence

     

    Defence Equipment & Support

     

    Meteorological Office

     

    Ministry of Justice

     

    Boundary Commission for England

     

    Combined Tax Tribunal

     

    Council on Tribunals

     

    Court of Appeal - Criminal

     

    Employment Appeals Tribunal

     

    Employment Tribunals

     

    HMCS Regions, Crown, County and Combined Courts (England and Wales)

     

    Immigration Appellate Authorities

     

    Immigration Adjudicators

     

    Immigration Appeals Tribunal

     

    Lands Tribunal

     

    Law Commission

     

    Legal Aid Fund (England and Wales)

     

    Office of the Social Security Commissioners

     

    Parole Board and Local Review Committees

     

    Pensions Appeal Tribunals

     

    Public Trust Office

     

    Supreme Court Group (England and Wales)

     

    Transport Tribunal

     

    The National Archives

     

    National Audit Office

     

    National Savings and Investments

     

    National School of Government

     

    Northern Ireland Assembly Commission

     

    Northern Ireland Court Service

     

    Coroners Courts

     

    County Courts

     

    Court of Appeal and High Court of Justice in Northern Ireland

     

    Crown Court

     

    Enforcement of Judgements Office

     

    Legal Aid Fund

     

    Magistrates' Courts

     

    Pensions Appeals Tribunals

     

    Northern Ireland, Department for Employment and Learning

     

    Northern Ireland, Department for Regional Development

     

    Northern Ireland, Department for Social Development

     

    Northern Ireland, Department of Agriculture and Rural Development

     

    Northern Ireland, Department of Culture, Arts and Leisure

     

    Northern Ireland, Department of Education

     

    Northern Ireland, Department of Enterprise, Trade and Investment

     

    Northern Ireland, Department of the Environment

     

    Northern Ireland, Department of Finance and Personnel

     

    Northern Ireland, Department of Health, Social Services and Public Safety

     

    Northern Ireland, Office of the First Minister and Deputy First Minister

     

    Northern Ireland Office

     

    Crown Solicitor's Office

     

    Department of the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland

     

    Forensic Science Laboratory of Northern Ireland

     

    Office of the Chief Electoral Officer for Northern Ireland

     

    Police Service of Northern Ireland

     

    Probation Board for Northern Ireland

     

    State Pathologist Service

     

    Office of Fair Trading

     

    Office for National Statistics

    National Health Service Central Register

     

    Office of the Parliamentary Commissioner for Administration and Health Service Commissioners

     

    Paymaster General's Office

     

    Postal Business of the Post Office

     

    Privy Council Office

     

    Public Record Office

     

    HM Revenue and Customs

    The Revenue and Customs Prosecutions Office

     

    Royal Hospital, Chelsea

     

    Royal Mint

     

    Rural Payments Agency

     

    Scotland, Auditor-General

     

    Scotland, Crown Office and Procurator Fiscal Service

     

    Scotland, General Register Office

     

    Scotland, Queen's and Lord Treasurer's Remembrancer

     

    Scotland, Registers of Scotland

     

    The Scotland Office

     

    The Scottish Ministers

     

    Architecture and Design Scotland

     

    Crofters Commission

     

    Deer Commission for Scotland

     

    Lands Tribunal for Scotland

     

    National Galleries of Scotland

     

    National Library of Scotland

     

    National Museums of Scotland

     

    Royal Botanic Garden, Edinburgh

     

    Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Scotland

     

    Scottish Further and Higher Education Funding Council

     

    Scottish Law Commission

     

    Community Health Partnerships

     

    Special Health Boards

     

    Health Boards

     

    The Office of the Accountant of Court

     

    High Court of Justiciary

     

    Court of Session

     

    HM Inspectorate of Constabulary

     

    Parole Board for Scotland

     

    Pensions Appeal Tribunals

     

    Scottish Land Court

     

    Sheriff Courts

     

    Scottish Police Services Authority

     

    Office of the Social Security Commissioners

     

    The Private Rented Housing Panel and Private Rented Housing Committees

     

    Keeper of the Records of Scotland

     

    The Scottish Parliamentary Body Corporate

     

    HM Treasury

     

    Office of Government Commerce

     

    United Kingdom Debt Management Office

     

    The Wales Office (Office of the Secretary of State for Wales)

     

    The Welsh Ministers

     

    Higher Education Funding Council for Wales

     

    Local Government Boundary Commission for Wales

     

    The Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales

     

    Valuation Tribunals (Wales)

     

    Welsh National Health Service Trusts and Local Health Boards

     

    Welsh Rent Assessment Panels

    Megjegyzések az 1. melléklethez

    1.

    A következők nem tekintendők e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzésnek:

    az e melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szerv részéről légiforgalmi irányító berendezés beszerzése, az Egyesült Államok szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szerv részéről olyan beszerzések részét képező áru vagy szolgáltatás beszerzése, amelyek nem tartoznak a Megállapodás hatálya alá, az Egyesült Államok és Kanada szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    ameddig az EU nem nyugtázza, hogy az érintett Felek az EU árui, szállítói, szolgáltatásai és szolgáltatói számára kielégítő kölcsönös hozzáférést biztosítanak saját beszerzési piacaikhoz.

    2.

    A XVIII. cikk rendelkezései nem alkalmazandók Japán, Korea és az USA olyan szállítóira és szolgáltatóira a szerződések említetteken kívüli Felek szállítói vagy szolgáltatói részére történő odaítélésének megtámadása tekintetében, amelyek az uniós jog irányadó rendelkezései értelmében kis- vagy középvállalkozások, mindaddig, amíg az EU nem nyugtázza, hogy a továbbiakban nem alkalmaznak diszkriminatív intézkedéseket egyes hazai kisvállalkozások vagy kisebbségi tulajdonban álló vállalkozások javára.

    3.

    „Az EU tagállamainak ajánlatkérő szervei” kifejezés magában foglalja valamelyik EU-tagállam bármely ajánlatkérő szervének bármely alárendelt intézményét is, feltéve, hogy az nem rendelkezik önálló jogi személyiséggel.

    4.

    Ami az intézmények által lefolytatott, védelmi és biztonsági célú beszerzéseket illeti, csak azok a nem érzékeny és nem hadászati célú anyagok szerezhetők be, amelyek szerepelnek a 4. mellékletben foglalt listán.

    2. MELLÉKLET

    KÖZPONTI SZINT ALATTI SZERVEK

    Árubeszerzés

    Küszöbértékek: 200 000 SDR

    Szolgáltatások

    Meghatározásuk az 5. mellékletben

    Küszöbértékek: 200 000 SDR

    Építési beruházások

    Meghatározásuk a 6. mellékletben

    Küszöbértékek: 5 000 000 SDR

    1.   VALAMENNYI REGIONÁLIS ÉS HELYI AJÁNLATKÉRŐ SZERV

    Az 1059/2003/EK rendelet (NUTS-rendelet) (4) szerinti közigazgatási egységek valamennyi ajánlatkérő szerve.

    A Megállapodás alkalmazásában a „regionális ajánlatkérő szervek” az 1059/2003/EK rendelet (NUTS-rendelet) értelmében a NUTS 1 és NUTS 2 alá tartozó közigazgatási egységek ajánlatkérő szervei.

    A Megállapodás alkalmazásában a „helyi ajánlatkérő szervek” az 1059/2003/EK rendelet (NUTS-rendelet) értelmében a NUTS 3 alá tartozó közigazgatási egységek és az azoknál kisebb közigazgatási egységek ajánlatkérő szervei.

    2.   AZ EU KÖZBESZERZÉSI IRÁNYELVE SZERINT KÖZJOGI INTÉZMÉNYNEK MINŐSÜLŐ VALAMENNYI AJÁNLATKÉRŐ SZERV

    „Közjogi intézmény” minden olyan intézmény:

    amely kifejezetten olyan közérdekű célra jött létre, amely nem ipari vagy kereskedelmi jellegű,

    amely jogi személyiséggel rendelkezik, valamint

    amelyet többségi részben az állam, vagy a területi vagy a települési önkormányzat vagy egyéb közjogi intézmény finanszíroz, vagy amelynek irányítása ezen intézmények felügyelete alatt áll; vagy amelynek olyan ügyvezető, döntéshozó vagy felügyelő testülete van, amely tagjainak többségét az állam, a területi vagy a települési önkormányzat vagy egyéb közjogi intézmény nevezi ki.

    Csatolva megtalálható a közjogi intézménynek minősülő ajánalatkérő szervek indikatív listája.

    Megjegyzések a 2. melléklethez

    1.

    A következők nem tekintendők e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzésnek:

    az e melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, az Egyesült Államok szállítói, szolgáltatásai és szolgáltatói tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szerv részéről légiforgalmi irányító berendezés beszerzése, az Egyesült Államok szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    a (módosított) 1059/2003/EK rendeletben (NUTS-rendelet) NUTS 1 és NUTS 2 alá besorolt városok és régiók, az e melléklet hatálya alá tartozó helyi, beszerzést végző szervek és közjogi intézmények beszerzései Kanada árui, szolgáltatásai, szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szervek részéről olyan beszerzések részét képező áru vagy szolgáltatás beszerzése, amelyek nem tartoznak a Megállapodás hatálya alá, az Egyesült Államok és Kanada szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szervek részéről a 200 000 SDR és 355 000 SDR közötti értékű áruk vagy szolgáltatások beszerzése, Kanada szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    ameddig az EU nem nyugtázza, hogy az érintett Felek az EU árui, szállítói, szolgáltatásai és szolgáltatói számára kielégítő kölcsönös hozzáférést biztosítanak saját beszerzési piacaikhoz.

    2.

    A XVIII. cikk rendelkezései nem alkalmazandók Japán, Korea és az USA olyan szállítóira és szolgáltatóira a szerződések említetteken kívüli Felek szállítói vagy szolgáltatói részére történő odaítélésének megtámadása tekintetében, amelyek az uniós jog irányadó rendelkezései értelmében kis- vagy középvállalkozások, mindaddig, amíg az EU nem nyugtázza, hogy a továbbiakban nem alkalmaznak diszkriminatív intézkedéseket egyes hazai kisvállalkozások vagy kisebbségi tulajdonban álló vállalkozások javára.

    3.

    A XVIII. cikk rendelkezései nem alkalmazandók Japánra és Koreára, amennyiben megtámadják a szerződések 2. melléklet 2. pontjában felsorolt szervek általi odaítélését, mindaddig, amíg az EU nem nyugtázza, hogy kiegészítették a hatályt a központi szint alatti szervek tekintetében.

    4.

    A XVIII. cikk rendelkezései nem alkalmazandók Japánra és Koreára, amennyiben megtámadják az olyan szerződések uniós szervek általi odaítélését, amelyek értéke alacsonyabb, mint az e Felek által odaítélt szerződésekre alkalmazott küszöbérték.

    AZ EU KÖZBESZERZÉSI IRÁNYELVE SZERINT KÖZJOGI INTÉZMÉNYNEK MINŐSÜLŐ AJÁNLATKÉRŐ SZERVEK INDIKATÍV LISTÁJA

    BELGIUM

    Intézmények

    A

    Agence fédérale pour l'Accueil des demandeurs d'Asile – Federaal Agentschap voor Opvang van Asielzoekers

    Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire – Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen

    Agence fédérale de Contrôle nucléaire – Federaal Agentschap voor nucleaire Controle

    Agence wallonne à l'Exportation

    Agence wallonne des Télécommunications

    Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées

    Aquafin

    Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft

    Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces – Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën Astrid

    B

    Banque nationale de Belgique – Nationale Bank van België

    Belgisches Rundfunk- und Fernsehzentrum der Deutschsprachigen Gemeinschaft

    Berlaymont 2000

    Bibliothèque royale Albert Ier – Koninklijke Bilbliotheek Albert I

    Bruxelles-Propreté – Agence régionale pour la Propreté – Net–Brussel – Gewestelijke Agentschap voor Netheid

    Bureau d'Intervention et de Restitution belge – Belgisch Interventie en Restitutiebureau

    Bureau fédéral du Plan – Federaal Planbureau

    C

    Caisse auxiliaire de Paiement des Allocations de Chômage – Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen

    Caisse de Secours et de Prévoyance en Faveur des Marins – Hulp en Voorzorgskas voor Zeevarenden

    Caisse de Soins de Santé de la Société Nationale des Chemins de Fer Belges – Kas der geneeskundige Verzorging van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

    Caisse nationale des Calamités – Nationale Kas voor Rampenschade

    Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en Faveur des Travailleurs occupés dans les Entreprises de Batellerie – Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders der Ondernemingen voor Binnenscheepvaart

    Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en Faveur des Travailleurs occupés dans les Entreprises de Chargement, Déchargement et Manutention de Marchandises dans les Ports, Débarcadères, Entrepôts et Stations (appelée habituellement «Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales des Régions maritimes») – Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations (gewoonlijk genoemd „Bijzondere Compensatiekas voor Kindertoeslagen van de Zeevaartgewesten”)

    Centre d'Etude de l'Energie nucléaire – Studiecentrum voor Kernenergie

    Centre de recherches agronomiques de Gembloux

    Centre hospitalier de Mons

    Centre hospitalier de Tournai

    Centre hospitalier universitaire de Liège

    Centre informatique pour la Région de Bruxelles-Capitale – Centrum voor Informatica voor het Brusselse Gewest

    Centre pour l'Egalité des Chances et la Lutte contre le Racisme – Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding

    Centre régional d'Aide aux Communes

    Centrum voor Bevolkings- en Gezinsstudiën

    Centrum voor landbouwkundig Onderzoek te Gent

    Comité de Contrôle de l'Electricité et du Gaz – Contrôle comité voor Elekticiteit en Gas

    Comité national de l'Energie – Nationaal Comité voor de Energie

    Commissariat général aux Relations internationales

    Commissariaat-Generaal voor de Bevordering van de lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie

    Commissariat général pour les Relations internationales de la Communauté française de Belgique

    Conseil central de l'Economie – Centrale Raad voor het Bedrijfsleven

    Conseil économique et social de la Région wallonne

    Conseil national du Travail – Nationale Arbeidsraad

    Conseil supérieur de la Justice – Hoge Raad voor de Justitie

    Conseil supérieur des Indépendants et des petites et moyennes Entreprises – Hoge Raad voor Zelfstandigen en de kleine en middelgrote Ondernemingen

    Conseil supérieur des Classes moyennes

    Coopération technique belge – Belgische technische Coöperatie

    D

    Dienststelle der Deutschprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung

    Dienst voor de Scheepvaart

    Dienst voor Infrastructuurwerken van het gesubsidieerd Onderwijs

    Domus Flandria

    E

    Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française

    Export Vlaanderen

    F

    Financieringsfonds voor Schuldafbouw en Eenmalige Investeringsuitgaven

    Financieringsinstrument voor de Vlaamse Visserij- en Aquicultuursector

    Fonds bijzondere Jeugdbijstand

    Fonds communautaire de Garantie des Bâtiments scolaires

    Fonds culturele Infrastructuur

    Fonds de Participation

    Fonds de Vieillissement – Zilverfonds

    Fonds d'Aide médicale urgente – Fonds voor dringende geneeskundige Hulp

    Fonds de Construction d'Institutions hospitalières et médico-sociales de la Communauté française

    Fonds de Pension pour les Pensions de Retraite du Personnel statutaire de Belgacom – Pensioenfonds voor de Rustpensioenen van het statutair Personeel van Belgacom

    Fonds des Accidents du Travail – Fonds voor Arbeidsongevallen

    Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises

    Fonds tot Vergoeding van de in geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

    Fonds du Logement des Familles nombreuses de la Région de Bruxelles-Capitale – Woningfonds van de grote Gezinnen van het Brusselse hoofdstedelijk Gewest

    Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie

    Fonds Film in Vlaanderen

    Fonds national de Garantie des Bâtiments scolaires – Nationaal Warborgfonds voor Schoolgebouwen

    Fonds national de Garantie pour la Réparation des Dégâts houillers – Nationaal Waarborgfonds inzake Kolenmijnenschade

    Fonds piscicole de Wallonie

    Fonds pour le Financement des Prêts à des Etats étrangers – Fonds voor Financiering van de Leningen aan Vreemde Staten

    Fonds pour la Rémunération des Mousses – Fonds voor Scheepsjongens

    Fonds régional bruxellois de Refinancement des Trésoreries communales – Brussels gewestelijk Herfinancieringsfonds van de gemeentelijke Thesaurieën

    Fonds voor flankerend economisch Beleid

    Fonds wallon d'Avances pour la Réparation des Dommages provoqués par des Pompages et des Prises d'Eau souterraine

    G

    Garantiefonds der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Schulbauten

    Grindfonds

    H

    Herplaatsingfonds

    Het Gemeenschapsonderwijs

    Hulpfonds tot financieel Herstel van de Gemeenten

    I

    Institut belge de Normalisation – Belgisch Instituut voor Normalisatie

    Institut belge des Services postaux et des Télécommunications – Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

    Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle

    Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement – Brussels Instituut voor Milieubeheer

    Institut d'Aéronomie spatiale – Instituut voor Ruimte aëronomie

    Institut de Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes Entreprises

    Institut des Comptes nationaux – Instituut voor de nationale Rekeningen

    Institut d'Expertise vétérinaire – Instituut voor veterinaire Keuring

    Institut du Patrimoine wallon

    Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen

    Institut géographique national – Nationaal geografisch Instituut

    Institution pour le Développement de la Gazéification souterraine – Instelling voor de Ontwikkeling van ondergrondse Vergassing

    Institution royale de Messine – Koninklijke Gesticht van Mesen

    Institutions universitaires de droit public relevant de la Communauté flamande – Universitaire instellingen van publiek recht afangende van de Vlaamse Gemeenschap

    Institutions universitaires de droit public relevant de la Communauté française – Universitaire instellingen van publiek recht afhangende van de Franse Gemeenschap

    Institut national des Industries extractives – Nationaal Instituut voor de Extractiebedrijven

    Institut national de Recherche sur les Conditions de Travail – Nationaal Onderzoeksinstituut voor Arbeidsomstandigheden

    Institut national des Invalides de Guerre, anciens Combattants et Victimes de Guerre – Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oudstrijders en Oorlogsslachtoffers

    Institut national des Radioéléments – Nationaal Instituut voor Radio-Elementen

    Institut national pour la Criminalistique et la Criminologie – Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie

    Institut pour l'Amélioration des Conditions de Travail – Instituut voor Verbetering van de Arbeidsvoorwaarden

    Institut royal belge des Sciences naturelles – Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen

    Institut royal du Patrimoine culturel – Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium

    Institut royal météorologique de Belgique – Koninklijk meteorologisch Instituut van België

    Institut scientifique de Service public en Région wallonne

    Institut scientifique de la Santé publique – Louis Pasteur – Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur

    Instituut voor de Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en Technologie in Vlaanderen

    Instituut voor Bosbouw en Wildbeheer

    Instituut voor het archeologisch Patrimonium

    Investeringsdienst voor de Vlaamse autonome Hogescholen

    Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant

    J

    Jardin botanique national de Belgique – Nationale Plantentuin van België

    K

    Kind en Gezin

    Koninklijk Museum voor schone Kunsten te Antwerpen

    L

    Loterie nationale – Nationale Loterij

    M

    Mémorial national du Fort de Breendonk – Nationaal Gedenkteken van het Fort van Breendonk

    Musée royal de l'Afrique centrale – Koninklijk Museum voor Midden- Afrika

    Musées royaux d'Art et d'Histoire – Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

    Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique – Koninklijke Musea voor schone Kunsten van België

    O

    Observatoire royal de Belgique – Koninklijke Sterrenwacht van België

    Office central d'Action sociale et culturelle du Ministère de la Défense – Centrale Dienst voor sociale en culturele Actie van het Ministerie van Defensie

    Office communautaire et régional de la Formation professionnelle et de L'Emploi

    Office de Contrôle des Assurances – Controledienst voor de Verzekeringen

    Office de Contrôle des Mutualités et des Unions nationales de Mutualités – Controledienst voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van Ziekenfondsen

    Office de la Naissance et de l'Enfance

    Office de Promotion du Tourisme

    Office de Sécurité sociale d'Outre-Mer – Dienst voor de overzeese sociale Zekerheid

    Office for Foreign Investors in Wallonia

    Office national d'Allocations familiales pour Travailleurs salariés – Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers

    Office national de Sécurité sociale des Administrations provinciales et locales – Rijksdienst voor sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke Overheidsdiensten

    Office national des Vacances annuelles – Rijksdienst voor jaarlijkse Vakantie

    Office national du Ducroire – Nationale Delcrederedienst

    Office régional bruxellois de l'Emploi – Brusselse gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling

    Office régional de Promotion de l'Agriculture et de l'Horticulture

    Office régional pour le Financement des Investissements communaux

    Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi

    Openbaar psychiatrisch Ziekenhuis-Geel

    Openbaar psychiatrisch Ziekenhuis-Rekem

    Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaams Gewest

    Orchestre national de Belgique – Nationaal Orkest van België

    Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles – Nationale Instelling voor radioactief Afval en Splijtstoffen

    P

    Palais des Beaux-Arts – Paleis voor schone Kunsten

    Participatiemaatschappij Vlaanderen

    Pool des Marins de la Marine marchande – Pool van de Zeelieden der Koopvaardij

    R

    Radio et Télévision belge de la Communauté française

    Reproductiefonds voor de Vlaamse Musea

    S

    Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale – Brusselse hoofdstedelijk Dienst voor Brandweer en dringende medische Hulp

    Société belge d'Investissement pour les pays en développement – Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwinkkelingslanden

    Société d'Assainissement et de Rénovation des Sites industriels dans l'Ouest du Brabant wallon

    Société de Garantie régionale

    Sociaal economische Raad voor Vlaanderen

    Société du Logement de la Région bruxelloise et sociétés agréées –Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij en erkende maatschappijen

    Société publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement

    Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires bruxellois

    Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires du Brabant wallon

    Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires du Hainaut

    Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires de Namur

    Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires de Liège

    Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires du Luxembourg

    Société publique de Gestion de l'Eau

    Société wallonne du Logement et sociétés agréées

    Sofibail

    Sofibru

    Sofico

    T

    Théâtre national

    Théâtre royal de la Monnaie – De Koninklijke Muntschouwburg

    Toerisme Vlaanderen

    Tunnel Liefkenshoek

    U

    Universitair Ziekenhuis Gent

    V

    Vlaams Commissariaat voor de Media

    Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding

    Vlaams Egalisatie Rente Fonds

    Vlaamse Hogescholenraad

    Vlaamse Huisvestingsmaatschappij en erkende maatschappijen

    Vlaamse Instelling voor technologisch Onderzoek

    Vlaamse interuniversitaire Raad

    Vlaamse Landmaatschappij

    Vlaamse Milieuholding

    Vlaamse Milieumaatschappij

    Vlaamse Onderwijsraad

    Vlaamse Opera

    Vlaamse Radio- en Televisieomroep

    Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteit- en Gasmarkt

    Vlaamse Stichting voor Verkeerskunde

    Vlaams Fonds voor de Lastendelging

    Vlaams Fonds voor de Letteren

    Vlaams Fonds voor de sociale Integratie van Personen met een Handicap

    Vlaams Informatiecentrum over Land- en Tuinbouw

    Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden

    Vlaams Instituut voor de Bevordering van het wetenschappelijk- en technologisch Onderzoek in de Industrie

    Vlaams Instituut voor Gezondheidspromotie

    Vlaams Instituut voor het Zelfstandig ondernemen

    Vlaams Landbouwinvesteringsfonds

    Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing

    Vlaams Zorgfonds

    Vlaams Woningsfonds voor de grote Gezinnen

    BULGÁRIA

    Intézmények

    Икономически и социален съвет (Economic and Social Council)

    Национален осигурителен институт (National Social Security Institute)

    Национална здравноосигурителна каса (National Health Insurance Fund)

    Български червен кръст (Bulgarian Red Cross)

    Българска академия на науките (Bulgarian Academy of Sciences)

    Национален център за аграрни науки (National Centre for Agrarian Science)

    Български институт за стандартизация (Bulgarian Institute for Standardisation)

    Българско национално радио (Bulgarian National Radio)

    Българска национална телевизия (Bulgarian National Television)

    Kategóriák

    A "Търговския закон (обн., ДВ, бр.48/ 18.6.1991)" 62. cikkének (3) bekezdése értelmében vett állami vállalkozások:

    Национална компания "Железопътна инфраструктура"

    ДП "Пристанищна инфраструктура"

    ДП "Ръководство на въздушното движение"

    ДП "Строителство и възстановяване"

    ДП "Транспортно строителство и възстановяване"

    ДП "Съобщително строителство и възстановяване"

    ДП "Радиоактивни отпадъци"

    ДП "Предприятие за управление на дейностите по опазване на околната среда"

    ДП "Български спортен тотализатор"

    ДП "Държавна парично-предметна лотария"

    ДП "Кабиюк", Шумен

    ДП "Фонд затворно дело"

    Държавни дивечовъдни станции (State game breeding stations)

    A „Закона за висшето образование (обн., ДВ, бр.112/ 27.12.1995)” 13. cikke alapján létrehozott állami egyetemek:

    Аграрен университет – Пловдив (Agricultural University – Plovdiv)

    Академия за музикално, танцово и изобразително изкуство – Пловдив (Academy of Music, Dance and Fine Arts – Plovdiv)

    Академия на Министерството на вътрешните работи

    Великотърновски университет "Св. св. Кирил и Методий" (St. Cyril and St. Methodius University of Veliko Tarnovo)

    Висше военноморско училище "Н. Й. Вапцаров" – Варна (N. Y. Vaptsarov Naval Academy – Varna)

    Висше строително училище "Любен Каравелов" – София (Civil Engineering Higher School "Lyuben Karavelov" – Sofia)

    Висше транспортно училище "Тодор Каблешков" – София (Higher School of Transport "Todor Kableshkov" – Sofia)

    Военна академия "Г. С. Раковски" – София (Military Academy "G. S. Rakovski" – Sofia)

    Национална музикална академия "Проф. Панчо Владигеров" – София (State Academy of Music "Prof. Pancho Vladigerov" – Sofia)

    Икономически университет – Варна (University of Economics – Varna)

    Колеж по телекомуникации и пощи – София (College of Telecommunications and Posts – Sofia)

    Лесотехнически университет - София (University of Forestry – Sofia)

    Медицински университет "Проф. д-р Параскев Иванов Стоянов" – Варна (Medical University "Prof. D-r Paraskev Stoyanov" – Varna)

    Медицински университет – Плевен (Medical University – Pleven)

    Медицински университет – Пловдив (Medical University – Plovdiv)

    Медицински университет – София (Medical University – Sofia)

    Минно-геоложки университет "Св. Иван Рилски" – София (University of Mining and Geology "St. Ivan Rilski" – Sofia)

    Национален военен университет "Васил Левски" – Велико Търново (National Military University "Vasil Levski" – Veliko Tarnovo)

    Национална академия за театрално и филмово изкуство "Кръстьо Сарафов" – София (National Academy of Theatre and Film Arts "Krasyo Sarafov" – Sofia)

    Национална спортна академия "Васил Левски" – София (National Sports Academy "Vasil Levski" – Sofia)

    Национална художествена академия – София (National Academy of Arts – Sofia)

    Пловдивски университет "Паисий Хилендарски" (Plovdiv University "Paisiy Hilendarski")

    Русенски университет "Ангел Кънчев" (Ruse University "Angel Kanchev")

    Софийски университет "Св. Климент Охридски" (Sofia University "St. Kliment Ohridski")

    Специализирано висше училище по библиотекознание и информационни технологии – София (Specialised Higher School on Library Science and Information Technologies – Sofia)

    Стопанска академия "Д. А. Ценов" – Свищов (Academy of Economics "D. A. Tsenov" – Svishtov)

    Технически университет – Варна (Technical University – Varna)

    Технически университет – Габрово (Technical University – Gabrovo)

    Технически университет – София (Technical University – Sofia)

    Тракийски университет - Стара Загора (Trakia University – Stara Zagora)

    Университет "Проф. д-р Асен Златаров" – Бургас (University "Prof. D-r Asen Zlatarov" – Burgas)

    Университет за национално и световно стопанство – София (University of National and World Economy – Sofia)

    Университет по архитектура, строителство и геодезия – София (University of Architecture, Civil Engineering and Geodesy – Sofia)

    Университет по хранителни технологии – Пловдив (University of Food Technologies – Plovdiv)

    Химико-технологичен и металургичен университет - София (University of Chemical Technology and Metallurgy – Sofia)

    Шуменски университет "Епископ Константин Преславски" (Shumen University "Konstantin Preslavski")

    Югозападен университет "Неофит Рилски" – Благоевград (South-West University "Neofit Rilski" – Blagoevgrad)

    A „Закона за народната просвета (обн., ДВ, бр. 86/18.10.1991)” 13. cikke alapján létrehozott állami és önkormányzati iskolák.

    A „Çŕęîíŕ çŕ çŕęđčëŕ č đŕçâčňčĺ íŕ ęóëňóđŕňŕ (îáí., ÄÂ, áđ.50/1.6.1999)” értelmében vett állami kulturális intézmények:

    Народна библиотека "Св. св. Кирил и Методий" (National Library St. Cyril and St. Methodius)

    Българска национална фонотека (Bulgarian National Records Library)

    Българска национална филмотека (Bulgarian National Film Library)

    Национален фонд "Култура" (National Culture Fund)

    Национален институт за паметниците на културата (National Institute for Monuments of Culture)

    Театри (Theatres)

    Опери, филхармонии и ансамбли (Operas, philharmonic orchestras, ensembles)

    Музеи и галерии (Museums and galleries)

    Училища по изкуствата и културата (Art and culture schools)

    Български културни институти в чужбина (Bulgarian cultural institutes abroad)

    A „Закона за лечебните заведения (обн., ДВ, бр.62/ 9.7.1999)” 3. cikkének (1) bekezdése szerinti állami és/vagy önkormányzati gyógyintézmények

    A „Закона за лечебните заведения (обн., ДВ, бр.62/ 9.7.1999)” 5. cikkének (1) bekezdése szerinti állami és/vagy önkormányzati gyógyintézmények

    Домове за медико-социални грижи за деца (Medical and social care institutions for children)

    Лечебни заведения за стационарна психиатрична помощ (Medical institutions for inpatient psychiatric care)

    Центрове за спешна медицинска помощ (Centres for emergency medical care)

    Центрове за трансфузионна хематология (Centres for transfusion haematology)

    Болница "Лозенец" (Hospital "Lozenets")

    Военномедицинска академия (Military Medical Academy)

    Медицински институт на Министерство на вътрешните работи (Medical Institute to the Ministry of the Interior)

    Лечебни заведения към Министерството на правосъдието (Medical institutions to the Ministry of Justice)

    Лечебни заведения към Министерството на транспорта (Medical institutions to the Ministry of Transport)

    A „Закона за юридическите лица с нестопанска цел (обн., ДВ, бр.81/6.10.2000)” alapján közérdekből létrehozott, a „Закона за обществените поръчки (обн., ДВ, бр. 28/6.4.2004)” 1. cikkének 21. pontjában meghatározott feltételeket teljesítő, nem kereskedelmi jellegű jogi személyek.

    CSEH KÖZTÁRSASÁG

    Pozemkový fond and other state funds

    Česká národní banka

    Česká televize

    Český rozhlas

    Rada pro rozhlasové a televizní vysílaní

    Všeobecná zdravotní pojišťovna České republiky

    Zdravotní pojišťovna ministerstva vnitra ČR

    Egyetemek

    valamint olyan egyéb szervezetek, amelyek az őket létrehozó külön jogszabály értelmében működésük körében a költségvetési rendelkezésekkel összhangban állami költségvetésből, állami alapokból, nemzetközi szervezetek hozzájárulásaiból, területi önkormányzati költségvetésből vagy helyhatósági költségvetésből származó forrásokkal gazdálkodnak.

    DÁNIA

    Intézmények

    Danmarks Radio

    Det landsdækkende TV2

    Danmarks Nationalbank

    Sund og Bælt Holding A/S

    A/S Storebælt

    A/S Øresund

    Øresundskonsortiet

    Metroselskabet I/S

    Arealudviklingsselskabet I/S

    Statens og Kommunernes Indkøbsservice

    Arbejdsmarkedets Tillægspension

    Arbejdsmarkedets Feriefond

    Lønmodtagernes Dyrtidsfond

    Naviair

    Kategóriák

    De Almene Boligorganisationer (social housing organisations)

    Andre forvaltningssubjekter (other public administrative bodies)

    Universiteterne, jf. lovbekendtgørelse nr. 1368 af 7. december 2007 af lov om universiteter (Universities, see Consolidation Act nr. 1368 of 7 December 2007 on universities)

    NÉMETORSZÁG

    Kategóriák

    A közjog hatálya alá tartozó jogi személyek

    A közjog hatálya alá tartozó, szövetségi, tartományi vagy települési szervek által különösen az alábbi területeken létrehozott testületek, intézmények és alapítványok:

    (1)

    Hatóságok

    Wissenschaftliche Hochschulen und verfasste Studentenschaften – (universities and established student bodies),

    berufsständige Vereinigungen (Rechtsanwalts-, Notar-, Steuerberater-, Wirtschaftsprüfer-, Architekten-, Ärzte- und Apothekerkammern) – [professional associations representing lawyers, notaries, tax consultants, accountants, architects, medical practitioners and pharmacists],

    Wirtschaftsvereinigungen (Landwirtschafts-, Handwerks-, Industrie- und Handelskammern, Handwerksinnungen, Handwerkerschaften) – [business and trade associations: agricultural and craft associations, chambers of industry and commerce, craftmen's guilds, tradesmen's associations],

    Sozialversicherungen (Krankenkassen, Unfall- und Rentenversicherungsträger)– [social security institutions: health, accident and pension insurance funds],

    kassenärztliche Vereinigungen – (associations of panel doctors),

    Genossenschaften und Verbände – (cooperatives and other associations).

    (2)

    Intézmények és alapítványok

    Nem ipari és nem kereskedelmi célú, állami ellenőrzés alatt álló, közérdekű céllal működő intézmények, különösen az alábbi területeken:

    Rechtsfähige Bundesanstalten – (Federal institutions having legal capacity),

    Versorgungsanstalten und Studentenwerke – (pension organisations and students' unions),

    Kultur-, Wohlfahrts- und Hilfsstiftungen – (cultural, welfare and relief foundations).

    Magánjogi jogi személyek

    Nem ipari és nem kereskedelmi célú, állami ellenőrzés alatt álló, közérdekű céllal működő intézmények, köztük a „kommunale Versorgungsunternehmen” (önkormányzati közműszolgáltatók):

    Gesundheitswesen (Krankenhäuser, Kurmittelbetriebe, medizinische Forschungseinrichtungen, Untersuchungs- und Tierkörperbeseitigungsanstalten)– [health: hospitals, health resort establishments, medical research institutes, testing and carcase-disposal establishments],

    Kultur (öffentliche Bühnen, Orchester, Museen, Bibliotheken, Archive, zoologische und botanische Gärten) – [culture: public theatres, orchestras, museums, libraries, archives, zoological and botanical gardens],

    Soziales (Kindergärten, Kindertagesheime, Erholungseinrichtungen, Kinderund Jugendheime, Freizeiteinrichtungen, Gemeinschafts- und Bürgerhäuser, Frauenhäuser, Altersheime, Obdachlosenunterkünfte) – [social welfare: nursery schools, children's playschools, rest-homes, children's homes, hostels for young people, leisure centres, community and civic centres, homes for battered wives, old people's homes, accommodation for the homeless],

    Sport (Schwimmbäder, Sportanlagen und -einrichtungen) – [sport: swimming baths, sports facilities],

    Sicherheit (Feuerwehren, Rettungsdienste) – [safety: fire brigades, other emergency services],

    Bildung (Umschulungs-, Aus-, Fort- und Weiterbildungseinrichtungen, Volksschulen) [education: training, further training and retraining establishments, adult evening classes],

    Wissenschaft, Forschung und Entwicklung (Großforschungseinrichtungen, wissenschaftliche Gesellschaften und Vereine, Wissenschaftsförderung) – [science, research and development: large-scale research institutes, scientific societies and associations, bodies promoting science],

    Entsorgung (Straßenreinigung, Abfall- und Abwasserbeseitigung) – [refuse and garbage disposal services: street cleaning, waste and sewage disposal],

    Bauwesen und Wohnungswirtschaft (Stadtplanung, Stadtentwicklung, Wohnungsunternehmen soweit im Allgemeininteresse tätig, Wohnraumvermittlung)– [building, civil engineering and housing: town planning, urban development, housing, enterprises (insofar as they operate in the general interest), housing agency services],

    Wirtschaft (Wirtschaftsförderungsgesellschaften) – (economy: organizations promoting economic development),

    Friedhofs- und Bestattungswesen – (cemeteries and burial services),

    Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern (Finanzierung, technische Zusammenarbeit, Entwicklungshilfe, Ausbildung) – [cooperation with developing countries: financing, technical cooperation, development aid, training].

    ÉSZTORSZÁG

    Eesti Kunstiakadeemia;

    Eesti Muusika- ja Teatriakadeemia;

    Eesti Maaülikool;

    Eesti Teaduste Akadeemia;

    Eesti Rahvusringhaaling;

    Tagatisfond;

    Kaitseliit;

    Keemilise ja Bioloogilise Füüsika Instituut;

    Eesti Haigekassa;

    Eesti Kultuurkapital;

    Notarite Koda;

    Rahvusooper Estonia;

    Eesti Rahvusraamatukogu;

    Tallinna Ülikool;

    Tallinna Tehnikaülikool;

    Tartu Ülikool;

    Eesti Advokatuur;

    Audiitorkogu;

    Eesti Töötukassa;

    Eesti Arengufond;

    Kategóriák

    A közbeszerzésről szóló törvény (RT I 21.7.2007, 15, 76) 10. cikkének (2) bekezdése értelmében az egyéb közjogi jogi személyek és magánjog hatálya alá tartozó jogi személyek.

    ÍRORSZÁG

    Intézmények

    Enterprise Ireland [Marketing, technology and enterprise development]

    Forfás [Policy and advice for enterprise, trade, science, technology and innovation]

    Industrial Development Authority

    FÁS [Industrial and employment training]

    Health and Safety Authority

    Bord Fáilte Éireann – [Tourism development]

    CERT [Training in hotel, catering and tourism industries]

    Irish Sports Council

    National Roads Authority

    Údarás na Gaeltachta – [Authority for Gaelic speaking regions]

    Teagasc [Agricultural research, training and development]

    An Bord Bia – [Food industry promotion]

    Irish Horseracing Authority

    Bord na gCon – [Greyhound racing support and development]

    Marine Institute

    Bord Iascaigh Mhara – [Fisheries Development]

    Equality Authority

    Legal Aid Board

    Forbas [Forbairt]

    Kategóriák

    Health Service Executive (Egészségügyi Igazgatóság)

    Közkórházak és hasonló jellegű intézmények

    Szakképzési bizottságok

    Állami főiskolák és oktatási intézmények

    Központi és regionális halászati tanácsok

    Regionális idegenforgalmi szervezetek

    Országos szabályozó és jogorvoslati szervek [például a távközlés, az energiaipar, a településtervezés stb. területén]

    Meghatározott közfeladatok ellátására vagy a közszektor különböző területein felmerülő igények kielégítésére létrehozott szervek [például Healthcare Materials Management Board, Health Sector Employers Agency, Local Government Computer Services Board, Environmental Protection Agency, National Safety Council, Institute of Public Administration, Economic and Social Research Institute, National Standards Authority stb.]

    A fogalommeghatározás alapján közjogi intézménynek minősülő egyéb közszervek.

    GÖRÖGORSZÁG

    Kategóriák

    a)

    Állami vállalkozások és közjogi intézmények

    b)

    Olyan magánjogi jogi személyek, amelyek vagy állami tulajdonban vannak, vagy éves költségvetésük legalább 50 %-át rendszeresen – a vonatkozó szabályoknak megfelelően – állami támogatás formájában kapják, vagy amelyekben az állam legalább 51 %-os részesedéssel rendelkezik.

    c)

    Olyan magánjogi jogi személyek, amelyek tulajdonosa vagy közjogi jogi személy, vagy bármilyen szintű helyi önkormányzat, beleértve a Görög Helyi Önkormányzatok Központi Szövetségét (Κ.Ε.Δ.Κ.Ε.) is, vagy települési önkormányzatok (helyi közigazgatási terület) társulása, vagy állami vállalkozás vagy közjogi intézmény, vagy a b) pont szerinti jogi személy, továbbá olyan magánjogi jogi személyek, amely éves költségvetésük legalább 50 %-át rendszeresen – a vonatkozó szabályoknak vagy saját létesítő okiratuknak megfelelően – támogatás formájában ilyen jogi személyektől kapják, valamint a fentiek szerinti olyan jogi személyek, amelyek ilyen közjogi jogi személyek jegyzett tőkéjében legalább 51 %-os részesedéssel rendelkeznek.

    SPANYOLORSZÁG

    Kategóriák

    A „Ley 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del sector público” [spanyol közbeszerzési törvény] hatálya alá tartozó mindazon közjogi intézmények és szervezetek, az említett törvény 3. cikkével összhangban, amelyek nem az „Administración General del Estado” (általános államigazgatás), az „Administración de las Comunidades Autónomas” (az autonóm körzetek közigazgatása) vagy a „Corporaciones Locales” (az alsóbb szintű közigazgatási egységek közigazgatása) részeként működnek.

    Entidades Gestoras y los Servicios Comunes de la Seguridad Social (az egészségügyi és a szociális igazgatás közigazgatási intézményei és közös szervezetei).

    FRANCIAORSZÁG

    Intézmények

    Konzuli társaságok és intézmények, kereskedelmi és iparkamarák („chambres de commerce et d'industrie, CCI”), kézműves kamarák és agrárkamarák.

    Kategóriák

    (1)

    Országos közjogi intézmények:

    Académie des Beaux-arts

    Académie française

    Académie des inscriptions et belles-lettres

    Académie des sciences

    Académie des sciences morales et politiques

    Banque de France

    Centre de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement

    Ecoles d'architecture

    Imprimerie Nationale

    Institut national de la consommation

    Reunion des musées nationaux

    Thermes nationaux – Aix-les-Bains

    Ecole Technique professionelle agricole et forestière de Meymac (Corrèze)

    Ecole de Sylviculture de Crogny

    Ecole de Viticulture et d'œnologie de la Tour Blanche (Gironde)

    Közérdekű csoportosulások; például:

    Agence EduFrance

    ODIT France (observation, développement et ingénierie touristique)

    Agence nationale de lutte contre l'illettrisme

    (2)

    Regionális, megyei és települési szintű közjogi intézmények:

    Középiskolák

    Gimnáziumok

    Helyi közintézmények az oktatás és mezőgazdasági szakképzés területén

    Kórházi közintézmények (például: l'Hôpital Départemental Dufresne-Sommeiller)

    Offices publics de l'habitat

    (3)

    Területi szervek csoportjai:

    A helyi önkormányzatok együttműködését szolgáló közintézmények

    Megyeközi és régióközi intézmények

    Syndicat des transports d'Ile-de-France

    OLASZORSZÁG

    Intézmények

    Società Stretto di Messina S.p.A.

    Mostra d'oltremare S.p.A.

    Ente nazionale per l'aviazione civile - ENAC

    Società nazionale per l'assistenza al volo S.p.A. - ENAV

    ANAS S.p.A

    Kategóriák

    Consorzi per le opere idrauliche (consortia for water engineering works)

    Università statali, gli istituti universitari statali, i consorzi per i lavori interessanti le università (State universities, State university institutes, consortia for university development work)

    Istituzioni pubbliche di assistenza e di beneficenza (public welfare and benevolent institutions)

    Istituti superiori scientifici e culturali, osservatori astronomici, astrofisici, geofisici o vulcanologici (higher scientific and cultural institutes, astronomical, astrophysical, geophysical or vulcanological oberservatories)

    Enti di ricerca e sperimentazione (organizations conducting research and experimental work)

    Enti che gestiscono forme obbligatorie di previdenza e di assistenza (agencies administering compulsory social security and welfare schemes)

    Consorzi di bonifica (land reclamation consortia)

    Enti di sviluppo e di irrigazione (development or irrigation agencies)

    Consorzi per le aree industriali (associations for industrial areas)

    Enti preposti a servizi di pubblico interesse (organizations providing services in the public interest)

    Enti pubblici preposti ad attività di spettacolo, sportive, turistiche e del tempo libero (public bodies engaged in -entertainment, sport, tourism and leisure activities)

    Enti culturali e di promozione artistica (organizations promoting culture and artistic activities)

    CIPRUS

    Αρχή Ραδιοτηλεόρασης Κύπρου

    Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς Κύπρου

    Επίτροπος Ρυθμίσεως Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και Ταχυδρομείων

    Ρυθμιστική Αρχή Ενέργειας Κύπρου

    Εφοριακό Συμβούλιο

    Συμβούλιο Εγγραφής και Ελέγχου Εργοληπτών

    Ανοικτό Πανεπιστήμιο Κύπρου

    Πανεπιστήμιο Κύπρου

    Τεχνολογικό Πανεπιστήμιο Κύπρου

    Ένωση Δήμων

    Ένωση Κοινοτήτων

    Αναπτυξιακή Εταιρεία Λάρνακας

    Ταμείο Κοινωνικής Συνοχής

    Ταμείο Κοινωνικών Ασφαλίσεων

    Ταμείο Πλεονάζοντος Προσωπικού

    Κεντρικό Ταμείο Αδειών

    Αντιναρκωτικό Συμβούλιο Κύπρου

    Ογκολογικό Κέντρο της Τράπεζας Κύπρου

    Οργανισμός Ασφάλισης Υγείας

    Ινστιτούτο Γενετικής και Νευρολογίας

    Κεντρική Τράπεζα της Κύπρου

    Χρηματιστήριο Αξιών Κύπρου

    Οργανισμός Χρηματοδοτήσεως Στέγης

    Κεντρικός Φορέας Ισότιμης Κατανομής Βαρών

    Ίδρυμα Κρατικών Υποτροφιών Κύπρου

    Κυπριακός Οργανισμός Αγροτικών Πληρωμών

    Οργανισμός Γεωργικής Ασφάλισης

    Ειδικό Ταμείο Ανανεώσιμων Πηγών Ενέργειας και Εξοικονόμησης Ενέργειας

    Συμβούλιο Ελαιοκομικών Προϊόντων

    Οργανισμός Κυπριακής Γαλακτοκομικής Βιομηχανίας

    Συμβούλιο Αμπελοοινικών Προϊόντων

    Συμβούλιο Εμπορίας Κυπριακών Πατατών

    Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Κύπρου

    Ραδιοφωνικό Ίδρυμα Κύπρου

    Οργανισμός Νεολαίας Κύπρου

    Κυπριακόν Πρακτορείον Ειδήσεων

    Θεατρικός Οργανισμός Κύπρου

    Κυπριακός Οργανισμός Αθλητισμού

    Αρχή Ανάπτυξης Ανθρώπινου Δυναμικού Κύπρου

    Αρχή Κρατικών Εκθέσεων Κύπρου

    Ελεγκτική Υπηρεσία Συνεργατικών Εταιρειών

    Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού

    Κυπριακός Οργανισμός Αναπτύξεως Γης

    Συμβούλια Αποχετεύσεων (This category refers to the Συμβούλια Αποχετεύσεων established and operating according to the Provisions of the Αποχετευτικών Συστημάτων Νόμου Ν.1(Ι) of 1971)

    Συμβούλια Σφαγείων (This category refers to the Κεντρικά και Κοινοτικά Συμβούλια Σφαγείων run by local authorities, established and operating according to the provisions of the Σφαγείων Νόμου N.26(Ι) of 2003)

    Σχολικές Εφορείες (This category refers to the Σχολικές Εφορείες established and operating according to the provisions of the Σχολικών Εφορειών Νόμου N.108 of 2003)

    Ταμείο Θήρας

    Κυπριακός Οργανισμός Διαχείρισης Αποθεμάτων Πετρελαιοειδών

    Ίδρυμα Τεχνολογίας Κύπρου

    Ίδρυμα Προώθησης Έρευνας

    Ίδρυμα Ενέργειας Κύπρου

    Ειδικό Ταμείο Παραχώρησης Επιδόματος Διακίνησης Αναπήρων

    Ταμείο Ευημερίας Εθνοφρουρού

    Ίδρυμα Πολιτισμού Κύπρου

    LETTORSZÁG

    Olyan magánjogi jogalanyok, amelyek a „Publisko iepirkumu likuma prasībām” alapján beszerzéseket bonyolítanak.

    LITVÁNIA

    Kutatási és oktatási szervezetek (felsőoktatási intézmények, tudományos kutatási szervezetek, kutatási és technológiai parkok, valamint olyan egyéb szervezetek és intézmények, amelyek a kutatás és az oktatás értékelésével vagy szervezésével összefüggő tevékenységet végeznek)

    Oktatási szervezetek (felsőoktatási szervezetek, szakfőiskolák, általános oktatást adó iskolák, iskola előtt foglalkoztatást biztosító szervezetek, nem formális képzést nyújtó intézmények, speciális oktatási intézmények és egyéb szervezetek)

    Kulturális intézmények (színházak, múzeumok, könyvtárak és egyéb intézmények)

    A litván egészségügyi ellátórendszer országos intézményei (egyéni egészségvédelmi ellátóintézmények, közegészség-védelmi intézmények, gyógyszerészeti tevékenységet végző intézmények és az egészségügyi ellátás körébe tartozó egyéb intézmények stb.)

    Szociális ellátóintézmények

    Testnevelési és sportintézmények (sportklubok, sportiskolák, sportközpontok, sportlétesítmények és egyéb intézmények)

    A nemzetvédelmi rendszer intézményei

    A környezetvédelem intézményei

    A közbiztonságot és a közrendet biztosító intézmények

    A polgári védelmi és a mentőszolgálati hálózat intézményei

    Idegenforgalmi szolgáltatók (idegenforgalmi információs központok és idegenforgalmi szolgáltatásokat nyújtó egyéb intézmények)

    Egyéb, a közjog vagy a magánjog hatálya alá tartozó személyek a közbeszerzési törvény („Valstybės žinios” (Hivatalos Közlöny) 84-2000. sz., 1996.; 4-102. sz., 2006.) 4. cikkének (2) bekezdésében előírt feltételekkel.

    LUXEMBURG

    A kormány egyik tagjának felügyelete alá tartozó állami közintézmények:

    Fonds d'Urbanisation et d'Aménagement du Plateau de Kirchberg

    Fonds de Rénovation de Quatre Ilôts de la Vieille Ville de Luxembourg

    Fonds Belval

    A települési önkormányzat felügyelete alá tartozó közintézmények.

    A települési önkormányzatok társulásairól szóló, 2001. február 23-i törvény szerint létrehozott települési önkormányzati társulások.

    MAGYARORSZÁG

    Intézmények

    Egyes költségvetési szervek (certain budgetary organs)

    Az elkülönített állami pénzalapok kezelője (managing bodies of the separate state funds)

    A közalapítványok (public foundations)

    A Magyar Nemzeti Bank

    A Magyar Nemzeti Vagyonkezelő Zrt.

    A Magyar Fejlesztési Bank Részvénytársaság

    A Magyar Távirati Iroda Részvénytársaság

    A közszolgálati műsorszolgáltatók (public service broadcasters)

    Azok a közműsor-szolgáltatók, amelyek működését többségi részben állami, illetve önkormányzati költségvetésből finanszírozzák (public broadcasters financed, for the most part, from public budget)

    Az Országos Rádió és Televízió Testület

    Kategóriák

    Olyan, közérdekű szükségletek kielégítésére létrehozott, nem ipari vagy kereskedelmi jellegű szervezetek, amelyek közjogi szervezetek ellenőrzése állnak vagy amelyeket többségi részben közjogi szervezetek finanszíroznak (közforrásokból)

    Közfeladataikat és működésüket meghatározó jogszabállyal létrehozott olyan szervezetek, amelyek közjogi szervezetek ellenőrzése alatt állnak vagy amelyeket többségi részben közjogi szervezetek finanszíroznak (közforrásokból)

    Közjogi szervezetek által alaptevékenységük egyes részeinek elvégzésére létrehozott, a közjogi szervezet ellenőrzése alatt álló szervezetek

    MÁLTA

    Uffiċċju tal-Prim Ministru (Office of the Prime Minister)

    Kunsill Malti Għall-Iżvilupp Ekonomiku u Soċjali (Malta Council for Economic and Social Development).

    Awtorità tax-Xandir (Broadcasting Authority)

    Industrial Projects and Services Ltd.

    Kunsill ta' Malta għax-Xjenza u Teknoloġija (Malta Council for Science and Technology)

    Ministeru tal-Finanzi (Ministry of Finance)

    Awtorità għas-Servizzi Finanzjarji ta' Malta (Malta Financial Services Authority)

    Borża ta' Malta (Malta Stock Exchange)

    Awtorità dwar Lotteriji u l-Loghob (Lotteries and Gaming Authority)

    Awtorità tal-Istatistika ta' Malta (Malta Statistics Authority)

    Sezzjoni ta' Konformità mat-Taxxa (Tax Compliance Unit)

    Ministeru tal-Ġustizzja u l-Intern (Ministry for Justice & Home Affairs)

    Ċentru Malti tal-Arbitraġġ (Malta Arbitration Centre)

    Kunsilli Lokali (Local Councils)

    Ministeru tal-Edukazzjoni, Żgħażagħ u Impjiegi (Ministry of Education, Youth and Employment)

    Junior College

    Kulleġġ Malti għall-Arti, Xjenza u Teknoloġija (Malta College of Arts Science and Technology)

    Università' ta' Malta (University of Malta)

    Fondazzjoni għall-Istudji Internazzjonali (Foundation for International Studies)

    Fondazzjoni għall-Iskejjel ta' Għada (Foundation for Tomorrow's Schools)

    Fondazzjoni għal Servizzi Edukattivi (Foundation for Educational Services)

    Korporazzjoni tal-Impjieg u t-Taħriġ (Employment and Training Corporation)

    Awtorità' tas-Saħħa u s-Sigurtà (Occupational Health and Safety Authority)

    Istitut għalStudji Turistiċi (Institute for Tourism Studies)

    Kunsill Malti għall-Isport

    Bord tal-Koperattivi (Cooperatives Board)

    Pixxina Nazzjonali tal-Qroqq (National Pool tal-Qroqq)

    Ministeru tat-Turiżmu u Kultura (Ministry for Tourism and Culture)

    Awtorità Maltija-għat-Turiżmu (Malta Tourism Authority)

    Heritage Malta

    Kunsill Malti għall-Kultura u l-Arti (National Council for Culture and the Arts)

    Ċentru għall-Kreativita fil-Kavallier ta' San Ġakbu (St. James Cavalier Creativity Centre)

    Orkestra Nazzjonali (National Orchestra)

    Teatru Manoel (Manoel Theatre)

    Ċentru tal- Konferenzi tal-Mediterran (Mediterranean Conference Centre)

    Ċentru Malti għar-Restawr (Malta Centre for Restoration)

    Sovrintendenza tal-Patrimonju Kulturali (Superintendence of Cultural Heritage)

    Fondazzjoni Patrimonju Malti

    Ministeru tal-Kompetittività u l-Komunikazzjoni (Ministry for Competitiveness and Communications)

    Awtorità' ta' Malta dwar il-Komuikazzjoni (Malta Communications Authority)

    Awtorità' ta' Malta dwar l-Istandards (Malta Standards Authority)

    Ministeru tar-Riżorsi u Infrastruttura (Ministry for Resources and Infrastructure)

    Awtorità' ta' Malta dwar ir-Riżorsi (Malta Resources Authority)

    Kunsill Konsultattiv dwar l-Industija tal-Bini (Building Industry Consultative Council)

    Ministeru għal Għawdex (Ministry for Gozo)

    Ministeru tas-Saħħa, l-Anzjani u Kura fil-Komunità (Ministry of Health, the Elderly and Community Care)

    Fondazzjoni għas-Servizzi Mediċi (Foundation for Medical Services)

    Sptar Zammit Clapp (Zammit Clapp Hospital)

    Sptar Mater Dei (Mater Dei Hospital)

    Sptar Monte Carmeli (Mount Carmel Hospital)

    Awtorità dwar il-Mediċini (Medicines Authority)

    Kumitat tal-Welfare (Welfare Committee)

    Ministeru għall-Investiment, Industrija u Teknologija ta' Informazzjoni (Ministry for Investment, Industry and Information Technology)

    Laboratorju Nazzjonali ta' Malta (Malta National Laboratory)

    MGI/Mimcol

    Gozo Channel Co. Ltd.

    Kummissjoni dwar il-Protezzjoni tad-Data (Data Protection Commission)

    MITTS

    Sezzjoni tal-Privatizzazzjoni (Privatization Unit)

    Sezzjoni għan-Negozjati Kollettivi (Collective Bargaining Unit)

    Malta Enterprise

    Malta Industrial Parks

    Ministeru għall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent (Ministry for Rural Affairs and the Environment)

    Awtorità ta' Malta għall-Ambjent u l-Ippjanar (Malta Environment and Planning Authority).

    Wasteserv Malta Ltd.

    Ministeru għall-Iżvilupp Urban u Toroq (Ministry for Urban Development and Roads)

    Ministeru għall-Familja u Solidarjetà Socjali (Ministry for the Family and Social Solidarity)

    Awtorità tad-Djar (Housing Authority).

    Fondazzjoni għas-Servizzi Soċjali (Foundation for Social Welfare Services)

    Sedqa.

    Appoġġ.

    Kummissjoni Nazzjonali Għal Persuni b'Diżabilità (National Commission for Disabled Persons)

    Sapport

    Ministeru għall-Affarijiet Barranin (Ministry of Foreign Affairs)

    Istitut Internazzjonali tal-Anzjani (International Institute on Ageing)

    HOLLANDIA

    Intézmények

    Ministerie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties (Ministry of the Interior)

    Nederlands Instituut voor Brandweer en rampenbestrijding (Netherlands Institute for the Fire Service and for Combating Emergencies) (NIBRA)

    Nederlands Bureau Brandweer Examens (Netherlands Fire Service ExaminationBoard) (NBBE)

    Landelijk Selectie- en Opleidingsinstituut Politie National Institute for Selection and Education of Policemen) (LSOP)

    25 afzonderlijke politieregio's – (25 individual police regions)

    Stichting ICTU (ICTU Foundation)

    Voorziening tot samenwerking Politie Nederland (Cooperation Service Police Netherlands)

    Ministerie van Economische Zaken (Ministry of Economic Affairs)

    Stichting Syntens – (Syntens)

    Van Swinden Laboratorium B.V. – (NMi van Swinden Laboratory)

    Nederlands Meetinstituut B.V. – (Nmi Institute for Metrology and Technology)

    Nederland Instituut voor Vliegtuigontwikkeling en Ruimtevaart (NIVR) – (Netherlands Agency for Aerospace Programmes)

    Nederlands Bureau voor Toerisme en Congressen (Netherlands Board of Tourism and Conventions)

    Samenwerkingsverband Noord Nederland (SNN) (Cooperative Body of the provincial governments of the Northern Netherlands)

    Ontwikkelingsmaatschappij Oost Nederland N.V.(Oost N.V.) – Development Agency East Netherlands

    LIOF (Limburg Investment Development Company LIOF)

    Noordelijke Ontwikkelingsmaatschappij (NOM) – (NOM Investment Development)

    Brabantse Ontwikkelingsmaatschappij (BOM) – (North Brabant Development Agency)

    Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit (Opta) – (Independent Post and Telecommunications Authority)

    Centraal Bureau voor de Statistiek (Central Bureau of Statistics) (CBS)

    Energieonderzoek Centrum Nederland – (Energy Research Centre of The Netherlands) (ECN)

    Stichting PUM (Programma Uitzending Managers) (Netherlands Management Consultants Programme)

    Stichting Kenniscentrum Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen (CSR Netherlands: Centre of Expertise) (MVO)

    Kamer van Koophandel Nederland (Netherlands Chamber of Commerce)

    Ministry of Finance

    De Nederlandse Bank N.V. – (Netherlands Central Bank)

    Autoriteit Financiële Markten – (Netherlands Authority for the Financial Markets)

    Pensioen- & Verzekeringskamer – (Pensions and Insurance Supervisory Authority of the Netherlands)

    Ministry of Justice

    Stichting Reclassering Nederland (SRN) – (Netherlands Rehabilitation Agency)

    Stichting VEDIVO – (VEDIVO Agency, Association for Managers in the (Family) Guardianship)

    Voogdij- en gezinsvoogdij instellingen – (Guardianship and Family Guardianship Institutions)

    Stichting Halt Nederland (SHN) – (Netherlands Halt (the alternative) Agency)

    Particuliere Internaten – (Private Boarding Institutions)

    Particuliere Jeugdinrichtingen – (Penal Institutions for Juvenile Offenders)

    Schadefonds Geweldsmisdrijven – (Damages Fund for Violent Crimes)

    Centraal orgaan Opvang Asielzoekers (COA) – (Agency for the Reception of Asylum Seekers)

    Landelijk Bureau Inning Onderhoudsbijdragen (LBIO) – (National Support and Maintenance Agency)

    Landelijke organisaties slachtofferhulp – (National Victim Compensation Organisations)

    College Bescherming Persoongegevens – (Netherlands Data Protection Authority

    Raden voor de Rechtsbijstand – (Legal Assistance Councils)

    Stichting Rechtsbijstand Asiel – (Asylum Seekers Legal Advice Centres)

    Stichtingen Rechtsbijstand – (Legal Assistance Agencies)

    Landelijk Bureau Racisme bestrijding (LBR) – (National Bureau against Racial Discrimination)

    Clara Wichman Instituut – (Clara Wichman Institute)

    Ministry of Agriculture, Nature and Food Quality

    Bureau Beheer Landbouwgronden – (Land Management Service)

    Faunafonds – (Fauna Fund)

    Staatsbosbeheer – (National Forest Service)

    Stichting Voorlichtingsbureau voor de Voeding – (Netherlands Bureau for Food and Nutrition Education)

    Universiteit Wageningen – (Wageningen University and Research Centre)

    Stichting DLO – (Agricultural Research Department)

    (Hoofd) productschappen – (Commodity Boards)

    Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap (Ministry of Education, Culture and Science)

    A következők tekintetében hatáskörrel rendelkező hatóságok:

    a „Wet op het primair onderwijs” (az alapfokú oktatásról szóló törvény) értelmében alapfokú oktatást végző állami iskolák vagy államilag finanszírozott magániskolák,

    a „Wet op het primair onderwijs” (az alapfokú oktatásról szóló törvény) értelmében speciális alapfokú oktatást végző állami iskolák vagy államilag finanszírozott magániskolák,

    a „Wet op de expertisecentra” (a sajátos nevelési igényű tanulókkal foglalkozó oktatási központokról szóló törvény) értelmében speciális és középfokú oktatást végző állami iskolák, állami intézmények vagy államilag finanszírozott magániskolák, magánintézmények,

    a „Wet op het voortgezet onderwijs” (a középiskolai oktatásról szóló törvény) értelmében középfokú oktatást végző állami iskolák, állami intézmények vagy államilag finanszírozott magániskolák, magánintézmények,

    a „Wet Educatie en Beroepsonderwijs” (az oktatási és szakképzési törvény) értelmében a közintézmények és az államilag finanszírozott magánintézmények,

    a „Wet op het hoger onderwijs en wetenschappelijk onderzoek” (a felsőoktatásról és a tudományos kutatásról szóló törvény) értelmében az államilag finanszírozott egyetemek és egyéb felsőoktatási intézmények, az Open University, valamint az egyetemi kórházak,

    a „Wet op het primair onderwijs” (az alapfokú oktatásról szóló törvény) és a „Wet op de expertisecentra” (a sajátos nevelési igényű tanulókkal foglalkozó oktatási központokról szóló törvény) értelmében az iskolai tanácsadó szolgálatok,

    a „Wet subsidiëring landelijke onderwijsondersteunende activiteiten” (az országos oktatástámogató tevékenység támogatásáról szóló törvény) értelmében az országos pedagógiai központok,

    a „Mediawet” (a médiatörvény) értelmében azok a műsorszolgáltatók, amelyek forrásaik több mint 50 %-át az Oktatási, Kulturális és Tudományügyi Minisztériumtól kapják,

    a „Wet Verzelfstandiging Rijksmuseale Diensten” (az országos szolgáltatások privatizálásáról szóló törvény) értelmében vett szolgáltatások,

    egyéb olyan, az oktatás, a kultúra és a tudomány területén működő szervezetek és intézmények, amelyek forrásaik több mint 50 %-át az Oktatási, Kulturális és Tudományügyi Minisztériumtól kapják.

    Minden olyan szervezet, amely forrásainak több mint 50 %-át a „Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap”-tól kapja, például:

    Bedrijfsfonds voor de Pers (BvdP);

    Commissariaat voor de Media (CvdM);

    Informatie Beheer Groep (IB-Groep);

    Koninklijke Bibliotheek (KB);

    Koninklijke Nederlandse Academie van Wetenschappen (KNAW);

    Vereniging voor Landelijke organen voor beroepsonderwijs (COLO);

    Nederlands Vlaams Accreditatieorgaan Hoger Onderwijs (NVAO);

    Fonds voor beeldende kunsten, vormgeving en bouwkunst;

    Fonds voor Amateurkunsten en Podiumkunsten;

    Fonds voor de scheppende toonkunst;

    Mondriaanstichting;

    Nederlands fonds voor de film;

    Stimuleringsfonds voor de architectuur;

    Fonds voor Podiumprogrammering- en marketing;

    Fonds voor de letteren;

    Nederlands Literair Productie- en Vertalingsfonds;

    Nederlandse Omroepstichting (NOS);

    Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderwijs (TNO);

    Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek (NWO);

    Stimuleringsfonds Nederlandse culturele omroepproducties (STIFO);

    Vervangingsfonds en bedrijfsgezondheidszorg voor het onderwijs (VF);

    Nederlandse organisatie voor internationale samenwerking in het hoger onderwijs (Nuffic);

    Europees Platform voor het Nederlandse Onderwijs;

    Nederlands Instituut voor Beeld en Geluid (NIBG);

    Stichting ICT op school;

    Stichting Anno;

    Stichting Educatieve Omroepcombinatie (EduCom);

    Stichting Kwaliteitscentrum Examinering (KCE);

    Stichting Kennisnet;

    Stichting Muziek Centrum van de Omroep;

    Stichting Nationaal GBIF Kennisknooppunt (NL-BIF);

    Stichting Centraal Bureau voor Genealogie;

    Stichting Ether Reclame (STER);

    Stichting Nederlands Instituut Architectuur en Stedenbouw;

    Stichting Radio Nederland Wereldomroep;

    Stichting Samenwerkingsorgaan Beroepskwaliteit Leraren (SBL);

    Stichting tot Exploitatie van het Rijksbureau voor Kunsthistorische documentatie (RKD);

    Stichting Sectorbestuur Onderwijsarbeidsmarkt;

    Stichting Nationaal Restauratiefonds;

    Stichting Forum voor Samenwerking van het Nederlands Archiefwezen en Documentaire Informatie;

    Rijksacademie voor Beeldende Kunst en Vormgeving;

    Stichting Nederlands Onderwijs in het Buitenland;

    Stichting Nederlands Instituut voor Fotografie;

    Nederlandse Taalunie;

    Stichting Participatiefonds voor het onderwijs;

    Stichting Uitvoering Kinderopvangregelingen/Kintent;

    Stichting voor Vluchteling-Studenten UAF;

    Stichting Nederlands Interdisciplinair Demografisch Instituut;

    College van Beroep voor het Hoger Onderwijs;

    Vereniging van openbare bibliotheken NBLC;

    Stichting Muziek Centrum van de Omroep;

    Nederlandse Programmastichting;

    Stichting Stimuleringsfonds Nederlandse Culturele Omroepproducties;

    Stichting Lezen;

    Centrum voor innovatie van opleidingen;

    Instituut voor Leerplanontwikkeling;

    Landelijk Dienstverlenend Centrum voor studie- en beroepskeuzevoorlichting;

    Max Goote Kenniscentrum voor Beroepsonderwijs en Volwasseneneducatie;

    Stichting Vervangingsfonds en Bedrijfsgezondheidszorg voor het Onderwijs;

    BVE-Raad;

    Colo, Vereniging kenniscentra beroepsonderwijs bedrijfsleven;

    Stichting kwaliteitscentrum examinering beroepsonderwijs;

    Vereniging Jongerenorganisatie Beroepsonderwijs;

    Combo, Stichting Combinatie Onderwijsorganisatie;

    Stichting Financiering Struktureel Vakbondsverlof Onderwijs;

    Stichting Samenwerkende Centrales in het COPWO;

    Stichting SoFoKles;

    Europees Platform;

    Stichting mobiliteitsfonds HBO;

    Nederlands Audiovisueel Archiefcentrum;

    Stichting minderheden Televisie Nederland;

    Stichting omroep allochtonen;

    Stichting Multiculturele Activiteiten Utrecht;

    School der Poëzie;

    Nederlands Perscentrum;

    Nederlands Letterkundig Museum en documentatiecentrum;

    Bibliotheek voor varenden;

    Christelijke bibliotheek voor blinden en slechtzienden;

    Federatie van Nederlandse Blindenbibliotheken;

    Nederlandse luister- en braillebibliotheek;

    Federatie Slechtzienden- en Blindenbelang;

    Bibliotheek Le Sage Ten Broek;

    Doe Maar Dicht Maar;

    ElHizjra;

    Fonds Bijzondere Journalistieke Projecten;

    Fund for Central and East European Bookprojects;

    Jongeren Onderwijs Media;

    Ministry of Social Affairs and Employment

    Sociale Verzekeringsbank – (Social Insurance Bank)

    Sociaal Economische Raad (SER) – (Social and Economic Council in the Netherlands)

    Raad voor Werk en Inkomen (RWI) – (Council for Work and Income)

    Centrale organisatie voor werk en inkomen – (Central Organisation for Work and Income)

    Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen – (Implementing body for employee insurance schemes)

    Ministry of Transport, Communications and Public Works

    RDW, Dienst Wegverkeer

    Luchtverkeersleiding Nederland (LVNL) – (Air Traffic Control Agency)

    Nederlandse Loodsencorporatie (NLC) – (Netherlands maritime pilots association)

    Regionale Loodsencorporatie (RLC) – (Regional maritime pilots association)

    Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment

    Kadaster – (Public Registers Agency)

    Centraal Fonds voor de Volkshuisvesting – (Central Housing Fund)

    Stichting Bureau Architectenregister – (Architects Register)

    Ministry of Health, Welfare and Sport

    Commissie Algemene Oorlogsongevallenregeling Indonesië (COAR)

    College ter beoordeling van de Geneesmiddelen (CBG) – (Medicines Evaluation Board)

    Commissies voor gebiedsaanwijzing

    College sanering Ziekenhuisvoorzieningen – (National Board for Redevelopment of Hospital Facilities)

    Zorgonderzoek Nederland (ZON) – (Health Research and Development Council)

    Inspection bodies under the Wet medische hulpmiddelen – (Law on Medical Appliances)

    N.V. KEMA/Stichting TNO Certification – (KEMA/TNO Certification)

    College Bouw Ziekenhuisvoorzieningen (CBZ) – (National Board for Hospital Facilities)

    College voor Zorgverzekeringen (CVZ) – (Health Care Insurance Board)

    Nationaal Comité 4 en 5 mei – (National 4 and 5 May Committee)

    Pensioen- en Uitkeringsraad (PUR) – (Pension and Benefit Board)

    College Tarieven Gezondheidszorg (CTG) – (Health Service Tariff Tribunal)

    Stichting Uitvoering Omslagregeling Wet op de Toegang Ziektekostenverzekering (SUO)

    Stichting tot bevordering van de Volksgezondheid en Milieuhygiëne (SVM) – (Foundation for the Advancement of Public Health and Envireonment)

    Stichting Facilitair Bureau Gemachtigden Bouw VWS

    Stichting Sanquin Bloedvoorziening – (Sanquin Blood Supply Foundation)

    College van Toezicht op de Zorgverzekeringen organen ex artikel 14, lid 2c, Wet BIG (Supervisory Board of Health Care Insurance Committees for registration of professional health care practices)

    Ziekenfondsen – (Health Insurance Funds)

    Nederlandse Transplantatiestichting (NTS) – (Netherlands Transplantation Foundation)

    Regionale Indicatieorganen (RIO's) – (Regional bodies for Need Assessment).

    AUSZTRIA

    A „Rechnungshof” (a számvevőszék) költségvetési ellenőrzése alá tartozó valamennyi intézmény, kivéve az ipari és a kereskedelmi jellegű intézményeket.

    LENGYELORSZÁG

    (1)

    Állami egyetemek és akadémiai iskolák

    Uniwersytet w Białymstoku

    Uniwersytet w Gdańsku

    Uniwersytet Śląski

    Uniwersytet Jagielloński w Krakowie

    Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego

    Katolicki Uniwersytet Lubelski

    Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej

    Uniwersytet Łódzki

    Uniwersytet Opolski

    Uniwersytet im. Adama Mickiewicza

    Uniwersytet Mikołaja Kopernika

    Uniwersytet Szczeciński

    Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie

    Uniwersytet Warszawski

    Uniwersytet Rzeszowski

    Uniwersytet Wrocławski

    Uniwersytet Zielonogórski

    Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy

    Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej

    Akademia Górniczo-Hutnicza im, St Staszica w Krakowie

    Politechnika Białostocka

    Politechnika Częstochowska

    Politechnika Gdańska

    Politechnika Koszalińska

    Politechnika Krakowska

    Politechnika Lubelska

    Politechnika Łódzka

    Politechnika Opolska

    Politechnika Poznańska

    Politechnika Radomska im, Kazimierza Pułaskiego

    Politechnika Rzeszowska im. Ignacego Łukasiewicza

    Politechnika Szczecińska

    Politechnika Śląska

    Politechnika Świętokrzyska

    Politechnika Warszawska

    Politechnika Wrocławska

    Akademia Morska w Gdyni

    Wyższa Szkoła Morska w Szczecinie

    Akademia Ekonomiczna im. Karola Adamieckiego w Katowicach

    Akademia Ekonomiczna w Krakowie

    Akademia Ekonomiczna w Poznaniu

    Szkoła Główna Handlowa

    Akademia Ekonomiczna im. Oskara Langego we Wrocławiu

    Akademia Pedagogiczna im. KEN w Krakowie

    Akademia Pedagogiki Specjalnej Im. Marii Grzegorzewskiej

    Akademia Podlaska w Siedlcach

    Akademia Świętokrzyska im. Jana Kochanowskiego w Kielcach

    Pomorska Akademia Pedagogiczna w Słupsku

    Akademia Pedagogiczna im. Jana Długosza w Częstochowie

    Wyższa Szkoła Filozoficzno-Pedagogiczna "Ignatianum" w Krakowie

    Wyższa Szkoła Pedagogiczna w Rzeszowie

    Akademia Techniczno-Rolnicza im. J. J. Śniadeckich w Bydgoszczy

    Akademia Rolnicza im. Hugona Kołłątaja w Krakowie

    Akademia Rolnicza w Lublinie

    Akademia Rolnicza im. Augusta Cieszkowskiego w Poznaniu

    Akademia Rolnicza w Szczecinie

    Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie

    Akademia Rolnicza we Wrocławiu

    Akademia Medyczna w Białymstoku

    Akademia Medyczna imt Ludwika Rydygiera w Bydgoszczy

    Akademia Medyczna w Gdańsku

    Śląska Akademia Medyczna w Katowicach

    Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie

    Akademia Medyczna w Lublinie

    Uniwersytet Medyczny w Łodzi

    Akademia Medyczna im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu

    Pomorska Akademia Medyczna w Szczecinie

    Akademia Medyczna w Warszawie

    Akademia Medyczna im, Piastów Śląskich we Wrocławiu

    Centrum Medyczne Kształcenia Podyplomowego

    Chrześcijańska Akademia Teologiczna w Warszawie

    Papieski Fakultet Teologiczny we Wrocławiu

    Papieski Wydział Teologiczny w Warszawie

    Instytut Teologiczny im. Błogosławionego Wincentego Kadłubka w Sandomierzu

    Instytut Teologiczny im. Świętego Jana Kantego w Bielsku-Białej

    Akademia Marynarki Wojennej im. Bohaterów Westerplatte w Gdyni

    Akademia Obrony Narodowej

    Wojskowa Akademia Techniczna im. Jarosława Dąbrowskiego w Warszawie

    Wojskowa Akademia Medyczna im. Gen. Dyw. Bolesława Szareckiego w Łodzi

    Wyższa Szkoła Oficerska Wojsk Lądowych im. Tadeusza Kościuszki we Wrocławiu

    Wyższa Szkoła Oficerska Wojsk Obrony Przeciwlotniczej im. Romualda Traugutta

    Wyższa Szkoła Oficerska im. gen. Józefa Bema w Toruniu

    Wyższa Szkoła Oficerska Sił Powietrznych w Dęblinie

    Wyższa Szkoła Oficerska im. Stefana Czarnieckiego w Poznaniu

    Wyższa Szkoła Policji w Szczytnie

    Szkoła Główna Służby Pożarniczej w Warszawie

    Akademia Muzyczna im. Feliksa Nowowiejskiego w Bydgoszczy

    Akademia Muzyczna im. Stanisława Moniuszki w Gdańsku

    Akademia Muzyczna im. Karola Szymanowskiego w Katowicach

    Akademia Muzyczna w Krakowie

    Akademia Muzyczna im. Grażyny i Kiejstuta Bacewiczów w Łodzi

    Akademia Muzyczna im, Ignacego Jana Paderewskiego w Poznaniu

    Akademia Muzyczna im. Fryderyka Chopina w Warszawie

    Akademia Muzyczna im. Karola Lipińskiego we Wrocławiu

    Akademia Wychowania Fizycznego i Sportu im. Jędrzeja Śniadeckiego w Gdańsku

    Akademia Wychowania Fizycznego w Katowicach

    Akademia Wychowania Fizycznego im. Bronisława Czecha w Krakowie

    Akademia Wychowania Fizycznego im. Eugeniusza Piaseckiego w Poznaniu

    Akademia Wychowania Fizycznego Józefa Piłsudskiego w Warszawie

    Akademia Wychowania Fizycznego we Wrocławiu

    Akademia Sztuk Pięknych w Gdańsku

    Akademia Sztuk Pięknych Katowicach

    Akademia Sztuk Pięknych im, Jana Matejki w Krakowie

    Akademia Sztuk Pięknych im, Władysława Strzemińskiego w Łodzi

    Akademia Sztuk Pięknych w Poznaniu

    Akademia Sztuk Pięknych w Warszawie

    Akademia Sztuk Pięknych we Wrocławiu

    Państwowa Wyższa Szkoła Teatralna im. Ludwika Solskiego w Krakowie

    Państwowa Wyższa Szkoła Filmowa, Telewizyjna i Teatralna im, Leona Schillera w Łodzi

    Akademia Teatralna im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie

    Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im, Jana Pawła II w Białej Podlaskiej

    Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Chełmie

    Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Ciechanowie

    Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Elblągu

    Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Głogowie

    Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Gorzowie Wielkopolskim

    Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Ks, Bronisława Markiewicza w Jarosławiu

    Kolegium Karkonoskie w Jeleniej Górze

    Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Prezydenta Stanisława Wojciechowskiego w Kaliszu

    Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Koninie

    Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Krośnie

    Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im, Witelona w Legnicy

    Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im, Jana Amosa Kodeńskiego w Lesznie

    Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Sączu

    Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Targu

    Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nysie

    Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im, Stanisława Staszica w Pile

    Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Płocku

    Państwowa Wyższa Szkoła Wschodnioeuropejska w Przemyślu

    Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu

    Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im, Jana Gródka w Sanoku

    Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Sulechowie

    Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im, Prof. Stanisława Tarnowskiego w Tarnobrzegu

    Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Tarnowie

    Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Angelusa Silesiusa w Wałbrzychu

    Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa we Włocławku

    Państwowa Medyczna Wyższa Szkoła Zawodowa w Opolu

    Państwowa Wyższa Szkoła Informatyki i Przedsiębiorczości w Łomży

    Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Gnieźnie

    Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Suwałkach

    Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Wałczu

    Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Oświęcimiu

    Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Zamościu

    (2)

    Területi és települési önkormányzatok kulturális intézményei

    (3)

    Nemzeti parkok

    Babiogórski Park Narodowy

    Białowieski Park Narodowy

    Biebrzański Park Narodowy

    Bieszczadzki Park Narodowy

    Drawieński Park Narodowy

    Gorczański Park Narodowy

    Kampinoski Park Narodowy

    Karkonoski Park Narodowy

    Magurski Park Narodowy

    Narwiański Park Narodowy

    Ojcowski Park Narodowy

    Park Narodowy "Bory Tucholskie"

    Park Narodowy Gór Stołowych

    Park Narodowy "Ujście Warty"

    Pieniński Park Narodowy

    Poleski Park Narodowy

    Roztoczański Park Narodowy

    Słowiński Park Narodowy

    Świętokrzyski Park Narodowy

    Tatrzański Park Narodowy

    Wielkopolski Park Narodowy

    Wigierski Park Narodowy

    Woliński Park Narodowy

    (4)

    Állami alap- és középfokú iskolák

    (5)

    Állami rádiós és televíziós műsorszolgáltatók

    Telewizja Polska S.A. (Polish TV)

    Polskie Radio S.A. (Polish Radio)

    (6)

    Állami múzeumok, színházak, könyvtárak és egyéb állami kulturális intézmények

    Muzeum Narodowe w Krakowie

    Muzeum Narodowe w Poznaniu

    Muzeum Narodowe w Warszawie

    Zamek Królewski w Warszawie

    Zamek Królewski na Wawelu – Państwowe Zbiory Sztuki

    Muzeum Żup Krakowskich

    Państwowe Muzeum Auschwitz-Birkenau

    Państwowe Muzeum na Majdanku

    Muzeum Stutthof w Sztutowie

    Muzeum Zamkowe w Malborku

    Centralne Muzeum Morskie

    Muzeum "Łazienki Królewskie"

    Muzeum Pałac w Wilanowie

    Muzeum Łowiectwa i Jeździectwa w Warszawie

    Muzeum Wojska Polskiego

    Teatr Narodowy

    Narodowy Stary Teatr Kraków

    Teatr Wielki – Opera Narodowa

    Filharmonia Narodowa

    Galeria Zachęta

    Centrum Sztuki Współczesnej

    Centrum Rzeźby Polskiej w Orońsku

    Międzynarodowe Centrum Kultury w Krakowie

    Instytut im, Adama Mickiewicza

    Dom Pracy Twórczej w Wigrach

    Dom Pracy Twórczej w Radziejowicach

    Instytut Dziedzictwa Narodowego

    Biblioteka Narodowa

    Instytut Książki

    Polski Instytut Sztuki Filmowej

    Instytut Teatralny

    Filmoteka Narodowa

    Narodowe Centrum Kultury

    Muzeum Sztuki Nowoczesnej w Warszawie

    Muzeum Historii Polski w Warszawie

    Centrum Edukacji Artystycznej

    (7)

    Állami kutatási intézmények, kutatási és fejlesztési intézmények és egyéb kutatóintézmények

    (8)

    Területi vagy települési önkormányzatok vagy társulásaik által az egészségügyi ellátás szervezésére alapított autonóm állami szervek

    (9)

    Egyéb

    Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych – (Polish Information and Foreign Investment Agency)

    PORTUGÁLIA

    Institutos públicos sem carácter comercial ou industrial – (Public institutions without commercial or industrial character)

    Serviços públicos personalizados – (Public services having legal personality)

    Fundações públicas – (Public foundations)

    Estabelecimentos públicos de ensino, investigação científica e saúde – (Public institutions for education, scientific research and health)

    INGA (National Agricultural Intervention and Guarantee Institute/Instituto Nacional de Intervenção e Garantia Agrícola)

    Instituto do Consumidor – (Institute for the Consumer)

    Instituto de Meteorologia – (Institute for Meteorology)

    Instituto da Conservação da Natureza – (Institute for Natural Conservation)

    Instituto da Agua – (Water Institute)

    ICEP / Instituto de Comércio Externo de Portugal

    Instituto do Sangue – (Portuguese Blood Institute)

    ROMÁNIA

    Academia Română (Romanian Academy)

    Biblioteca Națională a României (Romanian National Library)

    Arhivele Naționale (National Archives)

    Institutul Diplomatic Român (Romanian Diplomatic Institute)

    Institutul Cultural Român (Romanian Cultural Institute)

    Institutul European din România (European Institute of Romania)

    Institutul de Investigare a Crimelor Comunismului (Investigation Institute of Communism Crimes)

    Institutul de Memorie Culturală (Institute for Cultural Memory)

    Agenția Națională pentru Programe Comunitare în Domeniul Educației și Formării Profesionale (National Agency for Education and Training Community Programs)

    Centrul European UNESCO pentru Invățământul Superior (UNESCO European Centre for Higher Education)

    Comisia Națională a României pentru UNESCO (Romanian National Commission for UNESCO)

    Societatea Română de Radiodifuziune (Romanian Radio-Broadcasting Company)

    Societatea Română de Televiziune (Romanian Television Company)

    Societatea Națională pentru Radiocomunicații (National Radio Communication Company)

    Centrul Național al Cinematografiei (National Cinematography Centre)

    Studioul de Creație Cinematografică (Studio of Cinematography Creation)

    Arhiva Națională de Filme (National Film Archive)

    Muzeul Național de Artă Contemporană (National Museum of Contemporary Art)

    Palatul Național al Copiilor (National Children’s Palace)

    Centrul Național pentru Burse de Studii în Străinătate (National Centre for Scholarships Abroad)

    Agenția pentru Sprijinirea Studenților (Agency for Student Support)

    Comitetul Olimpic și Sportiv Român (Romanian Olympic and Sports Committee)

    Agenția pentru Cooperare Europeană în domeniul Tineretului (EUROTIN) (Agency for Youth European Cooperation)

    Agenția Națională pentru Sprijinirea Inițiativelor Tinerilor (ANSIT) (National Agency for Supporting Youth Initiatives)

    Institutul Național de Cercetare pentru Sport (National Research Institute for Sports)

    Consiliul Național pentru Combaterea Discriminării (National Council for Combating Discrimination)

    Secretariatul de Stat pentru Problemele Revoluționarilor din Decembrie 1989 (State Secretariat for December 1989 Revolutionaries Problems)

    Secretariatul de Stat pentru Culte (State Secretariat for Cults)

    Agenția Națională pentru Locuințe (National Agency for Housing)

    Casa Națională de Pensii și alte Drepturi de Asigurări Sociale (National House of Pension and Other Social Insurance Right)

    Casa Națională de Asigurări de Sănătate (National House of Health Insurance)

    Inspecția Muncii (Labor Inspection)

    Oficiul Central de Stat pentru Probleme Speciale (Central State Office for Special Problems)

    Inspectoratul General pentru Situații de Urgență (General Inspectorate for Emergency Situations)

    Agenția Națională de Consultanță Agrícola (National Agency for Agricultural Counseling)

    Agenția Națională pentru Ameliorare și Reproducție în Zootehnie (National Agency for Improvement and Zoo-technical Reproduction)

    Laboratorul Central pentru Carantină Fitosanitară (Central Laboratory of Phytosanitary Quarantine)

    Laboratorul Central pentru Calitatea Semințelor și a Materialului Săditor (Central Laboratory for Seeds and Planting Material Quality)

    Insitutul pentru Controlul produselor Biologice și Medicamentelor de Uz Veterinar (Institute for the Control of Veterinary Biological Products and Medicine)

    Institutul de Igienă și Sănătate Publică și Veterinară (Hygiene Institute of Veterinary Public Health)

    Institutul de Diagnostic și Sănătate Animală (Institute for Diagnosis and Animal Health)

    Institutul de Stat pentru Testarea și Inregistrarea Soiurilor (State Institute for Variety Testing and Registration)

    Banca de Resurse GeneticeVegetale (Vegetal Genetically Resources Bank)

    Agenția Națională pentru Dezvoltarea și Implementarea Programelor de Reconstrucție a Zonele Miniere (National Agency for the Development and the Implementation of the Mining Regions Reconstruction Programs)

    Agenția Națională pentru Substanțe și Preparate Chimice Periculoase (National Agency for Dangerous Chemical Substances)

    Agenția Națională de Controlul Exporturilor Strategice și al Interzicerii Armelor Chimice (National Agency for the Control of Strategic Exports and Prohibition of Chemical Weapons)

    Administrația Rezervației Biosferei "Delta Dunării" Tulcea (Administration for Natural Biosphere Reservation "Danube-Delta" Tulcea)

    Regia Națională a Pădurilor (ROMSILVA) (National Forests Administration)

    Administrația Națională a Rezervelor de Stat (National Administration of State Reserves)

    Administrația Națională Apele Române (National Administration of Romanian Waters)

    Administrația Națională de Meteorologie (National Administration of Meteorology)

    Comisia Națională pentru Reciclarea Materialelor (National Commission for Materials Recycling)

    Comisia Națională pentru Controlul Activităților Nucleare (National Commission for Nuclear Activity Control)

    Agenția Manageriala de Cercetare Stiințifică, Inovare și Transfer Tehnologic (Managerial Agency for Scientific Research, Innovation and Technology Transfer- AMCSIT)

    Oficiul pentru Administrare și Operare al Infrastructurii de Comunicații de Date "RoEduNet" (Office for Administration and Operation of Data Communication Network – RoEduNe)

    Inspecția de Stat pentru Controlul Cazanelor, Recipientelor sub Presiune și Instalațiilor de Ridicat (State Inspection for the Control of Boilers, Pressure Vessels and Hoisting Equipment)

    Centrul Român pentru Pregătirea și Perfecționarea Personalului din Transporturi Navale (Romanian Centre for Instruction and Training of Personnel Engaged in Naval Transport)

    Inspectoratul Navigației Civile (INC) (Inspectorate for Civil Navigation)

    Regia Autonomă Registrul Auto Român (Autonomous Public Service Undertaking - Romanian Auto Register)

    Agenția Spațială Română (Romanian Space Agency)

    Scoala Superioară de Aviație Civilă (Superior School of Civil Aviation)

    Aeroclubul României (Romanian Air-club)

    Centrul de Pregătire pentru Personalul din Industrie Bușteni (Training Centre for Industry Personnel Busteni)

    Centrul Român de Comerț Exterior (Romanian Centre for Foreign Trade)

    Centrul de Formare și Management București (Management and Formation Centre for Commerce Bucharest)

    Agenția de Cercetare pentru Tehnică și Tehnologii militare (Research Agency for Military Techniques and Technology)

    Asociația Română de Standardizare (ASRO) (Romanian Association of Standardization)

    Asociația de Acreditare din România (RENAR) (Romanian Accreditation Association)

    Comisia Națională de Prognoză (CNP) (National Commission for Prognosis)

    Institutul Național de Statistică (INS) (National Institute for Statistics)

    Comisia Națională a Valorilor Mobiliare (CNVM) (National Commission for Transferable Securities)

    Comisia de Supraveghere a Asigurărilor (CSA) (Insurance Supervisory Commission)

    Comisia de Supraveghere a Sistemului de Pensii Private (Supervisory Commission of Private Pensions System)

    Consiliul Economic și Social (CES) (Economic and Social Council)

    Agenția Domeniilor Statului (Agency of State Domains)

    Oficiul Național al Registrului Comerțului (National Trade Register Office)

    Autoritatea pentru Valorificarea Activelor Statului (AVAS) (Authority for State Assets Recovery)

    Consiliul Național pentru Studierea Arhivelor Securității (National Council for Study of the Security Archives)

    Avocatul Poporului (Peoples’ Attorney)

    Institutul Național de Administrație (INA) (National Institute of Administration)

    Inspectoratul Național pentru Evidența Persoanelor (National Inspectorate for Personal Records)

    Oficiul de Stat pentru Invenții și Mărci (OSIM) (State Office for Inventions and Trademarks)

    Oficiul Român pentru Drepturile de Autor (ORDA) (Romanian Copyright Office)

    Oficiul Național al Monumentelor Istorice (National Office for Historical Monuments)

    Oficiul Național de Prevenire și Combatere a Spălării banilor (ONPCSB) (National Office for Preventing and Combating Money Laundering)

    Biroul Român de Metrologie Legală (Romanian Bureau of Legal Metrology)

    Inspectoratul de Stat în Construcții (State Inspectorate for Constructions)

    Compania Națională de Investiții (National Company for Investments)

    Compania Națională de Autostrăzi și Drumuri Naționale (Romanian National Company of Motorways and National Roads)

    Agenția Națională de Cadastru și Publicitate Imobiliară (National Agency for Land Registering and Real Estate Advertising)

    Administrația Națională a Imbunătățirilor Funciare (National Administration of Land Improvements)

    Garda Financiară (Financial Guard)

    Garda Națională de Mediu (National Guard for Environment)

    Institutul Național de Expertize Criminalistice (National Institute for Criminological Expertise)

    Institutul Național al Magistraturii (National Institute of Magistracy)

    Scoala Nationala de Grefieri (National School for Court Clerks)

    Administrația Generală a Penitenciarelor (General Administration of Penitentiaries)

    Oficiul Registrului Național al Informațiilor Secrete de Stat (The National Registry Office for Classified Information (ORNISS)

    Autoritatea Națională a Vămilor (National Customs Authority)

    Banca Națională a României (National Bank of Romania)

    Regia Autonomă "Monetăria Statului" (Autonomous Public Service Undertaking "State Mint of Romania")

    Regia Autonomă "Imprimeria Băncii Naționale" (Autonomous Public Service Undertaking "Printing House of the National Bank")

    Regia Autonomă "Monitorul Oficial" (Autonomous Public Service Undertaking "Official Gazette")

    Oficiul Național pentru Cultul Eroilor (National Office for Heroes Cult)

    Oficiul Român pentru Adopții (Romanian Adoption Office)

    Oficiul Român pentru Imigrări (Romanian Emigration Office)

    Compania Națională "Loteria Română" (National Company "Romanian Lottery")

    Compania Națională "ROMTEHNICA" (National Company "ROMTEHNICA")

    Compania Națională "ROMARM" (National Company "ROMARM")

    Agenția Națională pentru Romi (National Agency for Roms)

    Agenția Națională de Presă "ROMPRESS" (National News Agency "ROMPRESS")

    Regia Autonomă "Administrația Patrimoniului Protocolului de Stat" (Autonomous Public Service Undertaking "Administration of State Patrimony and Protocol")

    Institute și Centre de Cercetare (Research Institutes and Centers)

    Institute și Centre de Cercetare (Research Institutes and Centers)

    Instituții de Invățământ de Stat (Education States Institutes)

    Universități de Stat (State Universities)

    Muzee (Museums)

    Biblioteci de Stat (State Libraries)

    Teatre de Stat, Opere, Operete, filarmonica, centre și case de Cultură, (State Theaters, Operas, Philharmonic Orchestras, Cultural houses and Centers)

    Reviste (Magazines)

    Edituri (Publishing Houses)

    Inspectorate Scolare, de Cultură, de Culte (School, Culture and Cults Inspectorates)

    Complexuri, Federații și Cluburi Sportive (Sport Federations and Clubs)

    Spitale, Sanatorii, Policlinici, Dispensare, Centre Medicale, Institute medico-Legale, Stații Ambulanță (Hospitals, sanatoriums, Clinics, Medical Units, Legal-Medical Institutes, Ambulance Stations)

    Unități de Asistență Socială (Social Assistance Units)

    Tribunale (Courts)

    Judecătorii (Law Judges)

    Curți de Apel (Appeal Courts)

    Penitenciare (Penitentiaries)

    Parchetele de pe lângă Instanțele Judecătorești (Prosecutor's Offices)

    Unități Militare (Military Units)

    Instanțe Militare (Military Courts)

    Inspectorate de Poliție (Police Inspectorates)

    Centre de Odihnă (Resting Houses)

    SZLOVÉNIA

    Javni zavodi s področja vzgoje, izobraževanja ter športa (Public institutes in the area of child care, education and sport)

    Javni zavodi s področja zdravstva (Public institutes in the area of health care)

    Javni zavodi s področja socialnega varstva (Public institutes in the area of social security)

    Javni zavodi s področja kulture (Public institutes in the area of culture)

    Javni zavodi s področja raziskovalne dejavnosti (Public institutes in the area of science and research)

    Javni zavodi s področja kmetijstva in gozdarstva (Public institutes in the area of agriculture and forestry)

    Javni zavodi s področja okolja in prostora (Public institutes in the area of environment and spatial planning)

    Javni zavodi s področja gospodarskih dejavnosti (Public institutes in the area of economic activities)

    Javni zavodi s področja malega gospodarstva in turizma (Public institutes in the area of small enterprises and tourism)

    Javni zavodi s področja javnega reda in varnosti (Public institutes in the area of public order and security)

    Agencije (Agencies)

    Skladi socialnega zavarovanja (Social security funds)

    Javni skladi na ravni države in na ravni občin (Public funds at the level of the central government and local communities)

    Družba za avtoceste v RS (Motorway Company in the Republic of Slovenia)

    Állami vagy települési szerv által létrehozott, a Szlovén Köztársaság vagy a települési önkormányzatok költségvetéséből finanszírozott jogalanyok

    Egyéb, a „ZJN-2” 3. cikkének (2) bekezdése értelmében állami személynek minősülő jogi személyek.

    Szlovákia

    Külön jogszabállyal vagy közigazgatási intézkedéssel közérdekből létrehozott minden olyan jogi személy, amely nem ipari vagy kereskedelmi jellegű, és teljesíti a következő feltételek legalább egyikét:

    teljes mértékben vagy részben olyan ajánlatkérő szerv, azaz kormányszerv, települési önkormányzat, regionális helyhatóság vagy más jogi személy finanszírozza, amely egyúttal megfelel a 2004/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 1. cikke (9) bekezdésének a), b) vagy c) pontjában meghatározott feltételeknek,

    teljes mértékben vagy részben olyan ajánlatkérő szerv, azaz kormányszerv, települési önkormányzat, regionális helyhatóság vagy más közjogi intézmény irányítása vagy ellenőrzése alatt áll, amely egyúttal megfelel a 2004/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 1. cikke (9) bekezdésének a), b) vagy c) pontjában meghatározott feltételeknek,

    igazgató- vagy felügyelőtanácsa tagjainak több mint felét olyan ajánlatkérő szerv, azaz kormányszerv, települési önkormányzat, regionális helyhatóság vagy más jogi személy nevezi ki vagy választja, amely egyúttal megfelel a 2004/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 1. cikke (9) bekezdésének a), b) vagy c) pontjában meghatározott feltételeknek.

    Ilyenek például azok a közjogi intézmények, amelyek a következő jogszabályokban meghatározott tevékenységek valamelyikét végzik:

    532/2010. sz. törvény (Gyűjt.) a Szlovák Rádióról és Televízióról,

    az egészségbiztosításról szóló, a 718/2004. sz. törvénnyel (Gyűjt.) módosított 580/2004. sz. törvény (Gyűjt.) alapján nyújtott lakossági egészségbiztosításról szóló, a 719/2004. sz. törvénnyel (Gyűjt). módosított 581/2004. sz. (Gyűjt.) törvény az egészségbiztosítókról,

    121/2005. sz. törvény (Gyűjt.) a társadalombiztosításról szóló, többször módosított 461/2003. sz. törvény (Gyűjt.) egységes szerkezetbe foglalt szövegének kihirdetéséről.

    FINNORSZÁG

    Állami vagy állami ellenőrzés alatt álló intézmények és vállalkozások, kivéve az ipari és a kereskedelmi jellegűeket.

    SVÉDORSZÁG

    Valamennyi olyan nem kereskedelmi jellegű intézmény, amelynek közbeszerzési szerződéseit a svéd versenyhivatal felügyeli, például:

    Nordiska Museet (Nordic Museum)

    tekniska Museet (National Museum of Science and Technology)

    EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

    Intézmények

    Design Council

    Health and Safety Executive

    National Research Development Corporation

    Public Health Laboratory Service Board

    Advisory, Conciliation and Arbitration Service

    Commission for the New Towns

    National Blood Authority

    National Rivers Authority

    Scottish Enterprise

    Ordnance Survey

    Financial Services Authority

    Kategóriák

    Államilag támogatott iskolák

    Többségi részben más ajánlatkérő szervek által finanszírozott egyetemek és főiskolák

    Nemzeti múzeumok és galériák

    Kutatási tanácsok

    Tűzvédelmi hatóságok

    National Health Service Strategic Health Authorities

    Rendőri szervek

    Új városok fejlesztésével foglalkozó társaságok

    Városfejlesztő társaságok

    3. MELLÉKLET

    AZ E MEGÁLLAPODÁSBAN FOGLALT RENDELKEZÉSEKKEL ÖSSZHANGBAN BESZERZÉST VÉGZŐ KÖZÜZEMEK

    Árubeszerzés

    Küszöbértékek: 400 000 SDR

    Szolgáltatások

    Meghatározásuk az 5. mellékletben

    Küszöbértékek: 400 000 SDR

    Építési beruházások

    Meghatározásuk a 6. mellékletben

    Küszöbértékek: 5 000 000 SDR

    Minden olyan ajánlatkérő, amelynek beszerzései az EU közüzemi irányelvének hatálya alá esnek, és amelyek ajánlatkérő szervnek (vagyis az 1. melléklet és a 2. melléklet hatálya alá tartozó szervek) vagy közvállalkozásnak minősülnek (5), és amelyek valamely tevékenysége az alábbiak közé tartozik, illetve azok kombinációja:

    a)

    olyan rögzített hálózatok rendelkezésre bocsátása vagy üzemeltetése, amelyek rendeltetése a fogyasztók számára szolgáltatás teljesítése az ivóvíz előállítása, szállítása vagy elosztása terén, vagy ivóvíz szállítása ilyen hálózatok számára;

    b)

    olyan rögzített hálózatok rendelkezésre bocsátása vagy üzemeltetése, amelyek rendeltetése a fogyasztók számára szolgáltatás teljesítése a villamos energia előállítása, szállítása vagy elosztása terén; vagy villamos energia szállítása ilyen hálózatok számára;

    c)

    repülőtér vagy más terminállétesítmények rendelkezésre bocsátása légi fuvarozók részére;

    d)

    tengeri vagy belvízi kikötő vagy más terminállétesítmények rendelkezésre bocsátása tengeri vagy belvízi fuvarozók részére;

    e)

    a lakosság számára városi vasúton, automatizált rendszerekkel, villamossal, trolibusszal, autóbusszal vagy drótkötélpályán történő közlekedés terén szolgáltatást nyújtó hálózatok (6) rendelkezésre bocsátása vagy üzemeltetése.

    f)

    a lakosság számára a vasúton történő közlekedés terén szolgáltatást nyújtó hálózatok rendelkezésre bocsátása vagy üzemeltetése (7).

    Csatolva megtalálható a fenti feltételeknek megfelelő ajánlatkérő szervek és közvállalkozások indikatív listája.

    Megjegyzések a 3. melléklethez

    1.

    A fent felsorolt bármely tevékenységet szolgáló beszerzés, amennyiben az érintett piacon azzal kapcsolatban verseny áll fenn, nem tartozik e Megállapodás hatálya alá.

    2.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki az e mellékletben szereplő beszerzést végző szervek következő beszerzéseire:

    vízvásárlás, energiaellátás vagy üzemanyag-ellátás energiatermelés céljára;

    nem az e mellékletben felsorolt tevékenységeik céljára, vagy ilyen tevékenységek nem EGT-tagországbeli kifejtése céljára,

    harmadik félnek történő újraeladás vagy bérbeadás céljára, feltéve, hogy a beszerzést végző szerv nem élvez különleges vagy kizárólagos eladási vagy bérbeadási jogot az ilyen szerződések tárgyára vonatkozóan és más intézmények szabadon, a beszerzést végző szervvel megegyező feltételek mellett adhatják el vagy bérbe azt.

    3.

    Ivóvíz vagy villamos energia szállítása olyan hálózatok részére, amelyek a fogyasztók számára olyan beszerzést végző szerv révén teljesítenek szolgáltatást, amely nem ajánlatkérő, nem tekinthető az e melléklet a) vagy b) pontja szerinti tevékenységnek olyan esetben, ha:

    az érintett szervezet azért állít elő ivóvizet vagy villamos energiát, mert annak fogyasztására egy, az e melléklet a)–f) pontjában említett tevékenységtől eltérő tevékenység végzéséhez van szüksége; és

    a nyilvános hálózat részére történő szállítás csak a szervezet saját felhasználásától függ, és nem lépi túl a szervezet által előállított ivóvíz vagy energia teljes mennyiségének 30 %-át, figyelembe véve a tárgyévet is magában foglaló megelőző három év átlagát.

    4.

    I.

    Feltéve, hogy teljesülnek a II. pontban foglalt feltételek, e Megállapodás hatálya nem terjed ki olyan beszerzésekre, amelyeket:

    i.

    valamely beszerzést végző szerv egy kapcsolt vállalkozásnak (8) ítél oda, vagy

    ii.

    valamely, kizárólag beszerzést végző szervekből álló, az e melléklet a)–f) pontja szerinti tevékenység végzése céljából létrehozott közös vállalkozás ítél oda egy olyan vállalkozásnak, amely ezen beszerzést végző szervek valamelyikének kapcsolt vállalkozása.

    II.

    Az I. pontot szolgáltatásra vagy árubeszerzésre irányuló szerződésekre akkor kell alkalmazni, ha a szolgáltatások vagy az áruszállítások tekintetében a kapcsolt vállalkozás előző három évre vonatkozó átlagos forgalmának legalább 80 %-a ilyen szolgáltatások vagy árubeszállítások azon vállalkozások részére történő teljesítéséből származik, amelynek a vállalkozás kapcsolt vállalkozása (9).

    5.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki olyan beszerzésekre, amelyeket:

    i.

    valamely, kizárólag beszerzést végző szervekből álló, az e melléklet a)–f) pontja szerinti tevékenység végzése céljából létrehozott közös vállalkozás ítél oda ezen beszerzést végző szervek valamelyikének; vagy

    ii.

    valamely beszerzést végző szerv ítél oda egy olyan közös vállalkozásnak, amelynek tagja, feltéve, hogy a közös vállalkozást azért hozták létre, hogy az adott tevékenységet legalább három éven keresztül végezze, és a közös vállalkozást létrehozó alapító okirat kiköti, hogy a vállalkozást alkotó beszerzést végző szervek legalább ugyanennyi időn keresztül a vállalat tagjai maradnak.

    6.

    A következők nem tekintendők e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzésnek:

    a következő területeken működő beszerzést végző szervek beszerzései:

    i.

    ivóvíz e melléklet hatálya alá tartozó előállítása, szállítása és elosztása;

    ii.

    villamos energia e melléklet hatálya alá tartozó előállítása, szállítása és elosztása;

    iii.

    az e melléklet hatálya alá tartozó repülőtéri létesítmények;

    iv.

    az e melléklet hatálya alá tartozó tengeri vagy belvízi kikötők, illetve egyéb terminállétesítmények; és

    v.

    az e melléklet hatálya alá tartozó városi vasúti közlekedési, villamos-, trolibusz- és autóbusz-közlekedési szolgáltatások, Kanada áruszállításai, szolgáltatásai, szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    ivóvíz e melléklet hatálya alá tartozó előállítása, szállítása és elosztása terén működő beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, az Egyesült Államok szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó tengeri vagy belvízi kikötők, illetve egyéb terminállétesítmények terén működő, kotrási szolgáltatásokkal vagy a hajóépítéssel kapcsolatos szolgáltatásokkal foglalkozó beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, az Egyesült Államok szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szerv részéről légiforgalmi irányító berendezés beszerzése, az Egyesült Államok szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó repülőtéri létesítmények terén működő beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, az Egyesült Államok és Korea szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó városi vasúti közlekedési, villamos-, trolibusz- és autóbusz-közlekedési szolgáltatások terén működő beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, az Egyesült Államok szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó városi vasúti közlekedési szolgáltatások terén működő beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, Japán szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó vasutak terén működő beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, Örményország, Kanada, Japán, az Egyesült Államok, Hongkong, Kína, Szingapúr és Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület áruszállításai, szolgáltatásai, szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó gyorsvasúti közlekedési szolgáltatások és gyorsvasúti infrastruktúrák terén működő beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, Korea áruszállításai, szolgáltatásai, szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szerv részéről olyan beszerzések részét képező áru vagy szolgáltatás beszerzése, amelyek nem tartoznak a Megállapodás hatálya alá, az Egyesült Államok szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    villamos energia e melléklet hatálya alá tartozó előállítása, szállítása és elosztása terén működő beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, Japán szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    villamos energia e melléklet hatálya alá tartozó előállítása, szállítása és elosztása terén működő beszerzést végző szerv részéről történő, a HR 8504, 8535, 8537 és 8544 szám alá tartozó beszerzés (transzformátorok, csatlakozódugók, kapcsolók és szigetelt vezetékek), Korea szállítói tekintetében;

    villamos energia e melléklet hatálya alá tartozó előállítása, szállítása és elosztása terén működő beszerzést végző szerv részéről történő, a HR 85012099, 85015299, 85015199, 85015290, 85014099, 85015390, 8504, 8535, 8536, 8537 és 8544 szám alá tartozó beszerzés, Izrael szállítói tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó autóbusz-közlekedési szolgáltatások terén működő beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, Izrael szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    ameddig az EU nem nyugtázza, hogy az érintett Felek az EU árui, szállítói, szolgáltatásai és szolgáltatói számára kielégítő kölcsönös hozzáférést biztosítanak saját beszerzési piacaikhoz.

    7.

    A XVIII. cikk rendelkezései nem alkalmazandók Japán, Korea és az USA olyan szállítóira és szolgáltatóira a szerződések említetteken kívüli Felek szállítói vagy szolgáltatói részére történő odaítélésének megtámadása tekintetében, amelyek az uniós jog irányadó rendelkezései értelmében kis- vagy középvállalkozások, mindaddig, amíg az EU nem nyugtázza, hogy a továbbiakban nem alkalmaznak diszkriminatív intézkedéseket egyes hazai kisvállalkozások vagy kisebbségi tulajdonban álló vállalkozások javára;

    A XVIII. cikk rendelkezései nem alkalmazandók Japánra és Koreára, amennyiben megtámadják az olyan szerződések uniós szervek általi odaítélését, amelyek értéke alacsonyabb, mint az e Felek által odaítélt szerződésekre alkalmazott küszöbérték.

    8.

    A következők nem tekintendők az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzésnek:

    az e melléklet hatálya alá tartozó városi közlekedési szolgáltatások terén működő beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, a következő áruk és szolgáltatások tekintetében:

    a)

    HR 44.06 Vasúti vagy villamosvasúti talpfa;

    b)

    HR 68.10 Vasúti vagy villamosvasúti betontalp vagy betonból készült elem irányítóvágányhoz légpárnás vonatok számára;

    c)

    HR 73.02 Vasúti vagy villamosvasúti pályaépítő anyag vasból vagy acélból, úgymint: sín, terelősín és fogazott sín, váltósín, sínkeresztezés, váltóállító rúd és más keresztezési darab, sínaljzat (talpfa), csatlakozólemez, sínsaru, befogópofa, alátétlemez, sínkapocs, nyomtávlemez, kengyel, továbbá más, a vasúti sín összeszereléséhez vagy rögzítéséhez szükséges speciális anyag;

    d)

    HR 85.30.10 Elektromos ellenőrző, jelző- és biztonsági berendezés vasút, villamosvasút számára;

    e)

    HR 86. árucsoport – Vasúti mozdonyok és villamos-motorkocsik, más, sínhez kötött járművek és alkatrészeik, vasúti és villamosvágány-tartozékok, felszerelések és alkatrészeik, mindenféle mechanikus közlekedési jelzőberendezés (beleértve az elektromechanikus jelzőberendezéseket is);

    f)

    Az ideiglenes CPC 51310 alá eső vasúti mélyépítési tevékenységek építési munkái (autópályák (kivéve az emelt pályatesttel rendelkező autópályákat) utcák, utak, vasutak és kifutópályák mélyépítési tevékenységeinek építési munkái);

    g)

    Az ideiglenes CPC 51320 alá eső vasúti alagutak és aluljárók mélyépítési tevékenységeinek építési munkái (hidak, emelt pályatesttel rendelkező autópályák, alagutak és aluljárók mélyépítési tevékenységeinek építési munkái);

    h)

    Mozdonyjavítási és -karbantartási szolgáltatások (beleértve a felújítást is), a gördülőállomány javítási és karbantartási szolgáltatásai (beleértve a felújítást is), vasúti vágányok és tartozékaik, jelzőberendezések javítási és karbantartási szolgáltatásai, és az ideiglenes CPC 88680 alá tartozó vasúti motorok üzembehelyezési szolgáltatásai (egyéb közlekedési berendezések javítási szolgáltatásai, díjazásos vagy szerződéses alapon),

    Japán szállítói és szolgáltatói tekintetében,

    ameddig az EU nem nyugtázza, hogy Japán teljes mértékben megnyitotta városi közlekedési beszerzéseit az EU árui, szállítói, szolgáltatásai és szolgáltatói számára.

    A 3. MELLÉKLETBEN FOGLALT FELTÉTELEKNEK MEGFELELŐ AJÁNLATKÉRŐ SZERVEK ÉS KÖZVÁLLALKOZÁSOK INDIKATÍV LISTÁJA

    I.   IVÓVÍZ ELŐÁLLÍTÁSA, SZÁLLÍTÁSA VAGY ELOSZTÁSA

    BELGIUM

    Local authorities and associations of local authorities, for this part of their activities

    Société Wallonne des Eaux

    Vlaams Maatschappij voor Watervoorziening

    BULGÁRIA

    "Тузлушка гора" – ЕООД, Антоново

    "В И К – Батак" – ЕООД, Батак

    "В и К – Белово" – ЕООД, Белово

    "Водоснабдяване и канализация Берковица" – ЕООД, Берковица

    "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Благоевград

    "В и К – Бебреш" – ЕООД, Ботевград

    "Инфрастрой" – ЕООД, Брацигово

    "Водоснабдяване" – ЕООД, Брезник

    "Водоснабдяване и канализация" – ЕАД, Бургас

    "Лукойл Нефтохим Бургас" АД, Бургас

    "Бързийска вода" – ЕООД, Бързия

    "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Варна

    "ВиК" ООД, к.к. Златни пясъци

    "Водоснабдяване и канализация Йовковци" – ООД, Велико Търново

    "Водоснабдяване, канализация и териториален водоинженеринг" – ЕООД, Велинград

    "ВИК" – ЕООД, Видин

    "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Враца

    "В И К" – ООД, Габрово

    "В И К" – ООД, Димитровград

    "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Добрич

    "Водоснабдяване и канализация – Дупница" – ЕООД, Дупница

    ЧПСОВ, в.с. Елени

    "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Исперих

    "Аспарухов вал" ЕООД, Кнежа

    "В И К – Кресна" – ЕООД, Кресна

    "Меден кладенец" – ЕООД, Кубрат

    "ВИК" – ООД, Кърджали

    "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Кюстендил

    "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Ловеч

    "В и К – Стримон" – ЕООД, Микрево

    "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Монтана

    "Водоснабдяване и канализация – П" – ЕООД, Панагюрище

    "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Перник

    "В И К" – ЕООД, Петрич

    "Водоснабдяване, канализация и строителство" – ЕООД, Пещера

    "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Плевен

    "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Пловдив

    "Водоснабдяване–Дунав" – ЕООД, Разград

    "ВКТВ" – ЕООД, Ракитово

    ЕТ "Ердуван Чакър", Раковски

    "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Русе

    "Екопроект-С" ООД, Русе

    "УВЕКС" – ЕООД, Сандански

    "ВиК-Паничище" ЕООД, Сапарева баня

    "Водоснабдяване и канализация" – ЕАД, Свищов

    "Бяла" – ЕООД, Севлиево

    "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Силистра

    "В и К" – ООД, Сливен

    "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Смолян

    "Софийска вода" – АД, София

    "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, София

    "Стамболово" – ЕООД, Стамболово

    "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Стара Загора

    "Водоснабдяване и канализация-С" – ЕООД, Стрелча

    "Водоснабдяване и канализация – Тетевен" – ЕООД, Тетевен

    "В и К – Стенето" – ЕООД, Троян

    "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Търговище

    "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Хасково

    "Водоснабдяване и канализация" – ООД, Шумен

    "Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Ямбол

    CSEH KÖZTÁRSASÁG

    A vízgazdálkodási ágazatban vízellátást végző valamennyi ajánlatkérő a közbeszerzésről szóló 137/2006. sz. törvény (Gyűjt.) 4. szakasza (1) bekezdésének d) és e) pontja szerint.

    Példák az ajánlatkérőkre:

    Veolia Voda Česká Republika, a.s.

    Pražské vodovody a kanalizace, a.s.

    Severočeská vodárenská společnost a.s.

    Severomoravské vodovody a kanalizace Ostrava a.s.

    Ostravské vodárny a kanalizace a.s.Severočeská vodárenská společnost a.s.

    DÁNIA

    A „lov om vandforsyning m.v.” 3. §-ának (3) bekezdése értelmében vízellátást végző szervezetek, lásd az említett törvényt egységes szerkezetbe foglaló, 2007. január 17-i 71. sz. törvényt.

    NÉMETORSZÁG

    A szövetségi tartományok által elfogadott „Eigenbetriebsverordnungen” vagy „Eigenbetriebsgesetze” alapján víz előállítását vagy elosztását végző szervezetek (közművállalatok).

    A szövetségi tartományok által elfogadott „Gesetze über die kommunale Gemeinschaftsarbeit oder Zusammenarbeit” alapján víz előállítását vagy elosztását végző szervezetek.

    A legutóbb 2002. május 15-én módosított, 1991. február 12-i„Gesetz über Wasser- und Bodenverbände” alapján víz előállítását végző szervezetek.

    A szövetségi tartományok által elfogadott „Kommunalgesetze”, különösen a „Gemeindeverordnungen” alapján víz előállítását vagy elosztását végző, állami tulajdonú vállalatok.

    A legutóbb 2007. január 5-én módosított, 1965. szeptember 6-i„Aktiengesetz” vagy a legutóbb 2006. november 10-én módosított, 1892. április 20-i„GmbH-Gesetz” alapján létrehozott, vagy betéti társaságnak („Kommanditgesellschaft”) minősülő, regionális vagy települési önkormányzattal kötött különleges szerződés alapján víz előállítását vagy elosztását végző vállalkozások.

    ÉSZTORSZÁG

    A közbeszerzésről szóló törvény (RT I 2007.02.21., 15, 76) 10. cikkének (3) bekezdése és a versenytörvény (RT I 2001, 56 332) 14. cikke alapján működő szervezetek:

    AS Haapsalu Veevärk;

    AS Kuressaare Veevärk;

    AS Narva Vesi;

    AS Paide Vesi;

    AS Pärnu Vesi;

    AS Tartu Veevärk;

    AS Valga Vesi;

    AS Võru Vesi.

    ÍRORSZÁG

    A „Local Government [Sanitary Services] Act 1878 to 1964” alapján víz előállításával vagy elosztásával foglalkozó szervezetek.

    GÖRÖGORSZÁG

    "Εταιρεία Υδρεύσεως και Αποχετεύσεως Πρωτευούσης Α.Ε." ("Ε.Υ.Δ.Α.Π." or "Ε.Υ.Δ.Α.Π. Α.Ε."). A társaság jogállására a 2190/1920. sz. kodifikált törvény és a 2414/1996. sz. törvény rendelkezései, továbbá az 1068/80. sz. és a 2744/1999. sz. törvény rendelkezései irányadók.

    "Εταιρεία Ύδρευσης και Αποχέτευσης Θεσσαλονίκης Α.Ε." ("Ε.Υ.Α.Θ. Α.Ε.") a 2937/2001. sz. törvény (Görög Hivatalos Közlöny, 169. A’) és a 2651/1998. sz. törvény (Görög Hivatalos Közlöny, 248. A’) rendelkezéseivel szabályozott „Εταιρεία Ύδρευσης και Αποχέτευσης Θεσσαλονίκης Α.Ε.” („Ε.Υ.Α.Θ. Α.Ε.”).

    "Δημοτική Επιχείρηση Ύδρευσης και Αποχέτευσης Μείζονος Περιοχής Βόλου" ("ΔΕΥΑΜΒ"), which operates pursuant to Law No 890/1979.

    Az 1980. augusztus 23-i 1069/80. sz. törvény alapján víz előállítását és elosztását végző „Δημοτικές Επιχειρήσεις Ύδρευσης – Αποχέτευσης” (települési vízellátó és szennyvíz-gazdálkodási társaságok).

    A 410/1995. sz. elnöki rendelet alapján, a „Κώδικoς Δήμων και Κοινοτήτων”-nal összhangban működő „Σύνδεσμοι Ύδρευσης” (települési és lakóközösségi vízellátó társulások).

    A 410/1995. sz. elnöki rendelet alapján, a „Κώδικoς Δήμων και Κοινοτήτων”-nal összhangban működő „Δήμοι και Κοινότητες” (települési és lakóközösségi önkormányzatok).

    SPANYOLORSZÁG

    Mancomunidad de Canales de Taibilla.

    Aigües de Barcelona S.A., y sociedades filiales

    Canal de Isabel II

    Agencia Andaluza del Agua

    Agencia Balear de Agua y de la Calidad Ambiental

    Az autonóm körzetek („comunidades autónomas”) és az alsóbb szintű közigazgatási egységek („corporaciones locales”) részeként vagy azoktól függően működő egyéb olyan közjogi intézmények, amelyek ivóvízelosztást végeznek.

    Az alsóbb szintű közigazgatási egységek („corporaciones locales”) jóvoltából az ivóvízelosztás területén különleges vagy kizárólagos jogokkal rendelkező egyéb magánszektorbeli szervezetek.

    FRANCIAORSZÁG

    Ivóvíz előállításával és elosztásával foglalkozó regionális és települési önkormányzatok, helyi közjogi intézmények:

    „Régies des eaux” (például Régie des eaux de Grenoble, régie des eaux de Megève, régie municipale des eaux et de l'assainissement de Mont-de-Marsan, régie des eaux de Venelles).

    Víz szállításával, elosztásával és előállításával foglalkozó szervezetek (például Syndicat des eaux d'Ile de France, syndicat départemental d'alimentation en eau potable de la Vendée, syndicat des eaux et de l'assainissement du Bas-Rhin, syndicat intercommunal des eaux de la région grenobloise, syndicat de l'eau du Var-est, syndicat des eaux et de l'assainissement du Bas-Rhin).

    OLASZORSZÁG

    Az 1925. október 15-i„Regio Decreto No 2578”-cal, az 1986. október 4-i„D.P.R. No 902”-vel és a települési önkormányzatok szervezetére irányadó jogi rendelkezések kodifikált szövegének megállapításáról szóló, 2000. augusztus 18-i 267. sz. törvényerejű rendelettel és különösen annak 112. és 116. cikkével elfogadott, a települési és megyei önkormányzatok által a közüzemi szolgáltatások felett gyakorolt közvetlen ellenőrzésre irányadó jogszabályok kodifikált szövege alapján a vízszolgáltatás különböző szakaszaiért felelős szervek.

    Acquedotto Pugliese S.p.A. (D.lgs. 11.5.1999 n. 141)

    Az 1979. szeptember 4-i„Legge Regionale No 2/2”-vel és a 2004. május 31-i„Legge Regionale No 9 (art. 1)”-gyel „in liquidazione”1980. augusztus 9-i„Legge Regionale No 81”-gyel létrehozott „ente acquedotti siciliani”.

    Az 1963. július 5-i 9. sz. törvénnyel létrehozott „Ente sardo acquedotti e fognature”. Poi ESAF S.p.A. nel 2003 – confluita in ABBANOA S.p.A: ente soppresso il 29.7.2005 e posto in liquidazione con L.R. 21.4.2005 no 7 (art. 5, comma 1)- Legge finanziaria 2005

    CIPRUS

    A településeken és egyéb területeken a „περί Υδατοπρομήθειας Δημοτικών και Άλλων Περιοχών Νόμου, Κεφ. 350” alapján vízelosztást végző „Τα Συμβούλια Υδατοπρομήθειας”. 350.

    LETTORSZÁG

    Olyan, ivóvíz előállítását, szállítását és vízvezeték-rendszerekbe történő elosztását végző magán- és közjogi jogalanyok, amelyek a „Sabiedrisko pakalpojumu sniedzçju iepirkumu likums” törvény alapján beszerzéseket bonyolítanak.

    LITVÁNIA

    – A Litván Köztársaság közbeszerzési törvénye (Hivatalos Közlöny 84-2000. sz., 1996.; 4-102. sz., 2006.) 70. cikkének (1) és (2) bekezdésében foglalt követelményekkel összhangban, a Litván Köztársaság ivóvízról és szennyvízgazdálkodásról szóló törvénye (Hivatalos Közlöny 82-3260. sz., 2006.) alapján ivóvíz-előállítási, -szállítási vagy -elosztási tevékenységet folytató szervezetek.

    LUXEMBURG

    A települési önkormányzatok vízelosztással foglalkozó szervezeti egységei

    Az 1958. december 23-i és az 1981. július 29-i törvénnyel módosított és kiegészített, 2001. február 23-i„loi concernant la création des syndicats de communes”, valamint az 1962. július 31-i„loi ayant pour objet le renforcement de l'alimentation en eau potable du Grand-Duché du Luxembourg à partir du réservoir d'Esch-sur-Sûre” alapján létrehozott, víz előállításával vagy elosztásával foglalkozó települési önkormányzati társulások.

    Syndicat de communes pour la construction, l'exploitation et l'entretien de la conduite d'eau du Sud-Est – SESE

    Syndicat des Eaux du Barrage d'Esch-sur-Sûre – SEBES

    Syndicat intercommunal pour la distribution d'eau dans la région de l'Est – SIDERE

    Syndicat des Eaux du Sud – SES

    Syndicat des communes pour la construction, l'exploitation et l'entretien d'une distribution d'eau à Savelborn-Freckeisen

    Syndicat pour la distribution d'eau dans les communes de Bous, Dalheim, Remich, Stadtbredimus et Waldbredimus – SR

    Syndicat de distribution d'eau des Ardennes – DEA

    Syndicat de communes pour la construction, l'exploitation et l'entretien d'une distribution d'eau dans les communes de Beaufort, Berdorf et Waldbillig

    Syndicat des eaux du Centre – SEC

    MAGYARORSZÁG

    A közbeszerzésekről szóló 2003. évi CXXIX. törvény 162–163. §-ának és a vízgazdálkodásról szóló 1995. évi LVII. törvénynek megfelelően ivóvíz-előállítást, -szállítást vagy -elosztást végző szervezetek.

    MÁLTA

    Korporazzjoni għas-Servizzi ta’ l-Ilma (Water Services Corporation)

    Korporazzjoni għas-Servizzi ta’ Desalinazzjoni (Water Desalination Services)

    HOLLANDIA

    A „Waterleidingwet” alapján víz előállítását vagy elosztását végző szervezetek

    AUSZTRIA

    A kilenc szövetségi tartomány („Länder”) által elfogadott „Wasserversorgungsgesetze” alapján ivóvíz előállítását, szállítását vagy elosztását végző települési önkormányzatok és társulásaik

    LENGYELORSZÁG

    Az „ustawa z dnia 7 czerwca 2001 r., o zbiorowym zaopatrzeniu w wodę i zbiorowym odprowadzaniu ścieków” értelmében vett olyan, víz- és szennyvíz-ágazatbeli társaságok, amelyek lakossági vízszolgáltatással vagy szennyvíz-elvezetési szolgáltatással összefüggő gazdasági tevékenységet végeznek, köztük egyebek mellett a következők:

    AQUANET S.A., Poznań

    Górnośląskie Przedsiębiorstwo Wodociągów S.A. w Katowicach

    Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji S.A. w Krakowie

    Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o. o. Wrocław

    Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Lublinie Sp. z o.o.

    Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w m. st. Warszawie S.A.

    Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Tychach S.A,

    Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. w Zawierciu

    Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Katowicach S.A.

    Wodociągi Ustka Sp. z o.o.

    Zakład Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. Łódź

    Zakład Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o., Szczecin

    PORTUGÁLIA

    Több településre kiterjedő rendszerek – Olyan vállalkozások, amelyekben az állam vagy más közjogi szervezetek többségi részesedéssel rendelkeznek, valamint a magánvállalkozások, a „Decreto-Lei No 379/93 do 5 de Novembro 1993, alterado pelo Decreto-Lei No 176/99 do 25 de Outubro 1999, Decreto-Lei No 439-A/99 do 29 de Outubro 1999” és a „Decreto-Lei No 103/2003 do 23 de Maio 2003” szerint. Az állam általi közvetlen irányítás megengedhető.

    Települési rendszerek – A települési önkormányzatok és társulásaik, a települési önkormányzati szolgáltatók, olyan vállalkozások, amelyek az állam tulajdonában vannak vagy jegyzett tőkéjükben az állam többségi részesedéssel rendelkezik, valamint a magánvállalkozások, a „Lei 53-F/2006, do 29 de Dezembro 2006”, valamint az 1999. október 25-i„Decreto-Lei No 176/99”, „Decreto-Lei No 439-A/99 do 29 de Outubro 1999 e Decreto-Lei No 103/2003 do 23 de Maio 2003”-mal módosított „Decreto-Lei No 379/93 do 5 de Novembro 1993” szerint.

    ROMÁNIA

    Departamente ale Autorităților locale și Companii care produc, transportă și distribuie apă (önkormányzatok és vállalatok víz előállítását, szállítását és elosztását végző szervezeti egységei), például:

    S.C. APA –C.T.T.A. S.A. Alba Iulia, Alba

    S.C. APA –C.T.T.A. S.A. Filiala Alba Iulia SA., Alba Iulia, Alba

    S.C. APA –C.T.T.A. S.A Filiala Blaj, Blaj, Alba

    Compania de Apă Arad

    S.C. Aquaterm AG 98 S.A. Curtea de Argeș, Argeș

    S.C. APA Canal 2000 S.A. Pitești, Argeș

    S.C. APA Canal S.A. Onești, Bacău

    Compania de Apă-Canal, Oradea, Bihor

    R.A.J.A. Aquabis Bistrița, Bistrița-Năsăud

    S.C. APA Grup SA Botoșani, Botoșani

    Compania de Apă, Brașov, Brașov

    R.A. APA, Brăila, Brăila

    S.C. Ecoaquasa Sucursala Călărași, Călărași, Călărași

    S.C. Compania de Apă Someș S.A., Cluj, Cluj-Napoca

    S.C. Aquasom S.A. Dej, Cluj

    Regia Autonomă Județeană de Apă, Constanța, Constanța

    R.A.G.C. Târgoviște, Dâmbovița

    R.A. APA Craiova, Craiova, Dolj

    S.C. Apa-Canal S.A., Bailești, Dolj

    S.C. Apa-Prod S.A. Deva, Hunedoara

    R.A.J.A.C. Iași, Iași

    Direcția Apă-Canal, Pașcani, Iași

    Societatea Națională a Apelor Minerale (SNAM)

    SZLOVÉNIA

    A „Zakon o varstvu okolja (Uradni list RS, 32/93, 1/96)” alkalmazásában és a helyhatósági határozatok értelmében adott koncesszió alapján ivóvíz előállításával, szállításával vagy elosztásával foglalkozó szervezetek.

    Mat. Št.

    Naziv

    Poštna Št.

    Kraj

    5015731

    Javno Komunalno Podjetje Komunala Trbovlje D.O.O.

    1420

    Trbovlje

    5067936

    Komunala D.O.O. Javno Podjetje Murska Sobota

    9000

    Murska Sobota

    5067804

    Javno Komunalno Podjetje Komunala Kočevje D.O.O.

    1330

    Kočevje

    5075556

    Loška Komunala, Oskrba Z Vodo In Plinom, D.D. Škofja Loka

    4220

    Škofja Loka

    5222109

    Komunalno Podjetje Velenje D.O.O. Izvajanje Komunalnih Dejavnosti D.O.O.

    3320

    Velenje

    5072107

    Javno Komunalno Podjetje Slovenj Gradec D.O.O.

    2380

    Slovenj Gradec

    1122959

    Komunala Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Gornji Grad

    3342

    Gornji Grad

    1332115

    Režijski Obrat Občine Jezersko

    4206

    Jezersko

    1332155

    Režijski Obrat Občine Komenda

    1218

    Komenda

    1357883

    Režijski Obrat Občine Lovrenc Na Pohorju

    2344

    Lovrenc Na Pohorju

    1563068

    Komuna, Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Beltinci

    9231

    Beltinci

    1637177

    Pindža Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Petrovci

    9203

    Petrovci

    1683683

    Javno Podjetje Edš - Ekološka Družba, D.O.O. Šentjernej

    8310

    Šentjernej

    5015367

    Javno Podjetje Kovod Postojna, Vodovod, Kanalizacija, D.O.O., Postojna

    6230

    Postojna

    5015707

    Komunalno Podjetje Vrhnika Proizvodnja In Distribucija Vode, D.D.

    1360

    Vrhnika

    5016100

    Komunalno Podjetje Ilirska Bistrica

    6250

    Ilirska Bistrica

    5046688

    Javno Podjetje Vodovod – Kanalizacija, D.O.O. Ljubljana

    1000

    Ljubljana

    5062403

    Javno Podjetje Komunala Črnomelj D.O.O.

    8340

    Črnomelj

    5063485

    Komunala Radovljica, Javno Podjetje Za Komunalno Dejavnost, D.O.O.

    4240

    Radovljica

    5067731

    Komunala Kranj, Javno Podjetje, D.O.O.

    4000

    Kranj

    5067758

    Javno Podjetje Komunala Cerknica D.O.O.

    1380

    Cerknica

    5068002

    Javno Komunalno Podjetje Radlje D.O.O. Ob Dravi

    2360

    Radlje Ob Dravi

    5068126

    Jkp, Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Slovenske Konjice

    3210

    Slovenske Konjice

    5068134

    Javno Komunalno Podjetje Žalec D.O.O.

    3310

    Žalec

    5073049

    Komunalno Podjetje Ormož D.O.O.

    2270

    Ormož

    5073103

    Kop Javno Komunalno Podjetje Zagorje Ob Savi, D.O.O.

    1410

    Zagorje Ob Savi

    5073120

    Komunala Novo Mesto D.O.O., Javno Podjetje

    8000

    Novo Mesto

    5102103

    Javno Komunalno Podjetje Log D.O.O.

    2390

    Ravne Na Koroškem

    5111501

    Okp Javno Podjetje Za Komunalne Storitve Rogaška Slatina D.O.O.

    3250

    Rogaška Slatina

    5112141

    Javno Podjetje Komunalno Stanovanjsko Podjetje Litija, D.O.O.

    1270

    Litija

    5144558

    Komunalno Podjetje Kamnik D.D.

    1241

    Kamnik

    5144574

    Javno Komunalno Podjetje Grosuplje D.O.O.

    1290

    Grosuplje

    5144728

    Ksp Hrastnik Komunalno - Stanovanjsko Podjetje D.D.

    1430

    Hrastnik

    5145023

    Komunalno Podjetje Tržič D.O.O.

    4290

    Tržič

    5157064

    Komunala Metlika Javno Podjetje D.O.O.

    8330

    Metlika

    5210461

    Komunalno Stanovanjska Družba D.O.O. Ajdovščina

    5270

    Ajdovščina

    5213258

    Javno Komunalno Podjetje Dravograd

    2370

    Dravograd

    5221897

    Javno Podjetje Komunala D.O.O. Mozirje

    3330

    Mozirje

    5227739

    Javno Komunalno Podjetje Prodnik D.O.O.

    1230

    Domžale

    5243858

    Komunala Trebnje D.O.O.

    8210

    Trebnje

    5254965

    Komunala, Komunalno Podjetje D.O.O.,Lendava

    9220

    Lendava - Lendva

    5321387

    Komunalno Podjetje Ptuj D.D.

    2250

    Ptuj

    5466016

    Javno Komunalno Podjetje Šentjur D.O.O.

    3230

    Šentjur

    5475988

    Javno Podjetje Komunala Radeče D.O.O.

    1433

    Radeče

    5529522

    Radenska-Ekoss, Podjetje Za Stanovanjsko, Komunalno In Ekološko Dejavnost, Radenci D.O.O.

    9252

    Radenci

    5777372

    Vit-Pro D.O.O. Vitanje; Komunala Vitanje, Javno Podjetje D.O.O.

    3205

    Vitanje

    5827558

    Komunalno Podjetje Logatec D.O.O.

    1370

    Logatec

    5874220

    Režijski Obrat Občine Osilnica

    1337

    Osilnica

    5874700

    Režijski Obrat Občine Turnišče

    9224

    Turnišče

    5874726

    Režijski Obrat Občine Črenšovci

    9232

    Črenšovci

    5874734

    Režijski Obrat Občine Kobilje

    9223

    Dobrovnik

    5881820

    Režijski Obrat Občina Kanal Ob Soči

    5213

    Kanal

    5883067

    Režijski Obrat Občina Tišina

    9251

    Tišina

    5883148

    Režijski Obrat Občina Železniki

    4228

    Železniki

    5883342

    Režijski Obrat Občine Zreče

    3214

    Zreče

    5883415

    Režijski Obrat Občina Bohinj

    4264

    Bohinjska Bistrica

    5883679

    Režijski Obrat Občina Črna Na Koroškem

    2393

    Črna Na Koroškem

    5914540

    Vodovod - Kanalizacija Javno Podjetje D.O.O. Celje

    3000

    Celje

    5926823

    Jeko - In, Javno Komunalno Podjetje, D.O.O., Jesenice

    4270

    Jesenice

    5945151

    Javno Komunalno Podjetje Brezovica D.O.O.

    1352

    Preserje

    5156572

    Kostak, Komunalno In Stavbno Podjetje D.D. Krško

    8270

    Krško

    1162431

    Vodokomunalni Sistemi Izgradnja In Vzdrževanje Vodokomunalnih Sistemov D.O.O. Velike Lašče

     

    Velike Lašče

    1314297

    Vodovodna Zadruga Golnik, Z.O.O.

    4204

    Golnik

    1332198

    Režijski Obrat Občine Dobrovnik

    9223

    Dobrovnik - Dobronak

    1357409

    Režijski Obrat Občine Dobje

    3224

    Dobje Pri Planini

    1491083

    Pungrad, Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Bodonci

    9265

    Bodonci

    1550144

    Vodovodi In Kanalizacija Nova Gorica D.D.

    5000

    Nova Gorica

    1672860

    Vodovod Murska Sobota Javno Podjetje D.O.O.

    9000

    Murska Sobota

    5067545

    Komunalno Stanovanjsko Podjetje Brežice D.D.

    8250

    Brežice

    5067782

    Javno Podjetje - Azienda Publica Rižanski Vodovod Koper D.O.O. - S.R.L.

    6000

    Koper - Capodistria

    5067880

    Mariborski Vodovod Javno Podjetje D.D.

    2000

    Maribor

    5068088

    Javno Podjetje Komunala D.O.O. Sevnica

    8290

    Sevnica

    5072999

    Kraški Vodovod Sežana Javno Podjetje D.O.O.

    6210

    Sežana

    5073251

    Hydrovod D.O.O. Kočevje

    1330

    Kočevje

    5387647

    Komunalno-Stanovanjsko Podjetje Ljutomer D.O.O.

    9240

    Ljutomer

    5817978

    Vodovodna Zadruga Preddvor, Z.B.O.

    4205

    Preddvor

    5874505

    Režijski Obrat Občina Laško

    Laško

     

    5880076

    Režijski Obrat Občine Cerkno

    5282

    Cerkno

    5883253

    Režijski Obrat Občine Rače Fram

    2327

    Rače

    5884624

    Vodovodna Zadruga Lom, Z.O.O.

    4290

    Tržič

    5918375

    Komunala, Javno Podjetje, Kranjska Gora, D.O.O.

    4280

    Kranjska Gora

    5939208

    Vodovodna Zadruga Senično, Z.O.O.

    4294

    Križe

    1926764

    Ekoviz D.O.O.

    9000

    Murska Sobota

    5077532

    Komunala Tolmin, Javno Podjetje D.O.O.

    5220

    Tolmin

    5880289

    Občina Gornja Radgona

    9250

    Gornja Radgona

    1274783

    Wte Wassertechnik Gmbh, Podružnica Kranjska Gora

    4280

    Kranjska Gora

    1785966

    Wte Bled D.O.O.

    4260

    Bled

    1806599

    Wte Essen

    3270

    Laško

    5073260

    Komunalno Stanovanjsko Podjetje D.D. Sežana

    6210

    Sežana

    5227747

    Javno Podjetje Centralna Čistilna Naprava Domžale - Kamnik D.O.O.

    1230

    Domžale

    1215027

    Aquasystems Gospodarjenje Z Vodami D.O.O.

    2000

    Maribor

    1534424

    Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Mežica

    2392

    Mežica

    1639285

    Čistilna Naprava Lendava D.O.O.

    9220

    Lendava - Lendva

    5066310

    Nigrad Javno Komunalno Podjetje D.D.

    2000

    Maribor

    5072255

    Javno Podjetje-Azienda Pubblica Komunala Koper, D.O.O. - S.R.L.

    6000

    Koper - Capodistria

    5156858

    Javno Podjetje Komunala Izola, D.O.O. Azienda Pubblica Komunala Isola, S.R.L.

    6310

    Izola - Isola

    5338271

    Gop Gradbena, Organizacijska In Prodajna Dejavnost,D.O.O.

    8233

    Mirna

    5708257

    Stadij, D.O.O., Hruševje

    6225

    Hruševje

    5144647

    Komunala, Javno Komunalno Podjetje Idrija, D.O.O.

    5280

    Idrija

    5105633

    Javno Podjetje Okolje Piran

    6330

    Piran - Pirano

    5874327

    Režijski Obrat Občina Kranjska Gora

    4280

    Kranjska Gora

    1197380

    Čista Narava, Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Moravske Toplice

    9226

    Moravske Toplice

    SZLOVÁKIA

    Az 525/2003. sz. törvénnyel (Gyűjt.), a 364/2004. sz. törvénnyel (Gyűjt.), az 587/2004. sz. törvénnyel (Gyűjt.) és a 230/2005. sz. törvénnyel (Gyűjt.) módosított 442/2002. sz. törvény (Gyűjt.) alapján kiadott működési engedély és lakossági ivóvízellátó rendszerek üzemeltetésével kapcsolatos szakmai alkalmassági bizonyítvány alapján a lakosság részére történő ivóvíz-előállítással vagy -szállítással és -elosztással összefüggésben lakossági vízellátó rendszereket üzemeltető szervezetek.

    A 287/2004. sz. törvénnyel (Gyűjt.) és a 230/2005. sz. törvénnyel (Gyűjt.) módosított 364/2004. sz. törvényben (Gyűjt.) meghatározott feltételekkel az 52/1982. sz. törvénnyel (Gyűjt.), az 595/1990. sz. törvénnyel (Gyűjt.), a 128/1991. sz. törvénnyel (Gyűjt.), a 238/1993. sz. törvénnyel (Gyűjt.), a 416/2001. sz. törvénnyel (Gyűjt.) és az 533/2001. sz. törvénnyel (Gyűjt.) módosított 135/1994. sz. törvény (Gyűjt.) alkalmazásában kiadott engedély alapján vízművet üzemeltető és ezzel egyidejűleg az 525/2003. sz. törvénnyel (Gyűjt.), a 364/2004. sz. törvénnyel (Gyűjt.), az 587/2004. sz. törvénnyel (Gyűjt.) és a 230/2005. sz. törvénnyel (Gyűjt.) módosított 442/2002. sz. törvény (Gyűjt.) alapján ivóvízszállítást és -elosztást végző szervezetek.

    Például:

    Bratislavská vodárenská spoločnos', a.s.

    Západoslovenská vodárenská spoločnos', a.s.

    Považská vodárenská spoločnos', a.s.

    Severoslovenské vodárne a kanalizácie, a.s.

    Stredoslovenská vodárenská spoločnos', a.s.

    Podtatranská vodárenská spoločnos', a.s.

    Východoslovenská vodárenská spoločnos', a.s.

    FINNORSZÁG

    A „vesihuoltolaki/lagen om vattentjänster (119/2001)” 3. szakaszának hatálya alá tartozó vízellátó szervezetek.

    SVÉDORSZÁG

    A „lagen (2006:412) om allmänna vatten- och avloppsanläggningar” alapján ivóvíz előállítását, szállítását vagy elosztását végző települési önkormányzatok és önkormányzati gazdasági társaságok.

    EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

    A „Water Industry Act 1991” értelmében vízügyi vállalkozóként („water undertaker”) vagy csatornaüzemeltetési vállalkozóként („sewerage undertaker”) kijelölt társaság

    A „Local Government etc (Scotland) Act 1994” 62. szakasza értelmében létrehozott víz- és szennyvízügyi hatóság („water and sewerage authority”).

    Regionális Fejlesztési Minisztérium (Észak-Írország)

    II.   VILLAMOS ENERGIA ELŐÁLLÍTÁSA, SZÁLLÍTÁSA VAGY ELOSZTÁSA

    BELGIUM

    Települési önkormányzatok és társulásaik, tevékenységük e része tekintetében.

    Société de Production d'Electricité / Elektriciteitsproductie Maatschappij.

    Electrabel / Electrabel

    Elia

    BULGÁRIA

    A „Закона за енергетиката (обн., ДВ, бр.107/ 9.12.2003)” 39. cikkének (1) bekezdése alapján villamos energia előállítására, szállítására, elosztására vagy kiskereskedelmi szolgáltatására vonatkozó engedéllyel rendelkező szervezetek:

    АЕЦ Козлодуй - ЕАД

    Болкан Енерджи АД

    Брикел - ЕАД

    Българско акционерно дружество Гранитоид АД

    Девен АД

    ЕВН България Електроразпределение АД

    ЕВН България Електроснабдяване АД

    ЕЙ И ЕС – 3С Марица Изток 1

    Енергийна компания Марица Изток III - АД

    Енерго-про България - АД

    ЕОН България Мрежи АД

    ЕОН България Продажби АД

    ЕРП Златни пясъци АД

    ЕСО ЕАД

    ЕСП „Златни пясъци” АД

    Златни пясъци-сервиз АД

    Калиакра Уинд Пауър АД

    НЕК ЕАД

    Петрол АД

    Петрол Сторидж АД

    Пиринска Бистрица-Енергия АД

    Руно-Казанлък АД

    Сентрал хидроелектрик дьо Булгари ЕООД

    Слънчев бряг АД

    ТЕЦ - Бобов Дол ЕАД

    ТЕЦ - Варна ЕАД

    ТЕЦ "Марица 3" – АД

    ТЕЦ Марица Изток 2 – ЕАД

    Топлофикация Габрово – ЕАД

    Топлофикация Казанлък – ЕАД

    Топлофикация Перник – ЕАД

    Топлофикация Плевен – ЕАД

    ЕВН България Топлофикация – Пловдив - ЕАД

    Топлофикация Русе – ЕАД

    Топлофикация Сливен – ЕАД

    Топлофикация София – ЕАД

    Топлофикация Шумен – ЕАД

    Хидроенергострой ЕООД

    ЧЕЗ България Разпределение АД

    ЧЕЗ Електро България АД

    CSEH KÖZTÁRSASÁG

    A villamosenergia-ágazatban szolgáltatást nyújtó valamennyi ajánlatkérő a közbeszerzésről szóló, módosított 137/2006. sz. törvény (Gyűjt.) 4. szakasza (1) bekezdésének c) pontja szerint.

    Példák az ajánlatkérőkre:

    ČEPS, a.s.

    ČEZ, a. s.

    Dalkia Česká republika, a.s.

    PREdistribuce, a.s.

    Plzeňská energetika a.s.

    Sokolovská uhelná, právní nástupce, a.s.

    DÁNIA

    A „lov om elforsyning” 10. §-a alkalmazásában kiadott engedély alapján villamosenergia-előállítást végző szervezetek, lásd az említett törvényt egységes szerkezetbe foglaló 2006. november 8-i 1115. sz. kodifikációs törvényt).

    A „lov om elforsyning” 19. §-a alkalmazásában kiadott engedély alapján villamosenergia-szállítást végző szervezetek, lásd az említett törvényt egységes szerkezetbe foglaló 2006. november 8-i 1115. sz. törvényt.

    Az Energinet Danmark vagy az Energinet Danmark kizárólagos tulajdonban lévő leányvállalatai által a „lov om Energinet Danmark § 2, stk. 2 og 3” alapján végzett villamosenergia-szállítás, lásd a 2004. december 20-i 1384. sz. törvényt.

    NÉMETORSZÁG

    A legutóbb 2006. december 9-én módosított, 1998. április 24-i„Gesetz über die Elektrizitäts- und Gasversorgung (Energiewirtschaftsgesetz)” 3. cikkének (18) bekezdése értelmében más vállalkozásokat energiával ellátó, energiaellátó hálózatot működtető, illetve tulajdonosként energiaellátó hálózat felett rendelkezési joggal rendelkező települési önkormányzatok, közjogi intézmények vagy közjogi intézmények társulásai, illetve állami tulajdonban lévő vállalkozások.

    ÉSZTORSZÁG

    A közbeszerzésről szóló törvény (RT I 2007.02.21., 15, 76) 10. cikkének (3) bekezdése és a versenytörvény (RT I 2001, 56 332) 14. cikke alapján működő szervezetek:

    AS Eesti Energia (Estonian Energy Ltd);

    OÜ Jaotusvõrk (Jaotusvõrk LLC);

    AS Narva Elektrijaamad (Narva Power Plants Ltd);

    OÜ Põhivõrk (Põhivõrk LLC).

    ÍRORSZÁG

    The Electricity Supply Board

    ESB Independent Energy [ESBIE – electricity supply]

    Synergen Ltd. [electricity generation]

    Viridian Energy Supply Ltd. [electricity supply]

    Huntstown Power Ltd. [electricity generation]

    Bord Gáis Éireann [electricity supply]

    Electricity Suppliers and Generators licensed under the Electricity Regulation Act 1999

    EirGrid plc

    GÖRÖGORSZÁG

    Az 1468/1950. sz. törvénnyel (περί ιδρύσεως της ΔΕΗ) létrehozott, a 2773/1999. sz. törvénnyel, valamint a 333/1999. sz. elnöki rendelettel összhangban működő „Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού Α.Ε.”.

    SPANYOLORSZÁG

    Red Eléctrica de España, S.A.

    Endesa, S.A.

    Iberdrola, S.A.

    Unión Fenosa, S.A.

    Hidroeléctrica del Cantábrico, S.A.

    Electra del Viesgo, S.A.

    Egyéb olyan szervezetek, amelyek a „Ley 54/1997, de 27 de noviembre, del Sector eléctrico” és végrehajtási jogszabályai alapján villamos energia előállítását, szállítását és elosztását végzik.

    FRANCIAORSZÁG

    Az 1946. április 8-i, módosított „Loi no 46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz” alapján létrehozott és működő Électricité de France.

    A villamosenergia-szállító hálózatot üzemeltető RTE

    Az 1946. április 8-i, módosított „Loi no 46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz” 23. cikkében említett villamosenergia-elosztást végző szervezetek (vegyes gazdasági hátterű elosztóvállalatok, „régie”-k és más hasonló, regionális és települési önkormányzatok tárulásaként létrejött szolgáltatók), például Gaz de Bordeaux, Gaz de Strasbourg.

    Compagnie nationale du Rhône

    Electricité de Strasbourg

    OLASZORSZÁG

    A Gruppo Enelhez tartozó azon társaságok, amelyek az 1999. március 16-i, később módosított és kiegészített „Decreto Legislativo No 79” értelmében villamos energia előállítására, szállítására és elosztására jogosultak

    TERNA- Rete elettrica nazionale SpA

    Az 1999. március 16-i”Decreto Legislativo No 79” alkalmazásában koncesszió alapján működő egyéb vállalkozások

    CIPRUS

    Η Αρχή Ηλεκτρισμού Κύπρου established by the περί Αναπτύξεως Ηλεκτρισμού Νόμο, Κεφ. 171.

    Διαχειριστής Συστήματος Μεταφοράς was established in accordance with article 57 of the Περί Ρύθμισης της Αγοράς Ηλεκτρισμού Νόμου 122(Ι) του 2003

    Egyéb olyan személyek, szervezetek vagy vállalkozások, amelyek a 2004/17/EK irányelv 3. cikkében meghatározott tevékenységek valamelyikét folytatják, és amelyek a „περί Ρύθμισης της αγοράς Ηλεκτρισμού Νόμου του 2003 Ν. 122(Ι)/2003” 34. cikke alapján kiadott engedéllyel működnek.

    LETTORSZÁG

    VAS "Latvenergo" and other enterprises which produce, transmit and distribute electricity, and which make purchases according to law "Sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likums"

    LITVÁNIA

    State Enterprise Ignalina Nuclear Power Plant

    Akcinė bendrovė "Lietuvos energija"

    Akcinė bendrovė "Lietuvos elektrinė"

    Akcinė bendrovė Rytų skirstomieji tinklai

    Akcinė bendrovė "VST"

    A Litván Köztársaság közbeszerzési törvénye (Hivatalos Közlöny 84-2000. sz., 1996.; 4-102. sz., 2006.) 70. cikkének (1) és (2) bekezdésében foglalt követelményeket kielégítő, a Litván Köztársaság villamosenergia-törvénye (Hivatalos Közlöny 66-1984. sz., 2000.; 107-3964. sz., 2004.) és a Litván Köztársaság atomenergia-törvénye (Hivatalos Közlöny 119-2771. sz., 1996) alapján villamosenergia-előállítási, -szállítási vagy -elosztási tevékenységet folytató egyéb szervezetek.

    LUXEMBURG

    Az 1927. november 11-én kelt, az 1928. január 4-i törvénnyel jóváhagyott „convention concernant l'établissement et l'exploitation des réseaux de distribution d'énergie électrique dans le Grand-Duché du Luxembourg” értelmében villamos energia előállítását, illetve elosztását végző „Compagnie grand-ducale d'électricité de Luxembourg (CEGEDEL)”.

    Villamos energia szállítását, illetve elosztását végző települési önkormányzatok.

    Société électrique de l'Our (SEO).

    Syndicat de communes SIDOR.

    MAGYARORSZÁG

    A közbeszerzésekről szóló 2003. évi CXXIX. törvény 162–163. §-ának és a villamos energiáról szóló 2007. évi LXXXVI. törvénynek megfelelően villamosenergia-előállítást, -szállítást vagy -elosztást végző szervezetek.

    MÁLTA

    Korporazzjoni Enemalta (Enemalta Corporation)

    HOLLANDIA

    A „Provinciewet” alkalmazásában tartományi hatóság által kiadott engedély („vergunning”) alapján villamos energia elosztását végző szervezetek. Például:

    Essent

    Nuon

    AUSZTRIA

    A módosított „Elektrizitätswirtschafts- und Organisationsgesetz, BGBl. I No 143/1998” vagy a kilenc szövetségi tartomány („Länder”) által elfogadott „Elektrizitätswirtschafts(wesen)gesetze” alapján átviteli vagy elosztóhálózatot üzemeltető szervezetek.

    LENGYELORSZÁG

    Az „ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. Prawo energetyczne” értelmében vett energetikai társaságok, többek között a következők:

    BOT Elektrownia "Opole" S.A., Brzezie

    BOT Elektrownia Bełchatów S.A,

    BOT Elektrownia Turów S.A., Bogatynia

    Elbląskie Zakłady Energetyczne S.A. w Elblągu

    Elektrociepłownia Chorzów "ELCHO" Sp. z o.o.

    Elektrociepłownia Lublin - Wrotków Sp. z o.o.

    Elektrociepłownia Nowa Sarzyna Sp. z o.o.

    Elektrociepłownia Rzeszów S.A.

    Elektrociepłownie Warszawskie S.A.

    Elektrownia "Kozienice" S.A.

    Elektrownia "Stalowa "Wola" S.A.

    Elektrownia Wiatrowa, Sp. z o.o., Kamieńsk

    Elektrownie Szczytowo-Pompowe S.A., Warszawa

    ENEA S.A., Poznań

    Energetyka Sp. z o.o, Lublin

    EnergiaPro Koncern Energetyczny S.A., Wrocław

    ENION S.A., Kraków

    Górnośląski Zakład Elektroenergetyczny S.A., Gliwice

    Koncern Energetyczny Energa S.A., Gdańsk

    Lubelskie Zakłady Energetyczne S.A.

    Łódzki Zakład Energetyczny S.A,

    PKP Energetyka Sp. z o.o., Warszawa

    Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A., Warszawa

    Południowy Koncern Energetyczny S.A., Katowice

    Przedsiębiorstwo Energetyczne w Siedlcach Sp. z o.o.

    PSE-Operator S.A., Warszawa

    Rzeszowski Zakład Energetyczny S.A,

    Zakład Elektroenergetyczny "Elsen" Sp. z o.o, Częstochowa

    Zakład Energetyczny Białystok S.A,

    Zakład Energetyczny Łódź-Teren S,A.

    Zakład Energetyczny Toruń S.A.

    Zakład Energetyczny Warszawa-Teren

    Zakłady Energetyczne Okręgu Radomsko-Kieleckiego S.A.

    Zespół Elektrociepłowni Bydgoszcz S.A.

    Zespół Elektrowni Dolna Odra S.A., Nowe Czarnowo

    Zespół Elektrowni Ostrołęka S.A.

    Zespół Elektrowni Pątnów-Adamów-Konin S.A.

    Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A,

    Przedsiębiorstwo Energetyczne MEGAWAT Sp. Z.ο.ο.

    Zespół Elektrowni Wodnych Niedzica S.A.

    Energetyka Południe S.A.

    PORTUGÁLIA

    1.

    Villamosenergia-előállítás

    A következő jogszabályok alapján villamos energia előállítását végző szervezetek:

    Decreto-Lei no 29/2006, de 15 de Fevereiro que estabelece as bases gerais da organização e o funcionamento dos sistema eléctrico nacional (SEN), e as bases gerais aplicáveis ao exercício das actividades de produção, transporte, distribuição e comercialização de electricidade e à organização dos mercados de electricidade;

    Decreto-Lei no 172/2006, de 23 de Agosto, que desenvolve os princípios gerais relativos à organização e ao funcionamento do SEN, regulamentando o diploma a trás referido.

    A „Decreto-Lei no 189/88 de 27 de Maio, com a redacção dada pelos Decretos-Lei no 168/99, de 18 de Maio, no 313/95, de 24 de Novembro, no 538/99, de 13 de Dezembro, no 312/2001 e no 313/2001, ambos de 10 de Dezembro, Decreto-Lei no 339-C/2001, de 29 de Dezembro, Decreto-Lei no 68/2002, de 25 de Março, Decreto-Lei no 33-A/2005, de 16 de Fevereiro, Decreto-Lei no 225/2007, de 31 de Maio e Decreto-Lei no 363/2007, de 2 Novembro” értelmében külön szabályozás alapján villamos energia előállítását végző szervezetek.

    2.

    Villamosenergia-szállítás

    A következő jogszabályok alapján villamos energia szállítását végző szervezetek:

    Decreto-Lei no 29/2006, de 15 de Fevereiro e do Decreto-lei no 172/2006, de 23 de Agosto.

    3.

    Villamosenergia-elosztás

    A „Decreto-Lei no 29/2006, de 15 de Fevereiro, e do Decreto-lei no 172/2006, de 23 de Agosto” alapján villamos energia elosztását végző szervezetek.

    A „Decreto-Lei no 184/95, de 27 de Julho, com a redacção dada pelo Decreto-Lei no 56/97, de 14 de Março e do Decreto-Lei no 344-B/82, de 1 de Setembro, com a redacção dada pelos Decreto-Lei no 297/86, de 19 de Setembro, Decreto-Lei no 341/90, de 30 de Outubro e Decreto-Lei no 17/92, de 5 de Fevereiro” alapján villamos energia elosztását végző szervezetek.

    ROMÁNIA

    Societatea Comercială de Producere a Energiei Electrice Hidroelectrica-SA București (Commercial Company for Electrical Power Production Hidroelectrica – SA Bucharest)

    Societatea Națională "Nuclearelectrica" SA (Nuclearelectrica S.A. National Company)

    Societatea Comercială de Producere a Energiei Electrice și Termice Termoelectrica SA (Commercial Company for Electrical Power and Thermal Energy Production Termoelectrica SA)

    S.C. Electrocentrale Deva S.A. (SC Power Stations Deva SA)

    S.C. Electrocentrale București S.A. (SC Power Stations Bucharest SA)

    S.C. Electrocentrale Galați SA (SC Power Stations Galați SA)

    S.C. Electrocentrale Termoelectrica SA (SC Power Stations Termoelectrica SA)

    S.C. Complexul Energetic Craiova SA (Commercial Company Craiova Energy Complex)

    S.C. Complexul Energetic Rovinari SA (Commercial Company Rovinari Energy Complex)

    S.C. Complexul Energetic Turceni SA (Commercial Company Turceni Energy Complex)

    Compania Națională de Transport a Energiei Electrice Transelectrica SA București ("Transelectrica" Romanian Power Grid Company)

    Societatea Comercială Electrica SA, București

    S.C. Filiala de Distribuție a Energiei Electrice

    "Electrica Distribuție Muntenia Nord" S.A

    S.C. Filiala de Furnizare a Energiei Electrice

    "Electrica Furnizare Muntenia Nord" S.A

    S.C. Filiala de Distribuție și Furnizare a Energiei Electrice Electrica Muntenia Sud (Electrical Energy Distribution and Supply Branch Electrica Muntenia Sud)

    S.C. Filiala de Distribuție a Energiei Electrice (Commercial Company for Electrical Energy Distribution)

    "Electrica Distribuție Transilvania Sud" S.A

    S.C. Filiala de Furnizare a Energiei Electrice (Commercial Company for Electrical Energy Supply)

    "Electrica Furnizare Transilvania Sud" S.A

    S.C. Filiala de Distribuție a Energiei Electrice (Commercial Company for Electrical Energy Distribution)

    "Electrica Distribuție Transilvania Nord" S.A

    S.C. Filiala de Furnizare a Energiei Electrice (Commercial Company for Electrical Energy Supply)

    "Electrica Furnizare Transilvania Nord" S.A

    Enel Energie

    Enel Distribuție Banat

    Enel Distribuție Dobrogea

    E.ON Moldova SA

    CEZ Distribuție

    SZLOVÉNIA

    Az „Energetski zakon (Uradni list RS, 79/99)” alapján villamos energia előállítását, szállítását vagy elosztását végző szervezetek:

    Mat. Št.

    Naziv

    Poštna Št.

    Kraj

    1613383

    Borzen D.O.O.

    1000

    Ljubljana

    5175348

    Elektro Gorenjska D.D.

    4000

    Kranj

    5223067

    Elektro Celje D.D.

    3000

    Celje

    5227992

    Elektro Ljubljana D.D.

    1000

    Ljubljana

    5229839

    Elektro Primorska D.D.

    5000

    Nova Gorica

    5231698

    Elektro Maribor D.D.

    2000

    Maribor

    5427223

    Elektro - Slovenija D.O.O.

    1000

    Ljubljana

    5226406

    Javno Podjetje Energetika Ljubljana, D.O.O.

    1000

    Ljubljana

    1946510

    Infra D.O.O.

    8290

    Sevnica

    2294389

    Sodo Sistemski Operater Distribucijskega Omrežja Z Električno Energijo, D.O.O.

    2000

    Maribor

    5045932

    Egs-Ri D.O.O.

    2000

    Maribor

    SZLOVÁKIA

    A módosított 656/2004. sz. törvénynek (Gyűjt.) megfelelően engedély alapján villamos energia előállítását, átviteli rendszeren keresztül történő szállítását és az elosztási rendszeren keresztül történő elosztását, valamint elosztási rendszeren keresztül lakossági villamosenergia-ellátást végző szervezetek.

    Például:

    Slovenské elektrárne, a.s.

    Slovenská elektrizačná prenosová sústava, a.s.

    Západoslovenská energetika, a.s.

    Stredoslovenská energetika, a.s.

    Východoslovenská energetika, a.s.

    FINNORSZÁG

    A „sähkömarkkinalaki/elmarknadslagen (386/1995)” 4. vagy 16. szakasza, valamint a „laki vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankinnoista (349/2007)/lag om upphandling inom sektorerna vatten, energi, transporter och posttjänster (349/2007)” alkalmazásában engedély alapján villamos energia termelését végző települési önkormányzati szervezetek és állami tulajdonú vállalkozások, valamint villamosenergia-szállító vagy -elosztó hálózat fenntartásáért és a villamos energia szállításáért vagy a villamosenergia-rendszerért felelős szervezetek.

    SVÉDORSZÁG

    Az „ellagen (1997:857)” alkalmazásában koncesszió alapján villamos energia szállítását vagy elosztását végző szervezetek

    EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

    A person licensed under section 6 of the Electricity Act 1989

    A person licensed under Article 10(1) of the Electricity (Northern Ireland) Order 1992

    National Grid Electricity Transmission plc

    System Operation Northern Irland Ltd

    Scottish & Southern Energy plc

    SPTransmission plc

    III.   REPÜLŐTÉRI LÉTESÍTMÉNYEK

    BELGIUM

    Brussels International Airport Company

    Belgocontrol

    Luchthaven Antwerpen

    Internationale Luchthaven Oostende-Brugge

    Société Wallonne des Aéroports

    Brussels South Charleroi Airport

    Liège Airport

    BULGÁRIA

    Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" (General Directorate "Civil Aviation Administration")

    ДП "Ръководство на въздушното движение"

    A „Закона на гражданското въздухоплаване (обн., ДВ, бр.94/ 1.12.1972)” 43. cikkének (3) bekezdése alapján a Minisztertanács által kijelölt közforgalmú polgári repülőtereket üzemeltető szervezetek:

    "Летище София" ЕАД

    "Фрапорт Туин Стар Еърпорт Мениджмънт" АД

    "Летище Пловдив" ЕАД

    "Летище Русе" ЕООД

    "Летище Горна Оряховица" ЕАД

    CSEH KÖZTÁRSASÁG

    A meghatározott földrajzi területeket repülőterek rendelkezésre bocsátása és üzemeltetése céljából hasznosító ágazatokban működő valamennyi ajánlatkérő a közbeszerzésről szóló, módosított 137/2006. sz. törvény (Gyűjt.) 4. szakasza (1) bekezdésének i) pontja szerint.

    Példák az ajánlatkérőkre:

    Česká správa letišť, s.p.

    Letiště Karlovy Vary s.r.o.

    Letiště Ostrava, a.s.

    Správa Letiště Praha, s. p.

    DÁNIA

    A „lov om luftfart” 55. §-ának (1) bekezdése alkalmazásában kiadott engedély alapján üzemelő repülőterek, lásd az említett törvényt egységes szerkezetbe foglaló 2007. június 21-i 731. sz. törvényt.

    NÉMETORSZÁG

    A legutóbb 2007. január 5-én módosított, 1964. június 19-i„Luftverkehrs-Zulassungs-Ordnung” 38. cikke (2) bekezdésének 1. pontjában meghatározott repülőterek.

    ÉSZTORSZÁG

    A közbeszerzésről szóló törvény (RT I 2007.02.21., 15, 76) 10. cikkének (3) bekezdése és a versenytörvény (RT I 2001, 56 332) 14. cikke alapján működő szervezetek:

    AS Tallinna Lennujaam (Tallinn Airport Ltd);

    Tallinn Airport GH AS (Tallinn Airport GH Ltd).

    ÍRORSZÁG

    Airports of Dublin, Cork and Shannon managed byAer Rianta – Irish Airports.

    Az „Air Navigation and Transport (Amendment) Act 1998”-cal módosított „Irish Aviation Authority Act 1993” értelmében kiadott közforgalmi használati engedély alapján üzemelő olyan repülőterek, amelyeken minden légiközlekedési szolgáltatást utasok, postai küldemények vagy áru közforgalmi fuvarozására szolgáló légi járművekkel teljesítenek.

    GÖRÖGORSZÁG

    Az 1340/83. sz. törvénnyel módosított 714/70. sz. törvényerejű rendelet alapján működő „Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας” („ΥΠΑ”); a társaság szervezeti felépítését a később módosított 56/89. sz. elnöki rendelet állapítja meg.

    A 2338/95. sz. törvényerejű rendelet – Κύρωση Σύμβασης Ανάπτυξης του Νέου Διεθνούς Αεροδρομίου της Αθήνας στα Σπάτα, »ίδρυση της εταιρείας »Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών Α.Ε.« έγκριση περιβαλλοντικών όρων και άλλες διατάξεις« – alapján működő, spatai „Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών” társaság.

    „Φορείς Διαχείρισης”, az „Ίδρυση, κατασκευή, εξοπλισμός, οργάνωση, διοίκηση, λειτουργία και εκμε- τάλλευση πολιτικών αερολιμένων από φυσικά πρόσωπα, νομικά πρόσωπα ιδιωτικού δικαίου και Οργανισμούς Τοπικής Αυτοδιοίκησης” című 158/02. sz. elnöki rendelettel (Görög Hivatalos Közlöny, A 137.) összhangban.

    SPANYOLORSZÁG

    Ente público Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea (AENA)

    FRANCIAORSZÁG

    A „Code de l'aviation civile” L.251-1., L.260-1. és L.270-1. cikke alapján állami tulajdonú társaságok által üzemeltetett repülőterek.

    A „Code de l'aviation civile” R.223-2. cikke alapján állami koncesszióban működő repülőterek.

    Az „Arrêté préfectoral portant autorisation d'occupation temporaire” alapján működő repülőterek.

    Állami szerv által létrehozott, a „Code de l'aviation civile” L.221-1. cikke értelmében egyezmény hatálya alá tartozó repülőterek.

    Olyan repülőterek, amelyek tulajdonjogát a 2004. augusztus 13-i„Loi no 2004-809 relative aux libertés et responsabilités locales” és különösen annak 28. cikke alapján regionális vagy települési önkormányzat vagy ilyen önkormányzatok társulása vette át:

    Aérodrome d'Ajaccio Campo-dell'Oro

    Aérodrome d'Avignon

    Aérodrome de Bastia-Poretta

    Aérodrome de Beauvais-Tillé

    Aérodrome de Bergerac-Roumanière

    Aérodrome de Biarritz-Anglet-Bayonne

    Aérodrome de Brest Bretagne

    Aérodrome de Calvi-Sainte-Catherine

    Aérodrome de Carcassonne en Pays Cathare

    Aérodrome de Dinard-Pleurthuit-Saint-Malo

    Aérodrome de Figari-Sud Corse

    Aérodrome de Lille-Lesquin

    Aérodrome de Metz-Nancy-Lorraine

    Aérodrome de Pau-Pyrénées

    Aérodrome de Perpignan-Rivesaltes

    Aérodrome de Poitiers-Biard

    Aérodrome de Rennes-Saint-Jacques

    Olyan állami tulajdonú polgári repülőterek, amelyek kezelését az állam kereskedelmi és iparkamarának („chambre de commerce et d'industrie”) engedte át (a 2005. április 21-i„Loi no 2005-357 relative aux aéroports” 7. cikke, a 2007. február 23-i„Décret no 2007-444 relatif aux aérodromes appartenant à l'Etat”).

    Aérodrome de Marseille-Provence

    Aérodrome d'Aix-les-Milles et Marignane-Berre

    Aérodrome de Nice Côte-d'Azur et Cannes-Mandelieu

    Aérodrome de Strasbourg-Entzheim

    Aérodrome de Fort-de France-le Lamentin

    Aérodrome de Pointe-à-Pitre-le Raizet

    Aérodrome de Saint-Denis-Gillot

    Olyan egyéb állami tulajdonú polgári repülőterek, amelyek a 2005. augusztus 24-i, módosított „Décret no 2005-1070” értelmében nem engedhetők át regionális vagy helyi hatóságnak:

    Aérodrome de Saint-Pierre Pointe Blanche

    Aérodrome de Nantes Atlantique et Saint-Nazaire-Montoir

    Aéroports de Paris (Loi no 2005-357 of 20 April 2005 and Décret no 2005-828 of 20 July 2005)

    OLASZORSZÁG

    1996. január 1-jétől kezdődően a „relativo alla trasformazione dell’Azienda autonoma di assistenza al volo per il traffico aereo generale in ente pubblico economico, denominato ENAV, Ente nazionale di assistenza al volo” című, 1995. november 25-i, többször módosított, majd törvény formájában („Legge No 665”, 1996. december 21.) is kihirdetett „Decreto Legislativo No 497” véglegesen rendelkezik arról, hogy az említett szervezet 2001. január 1-jei hatállyal részvénytársasággá (S.p.A.) alakul.

    Külön jogszabállyal létrehozott üzemeltető szervezetek.

    A „Codice della navigazione” című, 1942. március 30-i„Regio Decreto No 327” 694. cikke alkalmazásában koncesszió alapján repülőtéri létesítményeket üzemeltető szervezetek.

    A repülőtéri szervezetek, ideértve az SEA (Milánó) és az ADR (Fiumicino) üzemeltető vállalatokat is.

    CIPRUS

    LETTORSZÁG

    Valsts akciju sabiedrība "Latvijas gaisa satiksme" (State public limited liability company "Latvijas gaisa satiksme")

    Valsts akciju sabiedrība "Starptautiskā lidosta 'Rīga' " (State public limited liability company "International airport 'Rīga' ")

    SIA "Aviasabiedrība "Liepāja" (Aviacompany Liepaja Ltd.).

    LITVÁNIA

    State Enterprise Vilnius International Airport

    State Enterprise Kaunas Airport

    State Enterprise Palanga International Airport

    State Enterprise "Oro navigacija"

    Municipal Enterprise "Šiaulių oro uostas"

    A Litván Köztársaság közbeszerzési törvénye (Hivatalos Közlöny 84-2000. sz., 1996.; 4-102. sz., 2006.) 70. cikkének (1) és (2) bekezdésében foglalt követelményeket kielégítő, a Litván Köztársaság légi közlekedésről szóló törvénye (Hivatalos Közlöny 94-2918. sz., 2000.) alapján a repülőtéri létesítmények területén működő egyéb szervezetek.

    LUXEMBURG

    Aéroport du Findel.

    MAGYARORSZÁG

    A közbeszerzésekről szóló 2003. évi CXXIX. törvény 162–163. §-ának és a légi közlekedésről szóló 1995. évi XCVII. törvénynek megfelelően működő repülőterek.

    A légi közlekedésről szóló 1995. évi XCVII. törvény, valamint a légiforgalmi irányító szolgálatot ellátó és a légiforgalmi szakszemélyzet képzését végző szervezetről szóló 83/2006. (XII. 13.) GKM rendelet alapján a Budapest Airport Rt. kezelésében lévő Budapest Ferihegy Nemzetközi Repülőtér.

    MÁLTA

    L-Ajruport Internazzjonali ta" Malta (Malta International Airport)

    HOLLANDIA

    A „Luchtvaartwet” 18. és azt követő cikkei szerint működő repülőterek. For instance:

    Luchthaven Schiphol

    AUSZTRIA

    A módosított „Luftfahrtgesetz, BGBl. No 253/1957” alapján repülőtéri létesítmények üzemeltetésére jogosult szervezetek.

    LENGYELORSZÁG

    Az „ustawa z dnia 23 października 1987 r. o przedsiębiorstwie państwowym Porty Lotnicze” alapján működő „Porty Lotnicze” közvállalkozás

    Port Lotniczy Bydgoszcz S.A.

    Port Lotniczy Gdańsk Sp. z o.o.

    Górnośląskie Towarzystwo Lotnicze S.A. Międzynarodowy Port Lotniczy Katowice

    Międzynarodowy Port Lotniczy im. Jana Pawła II Kraków - Balice Sp. z o.o

    Lotnisko Łódź Lublinek Sp. z o.o.

    Port Lotniczy Poznań - Ławica Sp. z o.o.

    Port Lotniczy Szczecin - Goleniów Sp. z o. o.

    Port Lotniczy Wrocław S.A.

    Port Lotniczy im. Fryderyka Chopina w Warszawie

    Port Lotniczy Rzeszów - Jasionka

    Porty Lotnicze "Mazury- Szczytno" Sp. z o. o. w Szczytnie

    Port Lotniczy Zielona Góra - Babimost

    PORTUGÁLIA

    ANA – Aeroportos de Portugal, S.A., set up pursuant to Decreto-Lei No 404/98 do 18 de Dezembro 1998.

    NAV – Empresa Pública de Navegação Aérea de Portugal, E. P., set up pursuant to Decreto-Lei No 404/98 do 18 de Dezembro 1998.

    ANAM – Aeroportos e Navegação Aérea da Madeira, S. A., set up pursuant to Decreto-Lei No 453/91 do 11 de Dezembro 1991.

    ROMÁNIA

    Compania Națională "Aeroporturi București" SA (National Company "Bucharest Airports S.A.")

    Societatea Națională "Aeroportul Internațional Mihail Kogălniceanu-Constanța" (National Company "International Airport Mihail Kogălniceanu-Constanța" S.A.)

    Societatea Națională "Aeroportul Internațional Timișoara-Traian Vuia"-SA (National Company International "International Airport Timișoara-Traian Vuia"-S.A.)

    Regia Autonomă "Administrația Română a Serviciilor de Trafic Aerian ROMAT SA" (Autonomous Public Service Undertaking "Romanian Air Traffic Services Administration ROMAT S.A.")

    Aeroporturile aflate în subordinea Consiliilor Locale (Airports under Local Councils’ subordination)

    SC Aeroportul Arad SA (Arad Airport S.A. Commercial Company)

    Regia Autonomă Aeroportul Bacău (Autonomous Public Service Undertaking Bacău Airport)

    Regia Autonomă Aeroportul Baia Mare (Autonomous Public Service Undertaking Baia Mare Airport)

    Regia Autonomă Aeroportul Cluj Napoca (Autonomous Public Service Undertaking Cluj Napoca Airport)

    Regia Autonomă Aeroportul Internațional Craiova (Autonomous Public Service Undertaking International Craiova Airport)

    Regia Autonomă Aeroportul Iași (Autonomous Public Service Undertaking Iași Airport)

    Regia Autonomă Aeroportul Oradea (Autonomous Public Service Undertaking Oradea Airport)

    Regia Autonomă Aeroportul Satu-Mare (Autonomous Public Service Undertaking Satu-Mare Airport)

    Regia Autonomă Aeroportul Sibiu (Autonomous Public Service Undertaking Sibiu Airport)

    Regia Autonomă Aeroportul Suceava (Autonomous Public Service Undertaking Suceava Airport)

    Regia Autonomă Aeroportul Târgu Mureș (Autonomous Public Service Undertaking Târgu Mureș Airport)

    Regia Autonomă Aeroportul Tulcea (Autonomous Public Service Undertaking Tulcea Airport)

    Regia Autonomă Aeroportul Caransebeș

    SZLOVÉNIA

    A „Zakon o letalstvu (Uradni list RS, 18/01)” alapján üzemelő nyilvános polgári repülőterek.

    Mat. Št.

    Naziv

    Poštna Št.

    Kraj

    1589423

    Letalski Center Cerklje Ob Krki

    8263

    Cerklje Ob Krki

    1913301

    Kontrola Zračnega Prometa D.O.O.

    1000

    Ljubljana

    5142768

    Aerodrom Ljubljana D.D.

    4210

    Brnik-Aerodrom

    5500494

    Aerodrom Portorož, D.O.O.

    6333

    Sečovlje – Sicciole

    SZLOVÁKIA

    Az 57/2001. sz. törvénnyel (Gyűjt.), a 37/2002. sz. törvénnyel (Gyűjt.), a 136/2004. sz. törvénnyel és az 544/2004. sz. törvénnyel (Gyűjt.) módosított 143/1998. sz. törvény (Gyűjt.) alkalmazásában állami szerv hozzájárulásával repülőteret üzemeltető szervezetek vagy légi távközlési szolgáltatásokat nyújtó szervezetek.

    Például:

    Letisko M.R.Štefánika, a.s., Bratislava

    Letisko Poprad – Tatry, a.s.

    Letisko Košice, a.s.

    FINNORSZÁG

    Az „Ilmailulaitos Finavia/Luftfartsverket Finavia” által, valamint az „ilmailulaki/luftfartslagen (1242/2005)” és az „Ilmailulaitoksesta/lag om Luftfartsverket (1245/2005)” alapján települési önkormányzati vagy állami vállalkozás által üzemeltetett repülőterek.

    SVÉDORSZÁG

    A „luftfartslagen (1957:297)” szerinti köztulajdonban lévő és állami üzemeltetésű repülőterek.

    Az említett törvény értelmében üzemeltetési engedéllyel rendelkező, magántulajdonban lévő és magánüzemeltetésű repülőterek, amennyiben üzemeltetési engedélyük megfelel az irányelv 2. cikkének (3) bekezdésében foglalt szempontoknak.

    EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

    Meghatározott földrajzi területet repülőtér vagy egyéb terminállétesítmények légifuvarozók számára történő rendelkezésre bocsátása céljából hasznosító települési önkormányzat

    Az „Airports Act 1986” szerinti olyan repülőtér-üzemeltető, amely a repülőteret a törvény IV. része szerinti gazdasági szabályok alapján irányítja.

    Highland and Islands Airports Limited

    An airport operator within the meaning of the Airports (Northern Ireland) Order 1994

    BAA Ltd.

    IV.   TENGERI VAGY BELVÍZI KIKÖTŐK, ILLETVE EGYÉB TERMINÁLLÉTESÍTMÉNYEK

    BELGIUM

    Gemeentelijk Havenbedrijf van Antwerpen

    Havenbedrijf van Gent

    Maatschappij der Brugse Zeevaartinrichtigen

    Port autonome de Charleroi

    Port autonome de Namur

    Port autonome de Liège

    Port autonome du Centre et de l'Ouest

    Société régionale du Port de Bruxelles/Gewestelijk Vennootschap van de Haven van Brussel

    Waterwegen en Zeekanaal

    De Scheepvaart

    BULGÁRIA

    ДП "Пристанищна инфраструктура"

    A „Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/11.2.2000)” 103a. cikkének 1. sz. mellékletében felsorolt országos jelentőségű közforgalmú kikötőket vagy ilyen kikötők meghatározott részeit különleges vagy kizárólagos jog alapján hasznosító szervezetek:

    "Пристанище Варна" ЕАД

    "Порт Балчик" АД

    "БМ Порт" АД

    "Пристанище Бургас" ЕАД

    "Пристанищен комплекс – Русе" ЕАД

    "Пристанищен комплекс – Лом" ЕАД

    "Пристанище Видин" ЕООД

    "Драгажен флот – Истър" АД

    "Дунавски индустриален парк" АД

    A „Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/11.2.2000)” 103a. cikkének 2. sz. mellékletében felsorolt regionális jelentőségű közforgalmú kikötőket vagy ilyen kikötők meghatározott részeit különleges vagy kizárólagos jog alapján hasznosító szervezetek:

    "Фиш Порт" АД

    Кораборемонтен завод "Порт - Бургас" АД

    "Либърти металс груп" АД

    "Трансстрой – Бургас" АД

    "Одесос ПБМ" АД

    "Поддържане чистотата на морските води" АД

    "Поларис 8" ООД

    "Лесил" АД

    "Ромпетрол – България" АД

    "Булмаркет – ДМ" ООД

    "Свободна зона – Русе" ЕАД

    "Дунавски драгажен флот" – АД

    "Нарен" ООД

    "ТЕЦ Свилоза" АД

    НЕК ЕАД – клон "АЕЦ – Белене"

    "Нафтекс Петрол" ЕООД

    "Фериботен комплекс" АД

    "Дунавски драгажен флот Дуним" АД

    "ОМВ България" ЕООД

    СО МАТ АД – клон Видин

    "Свободна зона – Видин" ЕАД

    "Дунавски драгажен флот Видин"

    "Дунав турс" АД

    "Меком" ООД

    "Дубъл Ве Ко" ЕООД

    CSEH KÖZTÁRSASÁG

    A meghatározott földrajzi területeket tengeri vagy belvízi kikötőknek vagy egyéb terminállétesítményeknek a légi közlekedésben, illetőleg a tengeri vagy a belvízi hajózásban működő fuvarozók számára történő rendelkezésre bocsátása céljából hasznosító ágazatokban működő valamennyi ajánlatkérő a közbeszerzésről szóló, módosított 137/2006. sz. törvény (Gyűjt.) 4. szakasza (1) bekezdésének i) pontja szerint.

    Példák az ajánlatkérőkre:

    České přístavy, a.s.

    DÁNIA

    A „lov om havne” 1. §-ában meghatározott kikötők, lásd az 1999. május 28-i 326. sz. törvényt

    NÉMETORSZÁG

    A teljes egészében vagy részben területi szervek (Länder, Kreise, Gemeinden) tulajdonában lévő tengeri kikötők.

    A szövetségi tartományok (Länder) vízügyi jogszabályai (Wassergesetze) értelmében a „Hafenordnung” hatálya alá tartozó belvízi kikötők

    ÉSZTORSZÁG

    A közbeszerzésről szóló törvény (RT I 2007.02.21., 15, 76) 10. cikkének (3) bekezdése és a versenytörvény (RT I 2001, 56 332) 14. cikke alapján működő szervezetek:

    AS Saarte Liinid;

    AS Tallinna Sadam

    ÍRORSZÁG

    A „Harbours Acts 1946 to 2000” alapján működő kikötők

    A „Fishguard and Rosslare Railways and Harbours Acts 1899” alapján működő Rosslare Harbour kikötő

    GÖRÖGORSZÁG

    "Οργανισμός Λιμένος Βόλου Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Β. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01.

    "Οργανισμός Λιμένος Ελευσίνας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Ε. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01.

    "Οργανισμός Λιμένος Ηγουμενίτσας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.ΗΓ. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01.

    "Οργανισμός Λιμένος Ηρακλείου Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Η. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01.

    "Οργανισμός Λιμένος Καβάλας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Κ. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01.

    "Οργανισμός Λιμένος Κέρκυρας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.ΚΕ. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01.

    "Οργανισμός Λιμένος Πατρών Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.ΠΑ. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01.

    "Οργανισμός Λιμένος Λαυρίου Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Λ. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01.

    "Οργανισμός Λιμένος Ραφήνας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Ρ. Α.Ε"), pursuant to Law No 2932/01.

    (Kikötői hatóságok)

    A 649/1977. sz. elnöki rendelet, a 2987/02. sz. törvény, a 362/97. sz. elnöki rendelet és a 2738/99. sz. törvény alapján működő egyéb kikötők és „Δημοτικά και Νομαρχιακά Ταμεία” (városi és kormányzósági kikötők).

    SPANYOLORSZÁG

    Ente público Puertos del Estado

    Autoridad Portuaria de Alicante

    Autoridad Portuaria de Almería – Motril

    Autoridad Portuaria de Avilés

    Autoridad Portuaria de la Bahía de Algeciras

    Autoridad Portuaria de la Bahía de Cádiz

    Autoridad Portuaria de Baleares

    Autoridad Portuaria de Barcelona

    Autoridad Portuaria de Bilbao

    Autoridad Portuaria de Cartagena

    Autoridad Portuaria de Castellón

    Autoridad Portuaria de Ceuta

    Autoridad Portuaria de Ferrol – San Cibrao

    Autoridad Portuaria de Gijón

    Autoridad Portuaria de Huelva

    Autoridad Portuaria de Las Palmas

    Autoridad Portuaria de Málaga

    Autoridad Portuaria de Marín y Ría de Pontevedra

    Autoridad Portuaria de Melilla

    Autoridad Portuaria de Pasajes

    Autoridad Portuaria de Santa Cruz de Tenerife

    Autoridad Portuaria de Santander

    Autoridad Portuaria de Sevilla

    Autoridad Portuaria de Tarragona

    Autoridad Portuaria de Valencia

    Autoridad Portuaria de Vigo

    Autoridad Portuaria de Villagarcía de Arousa

    Andalúzia, Asztúria, Baleár-szigetek, Baszkföld, Galicia, Kanári-szigetek, Kantábria, Katalónia, Murcia és Valencia autonóm körzetek egyéb kikötői hatóságai.

    FRANCIAORSZÁG

    Az 1968. október 24-i„Loi no 68-917 relative au port autonome de Paris” alapján létrehozott „Port autonome de Paris”.

    Az 1923. május 20-án kelt, az 1924. április 26-i törvénnyel jóváhagyott „convention entre l'État et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port” alapján létrehozott „Port autonome de Strasbourg”.

    A „Code des ports maritimes” L. 111-1. cikke és azt követő cikkei alapján működő jogi személy autonóm kikötők („ports autonomes”):

    Port autonome de Bordeaux

    Port autonome de Dunkerque

    Port autonome de La Rochelle

    Port autonome du Havre

    Port autonome de Marseille

    Port autonome de Nantes-Saint-Nazaire

    Port autonome de Pointe-à-Pitre

    Port autonome de Rouen

    Az állam tulajdonában lévő, jogi személynek nem minősülő azon kikötők („décret no 2006-330 fixant la liste des ports des départements d'outre-mer exclus du transfert prévu à l'article 30 de la loi du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales”, 2006. március 20.), amelyek kezelését az állam átengedte a helyi kereskedelmi és iparkamaráknak („chambres de commerce et d'industrie”):

    Port de Fort de France (Martinique)

    Port de Dégrad des Cannes (Guyane)

    Port-Réunion (île de la Réunion)

    Ports de Saint-Pierre et Miquelon

    Azok a jogi személynek nem minősülő kikötők, amelyek tulajdonjogát az állam átengedte a regionális vagy települési önkormányzatoknak, és amelyek kezelését helyi kereskedelmi és iparkamarák („chambres de commerce et d'industrie”) végzik (a 2006. december 30-i„Loi no 2006-1771”-gyel módosított, 2004. augusztus 13-i„Loi no 2004-809 relative aux libertés et responsabilités locales” 30. cikke):

    Port de Calais

    Port de Boulogne-sur-Mer

    Port de Nice

    Port de Bastia

    Port de Sète

    Port de Lorient

    Port de Cannes

    Port de Villefranche-sur-Mer

    Az 1990. december 29-i, módosított „Loi no 90-1168” 124. cikkének hatálya alá tartozó „Voies navigables de France” közjogi intézmény.

    OLASZORSZÁG

    Az 1942. március 30-i „Codice della navigazione, Regio Decreto No 327 alapján a „Capitaneria di Porto” által fenntartott állami kikötők (Porti statali) és egyéb kikötők.

    Az 1942. március 30-i„Codice della navigazione, Regio Decreto No 327” alapján külön jogszabállyal létrehozott autonóm kikötők (enti portuali).

    CIPRUS

    A „περί Αρχής Λιμένων Κύπρου Νόμο του 1973” által létrehozott „Η Αρχή Λιμένων Κύπρου”.

    LETTORSZÁG

    A „Likumu par ostām” törvény szerinti kikötőfelügyeleti hatóságok:

    Rīgas brīvostas pārvalde

    Ventspils brīvostas pārvalde

    Liepājas speciālas ekonomiskās zona pārvalde

    Salacgrīvas ostas pārvalde

    Skultes ostas pārvalde

    Lielupes ostas pārvalde

    Engures ostas pārvalde

    Mērsraga ostas pārvalde

    Pāvilostas ostas pārvalde

    Rojas ostas pārvalde

    Egyéb olyan, a „Likumu par ostâm” törvény szerinti kikötőfelügyeleti intézmények, amelyek a „Sabiedrisko pakalpojumu sniedzçju iepirkumu likums” törvény alapján beszerzéseket bonyolítanak.

    LITVÁNIA

    A Litván Köztársaságnak a Klaipėda State Sea Port Admistrationról szóló törvénye (Hivatalos Közlöny 53-1245. sz., 1996.) alapján működő „Klaipėda State Sea Port Administration” állami vállalkozás.

    A Litván Köztársaság belvízi hajózásról szóló törvénye (Hivatalos Közlöny 105-2393. sz., 1996.) alapján működő "Vidaus vandens kelių direkcija" állami vállalkozás.

    A Litván Köztársaság közbeszerzési törvénye (Hivatalos Közlöny 84-2000. sz., 1996.; 4-102. sz., 2006.) 70. cikkének (1) és (2) bekezdésében foglalt követelményeket kielégítő, a Litván Köztársaság belvízi hajózásról szóló törvénye alapján a tengeri és a belvízi kikötők és egyéb terminállétesítmények területén működő egyéb szervezetek.

    LUXEMBURG

    Az 1963. július 22-i, módosított „loi relative à l'aménagement et à l'exploitation d'un port fluvial sur la Moselle” alapján létrehozott és üzemelő „Port de Mertert”.

    MAGYARORSZÁG

    A közbeszerzésekről szóló 2003. évi CXXIX. törvény 162–163. §-ának és a vízi közlekedésről szóló 2000. évi XLII. törvénynek megfelelően működő kikötők.

    MÁLTA

    L-Awtorita' Marittima ta' Malta (Malta Maritime Authority)

    HOLLANDIA

    A tengeri kikötői, a belvízi kikötői és az egyéb terminállétesítmények területén működő ajánlatkérők. Például:

    Havenbedrijf Rotterdam

    AUSZTRIA

    A teljes egészében vagy részben a „Länder” és/vagy a „Gemeinden” tulajdonában lévő belvízi kikötők.

    LENGYELORSZÁG

    Az „ustawa z dnia 20 grudnia 1996 r. o portach i przystaniach morskich” alapján létrehozott szervezetek, így többek között az alábbiak:

    Zarząd Morskiego Portu Gdańsk S.A.

    Zarząd Morskiego Portu Gdynia S.A.

    Zarząd Portów Morskich Szczecin i Świnoujście S.A.

    Zarząd Portu Morskiego Darłowo Sp. z o.o.

    Zarząd Portu Morskiego Elbląg Sp. z o.o.

    Zarząd Portu Morskiego Kołobrzeg Sp. z o.o.

    Przedsiębiorstwo Państwowe Polska Żegluga Morska

    PORTUGÁLIA

    APDL – Administração dos Portos do Douro e Leixões, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 335/98 do 3 de Novembro 1998.

    APL – Administração do Porto de Lisboa, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 336/98 of do 3 de Novembro 1998.

    APS – Administração do Porto de Sines, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 337/98 do 3 de Novembro 1998.

    APSS – Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 338/98 do 3 de Novembro 1998.

    APA – Administração do Porto de Aveiro, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 339/98 do 3 de Novembro 1998.

    Instituto Portuário dos Transportes Marítimos, I.P. (IPTM, I.P.), pursuant to Decreto-Lei No 146/2007, do 27 de Abril 2007.

    ROMÁNIA

    Compania Națională "Administrația Porturilor Maritime" SA Constanța

    Compania Națională "Administrația Canalelor Navigabile SA"

    Compania Națională de Radiocomunicații Navale "RADIONAV" SA

    Regia Autonomă "Administrația Fluvială a Dunării de Jos"

    Compania Națională "Administrația Porturilor Dunării Maritime"

    Compania Națională "Administrația Porturilor Dunării Fluviale" SA

    Porturile: Sulina, Brăila, Zimnicea și Turnul-Măgurele

    SZLOVÉNIA

    A „Pomorski Zakonik (Uradni list RS, 56/99)” alapján gazdasági közszolgáltatást nyújtó, teljes vagy részleges állami tulajdonban lévő tengeri kikötők.

    Mat. Št.

    Naziv

    Poštna Št.

    Kraj

    5144353

    LUKA KOPER D.D.

    6000

    KOPER - CAPODISTRIA

    5655170

    Sirio d.o.o.

    6000

    KOPER

    SZLOVÁKIA

    Az 57/2001. sz. törvénnyel (Gyűjt.) és az 580/2003. sz. törvénnyel (Gyűjt.) módosított 338/2000. sz. törvény (Gyűjt.) alkalmazásában az állami szerv hozzájárulásával folyami fuvarozási szolgáltatások fuvarozók általi nyújtása céljából nem nyilvános belvízi kikötőket üzemeltető szervezetek és az állami szerv által nyilvános folyami kikötők üzemeltetése céljából létrehozott szervezetek.

    FINNORSZÁG

    A „laki kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista/” alapján működő kikötők.

    A „lagen om kommunala hamnanordningar och trafikavgifter (955/1976)”, valamint a „laki yksityisistä yleisistä satamista/lagen om privata allmänna hamnar (1156/1994)” 3. szakasza alkalmazásában engedély alapján létrehozott kikötők.

    Saimaan kanavan hoitokunta/Förvaltningsnämnden för Saima kanal.

    SVÉDORSZÁG

    A „lagen (1983:293) om inrättande, utvidgning och avlysning av allmän farled och allmän hamn” és a „förordningen (1983:744) om trafiken på Göta kanal” szerinti kikötők és terminállétesítmények.

    EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

    Meghatározott földrajzi területet tengeri vagy belvízi kikötői, illetve egyéb terminállétesítmények tengeren vagy belvízi úton fuvarozók számára történő biztosítása céljából hasznosító települési önkormányzat.

    A „Harbours Act 1964” 57. szakasza szerinti kikötői hatóság.

    British Waterways Board

    A „Harbours Act (Northern Ireland) 1970” 38. szakaszának (1) bekezdésében meghatározott kikötői hatóság.

    v.   AJÁNLATKÉRŐK A VÁROSI VASÚTI SZOLGÁLTATÁSOK, VILLAMOSSAL, TROLIBUSSZAL ÉS AUTÓBUSSZAL VÉGZETT SZOLGÁLTATÁSOK TERÜLETÉN

    BELGIUM

    Société des Transports intercommunaux de Bruxelles/Maatschappij voor intercommunaal Vervoer van Brussel

    Société régionale wallonne du Transport et ses sociétés d'exploitation (TEC Liège–Verviers, TEC Namur–Luxembourg, TEC Brabant wallon, TEC Charleroi, TEC Hainaut) / Société régionale wallonne du Transport en haar exploitatiemaatschappijen (TEC Liège–Verviers, TEC Namur–Luxembourg, TEC Brabant wallon, TEC Charleroi, TEC Hainaut)

    Vlaamse Vervoermaatschappij (De Lijn)

    Különleges vagy kizárólagos jogokat élvező magántársaságok

    BULGÁRIA

    "Метрополитен" ЕАД, София

    "Столичен електротранспорт" ЕАД, София

    "Столичен автотранспорт" ЕАД, София

    "Бургасбус" ЕООД, Бургас

    "Градски транспорт" ЕАД, Варна

    "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Враца

    "Общински пътнически транспорт" ЕООД, Габрово

    "Автобусен транспорт" ЕООД, Добрич

    "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Добрич

    "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Пазарджик

    "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Перник

    "Автобусни превози" ЕАД, Плевен

    "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Плевен

    "Градски транспорт Пловдив" ЕАД, Пловдив

    "Градски транспорт" ЕООД, Русе

    "Пътнически превози" ЕАД, Сливен

    "Автобусни превози" ЕООД, Стара Загора

    "Тролейбусен транспорт" ЕООД, Хасково

    CSEH KÖZTÁRSASÁG

    A városi vasúti szolgáltatások, valamint a villamossal, trolibusszal és autóbusszal végzett szolgáltatások területén szolgáltatást nyújtó valamennyi ajánlatkérő a közbeszerzésről szóló, módosított 137/2006. sz. törvény (Gyűjt.) 4. szakasza (1) bekezdésének f) pontja szerint.

    Példák az ajánlatkérőkre:

    Dopravní podnik hl.m. Prahy,akciová společnost

    Dopravní podnik města Brna, a.s.

    Dopravní podnik Ostrava a.s.

    Plzeňské městské dopravní podniky, a.s.

    Dopravní podnik města Olomouce, a.s.

    DÁNIA

    DSB

    DSB S-tog A/S

    A „lov om buskørsel” alkalmazásában kiadott engedély alapján lakossági autóbuszos (menetrend szerinti) személyfuvarozási szolgáltatásokat nyújtó szervezetek, lásd az említett törvényt egységes szerkezetbe foglaló 2003. február 19-i 107. sz. törvényt.

    Metroselskabet I/S

    NÉMETORSZÁG

    A legutóbb 2006. október 31-én módosított, 1961. március 21-i„Personenbeförderungsgesetz” alapján az utazóközönség részére engedéllyel rövid távolságú személyfuvarozási szolgáltatásokat nyújtó vállalkozások.

    ÉSZTORSZÁG

    A közbeszerzésről szóló törvény (RT I 2007.02.21., 0,15, 76) 10. cikkének (3) bekezdése és a versenytörvény (RT I 2001, 56 332) 14. cikke alapján működő szervezetek.

    AS Tallinna Autobussikoondis;

    AS Tallinna Trammi- ja Trollibussikoondis;

    Narva Bussiveod AS.

    ÍRORSZÁG

    Iarnród Éireann [Irish Rail]

    Railway Procurement Agency

    Luas [Dublin Light Rail]

    Bus Éireann [Irish Bus]

    Bus Átha Cliath [Dublin Bus]

    A módosított „Road Transport Act 1932” értelmében lakossági személyfuvarozási szolgáltatásokat nyújtó szervezetek.

    GÖRÖGORSZÁG

    "Ηλεκτροκίνητα Λεωφορεία Περιοχής Αθηνών - Πειραιώς Α.Ε." ("Η.Λ.Π.Α.Π. Α.Ε.") (Athens-Pireaeus Trolley Buses S.A.), established and operating pursuant to Legislative Decree No 768/1970 (Α′273), Law No 588/1977 (Α′148) and Law No 2669/1998 (Α′283).

    "Ηλεκτρικοί Σιδηρόδρομοι Αθηνών – Πειραιώς" ("Η.Σ.Α.Π. Α.Ε.") (Athens-Piraeus Electric Railways), established and operating pursuant to Laws Nos 352/1976 (Α′ 147) and 2669/1998 (Α′283)

    "Οργανισμός Αστικών Συγκοινωνιών Αθηνών Α.Ε." ("Ο.Α.ΣΑ. Α.Ε.") (Athens Urban Transport Organization S.A.), established and operating pursuant to Laws Nos 2175/1993 (Α′211) and 2669/1998 (Α′283)

    "Εταιρεία Θερμικών Λεωφορείων Α.Ε." ("Ε.Θ.Ε.Λ. Α.Ε."), (Company of Thermal Buses S.A.) established and operating pursuant to Laws Nos 2175/1993 (Α′211) and 2669/1998 (Α′283).

    "Αττικό Μετρό Α.Ε." (Attiko Metro S.A.), established and operating pursuant to Law No 1955/1991

    "Οργανισμός Αστικών Συγκοινωνιών Θεσσαλονίκης" ("Ο.Α.Σ.Θ."), established and operating pursuant to Decree No 3721/1957, Legislative Decree No 716/1970 and Laws Nos 866/79 and 2898/2001 (Α'71).

    "Κοινό Ταμείο Είσπραξης Λεωφορείων" ("Κ.Τ.Ε.Λ."), operating pursuant to Law No 2963/2001 (Α'268).

    "Δημοτικές Επιχειρήσεις Λεωφορείων Ρόδου και Κω", otherwise known as "ΡΟΔΑ" and "ΔΕΑΣ ΚΩ" respectively, operating pursuant to Law No 2963/2001 (Α'268).

    SPANYOLORSZÁG

    Az 1985. április 2-i„Ley 7/1985 Reguladora de las Bases de Régimen Local” és a „Real Decreto legislativo 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprueba el texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de régimen local”, valamint az esetleg irányadó regionális jogszabályok alapján városi tömegközlekedési szolgáltatásokat nyújtó szervezetek.

    A „Ley 16/1987, de 30 de julio, de Ordenación de los Transportes Terrestres” harmadik átmeneti rendelkezése alapján lakossági autóbuszos személyfuvarozási szolgáltatásokat nyújtó szervezetek.

    Példák:

    Empresa Municipal de Transportes de Madrid

    Empresa Municipal de Transportes de Málaga

    Empresa Municipal de Transportes Urbanos de Palma de Mallorca

    Empresa Municipal de Transportes Públicos de Tarragona

    Empresa Municipal de Transportes de Valencia

    Transporte Urbano de Sevilla, S.A.M. (TUSSAM)

    Transporte Urbano de Zaragoza, S.A. (TUZSA)

    Entitat Metropolitana de Transport - AMB

    Eusko Trenbideak, s.a.

    Ferrocarril Metropolitá de Barcelona, sa

    Ferrocariles de la Generalitat Valenciana

    Consorcio de Transportes de Mallorca

    Metro de Madrid

    Metro de Málaga, S.A.,

    Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles (Renfe)

    FRANCIAORSZÁG

    Az 1982. december 30-i„Loi d'orientation des transports intérieurs no 82-1153” 7-II. cikke alapján lakossági személyfuvarozási szolgáltatásokat nyújtó szervezetek.

    Régie des transports de Marseille

    RDT 13 Régie départementale des transports des Bouches du Rhône

    Régie départementale des transports du Jura

    RDTHV Régie départementale des transports de la Haute-Vienne

    A „Régie autonome des transports parisiens”, a „Société nationale des chemins de fer français”, valamint az 1959. január 7-i, módosított „Ordonnance n 59-151” és az Ile-de-France régióbeli személyfuvarozás szervezése tekintetében elfogadott végrehajtási rendeletei értelmében a „Syndicat des transports d'Ile-de-France” által kiadott engedély alapján személyfuvarozási szolgáltatásokat nyújtó egyéb szervezetek.

    Réseau ferré de France, State-owned company set up by Law no 97-135 of 13 February 1997

    Olyan regionális vagy települési önkormányzatok és társulásaik, amelyek közlekedésszervezési hatóságnak minősülnek (például Communauté urbaine de Lyon)

    OLASZORSZÁG

    A vasúton, automatizált rendszerrel, villamossal, trolibusszal vagy autóbusszal tömegközlekedési szolgáltatásokat nyújtó, valamint a megfelelő infrastruktúrát országos, regionális vagy települési szinten üzemeltető szervezetek, társaságok és vállalkozások

    Ilyenek például:

    A „Regolamento recante riordino dei servizi automobilistici interregionali di competenza statale” című, 2006. december 1-jei 316. sz. közlekedési miniszteri rendelet alapján engedéllyel tömegközlekedési szolgáltatásokat nyújtó szervezetek, társaságok és vállalkozások.

    Az „Approvazione del testo unico della legge sull'assunzione diretta dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province” című, 1925. október 15-i„Regio Decreto No 2578” 1. cikkének (4) vagy (15) bekezdése alapján lakossági személyfuvarozási szolgáltatásokat nyújtó szervezetek, társaságok és vállalkozások.

    Az 1999. szeptember 20-i„Decreto Legislativo No 400”-zal és a 2002. augusztus 1-jei„Legge No 166” 45. cikkével módosított, „Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale” című, az 1997. március 15-i„Legge N 59” 4. cikkének (4) bekezdésén alapuló 1997. november 19-i„Decreto Legislativo No 422” alapján lakossági személyfuvarozási szolgáltatásokat nyújtó szervezetek, társaságok és vállalkozások.

    A települési önkormányzatok szervezetére irányadó jogi rendelkezéseknek a 2001. december 28-i„Legge No 448” 35. cikkével módosított, 2000. augusztus 18-i„Legge No 267”-tel jóváhagyott kodifikált szövege 113. cikke alapján tömegközlekedési szolgáltatásokat nyújtó szervezetek, társaságok és vállalkozások.

    A „le ferrovie concesse all'industria privata, le tramvie a trazione meccanica e gli automobili” tárgyú jogi rendelkezések kodifikált szövegének jóváhagyásáról szóló, 1912. május 9-i„Regio Decreto No 1447” 242. vagy 256. cikke alkalmazásában koncesszió alapján működő szervezetek, társaságok és vállalkozások.

    A „Concorso dello Stato per la riattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione” című, 1949. június 4-i„Legge No 410” 4. cikke alkalmazásában koncesszió alapján működő szervezetek, társaságok, vállalkozások és települési önkormányzatok.

    A „Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie di altre linee di trasporto in regime di concessione” című, 1952. augusztus 2-i„Legge No 1221” 14. cikke alkalmazásában koncesszió alapján működő szervezetek, társaságok és vállalkozások.

    CIPRUS

    LETTORSZÁG

    A magánjog és a közjog olyan alanyai, amelyek autóbusszal, trolibusszal és/vagy villamossal személyfuvarozási szolgáltatásokat nyújtanak legalább a következő városok valamelyikében: Riga, Jurmala Liepaja, Daugavpils, Jelgava, Rezekne és Ventspils.

    LITVÁNIA

    Akcinė bendrovė "Autrolis"

    Uždaroji akcinė bendrovė "Vilniaus autobusai"

    Uždaroji akcinė bendrovė "Kauno autobusai"

    Uždaroji akcinė bendrovė "Vilniaus troleibusai"

    A Litván Köztársaság közbeszerzési törvénye (Hivatalos Közlöny 84-2000. sz., 1996.; 4-102. sz., 2006.) 70. cikkének (1) és (2) bekezdésében foglalt követelményeket kielégítő, a Litván Köztársaság közúti közlekedésről szóló törvénye (Hivatalos Közlöny 119-2772. sz., 1996.) alapján a városi vasúti szolgáltatások vagy a villamossal, a trolibusszal vagy az autóbusszal végzett szolgáltatások területén működő egyéb szervezetek.

    LUXEMBURG

    Chemins de fer luxembourgeois (CFL).

    Service communal des autobus municipaux de la Ville de Luxembourg.

    Transports intercommunaux du canton d'Esch–sur–Alzette (TICE).

    Az 1978. február 3-i„règlement grand-ducal concernant les conditions d'octroi des autorisations d'établissement et d'exploitation des services de transports routiers réguliers de personnes rémunérées” alapján működő, autóbusszal végzett szolgáltatásokat nyújtó vállalkozások.

    MAGYARORSZÁG

    A közbeszerzésekről szóló 2003. évi CXXIX. törvény 162–163. §-ának és a közúti közlekedésről szóló 1988. évi I. törvénynek megfelelően menetrend szerinti helyi és távolsági lakossági személyfuvarozási szolgáltatást nyújtó szervezetek.

    A közbeszerzésekről szóló 2003. évi CXXIX. törvény 162–163. §-ának és a vasúti közlekedésről szóló 2005. évi CLXXXIII. törvénynek megfelelően országos vasúti személyfuvarozási szolgáltatást nyújtó szervezetek.

    MÁLTA

    L-Awtorita' dwar it-Trasport ta' Malta (Malta Transport Authority)

    HOLLANDIA

    A „Wet Personenvervoer” II. fejezete („Openbaar Vervoer”) alapján lakossági személyfuvarozási szolgáltatásokat nyújtó szervezetek. Például:

    RET (Rotterdam)

    HTM (Den Haag)

    GVB (Amsterdam)

    AUSZTRIA

    A módosított „Eisenbahngesetz, BGBl. No 60/1957” vagy a módosított „Kraftfahrliniengesetz, BGBl. I No 203/1999” alapján közlekedési szolgáltatások nyújtására jogosult szervezetek.

    LENGYELORSZÁG

    Az „ustawa z dnia 28 marca 2003 r. o transporcie kolejowym” alkalmazásában koncesszió alapján működő, városi vasúti szolgáltatást nyújtó szervezetek,

    Az „ustawa z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym” alkalmazásában kiadott engedély alapján működő, lakossági városi autóbuszos személyfuvarozási szolgáltatásokat nyújtó szervezetek, valamint a lakossági városi személyfuvarozási szolgáltatásokat nyújtó szervezetek,

    így többek között az alábbiak:

    Komunalne Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o, Białystok

    Komunalny Zakład Komunikacyjny Sp. z o.o Białystok

    Miejski Zakład Komunikacji Sp. z o.o Grudziądz

    Miejski Zakład Komunikacji Sp. z o.o w Zamościu

    Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne - Łódź Sp. z o.o.

    Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o. o. Lublin

    Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne S.A., Kraków

    Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne SA., Wrocław

    Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o., Częstochowa

    Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ο.ο., Gniezno

    Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ο,ο., Olsztyn

    Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o., Radomsko

    Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ο.ο, Wałbrzych

    Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne w Poznaniu Sp. z o.o.

    Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o. o. w Świdnicy

    Miejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o, Bydgoszcz

    Miejskie Zakłady Autobusowe Sp. z o.o., Warszawa

    Opolskie Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej S.A. w Opolu

    Polbus - PKS Sp. z o.o., Wrocław

    Polskie Koleje Linowe Sp. z o.o Zakopane

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Miejskiej Sp. z o.o., Gliwice

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Miejskiej Sp. z o.o. w Sosnowcu

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Leszno Sp. z o.o.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej S.A., Kłodzko

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej S.A., Katowice

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Brodnicy S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Dzierżoniowie S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kluczborku Sp. z o.o.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Krośnie S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Raciborzu Sp. z o.o.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Rzeszowie S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Strzelcach Opolskich S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Wieluń Sp. z o.o.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kamiennej Górze Sp. z.ο.ο

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Białymstoku S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bielsku Białej S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bolesławcu Sp. z.o.o.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Cieszynie Sp. z.ο.ο.

    Przedsiębiorstwo Przewozu Towarów Powszechnej Komunikacji Samochodowej S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bolesławcu Sp. z.ο.ο

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Mińsku Mazowieckim S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Siedlcach S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej „SOKOŁÓW” w Sokołowie Podlaskim S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Garwolinie S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Lubaniu Sp. z.o.o.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Łukowie S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Wadowicach S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Staszowie Sp. z.o.o.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Krakowie S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Dębicy S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Zawierciu S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Żyrardowie S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Pszczynie Sp. z.o.o.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Płocku S.A.

    Przedsiębiorstwo Spedycyjno-Transportowe „Transgór” Sp. z.o.o.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Stalowej Woli S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Jarosławiu S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Ciechanowie S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Mławie S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Nysie Sp. z.o.o.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Ostrowcu Świętokrzyskim S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kielcach S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Końskich S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Jędrzejowie Spółka Akcyjna

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Oławie Spółka Akcyjna

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Wałbrzychu Sp. z.o.o

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Busku Zdroju S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Ostrołęce S.A.

    Tramwaje Śląskie S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Olkuszu S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Przasnyszu S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Nowym Sączu S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Radomsko Sp. z o.o

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Myszkowie Sp. z.ο.ο.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Lublińcu Sp. z o.o.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Głubczycach Sp. z.o.o.

    PKS w Suwałkach S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Koninie S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Turku S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Zgorzelcu Sp. z.o.o

    PKS Nowa Sól Sp. z.o.o.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Zielona Góra Sp. z o.o.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Sp. z.o.o, w Przemyślu

    Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Koło

    Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Biłgoraj

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Częstochowa S.A.

    Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Gdańsk

    Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Kalisz

    Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Konin

    Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Nowy Dwór Mazowiecki

    Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Starogard Gdański

    Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Toruń

    Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Warszawa

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Białymstoku S.A.

    Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Cieszynie Sp, z.o.o.

    Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Gnieźnie

    Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Krasnymstawie

    Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Olsztynie

    Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Ostrowie Wlkp.

    Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Poznaniu

    Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Zgorzelcu Sp. z.o.o.

    Szczecińsko-Polickie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z.o.o.

    Tramwaje Śląskie S.A., Katowice

    Tramwaje Warszawskie Sp. z.o.o.

    Zakład Komunikacji Miejskiej w Gdańsku Sp. z.o.o.

    PORTUGÁLIA

    Metropolitano de Lisboa, E.P., pursuant to Decreto-Lei No 439/78 do 30 de Dezembro de 1978

    Az 1998. augusztus 18-i 58/98. sz. törvény értelmében a települési önkormányzatok, a települési önkormányzati szolgáltatók és a települési önkormányzatok vállalkozásai abban az esetben, ha a „Lei No 159/99 do 14 de Septembro 1999” alapján közlekedési szolgáltatásokat nyújtanak.

    A „Lei No 10/90. do 17 de Março 1990” törvény alapján vasúti szolgáltatásokat nyújtó közigazgatási szervek és közvállalkozások.

    A „Regulamento de Transportes em Automóveis” („Decreto No 37272 do 31 de Dezembro 1948”) 98. cikke alapján tömegközlekedési szolgáltatásokat nyújtó szervezetek.

    A „Lei No 688/73 do 21 de Dezembro 1973” alapján tömegközlekedési szolgáltatásokat nyújtó szervezetek.

    A „Decreto-Lei No 38144 do 31 de Dezembro 1950” alapján tömegközlekedési szolgáltatásokat nyújtó szervezetek.

    A Metro do Porto, S.A., a „Decreto-Lei No 261/2001 do 26 September 2001”-gyel módosított „Decreto-Lei No 394-A/98 do 15 de Dezembro 1998” alapján.

    A Normetro, S.A., a „Decreto-Lei No 261/2001 do 26 de Septembro 2001”-gyel módosított, 1998. december 15-i„Decreto-Lei No 394-A/98” alapján.

    A Metropolitano Ligeiro de Mirandela, S.A., a „Decreto-Lei No 24/95 do 8 de Fevereiro 1995” alapján.

    A Metro do Mondego, S.A., a „Decreto-Lei No 10/2002 do 24 de Janeiro 2002” alapján.

    A Metro Transportes do Sul, S.A., a „Decreto-Lei No 337/99 do 24 de Agosto 1999” alapján.

    A „Lei No 159/99 do 14 de Septembro 1999” alapján közlekedési szolgáltatásokat nyújtó települési önkormányzatok és települési önkormányzatok ilyen szolgáltatásokat nyújtó vállalkozásai.

    ROMÁNIA

    S.C. de Transport cu Metroul București – "Metrorex" SA (Bucharest Subway Transport Commercial Company "METROREX S.A.")

    Regii Autonome Locale de Transport Urban de Călători (Local Autonomous Public Service Undertakings for Urban Passenger Transport)

    SZLOVÉNIA

    A „Zakon o prevozih v cestnem prometu (Uradni list RS, 72/94, 54/96, 48/98 in 65/99)” alapján lakossági városi autóbuszos személyfuvarozási szolgáltatásokat nyújtó társaságok.

    Mat. Št.

    Naziv

    Poštna Št.

    Kraj

    1540564

    AVTOBUSNI PREVOZI RIŽANA D.O.O. Dekani

    6271

    DEKANI

    5065011

    AVTOBUSNI PROMET Murska Sobota D.D.

    9000

    MURSKA SOBOTA

    5097053

    Alpetour Potovalna Agencija

    4000

    Kranj

    5097061

    ALPETOUR, Špedicija In Transport, D.D. Škofja Loka

    4220

    ŠKOFJA LOKA

    5107717

    INTEGRAL BREBUS Brežice D.O.O.

    8250

    BREŽICE

    5143233

    IZLETNIK CELJE D.D. Prometno In Turistično Podjetje Celje

    3000

    CELJE

    5143373

    AVRIGO DRUŽBA ZA AVTOBUSNI PROMET IN TURIZEM D.D. NOVA GORICA

    5000

    NOVA GORICA

    5222966

    JAVNO PODJETJE LJUBLJANSKI POTNIŠKI PROMET D.O.O.

    1000

    LJUBLJANA

    5263433

    CERTUS AVTOBUSNI PROMET MARIBOR D.D.

    2000

    MARIBOR

    5352657

    I & I - Avtobusni Prevozi D.D. Koper

    6000

    KOPER - CAPODISTRIA

    5357845

    Meteor Cerklje

    4207

    Cerklje

    5410711

    KORATUR Avtobusni Promet In Turizem D.D. Prevalje

    2391

    PREVALJE

    5465486

    INTEGRAL, Avto. Promet Tržič, D.D.

    4290

    TRŽIČ

    5544378

    KAM-BUS Družba Za Prevoz Potnikov, Turizem In Vzdrževanje Vozil, D.D. Kamnik

    1241

    KAMNIK

    5880190

    MPOV Storitve In Trgovina D.O.O. Vinica

    8344

    VINICA

    SZLOVÁKIA

    Az 58/1997. sz. törvénnyel (Gyűjt.), a 260/2001. sz. törvénnyel (Gyűjt.), a 416/2001. sz. törvénnyel és a 114/2004. sz. törvénnyel (Gyűjt.) módosított 164/1996. sz. törvény (Gyűjt.) 23. cikke alapján engedéllyel villamossal, trolibusszal, különleges vasúton vagy kötélpályán lakossági személyfuvarozási szolgáltatásokat nyújtó szervezetek.

    A 386/1996. sz. törvénnyel (Gyűjt.), az 58/1997. sz. törvénnyel (Gyűjt.), a 340/2000. sz. törvénnyel (Gyűjt.), a 416/2001. sz. törvénnyel (Gyűjt.), az 506/2002. sz. törvénnyel (Gyűjt.), az 534/2003. sz. törvénnyel (Gyűjt.) és a 114/2004. sz. törvénnyel módosított 168/1996. sz. törvény (Gyűjt.) alkalmazásában kiadott, az autóbuszos szolgáltatás nyújtására vonatkozó engedély és az adott útvonalon történő fuvarozásra feljogosító engedély alapján vagy a Szlovák Köztársaság teljes területén, vagy ezen túlmenően részben külföldi állam területén is, vagy a Szlovák Köztársaság területének meghatározott részén menetrend szerinti lakossági autóbuszos személyfuvarozási szolgáltatásokat nyújtó fuvarozók.

    Például:

    Dopravný podnik Bratislava, a.s.

    Dopravný podnik mesta Košice, a.s.

    Dopravný podnik mesta Prešov, a.s.

    Dopravný podnik mesta Žilina, a.s.

    FINNORSZÁG

    A „laki luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä/ lagen om tillståndspliktig persontrafik på väg (343/1991)” alkalmazásában különleges vagy kizárólagos engedély alapján menetrend szerinti távolsági autóbuszos szolgáltatásokat nyújtó szervezetek, valamint autóbusszal, vasúttal vagy földalatti vasúttal tömegközlekedési szolgáltatásokat nyújtó, illetve ilyen szolgáltatások teljesítése céljából hálózatot fenntartó települési közlekedési szervek és közvállalkozások.

    SVÉDORSZÁG

    A „lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik” és a „lagen (1990:1157) säkerhet vid tunnelbana och spårväg” értelmében városi vasúti vagy villamoshálózatokat üzemeltető szervezetek.

    A „lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik” és az „yrkestrafiklagen (1998:490)” értelmében trolibusszal vagy autóbusszal végzett szolgáltatásokat nyújtó köz- vagy magánjogi szervezetek.

    EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

    London Regional Transport

    London Underground Limited

    Transport for London

    A „Greater London Authority Act 1999” 424. szakaszának (1) bekezdése értelmében a Transport for London leányvállalata.

    Strathclyde Passenger Transport Executive

    Greater Manchester Passenger Transport Executive

    Tyne and Wear Passenger Transport Executive

    Brighton Borough Council

    South Yorkshire Passenger Transport Executive

    South Yorkshire Supertram Limited

    Blackpool Transport Services Limited

    Conwy County Borough Council

    A „Greater London Authority Act 1999” 179. szakaszának (1) bekezdésében meghatározott londoni helyi szolgáltatást (autóbuszos szolgáltatást) a törvény 156. szakaszának (2) bekezdése alapján a Transport for London által kötött megállapodás értelmében vagy a törvény 169. szakaszában meghatározott, leányvállalattal kötött közlekedési megállapodás értelmében nyújtó személy

    Northern Ireland Transport Holding Company

    A „Transport Act (Northern Ireland) 1967” 4. szakaszának (1) bekezdése alapján közúti szolgáltatásra vonatkozóan engedéllyel rendelkező, ezen engedély értelmében menetrend szerinti közlekedési szolgáltatás nyújtására jogosult személy.

    VI.   AJÁNLATKÉRŐ SZERVEK A VASÚTI SZOLGÁLTATÁSOK TERÜLETÉN

    BELGIUM

    SNCB Holding / NMBS Holding

    Société nationale des Chemins de fer belges//Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen.

    Infrabel

    BULGÁRIA

    Национална компания "Железопътна инфраструктура"

    "Български държавни железници" ЕАД

    "БДЖ – Пътнически превози" ЕООД

    "БДЖ – Тягов подвижен състав (Локомотиви)" ЕООД

    "БДЖ – Товарни превози" ЕООД

    "Българска Железопътна Компания" АД

    "Булмаркет – ДМ" ООД

    CSEH KÖZTÁRSASÁG

    A vasúti szolgáltatások területén szolgáltatást nyújtó valamennyi ajánlatkérő a közbeszerzésről szóló, módosított 137/2006. sz. törvény (Gyűjt.) 4. szakasza (1) bekezdésének f) pontja szerint.

    Példák az ajánlatkérőkre:

    ČD Cargo, a.s.

    České dráhy, a.s

    Správa železniční dopravní cesty, státní organizace

    DÁNIA

    DSB

    DSB S-tog A/S

    Metroselskabet I/S

    NÉMETORSZÁG

    Deutsche Bahn AG.

    Other undertakings providing railway services to the public pursuant to Article 2(1) of the Allgemeines Eisenbahngesetz of 27 December 1993, as last amended on 26 February 2008.

    ÉSZTORSZÁG

    A közbeszerzésről szóló törvény (RT I 2007.02.21., 15, 76) 10. cikkének (3) bekezdése és a versenytörvény (RT I 2001, 56 332) 14. cikke alapján működő szervezetek.

    AS Eesti Raudtee;

    AS Elektriraudtee.

    ÍRORSZÁG

    Iarnród Éireann [/Irish Rail]

    Railway Procurement Agency

    GÖRÖGORSZÁG

    "Oργανισμός Σιδηροδρόμων Ελλάδος Α.Ε." ("Ο.Σ.Ε. Α.Ε."), pursuant to Law No 2671/98.

    "ΕΡΓΟΣΕ Α.Ε." pursuant to Law No 2366/95.

    SPANYOLORSZÁG

    Ente público Administración de Infraestructuras Ferroviarias (ADIF).

    Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles (RENFE).

    Ferrocarriles de Vía Estrecha (FEVE).

    Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya (FGC).

    Eusko Trenbideak (Bilbao).

    Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana. (FGV).

    Serveis Ferroviaris de Mallorca (Ferrocarriles de Mallorca).

    Ferrocarril de Soller

    Funicular de Bulnes

    FRANCIAORSZÁG

    A „Société nationale des chemins de fer français” és egyéb, az 1982. december 30-i„Loi d'orientation des transports intérieurs no 82-1153” II. címének 1. fejezete értelmében az utazóközönség rendelkezésére álló vasúthálózatok.

    Réseau ferré de France, State-owned company set up by Law no 97-135 of 13 February 1997.

    OLASZORSZÁG

    Ferrovie dello Stato S. p. A. including le Società partecipate

    A „le ferrovie concesse all'industria privata, le tramvie a trazione meccanica e gli automobili” tárgyú jogi rendelkezések kodifikált szövegének jóváhagyásáról szóló, 1912. május 9-i 1447. sz. királyi rendelet 10. cikke alkalmazásában koncesszió alapján vasúti szolgáltatásokat nyújtó szervezetek, társaságok és vállalkozások.

    A „Concorso dello Stato per la riattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione” című, 1949. június 4-i 410. sz. törvény 4. cikke alkalmazásában koncesszió alapján vasúti szolgáltatásokat nyújtó szervezetek, társaságok és vállalkozások.

    A „Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie di altre linee di trasporto in regime di concessione” című, 1952. augusztus 2-i 1221. sz. törvény 14. cikke alkalmazásában koncesszió alapján vasúti szolgáltatásokat nyújtó szervezetek, társaságok, vállalkozások és települési önkormányzatok.

    Az 1999. szeptember 20-i„decreto legislativo No 400”-zal és a 2002. augusztus 1-jei„Legge No 166” 45. cikkével módosított, „Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma dell'articolo 4, comma 4, della L. 15 marzo 1997, n. 9” című, 1997. november 19-i„decreto legislativo No 422” 8. és 9. cikke alapján tömegközlekedési szolgáltatásokat nyújtó szervezetek, társaságok és vállalkozások.

    CIPRUS

    LETTORSZÁG

    Valsts akciju sabiedrība "Latvijas dzelzceļš"

    Valsts akciju sabiedrība "Pasažieru vilciens"

    LITVÁNIA

    Akcinė bendrovė "Lietuvos geležinkeliai"

    A Litván Köztársaság közbeszerzési törvénye (Hivatalos Közlöny 84-2000. sz., 1996.; 4-102. sz., 2006.) 70. cikkének (1) és (2) bekezdésében foglalt követelményeknek megfelelő, a Litván Köztársaság vasúti fuvarozásról szóló törvénye (Hivatalos Közlöny 72-2489. sz., 2004.) alapján a vasúti szolgáltatások területén működő egyéb szervezetek.

    LUXEMBURG

    Chemins de fer luxembourgeois (CFL).

    MAGYARORSZÁG

    A közbeszerzésekről szóló 2003. évi CXXIX. törvény 162–163. §-ának és a vasúti közlekedésről szóló 2005. évi CLXXXIII. törvénynek megfelelően, a vasúti társaságok működésének engedélyezéséről szóló 45/2006. (VII. 11.) GKM rendelet alkalmazásában kiadott engedély alapján vasúti szolgáltatásokat nyújtó szervezetek.

    Például:

    Magyar Államvasutak (MÁV)

    MÁLTA

    HOLLANDIA

    A vasúti szolgáltatások területén működő ajánlatkérők. Például:

    Nederlandse Spoorwegen

    ProRail

    AUSZTRIA

    Österreichische Bundesbahn.

    Schieneninfrastrukturfinanzierungs-Gesellschaft mbH sowie.

    A módosított „Eisenbahngesetz, BGBl. No 60/1957” alapján közlekedési szolgáltatások nyújtására jogosult szervezetek.

    LENGYELORSZÁG

    Az „ustawa o komercjalizacji, restrukturyzacji i prywatyzacji przedsiębiorstwa państwowego »Polskie Koleje Państwowe« z dnia 8 września 2000 r.” alapján működő, vasúti fuvarozási szolgáltatásokat nyújtó szervezetek, így többek között az alábbiak:

    PKP Intercity Sp. z.o.o.

    PKP Przewozy Regionalne Sp. z.o.o.

    PKP Polskie Linie Kolejowe S.A.

    "Koleje Mazowieckie - KM" Sp. z.o.o.

    PKP Szybka Kolej Miejska w Trójmieście Sp. z.ο.ο.

    PKP Warszawska Kolej Dojazdowa Sp. z.o.o.

    PORTUGÁLIA

    CP – Caminhos de Ferro de Portugal, E.P., pursuant to Decreto-Lei No 109/77 do 23 de Março 1977.

    REFER, E.P., pursuant to Decreto-Lei No 104/97 do 29 de Abril 1997.

    RAVE, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 323-H/2000 of 19 de Dezembro 2000.

    Fertagus, S.A., pursuant to Decreto-Lei 78/2005, of 13 de Abril.

    A „Lei No 10/90 do 17 de Março 1990” alapján vasúti szolgáltatásokat nyújtó állami szervek és közvállalkozások.

    A „Lei No 10/90 do 17 de Março 1990” alapján vasúti szolgáltatásokat nyújtó magánvállalkozások, amennyiben különleges vagy kizárólagos jogokkal rendelkeznek.

    ROMÁNIA

    Compania Națională Căi Ferate – CFR;

    Societatea Națională de Transport Feroviar de Marfă "CFR – Marfă";

    Societatea Națională de Transport Feroviar de Călători "CFR – Călători"

    SZLOVÉNIA

    Mat. Št.

    Naziv

    Poštna Št.

    Kraj

    5142733

    Slovenske železnice, d. o. o.

    1000

    LJUBLJANA

    SZLOVÁKIA

    A 152/1997. sz. törvénnyel (Gyűjt.) és a 259/2001. sz. törvénnyel (Gyűjt.) módosított 258/1993. sz. törvény (Gyűjt.) alapján vasutat, kötélpályát és kapcsolódó létesítményeket üzemeltető szervezetek.

    Az 58/1997. sz. törvénnyel (Gyűjt.), a 260/2001. sz. törvénnyel (Gyűjt.), a 416/2001. sz. törvénnyel és a 114/2004. sz. törvénnyel (Gyűjt.) módosított 164/1996. sz. törvény (Gyűjt.), valamint a 2004. július 7-i 662. sz. kormányrendelet alapján lakossági vasúti személyfuvarozási szolgáltatásokat nyújtó szervezetek.

    Példa:

    Železnice Slovenskej republiky, a.s.

    Železničná spoločnosť Slovensko, a.s.

    FINNORSZÁG

    VR Osakeyhtiö/ /VR Aktiebolag

    SVÉDORSZÁG

    A „järnvägslagen (2004:519)” és a „järnvägsförordningen (2004:526)” szerint vasúti szolgáltatásokat nyújtó közjogi szervezetek. A „lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik” alapján regionális vagy helyi vasútvonalakat üzemeltető regionális vagy helyi közjogi szervezetek.

    A „förordningen (1996:734) om statens spåranläggningar” alkalmazásában kiadott engedély alapján vasúti szolgáltatásokat nyújtó magánvállalkozások, amennyiben ez az engedély megfelel az irányelv 2. cikke (3) bekezdésének.

    EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

    Network Rail plc

    Eurotunnel plc

    Northern Ireland Transport Holding Company

    Northern Ireland Railways Company Limited

    A Department of Transporttól vagy más, hatáskörrel rendelkező hatóságtól kapott különleges vagy kizárólagos engedély alapján működő vasúti szolgáltatók.

    4. MELLÉKLET

    ÁRUK

    1.

    Eltérő rendelkezés hiányában e Megállapodás hatálya alá esik minden, az 1–3. mellékletben szereplő szervezet által beszerzett áru.

    2.

    E Megállapodás hatálya kizárólag a Kombinált Nómenklatúra (KN) alábbi árucsoportjaihoz tartozó olyan árukra terjed ki, amelyeket Belgium, Bulgária, a Cseh Köztársaság, Dánia, Németország, Észtország, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Írország, Olaszország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Málta, Hollandia, Ausztria, Lengyelország, Portugália, Románia, Szlovénia, Szlovákia, Finnország, Svédország és az Egyesült Királyság Védelmi Minisztériumai és védelmi vagy biztonsági tevékenységet végző ügynökségei szereznek be:

    25. árucsoport

    :

    Só, kén, földek és kövek, gipsz, mész és cement

    26. árucsoport

    :

    Ércek, salakok és hamu

    27. árucsoport

    :

    Ásványi tüzelőanyagok, ásványi olajok és ezek desztillációs termékei, bitumenes anyagok, ásványi viaszok

    kivéve:

    ex ex 27.10: különleges motor-tüzelőanyagok

    28. árucsoport

    :

    Szervetlen vegyi anyagok, szervetlen vagy szerves vegyületek nemesfémből, ritkaföldfémből, radioaktív elemekből vagy izotópokból

    kivéve:

    ex ex 28.09: robbanóanyagok

    ex ex 28.13: robbanóanyagok

    ex ex 28.14: könnygáz

    ex ex 28.28: robbanóanyagok

    ex ex 28.32: robbanóanyagok

    ex ex 28.39: robbanóanyagok

    ex ex 28.50: mérgező termékek

    ex ex 28.51: mérgező termékek

    ex ex 28.54: robbanóanyagok

    29. árucsoport

    :

    Szerves vegyi anyagok

    kivéve:

    ex ex 29.03: robbanóanyagok

    ex ex 29.04: robbanóanyagok

    ex ex 29.07: robbanóanyagok

    ex ex 29.08: robbanóanyagok

    ex ex 29.11: robbanóanyagok

    ex ex 29.12: robbanóanyagok

    ex ex 29.13: mérgező termékek

    ex ex 29.14: mérgező termékek

    ex ex 29.15: mérgező termékek

    ex ex 29.21: mérgező termékek

    ex ex 29.22: mérgező termékek

    ex ex 29.23: mérgező termékek

    ex ex 29.26: robbanóanyagok

    ex ex 29.27: mérgező termékek

    ex ex 29.29: robbanóanyagok

    30. árucsoport

    :

    Gyógyszeripari termékek

    31. árucsoport

    :

    Trágyázószerek

    32. árucsoport

    :

    Cserző- vagy színezőkivonatok, tanninok és származékaik, színezékek, pigmentek és más színező anyagok, festékek és lakkok, gitt és masztix (simító- és tömítőanyagok), tinták

    33. árucsoport

    :

    Illóolajok és rezinoidok; illatszerek, szépség- vagy testápoló készítmények

    34. árucsoport

    :

    Szappan, szerves felületaktív anyagok, mosószerek, kenőanyagok, műviaszok, elkészített viaszok, fényesítő- és polírozóanyagok, gyertya és hasonló termékek, mintázópaszta, „fogászati viasz” és gipsz alapú fogászati készítmények

    35. árucsoport

    :

    Fehérjeanyagok, enyvek, enzimek

    37. árucsoport

    :

    Fényképészeti vagy mozgófényképészeti termékek

    38. árucsoport

    :

    A vegyipar különféle termékei

    kivéve:

    ex ex 38.19: mérgező termékek

    39. árucsoport

    :

    Műgyanták és műanyagok, cellulózészter és -éter, ezekből készült áruk

    kivéve:

    ex ex 39.03: robbanóanyagok

    40. árucsoport

    :

    Gumi, szintetikus gumi, faktisz és ebből készült áruk

    kivéve:

    ex ex 40.11: golyóálló gumiabroncsok

    41. árucsoport

    :

    Nyersbőr (a szőrme kivételével) és kikészített bőr

    42. árucsoport

    :

    Bőráruk, nyerges- és szíjgyártóáruk, utazási cikkek, kézitáskák és hasonló tartók, állati bélből készült áruk (a selyemhernyóbélből készült áruk kivételével)

    43. árucsoport

    :

    Szőrme és műszőrme, ezekből készült áruk

    44. árucsoport

    :

    Fa és faipari termékek, faszén

    45. árucsoport

    :

    Parafa és parafaáruk

    46. árucsoport

    :

    Szalmából, eszpartófűből és más fonásanyagból készült áruk, kosárkötő- és fonásáruk

    47. árucsoport

    :

    Papíripari rostanyag

    48. árucsoport

    :

    Papír és karton, papíripari rostanyagból, papírból vagy kartonból készült áruk

    49. árucsoport

    :

    Könyvek, újságok, képek és más nyomdaipari termékek, kéziratok, gépírásos szövegek és tervrajzok

    65. árucsoport

    :

    Kalap és más fejfedők, valamint ezek alkatrészei

    66. árucsoport

    :

    Esernyők, napernyők, sétabotok, ostorok, lovaglókorbácsok és ezek részei

    67. árucsoport

    :

    Kikészített toll és pehely, valamint ezekből készült áruk, művirágok, emberhajból készült áruk

    68. árucsoport

    :

    Kőből, gipszből, cementből, azbesztből, csillámból és hasonló anyagokból készült áruk

    69. árucsoport

    :

    Kerámiatermékek

    70. árucsoport

    :

    Üveg és üvegáruk

    71. árucsoport

    :

    Természetes vagy tenyésztett gyöngy, drágakő, féldrágakő, nemesfém, nemesfémmel plattírozott fém és ezekből készült áruk, ékszerutánzat

    73. árucsoport

    :

    Vas- és acél, valamint ezekből készült áruk

    74. árucsoport

    :

    Réz és ebből készült áruk

    75. árucsoport

    :

    Nikkel és ebből készült áruk

    76. árucsoport

    :

    Alumínium és ebből készült áruk

    77. árucsoport

    :

    Magnézium és berillium, valamint ezekből készült áruk

    78. árucsoport

    :

    Ólom és ebből készült áruk

    79. árucsoport

    :

    Cink és ebből készült áruk

    80. árucsoport

    :

    Ón és ebből készült áruk

    81. árucsoport

    :

    Más nem nemesfém és ebből készült áruk

    82. árucsoport

    :

    Szerszámok, késművesáruk, evőeszközök, kanál és villa nem nemesfémből;

    kivéve:

    ex ex 82.05: szerszámok

    ex ex 82.07: szerszámok, részeik

    83. árucsoport

    :

    Máshol nem említett különféle áruk nem nemesfémből

    84. árucsoport

    :

    Kazánok, gépek és mechanikus berendezések, ezek alkatrészei

    kivéve:

    ex ex 84.06: motorok

    ex ex 84.08: más motorok

    ex ex 84.45: gépek

    ex ex 84.53: automatikus adatfeldolgozó gépek

    ex ex 84.55: a 84.53 vtsz. alá tartozó gépek alkatrészei

    ex ex 84.59: atomreaktorok

    85. árucsoport

    :

    Elektromos gépek és elektromos felszerelések, ezek alkatrészei

    kivéve:

    ex ex 85.13: távközlési felszerelések

    ex ex 85.15: adókészülékek

    86. árucsoport

    :

    Vasúti mozdonyok és villamos-motorkocsik, más, sínhez kötött járművek és alkatrészeik, vasúti és villamosvágány-tartozékok, felszerelések és alkatrészeik, mindenféle mechanikus közlekedési jelzőberendezés

    kivéve:

    ex ex 86.02: páncélozott villanymozdonyok

    ex ex 86.03: egyéb páncélozott mozdonyok

    ex ex 86.05: páncélozott vagonok

    ex ex 86.06: javítóvagonok

    ex ex 86.07: vagonok

    87. árucsoport

    :

    Járművek és ezek alkatrészei, a vasúti vagy villamosvasúti sínhez kötött járművek kivételével

    kivéve:

    ex ex 87.08: harckocsik és más páncélozott járművek

    ex ex 87.01: vontatók

    ex ex 87.02: katonai járművek

    ex ex 87.03: műszaki segélykocsik

    ex ex 87.09: motorkerékpárok

    ex ex 87.14: pótkocsik

    89. árucsoport

    :

    Hajók, csónakok és más úszószerkezetek

    kivéve:

    ex ex 89.01 A: hadihajók

    90. árucsoport

    :

    Optikai, fényképészeti, mozgófényképészeti, mérő-, ellenőrző, precíziós, orvosi és sebészeti műszerek és készülékek, ezek alkatrészei

    kivéve:

    ex ex 90.05: két szemlencsés távcsövek

    ex ex 90.13: vegyes eszközök, lézerek

    ex ex 90.14: távmérő berendezések

    ex ex 90.28: elektromos és elektronikus mérőműszerek

    ex ex 90.11: mikroszkópok

    ex ex 90.17: orvosi műszerek

    ex ex 90.18: mechanikus gyógyászati készülékek

    ex ex 90.19: ortopédiai készülékek

    ex ex 90.20: röntgenberendezés

    91. árucsoport

    :

    Óragyártás

    92. árucsoport

    :

    Hangszerek, hangfelvevő vagy -lejátszó készülékek, kép- és hangfelvevő és -lejátszó készülékek televízióhoz, ezek alkatrészei és tartozékai

    94. árucsoport

    :

    Bútor és részei, ágyfelszerelés, matrac, ágybetét, párna és más párnázott lakberendezési cikkek

    kivéve:

    ex ex 94.01 A: repülőgépülések

    95. árucsoport

    :

    Véső- és formázóanyagból készült árucikkek és termékek

    96. árucsoport

    :

    Seprűk, kefék, púderpamacsok és sziták

    98. árucsoport

    :

    Vegyes iparcikkek

    5. MELLÉKLET

    SZOLGÁLTATÁSOK

    E Megállapodás hatálya a következő szolgáltatásokra terjed ki, amelyek szerepelnek az MTN.GNS/W/120. sz. dokumentumban* található, az Egyesült Nemzetek Szervezetének ideiglenes központi termékosztályozásában (a továbbiakban: CPC):

    Tárgy

    CPC-hivatkozási szám

    Karbantartási és javítási szolgáltatások

    6112, 6122, 633, 886

    Szárazföldi szállítási szolgáltatások, beleértve a páncélozott járművel végzett szolgáltatásokat és futárpostai szolgáltatásokat, kivéve a postai küldemények szállítását

    712 (kivéve: 71235), 7512, 87304

    Légi személyszállítási és teherfuvarozási szolgáltatások, kivéve a postai küldemények szállítását

    73 (kivéve: 7321)

    Szárazföldi és légi postai küldemények szállítása, kivéve a vasúti szállítást

    71235, 7321

    Távközlési szolgáltatások

    752

    Pénzügyi szolgáltatások

    ex 81

    a)

    Biztosítás

    812, 814

    b)

    Banki és befektetési szolgáltatások***

     

    Számítástechnikai és kapcsolódó szolgáltatások

    84

    Számviteli, könyvvizsgálói és könyvelői szolgáltatások

    862

    Piac- és közvélemény-kutatási szolgáltatások

    864

    Vezetési tanácsadó szolgáltatások és ezzel összefüggő szolgáltatások

    865, 866****

    Építészeti szolgáltatások; mérnöki szolgáltatások és integrált mérnöki szolgáltatások, városrendezési és tájrendezési szolgáltatások; az ezekkel összefüggő tudományos és műszaki tanácsadási szolgáltatások, műszaki vizsgálati és elemzési szolgáltatások

    867

    Hirdetési szolgáltatások

    871

    Épülettakarítási és ingatlankezelési szolgáltatások

    874, 82201–82206

    Kiadói vagy nyomdai szolgáltatások eseti vagy szerződéses alapon

    88442

    Szennyvíz-, hulladékkezelés; fertőtlenítési és hasonló szolgáltatások

    94

    Megjegyzések az 5. melléklethez

    1.

    Az 1., 2. és 3. mellékletek hatálya alá tartozó beszerzést végző szervek által az e melléklet hatálya alá tartozó szolgáltatások beszerzése csak abban az esetben az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzés egy adott Fél szolgáltatója tekintetében, amennyiben e Fél e szolgáltatást 5. mellékletében a Megállapodás hatálya alá vonta.

    2.*

    Kivéve az olyan szolgáltatásokat, amelyeket a szervezeteknek kihirdetett törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezés által létrehozott kizárólagos jog alapján egy másik szervezettől kell beszerezniük.

    3.***

    Kivéve pénzintézeti vagy letéti szolgáltatások, szabályozott pénzügyi intézményekre irányuló felszámolási vagy vállalatvezetői szolgáltatások, illetve államadósság értékesítéséhez, visszaváltásához és elosztásához kapcsolódó szolgáltatások beszerzése vagy vásárlása, beleértve a hiteleket és államkötvényeket, kincstárjegyeket és más értékpapírokat is.

    Svédországban a fizetések teljesítése állami intézmények számára és által a svéd posta által üzemeltetett Giro rendszerben (Postgiro) történik.

    4.****

    A választottbírói és békéltetési szolgáltatások kivételével.

    6. MELLÉKLET

    ÉPÍTÉSI SZOLGÁLTATÁSOK ÉS ÉPÍTÉSI KONCESSZIÓK

    A/

    Építési szolgáltatások

    Az 51. ágazat listája, CPC

    Az 51. ágazatban felsorolt összes szolgáltatás.

    B/

    Építési koncessziók

    Az építési koncessziók, amennyiben azokat az 1. és 2. melléklet hatálya alá tartozó szervezetek ítélik oda, az Izland, Liechtenstein, Norvégia, Aruba tekintetében Hollandia és Svájc építési szolgáltatóira vonatkozó nemzeti elbánás alá tartoznak, amennyiben értékük legalább 5 000 000 SDR, illetve a Korea építési szolgáltatóira vonatkozó nemzeti elbánás alá, amennyiben értékük legalább 15 000 000 SDR.

    Megjegyzés a 6. melléklethez

    Az 1., 2. és 3. melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szervek által az e melléklet hatálya alá tartozó építési szolgáltatások beszerzése csak abban az esetben az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzés egy adott Fél szolgáltatója tekintetében, amennyiben e Fél e szolgáltatást 6. mellékletében a Megállapodás hatálya alá vonta.

    Az 51. ágazat listája, CPC

    Csoport

    Osztály

    Alosztály

    Megnevezés

    A vonatkozó ISCI

    5. NEMZET-GAZDASÁGI ÁG

     

     

    ÉPÍTÉSI MUNKÁK ÉS ÉPÍTKEZÉSEK: SZÁRAZFÖLD

     

    51. ÁGAZAT

     

     

    ÉPÍTÉSI MUNKÁK

     

    511

     

     

    Előkészítő munka az építési területen

     

    5 111

    51 110

    Helyszínkutatás

    4510

    5 112

    51 120

    Bontási munka

    4510

    5 113

    51 130

    Építési terület kialakítása, megtisztítása

    4510

    5 114

    51 140

    Földkitermelési és talajmozgatási munka

    4510

    5 115

    51 150

    Bányászati terület előkészítése

    4510

    5 116

    51 160

    Állványozás

    4520

    512

     

     

    Épület építési munkái

     

    5 121

    51 210

    Egy- és kétlakásos lakóépületek

    4520

    5 122

    51 220

    Soklakásos lakóépületek

    4520

    5 123

    51 230

    Raktárak és ipari épületek

    4520

    5 124

    51 240

    Kereskedelmi épületek

    4520

    5 125

    51 250

    Szórakoztató épületek

    4520

    5 126

    51 260

    Szálloda, étterem és hasonló épületek

    4520

    5 127

    51 270

    Oktatási épületek

    4520

    5 128

    51 280

    Egészségügyi épületek

    4520

    5 129

    51 290

    Egyéb épületek

    4520

    513

     

     

    Magas- és mélyépítési munkák

     

    5 131

    51 310

    Autópályák (az autópályahidakat kivéve), utcák, utak, vasutak és kifutópályák

    4520

    5 132

    51 320

    Hidak, autópályahidak, alagutak és aluljárók

    4520

    5 133

    51 330

    Vízi utak, kikötők és gátak, valamint az egyéb vízépítési műtárgyak

    4520

    5 134

    51 340

    Nagy távolságú csővezetékek, távközlési és villamosvezetékek (kábelek)

    4520

    5 135

    51 350

    Helyi csővezetékek és kábelek; kiegészítő munkák

    4520

    5 136

    51 360

    Bányászati és feldolgozóipari építmény építése

    4520

    5 137

     

    Sportlétesítmények és üdülők

     

    51 371

    Stadionok és sportpályák

    4520

    51 372

    Egyéb sportlétesítmények és üdülők (pl. uszodák, teniszpályák, golfpályák)

    4520

    5 139

    51 390

    Máshova nem sorolt mérnöki munkák

    4520

    514

    5 140

    51 400

    Előre gyártott szerkezet helyszíni összeszerelése, felállítása

    4520

    515

     

     

    Egyéb különleges építési tevékenység

     

    5 151

    51 510

    Alapozás, cölöpverés

    4520

    5 152

    51 520

    Víztermelő kút fúrása

    4520

    5 153

    51 530

    Tetőépítés, vízhatlanítás

    4520

    5 154

    51 540

    Betonozás

    4520

    5 155

    51 550

    Acéhajlítás és állítás (beleértve a forrasztást is)

    4520

    5 156

    51 560

    Kőművesmunka

    4520

    5 159

    51 590

    Egyéb építési tevékenység

    4520

    516

     

     

    Szerelés

     

    5 161

    51 610

    Fűtő-, szellőző- és légkondicionáló rendszerekkel kapcsolatos munkák

    4530

    5 162

    51 620

    Szennyvízcsatorna-, vízvezeték-szerelés

    4530

    5 163

    51 630

    Gázszerelvények építési munkái

    4530

    5 164

     

    Villamos munkák

     

    51 641

    Villamos huzalozás és szerelés

    4530

    51 642

    Tűzjelzők építési munkái

    4530

    51 643

    Riasztórendszerek építési munkái

    4530

    51 644

    Lakossági antennák építési munkái

    4530

    51 649

    Egyéb villamos építési munkák

    4530

    5 165

    51 650

    Szigetelési munkák (elektromos vezetékek, víz, hő, hang)

    4530

    5 166

    51 660

    Sövények és kerítések építési munkái

    4530

    5 169

     

    Egyéb épületgépészeti szerelés

     

    51 691

    Lift és felvonó építési munkái

    4530

    51 699

    Máshová nem sorolt egyéb épületgépészeti szerelés

    4530

    517

     

     

    Befejező építési munkák

     

    5 171

    51 710

    Üvegezési munkák és ablaküveg beszerelési munkák

    4540

    5 172

    51 720

    Vakolás

    4540

    5 173

    51 730

    Festés

    4540

    5 174

    51 740

    Padló- és falburkolás

    4540

    5 175

    51 750

    Egyéb parkettázás, burkolás és tapétázás

    4540

    5 176

    51 760

    Fa és fém épületasztalos-munkák és ácsmunkák

    4540

    5 177

    51 770

    Belső díszítő elemek felszerelése

    4540

    5 178

    51 780

    Díszítőszobrászat

    4540

    5 179

    51 790

    Egyéb befejező építési munkák

    4540

    518

    5 180

    51 800

    Épületek építését vagy lebontását szolgáló eszközök bérlésével kapcsolatos szolgáltatások, vagy építőmérnöki munkák, személyzettel

    4550

    7. MELLÉKLET

    ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK ÉS ELTÉRÉSEK AZ EU I. FÜGGELÉKE IV. CIKKÉNEK ELŐÍRÁSAITÓL

    1.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki a következőkre:

    a mezőgazdaságot támogató programok és az élelmezési programok elősegítésére termelt mezőgazdasági termékek beszerzése (például élelmiszersegély, beleértve a sürgős segélyt is); és

    műsorszolgáltatók általi, programanyagok megvételére, fejlesztésére, gyártására vagy közös gyártására vonatkozó beszerzések, valamint közvetítési időre vonatkozó szerződések.

    2.

    Az 1. és 2. melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szervek ivóvízzel, energiával, közlekedéssel és postai ágazattal kapcsolatos tevékenységekkel összefüggő beszerzései nem tartoznak e Megállapodás hatálya alá, kivéve, ha azok a 3. melléklet hatálya alá tartoznak.

    3.

    Finnország fenntartja álláspontját e Megállapodásnak az Åland-szigetekre (Ahvenanmaa) való alkalmazását illetően.

    4.

    Az Európai Unió bővítése a Megállapodás hatályát kiterjeszti, és annak eredményeként bővülnek a Megállapodás szerinti kölcsönös beszerzési lehetőségek (a XXIV. cikk (6) bekezdésének a) pontja szerinti 2004. április 23-i bizottsági határozat és a XXIV. cikk (6) bekezdésének a) pontja szerinti 2006. december 11-i bizottsági határozat).

    HONGKONG, KÍNA VÉGLEGES I. FÜGGELÉK SZERINTI AJÁNLATA

    (Csak az angol nyelvű szöveg hiteles)

    1. MELLÉKLET

    KÖZPONTI KORMÁNYZATI SZERVEK

    Küszöbérték

    :

    130 000 SDR az áruk és szolgáltatások esetében

    5 000 000 SDR az építési szolgáltatások esetében

    A szervezetek listája:

    1.

    Agriculture, Fisheries and Conservation Department

    2.

    Architectural Services Department

    3.

    Audit Commission

    4.

    Auxiliary Medical Service

    5.

    Buildings Department

    6.

    Census and Statistics Department

    7.

    Chief Executive's Office (Note)

    8.

    Civil Aid Service

    9.

    Civil Aviation Department

    10.

    Civil Engineering and Development Department

    11.

    Companies Registry

    12.

    Correctional Services Department

    13.

    Customs and Excise Department

    14.

    Department of Health

    15.

    Department of Justice

    16.

    Drainage Services Department

    17.

    Electrical and Mechanical Services Department

    18.

    Environmental Protection Department

    19.

    Fire Services Department

    20.

    Food and Environmental Hygiene Department

    21.

    Government Flying Service

    22.

    Government Laboratory

    23.

    Government Logistics Department

    24.

    Government Property Agency

    25.

    Government Secretariat

    26.

    Highways Department

    27.

    Home Affairs Department

    28.

    Hong Kong Monetary Authority

    29.

    Hong Kong Observatory

    30.

    Hong Kong Police Force (including Hong Kong Auxiliary Police Force)

    31.

    Hongkong Post

    32.

    Immigration Department

    33.

    Independent Commission Against Corruption

    34.

    Independent Police Complaints Council

    35.

    Information Services Department

    36.

    Inland Revenue Department

    37.

    Intellectual Property Department

    38.

    Invest Hong Kong

    39.

    Joint Secretariat for the Advisory Bodies on Civil Service and Judicial Salaries and Conditions of Service

    40.

    Judiciary

    41.

    Labour Department

    42.

    Land Registry

    43.

    Lands Department

    44.

    Legal Aid Department

    45.

    Leisure and Cultural Services Department

    46.

    Marine Department

    47.

    Office of the Ombudsman

    48.

    Office of the Telecommunications Authority

    49.

    Official Receiver's Office

    50.

    Planning Department

    51.

    Public Service Commission

    52.

    Radio Television Hong Kong

    53.

    Rating and Valuation Department

    54.

    Registration and Electoral Office

    55.

    Secretariat, Commissioner on Interception of Communications and Surveillance

    56.

    Social Welfare Department

    57.

    Student Financial Assistance Agency

    58.

    Television and Entertainment Licensing Authority

    59.

    Trade and Industry Department

    60.

    Transport Department

    61.

    Treasury

    62.

    University Grants Committee Secretariat

    63.

    Water Supplies Department

    Megjegyzés az 1. melléklethez

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki a kormányfő hivatala által beszerzett páncélkocsis szolgáltatásokra (CPC 87304), illetve távközlési és kapcsolódó szolgáltatásokra (CPC 752+754).

    2. MELLÉKLET

    KÖZPONTI SZINT ALATTI SZERVEK

    Hongkong, Kína nem rendelkezik a 2. melléklet hatálya alá tartozó szervekkel.

    3. MELLÉKLET

    EGYÉB SZERVEK

    Küszöbérték

    :

    400 000 SDR az áruk és szolgáltatások esetében

    5 000 000 SDR az építési szolgáltatások esetében

    A szervezetek listája:

    1.

    Airport Authority

    2.

    Hospital Authority

    3.

    Housing Authority and Housing Department

    4.

    Kowloon-Canton Railway Corporation

    5.

    MTR Corporation Limited

    4. MELLÉKLET

    ÁRUK

    E Megállapodás hatálya minden árura kiterjed.

    5. MELLÉKLET

    SZOLGÁLTATÁSOK

    E Megállapodás hatálya a következő szolgáltatásokra terjed ki, amelyek szerepelnek az Egyesült Nemzetek Szervezetének ideiglenes központi termékosztályozásában (a továbbiakban: CPC), amely a következő címen található: http://unstats.un.org/unsd/cr/registry/regcst.asp?Cl=9&Lg=1:

     

    CPC

    1.

    Számítástechnikai és kapcsolódó szolgáltatások

     

    Adatbázis és adatfeldolgozási szolgáltatások

    843 + 844

    Irodai gépek és berendezések – ideértve a számítógépeket – karbantartási és javítási szolgáltatásai

    845

    Egyéb számítástechnikai szolgáltatások

    849

    2.

    Kölcsönzés üzemeltető nélkül

     

    Hajók kölcsönzése

    83103

    Légi járművek kölcsönzése

    83104

    Egyéb járművek kölcsönzése

    83101 + 83102 + 83105

    Egyéb gépek kölcsönzése

    83106 + 83109

    3.

    Egyéb gazdasági szolgáltatás

     

    Berendezések karbantartása és javítása (bele nem értve a tengeri járműveket, légi járműveket és egyéb közlekedési berendezéseket)

    633 + 8861 - 8866

    Piac- és közvélemény-kutatás

    864

    Páncélkocsis szolgáltatás

    87304

    Épülettakarítási szolgáltatások

    874

    Hirdetési szolgáltatások

    871

    Erdőgazdálkodási szolgáltatás

    8814

    Bányászati szolgáltatás

    883

    4.

    Futárpostai szolgáltatások

    7512

    5.

    Távközlési és távközléssel kapcsolatos szolgáltatások

    (1. megjegyzés)

    Távközlési szolgáltatások

    752

    Távközléssel kapcsolatos szolgáltatások

    754

    6.

    Környezetvédelmi szolgáltatások

     

    Szennyvízzel kapcsolatos szolgáltatások

    9401

    Hulladékkezelés

    9402

    Szennyeződésmentesítés

    9403

    Kipufogógáz-tisztítási szolgáltatások

    9404

    Táj- és természetvédelmi szolgáltatások

    9406

    7.

    Pénzügyi szolgáltatások

    ex 81 (kivételek a 2. megjegyzésben)

    Valamennyi biztosítási és biztosításhoz kapcsolódó szolgáltatás

     

    Banki és egyéb pénzügyi szolgáltatások:

     

    8.

    Szállítási szolgáltatások

     

    Légi szállítás (kivéve a postai küldemények szállítását) (kivéve a levélszállítást)

    731, 732, 734

    Közúti szállítási szolgáltatások

    712, 6112, 8867

    Megjegyzések az 5. melléklethez

    1.

    A távközlési szolgáltatások és a távközléshez kapcsolódó szolgáltatások szolgáltatói a Telecommunication Ordinance (távközlési rendelet) alapjánt kérhetnek engedélyt. Az engedély iránt folyamodó szolgáltóknak a Companies Ordinance (társasági rendelet) alapján hongkongi illetőséggel kell bírniuk.

    2.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki a következő pénzügyi szolgáltatásokra:

    1.

    CPC 81402

    Biztosítási és nyugdíjtanácsadó szolgáltatások

    2.

    CPC 81339

    Pénzalkuszi tevékenység

    3.

    CPC 8119 + 81323

    Vagyonkezelés, úgymint készpénz- vagy portfóliókezelés, mindenfajta befektetési alapok kezelése, nyugdíjalap-kezelés, értékpapír-letétek őrzése és bizalmi vagyonkezelői szolgáltatások.

    4.

    CPC 81339 vagy 81319

    Pénzügyi eszközökkel kapcsolatos elszámolási és klíringszolgáltatások, beleértve az értékpapírokat, a származékos pénzügyi termékeket és más forgatható értékpapírokat.

    5.

    CPC 8131 vagy 8133

    A szolgáltatások kereskedelméről szóló általános egyezmény pénzügyi szolgáltatásokról szóló melléklete 5. cikke a) pontjának v–xvi. alpontjában szereplő valamennyi tevékenységgel kapcsolatos tanácsadás és egyéb kiegészítő pénzügyi szolgáltatás, beleértve a hitelinformációt és elemzést, a befektetési és portfólió-kutatást és tanácsadást, a felvásárlásokkal kapcsolatos tanácsadást, valamint a vállalatok átszervezésével és a stratégiával kapcsolatos tanácsadást.

    6.

    CPC 81339 + 81333 + 81321

    A következőkkel folytatott kereskedelem saját számlára vagy az ügyfelek számlájára, tőzsdén vagy tőzsdén kívüli forgalomban vagy egyéb módon:

    pénzpiaci eszközök (csekkek, váltók, letéti jegyek stb.);

    deviza;

    származékos termékek, ideértve többek között a határidős és opciós szerződéseket;

    árfolyam- és kamatláb instrumentumok, ideértve olyan termékeket mint a swap és határidős kamatláb- és árfolyam szerződések stb;

    átruházható értékpapírok; és

    egyéb forgatható értékpapírok és pénzügyi eszközök, a veretlen aranyat is beleértve.

    6. MELLÉKLET

    ÉPÍTÉSI SZOLGÁLTATÁSOK

    E Megállapodás hatálya kiterjed a központi termékosztályozás (CPC) 51. ágazatában felsorolt összes építési szolgáltatásra.

    7. MELLÉKLET

    ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK

    AZ 1–6. MELLÉKLETBEN MEGHATÁROZOTT SZERVEZETEKRE ÉS SZOLGÁLTATÁSOKRA ALKALMAZANDÓ ÁLTALÁNOS FELTÉTELEK

    1.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki a következőkre:

    Valamennyi szaktanácsadási és franchise megállapodás

    Postai küldemények légi szállítása; és

    A jogszabályon alapuló biztosítások, beleértve a járművek és hajók felelősségbiztosítását, valamint a munkáltatók felelősségét munkavállalóik cselekményeiért.

    2.

    Hongkong, Kína nem köteles lehetővé tenni az e Megállapodás hatálya alá tartozó szolgáltatások határokon átnyúló, vagy kereskedelmi jelenléten, illetve természetes személyek jelenlétén alapuló nyújtását.

    IZLAND VÉGLEGES I. FÜGGELÉK SZERINTI AJÁNLATA

    (Csak az angol nyelvű szöveg hiteles)

    1. MELLÉKLET

    KÖZPONTI KORMÁNYZATI SZERVEK

    Árubeszerzés

    Küszöbérték: 130 000 SDR

    Szolgáltatások (az 5. melléklet szerint)

    Küszöbérték: 130 000 SDR

    Építési szolgáltatások (a 6 melléklet szerint)

    Küszöbérték: 5 000 000 SDR

    A szervezetek listája:

    Valamennyi központi kormányzati (állami/szövetségi) szerv, beleértve a minisztériumokat és az alárendelt szerveket.

    A kormányzati beszerzésekért felelős szervezetek a következő szervek:

    Ríkiskaup (State Trading Center)

    Framkvæmdasýslan (Government Construction Contracts)

    Vegagerð ríkisins (Public Road Administration)

    Siglingastofnun Íslands (Icelandic Maritime Administration)

    Megjegyzés az 1. melléklethez

    1.

    A központi kormányzati szervek kifejezés magában foglalja bármely központi kormányzati szerv bármely alárendelt szervét is, feltéve, hogy az nem rendelkezik önálló jogi személyiséggel.

    2.

    A következők nem tekintendők e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzésnek:

    az e melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, Kanadából származó FSC 58 (távközlési, felderítési és koherens sugárzással kapcsolatos berendezések) tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szerv részéről légiforgalmi irányító berendezés beszerzése, az Egyesült Államok szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szerv részéről olyan beszerzések részét képező áru vagy szolgáltatás beszerzése, amelyek nem tartoznak a Megállapodás hatálya alá, Kanada és az Egyesült Államok szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    ameddig Izland nem nyugtázza, hogy az érintett Felek az izlandi áruk, szállítók, szolgáltatások és szolgáltatók számára kielégítő kölcsönös hozzáférést biztosítanak saját beszerzési piacukhoz.

    3.

    Ami az intézmények által lefolytatott, védelmi és biztonsági célú beszerzéseket illeti, csak azok a nem érzékeny és nem hadászati célú anyagok szerezhetők be, amelyek szerepelnek a 4. mellékletben foglalt listán.

    4.

    A XVIII. cikk rendelkezései nem alkalmazandók Japán, Korea és az USA olyan szállítóira és szolgáltatóira a szerződések említetteken kívüli Felek szállítói vagy szolgáltatói részére történő odaítélésének megtámadása tekintetében, amelyek az izlandi jog irányadó rendelkezései értelmében kis- vagy középvállalkozások, mindaddig, amíg Izland nem nyugtázza, hogy a továbbiakban nem alkalmaznak diszkriminatív intézkedéseket egyes hazai kisvállalkozások vagy kisebbségi tulajdonban álló vállalkozások javára.

    2. MELLÉKLET

    KÖZPONTI SZINT ALATTI SZERVEK

    Árubeszerzés

    Küszöbérték: 200 000 SDR

    Szolgáltatások (az 5. melléklet szerint)

    Küszöbérték: 200 000 SDR

    Építési szolgáltatások (a 6 melléklet szerint)

    Küszöbérték: 5 000 000 SDR

    A szervezetek listája:

    1.

    A regionális vagy helyi hatóságok (beleértve valamennyi önkormányzatot) minden ajánlatkérő szerve.

    2.

    Minden egyéb szerv, amelynek beszerzési politikája lényegileg központi, regionális vagy helyi kormányzati irányítás alatt alatt áll, attól függ vagy annak befolyása alatt áll, és amely nem kereskedelmi, illetve nem ipari tevékenységet folytat.

    Megjegyzések a 2. melléklethez

    1.

    A következők nem tekintendők e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzésnek:

    az e melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, az Egyesült Államok szállítói, szolgáltatásai és szolgáltatói tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, Kanadából származó FSC 58 (távközlési, felderítési és koherens sugárzással kapcsolatos berendezések) tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szerv részéről légiforgalmi irányító berendezés beszerzése, az Egyesült Államok szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szerv részéről olyan beszerzések részét képező áru vagy szolgáltatás beszerzése, amelyek nem tartoznak a Megállapodás hatálya alá, az Egyesült Államok és Kanada szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    ameddig Izland nem nyugtázza, hogy az érintett Felek az izlandi áruk, szállítók, szolgáltatások és szolgáltatók számára kielégítő kölcsönös hozzáférést biztosítanak saját beszerzési piacukhoz.

    2.

    Izland nem terjeszti ki e Megállapodás előnyeit:

    a szerződések 2. mellékletben felsorolt szervek általi odaítélése vonatkozásában Kanada szállítóira és szolgáltatóira;

    ameddig Izland nem nyugtázza, hogy az érintett Felek az izlandi vállalkozások számára hasonló és hatékony hozzáférést biztosítanak az érintett piacokon.

    3.

    A XVIII. cikk rendelkezései nem alkalmazandók Japán, Korea és az USA olyan szállítóira és szolgáltatóira a szerződések említetteken kívüli Felek szállítói vagy szolgáltatói részére történő odaítélésének megtámadása tekintetében, amelyek az izlandi jog irányadó rendelkezései értelmében kis- vagy középvállalkozások, mindaddig, amíg Izland nem nyugtázza, hogy a továbbiakban nem alkalmaznak diszkriminatív intézkedéseket egyes hazai kisvállalkozások vagy kisebbségi tulajdonban álló vállalkozások javára.

    4.

    A XVIII. cikk rendelkezései nem alkalmazandók Japánra és Koreára, amennyiben megtámadják a szerződések 2. melléklet 2. pontjában felsorolt szervek általi odaítélését, mindaddig, amíg Izland nem nyugtázza, hogy kiegészítették a hatályt a központi szint alatti szervek tekintetében.

    5.

    A XVIII. cikk rendelkezései nem alkalmazandók Japánra és Koreára, amennyiben megtámadják a olyan szerződések izlandi szervek általi odaítélését, amelyek értéke alacsonyabb, mint az e Felek által odaítélt szerződésekre alkalmazott küszöbérték.

    3. MELLÉKLET

    EGYÉB SZERVEK (KÖZÜZEMEK)

    Árubeszerzés

    Küszöbérték: 400 000 SDR

    Szolgáltatások (az 5. melléklet szerint)

    Küszöbérték: 400 000 SDR

    Építési szolgáltatások (a 6 melléklet szerint)

    Küszöbérték: 5 000 000 SDR

    Minden olyan ajánlatkérő, amelynek beszerzései az EGT közüzemi irányelvének hatálya alá esnek, és amelyek ajánlatkérő szervnek (vagyis az 1. melléklet és a 2. melléklet hatálya alá tartozó szervek) vagy közvállalkozásnak minősülnek (10), és amelyek valamely tevékenysége az alábbiak közé tartozik, illetve azok kombinációja:

    a)

    olyan rögzített hálózatok rendelkezésre bocsátása vagy üzemeltetése, amelyek rendeltetése a fogyasztók számára szolgáltatás teljesítése az ivóvíz előállítása, szállítása vagy elosztása terén, vagy ivóvíz szállítása ilyen hálózatok számára;

    b)

    olyan rögzített hálózatok rendelkezésre bocsátása vagy üzemeltetése, amelyek rendeltetése a fogyasztók számára szolgáltatás teljesítése a villamos energia előállítása, szállítása vagy elosztása terén; vagy villamos energia szállítása ilyen hálózatok számára;

    c)

    repülőtér vagy más terminállétesítmények rendelkezésre bocsátása légi fuvarozók részére;

    d)

    tengeri vagy belvízi kikötő vagy más terminállétesítmények rendelkezésre bocsátása tengeri vagy belvízi fuvarozók részére;

    e)

    a lakosság számára városi vasúton, automatizált rendszerekkel, villamossal, trolibusszal, autóbusszal vagy drótkötélpályán történő közlekedés terén szolgáltatást nyújtó hálózatok (11) rendelkezésre bocsátása vagy üzemeltetése;

    f)

    a lakosság számára a vasúton történő közlekedés terén szolgáltatást nyújtó hálózatok rendelkezésre bocsátása vagy üzemeltetése (12);

    g)

    postai szolgáltatások nyújtása.

    Csatolva megtalálható a fenti feltételeknek megfelelő ajánlatkérő szervek és közvállalkozások indikatív listája.

    Megjegyzések a 3. melléklethez

    1.

    A fent felsorolt bármely tevékenységet szolgáló beszerzés, amennyiben az érintett piacon azzal kapcsolatban verseny áll fenn, nem tartozik e Megállapodás hatálya alá.

    2.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki az e mellékletben szereplő beszerzést végző szervek következő beszerzéseire:

    vízvásárlás, energiaellátás vagy üzemanyag-ellátás energiatermelés céljára;

    nem az e mellékletben felsorolt tevékenységeik céljára, vagy ilyen tevékenységek nem EGT-országbeli kifejtése céljára,

    harmadik félnek történő újraeladás vagy bérbeadás céljára, feltéve, hogy a beszerzést végző szerv nem élvez különleges vagy kizárólagos eladási vagy bérbeadási jogot az ilyen szerződések tárgyára vonatkozóan és más szervek szabadon, a beszerzést végző szervvel megegyező feltételek mellett adhatják el vagy bérbe azt.

    3.

    Ivóvíz vagy villamos energia szállítása olyan hálózatok részére, amelyek a fogyasztók számára olyan beszerzést végző szerv révén teljesítenek szolgáltatást, amely nem ajánlatkérő, nem tekinthető az e melléklet a) vagy b) pontja szerinti releváns tevékenységnek olyan esetben, ha:

    az érintett szervezet azért állít elő ivóvizet vagy villamos energiát, mert annak fogyasztására egy, az e melléklet a)–g) pontjában említett tevékenységtől eltérő tevékenység végzéséhez van szüksége; és

    a nyilvános hálózat részére történő szállítás csak a szervezet saját felhasználásától függ, és nem lépte túl a szervezet által előállított ivóvíz vagy energia teljes mennyiségének 30 %-át, figyelembe véve a tárgyévet is magában foglaló megelőző három év átlagát.

    4.

    I.

    Feltéve, hogy teljesülnek a II. pontban foglalt feltételek, e Megállapodás hatálya nem terjed ki olyan beszerzésekre, amelyeket:

    i.

    valamely beszerzést végző szerv egy kapcsolt vállalkozásnak (13) ítél oda, vagy

    ii.

    valamely, kizárólag beszerzést végző szervekből álló, az e melléklet a)–g) pontja szerinti tevékenység végzése céljából létrehozott közös vállalkozás ítél oda egy olyan vállalkozásnak, amely ezen beszerzést végző szervek valamelyikének kapcsolt vállalkozása.

    II.

    Az I. pontot szolgáltatásra vagy árubeszerzésre irányuló szerződésekre akkor kell alkalmazni, ha a szolgáltatások vagy az áruszállítások tekintetében a kapcsolt vállalkozás előző három évre vonatkozó átlagos forgalmának legalább 80 %-a ilyen szolgáltatások vagy árubeszállítások azon vállalkozások részére történő teljesítéséből származik, amelyeknek a vállalkozás kapcsolt vállalkozása.

    Amennyiben a kapcsolt vállalkozás létrehozásának vagy tevékenysége megkezdésének időpontja miatt nem áll rendelkezésre az előző három évre vonatkozó forgalmi adat, elegendő, ha a vállalkozás – különösen üzleti előrejelzések segítségével – bizonyítja, hogy az e pontban említett forgalmi adatok valószínűsíthetőek.

    5.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki olyan beszerzésekre, amelyeket:

    i)

    valamely, kizárólag beszerzést végző szervekből álló, az e melléklet a)–g) pontja szerinti tevékenység végzése céljából létrehozott közös vállalkozás ítél oda ezen beszerzést végző szervek valamelyikének; vagy

    ii)

    valamely beszerzést végző szerv ítél oda egy olyan közös vállalkozásnak, amelynek tagja, feltéve, hogy a közös vállalkozást azért hozták létre, hogy az adott tevékenységet legalább három éven keresztül végezze, és a közös vállalkozást létrehozó alapító okirat kiköti, hogy a vállalkozást alkotó beszerzést végző szervek legalább ugyanennyi időn keresztül a vállalat tagjai maradnak.

    6.

    A következők nem tekintendők e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzésnek:

    a következő területeken működő beszerzést végző szervek beszerzései:

    i.

    ivóvíz e melléklet hatálya alá tartozó előállítása, szállítása és elosztása;

    ii.

    villamos energia e melléklet hatálya alá tartozó előállítása, szállítása és elosztása;

    iii.

    az e melléklet hatálya alá tartozó repülőtéri létesítmények;

    iv.

    az e melléklet hatálya alá tartozó tengeri vagy belvízi kikötők, illetve egyéb terminállétesítmények; és

    v.

    az e melléklet hatálya alá tartozó városi vasúti közlekedési, villamos-, trolibusz- és autóbusz-közlekedési szolgáltatások, Kanada áruszállításai, szolgáltatásai, szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    ivóvíz e melléklet hatálya alá tartozó előállítása, szállítása és elosztása terén működő beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, az Egyesült Államok szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó tengeri vagy belvízi kikötők, illetve egyéb terminállétesítmények terén működő, kotrási szolgáltatásokkal vagy a hajóépítéssel kapcsolatos szolgáltatásokkal foglalkozó beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, az Egyesült Államok szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szerv részéről légiforgalmi irányító berendezés beszerzése, az Egyesült Államok szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó repülőtéri létesítmények terén működő beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, az Egyesült Államok és Korea szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó városi vasúti közlekedési, villamos-, trolibusz- és autóbusz-közlekedési szolgáltatások terén működő beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, az Egyesült Államok szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó városi vasúti közlekedési szolgáltatások terén működő beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, Japán szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó vasutak terén működő beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, Örményország, Kanada, Japán, az Egyesült Államok, Hongkong, Kína, Szingapúr és Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület áruszállításai, szolgáltatásai, szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó gyorsvasúti közlekedési szolgáltatások és gyorsvasúti infrastruktúrák terén működő beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, Korea áruszállításai, szolgáltatásai, szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szerv részéről olyan beszerzések részét képező áru vagy szolgáltatás beszerzése, amelyek nem tartoznak a Megállapodás hatálya alá, az Egyesült Államok szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    villamos energia e melléklet hatálya alá tartozó előállítása, szállítása és elosztása terén működő beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, Japán szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    villamos energia e melléklet hatálya alá tartozó előállítása, szállítása és elosztása terén működő beszerzést végző szerv részéről történő, a HR 8504, 8535, 8537 és 8544 szám alá tartozó beszerzés (transzformátorok, csatlakozódugók, kapcsolók és szigetelt vezetékek), Korea szállítói tekintetében;

    villamos energia e melléklet hatálya alá tartozó előállítása, szállítása és elosztása terén működő beszerzést végző szerv részéről történő, a HR 85012099, 85015299, 85015199, 85015290, 85014099, 85015390, 8504, 8535, 8536, 8537 és 8544 szám alá tartozó beszerzés, Izrael szállítói tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó autóbusz-közlekedési szolgáltatások terén működő beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, Izrael szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    ameddig Izland nem nyugtázza, hogy az érintett Felek az izlandi áruk, szállítók, szolgáltatások és szolgáltatók számára kielégítő kölcsönös hozzáférést biztosítanak saját beszerzési piacaikhoz.

    7.

    A XVIII. cikk rendelkezései nem alkalmazandók Japán, Korea és az USA olyan szállítóira és szolgáltatóira a szerződések említetteken kívüli Felek szállítói vagy szolgáltatói részére történő odaítélésének megtámadása tekintetében, amelyek az izlandi jog irányadó rendelkezései értelmében kis- vagy középvállalkozások, mindaddig, amíg Izland nem nyugtázza, hogy a továbbiakban nem alkalmaznak diszkriminatív intézkedéseket egyes hazai kisvállalkozások vagy kisebbségi tulajdonban álló vállalkozások javára.

    8.

    A XVIII. cikk rendelkezései nem alkalmazandók Japánra és Koreára, amennyiben megtámadják a olyan szerződések izlandi intézmények általi odaítélését, amelyek értéke alacsonyabb, mint az e Felek által odaítélt szerződésekre alkalmazott küszöbérték.

    A 3. MELLÉKLETBEN FOGLALT FELTÉTELEKNEK MEGFELELŐ AJÁNLATKÉRŐ SZERVEK ÉS KÖZVÁLLALKOZÁSOK INDIKATÍV LISTÁJA

    1.

    A villamosenergia-ágazat:

    Landvirkjun (The National Power Company), Act No 42/1983.

    Landsnet (Iceland Power Grid), Act No 75/2004.

    Rafmagnsveitur ríkisins (The State Electric Power Works), Act No 58/1967.

    Orkuveita Reykjavíkur (Reykjavík Energy), Act No 139/2001.

    Orkubú Vestfjarða (Vestfjord Power Company), Act No 40/2001.

    Norðurorka, Act No 159/2002.

    Hitaveita Suðurnesja, Act No 10/2001.

    Other entities producing, transporting or distributing electricity pursuant to Act No 65/2003.

    2.

    A városi közlekedés:

    Strætó (The Reykjavík Municipal Bus Service).

    Egyéb, a városi közlekedésről szóló 73/2001. sz. törvény alapján működő szervezetek.

    3.

    Repülőterek:

    Flugmálastjórn Íslands (Directorate of Civil Aviation), Act No 100/2006.

    4.

    Kikötők:

    Siglingastofnun Íslands (Icelandic Maritime Administration).

    A Harbour Act No 61/2003 (kikötőkről szóló törvény) alapján működő egyéb szervezetek.

    5.

    Vízellátás:

    Az önkormányzati vízellátásról szóló 32/2004. sz. törvény alapján víz előállításával vagy elosztásával foglalkozó állami szervezetek.

    6.

    Postai szolgáltatások

    A postai szolgáltatásokról szóló 19/2002. sz. törvény alapján működő szervezetek.

    4. MELLÉKLET

    ÁRUK

    1.

    Eltérő rendelkezés hiányában e Megállapodás hatálya alá esik minden, az 1–3. mellékletben szereplő szervezet által beszerzett áru.

    2.

    E Megállapodás hatálya kizárólag a Kombinált Nómenklatúra (KN) alábbi árucsoportjaihoz tartozó olyan árukra terjed ki, amelyeket Izland Védelmi Minisztériuma és védelmi vagy biztonsági tevékenységet végző ügynökségei szereznek be:

    25. árucsoport

    :

    Só, kén, földek és kövek, gipsz, mész és cement

    26. árucsoport

    :

    Ércek, salakok és hamu

    27. árucsoport

    :

    Ásványi tüzelőanyagok, ásványi olajok és ezek desztillációs termékei, bitumenes anyagok, ásványi viaszok

    kivéve:

    ex ex 27.10: különleges motor-tüzelőanyagok

    28. árucsoport

    :

    Szervetlen vegyi anyagok, szervetlen vagy szerves vegyületek nemesfémből, ritkaföldfémből, radioaktív elemekből vagy izotópokból

    kivéve:

    ex ex 28.09

    :

    robbanóanyagok

    ex ex 28.13

    :

    robbanóanyagok

    ex ex 28.14

    :

    könnygáz

    ex ex 28.28

    :

    robbanóanyagok

    ex ex 28.32

    :

    robbanóanyagok

    ex ex 28.39

    :

    robbanóanyagok

    ex ex 28.50

    :

    mérgező termékek

    ex ex 28.51

    :

    mérgező termékek

    ex ex 28.54

    :

    robbanóanyagok

    29. árucsoport

    :

    Szerves vegyi anyagok

    kivéve:

    ex ex 29.03

    :

    robbanóanyagok

    ex ex 29.04

    :

    robbanóanyagok

    ex ex 29.07

    :

    robbanóanyagok

    ex ex 29.08

    :

    robbanóanyagok

    ex ex 29.11

    :

    robbanóanyagok

    ex ex 29.12

    :

    robbanóanyagok

    ex ex 29.13

    :

    mérgező termékek

    ex ex 29.14

    :

    mérgező termékek

    ex ex 29.15

    :

    mérgező termékek

    ex ex 29.21

    :

    mérgező termékek

    ex ex 29.22

    :

    mérgező termékek

    ex ex 29.23

    :

    mérgező termékek

    ex ex 29.26

    :

    robbanóanyagok

    ex ex 29.27

    :

    mérgező termékek

    ex ex 29.29

    :

    robbanóanyagok

    30. árucsoport

    :

    Gyógyszeripari termékek

    31. árucsoport

    :

    Trágyázószerek

    32. árucsoport

    :

    Cserző- vagy színezőkivonatok, tanninok és származékaik, színezékek, pigmentek és más színező anyagok, festékek és lakkok, gitt és masztix (simító- és tömítőanyagok), tinták

    33. árucsoport

    :

    Illóolajok és rezinoidok; illatszerek, szépség- vagy testápoló készítmények

    34. árucsoport

    :

    Szappanok, szerves felületaktív anyagok, mosószerek, kenőanyagok, műviaszok, elkészített viaszok, fényesítő- és polírozóanyagok, gyertya és hasonló termékek, mintázópaszta, „fogászati viasz” és gipsz alapú fogászati készítmények

    35. árucsoport

    :

    Fehérjeanyagok, enyvek, enzimek

    37. árucsoport

    :

    Fényképészeti vagy mozgófényképészeti termékek

    38. árucsoport

    :

    A vegyipar különféle termékei

    kivéve:

    ex ex 38.19: mérgező termékek

    39. árucsoport

    :

    Műgyanták és műanyagok, cellulózészter és -éter, ezekből készült áruk

    kivéve:

    ex ex 39.03: robbanóanyagok

    40. árucsoport

    :

    Gumi, szintetikus gumi, faktisz és ebből készült áruk

    kivéve:

    ex ex 40.11: golyóálló gumiabroncsok

    41. árucsoport

    :

    Nyersbőr (a szőrme kivételével) és kikészített bőr

    42. árucsoport

    :

    Bőráruk, nyerges- és szíjgyártóáruk, utazási cikkek, kézitáskák és hasonló tartók, állati bélből készült áruk (a selyemhernyóbélből készült áruk kivételével)

    43. árucsoport

    :

    Szőrme és műszőrme, ezekből készült áruk

    44. árucsoport

    :

    Fa és faipari termékek, faszén

    45. árucsoport

    :

    Parafa és parafaáruk

    46. árucsoport

    :

    Szalmából, eszpartófűből és más fonásanyagból készült áruk, kosárkötő- és fonásáruk

    47. árucsoport

    :

    Papíripari rostanyag

    48. árucsoport

    :

    Papír és karton, papíripari rostanyagból, papírból vagy kartonból készült áruk

    49. árucsoport

    :

    Könyvek, újságok, képek és más nyomdaipari termékek, kéziratok, gépírásos szövegek és tervrajzok

    65. árucsoport

    :

    Kalap és más fejfedők, valamint ezek alkatrészei

    66. árucsoport

    :

    Esernyők, napernyők, sétabotok, ostorok, lovaglókorbácsok és ezek részei

    67. árucsoport

    :

    Kikészített toll és pehely, valamint ezekből készült áruk, művirágok, emberhajból készült áruk

    68. árucsoport

    :

    Kőből, gipszből, cementből, azbesztből, csillámból és hasonló anyagokból készült áruk

    69. árucsoport

    :

    Kerámiatermékek

    70. árucsoport

    :

    Üveg és üvegáruk

    71. árucsoport

    :

    Természetes vagy tenyésztett gyöngy, drágakő, féldrágakő, nemesfém, nemesfémmel plattírozott fém és ezekből készült áruk, ékszerutánzat

    73. árucsoport

    :

    Vas- és acél, valamint ezekből készült áruk

    74. árucsoport

    :

    Réz és ebből készült áruk

    75. árucsoport

    :

    Nikkel és ebből készült áruk

    76. árucsoport

    :

    Alumínium és ebből készült áruk

    77. árucsoport

    :

    Magnézium és berillium, valamint ezekből készült áruk

    78. árucsoport

    :

    Ólom és ebből készült áruk

    79. árucsoport

    :

    Cink és ebből készült áruk

    80. árucsoport

    :

    Ón és ebből készült áruk

    81. árucsoport

    :

    Más nem nemesfém és ebből készült áruk

    82. árucsoport

    :

    Szerszámok, késművesáruk, evőeszközök, kanál és villa nem nemesfémből;

    kivéve:

    ex ex 82.05

    :

    szerszámok

    ex ex 82.07

    :

    szerszámok, részeik

    83. árucsoport

    :

    Máshol nem említett különféle áruk nem nemesfémből

    84. árucsoport

    :

    Kazánok, gépek és mechanikus berendezések, ezek alkatrészei

    kivéve:

    ex ex 84.06

    :

    motorok

    ex ex 84.08

    :

    más motorok

    ex ex 84.45

    :

    gépek

    ex ex 84.53

    :

    automatikus adatfeldolgozó gépek

    ex ex 84.55

    :

    a 84.53 vtsz. alá tartozó gépek alkatrészei

    ex ex 84.59

    :

    atomreaktorok

    85. árucsoport

    :

    Elektromos gépek és elektromos felszerelések, ezek alkatrészei

    kivéve:

    ex ex 85.13

    :

    távközlési felszerelések

    ex ex 85.15

    :

    adókészülékek

    86. árucsoport

    :

    Vasúti mozdonyok és villamos-motorkocsik, más, sínhez kötött járművek és alkatrészeik, vasúti és villamosvágány-tartozékok, felszerelések és alkatrészeik, mindenféle mechanikus közlekedési jelzőberendezés

    kivéve:

    ex ex 86.02

    :

    páncélozott villanymozdonyok

    ex ex 86.03

    :

    egyéb páncélozott mozdonyok

    ex ex 86.05

    :

    páncélozott vagonok

    ex ex 86.06

    :

    javítóvagonok

    ex ex 86.07

    :

    vagonok

    87. árucsoport

    :

    Járművek és ezek alkatrészei, a vasúti vagy villamosvasúti sínhez kötött járművek kivételével

    kivéve:

    ex ex 87.08

    :

    harckocsik és más páncélozott járművek

    ex ex 87.01

    :

    vontatók

    ex ex 87.02

    :

    katonai járművek

    ex ex 87.03

    :

    műszaki segélykocsik

    ex ex 87.09

    :

    motorkerékpárok

    ex ex 87.14

    :

    pótkocsik

    89. árucsoport

    :

    Hajók, csónakok és más úszószerkezetek

    kivéve:

    ex ex 89.01 A: hadihajók

    90. árucsoport

    :

    Optikai, fényképészeti, mozgófényképészeti, mérő-, ellenőrző, precíziós, orvosi és sebészeti műszerek és készülékek, ezek alkatrészei

    kivéve:

    ex ex 90.05

    :

    két szemlencsés távcsövek

    ex ex 90.13

    :

    vegyes eszközök, lézerek

    ex ex 90.14

    :

    távmérő berendezések

    ex ex 90.28

    :

    elektromos és elektronikus mérőműszerek

    ex ex 90.11

    :

    mikroszkópok

    ex ex 90.17

    :

    orvosi műszerek

    ex ex 90.18

    :

    mechanikus gyógyászati készülékek

    ex ex 90.19

    :

    ortopédiai készülékek

    ex ex 90.20

    :

    röntgenberendezés

    91. árucsoport

    :

    Óragyártás

    92. árucsoport

    :

    Hangszerek, hangfelvevő vagy -lejátszó készülékek, kép- és hangfelvevő és -lejátszó készülékek televízióhoz, ezek alkatrészei és tartozékai

    94. árucsoport

    :

    Bútor és részei, ágyfelszerelés, matrac, ágybetét, párna és más párnázott lakberendezési cikkek

    kivéve:

    ex ex 94.01 A: repülőgépülések

    95. árucsoport

    :

    Véső- és formázóanyagból készült árucikkek és termékek

    96. árucsoport

    :

    Seprűk, kefék, púderpamacsok és sziták

    98. árucsoport

    :

    Különféle áruk

    5. MELLÉKLET

    SZOLGÁLTATÁSOK

    E Megállapodás hatálya a következő szolgáltatásokra terjed ki, amelyek szerepelnek az MTN.GNS/W/120. sz. dokumentumban található, az Egyesült Nemzetek Szervezetének ideiglenes központi termékosztályozásában (a továbbiakban: CPC), az e melléklethez fűzött megjegyzésekben szereplő kivételekkel*:

    Tárgy

    CPC hivatkozási szám

    Karbantartási és javítási szolgáltatások

    6112, 6122, 633, 886

    Szárazföldi közlekedési szolgáltatások, beleértve a páncélozott járművel végzett szolgáltatásokat és a futárpostai szolgáltatásokat, kivéve a postai küldemények szállítását

    712 (kivéve: 71235), 7512, 87304

    Légi személyszállítási és teherfuvarozási szolgáltatások, kivéve a postai küldemények szállítását

    73 (kivéve: 7321)

    Szárazföldi és légi postai küldemények szállítása, kivéve a vasúti szállítást

    71235, 7321

    Távközlési szolgáltatások

    752

    Pénzügyi szolgáltatások

    ex 81

    a)

    Biztosítás

    b)

    Banki és befektetési szolgáltatások**

    812, 814

    Számítástechnikai és kapcsolódó szolgáltatások

    84

    Számviteli, könyvvizsgálói és könyvelői szolgáltatások

    862

    Piac- és közvélemény-kutatási szolgáltatások

    864

    Vezetési tanácsadó szolgáltatások és ezzel összefüggő szolgáltatások,

    865, 866***

    Építészeti szolgáltatások; mérnöki szolgáltatások és integrált mérnöki szolgáltatások, városrendezésiés tájrendezési szolgáltatások; az ezekkel összefüggő tudományos és műszaki tanácsadási szolgáltatások; műszaki tanácsadási szolgáltatások, műszaki vizsgálatok és elemzési szolgáltatások

    867

    Hirdetési szolgáltatások

    871

    Épülettakarítási és ingatlankezelési szolgáltatások

    874, 82201-82206

    Kiadói és nyomdai szolgáltatások, eseti vagy szerződéses alapon

    88442

    Szennyvíz- és hulladékkezelési szolgáltatások; szennyeződésmentesítés

    94

    Megjegyzések az 5. melléklethez

    *

    Kivéve az olyan szolgáltatásokat, amelyeket a szervezeteknek kihirdetett törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezés által létrehozott kizárólagos jog alapján egy másik szervezettől kell beszerezniük.

    **

    Az értékpapírok vagy egyéb pénzügyi eszközök kibocsátásával, eladásával, vételével vagy átruházásával kapcsolatos pénzügyi szolgáltatásokra irányuló szerződések, valamint a jegybanki szolgáltatásra vonatkozó szerződések kivételével.

    ***

    A választottbírói és békéltetési szolgáltatások kivételével.

    Az 1., 2. és 3. mellékletek hatálya alá tartozó beszerzést végző szervek által az e melléklet hatálya alá tartozó szolgáltatások beszerzése csak abban az esetben az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzés egy adott Fél szolgáltatója tekintetében, amennyiben e Fél e szolgáltatást 5. mellékletében a Megállapodás hatálya alá vonta.

    6. MELLÉKLET

    ÉPÍTÉSI SZOLGÁLTATÁSOK

    Az 51. ágazat listája, CPC

    Az 51. ágazatban felsorolt összes szolgáltatás.

    Megjegyzés a 6. melléklethez

    Az 1., 2. és 3. mellékletek hatálya alá tartozó beszerzést végző szervek által az e melléklet hatálya alá tartozó építési szolgáltatások beszerzése csak abban az esetben az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzés egy adott Fél szolgáltatója tekintetében, amennyiben e Fél e szolgáltatást 6. mellékletében a Megállapodás hatálya alá vonta.

    7. MELLÉKLET

    ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK

    1.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki a következőkre:

    műsorszolgáltatók által programanyagok megvételére, fejlesztésére, gyártására vagy közös gyártására vonatkozó szerződések és közvetítési időre vonatkozó szerződések;

    olyan szervezetnek odaítélt szerződések, amely szervezet a közbeszerzésről szóló törvény [„Lög um opinber innkaup” (84/2007)] értelmében maga is ajánlatkérő szerv, olyan kizárólagos jog alapján, amelyet kihirdetett törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezés értelmében e szerv élvez.

    2.

    A Megállapodás nem vonatkozik a mezőgazdaságot támogató programok és az élelmezési programok elősegítésére termelt mezőgazdasági termékek beszerzésére.

    3.

    Az 1. és 2. melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szervek ivóvízzel, energiával, közlekedéssel, távközléssel és postai ágazattal kapcsolatos tevékenységekkel összefüggő beszerzései nem tartoznak e Megállapodás hatálya alá, kivéve, ha azok a 3. melléklet hatálya alá tartoznak.

    IZRAEL VÉGLEGES I. FÜGGELÉK SZERINTI AJÁNLATA

    (Csak az angol nyelvű szöveg hiteles)

    1. MELLÉKLET

    KÖZPONTI KORMÁNYZATI SZERVEK

    Árubeszerzés

    Küszöbérték: 130 000 SDR

    Szolgáltatások (az 5. melléklet szerint)

    Küszöbérték: 130 000 SDR

    Építési szolgáltatások (a 6. melléklet szerint)

    Küszöbérték: 8 500 000 SDR

    A Megállapodás Izrael tekintetében való hatálybalépésétől számított hatodik évtől kezdődően: 5 000 000 SDR

    A szervezetek listája:

     

    House of Representatives (the Knesset)

     

    Prime Minister's Office

     

    Ministry of Agriculture and Rural Development

     

    Ministry of Communications

     

    Ministry of Construction and Housing

     

    Ministry of Education, Culture and Sport

     

    Ministry of National Infrastructures excluding Fuel Authority

     

    Ministry of the Environment

     

    Ministry of Finance

     

    Civil Service Commission

     

    Ministry of Foreign Affairs

     

    Ministry of Health (1)

     

    Ministry of Immigrants Absorption

     

    Ministry of Industry, Trade and Labour

     

    Ministry of the Interior

     

    Ministry of Justice

     

    Ministry of Social Affairs

     

    Ministry of Science and Technology

     

    Ministry of Tourism

     

    Ministry of Transport

     

    Office of the State Comptroller and Ombudsman

     

    Central Bureau of Statistics

     

    Small and Medium Business Agency

     

    Geological Survey of Israel

     

    The Administration for Rural Residential, Education and Youth Aliyah

     

    Survey of Israel

    Megjegyzés az 1. melléklethez

    (1)

    Egészségügyi minisztérium - kivett termékek

    Intravénás oldat

    Vérátömlesztéshez való felszerelés

    Hemodialízis és vérellátás

    2. MELLÉKLET

    KÖZPONTI SZINT ALATTI SZERVEK

    Árubeszerzés

    Küszöbérték: 250 000 SDR

    Szolgáltatások (az 5. melléklet szerint)

    Küszöbérték: 250 000 SDR

    Építési szolgáltatások (a 6. melléklet szerint)

    Küszöbérték: 8 500 000 SDR

    A szervezetek listája:

     

    Municipalities of Jerusalem, Tel-Aviv and Haifa

     

    Local Government Economic Services Ltd.

    3. MELLÉKLET

    EGYÉB SZERVEK

    Árubeszerzés

    Küszöbérték: 355 000 SDR

    Szolgáltatások (az 5. melléklet szerint)

    Küszöbérték: 355 000 SDR

    Építési szolgáltatások (a 6 melléklet szerint)

    Küszöbérték: 8 500 000 SDR

    A szervezetek listája:

     

    Israel Airports Authority

     

    Israel Ports Development and Assets Company Ltd. (1)

     

    Ashod Port Company Ltd. (1)

     

    Haifa Port Company Ltd. (1)

     

    Eilat Port Company Ltd. (1)

     

    Israel Railways Ltd. (1)

     

    Israel Broadcasting Authority

     

    Israel Educational Television

     

    Israel Postal Company Ltd.

     

    The Israel Electric Corp. Ltd. (1) (2)

     

    Mekorot Water Co. Ltd.

     

    Sports' Gambling Arrangement Board

     

    The Standards Institution of Israel

     

    National Insurance Institute of Israel

     

    Environmental Services Company Ltd.

     

    Arim Urban Development Ltd.

     

    The Marine Trust Ltd.

     

    The Dead Sea Preservation Government Company Ltd.

     

    Eilat Foreshore Development Company Ltd.

     

    Old Acre Development Company Ltd.

     

    The Geophysical Institute Of Israel

     

    Association of Better Housing

     

    The Marine Education and Training Authority

     

    A városi közlekedés területén működő valamennyi szervezet, az autóbusszal végzett személyszállítási szolgáltatásban működő szervezetek kivételével (3)

    Megjegyzések a 3. melléklethez

    1.

    A kábelek beszerzése ki van zárva.

    2.

    A kizárt termékek: kábelek (HR 8544), transzformátorok (HR 8504), kapcsolók és szakaszolók (HR 8535-8537), elektromotorok (HR 85012099, 85015299, 85015199, 85015290, 85014099, 85015390).

    3.

    Kölcsönös viszonosság alapján a városi közlekedés területén működő valamennyi szervezet beszerzései – az autóbusszal végzett személyszállítási szolgáltatásban működő szervezetek kivételével – a Megállapodás valamennyi Fele számára nyitottak.

    4. MELLÉKLET

    ÁRUK

    Eltérő rendelkezés hiányában e Megállapodás hatálya alá esik minden, az 1–3. mellékletben szereplő szervezet által beszerzett áru.

    5. MELLÉKLET

    SZOLGÁLTATÁSOK

    A szolgáltatások MTN.GNS/W/120. sz. dokumentumban található általános listájáról az alábbi szolgáltatások tartoznak a Megállapodás hatálya alá:

    CPC

    Leírás

    6112, 6122, 633, 886

    Karbantartási és javítási szolgáltatások

    641

    Szállodai és hasonló szállásnyújtási szolgáltatás

    642-3

    Vendéglátás

    712

    Szárazföldi közlekedési szolgáltatások

    73

    Személyszállítás

    7471

    Utazásközvetítés, utazásszervezés

    7512

    Kereskedelmi futárpostai szolgáltatások (beleértve a multimodális szolgáltatást is)

    752

    Távközlési szolgáltatások

    812 és 814

    Pénzügyi szolgáltatások (biztosítási szolgáltatások, banki és befektetési szolgáltatások)

    821

    Ingatlanügynöki, -kezelési szolgáltatás saját vagy bérelt ingatlan esetében is

    83106-83109

    Gépek és berendezések kizárólag kezelőszemélyzet nélküli kölcsönözése

    83203-83209

    Kizárólag fogyasztási cikkek kölcsönzése

    84

    Számítástechnikai és kapcsolódó szolgáltatások

    861

    Jogi szolgáltatások (csak külföldi és nemzetközi joggal kapcsolatos tanácsadás)

    862

    Számviteli, könyvvizsgálói és könyvelői szolgáltatások

    863

    Adózással kapcsolatos szolgáltatások (kivéve a jogi szolgáltatásokat)

    864

    Piac- és közvélemény-kutatás

    865-6

    Üzletviteli tanácsadás

    867

    Építészeti szolgáltatások; mérnöki szolgáltatások és integrált mérnöki szolgáltatások, városrendezési és tájrendezési szolgáltatások; az ezekkel összefüggő tudományos és műszaki tanácsadási szolgáltatások, műszaki vizsgálati és elemzési szolgáltatások

    871

    Hirdetési szolgáltatások

    87304

    Páncélkocsis szolgáltatás

    874, 82201-82206

    Épülettakarítási és ingatlankezelési szolgáltatások

    876

    Csomagolási szolgáltatások

    8814

    Erdészettel kapcsolatos szolgáltatások, beleértve az erdőgazdálkodást

    883

    Bányászati szolgáltatás, beleértve a feltárást és fúrást

    88442

    Kiadói vagy nyomdai szolgáltatások eseti vagy szerződéses alapon

    887

    Energiaelosztási szolgáltatás

    924

    Felnőttképzési szolgáltatások

    929

    Egyéb oktatás

    94

    Szennyvíz-, hulladékkezelés; szennyeződésmentesítés

    Megjegyzés az 5. melléklethez

    A Megállapodás szolgáltatásokra (beleértve az építési szolgáltatásokat is) kiterjedő hatályát korlátozzák az Izrael által a GATS-hoz csatolt jegyzőkönyben szereplő korlátozások és feltételek.

    6. MELLÉKLET

    ÉPÍTÉSI SZOLGÁLTATÁSOK

    Küszöbérték:

    Az 1. mellékletben felsorolt szervezetek esetében

    :

    8 500 000 SDR; A felülvizsgált GPA Izrael tekintetében való hatálybalépésétől számított hatodik évtől kezdődően: 5 000 000 SDR

    A 2. és 3. mellékletben felsorolt szervezetek esetében

    :

    8 500 000 SDR

    A Megállapodás hatálya alá tartozó építési szolgáltatások jegyzéke:

    CPC

    Leírás

    511

    Előkészítő munka az építési területen

    512

    Épület építési munkái

    513

    Magas- és mélyépítési munkák

    514

    Előre gyártott szerkezet helyszíni összeszerelése, felállítása

    515

    Egyéb különleges építési tevékenység

    516

    Szerelés

    517

    Befejező építési munkák

    518

    Építési berendezésekkel kapcsolatos kölcsönzési szolgáltatások

    7. MELLÉKLET

    ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK

    1.

    E Megállapodás nem alkalmazható a harmadik felek részére történő viszonteladás vagy bérbeadás céljából odaítélt szerződésekre, feltéve hogy a beszerzést végző szerv semmiféle különleges vagy kizárólagos jogot nem élvez az ilyen szerződések tárgyának eladásával vagy bérbeadásával kapcsolatban, és hogy más szervek a beszerzést végző szerveivel azonos feltételek mellett értékesíthetik szabadon vagy adhatják bérbe az ilyen szerződések tárgyát.

    2.

    E Megállapodás nem alkalmazható a vízvásárlásra, az energiaellátásra vagy az energiatermelés célját szolgáló üzemanyag-ellátásra irányuló beszerzésekre.

    MEGJEGYZÉS

    Ellentételezés

    Általános politikai megfontolásokra figyelemmel Izrael alkalmazhat olyan rendelkezéseket, amelyek előírják a belföldi tartalom korlátozott alkalmazását, ellentételezést képező beszerzést vagy technológia átadását, a beszerzés odaítélését célzó eljárásokban való részvétel objektív és egyértelműen meghatározott olyan feltételeinek formájában, amelyek nem jelentenek a Felek közötti hátrányos megkülönböztetést.

    Erre a következők szerinti kerülhet sor:

    a)

    Izrael biztosítja, hogy beszerzést végző szervei pályázati hirdetményeikben utalnak az ilyen feltételek meglétére, és ezeket egyértelműen meghatározzák a szerződési dokumentumokban;

    b)

    A beszállítók nem kötelesek olyan árut vásárolni, amelyet nem versenyképes feltételekkel – ideértve az árat és a minőséget is – kínálnak, illetve olyan intézkedéseket hozni, amelyek gazdaságilag nem indokoltak.

    c)

    A felülvizsgált GPA Izrael tekintetében való hatálybalépésétől a 3 millió SDR küszöbérték feletti beszerzés esetében bármilyen formájú ellentételezés a szerződés 20 %-áig terjedően írható elő.

    d)

    A Megállapodás Izrael tekintetében való hatálybalépésétől számított hatodik évtől kezdődően 3 millió SDR küszöbérték feletti beszerzés esetében az 1., 2. és 3. melléklet hatálya alá tartozó szervezetek nem írhatnak elő ellentételezést, kivéve az alábbi szervezeteket, amelyek a szerződés 20 %-áig terjedően továbbra is előírhatnak ellentételezést, a Megállapodás Izrael tekintetében való hatálybalépésétől számított kilencedik évének kezdetéig, azt követően pedig 18 %-ig terjedő mértékben alkalmazhatnak ellentételezést.

     

    1. melléklet

     

    Ministry of Agriculture and Rural Development

     

    Ministry of Construction and Housing

     

    Ministry of National Infrastructures excluding Fuel Authority

     

    Ministry of Finance

     

    Ministry of Health

     

    Ministry of the Interior

     

    Ministry of Transport

     

    2. melléklet

    Local Government Economic Services Ltd.

     

    3. melléklet

     

    Israel Airports Authority

     

    Israel Ports Development and Assets Company Ltd.

     

    Association of Better Housing

     

    Ashod Port Company Ltd.

     

    Haifa Port Company Ltd.

     

    Eilat Port Company Ltd.

     

    Arim Urban Development Ltd.

     

    Eilat Foreshore Development Company Ltd.

     

    Old Acre Development Company Ltd.

     

    Israel Railways Ltd.

     

    Israel Postal Company Ltd.

     

    The Israel Electric Corp. Ltd.

     

    Mekorot Water Co. Ltd.

     

    A városi közlekedés területén működő valamennyi szervezet, az autóbusszal végzett személyszállítási szolgáltatásban működő szervezetek kivételével

    e)

    A felülvizsgált GPA Izrael tekintetében való hatálybalépésétől számított tizenegyedik évtől kezdődően 3 millió SDR küszöbérték feletti beszerzés esetében az 1., 2. és 3. melléklet hatálya alá tartozó szervezetek nem írhatnak elő ellentételezést, kivéve az alábbi szervezeteket, amelyek a szerződés 18 %-áig terjedően továbbra is előírhatnak ellentételezést:

     

    1. melléklet

     

    Ministry of National Infrastructures excluding Fuel Authority

     

    Ministry of Finance

     

    Ministry of Health

     

    Ministry of Transport

     

    2. melléklet

    Local Government Economic Services Ltd.

     

    3. melléklet

     

    Israel Airports Authority

     

    Israel Ports Development and Assets Company Ltd.

     

    Ashod Port Company Ltd.

     

    Haifa Port Company Ltd.

     

    Eilat Port Company Ltd.

     

    Israel Railways Ltd.

     

    Israel Postal Company Ltd.

     

    The Israel Electric Corp. Ltd.

     

    Mekorot Water Co. Ltd.

    f)

    A felülvizsgált GPA Izrael tekintetében való hatálybalépésétől számított tizenhatodik évtől kezdődően ellentételezés nem írható elő a Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzések tekintetében.

    JAPÁN VÉGLEGES I. FÜGGELÉK SZERINTI AJÁNLATA

    (Csak az angol nyelvű szöveg hiteles)

    1. MELLÉKLET

    KÖZPONTI KORMÁNYZATI SZERVEK

    Küszöbértékek:

    100 ezer SDR

    Áruk

    4 500 ezer SDR

    Építési szolgáltatások

    450 ezer SDR

    Az e Megállapodás hatálya alá eső építészeti, tervezési és egyéb technikai szolgáltatások

    100 ezer SDR

    Egyéb szolgáltatások

    A szervezetek listája:

    Valamennyi, az Accounts Law (beszámolásról szóló törvény) hatálya alá tartozó szervezet, a következők szerint:

    House of Representatives

    House of Councillors

    Supreme Court

    Board of Audit

    Cabinet

    National Personnel Authority

    Cabinet Office

    Reconstruction Agency

    Imperial Household Agency

    National Public Safety Commission (National Police Agency)

    Financial Services Agency

    Consumer Affairs Agency

    Ministry of Internal Affairs and Communications

    Ministry of Justice

    Ministry of Foreign Affairs

    Ministry of Finance

    Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology

    Ministry of Health, Labour and Welfare

    Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries

    Ministry of Economy, Trade and Industry

    Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism

    Ministry of Environment

    Ministry of Defense

    Megjegyzések az 1. melléklethez

    1.

    Az Accounts Law hatálya alá tartozó szervezetek magukban foglalják a szervezetek valamennyi belső szervezeti egységét, kapcsolt szervezetét és minden egyéb szervezetet és helyi irodát, amelyekről a National Government Organization Law (a nemzeti kormányzati szervezetről szóló törvény) és a Law establishing the Cabinet Office (a kabinetiroda létrehozásáról szóló törvény) rendelkezik.

    2.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki az e Megállapodás Japán tekintetében való hatálybalépésének időpontjában hatályos törvények és rendeletek alapján szövetkezeteknek vagy egyesületeknek odaítélendő szerződésekre.

    2. MELLÉKLET

    KÖZPONTI KORMÁNYZATI SZINT ALATTI SZERVEK

    Küszöbértékek:

    200 ezer SDR

    Áruk

    15 000 ezer SDR

    Építési szolgáltatások

    1 500 ezer SDR

    Az e Megállapodás hatálya alá eső építészeti, tervezési és egyéb technikai szolgáltatások

    200 ezer SDR

    Egyéb szolgáltatások

    A szervezetek listája:

    A Local Autonomy Law (helyi önkormányzatokról szóló törvény) hatálya alá tartozó minden „To”, „Do”, „Fu” és „Ken” megjelölésű megye és „Shitei-toshi” megjelölésű kijelölt város, a következők szerint:

    Hokkaido

    Aomori-ken

    Iwate-ken

    Miyagi-ken

    Akita-ken

    Yamagata-ken

    Fukushima-ken

    Ibaraki-ken

    Tochigi-ken

    Gunma-ken

    Saitama-ken

    Chiba-ken

    Tokyo-to

    Kanagawa-ken

    Niigata-ken

    Toyama-ken

    Ishikawa-ken

    Fukui-ken

    Yamanashi-ken

    Nagano-ken

    Gifu-ken

    Shizuoka-ken

    Aichi-ken

    Mie-ken

    Shiga-ken

    Kyoto-fu

    Osaka-fu

    Hyogo-ken

    Nara-ken

    Wakayama-ken

    Tottori-ken

    Shimane-ken

    Okayama-ken

    Hiroshima-ken

    Yamaguchi-ken

    Tokushima-ken

    Kagawa-ken

    Ehime-ken

    Kochi-ken

    Fukuoka-ken

    Saga-ken

    Nagasaki-ken

    Kumamoto-ken

    Oita-ken

    Miyazaki-ken

    Kagoshima-ken

    Okinawa-ken

    Osaka-shi

    Nagoya-shi

    Kyoto-shi

    Yokohama-shi

    Kobe-shi

    Kitakyushu-shi

    Sapporo-shi

    Kawasaki-shi

    Fukuoka-shi

    Hiroshima-shi

    Sendai-shi

    Chiba-shi

    Saitama-shi

    Shizuoka-shi

    Sakai-shi

    Niigata-shi

    Hamamatsu-shi

    Okayama-shi

    Sagamihara-shi

    Megjegyzések a 2. melléklethez

    1.

    A Local Autonomy Law (helyi önkormányzatokról szóló törvény) hatálya alá tartozó „To”, „Do”, „Fu”, „Ken” és „Shitei-toshi” magában foglalja belső szervezeti egységeit, kapcsolt szervezeteit és kormányzóik, illetve polgármestereik és bizottságaik irodáit és a Local Autonomy Law által szabályozott egyéb szervezeteket.

    2.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki az e Megállapodás Japán tekintetében való hatálybalépésének időpontjában hatályos törvények és rendeletek alapján szövetkezeteknek vagy egyesületeknek odaítélendő szerződésekre.

    3.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki azokra a szerződésekre, amelyeket a szervezetek olyan napi nyereségszerző tevékenységük érdekében ítélnek oda, amellyel kapcsolatban a piacon verseny áll fenn. E megjegyzés nem alkalmazható oly módon, amely kijátssza a Megállapodás rendelkezéseit.

    4.

    A szállítás biztonságához kapcsolódó beszerzések nem tartoznak a Megállapodás hatálya alá.

    5.

    A villamos energia előállításához, szállításához és elosztásához kapcsolódó beszerzések nem tartoznak a Megállapodás hatálya alá.

    3. MELLÉKLET

    EGYÉB SZERVEK

    Küszöbértékek:

    130 ezer SDR

    Áruk

    4 500 ezer SDR

    Építési szolgáltatások a Japán Posta számára az A. csoportban

    15 000 ezer SDR

    Építési szolgáltatások minden más szervezet számára az A. csoportban

    4 500 ezer SDR

    Építési szolgáltatások a B. csoportba tartozó szervezetek számára

    450 ezer SDR

    Az e Megállapodás hatálya alá eső építészeti, tervezési és egyéb technikai szolgáltatások

    130 ezer SDR

    Egyéb szolgáltatások

    A szervezetek listája:

    1.

    A. csoport

    Agriculture and Livestock Industries Corporation

    Central Nippon Expressway Company Limited

    Development Bank of Japan Inc.

    East Nippon Expressway Company Limited

    Environmental Restoration and Conservation Agency

    Farmers' Pension Fund

    Fund for the Promotion and Development of the Amami Islands

    Government Pension Investment Fund

    Hanshin Expressway Company Limited

    Hokkaido Railway Company (a) (g)

    Honshu-Shikoku Bridge Expressway Company Limited

    Japan Alcohol Corporation

    Japan Arts Council

    Japan Atomic Energy Agency (b)

    Japan Environmental Safety Corporation

    Japan Expressway Holding and Debt Repayment Agency

    Japan External Trade Organization

    Japan Finance Corporation

    Japan Finance Organization for Municipalities

    Japan Foundation

    Japan Freight Railway Company (a) (g)

    Japan Housing Finance Agency

    Japan Institute for Labour Policy and Training, The

    Japan International Cooperation Agency

    Japan Labour Health and Welfare Organization

    Japan National Tourist Organization

    Japan Oil, Gas and Metals National Corporation (c)

    Japan Organization for Employment of the Elderly, Persons with Disabilities and Job Seekers

    Japan Post

    Japan Racing Association

    Japan Railway Construction, Transport and Technology Agency (a) (d) (e)

    Japan Science and Technology Agency

    Japan Society for the Promotion of Science

    Japan Student Services Organization

    Japan Tobacco Inc. (g)

    Japan Water Agency

    Keirin Promotion Association (A juridical person designated as such pursuant to the Bicycle Racing Law)

    Kyushu Railway Company (a) (g)

    Metropolitan Expressway Company Limited

    Motorcycle Racing Promotion Association (A juridical person designated as such pursuant to the Auto Racing Law)

    Mutual Aid Association of Agriculture, Forestry and Fishery Corporation Personnel

    Mutual Aid Fund for Official Casualties and Retirement of Volunteer Firemen

    Narita International Airport Corporation

    National Association of Racing, The

    National Agency for the Advancement of Sports and Health

    National Center for Persons with Severe Intellectual Disabilities, Nozominosono

    National Consumer Affairs Center of Japan

    New Energy and Industrial Technology Development Organization

    Nippon Telegraph and Telephone Co. (f) (g)

    Nippon Telegraph and Telephone East Co. (f) (g)

    Nippon Telegraph and Telephone West Co. (f) (g)

    Northern Territories Issue Association

    Okinawa Development Finance Corporation

    Organization for Small & Medium Enterprises and Regional Innovation, JAPAN

    Organization for Workers’ Retirement Allowance Mutual Aid

    Promotion and Mutual Aid Corporation for Private Schools of Japan, The

    RIKEN (b)

    Shikoku Railway Company (a) (g)

    Social Insurance Medical Fee Payment Fund

    Tokyo Metro Co. Ltd. (a)

    University of the Air Foundation

    Urban Renaissance Agency

    Welfare and Medical Service Agency

    West Nippon Expressway Company Limited

    2.

    B. csoport

    Building Research Institute

    Center for National University Finance and Management

    Civil Aviation College

    Electronic Navigation Research Institute

    Fisheries Research Agency

    Food and Agricultural Materials Inspection Center

    Forestry and Forest Products Research Institute

    Institute of National Colleges of Technology, Japan

    Inter-University Research Institute Corporation

    Japan Health Insurance Association

    Japan International Research Center for Agricultural Sciences

    Japan Mint

    Japan Nuclear Energy Safety Organization

    Labor Management Organization for USFJ Employees

    Marine Technical Education Agency

    National Agency for Vehicle Inspection

    National Agriculture and Food Research Organization

    National Archives of Japan

    National Cancer Center

    National Center for Child Health and Development

    National Center for Geriatrics and Gerontology

    National Center for Global Health and Medicine

    National Center for Industrial Property Information and Training

    National Center for Neurology and Psychiatry

    National Center for Seeds and Seedlings

    National Center for Teachers' Development

    National Center for University Entrance Examinations

    National Cerebral and Cardiovascular Center

    National Fisheries University

    National Hospital Organization

    National Institution for Academic Degrees and University Evaluation

    National Institute for Agro-Environmental Sciences

    National Institutes for Cultural Heritage

    National Institute for Environmental Studies

    National Institute for Materials Science

    National Institute for Sea Training

    National Institution for Youth Education

    National Institute of Advanced Industrial Science and Technology

    National Institute of Agrobiological Sciences

    National Institute of Health and Nutrition

    National Institute of Information and Communications Technology

    National Institute of Occupational Safety and Health

    National Institute of Radiological Sciences

    National Institute of Special Needs Education

    National Institute of Technology and Evaluation

    National Livestock Breeding Center

    National Maritime Research Institute

    National Museum of Art

    National Printing Bureau

    National Research Institute for Earth Science and Disaster Prevention

    National Research Institute of Brewing

    National Science Museum

    National Statistics Center

    National Traffic Safety and Environment Laboratory

    National University Corporation

    National Women's Education Center

    Nippon Export and Investment Insurance

    Port and Airport Research Institute

    Public Works Research Institute

    Research Institute of Economy, Trade and Industry

    Megjegyzések a 3. melléklethez

    1.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki az e Megállapodás Japán tekintetében való hatálybalépésének időpontjában hatályos törvények és rendeletek alapján szövetkezeteknek vagy egyesületeknek odaítélendő szerződésekre.

    2.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki azokra a szerződésekre, amelyeket az A. csoportba tartozó szervezetek olyan napi nyereségszerző tevékenységük érdekében ítélnek oda, amellyel kapcsolatban a piacon verseny áll fenn. E megjegyzés nem alkalmazható oly módon, amely kijátssza a Megállapodás rendelkezéseit.

    3.

    Az egyes konkrét szervezetekre vonatkozó megjegyzések:

    a)

    A szállítás biztonságához kapcsolódó beszerzések nem tartoznak a Megállapodás hatálya alá.

    b)

    Az olyan beszerzések, amelyek a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályozásáról szóló szerződés céljával, vagy a szellemi tulajdonjogra vonatkozó nemzetközi egyezményekkel össze nem egyeztethető információk közlését eredményezhetik, nem tartoznak a Megállapodás hatálya alá. A radioaktív anyagok felhasználását és kezelését célzó, illetve a nukleáris létesítmények vészhelyzeteire reagáló biztonsággal kapcsolatos tevékenységekre vonatkozó beszerzések nem tartoznak a Megállapodás hatálya alá.

    c)

    A geológiai és geofizikai felmérésekhez kapcsolódó beszerzések nem tartoznak a Megállapodás hatálya alá.

    d)

    A reklámszolgáltatások, építési szolgáltatások és ingatlanszolgáltatások beszerzése nem tartozik a Megállapodás hatálya alá.

    e)

    A magántársaságokkal közös tulajdonban álló hajók beszerzése nem tartozik a Megállapodás hatálya alá.

    f)

    A nyilvános elektromos távközlési berendezések, és a távközlés biztonságához kapcsolódó szolgáltatások beszerzése nem tartozik a Megállapodás hatálya alá.

    g)

    Az építési szolgáltatások kivételével az 5. mellékletben meghatározott szolgáltatások beszerzése nem tartozik a Megállapodás hatálya alá.

    4.

    A Japan Railway Construction, Transport and Technology Agency (japán vasútépítési, közlekedési és technológiai ügynökség) beszerzései tekintetében:

    A 3. megjegyzés a) pontja csak a vasútépítéssel kapcsolatos tevékenységekre vonatkozik;

    A 3. megjegyzés d) pontja csak a korábbi Japan National Railways (japán nemzeti vasutak) helyzetének rendezéséhez kapcsolódó tevékenységekre vonatkozik;

    A 3. megjegyzés d) pontja csak a hajóépítéssel kapcsolatos tevékenységekre vonatkozik.

    5.

    Az a)–g) pont szempontjából az East Japan Railway Company, a Central Japan Railway Company és a West Japan Railway Company az e mellékletben szereplő áruk és szolgáltatások tekintetében úgy tekintendő, mint amely az A. csoportba tartozik, amíg az Európai Unió vissza nem vonja az e társaságok listában való szerepeltetésének elmaradása miatt tett kifogását.

    Amint az Európai Unió értesíti a Kormányzati Beszerzési Bizottságot kifogása visszavonásáról, e megjegyzés hatályát veszti.

    6.

    A National Aerospace Laboratory of Japan (japán nemzeti légtér és világűrkutató laboratórium) az e mellékletben szereplő áruk és szolgáltatások tekintetében úgy tekintendő, mint amely a B. csoportba tartozik, amíg az Európai Unió és az Egyesült Államok vissza nem vonja e megszűnt szervezet listában való szerepeltetésének elmaradása miatt tett kifogását.

    Amint az Egyesült Államok és az Európai Unió értesíti a Kormányzati Beszerzési Bizottságot kifogása visszavonásáról, e megjegyzés hatályát veszti.

    4. MELLÉKLET

    ÁRUK

    1.

    Eltérő rendelkezés hiányában e Megállapodás hatálya alá esik minden, az 1–3. mellékletben szereplő szervezet által beszerzett áru.

    2.

    E szervezetek esetében a Megállapodás csak az alábbi Federal Supply Classifications (szövetségi beszerzési osztályozás, FSC) kategóriák Ministry of Defense (védelmi minisztérium) általi beszerzésére vonatkozik, a japán kormány által a III. cikk (1) bekezdése alapján tett megállapításoknak megfelelően:

    FSC

    Leírás

    22

    Vasúti berendezések

    24

    Vontatók

    32

    Famegmunkálási gépek és berendezések

    34

    Fémmegmunkálási gépek

    35

    Szolgáltatási és kereskedelmi berendezések

    36

    Különleges ipari gépek

    37

    Mezőgazdasági gépek és berendezések

    38

    Építési, bányászati, földkitermelési és útfenntartási berendezések

    39

    Anyagmozgató berendezések

    40

    Kötelek, kábelek, láncok és rögzítők

    41

    Hűtő-, légkondicionáló- és levegőkeringető berendezések

    43

    Szivattyúk és kompresszorok

    45

    Csővezetékek, fűtő- és szaniterberendezések

    46

    Víztisztító és szennyvízkezelő berendezések

    47

    Vezetékek, tömlők, csövek, és rögzítők

    48

    Szelepek

    51

    Kéziszerszámok

    52

    Mérőeszközök

    55

    Faáru, fűrészáru, falemez és furnérlemez

    61

    Elektromos vezeték, valamint áram- és elosztó berendezések

    62

    Világítóberendezések és lámpák

    65

    Orvosi, fogorvosi és állatorvosi berendezések és anyagok

    6630

    Kémiai elemző eszközök

    6635

    Fizikai tulajdonságokat tesztelő berendezések

    6640

    Laboratóriumi felszerelés és -készletek

    6645

    Időmérő műszerek

    6650

    Optikai műszerek

    6655

    Geofizikai és csillagászati műszerek

    6660

    Meteorológiai eszközök és berendezések

    6670

    Mérőlécek és mérlegek

    6675

    Tervezési, felmérési és leképezési eszközök

    6680

    Folyadék- és gázáramlás-, folyadékszint- és mechanikus mozgásmérő műszerek

    6685

    Nyomás-, hőmérséklet és páratartalom-mérő és ellenőrző műszerek

    6695

    Kombinált és vegyes eszközök

    67

    Fényképészeti berendezések

    68

    Vegyi anyagok és termékek

    71

    Bútorok

    72

    Háztartási és kereskedelmi bútorok és készülékek

    73

    Ételkészítési és felszolgálási berendezések

    74

    Irodai gépek és látható felvevő berendezések

    75

    Irodai anyagok és eszközök

    76

    Könyvek, térképek és egyéb kiadványok

    77

    Hangszerek, lemezjátszók és otthoni típusú rádiók

    79

    Tisztítófelszerelés és -készletek

    80

    Kefék, ecsetek, szigetelők és ragasztók

    8110

    Dobok és dobozok

    8115

    Ládák, dobozok és rekeszek

    8125

    Üvegek és edények

    8130

    Tekercsek és csévék

    8135

    Ömlesztett csomagoló- és borítóanyagok

    85

    Piperecikkek

    87

    Mezőgazdasági kellékek

    93

    Nem fém feldolgozott anyagok

    94

    Nem fém nyersanyagok

    99

    Egyéb

    5. MELLÉKLET

    SZOLGÁLTATÁSOK

    E Megállapodás hatálya a következő szolgáltatásokra terjed ki, amelyek szerepelnek az Egyesült Nemzetek Szervezetének 1991. évi ideiglenes központi termékosztályozásában (a továbbiakban: CPC), valamint a távközlési szolgáltatások esetében az MTN.GNS/W/120. sz. dokumentumban:

    (Ideiglenes központi termékosztályozás (CPC) 1991)

    51

    Építési munkák

    6112

    Gépjárműjavítás, karbantartás (1. megjegyzés)

    6122

    Motorkerékpár és motoros szán karbantartása és javítása (1. megjegyzés)

    633

    Személyi, háztartási cikk javítása

    642

    Ételfelszolgálás (5. megjegyzés)

    643

    Italfelszolgálás (5. megjegyzés)

    712

    Egyéb szárazföldi szállítási szolgáltatások (kivéve 71235 Postai küldemények szárazföldi szállítása)

    7213

    Tengerjáró hajó kölcsönzése személyzettel

    7223

    Belvízi járművek kölcsönzése személyzettel

    73

    Légi szállítási szolgáltatások (kivéve 73210 Postai küldemények légi szállítása)

    748

    Áruszállítási ügynöki szolgáltatások

    7512

    Futárpostai szolgáltatások (2. megjegyzés)

    Távközlési szolgáltatások

    MTN.GNS/W/120

    Megfelelő CPC

    2.C.h.

    7523

    Elektronikus levelek

    2.C.i.

    7521

    Hangposta

    2.C.j.

    7523

    Online információ és adatbáziskeresés

    2.C.k.

    7523

    Elektronikus adatcsere (EDI)

    2.C.l.

    7529

    Fejlett faxszolgáltatás

    2.C.m.

    7523

    Kód és protokollátalakítás; és

    2.C.n.

    7523

    Online információ és/vagy adatfeldolgozás (beleértve a tranzakciófeldolgozást is)

    83106-83108

    Mezőgazdasági gépek és berendezések kezelőszemélyzet nélküli kölcsönzése (5. megjegyzés)

    83203

    Bútorok és egyéb háztartási készülékek kölcsönzése (5. megjegyzés)

    83204

    Szórakoztató és szabadidős eszközök kölcsönzése (5. megjegyzés)

    83209

    Egyéb személyes és háztartási cikkek kölcsönzése (5. megjegyzés)

    865

    Üzletviteli tanácsadás (5. megjegyzés)

    866

    Üzletviteli tanácsadáshoz kapcsolódó szolgáltatások (kivéve 86602: Választottbírói és és békéltetési szolgáltatások) (5. megjegyzés)

    84

    Számítástechnikai és kapcsolódó szolgáltatások

    864

    Piac és közvélemény kutatási szolgáltatások

    867

    Építészeti, tervezési és egyéb technikai szolgáltatások (3. megjegyzés)

    871

    Hirdetési szolgáltatások

    87304

    Páncélkocsis szolgáltatás

    874

    Épülettakarítási szolgáltatások

    876

    Csomagolási szolgáltatások (5. megjegyzés)

    8814

    Erdészettel kapcsolatos szolgáltatások, beleértve az erdőgazdálkodást

    88442

    Kiadói és nyomdai szolgáltatások (4. megjegyzés)

    886

    Fémtermékek, gépek és berendezések javítása

    921

    Alapfokú oktatási szolgáltatások

    922

    Középiskolai oktatási szolgáltatások

    923

    Felsőoktatási szolgáltatások

    924

    Felnőttképzési szolgáltatások

    9611

    Mozifilm és videofilm gyártási szolgáltatások

    (kivéve 96112 Mozifilm videofilm gyártási szolgáltatások

    94

    Szennyvíz, hulladékkezelés, szennyeződésmentesítés és egyéb környezetvédelmi szolgáltatások

    Megjegyzések az 5. melléklethez

    1.

    A javítás és karbantartás nem tartozik a Megállapodás hatálya alá olyan gépjárművek, motorkerékpárok és motoros szánok tekintetében, amelyeket különleges módon átalakítottak és átvizsgáltak, annak érdekében, hogy megfeleljenek a szervezetek szabályainak.

    2.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki a futárpostai szolgáltatásokra levelek tekintetében.

    3.

    Az építési szolgáltatásokkal kapcsolatos építészeti szolgáltatások; mérnöki szolgáltatások és egyéb műszaki szolgáltatások, az alábbi szolgáltatások kivételével, amennyiben azokat függetlenül nyújtják, a Megállapodás hatálya alá tartoznak:

    A CPC 86712 Építészeti tervezési szolgáltatások végleges tervezési szolgáltatásai;

    CPC 86713 Szerződésadminisztrációs szolgáltatások

    CPC 86722 Alapozási és építési szerkezetek építésére vonatkozó mérnöki tervezési szolgáltatások vagy CPC 86723 Épületek mechanikai és elektromos berendezéseire vonatkozó mérnöki tervezési szolgáltatások vagy CPC 86724 Magas- és mélyépítési munkák építésére vonatkozó mérnöki tervezési szolgáltatások egy vagy több végleges tervéből, műszaki előírásából és költségbecsléséből álló tervezési szolgáltatások; és

    CPC 86727 Egyéb mérnöki szolgáltatások az építési és beszerelési szakaszban

    4.

    A bizalmas információkat tartalmazó anyagok tekintetében a kiadói és nyomdai szolgáltatások nem tartoznak a Megállapodás hatálya alá.

    5.

    E szolgáltatások vonatkozásában e Megállapodás hatálya nem terjed ki a 2. és 3. mellékletekben szereplő szervezetek által végzett beszerzésekre.

    6. MELLÉKLET

    ÉPÍTÉSI SZOLGÁLTATÁSOK

    Az 51. ágazat listája, 1991. évi ideiglenes központi termékosztályozás (CPC):

    Az 51. ágazatban felsorolt összes szolgáltatás.

    Megjegyzés a 6. melléklethez

    Az Act on Promotion of Private Finance Initiative (magánfinanszírozású kezdeményezés előmozdításáról szóló törvény) 2011. november 30-án hatályos szövegén alapuló építési projekt tekintetében végzett beszerzés a Megállapodás hatálya alá tartozik.

    7. MELLÉKLET

    ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK

    1.

    Az Act on Promotion of Finance Initiative (finanszírozási kezdeményezés előmozdításáról szóló törvény) 2010. december 10-én hatályos szövegének hatálya alá tartozó projekt tekintetében végzett beszerzés a Megállapodás hatálya alá tartozik, függetlenül a 6. melléklethez fűzött megjegyzéstől.

    2.

    Ha a Felek a XVIII. cikk rendelkezéseit nem alkalmazzák Japán szállítóira vagy szolgáltatóira, amennyiben az megtámadja a szerződések szervezetek általi odaítélését, Japán nem alkalmazhatja e cikket a Felek szállítóira vagy szolgáltatóira, amennyiben azok megtámadják a szerződések ugyanilyen típusú szervezetek általi odaítélését.

    A KOREAI KÖZTÁRSASÁG VÉGLEGES I. FÜGGELÉK SZERINTI AJÁNLATA

    (Csak az angol nyelvű szöveg hiteles)

    1. MELLÉKLET

    KÖZPONTI KORMÁNYZATI SZERVEK, AMELYEK BESZERZÉSEIKET E MEGÁLLAPODÁSNAK MEGFELELŐEN VÉGZIK

    Küszöbértékek:

    130 000 SDR

    Áruk

    130 000 SDR

    Szolgáltatások

    5 000 000 SDR

    Építési szolgáltatások

    A szervezetek listája:

    1.

    Board of Audit and Inspection

    2.

    Office of the Prime Minister

    3.

    Ministry of Strategy and Finance

    4.

    Ministry of Education, Science and Technology

    5.

    Ministry of Foreign Affairs and Trade

    6.

    Ministry of Unification

    7.

    Ministry of Justice

    8.

    Ministry of National Defense

    9.

    Ministry of Public Administration and Security

    10.

    Ministry of Culture, Sports and Tourism

    11.

    Ministry of Food, Agriculture, Forestry and Fisheries

    12.

    Ministry of Knowledge Economy

    13.

    Ministry of Health and Welfare

    14.

    Ministry of Environment

    15.

    Ministry of Employment and Labor

    16.

    Ministry of Gender Equality

    17.

    Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs

    18.

    Ministry of Government Legislation

    19.

    Ministry of Patriots and Veterans Affairs

    20.

    Fair Trade Commission

    21.

    Financial Services Commission

    22.

    Anti-corruption and Civil Rights Commission of Korea

    23.

    Korea Communications Commission

    24.

    National Human Rights Commission of Korea

    25.

    National Tax Service

    26.

    Korea Customs Service

    27.

    Public Procurement Service

    28.

    Statistics Korea

    29.

    Supreme Prosecutors' Office

    30.

    Military Manpower Administration

    31.

    Defense Acquisition Program Administration

    32.

    National Police Agency (except purchases for the purpose of maintaining public order, as provided in Article III of the Agreement.)

    33.

    National Emergency Management Agency

    34.

    Cultural Heritage Administration

    35.

    Rural Development Administration

    36.

    Korea Forest Service

    37.

    Small and Medium Business Administration

    38.

    Korean Intellectual Property Office

    39.

    Korea Food and Drug Administration

    40.

    Korea Meteorological Administration

    41.

    Korea Coast Guard (except purchases for the purpose of maintaining public order, as provided in Article III of the Agreement.)

    42.

    Multifunctional Administrative City Construction Agency

    Megjegyzések az 1. melléklethez

    1.

    A fenti központi kormányzati szervek magukban foglalják a szervek valamennyi „közvetlen alárendelt szervét”, „különleges helyi igazgatási ügynökségét” és „kapcsolt szervezetét”, a Koreai Köztársaság Government Organization Act-je (kormányzati szervezetről szóló törvény) releváns rendelkezéseiben előírtaknak megfelelően. Az elkülönült jogi személyiséggel rendelkező, e mellékletben fel nem sorolt szervezet nem tartozik a Megállapodás hatálya alá.

    2.

    E Megállapodás nem alkalmazandó a kis- és középvállalkozások számára az Act Relating to Contracts to Which the State is a Party (az olyan szerződésekről szóló törvény, amelyben az állam az egyik fél) és elnöki végrehajtási rendelete alapján fenntartott piacokra, valamint a Grain Management Act (gabonagazdálkodásról szóló törvény), az Act on Distribution and Price Stabilization of Agricultural and Fishery Products (a mezőgazdasági és halászati termékek forgalmazásáról és árstabilitásáról szóló törvény), és a Livestock Industry Act (az élőállat-ágazatról szóló törvény) szerinti mezőgazdasági, halászati és élőállat-termékek beszerzésére.

    3.

    Amennyiben a Public Procurement Service (közbeszerzési szolgálat) a 2. vagy a 3. mellékletben szereplő szervezet nevében végez beszerzést, az erre a szervezetre vonatkozó alkalmazási kört és küszöbértéket kell alkalmazni.

    2. MELLÉKLET

    KÖZPONTI KORMÁNYZATI SZINT ALATTI SZERVEK, AMELYEK BESZERZÉSEIKET E MEGÁLLAPODÁSNAK MEGFELELŐEN VÉGZIK

    1.   A. csoport

    Küszöbértékek:

    200 000 SDR

    Áruk

    200 000 SDR

    Szolgáltatások

    15 000 000 SDR

    Építési szolgáltatások

    A szervezetek listája:

    1.

    Seoul Metropolitan Government

    2.

    Busan Metropolitan City

    3.

    Daegu Metropolitan City

    4.

    Incheon Metropolitan City

    5.

    Gwangju Metropolitan City

    6.

    Daejeon Metropolitan City

    7.

    Ulsan Metropolitan City

    8.

    Gyeonggi-do

    9.

    Gangwon-do

    10.

    Chungcheongbuk-do

    11.

    Chungcheongnam-do

    12.

    Jeollabuk-do

    13.

    Jeollanam-do

    14.

    Gyeongsangbuk-do

    15.

    Gyeongsangnam-do

    16.

    Jeju Special Self-Governing Province

    2.   B. csoport

    Küszöbértékek:

    400 000 SDR

    Áruk

    400 000 SDR

    Szolgáltatások

    15 000 000 SDR

    Építési szolgáltatások

    A szervezetek listája:

    a)

    A szöuli agglomerációs körzet helyi önkormányzatai

    1.

    Jongno-gu

    2.

    Jung-gu

    3.

    Yongsan-gu

    4.

    Seongdong-gu

    5.

    Gwangjin-gu

    6.

    Dongdaemun-gu

    7.

    Jungnang-gu

    8.

    Seongbuk-gu

    9.

    Gangbuk-gu

    10.

    Dobong-gu

    11.

    Nowon-gu

    12.

    Eunpyeong-gu

    13.

    Seodaemun-gu

    14.

    Mapo-gu

    15.

    Yangcheon-gu

    16.

    Gangseo-gu

    17.

    Guro-gu

    18.

    Geumcheon-gu

    19.

    Yeongdeungpo-gu

    20.

    Dongjak-gu

    21.

    Gwanak-gu

    22.

    Seocho-gu

    23.

    Gangnam-gu

    24.

    Songpa-gu

    25.

    Gangdong-gu

    b)

    A puszani agglomerációs körzet helyi önkormányzatai

    1.

    Jung-gu

    2.

    Seo-gu

    3.

    Dong-gu

    4.

    Yeongdo-gu

    5.

    Busanjin-gu

    6.

    Dongnae-gu

    7.

    Nam-gu

    8.

    Buk-gu

    9.

    Haeundae-gu

    10.

    Saha-gu

    11.

    Geumjeong-gu

    12.

    Gangseo-gu

    13.

    Yeonje-gu

    14.

    Suyeong-gu

    15.

    Sasang-gu

    16.

    Gijang-gun

    c)

    Az incshoni agglomerációs körzet helyi önkormányzatai

    1.

    Jung-gu

    2.

    Dong-gu

    3.

    Nam-gu

    4.

    Yeonsu-gu

    5.

    Namdong-gu

    6.

    Bupyeong-gu

    7.

    Gyeyang-gu

    8.

    Seo-gu

    9.

    Ganghwa-gun

    10.

    Ongjin-gun

    Megjegyzések a 2. melléklethez

    1.

    A fenti központi szint alatti szervezetek magukban foglalják a szervezetek valamennyi „közvetlen irányítás alatt álló alárendelt szervét”, „irodáját” és „kirendeltségét”, a Koreai Köztársaság Local Autonomy Act-je (helyi önkormányzatokról szóló törvény) releváns rendelkezéseiben előírtaknak megfelelően. Az elkülönült jogi személyiséggel rendelkező, e mellékletben fel nem sorolt szervezet nem tartozik a Megállapodás hatálya alá.

    2.

    E Megállapodás nem alkalmazandó a kis- és középvállalkozások számára az Act Relating to Contracts to Which the Local Government is a Party (az olyan szerződésekről szóló törvény, amelyben a helyi önkormányzat az egyik fél) és elnöki végrehajtási rendelete alapján fenntartott piacokra.

    3. MELLÉKLET

    MINDEN EGYÉB SZERV, AMELY BESZERZÉSEIT E MEGÁLLAPODÁSNAK MEGFELELŐEN VÉGZI

    Küszöbértékek:

    400 000 SDR

    Áruk

    400 000 SDR

    Szolgáltatások

    15 000 000 SDR

    Építési szolgáltatások

    A szervezetek listája:

    1.

    Korea Development Bank

    2.

    Industrial Bank of Korea

    3.

    Korea Minting and Security Printing Corporation

    4.

    Korea Electric Power Corporation (except purchases of products in the categories of HS Nos. 8504, 8535, 8537 and 8544)

    5.

    Korea Coal Corporation

    6.

    Korea Resources Corporation

    7.

    Korea National Oil Corporation

    8.

    Korea Trade-Investment Promotion Agency

    9.

    Korea Expressway Corporation

    10.

    Korea Land and Housing Corporation

    11.

    Korea Water Resources Corporation

    12.

    Korea Rural Community Corporation

    13.

    Korea Agro-Fisheries Trade Corporation

    14.

    Korea Tourism Organization

    15.

    Korea Labor Welfare Corporation

    16.

    Korea Gas Corporation

    17.

    Korea Railroad Corporation

    18.

    Korea Rail Network Authority

    19.

    Seoul Metro*

    20.

    Seoul Metropolitan Rapid Transit Corporation*

    21.

    Incheon Metro*

    22.

    Busan Transportation Corporation*

    23.

    Daegu Metropolitan Transit Corporation*

    24.

    Daejeon Metropolitan Express Transit Corporation*

    25.

    Gwangju Metropolitan Rapid Transit Corporation*

    Megjegyzések a 3. melléklethez

    1.

    E Megállapodás nem alkalmazandó a kis- és középvállalkozások számára az Act on the Management of Public Institutions (közintézmények gazdálkodásáról szóló törvény), a Rule on Contract Business of Public Institutions and Quasi-governmental Institutions (a közintézmények és a kormányzati intézménynek minősülő intézmények üzleti szerződéseiről szóló szabályok), a Local Public Enterprises Act (a helyi közvállalkozásokról szóló törvény) és az Enforcement Regulations of the Local Public Enterprises Act (a helyi közvállalkozásokról szóló törvény végrehajtási rendelete) alapján fenntartott piacokra.

    2.

    E Megállapodás nem terjed ki a szállítási szolgáltatások olyan beszerzésére, amely beszerzési szerződés része, vagy ahhoz kapcsolódik.

    3.

    E Megállapodás nem terjed ki a Korea Electric Power Corporation és Korea Gas Corporation részéről a következő szolgáltatások beszerzésére:

    GNS/W/120

    CPC kód

    Leírás

    1.A.e.

    8672

    Mérnöki szolgáltatások

    1.A.f.

    8673

    Integrált mérnöki szolgáltatás

    1.B.

    84

    Számítástechnikai és kapcsolódó szolgáltatások

    1.F.e.

    86761

    Összetétel-, tisztaságvizsgálat, -elemzés

    1.F.e.

    86764

    Műszaki vizsgálati szolgáltatások

    1.F.m.

    8675

    Kapcsolódó tudományos és műszaki szaktanácsadás

    1.F.n.

    633, 8861-8866

    Fémtermékek, gépek és berendezések javítása

    1.F.c.

    865

    Üzletviteli tanácsadás

    1.F.d.

    86601

    Projekt-ügyintézési szolgáltatások

    2.C.

    7523

    Távközlési szolgáltatások (beleértve a kód- és protokollátalakítást)

    4.

    A Korea Rail Network Authority (korei vasúhálózati hatóság) beszerzései tekintetében e Megállapodás hatálya csak a következőkre terjed ki:

    Hagyományos vasúti létesítmények építése és beszerzése;

    Mérnöki szolgáltatások, beleértve a hagyományos vasutak tervezését;

    Hagyományos vasúti létesítmények felügyelete;

    Hagyományos vasúti létesítmények irányítása.

    5.

    E Megállapodás alkalmazása a csillaggal megjelölt szervezetek tekintetében 2015. január 1-je, illetve az e Megállapodás Korea tekintetében történő hatálybalépésének időpontja közül a korábbi időpontban kezdődik.

    4. MELLÉKLET

    ÁRUK

    1.

    Eltérő rendelkezés hiányában e Megállapodás hatálya alá esik minden, az 1–3. mellékletben szereplő szervezet által beszerzett áru.

    2.

    A koreai kormány III. cikk (1) bekezdés szerinti határozatának megfelelően a Megállapodás csak az alábbi FSC kategóriák Ministry of National Defense (nemzeti védelmi minisztérium) és Defense Acquisition Program Administration (védelmi beszerzési program igazgatósága) általi beszerzésére vonatkozik:

    FSC

    Leírás

    2510

    Jármű vezetőfülke, karosszéria és szerkezeti elemek

    2520

    Járművek erőátviteli berendezései

    2540

    Jármű berendezés és kiegészítők

    2590

    Különböző jármű-alkatrészek

    2610

    Abroncsok és gumik, tömlők, kivéve repülőgép

    2910

    Motor üzemanyagrendszerének alkatrészei, repülőgép kivételével

    2920

    Motor elektromos rendszerének alkatrészei, repülőgép kivételével

    2930

    Motor hűtőrendszerének alkatrészei, repülőgép kivételével

    2940

    Motor levegő és olajszűrői, szűrők és tisztítók, repülőgép kivételével

    2990

    Különböző motor-alkatrészek, repülőgép kivételével

    3020

    Fogaskerekek, csigák, láncok és erőátviteli lánc

    3416

    Esztergagép

    3417

    Marógép

    3510

    Mosodai és száraz tisztítófelszerelés

    4110

    Hűtőberendezés

    4230

    Fertőtlenítő és impregnáló felszerelések

    4520

    Tér- és vízmelegítő berendezések

    4940

    Különböző karbantartási és javítóműhely berendezések

    5120

    Nem éles, nem elektromos kéziszerszámok

    5410

    Előregyártott és hordozható épületek

    5530

    Falemez és furnérlemez

    5660

    Sövények, kerítések, kapuk és alkatrészeik

    5945

    Relék és elektromágnesek

    5965

    Fülhallgatók, kézibeszélők, mikrofonok és hangszórók

    5985

    Antennák, hullámvezett és kapcsolódó berendezések

    5995

    Kábel, bilincs és vezeték-összefogó: távközlési berendezések

    6505

    Gyógyszerek és biologiai anyagok

    6220

    Elektromos járművilágítás és tartozékok

    6840

    Kártevőirtó anyagok és fertőtlenítők

    6850

    Különböző különleges vegyi anyagok

    7310

    Ételkészítési és felszolgálási berendezések

    7320

    Konyhai berendezések és készülékek

    7330

    Konyhai kéziszerszámok és eszközök

    7350

    Asztali edények

    7360

    Ételkészítési és felszolgálási készletek, eszközök, és modulok

    7530

    Írószerek, papíráruk és nyomtatványok

    7920

    Seprűk, kefék, felmosók és szivacsok

    7930

    Tisztító és fényesítő vegyületek és anyagok

    8110

    Dobok és dobozok

    9150

    Olajok és zsírok: maró, kenő és hidraulikus

    9310

    Papír és karton

    5. MELLÉKLET

    SZOLGÁLTATÁSOK

    A szolgáltatások MTN.GNS/W/120. sz. dokumentumban található általános listájáról az alábbi szolgáltatások tartoznak a Megállapodás hatálya alá:

    GNS/W/120

    CPC

    Leírás

    1.A.b.

    862

    Számviteli, könyvvizsgálói és könyvelői szolgáltatások

    1.A.c.

    863

    Adótanácsadás

    1.A.d.

    8671

    Építészeti szolgáltatások

    1.A.e.

    8672

    Mérnöki szolgáltatások

    1.A.f.

    8673

    Integrált mérnöki szolgáltatás

    1.A.g.

    8674

    Település-, tájrendezési tervezés

    1.B.

    84

    Számítástechnikai szolgáltatások

    1.B.a.

    841

    Számítógépes hardver telepítésével kapcsolatos tanácsadás

    1.B.b.

    842

    Szoftvermegvalósítási szolgáltatások

    1.B.c.

    843

    Adatfeldolgozás

    1.B.d.

    844

    Adatbázis-szolgáltatások

    1.B.e.

    845

    Irodai gépek és berendezések – ideértve a számítógépeket – karbantartása és javítása

    1.E.a.

    83103

    Hajók kölcsönzése üzemeltető nélkül

    1.E.b.

    83104

    Repülők kölcsönzése üzemeltető nélkül

    1.E.c.

    83101, 83105*

    Egyéb közlekedési eszközök kölcsönzése üzemeltető nélkül (csak tizenöt utasnál kevesebbet szállító utasszállító járművek)

    1.E.d.

    83106, 83108, 83109

    Egyéb gépek és berendezések kölcsönzése üzemeltető nélkül

    83107

    Építőipari gépek és berendezések kölcsönzése üzemeltető nélkül

    1.F.a.

    8711, 8719

    Reklámügynökségi szolgáltatások

    1.F.b.

    864

    Piac- és közvélemény-kutatási szolgáltatások

    1.F.c.

    865

    Üzletviteli tanácsadás

    1.F.d.

    86601

    Projekt-ügyintézési szolgáltatások

    1.F.e.

    86761*

    Összetétel-, tisztaságvizsgálat, -elemzés (csak a levegő, víz, zajszint és vibrációs szint ellenőrzése, vizsgálata és elemzése)

    86764

    Műszaki vizsgálati szolgáltatások

    1.F.f.

    8811*, 8812*

    Mezőgazdasági és állattenyésztési tanácsadói szolgáltatások

    8814*

    Erdészettel kapcsolatos szolgáltatások (kivéve légi tűzoltás és fertőtlenítés)

    1.F.g.

    882*

    Halászattal kapcsolatos tanácsadási szolgáltatás

    1.F.h.

    883*

    Bányászattal kapcsolatos tanácsadási szolgáltatás

    1.F.m.

    86751, 86752

    Kapcsolódó tudományos és műszaki szaktanácsadás

    1.F.n.

    633, 8861

    8862, 8863

    8864, 8865

    8866

    Gépek és felszerelések karbantartása és javítása

    1.F.p.

    875

    Fényképészeti szolgáltatások

    1.F.q.

    876

    Csomagolási szolgáltatások

    1.F.r.

    88442*

    Nyomtatás (szitanyomás, mélynyomás és nyomtatáshoz kapcsolódó szolgáltatások)

    1.F.s.

    87909*

    Gyorsírási szolgáltatások

     

    Rendezvényszervező ügynökségi szolgáltatások

    1.F.t.

    87905

    Fordítás, tolmácsolás

    2.C.j.

    7523*

    Online információ és adatbázis-keresés

    2.C.k.

    7523*

    Elektronikus adatcsere

    2.C.l.

    7523*

    Fejlett/hozzáadott értéket képviselő telefax-szolgáltatás, beleértve a „store and forward” szolgáltatást, a tárolást és a lekérdezést is

    2.C.m.

    Kód- és protokollátalakítás

    2.C.n.

    843*

    Online információ és/vagy adatfeldolgozás (beleértve a tranzakciófeldolgozást is)

    2.D.a.

    96112*, 96113*

    Mozifilm-, videofilm-gyártás és terjesztés (kivéve a kábeltelevíziós sugárzást)

    2.D.e.

    Hangfelvétel-előállítás és terjesztés (hangfelvétel)

    6.A.

    9401*

    Szennyvízkezelés (csak az ipari szennyvíz összegyűjtése és kezelése)

    6.B.

    9402*

    Ipari hulladékkezelés (csak az ipari hulladék összegyűjtése és kezelése)

    6.D.

    9404*, 9405*

    Kipufogógáz-tisztítási szolgáltatások és zajcsökkentési szolgáltatások (az építési szolgáltatások kivételével)

    9406*, 9409*

    Környezeti tesztelési és vizsgálati szolgáltatások (csak környezeti hatásvizsgálati szolgáltatások)

    9.A

    641

    Szálloda és egyéb szálláshely-szolgáltatások:

    9.A

    642

    Vendéglátás

    9.A

    6431

    Italfelszolgálás szórakoztatás nélkül (kivéve a CPC 6431 Vasúti és légiközlekedési létesítményekhez kapcsolódva)

    9.B

    7471

    Utazásközvetítés, utazásszervezés (kivéve a kormányzat szállítási igényét)

    11.A.b.

    7212*

    Nemzetközi szállítás, kivéve a kabotázst

    11.A.d.

    8868*

    Hajók karbantartása és javítása

    11.F.b.

    71233*

    Konténeres teheráru szállítása kabotázs kivételével

    11.H.c

    748*

    Áruszállítási ügynöki szolgáltatások

    Tengeri szállítmányozás

    Tengeri árutovábbítás

    Hajózási bróker szolgáltatás

    Légi szállítmányozás

    Vámkezelési szolgáltatások

    11.I.

    Vasúti árutovábbítás

    Megjegyzés az 5. melléklethez

    A csillagok (*) azt jelentik, hogy „része”, a Koreai Köztársaság által a szolgáltatások kereskedelmére vontakozó eredeti kötelezettségvállalásokhoz tett felülvizsgált feltételes ajánlatban foglaltaknak megfelelően.

    6. MELLÉKLET

    ÉPÍTÉSI SZOLGÁLTATÁSOK

    Meghatározás:

    1.

    Építési szolgáltatásra irányuló szerződés: olyan szerződés, amelynek célja bármilyen magas- és mélyépítési munkák megvalósítása, az ideiglenes központi termékosztályozás 51. ágazata értelmében. Az ilyen szerződés tartalmaz egy építési-működtetési-átadási (BOT) szerződést, amelyre a BOT-küszöbérték vonatkozik.

    2.

    Az építési-működtetési-átadási szerződés minden olyan szerződéses megállapodás, amelynek elsődleges célja, hogy fizikai infrastruktúra, üzem, épület, létesítmény vagy más kormányzati tulajdonú építmény építéséről vagy rehabilitálásáról rendelkezzék, és amely szerint – a szerződéses megállapodás szállító általi végrehajtásának ellenszolgáltatásaként – a beszerzést végző szerv egy konkrét időszakra ideiglenes tulajdonjogot ad a szállítónak, vagy a szerződés időtartamára átadja az ilyen létesítmény ellenőrzésének és működtetésének, illetve a használatért történő díjkövetelésnek a jogát.

    Küszöbértékek

    :

    Az 1. mellékletben felsorolt szervezetek esetében 5 000 000 SDR

    A 2. mellékletben felsorolt szervezetek esetében 15 000 000 SDR

    A 3. mellékletben felsorolt szervezetek esetében 15 000 000 SDR

    BOT-küszöbértékek

    :

    Az 1. mellékletben felsorolt szervezetek esetében 5 000 000 SDR

    A 2. mellékletben felsorolt szervezetek esetében 15 000 000 SDR

    Az építési szolgáltatások jegyzéke:

    CPC

    Leírás

    51

    Építési munkák

    Megjegyzés a 6. melléklethez

    E Megállapodás nem alkalmazandó a kis- és középvállalkozások számára az Act on Private Participation in Infrastructure (az infrastruktúrában való magánrészvételről szóló törvény) alapján fenntartott piacokra.

    7. MELLÉKLET

    ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK

    1.

    Korea nem terjeszti ki e Megállapodás előnyeit a Korea Railroad Corporation és a Korea Rail Network Authority (korei vasúhálózati hatóság) tekintetében Norvégia és Svájc szállítóira és szolgáltatóira, ameddig Korea nem nyugtázza, hogy ezen országok a koreai vállalkozások számára hasonló és hatékony hozzáférést biztosítanak érintett piacaikhoz.

    2.

    Az 5. mellékletben felsorolt szolgáltatások egy adott Fél vonatkozásában csak abban a mértékben tartoznak a hatálya alá, amennyiben ez a Fél a szolgáltatást saját 5. mellékletébe is belefoglalta.

    3.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki az élelmezési programok elősegítésére irányuló beszerzésekre.

    4.

    Az egyértelműség kedvéért, a repülőterek számára történő beszerzés nem tartozik a Megállapodás hatálya alá.

    A LIECHTENSTEINI HERCEGSÉG VÉGLEGES I. FÜGGELÉK SZERINTI AJÁNLATA

    (Csak az angol nyelvű szöveg hiteles)

    1. MELLÉKLET

    KÖZPONTI KORMÁNYZATI SZERVEK

    Áruk

    Küszöbérték:

    130 000 SDR

    Szolgáltatások

    Küszöbérték:

    130 000 SDR

    Építési szolgáltatások

    Küszöbérték:

    5 000 000 SDR

    A szervezetek listája:

     

    Government of the Principality of Liechtenstein

     

    Courts of the Principality of Liechtenstein

     

    Parliament of the Principality of Liechtenstein

    Megjegyzések az 1. melléklethez

    1.

    A központi kormányzati szervek kifejezés magában foglalja bármely központi kormányzati szerv bármely alárendelt szervét is, feltéve, hogy e szerv nem rendelkezik önálló jogi személyiséggel.

    2.

    A következők nem tekintendők e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzésnek:

    az e melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, Kanadából származó FSC 58 (távközlési, felderítési és koherens sugárzással kapcsolatos berendezések) tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szerv részéről légiforgalmi irányító berendezés beszerzése, az Egyesült Államok szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    ameddig a Liechtensteini Hercegség nem nyugtázza, hogy az érintett Felek a Liechtensteini Hercegség árui, szállítói, szolgáltatásai és szolgáltatói számára kielégítő kölcsönös hozzáférést biztosítanak saját beszerzési piacukhoz.

    3.

    A XVIII. cikk rendelkezései nem alkalmazandók Japán, Korea és az Amerikai Egyesült Államok olyan szállítóira és szolgáltatóira a szerződések említetteken kívüli Felek szállítói vagy szolgáltatói részére történő odaítélésének megtámadása tekintetében, amelyek a liechtensteini jog irányadó rendelkezései értelmében kis- vagy középvállalkozások, mindaddig, amíg a Liechtensteini Hercegség nem nyugtázza, hogy a továbbiakban nem alkalmaznak diszkriminatív intézkedéseket egyes hazai kisvállalkozások vagy kisebbségi tulajdonban álló vállalkozások javára.

    2. MELLÉKLET

    KÖZPONTI SZINT ALATTI SZERVEK

    Áruk

    Küszöbérték:

    200 000 SDR

    Szolgáltatások

    Küszöbérték:

    200 000 SDR

    Építési szolgáltatások

    Küszöbérték:

    5 000 000 SDR

    A szervezetek listája:

    1.

    Public Authorities at local level

    2.

    Közjogi intézmények (14).

    Megjegyzések a 2. melléklethez

    1.

    A következők nem tekintendők e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzésnek:

    a)

    az e melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, az Egyesült Államok szállítói, szolgáltatásai és szolgáltatói tekintetében;

    b)

    az e melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, az Egyesült Államok árui, szolgáltatásai, szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    c)

    az e melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, Kanadából származó FSC 58 (távközlési, felderítési és koherens sugárzással kapcsolatos berendezések) tekintetében;

    ameddig a Liechtensteini Hercegség nem nyugtázza, hogy az érintett Felek a Liechtensteini Hercegség árui, szállítói, szolgáltatásai és szolgáltatói számára kielégítő kölcsönös hozzáférést biztosítanak saját beszerzési piacukhoz.

    2.

    A XVIII. cikk rendelkezései nem alkalmazandók:

    Izrael, Japán és Korea szállítóira és szolgáltatóira a 2. melléklet (2) bekezdésében felsorolt szerződések odaítélésének megtámadását illetően, mindaddig, amíg a Liechtensteini Hercegség nem nyugtázza, hogy kiegészítették hatályt a központi szint alatti szervek tekintetében;

    Izrael, Japán és Korea szállítóira és szolgáltatóira olyan szerződések Liechtensteini Hercegség intézményei általi odaítélésének megtámadását illetően, amelyek értéke alacsonyabb, mint az e Felek által odaítélt szerződések azonos kategóriájára alkalmazott határérték.

    Japán, Korea és az Amerikai Egyesült Államok olyan szállítóira és szolgáltatóira a szerződések említetteken kívüli Felek szállítói vagy szolgáltatói részére történő odaítélésének megtámadása tekintetében, amelyek az irányadó liechtensteini jogszabályok értelmében kis- vagy középvállalkozások, mindaddig, amíg a Liechtensteini Hercegség nem nyugtázza, hogy a továbbiakban nem alkalmaznak diszkriminatív intézkedéseket egyes hazai kis- vagy kisebbségi tulajdonban álló vállalkozások javára.

    3. MELLÉKLET

    MINDEN EGYÉB SZERV, AMELY BESZERZÉSEIT E MEGÁLLAPODÁSNAK MEGFELELŐEN VÉGZI

    Áruk

    Küszöbérték:

    400 000 SDR

    Szolgáltatások

    Küszöbérték:

    400 000 SDR

    Építési beruházások

    Küszöbérték:

    500 000 SDR

    A szervezetek listája:

    Minden olyan beszerzést végző szerv, amelynek beszerzései az EGT közüzemi irányelvének hatálya alá esnek, és amelyek ajánlatkérő szervnek (vagyis az 1. melléklet és a 2. melléklet hatálya alá tartozó szervek) vagy közvállalkozásnak minősülnek (15), és amelyek valamely tevékenysége az alábbiak közé tartozik, illetve azok kombinációja:

    i)

    olyan rögzített hálózatok rendelkezésre bocsátása vagy üzemeltetése, amelyek rendeltetése a fogyasztók számára szolgáltatás teljesítése az ivóvíz előállítása, szállítása vagy elosztása terén, vagy ivóvíz szállítása ilyen hálózatok számára (az I. címben megjelöltek szerint);

    ii)

    olyan rögzített hálózatok rendelkezésre bocsátása vagy üzemeltetése, amelyek rendeltetése a fogyasztók számára szolgáltatás teljesítése a villamos energia előállítása, szállítása vagy elosztása terén; vagy villamos energia szállítása ilyen hálózatok számára (a II. címben megjelöltek szerint);

    iii)

    a lakosság számára városi vasúton, automatizált rendszerekkel, villamossal, trolibusszal, autóbusszal vagy drótkötélpályán történő közlekedés terén szolgáltatást nyújtó hálózatok (16) rendelkezésre bocsátása vagy üzemeltetése (a III. címben megjelöltek szerint);

    iv)

    valamely földrajzi terület repülőtér vagy más terminállétesítmények légi fuvarozók részére történő rendelkezésre bocsátása céljából történő hasznosítása (a IV. címben megjelöltek szerint);

    v)

    valamely földrajzi terület belvízi kikötő vagy más terminállétesítmények tengeri vagy belvízi fuvarozók részére történő rendelkezésre bocsátása céljából történő hasznosítása (az V. címben megjelöltek szerint);

    vi)

    postai szolgáltatások nyújtása (a VI. címben megjelöltek szerint).

    I.   Ivóvíz előállítása, szállítása és elosztása

    Ivóvíz előállításával, szállításával és elosztásával foglalkozó hatóságok vagy közvállalkozások. Az ilyen hatóságok és közvállalkozások a helyi jogszabályok, vagy az azokon alapuló egyedi megállapodások alapján működnek.

    Gruppenwasserversorgung Liechtensteiner Oberland

    Gruppenwasserversorgung Liechtensteiner Unterland

    II.   Villamos energia előállítása, szállítása vagy elosztása

    A villamos energia előállításával, szállításával vagy elosztásával foglalkozó hatóságok és közvállalkozások kisajátítási engedélyek alapján működnek.

    Liechtensteinische Kraftwerke

    III.   A városi vasút, az automatizált rendszerek, a villamos-, a trolibusz-, az autóbusz- vagy a kábelvasút-szolgáltatások terén működő beszerzést végző szervek

    LIECHTENSTEINmobil

    IV.   A repülőtéri létesítmények terén működő beszerzést végző szervek

    Nincs

    V.   A belvizi kikötők terén működő beszerzést végző szervek

    Nincs

    VI.   Postai szolgáltatások

    Liechtensteinische Post AG, but only for activities for which it holds exclusive rights.

    Megjegyzések a 3. melléklethez

    1.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki az olyan beszerzésekre, amelyeket a beszerzést végző szerv nem az e mellékletben felsorolt tevékenységeik céljára, vagy ilyen tevékenységek nem EGT-országbeli kifejtése céljára ítél oda.

    2.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki olyan beszerzésekre, amelyeket:

    a)

    valamely beszerzést végző szerv egy kapcsolt vállalkozásnak (17) ítél oda, vagy

    b)

    valamely, kizárólag beszerzést végző szervekből álló, az e melléklet i–vi. pontja szerinti releváns tevékenység végzése céljából létrehozott közös vállalkozás ítél oda egy olyan vállalkozásnak, amely ezen beszerzést végző szervek valamelyikének kapcsolt vállalkozása,

    ha az áruk, szolgáltatások vagy építési szolgáltatások tekintetében a kapcsolt vállalkozás előző három évre vonatkozó átlagos forgalmának legalább 80 %-a ilyen szolgáltatások vagy árubeszállítások azon vállalkozások részére történő teljesítéséből származik, amelyeknek a vállalkozás kapcsolt vállalkozása.

    Amennyiben a kapcsolt vállalkozás létrehozásának vagy tevékenysége megkezdésének időpontja miatt nem áll rendelkezésre az előző három évre vonatkozó forgalmi adat, elegendő, ha a vállalkozás – különösen üzleti előrejelzések segítségével – bizonyítja, hogy az e pontban említett forgalmi adatok valószínűsíthetőek.

    3.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki az e mellékletben szereplő szervezetek olyan beszerzéseire, amelyeket:

    a)

    valamely, kizárólag beszerzést végző szervekből álló, az e melléklet i–vi. pontja szerinti tevékenység végzése céljából létrehozott közös vállalkozás ítél oda ezen beszerzést végző szervek valamelyikének; vagy

    b)

    valamely beszerzést végző szerv ítél oda egy olyan közös vállalkozásnak, amelynek tagja, feltéve, hogy a közös vállalkozást azért hozták létre, hogy az adott tevékenységet legalább három éven keresztül végezze, és feltéve, hogy a közös vállalkozást létrehozó alapító okirat kiköti, hogy a vállalkozást alkotó beszerzést végző szervek legalább ugyanennyi időn keresztül a vállalat tagjai maradnak.

    4.

    E Megállapodás nem alkalmazható a vízvásárlásra, az energiaellátásra vagy energiatermelés célját szolgáló üzemanyag-ellátásra irányuló beszerzésekre.

    5.

    E Megállapodás nem alkalmazható az lakosság számára szolgáltatást nyújtó hálózat számára ivóvizet vagy villamos energiát biztosító hatóság kivételével az olyan beszerzést végző szervek beszerzéseire, amelyek e szolgáltatásokat maguk állítják elő, és az e melléklet i. és iii. pontjában foglalt tevékenységektől eltérő tevékenységek céljára fel is használják, feltéve, hogy a nyilvános hálózat részére történő szállítás csak a szervezet saját felhasználásától függ, és nem lépte túl a szervezet által előállított ivóvíz vagy energia teljes mennyiségének 30 %-át, figyelembe véve a tárgyévet is magában foglaló megelőző három év átlagát.

    6.

    E Megállapodás nem alkalmazható harmadik félnek történő újraeladás vagy bérbeadás céljára, feltéve, hogy a beszerzést végző szerv nem élvez különleges vagy kizárólagos eladási vagy bérbeadási jogot az ilyen szerződések tárgyára vonatkozóan és más szervek szabadon, a beszerzést végző szervvel megegyező feltételek mellett adhatják el vagy bérbe azt.

    7.

    E Megállapodás nem alkalmazható az autóbusszal végzett szolgáltatásokat nyújtó beszerzést végző szervek beszerzéseire, amennyiben más szervek szabadon kínálhatják ugyanazt a szolgáltatást általában vagy egy konkrét földrajzi területen, ugyanazon feltételek mellett.

    8.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki az e mellékletben szereplő tevékenységeket folytató beszerzést végző szervek beszerzéseire, amennyiben a tevékenység területén teljeskörű piaci verseny áll fenn.

    9.

    A következők nem tekintendők e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzésnek:

    a)

    a következő területeken működő beszerzést végző szervek beszerzései:

    i.

    ivóvíz e melléklet hatálya alá tartozó előállítása, szállítása és elosztása, Kanada és az Amerikai Egyesült Államok szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    ii.

    villamos energia, Kanada és Japán szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    iii.

    az e melléklet hatálya alá tartozó városi vasúti közlekedési, villamos-, trolibusz- és autóbusz-közlekedési szolgáltatások, Kanada, Japán és az Egyesült Államok áruszállításai, szolgáltatásai, szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    iv.

    az e melléklet hatálya alá tartozó autóbusszal végzett szolgáltatások, Izreal és Korea szállítói és szolgáltatói tekintetében.

    b)

    az e mellékletben felsorolt szervezetek részéről történő, a HR 8504, 8535, 8537 és 8544 szám alá tartozó beszerzés (transzformátorok, csatlakozódugók, kapcsolók és szigetelt vezetékek), Izrael és Korea szállítói tekintetében; valamint a HR 85012099, 85015299, 85015199, 85015290, 85014099, 85015390 és 8536 szám alá tartozó beszerzés Izrael szállítói tekintetében;

    c)

    az e melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szerv részéről légiforgalmi irányító berendezés beszerzése, az Egyesült Államok szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    d)

    szolgáltatások beszerzése olyan Felek szolgáltatói tekintetében, amelyek nem szerepeltetik a szolgáltatói szerződéseket az 1–3. mellékletben felsorolt érintett szervezetek és az e melléklet szerinti érintett szolgáltatási kategória tekintetében a saját alkalmazási körükben;

    ameddig a Liechtensteini Hercegség nem nyugtázza, hogy az érintett Felek a Liechtensteini Hercegség árui, szállítói, szolgáltatásai és szolgáltatói számára kielégítő kölcsönös hozzáférést biztosítanak saját beszerzési piacukhoz.

    10.

    A XVIII. cikk rendelkezései nem alkalmazandók:

    Izrael, Japán és Korea szállítóira és szolgáltatóira olyan szerződések Liechtensteini Hercegség intézményei általi odaítélésének megtámadását illetően, amelyek értéke alacsonyabb, mint az e Felek által odaítélt szerződések azonos kategóriájára alkalmazott határérték.

    Japán, Korea és az Amerikai Egyesült Államok olyan szállítóira és szolgáltatóira a szerződések említetteken kívüli Felek szállítói vagy szolgáltatói részére történő odaítélésének megtámadása tekintetében, amelyek az irányadó liechtensteini jogszabályok értelmében kis- vagy középvállalkozások, mindaddig, amíg a Liechtensteini Hercegség nem nyugtázza, hogy a továbbiakban nem alkalmaznak diszkriminatív intézkedéseket egyes hazai kis- vagy kisebbségi tulajdonban álló vállalkozások javára.

    4. MELLÉKLET

    ÁRUK

    Eltérő rendelkezés hiányában e Megállapodás hatálya minden árura kiterjed.

    5. MELLÉKLET

    SZOLGÁLTATÁSOK

    E Megállapodás hatálya a következő szolgáltatásokra terjed ki, amelyek szerepelnek az MTN.GNS/W/120. sz. dokumentumban található, az Egyesült Nemzetek Szervezetének ideiglenes központi termékosztályozásában (a továbbiakban: CPC):

    Tárgy

    Karbantartási és javítási szolgáltatások

    6112, 6122, 633, 886

    Szárazföldi szállítási szolgáltatások, beleértve a páncélozott járművel végzett szolgáltatásokat és a futárpostai szolgáltatásokat, kivéve a postai küldemények szállítását

    712 (kivéve: 71235) 7512, 87304

    Légi személyszállítási és teherfuvarozási szolgáltatások, kivéve postai küldemények szállítását

    73 (kivéve: 7321)

    Szárazföldi és légi postai küldemények szállítása, kivéve a vasúti szállítást

    71235, 7321

    Távközlési szolgáltatások

    752

    Pénzügyi szolgáltatások

    ex 81

    a)

    Biztosítás

    812, 814

    b)

    Banki és befektetési szolgáltatások

     (18)

    Számítástechnikai és kapcsolódó szolgáltatások

    84

    Számviteli, könyvvizsgálói és könyvelői szolgáltatások

    862

    Piac- és közvélemény-kutatási szolgáltatások

    864

    Vezetési tanácsadó szolgáltatások és ezzel összefüggő szolgáltatások

    865, 866 (19)

    Építészeti szolgáltatások; mérnöki szolgáltatások és integrált mérnöki szolgáltatások, városrendezési és tájrendezési szolgáltatások; az ezekkel összefüggő tudományos ésműszaki tanácsadási szolgáltatások, műszaki vizsgálatok és elemzési szolgáltatások

    867

    Hirdetési szolgáltatások

    871

    Épülettakarítási és ingatlankezelési szolgáltatások

    874, 82201-82206

    Kiadói és nyomdai szolgáltatások, eseti vagy szerződéses alapon

    88442

    Szennyvíz-, hulladékkezelés; szennyeződésmentesítés

    94

    Megjegyzések az 5. melléklethez

    1.

    A Megállapodás hatálya alá tartozó szolgáltatások nem terjednek ki az olyan szolgáltatásokra, amelyeket a szervezeteknek kihirdetett törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezés által létrehozott kizárólagos jog alapján egy másik szervezettől kell beszerezniük.

    2.

    Az 1–3. mellékletek hatálya alá tartozó beszerzést végző szervek által az e melléklet hatálya alá tartozó szolgáltatások beszerzése csak abban az esetben az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzés egy adott Fél szolgáltatója tekintetében, amennyiben e Fél e szolgáltatást 5. mellékletében a Megállapodás hatálya alá vonta.

    6. MELLÉKLET

    ÉPÍTÉSI SZOLGÁLTATÁSOK

    Az 51. ágazat listája, CPC:

    Előkészítő munka az építési területen

    511

    Épületek általános építési munkái

    512

    Magas- és mélyépítési munkák

    513

    Üzembe helyezés és összeszerelés

    514

    Egyéb különleges építési tevékenység

    515

    Szerelés

    516

    Befejező építési munkák

    517

    Egyéb

    518

    Megjegyzés a 6. melléklethez

    1.

    Az 1–3. mellékletek hatálya alá tartozó beszerzést végző szervek által az e melléklet hatálya alá tartozó szolgáltatások beszerzése csak abban az esetben az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzés egy adott Fél szolgáltatója tekintetében, amennyiben e Fél e szolgáltatást 6. mellékletében a Megállapodás hatálya alá vonta.

    7. MELLÉKLET

    ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK ÉS ELTÉRÉSEK A IV. CIKKTŐL

    1.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki a következőkre:

    a mezőgazdaságot támogató programok és az élelmezési programok elősegítésére termelt mezőgazdasági termékek beszerzése;

    programanyagok megvétele, fejlesztése, gyártása vagy közös gyártása műsorszolgáltatók által, és közvetítési időre vonatkozó szerződések;

    2.

    A szolgáltatások – beleértve az építési szolgáltatásokat – e Megállapodás szerinti beszerzési eljárások keretében való nyújtására Liechtensteini Hercegség által a GATS szerinti kötelezettségvállalásainak megfelelően előírt piacra lépési és nemzeti elbánási feltételek és minősítések vonatkoznak.

    3.

    Az 1. és 2. melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szervek ivóvízzel, energiával, közlekedéssel és postai ágazattal kapcsolatos tevékenységekkel összefüggő beszerzései nem tartoznak e Megállapodás hatálya alá, kivéve, ha azok a 3. melléklet hatálya alá tartoznak.

    4.

    A II. cikk (2) bekezdés a) pontjának ii. alpontja alapján e Megállapodás nem vonatkozik a biztosított személyek forrásainak állami szervek vagy olyan vállalkozások általi elhelyezésében, mint az állami nyugdíjbiztosítás és a nyugdíjalapok.

    ARUBA TEKINTETÉBEN A HOLLAND KIRÁLYSÁG VÉGLEGES I. FÜGGELÉK SZERINTI AJÁNLATA

    (Csak az angol nyelvű szöveg hiteles)

    1. MELLÉKLET

    KÖZPONTI KORMÁNYZATI SZERVEK

    Árubeszerzés

    Küszöbérték: 100 000 SDR

    Szolgáltatások

    Küszöbérték: 100 000 SDR

    Építési szolgáltatások

    Küszöbérték: 4 000 000 SDR

    A szervezetek listája:

     

    Ministry of General Affairs (Note 1)

     

    Ministry of Justice and Education

     

    Ministry of Finance, Communication, Utilities and Energy (Note 2)

     

    Ministry of Health and Sport

     

    Ministry of Integration, Infrastructure and Environment

     

    Ministry of Economic Affairs, Social Affairs and Culture

     

    Ministry of Tourism, Transportation and Labour

     

    Parliament of Aruba

     

    Raad van Advies (Council of Advisers)

     

    Algemene Rekenkamer Aruba (Court of Auditors Aruba)

     

    Dienst Openbare Werken (Department of Public Works)

     

    Serlimar (Environmental Agency)

     

    Sociale Verzekeringsbank (Social Insurance Bank)

     

    Algemene Ziektekosten Vereniging (General Health Insurance Association)

     

    Instituto Medico San Nicolas (Medical Institute)

     

    Wegen Infrastructuur Fonds (Infrastructure Fund)

    Megjegyzések az 1. melléklethez

    1.

    A Ministry of General Affairs (általános ügyek minisztériuma) tekintetében e Megállapodás hatálya nem terjed ki Veiligheidsdienst Aruba alárendelt szerv beszerzéseire.

    2.

    A Ministry of Finance, Communication, Utilities and Energy (pénzügy-, távközlési, közüzemi és energiaügyi minisztérium) tekintetében e Megállapodás hatálya nem terjed ki Meldpunt Ongebruikelijke Transacties alárendelt szerv beszerzéseire.

    2. MELLÉKLET

    KÖZPONTI KORMÁNYZATI SZINT ALATTI SZERVEK

    Szingapúr esetében nem alkalmazható (Szingapúr nem rendelkezik központi kormányzati szint alatti szervvel).

    3. MELLÉKLET

    MINDEN EGYÉB SZERV

    Árubeszerzés

    Küszöbérték: 400 000 SDR

    Szolgáltatások

    Küszöbérték 400 000 SDR

    Építési szolgáltatások

    Küszöbérték 5 000 000 SDR

    A szervezetek listája:

    4. MELLÉKLET

    ÁRUK

    Eltérő rendelkezés hiányában e Megállapodás hatálya alá esik minden, az 1–3. mellékletben szereplő szervezet által beszerzett áru.

    5. MELLÉKLET

    SZOLGÁLTATÁSOK

    E Megállapodás hatálya a következő szolgáltatásokra terjed ki, amelyek szerepelnek az MTN.GNS/W/120. sz. dokumentumban található, az Egyesült Nemzetek Szervezetének ideiglenes központi termékosztályozásában (a továbbiakban: CPC):

    Tárgy

    CPC hivatkozási szám

    Jogi szolgáltatások

    861

    Számviteli, könyvvizsgálói és könyvelői szolgáltatások

    862

    Adótanácsadás

    863

    Mérnöki szolgáltatások

    8672

    Számítógépes szolgáltatások

    841

    Üzletviteli tanácsadás

    865

    Vezetői tanácsadáshoz kapcsolódó szolgáltatások

    866

    Épületek takarítása

    874

    Franchise

    8929

    a)

    Biztosítás

    812, 814

    b)

    Banki és befektetési szolgáltatások

     

    Banki szolgáltatások és értékpapír-kereskedelem

    811, 813

    Szállodai szálláshely-szolgáltatások:

    6411

    Szórakoztatási szolgáltatások

    9619

    Szabadidőpark és vízparti szolgáltatás

    96491

    Sportszolgáltatások

    9641

    Hajózás (áru- és személyfuvarozás)

    72

    Tengerhajózási kiegészítő szolgáltatások rakománykezelés

    74

    Árufuvarozás: ügynökségi szolgáltatások/árutovábbítás

    74

    Tengerhajózási kiegészítő szolgáltatások: tárolás/raktározás

    74

    Közúti szállítás

    71231, 71234, 71239

    Ingatlanügyletek

    821, 822

    Kiadói és nyomdai szolgáltatások

    88442

    Felnőtt- és egyéb oktatási szolgáltatások

    924, 929

    Futárpostai szolgáltatás

    7512

    Piackutatási és közvélemény-kutatási szolgáltatások

    864

    Hirdetési szolgáltatások

    871

    Csomagolási szolgáltatások

    876

    Szállodai és hasonló szállásnyújtási szolgáltatás

    641

    Távközlési szolgáltatások

    752

    6. MELLÉKLET

    ÉPÍTÉSI SZOLGÁLTATÁSOK

    Az építési szolgáltatások jegyzéke

    Építési és kapcsolódó mérnöki szolgáltatások 51

    NORVÉGIA VÉGLEGES I. FÜGGELÉK SZERINTI AJÁNLATA

    (Csak az angol nyelvű szöveg hiteles)

    1. MELLÉKLET

    KÖZPONTI KORMÁNYZATI SZERVEK

    Áruk

    Küszöbérték: 130 000 SDR

    Szolgáltatások

    Küszöbérték: 130 000 SDR

    Építési szolgáltatások

    Küszöbérték: 5 000 000 SDR

    Minden központi kormányzati szerv

    A központi kormányzati szervek indikatív listája csatolva.

    Megjegyzések az 1. melléklethez

    1.

    A központi kormányzati szervek kifejezés magában foglalja bármely központi kormányzati szerv bármely alárendelt szervét is, feltéve, hogy az nem rendelkezik önálló jogi személyiséggel.

    2.

    A következők nem tekintendők e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzésnek:

    az e melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, Kanadából származó FSC 58 (távközlési, felderítési és koherens sugárzással kapcsolatos berendezések) tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szerv részéről légiforgalmi irányító berendezés beszerzése, az Egyesült Államok szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    ameddig Norvégia nem nyugtázza, hogy az érintett Felek a norvég áruk, szállítók, szolgáltatások és szolgáltatók számára kielégítő kölcsönös hozzáférést biztosítanak saját beszerzési piacukhoz.

    3.

    A XVIII. cikk rendelkezései nem alkalmazandók Japán, Korea és az USA olyan szállítóira és szolgáltatóira a szerződések említetteken kívüli Felek szállítói vagy szolgáltatói részére történő odaítélésének megtámadása tekintetében, amelyek a norvég jog irányadó rendelkezései értelmében kis- vagy középvállalkozások, mindaddig, amíg Norvégia nem nyugtázza, hogy a továbbiakban nem alkalmaznak diszkriminatív intézkedéseket egyes hazai kisvállalkozások vagy kisebbségi tulajdonban álló vállalkozások javára.

    A központi kormányzati szervek indikatív listája:

    Statsministerens kontor

    Office of the Prime Minister

    Regjeringsadvokaten

    Office of the Attorney General

    Arbeidsdepartementet

    Ministry of Labour

    Arbeids- og velferdsetaten (NAV)

    The Norwegian Labour and Welfare Service

    Arbeidsretten

    The Labour Court

    Arbeidstilsynet

    The Norwegian Labour Inspection Authority

    Pensjonstrygden for sjømenn

    Pension Insurance for Seamen

    Petroleumstilsynet

    Petroleum Safety Authority

    Riksmeklingsmannen

    State mediator

    Statens arbeidsmiljøinstitutt

    The National Institute of Occupational Health

    Trygderetten

    The National Insurance Appeal Body

    Statens Pensjonskasse

    The Norwegian Public Service Pension Fund

    Barne-, likestillings og inkluderings- Departementet

    Ministry of Children, Equality and Social Inclusion

    Barneombudet

    The Ombudsman for Children in Norway

    Barne, ungdoms- og familiedirektoratet

    The Norwegian Directorate for Children, Youth and Family Affairs

    Forbrukerombudet

    The Consumer Ombudsman

    Forbrukerrådet

    The Norwegian Consumer Council

    Fylkesnemndene for barnevern og sosiale saker

    County Social Welfare Boards

    Integrerings- og mangfoldsdirektoratet

    Directorate of Integration and Diversity

    Kontaktutvalget mellom innvandrerbefolkningen og myndighetene (KIM)

    The Contact Committee for Immigrants and Authorities

    Likestillings- og diskrimineringsnemnda

    The Equality and Anti-Discrimination Tribunal

    Likestilling- og diskrimineringsombudet

    The Equality and Anti-Discrimination Ombud

    Statens Institutt for Forbruksforskning

    National Institute for Consumer Research

    Finansdepartementet

    Ministry of Finance

    Finanstilsynet

    The Financial Supervisory Authority of Norway

    Folketrygdfondet

    Folketrygdfondet

    Norges Bank

    Central Bank of Norway

    Senter for statlig økonomistyring

    The Norwegian Government Agency for Financial Management

    Skattedirektoratet

    Directorate of Taxes

    Statens innkrevingssentral

    The Norwegian National Collection Authority

    Statistisk sentralbyrå

    Statistics Norway

    Toll- og avgiftsdirektoratet

    Directorate of Customs and Excise

    Fiskeri- og kystdepartementet

    Ministry of Fisheries and Coastal Affairs

    Fiskeridirektoratet

    Directorate of Fisheries

    Havforskningsinstituttet

    Institute of Marine Research

    Kystverket

    The Norwegian Coastal Administration

    Nasjonalt institutt for ernærings- og sjømatforskning

    The National Institute of Nutrition and Seafood Research

    sjømatforskning

    Seafood Research

    Fornyings-, administrasjons- og Kirkedepartementet

    Ministry of Government Administration Reform and Church Affairs

    Bispedømmerådene

    The Diocesan Councils

    Datatilsynet

    The Data Inspectorate

    Departementenes servicesenter

    Government Administration Services

    Det praktisk-teologiske seminar

    Practical Theological Seminar

    Direktoratet for forvaltning og IKT

    The Agency for Public Management and eGovernment

    Fylkesmannsembetene

    The County Governors

    Gáldu – Kompetansesenter for urfolks rettigheter

    Gáldu – Resource Center for the Right of Indigenous Peoples

    Internasjonalt reindriftssenter

    International Center for Reindeer Husbandry

    Kirkerådet

    National Council of the Church of Norway

    Konkurransetilsynet

    Norwegian Competition Authority

    Nidarosdomens restaureringsarbeider

    The Restoration Workshop of Nidaros Cathedral

    Opplysningsvesenets Fond

    The Norwegian State Church Endowment

    Personvernnemnda

    Data Protection Tribunal Norway

    Sametinget

    The Sámediggi

    Statsbygg

    The Directorate of Public Construction and Property

    Forsvarsdepartementet

    Ministry of Defence

    Forsvaret

    Norwegian Armed Forces

    Forsvarets Forskningsinstitutt

    Norwegian Defence Research Establishment

    Forsvarsbygg

    Norwegian Defence Estates Agency

    Nasjonal Sikkerhetsmyndighet

    Norwegian National Security Authority

    Helse- og omsorgsdepartementet

    Ministry of Health and Care Services

    Bioteknologinemnda

    The Norwegian Biotechnology Advisory Board

    Helsedirektoratet

    Norwegian Directorate of Health

    Klagenemnda for bidrag til behandling i utlandet

    The Norwegian Governmental Appeal Board Regarding Medical Treatment Abroad

    Nasjonalt folkehelseinstitutt

    Norwegian Institute of Public Health

    Nasjonalt kunnskapssenter for helsetjenesten

    Norwegian Knowledge Centre for Health Services

    Norsk pasientskadeerstatning

    The Norwegian System of Compensation to Patients

    Pasientskadenemnda

    The Patients' Injury Compensation Board

    Preimplantasjonsdiagnostikknemnda

    National Board for Preimplantation Genetic Diagnosis

    Statens autorisasjonskontor for helsepersonell

    The Norwegian Registration Authority for Health Personnel

    Statens helsepersonellnemnd

    Norwegian Appeal Board for Health Personnel

    Statens helsetilsyn

    Norwegian Board of Health Supervision

    Statens Institutt for rusmiddelforskning

    National Institute for Alcohol and Drug Research

    Statens Legemiddelverk

    Norwegian Medicines Agency

    Statens Strålevern

    Norwegian Radiation Protection Authority

    Vitenskapskomiteen for mattrygghet

    Norwegian Scientific Committee for Food Safety

    Justis- og politidepartementet

    Ministry of Justice and the Police

    Den høyere påtalemyndighet

    The Higher Prosecuting Authority

    Den militære påtalemyndighet

    The Military Prosecuting Authority

    Direktoratet for nødkommunikasjon

    Directorate for Emergency Communication

    Direktoratet for samfunnssikkerhet og beredskap

    The Directorate for Civil Protection and Emergency Planning

    Domstoladministrasjonen

    National Courts Administration

    Hovedredningssentralen

    Joint Rescue Coordination Centre

    Kommisjonen for gjenopptakelse av straffesaker

    The Norwegian Criminal Cases Review Commission

    Kontoret for voldsoffererstatning

    The Norwegian Criminal Injuries Compensation Authority

    Kriminalomsorgens sentrale forvaltning

    The Norwegian Correctional Services

    Politidirektoratet

    The National Police Directorate

    Politiets sikkerhetstjeneste

    The Norwegian Police Security Service

    Sekretariatet for konfliktrådene

    National Mediation Service

    Siviltjenesten

    The Administration of Conscientious Objection

    Spesialenheten for politisaker

    Norwegian Bureau for the Investigation of Police Affairs

    Statens sivilrettsforvaltning

    The Norwegian Civil Affairs Authority

    Utlendingsdirektoratet

    The Directorate of Immigration

    Utlendingsnemnda (UNE)

    The Immigration Appeal Board

    Kommunal og Regionaldepartementet

    Ministry of Local Government and Regional Development

    Distriktssenteret

    Centre of Competence on Rural Development

    Husbanken

    The Norwegian State Housing Bank

    Husleietvistutvalget i Oslo, Akershus, Bergen og Tronheim

    The Rent Disputes Tribunal in Oslo, Akershus, Bergen and Trondheim

    Statens bygningstekniske etat

    National Office of Building Technology and Administration

    Kulturdepartementet

    Ministry of Cultural Affairs

    Arkivverket

    The National Archival Services of Norway

    Kunst i offentlige rom, KORO

    Public Art Norway

    Lotteri- og stiftelsestilsynet

    The Norwegian Gaming and Foundation Authority

    Medietilsynet

    The Norwegian Media Authority

    Nasjonalbiblioteket

    The National Library of Norway

    Norsk Filminstitutt

    National Film Board

    Norsk Kulturråd

    Arts Council Norway

    Norsk lokalhistorisk institutt

    The Norwegian Institute of Local History

    Norsk lyd- og blindeskriftbibliotek

    Norwegian Sound and Braille Library

    Rikskonsertene

    The Norwegian Concert Institute

    Riksteatret

    The Norwegian Touring Theatre

    Språkrådet

    The Language Council of Norway

    Kunnskapsdepartementet

    Ministry of Education and Research

    Artsdatabanken

    The Norwegian Biodiversity Information Centre

    BIBSYS

    BIBSYS

    Foreldreutvalget for grunnopplæringen

    The National Parents' Committee for Primary and Secondary Education

    Meteorologisk institutt

    Norwegian Meteorological Institute

    Nasjonalt organ for kvalitet i utdanningen

    Norwegian Agency for Quality Assurance in Education

    Norges forskningsråd

    The Research Council of Norway

    Norgesuniversitetet

    Norway Opening University

    Norsk institutt for forskning om oppvekst, velferd og aldring (NOVA)

    Norwegian Social Research

    Norsk utenrikspolitisk institutt

    Norwegian Institute of International Affairs

    Samordna opptak

    The Norwegian Universities and Colleges Admission Service

    Senter for IKT i utdanningen

    The Norwegian Centre for ICT in Education

    Senter for internasjonalisering av høyere utdanning

    The Norwegian Centre for International Cooperation in Higher Education

    Statens fagskole for gartnere og blomsterdekoratører (Vea)

     

    Statens lånekasse for utdanning

    The Norwegian State Educational Loan Fund

    Statlige universiteter og høyskoler

    Universities and University Colleges

    Utdanningsdirektoratet

    Norwegian Directorate for Education and Training

    Vox, nasjonalt fagorgan for kompetansepolitikk

    Norwegian Institute for Adult Learning

    Landbruks- og matdepartementet

    Ministry of Agriculture and Food

    Bioforsk

    Norwegian Institute for Agriculture and Environmental Research

    Mattilsynet

    Norwegian Food Safety Authority

    Norsk institutt for skog og landskap

    Norwegian Forest and Landscape Institute

    Norsk institutt for landbruksøkonomisk forskning

    Norwegian Agricultural Economics Research Institute

    Reindriftsforvaltningen

    Norwegian Reindeer Husbandry Administration

    Statens landbruksforvaltning

    Norwegian Agricultural Authority

    Veterinærinstituttet

    National Veterinary Institute

    Miljøverndepartementet

    Ministry of the Environment

    Direktoratet for Naturforvaltning

    Directorate for Nature Management

    Klima- og forurensningsdirektoratet

    Climate and Pollution Agency

    Norsk kulturminnefond

    Norwegian Cultural Heritage Fund

    Norsk Polarinstitutt

    Norwegian Polar Research Institute

    Riksantikvaren

    Directorate for Cultural Heritage

    Statens Kartverk

    Norwegian Mapping Authority

    Nærings- og handelsdepartementet

    Ministry of Trade and Industry

    Direktoratet for mineralforvaltning med

    Directorate of Mining with

    Bergmesteren for Svalbard

    Commissioner of Mines at Svalbard

    Garanti-Instituttet for Eksportkreditt (GIEK)

    GIEK

    Justervesenet

    Norwegian Metrology Service

    Norges geologiske undersøkelse

    The Geological Survey of Norway

    Norsk akkreditering

    Norwegian Accreditation

    Norsk romsenter

    Norwegian Space Agency

    Sjøfartsdirektoratet

    The Norwegian Maritime Directorate

    Skipsregistrene

    The Norwegian International Ship Register

    Patentstyret

    Norwegian Industrial Property Office

    Brønnøysundregistrene

    The Brønnøysund Register Centre

    Olje- og energidepartementet

    Ministry of Petroleum and Energy

    Norges vassdrags- og energidirektorat

    Norwegian Water Resources and Energy Directorate

    Oljedirektoratet

    Norwegian Petroleum Directorate

    Samferdselsdepartementet

    Ministry of Transport and Communication

    Jernbaneverket

    The Norwegian National Railway Administration

    Luftfartstilsynet

    Civil Aviation Authority Norway

    Post- og teletilsynet

    Norwegian Post and Telecommunications Authority

    Statens havarikommisjon

    Accident Investigation Board Norway

    Statens jernbanetilsyn

    Norwegian Rail Authority

    Statens vegvesen

    Norwegian Public Roads Administration

    Utenriksdepartementet

    Ministry of Foreign Affairs

    Direktoratet for utviklingssamarbeid (NORAD)

    Norwegian Agency for Development Cooperation

    Fredskorpset

    FK Norway

    Stortinget

    The Storting

    Stortingets ombudsmann for forvaltningen - Sivilombudsmannen

    Stortingets Ombudsman for Public Administration

    Riksrevisjonen

    Office of the Auditor General

    Domstolene

    Courts of Law

    2. MELLÉKLET

    KÖZPONTI SZINT ALATTI SZERVEK

    Áruk

    Küszöbérték: 200 000 SDR

    Szolgáltatások

    Küszöbérték: 200 000 SDR

    Építési szolgáltatások

    Küszöbérték: 5 000 000 SDR

    1.

    Valamennyi központi szint alatti, regionális (megyei) vagy helyi (önkormányzati) szinten működő kormányzati szerv.

    2.

    Minden közjogi intézmény.

    Közjogi intézménynek minősül az olyan intézmény,:

    (1)

    amely kifejezetten olyan közérdekű célra jött létre, amely nem ipari vagy kereskedelmi jellegű,

    (2)

    amely jogi személyiséggel rendelkezik, valamint

    (3)

    amelyet többségi részben az állam, vagy a területi vagy a települési önkormányzat vagy egyéb közjogi intézmény finanszíroz, vagy amelynek irányítása ezen intézmények felügyelete alatt áll; vagy amelynek olyan ügyvezető, döntéshozó vagy felügyelő testülete van, amely tagjainak többségét az állam, a területi vagy a települési önkormányzat vagy egyéb közjogi intézmény nevezi ki.

    3.

    Valamennyi, a fenti (1) és (2) bekezdés hatálya alá tartozó egy vagy több szerv által alapított társulás.

    4.

    Csatolva megtalálható a közjogi intézménynek minősülő beszerzést végző szervek indikatív listája.

    Megjegyzések a 2. melléklethez

    1.

    A következők nem tekintendők e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzésnek:

    az e melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, az Egyesült Államok szállítói, szolgáltatásai és szolgáltatói tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, Kanadából származó FSC 58 (távközlési, felderítési és koherens sugárzással kapcsolatos berendezések) tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szerv részéről légiforgalmi irányító berendezés beszerzése, az Egyesült Államok szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    ameddig Norvégia nem nyugtázza, hogy az érintett Felek a norvég áruk, szállítók, szolgáltatások és szolgáltatók számára kielégítő kölcsönös hozzáférést biztosítanak saját beszerzési piacukhoz.

    2.

    A XVIII. cikk rendelkezései nem alkalmazandók:

    Japán, Korea és az USA olyan szállítóira és szolgáltatóira a szerződések említetteken kívüli Felek szállítói vagy szolgáltatói részére történő odaítélésének megtámadása tekintetében, amelyek az irányadó norvég jogszabályok értelmében kis- vagy középvállalkozások, mindaddig, amíg Norvégia nem nyugtázza, hogy a továbbiakban nem alkalmaznak diszkriminatív intézkedéseket egyes hazai kis- vagy kisebbségi tulajdonban álló vállalkozás javára,

    Japán szállítóira és szolgáltatóira olyan szerződések norvég intézmények általi odaítélésének megtámadását illetően, amelyek értéke alacsonyabb, mint az e Fél által odaítélt szerződések azonos kategóriájára alkalmazott határérték.

    3.

    Kanada árui, szolgáltatásai, szállítói és szolgáltatói tekintetében az e melléklet csak a regionális (megyei) szinten működő központi szint alatti kormányzati szervek beszerzéseire alkalmazható.

    A közjogi intézménynek minősülő ajánalatkérő szervek indikatív listája:

    Enova SF

    Enova SF

    Garantiinstituttet for eksportkreditt, GIEK

    The Norwegian Guarantee Institute

    Helse Sør-Øst RHF

    South-Eastern Norway Regional Health Authority

    Helse Vest RHF

    Western Norway Regional Health Authority

    Helse Midt-Norge RHF

    Central Norway Regional Health Authority

    Helse Nord RHF

    Northern Norway Regional Health Authority

    Innovasjon Norge

    Innovation Norway

    Norsk Rikskringkastning, NRK

    The Norwegian Broadcasting Corporation

    Universitetssenteret på Svalbard AS

    The University Centre in Svalbard

    Uninett AS

    Uninett, The Norwegian Research Network

    Simula Research Laboratory AS

    Simula Research Laboratory AS

    Norsk samfunnsvitenskapelig datatjeneste

    Norwegian Social Science Data services

    AS (NSD)

    AS (NSD)

    Kategóriák:

    Statsbanker (State Banks)

    Állami tulajdonban álló és az állam által működtetett múzeumok

    3. MELLÉKLET

    EGYÉB SZERVEK (KÖZÜZEMEK)

    Áruk

    Küszöbérték: 400 000 SDR

    Szolgáltatások

    Küszöbérték: 400 000 SDR

    Építési szolgáltatások

    Küszöbérték: 5 000 000 SDR

    1.

    Minden olyan beszerzést végző szerv, amelynek beszerzései az EGT közüzemi irányelvének hatálya alá esnek, és amelyek ajánlatkérő szervnek (vagyis az 1. melléklet és a 2. melléklet hatálya alá tartozó szervek) vagy közvállalkozásnak minősülnek (20), és amelyek valamely tevékenysége az alábbiak közé tartozik, illetve azok kombinációja:

    a)

    olyan rögzített hálózatok rendelkezésre bocsátása vagy üzemeltetése, amelyek rendeltetése a fogyasztók számára szolgáltatás teljesítése az ivóvíz előállítása, szállítása vagy elosztása terén, vagy ivóvíz szállítása ilyen hálózatok számára;

    b)

    olyan rögzített hálózatok rendelkezésre bocsátása vagy üzemeltetése, amelyek rendeltetése a fogyasztók számára szolgáltatás teljesítése a villamos energia előállítása, szállítása vagy elosztása terén; vagy villamos energia szállítása ilyen hálózatok számára;

    c)

    repülőtér vagy más terminállétesítmények rendelkezésre bocsátása légi fuvarozók részére;

    d)

    tengeri vagy belvízi kikötő vagy más terminállétesítmények rendelkezésre bocsátása tengeri vagy belvízi fuvarozók részére;

    e)

    a lakosság számára városi vasúton, automatizált rendszerekkel, villamossal, trolibusszal, autóbusszal vagy drótkötélpályán történő közlekedés terén szolgáltatást nyújtó hálózatok (21) rendelkezésre bocsátása vagy üzemeltetése.

    2.

    Az egyéb szervek (közüzemek) indikatív listája csatolva.

    Megjegyzések a 3. melléklethez

    1.

    A fent felsorolt tevékenység végzését szolgáló beszerzés nem tartozik e Megállapodás hatálya alá, ha ez a tevékenység ki van téve az olyan piacokon zajló közvetlen versenynek, amelyek esetében a piacrajutás nem korlátozott.

    2.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki az e mellékletben szereplő szervezetek következőket célzó beszerzéseire:

    a)

    vízvásárlás, energiaellátás vagy üzemanyag-ellátás energiatermelés céljára;

    b)

    nem az e mellékletben szereplő tevékenységeik céljára, vagy ilyen tevékenységek nem EGT-országbeli kifejtése céljára,

    c)

    harmadik félnek történő újraeladás vagy bérbeadás céljára, feltéve, hogy a beszerzést végző szerv nem élvez különleges vagy kizárólagos eladási vagy bérbeadási jogot az ilyen szerződések tárgyára vonatkozóan és más szervek szabadon, a beszerzést végző szervvel megegyező feltételek mellett adhatják el vagy bérbe azt.

    3.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki olyan beszerzésekre, amelyeket:

    a)

    valamely beszerzést végző szerv egy kapcsolt vállalkozástól (22) szerez be, vagy

    b)

    valamely, kizárólag beszerzést végző szervekből álló, az e melléklet a)–e) pontja szerinti releváns tevékenység végzése céljából létrehozott közös vállalkozás szerez be egy olyan vállalkozástól, amely ezen beszerzést végző szervek valamelyikének kapcsolt vállalkozása,

    ha az áruk, szolgáltatások vagy építési szolgáltatások tekintetében a kapcsolt vállalkozás előző három évre vonatkozó átlagos forgalmának legalább 80 %-a ilyen szolgáltatások vagy árubeszállítások azon vállalkozások részére történő teljesítéséből származik, amelyeknek a vállalkozás kapcsolt vállalkozása.

    Amennyiben a kapcsolt vállalkozás létrehozásának vagy tevékenysége megkezdésének időpontja miatt nem áll rendelkezésre az előző három évre vonatkozó forgalmi adat, elegendő, ha a vállalkozás – különösen üzleti előrejelzések segítségével – bizonyítja, hogy az e pontban említett forgalmi adatok valószínűsíthetőek.

    4.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki olyan beszerzésekre, amelyeket:

    a)

    valamely, kizárólag beszerzést végző szervekből álló, az e melléklet a)–e) pontja szerinti tevékenység végzése céljából létrehozott közös vállalkozás szerez be ezen beszerzést végző szervek valamelyikétől; vagy

    b)

    valamely beszerzést végző szerv szerez be egy olyan közös vállalkozástól, amelynek tagja, feltéve, hogy a közös vállalkozást azért hozták létre, hogy az adott tevékenységet legalább három éven keresztül végezze, és feltéve, hogy a közös vállalkozást létrehozó alapító okirat kiköti, hogy a vállalkozást alkotó beszerzést végző szervek legalább ugyanennyi időn keresztül a vállalat tagjai maradnak.

    5.

    Ivóvíz vagy villamos energia szállítása olyan hálózatok részére, amelyek a fogyasztók számára olyan beszerzést végző szerv révén teljesítenek szolgáltatást, amely nem ajánlatkérő, nem tekinthető az e melléklet a) vagy b) pontja szerinti releváns tevékenységnek olyan esetben, ha:

    a)

    az érintett szervezet azért állít elő ivóvizet vagy villamos energiát, mert annak fogyasztására egy, az e melléklet a)–e) pontjában említett tevékenységtől eltérő tevékenység végzéséhez van szüksége; és

    b)

    a nyilvános hálózat részére történő szállítás csak a szervezet saját felhasználásától függ, és nem lépte túl a szervezet által előállított ivóvíz vagy energia teljes mennyiségének 30 %-át, figyelembe véve a tárgyévet is magában foglaló megelőző három év átlagát.

    6.

    A következők nem tekintendők e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzésnek:

    a következő területeken működő beszerzést végző szervek beszerzései:

    i.

    ivóvíz e melléklet hatálya alá tartozó előállítása, szállítása és elosztása;

    ii.

    az e melléklet hatálya alá tartozó repülőtéri létesítmények;

    iii.

    az e melléklet hatálya alá tartozó tengeri vagy belvízi kikötők, illetve egyéb terminállétesítmények; és

    iv.

    az e melléklet hatálya alá tartozó városi vasúti közlekedési, villamos-, trolibusz- és autóbusz-közlekedési szolgáltatások;

    Kanada áruszállításai, szolgáltatásai, szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    ivóvíz e melléklet hatálya alá tartozó előállítása, szállítása és elosztása terén működő beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, az Egyesült Államok szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szerv részéről légiforgalmi irányító berendezés beszerzése, az Egyesült Államok szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó repülőtéri létesítmények terén működő beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, az Egyesült Államok és Korea szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó városi vasúti közlekedési, villamos-, trolibusz- és autóbusz-közlekedési szolgáltatások terén működő beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, az Egyesült Államok szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó városi vasúti közlekedési szolgáltatások terén működő beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, Japán szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    az e melléklet hatálya alá tartozó autóbusz-közlekedési szolgáltatások terén működő beszerzést végző szerv részéről történő beszerzés, Izrael szállítói és szolgáltatói tekintetében

    ameddig Norvégia nem nyugtázza, hogy az érintett Felek a norvég áruk, szállítók, szolgáltatások és szolgáltatók számára kielégítő kölcsönös hozzáférést biztosítanak saját beszerzési piacukhoz.

    7.

    A XVIII. cikk rendelkezései nem alkalmazandók:

    Japán, Korea és az USA olyan szállítóira és szolgáltatóira a szerződések említetteken kívüli Felek szállítói vagy szolgáltatói részére történő odaítélésének megtámadása tekintetében, amelyek az irányadó norvég jogszabályok értelmében kis- vagy középvállalkozások, mindaddig, amíg Norvégia nem nyugtázza, hogy a továbbiakban nem alkalmaznak diszkriminatív intézkedéseket egyes hazai kis- vagy kisebbségi tulajdonban álló vállalkozás javára,

    Japán szállítóira és szolgáltatóira olyan szerződések norvég intézmények általi odaítélésének megtámadását illetően, amelyek értéke alacsonyabb, mint az e Fél által odaítélt szerződések azonos kategóriájára alkalmazott határérték.

    Az egyéb szervek (közüzemek) indikatív listája:

    1.   Ivóvíz

    Olyan állami szervek, amelyek a „Forskrift om vannforsyning og drikkevann (FOR 2001-12-09 1372)” alapján vizet állítanak elő vagy osztanak el.

    Például:

    Asker og Bærum vannverk

    Asker and Bærum Water Network

    Bergen vannverk

    Bergen Drinking Water Network

    2.   A Villamosenergia ágazat:

    Olyan állami szervek, amelyek a „Lov om erverv av vannfall mv. kap. I, jf. kap V (LOV 1917-12-14 16)”, a „Lov om vasdragsreguleringer (LOV-1917-12-14 17)”, a „Lov om vassdrag og grunnvann (LOV-2000-11-24 82)” vagy a „Lov om produksjon, omforming, overføring, omsetning, fordeling og bruk av energi m.m. (LOV 1990-06-29 50)” alapján villamos energiát állítanak elő, szállítanak vagy osztanak el.

    Például:

    Alta Kraftverk

    Alta Power Plant

    Bingsfoss Kraftverk

    Bingfoss Power Plant

    3.   Repülőterek:

    Olyan állami szervek, amelyek a „Lov om luftfart (LOV-1993-06-11 101)” alapján repülőtéri létesítményekről gondoskodnak.

    Például:

    Avinor AS Avinor AS

    4.   Kikötők:

    Olyan állami szervek, amelyek a „Lov om havner og farvann (LOV 20009-04-17 19)” alapján működnek.

    Például:

    Oslo havn

    Port of Oslo

    Stavangerregionens havn

    Port of Stavanger

    5.   Városi közlekedés

    Olyan állami szervek, amelyek tevékenységi körébe tartozik a lakosság számára vasúton, automatizált rendszerekkel, villamossal, trolibusszal, autóbusszal vagy drótkötélpályán történő közlekedés terén szolgáltatást nyújtó hálózatok üzemeltetése, a „Lov om anlegg og drift av jernbane, herunder sporvei, tunellbane og forstadsbane m.m. (LOV 1993-06-11 100)”, a „Lov om yrkestransport med motorvogn og fartøy (LOV 2002-06-21 45)” vagy a „Lov om anlegg av taugbaner og løipestrenger (LOV 1912-06-14 1)” rendelkezéseinek megfelelően.

    4. MELLÉKLET

    ÁRUK

    1.

    Eltérő rendelkezés hiányában e Megállapodás hatálya alá esik minden, az 1–3. mellékletben szereplő szervezet által beszerzett áru.

    2.

    E Megállapodás hatálya kizárólag a Kombinált Nómenklatúra (KN) alábbi árucsoportjaihoz tartozó olyan árukra terjed ki, amelyeket Belgium, Bulgária, a Cseh Köztársaság, Dánia, Németország, Észtország, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Írország, Olaszország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Málta, Hollandia, Ausztria, Lengyelország, Portugália, Románia, Szlovénia, Szlovákia, Finnország, Svédország és az Egyesült Királyság Védelmi Minisztériumai és védelmi vagy biztonsági tevékenységet végző ügynökségei szereznek be:

    25. árucsoport

    :

    Só, kén, földek és kövek, gipsz, mész és cement

    26. árucsoport

    :

    Ércek, salakok és hamu

    27. árucsoport

    :

    Ásványi tüzelőanyagok, ásványi olajok és ezek desztillációs termékei, bitumenes anyagok, ásványi viaszok kivéve:

    ex ex 27.10

    :

    különleges motor-tüzelőanyagok

    28. árucsoport

    :

    Szervetlen vegyi anyagok, szervetlen vagy szerves vegyületek nemesfémből, ritkaföldfémből, radioaktív elemekből vagy izotópokból kivéve:

    ex ex 28.09

    :

    robbanóanyagok

    ex ex 28.13

    :

    robbanóanyagok

    ex ex 28.14

    :

    könnygáz

    ex ex 28.28

    :

    robbanóanyagok

    ex ex 28.32

    :

    robbanóanyagok

    ex ex 28.39

    :

    robbanóanyagok

    ex ex 28.50

    :

    mérgező termékek

    ex ex 28.51

    :

    mérgező termékek

    ex ex 28.54

    :

    robbanóanyagok

    29. árucsoport

    :

    Szerves vegyi anyagok kivéve:

    ex ex 29.03

    :

    robbanóanyagok

    ex ex 29.04

    :

    robbanóanyagok

    ex ex 29.07

    :

    robbanóanyagok

    ex ex 29.08

    :

    robbanóanyagok

    ex ex 29.11

    :

    robbanóanyagok

    ex ex 29.12

    :

    robbanóanyagok

    ex ex 29.13

    :

    mérgező termékek

    ex ex 29.14

    :

    mérgező termékek

    ex ex 29.15

    :

    mérgező termékek

    ex ex 29.21

    :

    mérgező termékek

    ex ex 29.22

    :

    mérgező termékek

    ex ex 29.23

    :

    mérgező termékek

    ex ex 29.26

    :

    robbanóanyagok

    ex ex 29.27

    :

    mérgező termékek

    ex ex 29.29

    :

    robbanóanyagok

    30. árucsoport

    :

    Gyógyszeripari termékek

    31. árucsoport

    :

    Trágyázószerek

    32. árucsoport

    :

    Cserző- vagy színezőkivonatok, tanninok és származékaik, színezékek, pigmentek és más színező anyagok, festékek és lakkok, gitt és masztix (simító- és tömítőanyagok), tinták

    33. árucsoport

    :

    Illóolajok és rezinoidok; illatszerek, szépség- vagy testápoló készítmények

    34. árucsoport

    :

    Szappan, szerves felületaktív anyagok, mosószerek, kenőanyagok, műviaszok, elkészített viaszok, fényesítő- és polírozóanyagok, gyertya és hasonló termékek, mintázópaszta, „fogászati viasz” és gipsz alapú fogászati készítmények

    35. árucsoport

    :

    Fehérjeanyagok, enyvek, enzimek

    37. árucsoport

    :

    Fényképészeti vagy mozgófényképészeti termékek

    38. árucsoport

    :

    A vegyipar különféle termékei kivéve:

    ex ex 38.19

    :

    mérgező termékek

    39. árucsoport

    :

    Műgyanták és műanyagok, cellulózészter és -éter, ezekből készült áruk kivéve:

    ex ex 39.03

    :

    robbanóanyagok

    40. árucsoport

    :

    Gumi, szintetikus gumi, faktisz és ebből készült áruk kivéve:

    ex ex 40.11

    :

    golyóálló gumiabroncsok

    41. árucsoport

    :

    Nyersbőr (a szőrme kivételével) és kikészített bőr

    42. árucsoport

    :

    Bőráruk, nyerges- és szíjgyártóáruk, utazási cikkek, kézitáskák és hasonló tartók, állati bélből készült áruk (a selyemhernyóbélből készült áruk kivételével)

    43. árucsoport

    :

    Szőrme és műszőrme, ezekből készült áruk

    44. árucsoport

    :

    Fa és faipari termékek, faszén

    45. árucsoport

    :

    Parafa és parafaáruk

    46. árucsoport

    :

    Szalmából, eszpartófűből és más fonásanyagból készült áruk, kosárkötő- és fonásáruk

    47. árucsoport

    :

    Papíripari rostanyag

    48. árucsoport

    :

    Papír és karton, papíripari rostanyagból, papírból vagy kartonból készült áruk

    49. árucsoport

    :

    Könyvek, újságok, képek és más nyomdaipari termékek, kéziratok, gépírásos szövegek és tervrajzok

    65. árucsoport

    :

    Kalap és más fejfedők, valamint ezek alkatrészei

    66. árucsoport

    :

    Esernyők, napernyők, sétabotok, ostorok, lovaglókorbácsok és ezek részei

    67. árucsoport

    :

    Kikészített toll és pehely, valamint ezekből készült áruk, művirágok, emberhajból készült áruk

    68. árucsoport

    :

    Kőből, gipszből, cementből, azbesztből, csillámból és hasonló anyagokból készült áruk

    69. árucsoport

    :

    Kerámiatermékek

    70. árucsoport

    :

    Üveg és üvegáruk

    71. árucsoport

    :

    Természetes vagy tenyésztett gyöngy, drágakő, féldrágakő, nemesfém, nemesfémmel plattírozott fém és ezekből készült áruk, ékszerutánzat

    73. árucsoport

    :

    Vas- és acél, valamint ezekből készült áruk

    74. árucsoport

    :

    Réz és ebből készült áruk

    75. árucsoport

    :

    Nikkel és ebből készült áruk

    76. árucsoport

    :

    Alumínium és ebből készült áruk

    77. árucsoport

    :

    Magnézium és berillium, valamint ezekből készült áruk

    78. árucsoport

    :

    Ólom és ebből készült áruk

    79. árucsoport

    :

    Cink és ebből készült áruk

    80. árucsoport

    :

    Ón és ebből készült áruk

    81. árucsoport

    :

    Más nem nemesfém és ebből készült áruk

    82. árucsoport

    :

    Szerszámok, késművesáruk, evőeszközök, kanál és villa nem nemesfémből; kivéve:

    ex ex 82.05

    :

    szerszámok

    ex ex 82.07

    :

    szerszámok, részeik

    83. árucsoport

    :

    Máshol nem említett különféle áruk nem nemesfémből

    84. árucsoport

    :

    Kazánok, gépek és mechanikus berendezések, ezek alkatrészei kivéve:

    ex ex 84.06

    :

    motorok

    ex ex 84.08

    :

    más motorok

    ex ex 84.45

    :

    gépek

    ex ex 84.53

    :

    automatikus adatfeldolgozó gépek

    ex ex 84.55

    :

    a 84.53 vtsz. alá tartozó gépek alkatrészei

    ex ex 84.59

    :

    atomreaktorok

    85. árucsoport

    :

    Elektromos gépek és elektromos felszerelések, ezek alkatrészei kivéve:

    ex ex 85.13

    :

    távközlési felszerelések

    ex ex 85.15

    :

    adókészülékek

    86. árucsoport

    :

    Vasúti mozdonyok és villamos-motorkocsik, más, sínhez kötött járművek és alkatrészeik, vasúti és villamosvágány-tartozékok, felszerelések és alkatrészeik, mindenféle mechanikus közlekedési jelzőberendezés kivéve:

    ex ex 86.02

    :

    páncélozott villanymozdonyok

    ex ex 86.03

    :

    egyéb páncélozott mozdonyok

    ex ex 86.05

    :

    páncélozott vagonok

    ex ex 86.06

    :

    javítóvagonok

    ex ex 86.07

    :

    vagonok

    87. árucsoport

    :

    Járművek és ezek alkatrészei, a vasúti vagy villamosvasúti sínhez kötött járművek kivételével kivéve:

    ex ex 87.08

    :

    harckocsik és más páncélozott járművek

    ex ex 87.01

    :

    vontatók

    ex ex 87.02

    :

    katonai járművek

    ex ex 87.03

    :

    műszaki segélykocsik

    ex ex 87.09

    :

    motorkerékpárok

    ex ex 87.14

    :

    pótkocsik

    89. árucsoport

    :

    Hajók, csónakok és más úszószerkezetek kivéve:

    ex ex 89.01A

    :

    hadihajók

    90. árucsoport

    :

    Optikai, fényképészeti, mozgófényképészeti, mérő-, ellenőrző, precíziós, orvosi és sebészeti műszerek és készülékek, ezek alkatrészei kivéve:

    ex ex 90.05

    :

    két szemlencsés távcsövek

    ex ex 90.13

    :

    vegyes eszközök, lézerek

    ex ex 90.14

    :

    távmérő berendezések

    ex ex 90.28

    :

    elektromos és elektronikus mérőműszerek

    ex ex 90.11

    :

    mikroszkópok

    ex ex 90.17

    :

    orvosi műszerek

    ex ex 90.18

    :

    mechanikus gyógyászati készülékek

    ex ex 90.19

    :

    ortopédiai készülékek

    ex ex 90.20

    :

    röntgenberendezés

    91. árucsoport

    :

    Óragyártás

    92. árucsoport

    :

    Hangszerek, hangfelvevő vagy -lejátszó készülékek, kép- és hangfelvevő és -lejátszó készülékek televízióhoz, ezek alkatrészei és tartozékai

    94. árucsoport

    :

    Bútor és részei, ágyfelszerelés, matrac, ágybetét, párna és más párnázott lakberendezési cikkek kivéve:

    ex ex 94.01A

    :

    repülőgépülések

    95. árucsoport

    :

    Véső- és formázóanyagból készült árucikkek és termékek

    96. árucsoport

    :

    Seprűk, kefék, púderpamacsok és sziták

    98. árucsoport

    :

    Vegyes iparcikkek

    5. MELLÉKLET

    SZOLGÁLTATÁSOK

    E Megállapodás hatálya a következő szolgáltatásokra terjed ki, amelyek szerepelnek az MTN.GNS/W/120. sz. dokumentumban található, az Egyesült Nemzetek Szervezetének ideiglenes központi termékosztályozásában (a továbbiakban: CPC), az e melléklethez fűzött megjegyzésekben szereplő kivételekkel:

    Tárgy

    CPC hivatkozási szám

    Karbantartási és javítási szolgáltatások

    6112, 6122, 633, 886

    Szárazföldi szállítási szolgáltatások, beleértve a páncélozott járművel végzett szolgáltatásokat és futárpostai szolgáltatásokat, kivéve a postai küldemények szállítását

    712 (kivéve: 71235), 7512, 87304

    Légi személyszállítási és teherfuvarozási szolgáltatások, kivéve a postai küldemények szállítását

    73 (kivéve: 7321)

    Szárazföldi és légi postai küldemények szállítása, kivéve a vasúti szállítást

    71235, 7321

    Távközlési szolgáltatások

    752

    Pénzügyi szolgáltatások

    Ex 81, 812, 814

    a)

    Biztosítás

     

    b)

    Banki és befektetési szolgáltatások

     

    Számítástechnikai és kapcsolódó szolgáltatások

    84

    Számviteli, könyvvizsgálói és könyvelői szolgáltatások

    862

    Piac- és közvélemény-kutatási szolgáltatások

    864

    Vezetési tanácsadó szolgáltatások és ezzel összefüggő szolgáltatások

    865, 866

    Építészeti szolgáltatások; mérnöki szolgáltatások és integrált mérnöki szolgáltatások, városrendezési és tájrendezési szolgáltatások; az ezekkel összefüggő tudományos és műszaki tanácsadási szolgáltatások, műszaki vizsgálati és elemzési szolgáltatások

    867

    Hirdetési szolgáltatások

    871

    Épülettakarítási és ingatlankezelési szolgáltatások

    874, 822

    Kiadói vagy nyomdai szolgáltatások eseti vagy szerződéses alapon

    88442

    Szennyvíz-, hulladékkezelés; szennyeződésmentesítés

    94

    Megjegyzések az 5. melléklethez

    1.

    A fenti listában szereplő pénzügyi szolgáltatásokon belül a banki és befektetési szolgáltatások nem tartalmazzák az értékpapírok vagy egyéb pénzügyi eszközök kibocsátásával, eladásával, vételével vagy átruházásával kapcsolatos pénzügyi szolgáltatásokat, valamint a jegybanki szolgáltatásokat.

    2.

    A fenti listában szereplő vezetési tanácsadáshoz kapcsolódó szolgáltatások nem tartalmazzák a választottbírói és békéltetési szolgáltatásokat.

    3.

    Az 1., 2. és 3. mellékletek hatálya alá tartozó beszerzést végző szervek által az e melléklet hatálya alá tartozó szolgáltatások beszerzése csak abban az esetben az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzés egy adott Fél szolgáltatója tekintetében, amennyiben e Fél e szolgáltatást 5. mellékletében a Megállapodás hatálya alá vonta.

    4.

    A Megállapodás hatálya alá tartozó szolgáltatások nem terjednek ki az olyan szolgáltatásokra, amelyeket a szervezeteknek kihirdetett törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezés által létrehozott kizárólagos jog alapján egy másik szervezettől kell beszerezniük.

    6. MELLÉKLET

    ÉPÍTÉSI SZOLGÁLTATÁSOK

    Az 51. ágazat listája, CPC:

    Az 51. ágazatban felsorolt összes szolgáltatás.

    Megjegyzés a 6. melléklethez

    Az 1., 2. és 3. mellékletek hatálya alá tartozó beszerzést végző szervek által az e melléklet hatálya alá tartozó szolgáltatások beszerzése csak abban az esetben az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzés egy adott Fél szolgáltatója tekintetében, amennyiben e Fél e szolgáltatást 6. mellékletében a Megállapodás hatálya alá vonta.

    7. MELLÉKLET

    ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK

    1.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki a következőkre:

    a)

    műsorszolgáltatók általi, programanyagok megvételére, fejlesztésére, gyártására vagy közös gyártására vonatkozó beszerzések, valamint közvetítési időre vonatkozó szerződések;

    b)

    a mezőgazdaságot támogató programok és az élelmezési programok elősegítésére termelt mezőgazdasági termékek beszerzése.

    2.

    Az 1. és 2. melléklet hatálya alá tartozó beszerzést végző szervek ivóvízzel, energiával, közlekedéssel és postai ágazattal kapcsolatos tevékenységekkel összefüggő beszerzései nem tartoznak e Megállapodás hatálya alá, kivéve, ha azok a 3. melléklet hatálya alá tartoznak.

    3.

    Ez a cím nem alkalmazható Svalbardra (Spitzbergák).

    SZINGAPÚR VÉGLEGES I. FÜGGELÉK SZERINTI AJÁNLATA

    (Csak az angol nyelvű szöveg hiteles)

    1. MELLÉKLET

    KÖZPONTI KORMÁNYZATI SZERVEK

    Áruk (a 4. melléklet szerint)

    Küszöbérték: 130 000 SDR

    Szolgáltatások (az 5. melléklet szerint)

    Küszöbérték: 130 000 SDR

    Építési szolgáltatások (a 6 melléklet szerint)

    Küszöbérték: 5 000 000 SDR

    A szervezetek listája:

     

    Auditor-General's Office

     

    Attorney-General's Chambers

     

    Cabinet Office

     

    Istana

     

    Judicature

     

    Ministry of Transport

     

    Ministry of Community Development, Youth and Sports

     

    Ministry of Education

     

    Ministry of Environment and Water Resources

     

    Ministry of Finance

     

    Ministry of Foreign Affairs

     

    Ministry of Health

     

    Ministry of Home Affairs

     

    Ministry of Information, Communications and the Arts

     

    Ministry of Manpower

     

    Ministry of Law

     

    Ministry of National Development

     

    Ministry of Trade and Industry

     

    Parliament

     

    Presidential Councils

     

    Prime Minister's Office

     

    Public Service Commission

     

    Ministry of Defence

    Megjegyzések az 1. melléklethez

    1.

    E Megállapodás hatálya általában kiterjed az alábbi FSC kategóriák (a többi kategória kizárva) szingapúri Ministry of Defense (védelmi minisztérium) általi beszerzésére, a szingapúri kormány által a III. cikk (1) bekezdése alapján tett megállapításoknak megfelelően.

    FSC

    Leírás

    22

    Vasúti berendezések

    23

    Légpárnás járművek, gépjárművek, pótkocsik és kerékpárok

    24

    Vontatók

    25

    Jármű berendezések alkatrészei

    26

    Abroncsok és gumik

    29

    Motortartozékok

    30

    Mechanikai erőátviteli berendezések

    31

    Csapágyak

    32

    Famegmunkálási gépek és berendezések

    34

    Fémmegmunkálási gépek

    35

    Szolgáltatási és kereskedelmi berendezések

    36

    Különleges ipari gépek

    37

    Mezőgazdasági gépek és berendezések

    38

    Építési, bányászati, földkitermelési és útfenntartási berendezések

    39

    Anyagmozgató berendezések

    40

    Kötelek, kábelek, láncok és rögzítők

    41

    Hűtő-, légkondicionáló- és levegőkeringető berendezések

    42

    Tűzoltó, mentő és biztonsági felszerelések

    43

    Szivattyúk és kompresszorok

    44

    Kohó, gőzerőmű és szárító berendezések

    45

    Csővezetékek, fűtő- és szaniterberendezések

    46

    Víztisztító és szennyvízkezelő berendezések

    47

    Vezetékek, tömlők, csövek, és rögzítők

    48

    Szelepek

    51

    Kéziszerszámok

    52

    Mérőeszközök

    53

    Fémáru és csiszolóanyagok

    54

    Előregyártott elemek és állványzat

    55

    Faáru, fűrészáru, falemez és furnérlemez

    56

    Építőipar és építőanyagok

    61

    Elektromos vezeték, valamint áram- és elosztó berendezések

    62

    Világítóberendezések, szerelvények és lámpák

    63

    Riasztó-, jelző- és biztonsági rendszerek

    65

    Orvosi, fogorvosi és állatorvosi berendezések és anyagok

    67

    Fényképészeti berendezések

    68

    Vegyi anyagok és termékek

    69

    Képzési segédanyagok és eszközök

    70

    Általános célú automatikus adatfeldolgozó berendezések, szoftver, szolgáltató és támogató berendezések

    71

    Bútorok

    72

    Háztartási és kereskedelmi bútorok és készülékek

    73

    Ételkészítési és felszolgálási berendezések

    74

    Irodai gépek, szövegfeldolgozó rendszerek és látható felvevő berendezések

    75

    Irodai anyagok és eszközök

    76

    Könyvek, térképek és egyéb kiadványok

    77

    Hangszerek, lemezjátszók és otthoni típusú rádiók

    78

    Rekreációs és sportfelszerelések

    79

    Tisztítófelszerelés és -készletek

    80

    Kefék, ecsetek, szigetelők és ragasztók

    81

    Tárolók, csomagoló- és borítóanyagok

    83

    Textilek, bőr, szőrme, ruházat és cipőipari kellékek, sátrak és zászlók

    84

    Ruhák, egyéni felszerelések és jelvények

    85

    Piperecikkek

    87

    Mezőgazdasági kellékek

    88

    Élő állatok

    89

    Ellátás költsége

    91

    Üzemenyagok, kenőanyagok, olajok és viaszok

    93

    Nem fém feldolgozott anyagok

    94

    Nem fém nyersanyagok

    95

    Fémrudak, lapok és formák

    96

    Ércek, ásványok és azok elsődleges termékei

    99

    Egyéb

    2.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki a Ministry of Foreign Affairs (külügyminisztérium) által kötött, külföldi irodákra és székházakra vonatkozó építési szerződéseket érintő beszerzésekre.

    3.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki a Ministry of Home Affairs (belügyminisztérium) Internal Security Department (belbiztonsági részleg), Criminal Investigation Department (bűnügyi nyomozási részleg), Security Branch (biztonsági részleg) és Central Narcotics Bureau (központi kábítószerügyi iroda) által kötött szerződéseket érintő beszerzésekre, valamint a minisztérium általi azon beszerzésekre, amelyek biztonsági vonzatokkal járnak.

    2. MELLÉKLET

    KÖZPONTI KORMÁNYZATI SZINT ALATTI SZERVEK

    Szingapúr esetében nem alkalmazható (Szingapúr nem rendelkezik központi kormányzati szint alatti szervvel).

    3. MELLÉKLET

    EGYÉB SZERVEK

    Áruk (a 4. melléklet szerint)

    Küszöbérték: 400 000 SDR

    Szolgáltatások (az 5. melléklet szerint)

    Küszöbérték: 400 000 SDR

    Építési szolgáltatások (a 6 melléklet szerint)

    Küszöbérték: 5 000 000 SDR

    A szervezetek listája:

     

    Agency for Science, Technology and Research

     

    Board of Architects

     

    Civil Aviation Authority of Singapore

     

    Building and Construction Authority

     

    Economic Development Board

     

    Housing and Development Board

     

    Info–communications Development Authority of Singapore

     

    Inland Revenue Authority of Singapore

     

    International Enterprise Singapore

     

    Land Transport Authority of Singapore

     

    Jurong Town Corporation

     

    Maritime and Port Authority of Singapore

     

    Monetary Authority of Singapore

     

    Nanyang Technological University

     

    National Parks Board

     

    National University of Singapore

     

    Preservation of Monuments Board

     

    Professional Engineers Board

     

    Public Transport Council

     

    Sentosa Development Corporation

     

    Media Development Authority

     

    Singapore Tourism Board

     

    Standards, Productivity and Innovation Board

     

    Urban Redevelopment Authority

    4. MELLÉKLET

    ÁRUK

    Eltérő rendelkezés hiányában e Megállapodás hatálya alá esik minden, az 1–3. mellékletben szereplő szervezet által beszerzett áru.

    5. MELLÉKLET

    SZOLGÁLTATÁSOK

    Az MTN.GNS/W/120. sz. dokumentumban található szolgáltatások tartoznak a Megállapodás hatálya alá (a többi ki van zárva az alól):

    Küszöbérték

    :

    Az 1. mellékletben felsorolt szervezetek esetében 130 000 SDR

    A 3. mellékletben felsorolt szervezetek esetében 400 000 SDR

    CPC

    Leírás

    862

    Számviteli, könyvvizsgálói és könyvelési szolgáltatások

    8671

    Építészeti szolgáltatások

    865

    Üzletviteli tanácsadás

    874

    Épületek takarítása

    641-643

    Szálláshely-szolgáltatás, vendéglátás (étkeztetés is)

    74710

    Utazásközvetítés, utazásszervezés

    7472

    Idegenvezetői szolgáltatások

    843

    Adatfeldolgozás

    844

    Adatbázis-szolgáltatások

    932

    Állatorvosi szolgáltatások

    84100

    Számítógépes hardver telepítésével kapcsolatos tanácsadás

    84210

    Rendszer-, szoftver-szaktanácsadás

    87905

    Fordítás és tolmácsolás

    7523

    Elektronikus posta

    7523

    Hangposta

    7523

    Online információ és adatkeresés

    7523

    Elektronikus adatcsere

    96112

    Mozifilm- és videofilm-előállítási szolgáltatások

    96113

    Mozifilm- és videofilm-előállítási szolgáltatások

    96121

    Mozifilm-vetítési szolgáltatások

    96122

    Videofilm-vetítési szolgáltatások

    96311

    Könyvtári szolgáltatások

    8672

    Mérnöki szolgáltatások

    7512

    Futárpostai szolgáltatások

    Biotechnológiai szolgáltatások

    Kiállítási szolgáltatások

    Kereskedelmi piackutatás

    Belső tervezési szolgáltatások (kivéve az építészetet)

    Mezőgazdasággal, erdészettel, halászattal és bányászattal kapcsolatos szakmai, tanácsadó és konzultációs szolgáltatások, beleértve az olajmezőkkel kapcsolatos szolgálatásokat is.

    87201

    Vezetőtoborzással kapcsolatos szolgáltatások

    Megjegyzés az 5. melléklethez

    Az e Megállapodás hatálya alá tartozó szolgáltatások a szolgáltatások kereskedelméről szóló általános egyezményhez (a továbbiakban: GATS) Szingapúr által csatolt jegyzőkönyben szereplő korlátozások és feltételek hatálya alá tartoznak.

    6. MELLÉKLET

    ÉPÍTÉSI SZOLGÁLTATÁSOK

    A MTN.GNS/W/120. sz. dokumentumban található, a központi termékosztályozás 51. ágazata értelmében vett építési szolgáltatások tartoznak a Megállapodás hatálya alá (a többi ki van zárva az alól):

    Küszöbérték

    :

    Az 1. mellékletben felsorolt szervezetek esetében 5 000 000 SDR

    A 3. mellékletben felsorolt szervezetek esetében 5 000 000 SDR

    A kínált építési szolgáltatások jegyzéke:

    CPC

    Leírás

    512

    Épületek általános építési munkái

    513

    Magas- és mélyépítési munkák

    514, 516

    Üzembe helyezés és összeszerelés

    517

    Befejező építési munkák

    511, 515, 518

    Egyéb

    Megjegyzés a 6. melléklethez

    Az e Megállapodás hatálya alá tartozó építési szolgáltatások a szolgáltatások kereskedelméről szóló általános egyezményhez (a továbbiakban: GATS) Szingapúr által csatolt jegyzőkönyben szereplő korlátozások és feltételek hatálya alá tartoznak.

    7. MELLÉKLET

    ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK

    E megállapodás nem terjed ki a Megállapodás hatálya alá tartozó intézmény olyan beszerzésére, melyet a Megállapodás hatálya alá nem tartozó intézmény nevében valósít meg.

    SVÁJC VÉGLEGES I. FÜGGELÉK SZERINTI AJÁNLATA

    (Csak a francia nyelvű szöveg hiteles)

    1. MELLÉKLET

    SZÖVETSÉGI SZINTŰ SZERVEK

    Áruszállítás (a 4. melléklet szerint)

    Küszöbérték: 130 000 SDR

    Szolgáltatások (az 5. melléklet szerint)

    Küszöbérték: 130 000 SDR

    Építési szolgáltatások (a 6 melléklet szerint)

    Küszöbérték: 5 000 000 SDR

    Az intézmények indikatív listája:

    A svájci közjog értelmében a konföderáció minden hatósága, illetve centralizált vagy decentralizált közigazgatási szerve

    I.

    A szövetségi közigazgatás centralizált és decentralizált közigazgatási szerveinek listája, az 1997. március 21-i Federal Administration Organisation Act (a szövetségi közigazgatás szervezetéről szóló törvény), és az ahhoz kapcsolódó rendelet értelmében (2011. november 1-jei állapot) (23):

    1.

    Chancellerie fédérale (ChF, Szövetségi Kancellária):

    Federal Chancellery (ChF, Szövetségi Kancellária)

    Federal Data Protection and Transparency Commissioner (PFPDT, szövetségi adatvédelmi és átláthatósági biztos)

    2.

    Département fédéral des affaires étrangères (DFAE, Külügyminisztérium):

    2.1

    Közigazgatási szervek

    Secrétariat général (SG-DFAE)

    Secrétariat d'Etat (SEE)

    Direction politique (DP)

    Direction du droit international public (DDIP)

    Direction du développement et de la coopération (DDC)

    Direction des ressources (DR)

    Direction consulaire (DC)

    2.2

    Parlamenten kívüli piacfelügyeleti bizottságok

    2.3

    Parlamenten kívüli politikai és szociális bizottságok

    Commission consultative de la coopération internationale au développement

    Commission suisse pour l'UNESCO

    3.

    Département fédéral de l'intérieur (DFI, Belügyminisztérium):

    3.1

    Közigazgatási szervek

    Secrétariat général (SG-DFI)

    Bureau fédéral de l'égalité entre femmes et hommes (BFEG)

    Office fédéral de la culture (OFC)

    Archives fédérales suisses (AFS)

    Office fédéral de météorologie et de climatologie (MétéoSuisse)

    Office fédéral de la santé publique (OFSP)

    Office fédéral de la statistique (OFS)

    Office fédéral des assurances sociales (OFAS)

    Secrétariat d'Etat à l'éducation et à la recherche (SER)

    Domaine des écoles polytechniques fédérales (domaine des EPF)

    Ecole polytechnique fédérale de Zurich (EPFZ)

    Ecole polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL)

    Institut Paul Scherrer (PSI)

    Institut fédéral de recherches sur la forêt, la neige et le paysage (WSL)

    Laboratoire fédéral d'essai des matériaux et de recherche (EMPA)

    Institut fédéral pour l'aménagement, l'épuration et la protection des eaux (EAWAG)

    Musée national suisse (MNS)

    Pro Helvetia

    Swissmedic, Institut suisse des produits thérapeutiques

    3.2

    Parlamenten kívüli piacfelügyeleti bizottságok

    Commission de haute surveillance de la prévoyance professionnelle

    3.3

    Parlamenten kívüli politikai és szociális bizottságok

    Commission d'experts pour l'analyse génétique humaine

    Commission des produits radiopharmaceutiques

    Commission des professions médicales

    Commission fédérale d'experts du secret professionnel en matière de recherche médicale

    Commission fédérale de protection contre les radiations et de surveillance de la radioactivité

    Commission fédérale des monuments historiques

    Commission nationale d'éthique dans le domaine de la médecine humaine

    Conseil suisse d'accréditation

    Conseil suisse de la science et de la technologie

    Comité directeur des examens du diplôme fédéral d'inspecteur des denrées alimentaires

    Comité directeur des examens fédéraux de chimiste pour l'analyse des denrées alimentaires

    Commission de supervision des examens d'inspecteur des denrées alimentaires

    Commission d'examen de chiropratique

    Commission d'examen de médecine dentaire

    Commission d'examen humaine

    Commission d'examen de médecine vétérinaire

    Commission d'examen de pharmacie

    Commission de supervision des examens de chimiste pour l'analyse des denrées alimentaires

    Comité national suisse du Codex Alimentarius

    Commission d'experts du fonds de prévention du tabagisme

    Commission d'experts pour l'encouragement du cinéma

    Commission de la Bibliothèque nationale suisse

    Commission de la statistique fédérale

    Commission de surveillance de la Collection Oskar Reinhart Am Römerholz à Winterthour

    Commission des statistiques de l'assurance-accidents

    Commission fédérale contre le racisme

    Commission fédérale de coordination pour les questions familiales

    Commission fédérale de l'alimentation

    Commission fédérale de l'assurance-vieillesse, survivants et invalidité

    Commission fédérale de la fondation Gottfried Keller

    Commission fédérale de la prévoyance professionnelle

    Commission fédérale des analyses, moyens et appareils

    Commission fédérale des beaux-arts

    Commission fédérale des bourses pour étudiants étrangers

    Commission fédérale des médicaments

    Commission fédérale des prestations générales et des principes

    Commission fédérale du cinéma

    Commission fédérale du design

    Commission fédérale pour l'enfance et la jeunesse

    Commission fédérale pour la prévention du tabagisme

    Commission fédérale pour les affaires spatiales

    Commission fédérale pour les problèmes liés à l'alcool

    Commission fédérale pour les problèmes liés au sida

    Commission fédérale pour les problèmes liés aux drogues

    Commission fédérale pour les questions féminines

    Commission fédérale pour les vaccinations

    Commission pour l'encouragement de l'instruction des jeunes Suisses de l'étranger

    Groupe de travail Influenza

    4.

    Département fédéral de la justice et police (DFJP, Igazságügyi és rendészeti minisztérium):

    4.1

    Közigazgatási szervek

    Secrétariat général (SG-DFJP)

    Office fédéral de la justice (OFJ)

    Office fédéral de la police (fedpol)

    Office fédéral des migrations (ODM)

    Office fédéral de métrologie (METAS)

    Service Surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (SCPT)

    Commission nationale de prévention de la torture

    Institut suisse de droit comparé (ISDC)

    Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle (IPI)

    Autorité fédérale de surveillance en matière de révision (ASR)

    4.2

    Parlamenten kívüli piacfelügyeleti bizottságok

    Commission fédérale des maisons de jeu (CFMJ)

    Commission arbitrale fédérale pour la gestion de droits d'auteur et de droits voisins

    4.3

    Parlamenten kívüli politikai és szociális bizottságok

    Commission chargée d'examiner les demandes de subventions pour des projets pilotes

    Commission fédérale d'experts en matière de registre de commerce

    Commission fédérale de métrologie

    Commission fédérale en matière de poursuite et de faillite

    Commission fédérale pour les questions de migration

    5.

    Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (DDPS, Védelmi, lakosságvédelmi és sportminisztérium):

    5.1

    Közigazgatási szervek

    Secrétariat général (SG-DDPS)

    Service de renseignement de la Confédération (SRC)

    Office de l'auditeur en chef (OAC)

    Groupement Défense

    a)

    Etat-major de l'armée (EM A)

    b)

    Etat-major de conduite de l'armée (EM cond A)

    c)

    Formation supérieure des cadres de l'armée (FSCA) Forces terrestres (FT)

    d)

    Forces aériennes (FA)

    e)

    Base logistique de l'armée (BLA)

    f)

    Base d'aide au commandement (BAC)

    Groupement armasuisse (ar)

    a)

    Office fédéral pour l'acquisition d'armement

    b)

    Office fédéral de topographie (swisstopo)

    Office fédéral de la protection de la population (OFPP)

    Office fédéral du sport (OFSPO)

    5.2

    Parlamenten kívüli piacfelügyeleti bizottságok

    5.3

    Parlamenten kívüli politikai és szociális bizottságok

    Comité suisse de la protection des biens culturels

    Commission fédérale de médecine militaire et de médecine de catastrophe

    Commission fédérale pour la protection ABC

    Commission fédérale de géologie

    Commission fédérale de surveillance de l'instruction aéronautique préparatoire

    Commission fédérale des ingénieurs géomètres

    Commission de l'armement

    Commission du service militaire sans arme pour raisons de conscience

    Commission fédérale de tir

    Commission fédérale des enquêtes auprès de la jeunesse et des recrues

    Commission fédérale du sport

    Commission pour les engagements militaires de la Suisse en faveur de la promotion internationale de la paix

    Commission télématique

    6.

    Département fédéral des finances (DFF), Pénzügyminisztérium):

    6.1

    Közigazgatási szervek

    Secrétariat général (SG-DFF)

    Secrétariat d'Etat aux questions financières internationales (SFI)

    Administration fédérale des finances (AFF)

    Office fédéral du personnel (OFPER)

    Administration fédérale des contributions (AFC)

    Administration fédérale des douanes (AFD)

    Office fédéral de l'informatique et de la télécommunication (OFIT)

    Office fédéral des constructions et de la logistique (OFCL)

    Unité de stratégie informatique de la Confédération (USIC)

    Contrôle fédéral des finances (CDF)

    Régie fédérale des alcools (RFA)

    Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (FINMA)

    Caisse fédérale de pensions PUBLICA

    6.2

    Parlamenten kívüli piacfelügyeleti bizottságok

    6.3

    Parlamenten kívüli politikai és szociális bizottságok

    Commission fédérale des produits de construction

    Commission pour les examens fédéraux d'essayeurs-jurés

    Commission de conciliation selon la loi sur l'égalité

    Commission pour l'harmonisation des impôts directs de la Confédération, des cantons et des communes

    Organe consultatif en matière de TVA

    7.

    Département fédéral de l'économie (DFE Gazdasági minisztérium):

    7.1

    Közigazgatási szervek

    Secrétariat général (SG-DFE)

    Surveillance des prix (SPR)

    Secrétariat d'État à l'économie (SECO)

    Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie (OFFT)

    Office fédéral de l'agriculture (OFAG)

    Office vétérinaire fédéral (OVF)

    Office fédéral pour l'approvisionnement économique du pays (OFAE)

    Office fédéral du logement (OFL)

    Suisse tourisme (ST)

    Société suisse de crédit hôtelier (SCH)

    Assurance suisse contre les risques à l'exportation (ASRE)

    Institut fédéral des hautes études en formation professionnelle (IFFP)

    7.2

    Parlamenten kívüli piacfelügyeleti bizottságok

    Commission de la concurrence (COMCO)

    Commission pour la technologie et l'innovation (CTI)

    7.3

    Parlamenten kívüli politikai és szociális bizottságok

    Commission de formation du service vétérinaire

    Conseil de l'organisation du territoire

    Commission de surveillance du fonds de compensation de l'assurance-chômage

    Comité suisse de la FAO

    Commission consultative pour l'agriculture

    Commission d'experts douaniers

    Commission de la politique économique

    Commission des marchés publics Confédération-cantons

    Commission fédérale d'accréditation

    Commission fédérale de la consommation

    Commission fédérale de la formation professionnelle

    Commission fédérale de maturité professionnelle

    Commission fédérale des appellations d'origine et des indications géographiques

    Commission fédérale des écoles supérieures

    Commission fédérale des hautes écoles spécialisées

    Commission fédérale du logement

    Commission fédérale du travail

    Commission fédérale pour les affaires relatives à la Convention sur la conservation des espèces

    Commission fédérale pour les expériences sur animaux

    Commission fédérale pour les responsables de la formation professionnelle

    Commission fédérale tripartite pour les affaires de l'OIT

    Commission pour les aménagements d'étables

    Commission tripartite fédérale pour les mesures d'accompagnement à la libre circulation des personnes

    Conseil de la recherche agronomique

    Forum PME

    Office fédéral de conciliation en matière de conflits collectifs du travail

    8.

    Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication (DETEC, Környezetvédelmi, közlekedési, energiaügyi és távközlési minisztérium):

    8.1

    Közigazgatási szervek

    Secrétariat général (SG-DETEC)

    Office fédéral des transports (OFT)

    Office fédéral de l'aviation civile (OFAC)

    Office fédéral de l'énergie (OFEN)

    Office fédéral des routes (OFROU)

    Office fédéral de la communication (OFCOM)

    Office fédéral de l'environnement (OFEV)

    Office fédéral du développement territorial (ARE)

    Inspection fédérale de la sécurité nucléaire (IFSN)

    8.2

    Parlamenten kívüli piacfelügyeleti bizottságok

    Commission fédérale de la communication (ComCom)

    Commission fédérale de l'électricité (ElCom)

    Autorité indépendante d'examen des plaintes en matière de radio-télévision (AIEP)

    Commission d'arbitrage dans le domaine des chemins de fer (CACF)

    Commission Offices de poste

    8.3

    Parlamenten kívüli politikai és szociális bizottságok

    Commission d'experts en écotoxicologie

    Commission fédérale d'experts pour la sécurité biologique

    Commission fédérale d'éthique pour la biotechnologie dans le domaine non humain

    Commission fédérale de sécurité nucléaire

    Commission fédérale pour la protection de la nature et du paysage

    Commission fédérale pour la recherche énergétique

    Commission pour la gestion des déchets radioactifs

    Commission pour les conditions de raccordement des énergies renouvelables

    Service d'enquête suisse sur les accidents

    Commission fédérale du Parc national

    Commission administrative du Fonds de sécurité routière

    Commission d'experts pour la taxe d'incitation sur les COV

    Commission de la recherche en matière de routes

    Commission fédérale de l'hygiène de l'air

    Commission fédérale de la loi sur la durée du travail

    Commission fédérale pour la lutte contre le bruit

    Plate-forme nationale "Dangers naturels"

    II.

    A szövetségi bíróságokhoz és szövetségi nyomozóhatóságokhoz kapcsolódó intézmények:

    1.

    Tribunal fédéral

    2.

    Tribunal pénal fédéral

    3.

    Tribunal administratif fédéral

    4.

    Tribunal fédéral des brevets

    5.

    Ministère public de la Confédération (MPC)

    III.

    A Szövetségi Gyűléshez kapcsolódó intézmények:

    1.

    Le Conseil national

    2.

    Le Conseil des Etats

    3.

    Les services de l'Assemblée fédérale

    2. MELLÉKLET

    A KÖZPONTI SZINT ALATTI KORMÁNYZATOK SZERVEI*

    Árubeszerzés (a 4. melléklet szerint)

    Küszöbérték: 200 000 SDR

    Szolgáltatások (az 5. melléklet szerint)

    Küszöbérték: 200 000 SDR

    Építési szolgáltatások (a 6 melléklet szerint)

    Küszöbérték: 5 000 000 SDR

    1.

    A kantonok közjoga értelmében minden kantoni szintű hatóság, illetve centralizált vagy decentralizált közigazgatási szerv

    2.

    A kantonok és önkormányzatok közjoga értelmében minden körzeti és önkormányzati szintű hatóság, illetve centralizált vagy decentralizált közigazgatási szerv

    A svájci kantonok listája:

     

    Appenzell (Rhodes Intérieures/Extérieures)

     

    Argovie

     

    Bâle (Ville/Campagne)

     

    Berne

     

    Fribourg

     

    Glaris

     

    Genève

     

    Grisons

     

    Jura

     

    Neuchâtel

     

    Lucerne

     

    Schaffhouse

     

    Schwyz

     

    Soleure

     

    St Gall

     

    Tessin

     

    Thurgovie

     

    Vaud

     

    Valais

     

    Unterwald (Nidwald/Obwald)

     

    Uri

     

    Zoug

     

    Zurich

    Megjegyzés a 2. melléklethez

    Egyértelművé kell tenni, hogy a decentralizált szerv kantoni és önkormányzati szinten meghatározott fogalma magában foglalja a kantonok, körzetek és önkormányzatok szintjén létrehozott nem kereskedelmi és nem ipari közjogi szervezeteket.

    3. MELLÉKLET

    MINDEN EGYÉB SZERV, AMELY BESZERZÉSEIT E MEGÁLLAPODÁSNAK MEGFELELŐEN VÉGZI

    Áruk (a 4. melléklet szerint)

    Küszöbérték: 400 000 SDR

    Szolgáltatások (az 5. melléklet szerint)

    Küszöbérték: 400 000 SDR

    Építési szolgáltatások (a 6 melléklet szerint)

    Küszöbérték: 5 000 000 SDR

    Azok a hatóságnak (24) vagy közvállalkozásnak (25) minősülő ajánlatkérők, amelyek legalább egyet folytatnak az alábbi tevékenységek közül:

    1.

    a közszolgáltatási feladatok ellátása céljából helyhez kötött hálózatok létesítése vagy üzemeltetése ivóvíz előállításával, szállításával vagy elosztásával, illetve ilyen hálózatokban ivóvízellátó szolgáltatással kapcsolatban (az I. címben megjelöltek szerint);

    2.

    lakossági szolgáltatást nyújtó vezetékes hálózatok biztosítása vagy üzemeltetése elektromos energia előállításával, szállításával vagy elosztásával kapcsolatban, vagy elektromos energia szolgáltatása az ilyen hálózatok számára (a II. címben megjelöltek szerint);

    3.

    lakossági szolgáltatást nyújtó hálózatok üzemeltetése a városi vasúti közlekedés, az automatizált rendszerek, a villamos-, trolibusz-, autóbusz- vagy kábelvasút-közlekedés terén (a III. címben megjelöltek szerint):

    4.

    valamely földrajzi terület repülőtér vagy egyéb terminál létesítmények légi fuvarozók számára történő rendelkezésre bocsátása céljából történő hasznosítása (a IV. címben megjelöltek szerint);

    5.

    valamely földrajzi terület belföldi kikötő vagy egyéb terminál létesítmények céljára történő rendelkezésre bocsátása céljából történő hasznosítása (az V. címben megjelöltek szerint);

    6.

    postai szolgáltatások nyújtása (a VI. címben megjelöltek szerint).

    I.   Ivóvíz előállítása, szállítása és elosztása

    Ivóvíz előállításával, szállításával és elosztásával foglalkozó hatóságok vagy közvállalkozások. Az ilyen hatóságok és közvállalkozások a helyi jogszabályok, vagy az azoknak megfelelő egyedi megállapodások alapján működnek.

    Például:

    Wasserverbund Region Bern AG

    Hardwasser AG

    II.   Elektromos energia előállítása, szállítása vagy szolgáltatása

    Az 1902. június 24-i Federal Act on Low and High Voltage Electrical Installations-ön (alacsony és magas feszültségű villamos létesítményekről szóló szövetségi törvény) (26) alapuló kisajátítási engedélyek alapján működő, elektromos energia szállításával vagy szolgáltatásával foglalkozó hatóságok és közvállalkozások.

    Az 1916. december 22-i Federal Act on the Use of Hydraulic Forces-en (a hidraulikus erők felhasználásáról szóló szövetségi törvény) (27) és a 2003. március 21-i Federal Nuclear Energy Act-en (a nukleáris energiáról szóló szövetségi törvény) (28) alapján működő, elektromos energia előállításával foglalkozó hatóságok és közvállalkozások.

    Például:

    Forces motrices bernoises Energie SA

    Axpo SA

    III.   Városi vasúttal, automatizált rendszerekkel, trolibusszal, autóbusszal vagy kábelvasút-szolgáltatással végzett városi közlekedés.

    Az 1957. december 20-i, a vasútról szóló szövetségi törvény 1. cikkének (2) bekezdése értelmében villamosokat üzemeltető hatóságok és közvállalkozások (29).

    A 2009. március 20-i személyszállításról szóló szövetségi törvény 6. cikke értelmében tömegközlekedési szolgáltatást nyújtó hatóságok és közvállalkozások (30).

    Például:

    Transports publics genevois

    Verkehrsbetriebe Zürich

    IV.   Repülőterek

    Az 1948. december 21-i repülésről szóló szövetségi törvény 36a. cikke értelmében koncesszió alapján repülőtereket üzemeltető hatóságok és közvállalkozások (31).

    Például:

    Flughafen Zürich-Kloten

    Aéroport de Genève-Cointrin

    Aérodrome civil de Sion

    V.   Belföldi kikötők

    Svájci kikötők a Rajnán: A 2006. június 13-20-i, „Staatsvertrag über die Zusammenlegung der Rheinschifffahrtsdirektion Basel und der Rheinhäfen des Kantons Basel-Landschaft zu einer Anstalt öffentlichen Rechts mit eigener Rechtspersönlichkeit unter dem Namen "Schweizerische Rheinhäfen” című megállapodás [megállapodás a rajnai navigációs hatóság és a Basel Land kanton rajnai kikötőinek való egyesítéséről „Svájci kikötők a Rajnán” elnevezésű jogi személyiséggel rendelkező közjogi intézmény létrehozása érdekében] (32).

    VI.   Postai szolgáltatások

    Postai szolgáltatásokat kizárólag olyan tevékenységek tekintetében folytató hatóságok vagy közvállalkozások, amelyekre nézve kizárólagos joggal rendelkeznek (a Federal Postal Services Act [postai szolgáltatásokról szóló szövetségi törvény] értelmében vett fenntartott szolgáltatás) (33).

    Megjegyzés a 3. melléklethez

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki a következőkre:

    1.

    olyan beszerzések, amelyeket a beszerzést végző szerv nem az e mellékletben felsorolt tevékenységeik céljára, vagy ilyen tevékenységek Svájcon kívüli kifejtése céljára ítél oda.

    2.

    a beszerzést végző szervek által az e mellékletben szereplő tevékenységek tekintetében odaítélt beszerzések, amennyiben a tevékenység területén teljeskörű piaci verseny áll fenn.

    4. MELLÉKLET

    ÁRUK

    Eltérő rendelkezés hiányában e Megállapodás hatálya alá esik minden, az 1–3. mellékletben szereplő szervezet által beszerzett áru.

    Az e Megállapodás hatálya alá eső védelmi és biztonsági felszerelések listája (34):

    A Védelmi, lakosságvédelmi és sportminisztérium (35), valamint más, a védelemért és biztonságért felelős szervek, mint például a határőrök és vámtisztviselők felszerelése tekintetében a Federal Customs Authority (szövetségi vámhatóság) beszerzései vonatkozásában a Megállapodás hatálya a következőkre terjed ki:

    25. árucsoport

    :

    Só; kén; föld és kövek; gipsz, mész és cement

    26. árucsoport

    :

    Ércek, salakok és hamuk

    27. árucsoport

    :

    Ásványi tüzelőanyagok, ásványi olajok és ezek desztillációs termékei, bitumenes anyagok,. ásványi viaszok;

    28. árucsoport

    :

    szervetlen vegyi anyagok, szervetlen vagy szerves vegyületek nemesfémből, ritkaföldfémből, radioaktív elemekből vagy izotópokból;

    29. árucsoport

    :

    Szerves vegyi anyagok;

    30. árucsoport

    :

    Gyógyszeripari termékek;

    31. árucsoport

    :

    Trágyázószerek;

    32. árucsoport

    :

    Cserző és színező kivonatok, tanninok és származékaik, festőanyagok, pigmentek és más színezékek, festékek és lakkok, masztix és tinták

    33. árucsoport

    :

    Illóolajok és rezinoidok; illatszerek, szépség- vagy testápoló készítmények;

    34. árucsoport

    :

    Szappanok, szerves felületaktív anyagok, mosószerek, kenőanyagok, műviaszok, elkészített viaszok, fényesítő- és polírozóanyagok, gyertya és hasonló termékek, mintázópaszta, „fogászati viasz” és gipsz alapú fogászati készítmények

    35. árucsoport

    :

    Fehérjeanyagok, átalakított keményítők; enyvek; enzimek

    36. árucsoport

    :

    Robbanóanyagok; pirotechnikai készítmények; gyufák; piroforos ötvözetek; egyes gyúlékony anyagok

    37. árucsoport

    :

    Fényképészeti és mozgófényképészeti termékek;

    38. árucsoport

    :

    A vegyipar különféle termékei;

    39. árucsoport

    :

    Műanyagok és műanyagáruk;

    40. árucsoport

    :

    Gumi és gumiáruk;

    41. árucsoport

    :

    Nyersbőr (a szőrme kivételével) és kikészített bőr;

    42. árucsoport

    :

    Bőráruk; nyerges- és szíjgyártóáruk; utazási cikkek, kézitáskák és hasonló tartók; állati bélből készült áruk (a selyemhernyóbélből készült áruk kivételével);

    43. árucsoport

    :

    Szőrme és műszőrme, ezekből készült áruk;

    44. árucsoport

    :

    Fa és faipari termékek; faszén;

    45. árucsoport

    :

    Parafa és parafa áruk;

    46. árucsoport

    :

    Szalmából, eszpartófűből vagy más fonásanyagokból készült áruk;

    47. árucsoport

    :

    Papíripari rostanyag fából vagy más cellulóztartalmú anyagból; hulladék és használt papír vagy karton; papír és karton, papír- és kartonáruk;

    48. árucsoport

    :

    Papír és papírkarton; papíripari rostanyagból, papírból vagy papírkartonból készült áruk

    49. árucsoport

    :

    Könyv, újság, kép és más nyomdaipari termék, kézirat, gépírásos szöveg és tervrajz;

    50. árucsoport

    :

    Selyem;

    51. árucsoport

    :

    Gyapjú, finom vagy durva állati szőr; lószőr fonal és szövet

    52. árucsoport

    :

    Pamut;

    53. árucsoport

    :

    Más növényi textilszálak; papírfonal és papírfonalból szőtt szövet;

    54. árucsoport

    :

    Szintetikus vagy mesterséges végtelen szálak, a következők kivételével:

    5407

    :

    Szintetikus végtelen szálú fonalból készült szövet;

    5408

    :

    Mesterséges végtelen szálú fonalból készült szövet;

    55. árucsoport

    :

    Szintetikus vagy mesterséges vágott szálak, a következők kivételével:

    5511 - 5516: Szintetikus vagy mesterséges vágott szálakból készült fonal vagy szövet;

    56. árucsoport

    :

    Vatta, nemez és nem szőtt textília; különleges fonalak; zsineg, kötél, hajókötél és kábel, valamint ezekből készült áruk, a következők kivételével:

    5608: Csomózott háló zsinegből, kötéláruból vagy kötélből, konfekcionált halászháló és háló, textilanyagból;

    57. árucsoport

    :

    Szőnyegek és más textil padlóborítók,

    58. árucsoport

    :

    Különleges szövetek; bolyhos szövetek; csipke; kárpit; paszomány; hímzés;

    60. árucsoport

    :

    Kötött vagy hurkolt kelmék;

    61. árucsoport

    :

    Kötött vagy hurkolt ruházati cikkek, kellékek és tartozékok;

    62. árucsoport

    :

    Ruházati cikkek, kellékek és tartozékok, a kötött vagy hurkolt áruk kivételével;

    63. árucsoport

    :

    Más készáru textilanyagból; készletek; használt ruha és használt textiláru;

    64. árucsoport

    :

    Lábbeli, lábszárvédő és hasonló áruk; ezek részei;

    65. árucsoport

    :

    Kalap és más fejfedők, valamint ezek részei;

    66. árucsoport

    :

    Esernyők, napernyők, sétabotok, botszékek. ostorok, lovaglókorbácsok és ezek részei;

    67. árucsoport

    :

    Kikészített toll és pehely, valamint ezekből készült áruk; művirágok; emberhajból készült áruk;

    68. árucsoport

    :

    Kőből, gipszből, cementből, azbesztből, csillámból vagy hasonló anyagokból készült áruk;

    69. árucsoport

    :

    Kerámiatermékek;

    70. árucsoport

    :

    Üveg és üvegáruk;

    71. árucsoport

    :

    Természetes vagy tenyésztett gyöngy, drágakő, féldrágakő, nemesfém, nemesfémmel plattírozott fém és ezekből készült áruk, ékszerutánzat, érmék;

    72. árucsoport

    :

    Öntöttvas, vas és acél;

    73. árucsoport

    :

    Öntöttvas-, vas- és acéláruk;

    74. árucsoport

    :

    Réz és rézből készült áruk;

    75. árucsoport

    :

    Nikkel és nikkelből készült áruk;

    76. árucsoport

    :

    Alumínium és alumíniumból készült áruk;

    78. árucsoport

    :

    Ólom és ólomból készült áruk;

    79. árucsoport

    :

    Cink és cinkből készült áruk;

    80. árucsoport

    :

    Ón és ónból készült áruk;

    81. árucsoport

    :

    Más nem nemesfém; cermet; ezekből készült áruk;

    82. árucsoport

    :

    Szerszámok, késművesáruk, evőeszközök nem nemesfémből, ezek alkatrészei nem nemesfémből;

    83. árucsoport

    :

    Máshol nem említett különféle áruk nem nemesfémből;

    84. árucsoport

    :

    Atomreaktorok, kazánok, gépek és mechanikus berendezések, ezek alkatrészei, kivéve:

    84:71: Automatikus adatfeldolgozó gép és egységei; mágneses vagy optikai leolvasó, adatátíró gép a kódolt adat adathordozóra történő átírására és másutt nem említett gép ilyen adatok feldolgozáshoz;

    85. árucsoport

    :

    Elektromos gépek és elektromos felszerelések és ezek alkatrészei; hangfelvevő és -visszaadó, televíziós kép- és hangfelvevő és -visszaadó készülékek és ezek alkatrészei és tartozékai;beleértve a következőket:

    85.10

    :

    Villanyborotva, hajnyíró gép és szőreltávolító készülék, stb;

    85.16

    :

    Elektromos átfolyásos vagy tárolós vízmelegítő és merülőforraló; stb.;

    85.37

    :

    Kapcsolótábla, -panel, -tartó (konzol), -asztal, -doboz és más foglalat;stb.;

    85.38

    :

    A 8535, 8536 vagy a 8537 vtsz. alá tartozó készülékek alkatrészei, stb.;

    85.39

    :

    Elektronos izzólámpa, stb.;

    85.40

    :

    Izzókatódos, hidegkatódos vagy fotokatódos elektroncső, stb.;

    86. árucsoport

    :

    Vasúti mozdonyok és villamos-motorkocsik, más, sínhez kötött járművek és alkatrészeik, vasúti és villamosvágány-tartozékok, felszerelések és alkatrészeik, mindenféle mechanikus közlekedési jelzőberendezés (beleértve az elektromechanikus jelzőberendezéseket is);

    87. árucsoport

    :

    Járművek és ezek alkatrészei és tartozékai, a vasúti vagy villamosvasúti sínhez kötött járművek kivételével, kivéve:

    87.05

    :

    Különleges célra szolgáló gépjármű (például műszaki segélykocsi, darus kocsi, tűzoltókocsi, betonkeverő kocsi, utcaseprő autó, locsolóautó, mozgó műhelykocsi, mozgó röntgenkocsi); stb.;

    87.08

    :

    A 8701-8705 vtsz. alá tartozó gépjármű alkatrésze és tartozéka;

    87.10

    :

    Harckocsi és más páncélozott harci jármű, motorral, fegyverzettel vagy anélkül, valamint az ilyen jármű alkatrésze, stb.;

    89. árucsoport

    :

    Hajók, csónakok és más úszószerkezetek

    90. árucsoport

    :

    Optikai, fényképészeti, mozgófényképészeti, mérő-, ellenőrző-, precíziós, orvosi vagy sebészeti műszerek és készülékek; mindezek alkatrészei és tartozékai, kivéve:

    9014

    :

    iiránykereső műszer (tájoló); stb.;

    9015

    :

    földmérő műszer és készülék, stb.;

    9027

    :

    fizikai vagy vegyi analízisre szolgáló készülék és műszer, stb.;

    9030

    :

    oszcilloszkóp, stb.;

    91. árucsoport

    :

    Órák és kisórák gyártása;

    92. árucsoport

    :

    Hangszerek; mindezek alkatrészei és tartozékai;

    94. árucsoport

    :

    Bútor; ágyfelszerelés, matracok, ágybetétek, párnák és hasonló párnázott lakberendezési cikkek; máshol nem említett lámpák és világító-felszerelések; megvilágított jelzések, reklámfeliratok, névtáblák és hasonlók; előre gyártott épületek;

    95. árucsoport

    :

    Játékok, játékszerek és sporteszközök; mindezek alkatrészei és tartozékai;

    96. árucsoport

    :

    Különböző áruk;

    97. árucsoport

    :

    Művészeti tárgyak, gyűjteménydarabok és régiségek;

    5. MELLÉKLET

    SZOLGÁLTATÁSOK

    A szolgáltatások MTN.GNS/W/120. sz. dokumentumban szereplő ágazati besorolásában található alábbi szolgáltatások tartoznak a Megállapodás hatálya alá:

    Tárgy

    CPC (ideiglenes központi termékosztályozás) besorolási számai

    Karbantartási és javítási szolgáltatások

    6112, 6122, 633, 886

    Hotel- és más szálláshely-szolgáltatások

    641

    Vendéglátás helyszíni fogyasztásra

    642, 643

    Szárazföldi közlekedési szolgáltatások, beleértve a páncélkocsis szolgáltatásokat, és futárszolgálatokat, kivéve a postai küldemények szállítását

    712 (kivéve: 71235), 7512, 87304

    Légi szállítás: személyszállítás és áruszállítás, kivéve a postai küldemények szállítását

    73 (kivéve: 7321)

    Postai küldemények szárazföldi szállítása (kivéve a vasúti szállítási szolgáltatásokat) és légi szállítása

    71235, 7321

    Utazásközvetítési, utazásszervezési szolgáltatások

    7471

    Távközlési szolgáltatások

    752

    Pénzügyi szolgáltatások:

    ex 81

    a)

    Biztosítással kapcsolatos szolgáltatások

    812, 814

    b)

    Banki és befektetési szolgáltatások (36)

     

    Ingatlanügynöki, -kezelési szolgáltatás

    822

    Gépek és berendezések kezelőszemélyzet nélküli kölcsönzése

    83106-83109

    Személyi és háztartási cikkek kölcsönzése

    ex 832

    Számítástechnikai és kapcsolódó szolgáltatások

    84

    A származási ország jogára és a nemzetközi közjogra vonatkozó tanácsadás

    ex 861

    Számviteli, könyvvizsgálói és könyvelői szolgáltatások

    862

    Adótanácsadás

    863

    Piac- és közvélemény-kutatási szolgáltatások

    864

    Vezetési tanácsadó szolgáltatások és az ezzel összefüggő szolgáltatások

    865, 866 (37)

    Építészeti szolgáltatások; mérnöki szolgáltatások és integrált mérnöki szolgáltatások, városrendezési és tájrendezési szolgáltatások; kapcsolódó tudományos és műszaki tanácsadási zolgáltatások, műszaki vizsgálati és elemzési szolgáltatások

    867

    Hirdetési szolgáltatások

    871

    Épülettakarítási és ingatlankezelési szolgáltatások

    874, 82201-82206

    Csomagolási szolgáltatások

    876

    Erdőgazdálkodási tanácsadó szolgáltatások

    ex 8814

    Kiadói és nyomdai szolgáltatások, eseti vagy szerződéses alapon

    88442

    Szennyvíz- és hulladékkezelési szolgáltatások; valamint hasonló szolgáltatások;

    94

    Megjegyzés az 5. melléklethez

    1.

    A Svájc által a szolgáltatások kereskedelméről szóló általános egyezmény (a továbbiakban: GATS) alapján vállalat kötelezettségek sérelme nélkül, az e Megállapodás hatálya alá tartozó szolgáltatások terén tett kötelezettségvállalások a Svájc által a GATS alapján vállalt kötelezettségek listájában szereplő, piacra lépési és nemzeti elbánási korlátozások és feltételek hatálya alá tartoznak.

    2.

    Svájc nem terjeszti ki e Megállapodás rendelkezései szerinti előnyöket azon felek szolgáltatásaira és szolgáltatóira, amelyek nem szerepelteteik saját listáikon az 1–3. mellékletben felsorolt szervezetek által odaítélt, szolgáltatásnyújtásra irányuló szerződéseket, ameddig Svájc nem nyugtázza, hogy ezen országok a svájci vállalkozások számára hasonló és hatékony hozzáférést biztosítanak érintett piacaikhoz.

    3.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki a műsorszolgáltatók által kötött, műsoranyagok megvételére, fejlesztésére, gyártására vagy közös gyártására vonatkozó szerződésekre és a műsoridőre vonatkozó szerződésekre.

    6. MELLÉKLET

    ÉPÍTÉSI SZOLGÁLTATÁSOK

    Meghatározás:

    Építési szolgáltatásra irányuló szerződés: olyan szerződés, amelynek célja bármilyen módon bármilyen magas- és mélyépítési munkák megvalósítása, az ideiglenes központi termékosztályozás 51. ágazata értelmében.

    A CPC 51. ágazatában felsorolt összes szolgáltatás:

    Előkészítő munka az építési területen

    511

    Épület építési munkái

    512

    Magas- és mélyépítési munkák

    513

    Előre gyártott szerkezet helyszíni összeszerelése, felállítása

    514

    Egyéb különleges építési tevékenység

    515

    Szerelés

    516

    Befejező építési munkák

    517

    Egyéb szolgáltatások

    518

    Megjegyzés a 6. melléklethez

    1.

    A Svájc által a szolgáltatások kereskedelméről szóló általános egyezmény (a továbbiakban: GATS) alapján vállalat kötelezettségek sérelme nélkül, az e Megállapodás hatálya alá tartozó szolgáltatások terén tett kötelezettségvállalások a Svájc által a GATS alapján vállalt kötelezettségek listájában szereplő, piacra lépési és nemzeti elbánási korlátozások és feltételek hatálya alá tartoznak.

    2.

    Svájc nem terjeszti ki e Megállapodás rendelkezései szerinti előnyöket azon felek szolgáltatásaira és szolgáltatóira, amelyek nem szerepelteteik saját listáikon az 1–3. mellékletben felsorolt szervezetek által odaítélt, szolgáltatásnyújtásra irányuló szerződéseket, ameddig Svájc nem nyugtázza, hogy ezen országok a svájci vállalkozások számára hasonló és hatékony hozzáférést biztosítanak érintett piacaikhoz.

    7. MELLÉKLET

    ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK ÉS ELTÉRÉSEK A IV. CIKKTŐL

    A)   Egyes országokra vonatkozó eltérések

    1.   Svájc nem terjeszti ki e Megállapodás rendelkezéseinek előnyeit:

    a 2. melléklet 2. pontjában felsorolt intézmények által az EU, az Európai Szabadkereskedelmi Társulás (EFTA) és Örményország partnerei kivételével bármely GPA-partnernek odaítélt szerződések tekintetében;

    a 3. mellékletben felsorolt szervek általi odaítélt szerződések vonatkozásában a következő ágazatokban:

    a)

    víz: Kanada, az Egyesült Államok és Szingapúr szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    b)

    villamos energia: Kanada, Japán és Szingapúr szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    c)

    repülőterek: Kanada, Korea és az Egyesült Államok szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    d)

    kikötők: Kanada szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    e)

    városi közlekedés: Kanada, Izrael, Japán és az Egyesült Államok szállítói és szolgáltatói tekintetében;

    ameddig nem nyugtázza, hogy az érintett Felek a svájci vállalkozások számára hasonló és hatékony hozzáférést biztosítanak az érintett piacokon.

    2.   A XVIII. cikk rendelkezései nem alkalmazandók a következő országok szállítóira és szolgáltatóira:

    Izrael és Korea szállítóira és szolgáltatóira a szerződések a 2. mellékletre vonatkozó megjegyzésben felsorolt szervek általi odaítélésének megtámadását illetően, mindaddig, amíg Svájc nem nyugtázza, hogy ezek az országok kiegészítették a központi szint alatti szervek listáját;

    Japán, Korea és az USA olyan szállítóira és szolgáltatóira a szerződések Megállapodáson kívüli Felek szállítói vagy szolgáltatói részére történő odaítélésének megtámadása tekintetében, amelyek a svájci jogszabályok értelmében kis- vagy középvállalkozások, mindaddig, amíg Svájc nem nyugtázza, hogy ezek az országok a továbbiakban nem alkalmaznak diszkriminatív intézkedéseket egyes hazai kisvállalkozások vagy kisebbségi tulajdonban álló vállalkozások javára;

    Izrael, Japán és Korea szállítóira és szolgáltatóira olyan szerződések svájci szervezetek általi odaítélésének megtámadását illetően, amelyek értéke alacsonyabb, mint az e Felek által odaítélt szerződések azonos kategóriájára alkalmazott határérték.

    3.   Ameddig Svájc nem nyugtázza, hogy az érintett Svájc szállítói és szolgáltatói számára hozzáférést biztosítanak saját piacaikhoz, Svájc nem terjeszti ki e Megállapodás előnyeit az alábbi országok szállítóira és szolgáltatóira:

    az FSC 58 (távközlési, felderítési és koherens sugárzással kapcsolatos berendezések) termékek tekintetében Kanada, és légiforgalmi irányító berendezések tekintetében az Egyesült Államok;

    a 3. melléklet 2. pontjában felsorolt szervezetek által a HR 8504, 8535, 8537 és 8544 szám alá tartozó termékekre (transzformátorok, csatlakozódugók, kapcsolók és szigetelt vezetékek) vonatkozóan odaítélt szerződések tekintetében Izrael és Korea; valamint a HR 85012099, 85015299, 85015199, 85015290, 85014099, 85015390, 8504, 8535, 8536, 8537 és 8544 szám alá tartozó termékek tekintetében Izrael;

    B)   Általános eltérések

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki a következőkre:

    1.

    az ajánlatkérő által belső szinten vagy más, jogi személyiséggel rendelkező ajánlatkérők által nyújtott szolgáltatások;

    2.

    olyan áruk és szolgáltatások megvásárlása, amelyet csak közzétett törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezések által biztosított kizárólagos joggal rendelkező szervezetek nyújthatnak (például ivóvíz, energia, stb. vásárlására);

    C)   Magyarázó megjegyzések

    1.

    Svájc tudomásul veszi, hogy a II. cikk (2) bekezdése a) pontjának ii. alpontja alapján e Megállapodás nem vonatkozik a biztosított személyek forrásainak olyan állami szervek vagy olyan vállalkozások általi befektetésére, mint az állami biztosító társaságok és az állami nyugdíjbiztosítási alapok.

    2.

    Tevékenységükre tekintet nélkül a centralizált vagy decentralizált közigazgatási szervekre és hatóságokra csak az 1. és 2. melléklet rendelkezései vonatkoznak. Tevékenységükre tekintet nélkül a 3. mellékletben szereplő hatóságokra és közvállalkozásokra nem vonatkoznak az 1. és 2. mellékletben szereplő szabályok.

    A TAJVAN, PENGHU, KINMEN ÉS MATSU KÜLÖN VÁMTERÜLET VÉGLEGES I. FÜGGELÉK SZERINTI AJÁNLATA*

    (Csak az angol nyelvű szöveg hiteles)

    1. MELLÉKLET

    KÖZPONTI KORMÁNYZATI SZERVEK

    Küszöbértékek

    :

    130 000 SDR

    Áruk

    130 000 SDR

    Szolgáltatások

    5 000 000 SDR

    Építési szolgáltatások

    A szervezetek listája:

    1.

    Office of the President

    2.

    Executive Yuan

    3.

    Ministry of Interior (including its Central Taiwan Division and Second Division)

    4.

    Ministry of Finance (including its Central Taiwan Division)

    5.

    Ministry of Economic Affairs (including its Central Taiwan Division)

    6.

    Ministry of Education (including its Central Taiwan Division)

    7.

    Ministry of Justice (including its Central Taiwan Division)

    8.

    Ministry of Transportation and Communications (including its Central Taiwan Division)

    9.

    Mongolian & Tibetan Affairs Commission

    10.

    Overseas Compatriot Affairs Commission

    11.

    Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics (including its Central Taiwan Division)

    12.

    Department of Health (including its Central Taiwan Division)

    13.

    Environmental Protection Administration (including its Central Taiwan Division)

    14.

    Government Information Office

    15.

    Central Personnel Administration

    16.

    Mainland Affairs Council

    17.

    Council of Labor Affairs (including its Central Taiwan Division)

    18.

    Research, Development and Evaluation Commission

    19.

    Council for Economic Planning and Development

    20.

    Council for Cultural Affairs

    21.

    Veterans Affairs Commission

    22.

    Council of Agriculture

    23.

    Atomic Energy Council

    24.

    National Youth Commission

    25.

    National Science Council (Note 3)

    26.

    Fair Trade Commission

    27.

    Consumer Protection Commission

    28.

    Public Construction Commission

    29.

    Ministry of Foreign Affairs (Note 2 and Note 4)

    30.

    Ministry of National Defense

    31.

    National Palace Museum

    32.

    Central Election Commission

    *

    In English only. With respect to the list of entities, refer to the relevant documents governing the modalities of accession to the Agreement on Government Procurement.

    Megjegyzések az 1. melléklethez

    1.

    A felsorolt központi kormányzati szervek közé tartozik valamennyi, az ilyen szervekre vonatkozó releváns szervezeti törvények által előírt közigazgatási egység, és a hatályos, 2000. december 6-án módosított, 1998. október 28-i„Provisional Statute on the Reorganization of the Taiwan Provincial Government” (a tajvani tartományi kormányzat átszervezéséről szóló ideiglenes szabályok) alapján a központi kormányzathoz áthelyezett szervezet.

    2.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki a Ministry of Foreign Affairs (külügyminisztérium) Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület külföldi képviseletei, kapcsolattartó irodái és egyéb képviseleti építésével összefüggő beszerzéseire.

    3.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki a National Space Organization of the National Science Council (nemzeti tudományos tanács nemzeti űrkutatási szervezete) beszerzéseire, a Megállapodás Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület tekintetében történő hatálybalépésétől számított öt évig.

    4.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki a Ministry of Foreign Affairs (külügyminisztérium) közvetlenül külföldi segítségnyújtást célzó beszerzéseire.

    2. MELLÉKLET

    KÖZPONTI KORMÁNYZATI SZINT ALATTI SZERVEK

    Küszöbértékek

    :

    200 000 SDR

    Áruk

    200 000 SDR

    Szolgáltatások

    5 000 000 SDR

    Építési szolgáltatások

    A szervezetek listája:

    I.

    Taiwan Provincial Government

    1.

    Secretariat, Taiwan Provincial Government

    2.

    Petition Screening Committee, Taiwan Provincial Government

    3.

    Regulation Committee, Taiwan Provincial Government

    II.

    Taipei City Government

    1.

    Department of Civil Affairs

    2.

    Department of Finance

    3.

    Department of Education

    4.

    Department of Economic Development

    5.

    Public Works Department

    6.

    Department of Transportation

    7.

    Department of Social Welfare

    8.

    Department of Labor

    9.

    Taipei City Police Department

    10.

    Department of Health

    11.

    Department of Environmental Protection

    12.

    Department of Urban Development

    13.

    Taipei City Fire Department

    14.

    Department of Land Administration

    15.

    Department of Urban Development

    16.

    Department of Information and Tourism

    17.

    Department of Military Service

    18.

    Secretariat

    19.

    Department of Budget, Accounting and Statistics

    20.

    Department of Personnel

    21.

    Department of Anti-Corruption

    22.

    Commission of Research, Development and Evaluation

    23.

    Commission of Urban Planning

    24.

    Commission for Examining Petitions and Appeals

    25.

    Commission of Laws and Regulations

    26.

    Department of Rapid Transit Systems

    27.

    Department of Civil Servant Development

    28.

    Xinyi District Office

    29.

    Songshan District Office

    30.

    Daan District Office

    31.

    Zhongshan District Office

    32.

    Zhongzheng District Office

    33.

    Datong District Office

    34.

    Wanhua District Office

    35.

    Wenshan District Office

    36.

    Nangang District Office

    37.

    Neihu District Office

    38.

    Shilin District Office

    39.

    Beitou District Office

    III.

    Kaohsiung City Government

    1.

    Civil Affairs Bureau

    2.

    Finance Bureau

    3.

    Education Bureau

    4.

    Economic Development Bureau

    5.

    Public Works Bureau

    6.

    Social Affairs Bureau

    7.

    Labor Affairs Bureau

    8.

    Police Department

    9.

    Department of Health

    10.

    Environmental Protection Bureau

    11.

    Mass Rapid Transit Bureau

    12.

    Fire Bureau

    13.

    Land Administration Bureau

    14.

    Urban Development Bureau

    15.

    Information Bureau

    16.

    Military Service Bureau

    17.

    Research, Development and Evaluation Commission

    18.

    Secretariat

    19.

    Department of Budget, Accounting and Statistics

    20.

    Personnel Office

    21.

    Civil Service Ethics Office

    22.

    Yancheng District Office

    23.

    Gushan District Office

    24.

    Zuoying District Office

    25.

    Nanzih District Office

    26.

    Sanmin District Office

    27.

    Sinsing District Office

    28.

    Cianjin District Office

    29.

    Lingya District Office

    30.

    Cianjhen District Office

    31.

    Cijin District Office

    32.

    Siaogang District Office

    33.

    Marine Bureau

    34.

    Tourism Bureau

    35.

    Cultural Affairs Bureau

    36.

    Transportation Bureau

    37.

    Legal Affairs Bureau

    38.

    Indigenous Affairs Commission

    39.

    Hakka Affairs Commission

    40.

    Agricultural Bureau

    41.

    Water and Soil Conservation Bureau

    42.

    Hunei District Office

    43.

    Cieding District Office

    44.

    Yong-an District Office

    45.

    Mituo District Office

    46.

    Zihguan District Office

    47.

    Liouguei District Office

    48.

    Jiasian District Office

    49.

    Shanlin District Office

    50.

    Neimen District Office

    51.

    Maolin District Office

    52.

    Taoyuan District Office

    53.

    Namasia District Office

    54.

    Fongshan District Office

    55.

    Gangshan District Office

    56.

    Cishan District Office

    57.

    Meinong District Office

    58.

    Linyuan District Office

    59.

    Daliao District Office

    60.

    Dashu District Office

    61.

    Renwu District Office

    62.

    Dashe District Office

    63.

    Niaosong District Office

    64.

    Ciaotou District Office

    65.

    Yanchao District Office

    66.

    Tianliao District Office

    67.

    Alian District Office

    68.

    Lujhu District Office

    Megjegyzések a 2. melléklethez

    1.

    A felsorolt központi kormányzati szint alatti szervek közé tartozik valamennyi, az ilyen szervekre vonatkozó releváns szervezeti törvények által előírt közigazgatási egység.

    2.

    A Kaohsziung városi önkormányzat illetékességi területe megnőtt a korábbi Kaohsziung megyei önkormányzat közigazgatási egységeinek átvételével, amelyet 2010. december 25-én egyesítettek a Kaohsziung városi önkormányzattal.

    3. MELLÉKLET

    MINDEN EGYÉB SZERV

    Küszöbértékek

    :

    400 000 SDR: Áruk

    400 000 SDR: Szolgáltatások

    5 000 000 SDR: Építési szolgáltatások

    A szervezetek listája:

    1.

    Taiwan Power Company

    2.

    Chinese Petroleum Corporation, Taiwan

    3.

    Taiwan Sugar Corporation

    4.

    National Taiwan University

    5.

    National Chengchi University

    6.

    National Taiwan Normal University

    7.

    National Tsing Hua University

    8.

    National Chung Hsing University

    9.

    National Cheng Kung University

    10.

    National Chiao Tung University

    11.

    National Central University

    12.

    National Sun Yat-Sen University

    13.

    National Chung Cheng University

    14.

    National Open University

    15.

    National Taiwan Ocean University

    16.

    National Kaohsiung Normal University

    17.

    National Changhwa University of Education

    18.

    National Dong Hwa University

    19.

    National Yang-Ming University

    20.

    National Taiwan University of Science & Technology

    21.

    Taipei National University of the Arts

    22.

    National Taiwan Sport University

    23.

    National Yunlin University of Science & Technology

    24.

    National Pingtung University of Science & Technology

    25.

    National Taiwan University of Arts

    26.

    National Taipei University of Nursing and Health Science

    27.

    National Kaohsiung First University of Science & Technology

    28.

    Taipei University of Education

    29.

    National Hsinchu University of Education

    30.

    National Taichung University of Education

    31.

    National Chiayi University

    32.

    National University of Tainan

    33.

    National PingTung University of Education

    34.

    National Dong Hwa University (Meilun Campus)

    35.

    National Taitung University

    36.

    National Teipei University of Technology

    37.

    National Kaohsiung University of Applied Sciences

    38.

    National Formosa University

    39.

    National Taipei College of Business

    40.

    National Taichung Institute of Technology

    41.

    National Kaohsiung Marine University

    42.

    National Ilan University

    43.

    National Pingtung Institute of Commerce

    44.

    National Chin-Yi University of Technology

    45.

    Central Trust of China (for procurement on its own account) (has been merged with Bank of Taiwan) (Note 1)

    46.

    Central Engraving and Printing Plant (Note 2)

    47.

    Central Mint

    48.

    Taiwan Water Corporation

    49.

    National Taiwan University Hospital

    50.

    National Cheng Kung University Hospital

    51.

    Taipei Veterans General Hospital

    52.

    Taichung Veterans General Hospital

    53.

    Kaohsiung Veterans General Hospital

    54.

    Taiwan Railways Administration

    55.

    Keelung Harbour Bureau

    56.

    Taichung Harbour Bureau

    57.

    Kaohsiung Harbour Bureau

    58.

    Hualien Harbour Bureau

    59.

    Taipei Feitsui Reservoir Administration

    60.

    Taipei Water Department

    61.

    Central Police University

    62.

    National Taiwan College of Physical Education

    Megjegyzések a 3. melléklethez

    1.

    Amennyiben a Central Trust of China, amely összeolvadt a Bank of Taiwannal, az 1., 2. vagy 3. mellékletben szereplő szervezet nevében végez beszerzést, az erre a szervezetre vonatkozó alkalmazási kört és küszöbértéket kell alkalmazni.

    2.

    E Megállapodás nem vonatkozik a Central Engraving and Printing Plant (központi véső és nyomtató üzem) bankjegy-nyomdagép (intaglio) beszerzéseire (HR 8443).

    4. MELLÉKLET

    ÁRUK

    1.

    Eltérő rendelkezés hiányában e Megállapodás hatálya alá esik minden, az 1–3. mellékletben szereplő szervezet által beszerzett áru.

    2.

    E Megállapodás hatálya általában kiterjed az alábbi Federal Supply Classifications (szövetségi beszerzési osztályozás, FSC) kategóriák beszerzésére vonatkozik, Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület kormánya által a III. cikk (1) bekezdése alapján tett határozatnak megfelelően.

    2510

    Jármű vezetőfülke, karosszéria és szerkezeti elemek

    2520

    Járművek erőátviteli berendezései

    2540

    Jármű berendezés és kiegészítők

    2590

    Különböző jármű-alkatrészek

    2610

    Abroncsok és gumik, tömlők, kivéve repülőgép

    2910

    Motor üzemanyagrendszerének alkatrészei, repülőgép kivételével

    2920

    Motor elektromos rendszerének alkatrészei, repülőgép kivételével

    2930

    Motor hűtőrendszerének alkatrészei, repülőgép kivételével

    2940

    Motor levegő és olajszűrői, szűrők és tisztítók, repülőgép kivételével

    2990

    Különböző motor-alkatrészek, repülőgép kivételével

    3020

    Fogaskerekek, csigák, láncok és erőátviteli lánc

    3416

    Esztergagép

    3417

    Marógép

    3510

    Mosodai és száraz tisztítófelszerelés

    4110

    Hűtőberendezés

    4230

    Fertőtlenítő és impregnáló felszerelések

    4520

    Térmelegítő berendezések és házi vízmelegítők

    4940

    Különböző karbantartási és javítóműhely berendezések

    5110

    Éles, nem elektromos kéziszerszámok

    5120

    Nem éles, nem elektromos kéziszerszámok

    5305

    Csavarok

    5306

    Fejescsavarok

    5307

    Csapszegek

    5310

    Anyacsavarok és csavaralátétek

    5315

    Szögek, kulcsok és tűk

    5320

    Szegecsek

    5325

    Rögzítő eszközök

    5330

    Csomagoló és tömítőanyagok

    5335

    Fémlapok

    5340

    Vegyes fémáruk

    5345

    Csiszolólemezek és kövek

    5350

    Csiszolóanyagok

    5355

    Fogantyúk és karok

    5360

    Orsók, hengerek és drótrúgók

    5365

    Gyűrűk, betétek és alátétek

    5410

    Előregyártott és hordozható épületek

    5411

    Szilárd falú ideiglenes építémények

    5420

    Rögzített és úszó hidak

    5430

    Tárolótartályok

    5440

    Állványzatok és betonöntőformák

    5445

    Előregyártott toronyszerkezetek

    5450

    Különböző előregyártott szerkezetek

    5520

    Gyári berendezések

    5530

    Falemez és furnérlemez

    5610

    Ömlesztett ásványi építőanyagok

    5620

    Épületüveg, cserepek, téglák és rönkök

    5630

    Csövek és vezetékek, nem fém

    5640

    Falburkolat, szigetelő anyagok és hőszigetelő anyagok

    5650

    Tetőfedő és felburkoló anyagok

    5660

    Sövények, kerítések és kapuk

    5670

    Előregyártott épületrészek

    5680

    Különféle építkezési anyagok

    6220

    Elektromos járművilágítás és tartozékok

    6505

    Gyógyszerek, biologiai anyagok és gyógyszerészeti reagensek

    6510

    Sebészeti kötözőanyagok

    6515

    Orvosi és sebészeti berendezések és anyagok

    7030

    Automatikus adatfeldolgozó szoftverek

    7050

    Automatikus adatfeldolgozó összetevők

    7105

    Háztartási bútorok

    7110

    Irodabútor

    7125

    Szekrények, ládák és polcok

    7195

    Különféle bútorok és tartozékok

    7210

    Lakberendezési cikkek

    7220

    Padlóburkolók

    7230

    Függönyök, napellenzők és árnyékolók

    7240

    Háztartási és kereskedelmi tárolók

    7290

    Különböző háztartási és kereskedelmi bútorok és készülékek

    7310

    Ételkészítési és felszolgálási berendezések

    7320

    Konyhai berendezések és készülékek

    7330

    Konyhai kéziszerszámok és eszközök

    7340

    Evőeszközök és tányérfélék

    7350

    Asztali edények

    7360

    Ételkészítési és felszolgálási készletek, eszközök, és modulok

    7520

    Irodai eszközök és kiegészítők

    7530

    Írószerek, papíráruk és nyomtatványok

    7910

    Padlótisztítók és porszívó berendezések

    7920

    Seprűk, kefék, felmosók és szivacsok

    7930

    Tisztító és fényesítő vegyületek és anyagok

    8105

    Zacskók és zsákok

    8110

    Dobok és dobozok

    9150

    Olajok és zsírok: maró, kenő és hidraulikus

    9310

    Papír és karton

    9320

    Feldolgozott gumianyagok

    9330

    Feldolgozott műanyagok

    9340

    Feldolgozott üveganyagok

    9350

    Tűzálló és tűzálló felületű anyagok

    9390

    Nem fém feldolgozott anyagok

    9410

    Nyersanyag állapotú ipari anyagok

    9420

    Rostanyagok: növényi, állati és szintetikus

    9430

    Különböző nem ehető állati nyersanyagok

    9440

    Különböző mezőgazdasági és erdészeti nyersanyagok

    9450

    Nem fém hulladék, kivéve textil

    9610

    Ércek

    9620

    Természetes és szintetikus ásványok

    9630

    Fémadalékanyagok és előötvözetek

    9640

    Vas- és acél elsődleges és félkész termékek

    9650

    Nem vasalapú fémfinomítás és átmeneti formák

    9660

    Nemefémek elsődleges formái

    9670

    Vas- és acélhulladék

    9680

    Nem vas fémhulladék

    9905

    Jelzőtáblák, hirdetőtáblák és rendszámtáblák

    9910

    Ékszerek

    9915

    Gyűjteményi és/vagy történelmi példányok

    9920

    Dohányzási cikkek és gyufa

    9925

    Egyházi felszerelés, eszközök és készletek

    9930

    Emlékművek; temetési és ravatali felszerelés és készletek

    9999

    Vegyes cikkek

    5. MELLÉKLET

    SZOLGÁLTATÁSOK

    E Megállapodás hatálya a következő szolgáltatásokra terjed ki, amelyek szerepelnek az MTN.GNS/W/120. sz. dokumentumban:

    GNS/W/120

    CPC

    Leírás

    1.A.a.

    861**

    Jogi szolgáltatások (a Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület jogszabályai szerint szakképzett jogászokra korlátozódóan)

    1.A.b.

    862**

    Számviteli, könyvvizsgálói és könyvelői szolgáltatások

    1.A.c.

    863**

    Adózással kapcsolatos szolgáltatások (kivéve a jövedelemadó-igazolási szolgáltatásokat)

    1.A.d.

    8671

    Építészeti szolgáltatások

    1.A.e.

    8672

    Mérnöki szolgáltatások

    1.A.f.

    8673

    Integrált mérnöki szolgáltatások

    1.A.g.

    8674

    Település-, tájrendezési tervezés

    1.B.a.

    841

    Számítógépes hardver telepítésével kapcsolatos tanácsadás

    1.B.b.

    842

    Szoftvermegvalósítási szolgáltatások

    1.B.c.

    843

    Adatfeldolgozás

    1.B.d.

    844

    Adatbázis-szolgáltatások

    1.B.e.

    845

    Irodai gépek és berendezések – ideértve a számítógépeket – karbantartási és javítási szolgáltatásai

    849

    Egyéb számítástechnikai szolgáltatások

    1.D.b.

    82203**, 82205**

    Lakóépületetekkel és nem lakáscélú épületekkel kapcsolatos szolgáltatások és ingatlanügynökök

    1.E.b.

    83104**

    Repülők kölcsönzése üzemeltető nélkül (kivéve a kabotázst)

    1.E.d.

    83106-83109

    Egyéb gépek és berendezések kezelőszemélyzet nélküli kölcsönzése

    1.E.e.

    8320

    Fogyasztási cikkek kölcsönzése

    1.F.a.

    871**

    Reklámszolgáltatások (csak televíziós és rádiós reklámok)

    1.F.b.

    864

    Piac- és közvélemény-kutatási szolgáltatások

    1.F.c.

    865

    Üzletviteli tanácsadás

    1.F.d.

    866**

    Vezetési tanácsadáshoz kapcsolódó szolgáltatások (kivéve választottbírói és békéltetési szolgáltatások)

    1.F.e.

    8676

    Műszaki vizsgálati és elemzési szolgáltatások

    1.F.f.

    88110**, 88120** 88140**

    Mezőgazdasági, állattenyésztési és erdészeti tanácsadói szolgáltatások

    1.F.h.

    883, 5115

    Bányászati szolgáltatás

    1.F.i.

    884**, 885

    Gyártási szolgáltatás (kivéve CPC 88442: kiadói és nyomdai szolgáltatások, eseti vagy szerződéses alapon)

    1.F.m.

    8675

    Kapcsolódó tudományos és műszaki szaktanácsadás

    1.F.n.

    633, 8861-8866

    Berendezések karbantartása és javítása (kivéve a tengeri járműveket, légijárműveket és egyéb közlekedési berendezéseket)

    1.F.o.

    874

    Épülettakarítási szolgáltatások

    1.F.p.

    875

    Fényképészeti szolgáltatások

    1.F.q.

    876

    Csomagolási szolgáltatások

    1.F.t.

    87905

    Fordítás, tolmácsolás

    1.F.s.

    87909

    Rendezvényszervezői szolgáltatások

    2.B.

    7512**

    Szárazföldi alapú nemzetközi futárpostai szolgáltatások

    2.C.a.

    7521**

    Beszédalapú telefonos szolgáltatás

    2.C.b.

    7523**

    Csomagkapcsolt adatátviteli szolgáltatások

    2.C.c.

    7523**

    Vonalkapcsolt adatátviteli szolgáltatások

    2.C.d.

    7523**

    Telexszolgáltatások

    2.C.e.

    7522

    Távíró-szolgáltatások

    2.C.f.

    7521**, 7529**

    Faxszolgáltatás

    2.C.g.

    7522**, 7523**

    Bérelt vonalkapcsolt szolgáltatás

    2.C.h.

    7523**

    Elektronikus levelek

    2.C.i.

    7523**

    Hangposta

    2.C.j.

    7523**

    Online információ és adatbázis-keresés

    2.C.k.

    7523**

    Elektronikus adatcsere (EDI)

    2.C.l.

    7523**

    Fejlett/hozzáadott értéket képviselő telefax-szolgáltatás, beleértve a „store and forward” szolgáltatást, a tárolást és a lekérdezést is

    2.C.m.

    7523**

    Kód- és protokollátalakítás

    2.C.n.

    843**

    Online információ és/vagy adatfeldolgozás

    2.C.o.

    75213*

    Mobiltelefonos szolgáltatások

    2.C.o.

    7523**, 75213*

    Nyalábolt rádiószolgáltatások

    2.C.o.

    7523**

    Mobil adatszolgáltatások

    2.C.o.

    75291*

    Rádiós személyhívó szolgáltatások

    2.D.a.

    96112

    Mozifilm- és videofilm-előállítási szolgáltatások

    2.D.a.

    96113

    Mozifilm- és videofilm-forgalmazási szolgáltatások

    2.D.b.

    96121

    Filmvetítés

    2.D.b.

    96122

    Videofilm-vetítési szolgáltatások

    6.A.

    9401

    Szennyvízzel kapcsolatos szolgáltatások

    6.B.

    9402

    Hulladékkezelés

    6.C.

    9403

    Szennyeződésmentesítés

    6.D.

     

    Egyéb:

    9404

    -

    Kipufogógáz-tisztítási szolgáltatások

    9405

    -

    Zajcsökkentési szolgáltatások

    9409

    -

    Egyéb, máshova nem sorolt környezetvédelmi szolgáltatások

    7.A.

    812**, 814**

    Biztosítás

    7.B

    ex 81**

    Banki és befektetési szolgáltatások

    9.A

    64110**

    Szállodai szálláshely-szolgáltatások:

    9.A

    642

    Vendéglátás

    9.B.

    7471

    Utazásközvetítés, utazásszervezés

    11.C.a.

    8868**

    Polgári légi járművek karbantartása és javítása

    11.E.d.

    8868**

    Vasúti járművek karbantartása és javítása

    11.F.d.

    6112, 8867

    Küzúti járművek karbantartása és javítása

    Megjegyzések az 5. melléklethez

    1.

    A csillag (*) jel azt jelzi, hogy a megjelölt szolgáltatás egy összetettebb CPC tétel összetevője. A két csillag (**) jel azt jelzi, hogy a megjelölt szolgáltatás a CPC megfelelés által lefedett tevékenységek teljes körének csak egy részét képezi.

    2.

    A távközlési szolgáltatások beszerzése csak az olyan emeltszintű vagy értéknövelt szolgáltatásokra vonatkozik, amelyek nyújtásánál az azt szolgáló távközlési berendezéseket nyilvános távközlési közvetítő hálózatok szolgáltatóitól bérlik.

    3.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki a következőkre:

    kutatás és fejlesztés;

    érmeverés;

    az olyan szolgáltatásokra, amelyek azon, a Ministry of National Defense (nemzeti védelmi minisztérium) által beszerzett árukra vonatkoznak, amelyek nem kerültek megjelölésre az e Megállapodás hatálya alá tartozó áruként.

    4.

    A banki és befeketetési szolgáltatások beszerzése nem terjed ki a következőkre:

    pénzügyi szolgáltatásra vonatkozó beszerzés értékpapírok vagy egyéb pénzügyi eszközök kibocsátásával, eladásával, vételével vagy átruházásával, valamint jegybanki szolgáltatásokkal kapcsolatban.

    6. MELLÉKLET

    ÉPÍTÉSI SZOLGÁLTATÁSOK

    A Megállapodás hatálya alá tartozó építési szolgáltatások jegyzéke:

    A CPC 51. ágazatában felsorolt összes szolgáltatás.

    7. MELLÉKLET

    ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK

    1.

    Amennyiben egy másik Fél olyan küszöbértéket alkalmaz, amely magasabb, mint a Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület által alkalmazott küszöbérték, e Megállapodás az adott Fél tekintetében a releváns beszerzésnél csak a magasabb küszöbértéket meghaladó értékű beszerzésekre vonatkozik. (E megjegyzés a 2. mellékletben felsorolt áruk, szolgáltatások és építési szolgáltatások beszerzésénél nem alkalmazandó az Egyesült Államok és Izrael szállítóira).

    2.

    Ameddig a Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület nem nyugtázza, hogy az érintett Felek Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület szállítói és szolgáltatói számára hozzáférést biztosítanaks saját piacaaikhoz, Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület nem terjeszti ki e Megállapodás előnyeit az érintett Felek szállítóira és szolgáltatóira. Az 5. mellékletben felsorolt szolgáltatások, illetve a 6. mellékletben felsorolt építési szolgáltatások egy adott Fél vonatkozásában csak abban a mértékben tartoznak a hatálya alá, amennyiben ez a Fél a kölcsönös hozzáférést biztosított ehhez a szolgáltatáshoz.

    3.

    E megállapodás nem terjed ki a Megállapodás hatálya alá tartozó intézmény olyan beszerzésére, melyet a Megállapodás hatálya alá nem tartozó intézmény nevében valósít meg.

    4.

    Amennyiben egy intézmény által odaítélendő szerződés nem tartozik e Megállapodás hatálya alá, ez a Megállapodás nem értelmezhető úgy, hogy a szerződés bármely áru- vagy szolgáltatáseleme a hatálya alá tartozna.

    5.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki a következő beszerzésekre:

    termőföld, meglévő épületek vagy egyéb ingatlan tulajdonának vagy ezeken fennálló jognak a megszerzése vagy bérlete,

    programanyagok megvétele, fejlesztése, gyártása vagy közös gyártása műsorszolgáltatók által, valamint közvetítési időre vonatkozó beszerzések;

    munkaerő-beszerzés.

    6.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki a következőkre:

    olyan nemzetközi megállapodás alapján kötött szerződésekre, amelyek célja egy projekt közös megvalósítása vagy kiaknázása;

    valamely nemzetközi szervezet különös eljárása szerint odaítélt szerződésekre;

    olyan beszerzésekre, amelyek viszonteladás, vagy kereskedelmi értékesítésre szánt termékek gyártása vagy szolgáltatások nyújtása céljából történnek;

    a mezőgazdaságot támogató programok és az élelmezési programok elősegítésére termelt mezőgazdasági termékek beszerzésére;

    a villamos energiához és szállítási projektekhez kapcsolódó alábbi áruk és szolgáltatások (beleértve az építési szolgáltatásokat) beszerzésére.

    A villamos energiához kapcsolódó kivételek (áruk)

    HS 8402

    Vízgőzt vagy más gőzt fejlesztő kazán

    HS 8404

    Segédberendezések kazánhoz

    HS 8410

    Vízturbina, vízikerék és szabályozók

    HS 8501

    Elektromotor és elektromos generátor;

    HS 8502

    Elektromos áramfejlesztő egységek

    HS 8504

    Transzformátorok és átalakítók

    HS 8532

    Elektromos kondenzátorok

    HS 8535

    Elektromos kapcsolók, megszakítók, kapcsolóberendezések (1 000 voltot meghaladó feszültséghez)

    HS 8536

    Elektromos kapcsolók, megszakítók, kapcsolóberendezések (1 000 voltot meg nem haladó feszültséghez)

    HS 8537

    Kapcsolótáblák, vezérlőpultok

    HS 8544

    Elektromos vezetékek (beleértve az optikai szálása vezetékeket is)

    HS 9028

    Villamos energia fogyasztásmérő

    A fentiekre tekintet nélkül, e Megállapodás hatálya kiterjed a HR 8402, 8404, 8410, 8501 (22 megawatt vagy azt meghaladó teljesítményű elektromotorok, 50 megawatt vagy azt meghaladó teljesítményű elektromos generátorok), 850164, 8502, 8504 (1-600 megawatt teljesítményű transzformátorok és statikus átalakítók), és 8544 (távközlési berendezésekkel kapcsolatos kábelek) kód alá tartozó beszerzésekre, az Egyesült Államok, az Európai Unió, Japán, Svájc, Kanada, Norvégia, Izland, Hongkong, Kína, Szingapúr és Izrael áruit és szállítóit illetően.

    A fentiekre tekintet nélkül e Megállapodás hatálya kiterjed a HR 8402, 8404, 8410, 850164 és 8502 kód alá tartozó beszerzésekre, Korea áruit és szállítóit illetően.

    A villamos energiához kapcsolódó kivételek (szolgáltatások és építési szolgáltatások)

    CPC 51340

    Villamosenergia-átviteli vezeték építési munkái

    CPC 51360

    Villamos erőmű és alállomás építési munkái

    CPC 51649

    Automatizált villamosenergia-átviteli és elosztási rendszer építési munkái

    CPC 52262

    Villamoserőmű-építés mérnöki munkái

    CPC 86724

    Villamosenergia-átvitel, -elosztás és alállomás mérnöki tervezési szolgáltatásai

    CPC 86725

    Villamos erőmű mérnöki tervezési szolgáltatásai

    CPC 86726

    Automatizált villamosenergia-átviteli és -elosztási rendszer mérnöki tervezési szolgáltatásai

    CPC 86739

    Villamosenergia-átviteli és elosztási rendszer kulcsrakész projektjeinek integrált mérnöki szolgáltatásai

    A fentiekre tekintet nélkül e Megállapodás hatálya kiterjed a CPC 51340, 51360 és 51649 kód alá tartozó beszerzésekre, Korea, az Európai Unió, Japán, az Egyesült Államok, Svájc, Kanada, Norvégia, Izland, Hongkong, Kína, Szingapúr és Izrael szolgáltatóit illetően.

    A fentiekre tekintet nélkül e Megállapodás hatálya kiterjed a CPC 52262 kód alá tartozó beszerzésekre, Korea, az Európai Unió, az Egyesült Államok, Svájc, Kanada, Norvégia, Izland, Hongkong, Kína, Szingapúr és Izrael szolgáltatóit illetően.

    A fentiekre tekintet nélkül e Megállapodás hatálya kiterjed a CPC 86724, 86725, 86726 és 86739 kód alá tartozó beszerzésekre, az Egyesült Államok, Kanada, Korea, az Európai Unió, Japán, Svájc, Norvégia, Izland, Hongkong, Kína, Szingapúr és Izrael szolgáltatóit illetően.

    A közlekedéshez kapcsolódó kivételek

    HS 8601

    Vasúti mozdony hálózati vagy akkumulátoros árammeghajtással

    HS 8603

    Önjáró vasúti vagy villamos-motorkocsi, személy-, poggyász- és teherszállító motorkocsi, a 8604 vtsz. alá tartozó kivételével.

    HS 8605

    Nem önjáró vasúti vagy villamos személykocsi, poggyászkocsi, postakocsi és egyéb különleges célú, nem önjáró vasúti vagy villamoskocsik

    HS 8607

    Vasúti mozdony vagy villamos-motorkocsi vagy sínhez kötött más jármű alkatrésze

    HS 8608

    Vasúti és villamosvasúti vágánytartozék és felszerelés; mechanikus (beleértve az elektromechanikusat is) ellenőrző, jelző- vagy biztonsági berendezés, vasút, közút, belvízi út, parkolóhely, kikötő vagy repülőtér számára; mindezek alkatrésze

    A fentiekre tekintet nélkül e Megállapodás hatálya kiterjed a HR 8608 kód alá tartozó beszerzésekre, az Egyesült Államok, Kanada, az Európai Unió, Japán, Svájc, Norvégia, Izland, Hongkong, Kína, Szingapúr és Izrael áruit és szállítóit illetően.

    A fentiekre tekintet nélkül e Megállapodás hatálya kiterjed a HR 8601, 8603, 8605 and 8607 kód alá tartozó beszerzésekre, Kanada, az Európai Unió, Japán, Norvégia, Izland, Hongkong, Kína, Szingapúr és Izrael áruit és szállítóit illetően. A Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület WTO-hoz való csatlakozásától számított 10 évig a beszerzés összegének 50 %-áig terjedő összeget Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület ellentételezési célokra használhatja fel.

    7.

    A beszerzés Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület érvényesülési területe tekintetében nem terjed ki a nem szerződéses megállapodásokra vagy bármilyen formájú kormányzati támogatásra, beleértve, de nem kizárólagosan, az együttműködési megállapodásokat, támogatásokat, hiteleket, garanciákat és pénzügyi ösztönzőket, illetve az áruk és szolgáltatások beszerzését olyan személyektől vagy kormányzati hatóságoktól, amelyekre a Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület által e Megállapodáshoz csatolt mellékletek hatálya kifejezetten nem terjed ki.

    8.

    A szolgáltatások – beleértve az építési szolgáltatásokat – e Megállapodás szerinti beszerzési eljárások keretében való nyújtására a Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu külön vámterület által a GATS szerinti kötelezettségvállalásoknak megfelelően előírt piacra lépési és nemzeti elbánási feltételek és minősítések vonatkoznak.

    9.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki a nemzetbiztonsági kivételek által érintett beszerzésekre, beleértve a nukleáris anyagokra vonatkozó biztosítéki intézkedések, radioaktív hulladékokok kezelése vagy technológia támogatását célzó beszerzéseket is.

    AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK VÉGLEGES I. FÜGGELÉK SZERINTI AJÁNLATA

    (Csak az angol nyelvű szöveg hiteles)

    1. MELLÉKLET

    KÖZPONTI KORMÁNYZATI SZERVEK

    Eltérő rendelkezés hiányában e Megállapodás hatálya alá esik minden, az e mellékletben szereplő szervezet által végzett beszerzés, a következő küszöbértékek mellett:

    130 000 SDR

    Áruk és szolgáltatások

    130 000 SDR

    Építési szolgáltatások

    A szervezetek listája:

    1.

    Advisory Commission on Intergovernmental Relations

    2.

    Advisory Council on Historic Preservation

    3.

    African Development Foundation

    4.

    Alaska Natural Gas Transportation System

    5.

    American Battle Monuments Commission

    6.

    Appalachian Regional Commission

    7.

    Broadcasting Board of Governors

    8.

    Commission of Fine Arts

    9.

    Commission on Civil Rights

    10.

    Commodity Futures Trading Commission

    11.

    Consumer Product Safety Commission

    12.

    Corporation for National and Community Service

    13.

    Court Services and Offender Supervision Agency for the District of Columbia

    14.

    Delaware River Basin Commission

    15.

    Department of Agriculture (Note 2)

    16.

    Department of Commerce (Note 3)

    17.

    Department of Defense (Note 4)

    18.

    Department of Education

    19.

    Department of Energy (Note 5)

    20.

    Department of Health and Human Services

    21.

    Department of Homeland Security (Note 6)

    22.

    Department of Housing and Urban Development

    23.

    Department of the Interior

    24.

    Department of Justice

    25.

    Department of Labor

    26.

    Department of State

    27.

    Department of Transportation (Note 7)

    28.

    Department of the Treasury

    29.

    Department of Veterans Affairs

    30.

    Environmental Protection Agency

    31.

    Equal Employment Opportunity Commission

    32.

    Executive Office of the President

    33.

    Export-Import Bank of the United States

    34.

    Farm Credit Administration

    35.

    Federal Communications Commission

    36.

    Federal Crop Insurance Corporation

    37.

    Federal Deposit Insurance Corporation

    38.

    Federal Election Commission

    39.

    Federal Energy Regulatory Commission

    40.

    Federal Home Loan Mortgage Corporation

    41.

    Federal Housing Finance Agency

    42.

    Federal Labor Relations Authority

    43.

    Federal Maritime Commission

    44.

    Federal Mediation and Conciliation Service

    45.

    Federal Mine Safety and Health Review Commission

    46.

    Federal Prison Industries, Inc.

    47.

    Federal Reserve System

    48.

    Federal Retirement Thrift Investment Board

    49.

    Federal Trade Commission

    50.

    General Services Administration (Note 8)

    51.

    Government National Mortgage Association

    52.

    Holocaust Memorial Council

    53.

    Inter-American Foundation

    54.

    Millennium Challenge Corporation

    55.

    Merit Systems Protection Board

    56.

    National Aeronautics and Space Administration

    57.

    National Archives and Records Administration

    58.

    National Assessment Governing Board

    59.

    National Capital Planning Commission

    60.

    National Commission on Libraries and Information Science

    61.

    National Council on Disability

    62.

    National Credit Union Administration

    63.

    National Endowment for the Arts

    64.

    National Endowment for the Humanities

    65.

    National Foundation on the Arts and the Humanities

    66.

    National Labor Relations Board

    67.

    National Mediation Board

    68.

    National Science Foundation

    69.

    National Transportation Safety Board

    70.

    Nuclear Regulatory Commission

    71.

    Occupational Safety and Health Review Commission

    72.

    Office of Government Ethics

    73.

    Office of the Nuclear Waste Negotiator

    74.

    Office of Personnel Management

    75.

    Office of Special Counsel

    76.

    Office of Thrift Supervision

    77.

    Overseas Private Investment Corporation

    78.

    Peace Corps

    79.

    Railroad Retirement Board

    80.

    Securities and Exchange Commission

    81.

    Selective Service System

    82.

    Small Business Administration

    83.

    Smithsonian Institution

    84.

    Social Security Administration

    85.

    Susquehanna River Basin Commission

    86.

    U.S. Marine Mammal Commission

    87.

    United States Access Board

    88.

    United States Agency for International Development (Note 9)

    89.

    United States International Trade Commission

    Megjegyzések az 1. melléklethez

    1.

    E melléklet eltérő rendelkezése hiányában e Megállapodás hatálya alá esik minden, az e mellékletben szereplő szervezet alá rendelt ügynökség által végzett beszerzés.

    2.

    Department of Agriculture (Mezőgazdasági Minisztérium): E Megállapodás nem vonatkozik a mezőgazdaságot támogató programok vagy az élelmezési programok elősegítésére termelt mezőgazdasági áru beszerzésére.

    3.

    Department of Commerce (Kereskedelmi Minisztérium): E Megállapodás nem vonatkozik a U.S. National Oceanic and Atmospheric Administration (Egyesült Államok nemzeti óceáni és légköri igazatása) hajóépítő tevékenységével összefüggő áruk és szolgáltatások beszerzésére.

    4.

    Ministry of Defense (Védelmi Minisztérium):

    a)

    E Megállapodás nem vonatkozik az alább felsoroltak közül bármelyik Federal Supply Code osztályozásban (az U.S. Federal Supply Classification teljes listájához lásd bármelyik alábbi Federal Supply Code-ot (FSC), amely szerepel a https://www.acquisition.gov címen található Product Code Section of the Federal Procurement Data System Product and Service Code Manualban [szövetségi beszerzések adatrendszerének termék- és szolgáltatáskód kézikönyvének termékkód része]):

    FSC 19

    Hajók, kishajók, pontonok és úszó dokkok (e besorolás tengeri járműként vagy a hajótest és felépítménye fő alkotórészeiként meghatározott része)

    FSC 20

    Hajófelszerelések, tengeri felszerelések (e besorolás tengeri járműként vagy, a hajótest és felépítménye fő alkotórészeiként meghatározott része)

    FSC 2310

    Utasszállító gépjárművek (csak buszok)

    FSC 5l

    Kéziszerszámok

    FSC 52

    Mérőeszközök

    FSC 83

    Textilek, bőr, szőrme, ruházat és cipők, sátrak és zászlók (minden, a tűkön, varrótűkön, varrókészleten, zászlókelléken, zászlórúdon és zászlófelvonón kívüli elem)

    FSC 84

    Ruhák, egyéni felszerelések és jelvények (minden, a 8 460: poggyász alosztályon kívüli elem)

    FSC 89

    Ellátás költsége (minden, a 8 975: dohánytermékek alosztályon kívüli elem)

    b)

    E Megállapodás nem terjed ki nemesfémek vagy egy vagy több nemeséfmet tartalmazó áruk beszerzésére. A „nemesfém” fogalma a következőkre terjed ki:

    i.

    olyan acél, amelynek maximális ötvözettartalma meghalad a következők közül egy vagy több szintet: mangán: 1,65%; szilícium: 0,60%; vagy réz: 0,60%;

    ii.

    olyan acél, amely 0,25%-nál többet tartalmaz az alábbi elemek bármelyikéből: alumínium, króm, kobalt, nióbium, molibdén, nikkel, titán, volfrám vagy vanádium;

    iii.

    nikkelből, vas-nikkelből vagy kobalt alapötvözetből álló fémötvözet, amely összességében 10%-ot meghaladó mértékben tartalmaz más ötvözetfémeket (a vas kivételével);

    iv.

    titán vagy titánötvözet; vagy

    v.

    cirkónium vagy cirkónium alapötvözet.

    c)

    A Megállapodás általában nem vonatkozik az alábbi FSC besorolásokban szereplő árukra, a III. cikk (1) bekezdésének alkalmazása alapján:

    FSC 10

    Fegyverzet

    FSC 11

    Nukleáris löveg

    FSC 12

    Tűzvédelmi berendezés

    FSC 13

    Lőszerek és robbanóanyagok

    FSC 14

    Irányított rakéták

    FSC 15

    Repülőgép és repülőgépváz szerkezeti elemei

    FSC 16

    Repülőgépalkatrészek és kiegészítők

    FSC 17

    Repülőgép felszállását, leszállását és földi kiszolgálását szolgáló berendezések

    FSC 18

    Űrjárművek

    FSC 19

    Hajók, kishajók, pontonok és úszó dokkok

    FSC 20

    Hajófelszerelések, tengeri felszerelések

    FSC 2350

    Lánctalpas harci, támadó és taktikai járművek

    FSC 28

    Motorok, turbinák és alkatrészek

    FSC 31

    Csapágyak

    FSC 58

    Távközlés, felderítés és koherens sugárzás

    FSC 59

    Elektromos és elektronikus berendezések alkatrészei

    FSC 8140

    Lőszer és nukleáris löveg dobozok, csomagok és különleges tárolók

    FSC 95

    Fémrudak, lapok és formák

    d)

    E Megállapodás hatálya általában kiterjed az alábbi FSC kategóriák beszerzésére, az Egyesült Államok kormánya által a III. cikk (1) bekezdése alapján tett megállapításoknak megfelelően:

    FSC 22

    Vasúti berendezések

    FSC 23

    Gépjárművek, pótkocsik és kerékpárok (kivéve 2 310 alatt autóbuszok)

    FSC 24

    Vontatók

    FSC 25

    Jármű berendezések alkatrészei

    FSC 26

    Abroncsok és gumik

    FSC 29

    Motortartozékok

    FSC 30

    Mechanikai erőátviteli berendezések

    FSC 32

    Famegmunkálási gépek és berendezések

    FSC 34

    Fémmegmunkálási gépek

    FSC 35

    Szolgáltatási és kereskedelmi berendezések

    FSC 36

    Különleges ipari gépek

    FSC 37

    Mezőgazdasági gépek és berendezések

    FSC 38

    Építési, bányászati, földkitermelési és útfenntartási berendezések

    FSC 39

    Anyagmozgató berendezések

    FSC 40

    Kötelek, kábelek, láncok és rögzítők

    FSC 41

    Hűtő- és légkondicionáló-berendezések

    FSC 42

    Tűzoltó, mentő és biztonsági felszerelések

    FSC 43

    Szivattyúk és kompresszorok

    FSC 44

    Kohó, gőzerőmű, szárító berendezések és nukleáris reaktorok

    FSC 45

    Csővezetékek, fűtő- és szaniterberendezések

    FSC 46

    Víztisztító és szennyvízkezelő berendezések

    FSC 47

    Vezetékek, tömlők, csövek, és rögzítők

    FSC 48

    Szelepek

    FSC 49

    Karbantartási és javítóműhely berendezések

    FSC 53

    Fémáru és csiszolóanyagok

    FSC 54

    Előregyártott elemek és állványzat

    FSC 55

    Faáru, fűrészáru, falemez és furnérlemez

    FSC 56

    Építőipar és építőanyagok

    FSC 61

    Elektromos vezeték, valamint áram- és elosztó berendezések

    FSC 62

    Világítóberendezések és lámpák

    FSC 63

    Riasztó- és jelzőrendszerek

    FSC 65

    Orvosi, fogorvosi és állatorvosi berendezések és anyagok

    FSC 66

    Eszközök és laboratóriumi berendezések

    FSC 67

    Fényképészeti berendezések

    FSC 68

    Vegyi anyagok és termékek

    FSC 69

    Képzési segédanyagok és eszközök

    FSC 70

    Általános célú automatikus adatfeldolgozó berendezések, szoftver, szolgáltató és támogató berendezések

    FSC 71

    Bútorok

    FSC 72

    Háztartási és kereskedelmi bútorok és készülékek

    FSC 73

    Ételkészítési és felszolgálási berendezések

    FSC 74

    Irodai gépek, látható felvevő berendezések és automatikus adatfeldolgozó berendezések

    FSC 75

    Irodai anyagok és eszközök

    FSC 76

    Könyvek, térképek és egyéb kiadványok

    FSC 77

    Hangszerek, lemezjátszók és otthoni típusú rádiók

    FSC 78

    Rekreációs és sportfelszerelések

    FSC 79

    Tisztítófelszerelés és -készletek

    FSC 80

    Kefék, ecsetek, szigetelők és ragasztók

    FSC 81

    Tárolók, csomagoló- és borítóanyagok

    FSC 85

    Piperecikkek

    FSC 87

    Mezőgazdasági kellékek

    FSC 88

    Élő állatok

    FSC 91

    Üzemenyagok, kenőanyagok, olajok és viaszok

    FSC 93

    Nem fém feldolgozott anyagok

    FSC 94

    Nem fém nyersanyagok

    FSC 96

    Ércek, ásványok és azok elsődleges termékei

    FSC 99

    Egyéb.

    5.

    Department of Energy (energiaügyi minisztérium): A III. cikk (1) bekezdésének alkalmazása alapján, e Megállapodás általában nem vonatkozik az alábbi beszerzésekre:

    a)

    Minden olyan áru vagy szolgáltatás, amely támogatja a nukleáris anyagok vagy technológia megőrzését, amennyiben a Department of Energy a beszerzést az Atomic Energy Act (atomenergiáról szóló törvény) hatálya alatt végzi; vagy

    b)

    Bármilyen, a stratégiai olajtartalékkal kapcsolatos olajvásárlás.

    6.

    Department of Homeland Security (belbiztonsági minisztérium):

    a)

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki a Transportation Security Administration (szállításbiztonsági hatóság) FSC 83 (textilek, bőr, szőrme, ruházat és cipők, sátrak és zászlók) és FSC 84 (ruhák, egyéni felszerelések és jelvények) kód alá tartozó beszerzéseire.

    b)

    A Department of Defense-re vonatkozó nemzetbiztonsági megfontolások vonatkoznak az U.S. Coast Guard-ra (az Egyesült Államok parti őrsége) is.

    7.

    Department of Transportation (közlekedési minisztérium): E Megállapodás hatálya nem terjed ki a Federal Aviation Administration (szövetségi légügyi hatóság) beszerzéseire.

    8.

    General Services Administration (általános szolgáltatási hatóság): E Megállapodás hatálya nem terjed ki a következő FSC besorolások alá tartozó áruk beszerzésére:

    FSC 51

    Kéziszerszámok

    FSC 52

    Mérőeszközök

    FSC 7340

    Evőeszközök és tányérfélék.

    9.

    United States Agency for International Development (az Egyesült Államok nemzetközi fejlesztési ügynöksége): E Megállapodás hatálya nem terjed ki a közvetlenül külföldi segítségnyújtást célzó beszerzésekre.

    2. MELLÉKLET

    KÖZPONTI KORMÁNYZATI SZINT ALATTI SZERVEK

    Eltérő rendelkezés hiányában e Megállapodás hatálya alá esik minden, az e mellékletben szereplő szervezet által végzett beszerzés, a következő küszöbértékek mellett:

    355 000 SDR

    Áruk és szolgáltatások

    5 000 000 SDR

    Építési szolgáltatások

    A szervezetek listája:

     

    Arizona

     

    Az állam végrehajtó hatalmi ágának szervei, beleértve a következőket:

     

    Arizona Department of Administration

     

    Arizona Department of Agriculture

     

    Arizona Department of Commerce

     

    Arizona Department of Corrections

     

    Arizona Department of Economic Security

     

    Arizona Department of Education

     

    Arizona Department of Emergency and Military Affairs

     

    Arizona Department of Environmental Quality

     

    Arizona Department of Financial Institutions

     

    Arizona Department of Fire, Building and Life Safety

     

    Arizona Department of Gaming

     

    Arizona Department of Health Services

     

    Arizona Department of Homeland Security

     

    Arizona Department of Housing

     

    Arizona Department of Insurance

     

    Arizona Department of Juvenile Corrections

     

    Arizona Department of Liquor Licenses and Control

     

    Arizona Department of Mines and Mineral Resources

     

    Arizona Department of Public Safety

     

    Arizona Department of Racing

     

    Arizona Department of Real Estate

     

    Arizona Department of Revenue

     

    Arizona Department of Tourism

     

    Arizona Department of Transportation

     

    Arizona Department of Veterans' Services

     

    Arizona Department of Water Resources

     

    Arizona Department of Weights and Measures

    Arkansas

    Az állam végrehajtó hatalmi ágának szervei, beleértve az egyetemeket.

    Az Arkansas állam tekintetében feltüntetett szervezetek vonatkozásában e Megállapodás hatálya nem terjed ki az Office of Fish and Game (halászati és vadászati hivatal) beszerzéseire, illetve az építési szolgáltatások beszerzésére.

    California

    Az állam végrehajtó hatalmi ágának szervei, beleértve a következőket:

     

    Attorney General

     

    Business, Transportation and Housing Agency

     

    California Technology Agency

     

    Department of Corrections and Rehabilitation

     

    Department of Education

     

    Department of Finance

     

    Department of Food and Agriculture

     

    Department of Justice

     

    Emergency Management Agency

     

    Environmental Protection Agency

     

    Health and Human Services Agency

     

    Insurance Commissioner

     

    Labor and Workforce Development Agency

     

    Lieutenant Governor

     

    Military Department

     

    Natural Resources Agency

     

    Office of the Governor

     

    Office of the Secretary of Service and Volunteering

     

    Secretary of State

     

    State and Consumer Services Agency

     

    State Board of Equalization

     

    State Controller

     

    State Superintendent of Public Instruction

     

    State Treasurer

     

    Veterans Affairs

    Colorado

    Az állam végrehajtó hatalmi ágának szervei.

    Connecticut

    Az állam alábbi szervezetei:

     

    Department of Administrative Services

     

    Connecticut Department of Transportation

     

    Connecticut Department of Public Works

     

    Constituent Units of Higher Education

    Delaware*

    Az állam alábbi szervezetei:

     

    Administrative Services (Central Procurement Agency)

     

    State Universities

     

    State Colleges

    Florida*

    Az állam végrehajtó hatalmi ágának szervei.

    Hawaii

    Az állam alábbi szervezete:

    Department of Accounting and General Services

    A Hawaii állam tekintetében feltüntetett szervezet vonatkozásában e Megállapodás hatálya nem terjed ki az államban fejlesztett szoftver beszerzésére, illetve az építési szolgáltatások beszerzésére.

    Idaho

    Az állam alábbi szervezete:

    Central Procurement Agency (including all colleges and universities subject to central purchasing oversight)

    Illinois*

    Az állam alábbi szervezete:

    Department of Central Management Services

    Iowa*

    Az állam alábbi szervezetei:

     

    Department of General Services

     

    Department of Transportation

     

    Board of Regents Institutions (universities)

    Kansas

    Az állam végrehajtó hatalmi ágának szervezetei, beleértve a következőket:

     

    Adjutant General's Department

     

    Department of Aging

     

    Department of Agriculture

     

    Department of Corrections

     

    Department of Education

     

    Department of Health and Environment

     

    Department of Labor

     

    Department of Social and Rehabilitation Services

     

    Department of Revenue

     

    Department of Transportation

     

    Department of Wildlife And Parks

     

    Kansas Bureau of Investigation

     

    Kansas Department of Commerce

     

    Kansas Highway Patrol

     

    Secretary of State

    A Kansas állam tekintetében feltüntetett szervezetek vonatkozásában e Megállapodás hatálya nem terjed ki az építési szolgáltatások, gépkocsik vagy repülőgépek beszerzésére.

    Kentucky

    Az állam alábbi szervezete:

    Office of Procurement Services, Finance and Administration Cabinet

    A Kentucky állam tekintetében feltüntetett szervezetek vonatkozásában e Megállapodás hatálya nem terjed ki az építési projektek céljára történő beszerzésére.

    Louisiana

    Az állam végrehajtó hatalmi ágának szervei.

    Maine*

    Az állam alábbi szervezetei:

     

    Department of Administrative and Financial Services

     

    Bureau of General Services (covering procurement by state government agencies and procurement related to school construction)

     

    Maine Department of Transportation

    Maryland*

    Az állam alábbi szervezetei:

     

    Office of the Treasury

     

    Department of the Environment

     

    Department of General Services

     

    Department of Housing and Community Development

     

    Department of Human Resources

     

    Department of Licensing and Regulation

     

    Department of Natural Resources

     

    Department of Public Safety and Correctional Services

     

    Department of Personnel

     

    Department of Transportation

    Massachusetts

    Az állam alábbi szervezetei:

     

    Executive Office for Administration and Finance

     

    Executive Office of Housing and Economic Development

     

    Executive Office of Education

     

    Executive Office of Elder Affairs

     

    Executive Office of Energy and Environmental Affairs

     

    Executive Office of Health and Human Services

     

    Executive Office of Labor and Workforce Development

     

    Executive Office of Public Safety

     

    Massachusetts Department of Transportation

    Michigan*

    Az állam alábbi szervezete:

    Department of Technology, Management and Budget

    Minnesota

    Az állam végrehajtó hatalmi ágának szervei.

    Mississippi

    Az állam alábbi szervezete:

    Department of Finance and Administration

    A Mississippi állam tekintetében feltüntetett szervezet vonatkozásában e Megállapodás hatálya nem terjed ki a szolgáltatások beszerzésére.

    Missouri

    Az állam alábbi szervezetei:

     

    Office of Administration

     

    Division of Purchasing and Materials Management

    Montana

    Az állam végrehajtó hatalmi ágának szervei.

    A Montana állam tekintetében feltüntetett szervezetek vonatkozásában e Megállapodás hatálya csak a szolgáltatások beszerzésére terjed ki, beleértve az építési szolgáltatásokat.

    Nebraska

    Az állam alábbi szervezete:

    Central Procurement Agency

    New Hampshire*

    Az állam alábbi szervezete:

    Central Procurement Agency

    New York*

    Az állam alábbi szervezetei:

     

    State agencies

     

    State university system

     

    Public authorities and public benefit corporations

    A New York állam tekintetében feltüntetett szervezetek vonatkozásában e Megállapodás hatálya nem terjed ki a következőkre:

    a)

    a több államra kiterjedő hatáskörrel rendelkező hatóságok és közhasznú szervezetek beszerzései; vagy

    b)

    szállítóautók, buszok és ehhez kapcsolódó berendezések beszerzése.

    Oklahoma*

    Minden állami szerv és hivatal, amely az Oklahoma Central Purchasing Act (oklahomai központi beszerzési törvény) hatálya alá tartozik, beleértve a következőket:

     

    Agriculture, Food and Forestry Department

     

    Attorney General

     

    Auditor and Inspector

     

    Corporation Commission

     

    Banking Department

     

    Commerce Department

     

    Consumer Credit Department

     

    Corrections Department

     

    Department of Central Services

     

    Department of Mental Health and Substance Abuse Services

     

    Education Department

     

    Environmental Quality Department

     

    Governor

     

    Health Department

     

    Housing Finance Agency

     

    Human Services Department

     

    Insurance Department

     

    Labor Department

     

    Libraries Department

     

    Lieutenant Governor

     

    Military Department

     

    Mines Department

     

    Motor Vehicle Commission

     

    Office of State Finance

     

    Public Safety Department

     

    Secretary of State

     

    State Treasurer

     

    Tourism & Recreation Department

     

    Transportation Department

     

    Veterans Affair Department

    Az Oklahoma állam tekintetében feltüntetett szervezetek vonatkozásában e Megállapodás hatálya nem terjed ki az építési szolgáltatások beszerzésére.

    Oregon

    Az állam alábbi szervezete:

    Department of Administrative Services

    Pennsylvania*

    Az állam végrehajtó hatalmi ágának szervezetei, beleértve a következőket:

     

    Board of Probation and Parole

     

    Department of Aging

     

    Department of Agriculture

     

    Department of the Auditor General

     

    Department of Banking

     

    Department of Commerce

     

    Department of Community Affairs

     

    Department of Correction

     

    Department of Education

     

    Department of Environmental Resources

     

    Department of General Services

     

    Department of Health

     

    Department of Labor and Industry

     

    Department of Military Affairs

     

    Department of Public Welfare

     

    Department of Revenue

     

    Department of State

     

    Department of Transportation

     

    Executive Offices

     

    Fish Commission

     

    Game Commission

     

    Governor's Office

     

    Insurance Department

     

    Lieutenant Governor's Office

     

    Liquor Control Board

     

    Milk Marketing Board

     

    Office of Attorney General

     

    Pennsylvania Crime Commission

     

    Pennsylvania Emergency Management Agency

     

    Pennsylvania Historical and Museum Commission

     

    Pennsylvania Municipal Retirement Board

     

    Pennsylvania Public Television Network

     

    Pennsylvania Securities Commission

     

    Pennsylvania State Police

     

    Public School Employees' Retirement System

     

    Public Utility Commission

     

    State Civil Service Commission

     

    State Employees' Retirement System

     

    State Tax Equalization Board

     

    Treasury Department

    Rhode Island

    Az állam végrehajtó hatalmi ágának szervei.

    A Rhode Island állam tekintetében feltüntetett szervezetek vonatkozásában e Megállapodás hatálya nem terjed ki a csónakok, gépkocsik, buszok és kapcsolódó berendezések beszerzésére.

    South Dakota

    Az állam alábbi szervezete:

    Bureau of Administration (including universities and penal institutions)

    A South Dakota tekintetében feltüntetett szervezet vonatkozásában e Megállapodás hatálya nem terjed ki a marhahús beszerzésére.

    Tennessee

    Az állam végrehajtó hatalmi ágának szervezetei, beleértve a következőket:

     

    Alcoholic Beverage Commission

     

    Board of Probation and Parole

     

    Bureau of TennCare

     

    Commission on Aging and Disability

     

    Commission on Children and Youth

     

    Council on Developmental Disabilities

     

    Department of Agriculture

     

    Department of Children's Services

     

    Department of Commerce and Insurance

     

    Department of Correction

     

    Department of Economic and Community Development

     

    Department of Education

     

    Department of Environment and Conservation

     

    Department of Finance and Administration

     

    Department of Financial Institutions

     

    Department of General Services

     

    Department of Health

     

    Department of Human Resources

     

    Department of Human Services

     

    Department of Labor and Workforce Development

     

    Department of Military

     

    Department of Mental Health and Developmental Disabilities

     

    Department of Revenue

     

    Department of Safety

     

    Department of Tourist Development

     

    Department of Transportation

     

    Department of Veterans Affairs

     

    Office of Homeland Security

     

    Tennessee Arts Commission

     

    Tennessee Bureau of Investigation

     

    Tennessee Emergency Management Agency

     

    Tennessee Wildlife Resources Agency

    A Tennessee állam tekintetében feltüntetett szervezetek vonatkozásában e Megállapodás hatálya nem terjed ki a szolgáltatások beszerzésére, beleértve az építési szolgáltatásokat.

    Texas

    Az állam alábbi szervezete:

    Comptroller of Public Accounts

    Utah

    Az állam végrehajtó hatalmi ágának szervezetei, beleértve a következőket:

     

    Board of Pardons

     

    Department of Administrative Services

     

    Department of Agriculture

     

    Department of Commerce

     

    Department of Corrections

     

    Department of Economic Development

     

    Department of Environmental Quality

     

    Department of Financial Institutions

     

    Department of Health

     

    Department of Human Resources Management

     

    Department of Human Services

     

    Department of Information Technology

     

    Department of Insurance

     

    Department of Natural Resources

     

    Department of Public Safety

     

    Department of Transportation

     

    Department of Veterans Affairs

     

    Department of Workforce Services

     

    Labor Commission

     

    Utah National Guard

     

    Utah State Tax Commission

    Vermont

    Az állam végrehajtó hatalmi ágának szervei.

    Washington

    Az állam tekintetében feltüntetett szervezet a Department of Enterprise Services (vállalkozási szolgáltatások hivatala), amely egyesített beszerző szerve a végrehajtó hatalmi ág valamennyi szervének, beleértve a következőket:

     

    Consolidated Technical Services

     

    Department of Agriculture

     

    Department of Commerce

     

    Department of Corrections

     

    Department of Early Learning

     

    Department of Ecology

     

    Department of Financial Institutions

     

    Department of Labor & Industries

     

    Department of Licensing

     

    Department of Natural Resources

     

    Department of Revenue

     

    Department of Social and Health Services

     

    Department of Transportation

     

    Department of Veterans Affairs

     

    Healthcare Authority

     

    Military Department

     

    Office of the Attorney General

     

    Office of Financial Management

     

    Office of the Governor

     

    Office of the Insurance Commissioner

     

    Office of the Lieutenant Governor

     

    Office of the Secretary of State

     

    Office of the State Treasurer

     

    Office of the Superintendent of Public Instruction

     

    Washington Department of Fish & Wildlife

     

    Washington State Auditor's Office

     

    Washington State Department of Health

     

    Washington State Employment Security Department

     

    State Universities

    A Washington állam tekintetében feltüntetett szervezetek vonatkozásában e Megállapodás hatálya nem terjed ki az üzemenyag, a papírtermék, valamint csónakok, hajók és vízijárművek beszerzésére.

    Wisconsin

    Az állam végrehajtó hatalmi ágának szervezetei, beleértve a következőket:

     

    Administration for Public Instruction

     

    Department of Administration

     

    Department of Commerce

     

    Department of Corrections

     

    Department of Employment Relations

     

    Department of Health and Social Services

     

    Department of Justice

     

    Department of Natural Resources

     

    Department of Revenue

     

    Department of Transportation

     

    Educational Communications Board

     

    Insurance Commissioner

     

    Lottery Board

     

    Racing Board

     

    State Fair Park Board

     

    State Historical Society

     

    State University System

    Wyoming*

    Az állam alábbi szervezetei:

     

    Procurement Services Division

     

    Wyoming Department of Transportation

     

    University of Wyoming

    Megjegyzések a 2. melléklethez

    1.

    Az állam neve mellett álló csillag (*) korábban létező korlátozásokat jelez. Ezen államok esetében e Megállapodás hatálya nem terjed ki a szerkezetkész acél (ideértve az alvállalkozói szerződések követelményeit), a gépjárművek és a szén beszerzésére.

    2.

    Az e mellékletben szereplő állami szervezetek a válságban lévő területek, illetve a kisebbségi tulajdonban, hadirokkantak és nők tulajdonában álló vállalkozások fellendítését célző programokra vonatkozó preferenciákat és korlátozásokat alkalmazhatnak.

    3.

    E melléklet egyetlen része sem értelmezhető úgy, hogy megakadályozzon bármely állami szervezetet olyan korlátozások alkalmazásában, amelyek elősegítik az általános környezetvédelmi minőséget az adott államban, amennyiben az ilyen korlátozások nem jelentenek rejtett akadályt a nemzetközi kereskedelemben.

    4.

    E megállapodás nem alkalmazandó a szerződés hatálya alá tartozó intézmény olyan beszerzésére, melyet eltérő kormányzati szintű, a szerződés hatálya alá nem tartozó intézmény nevében valósít meg.

    5.

    Az e mellékletben szereplő állami szervezetek esetében e Megállapodás nem alkalmazandó a tömegközlekedési és útépítési projektek szövetségi finanszírozásához kapcsolódó korlátozásokra.

    6.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki az e mellékletben szereplő szervezetek nyomtatási szolgáltatásokra vonatkozó beszerzéseire.

    3. MELLÉKLET

    EGYÉB SZERVEK

    Eltérő rendelkezés hiányában e Megállapodás hatálya alá esik minden, az e mellékletben szereplő szervezet által végzett beszerzés, a következő küszöbértékek mellett:

    250 000 USD

    Áruk és szolgáltatások (az A. listán szereplő szervezetek)

    400 000 SDR

    Áruk és szolgáltatások (a B. listán szereplő szervezetek)

    5 000 000 SDR

    Építési szolgáltatások

    A szervezetek listája:

     

    A. lista:

    1.

    Tennessee Valley Authority

    2.

    Bonneville Power Administration

    3.

    Western Area Power Administration

    4.

    Southeastern Power Administration

    5.

    Southwestern Power Administration

    6.

    St. Lawrence Seaway Development Corporation

    7.

    Rural Utilities Service Financing (1. megjegyzés)

     

    B. lista:

    1.

    Port Authority of New York and New Jersey (2. megjegyzés)

    2.

    Port of Baltimore (3. megjegyzés)

    3.

    New York Power Authority (4. megjegyzés)

    Megjegyzések a 3. melléklethez

    1.

    A Rural Utilities Service (vidéki közműhálózati szolgálat) nem írhat elő olyan belföldi beszerzési követelményt energiatermelő vagy távközlési projekt általa való finanszírozásának feltételeként, amely meghaladja a fent meghatározott küszöbértékeket. A Rural Utilities Service nem vállal egyéb kötelezettséget energiatermelő vagy távközlési projekt általa való finanszírozása kapcsán.

    2.

    Port Authority of New York and New Jersey (New York-i és New Jersey-i kikötői hatóság))

    a)

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki a következőkre:

    i.

    karbantartási, javítási és üzemeltetési anyagok és készletek (például fémáruk, szerszámok, lámpák/világítás, és vezetékek) beszerzése; vagy

    ii.

    több joghatóság alá tartozó megállapodásokon alapuló beszerzések (vagyis olyan szerződések, amelyeket eredetileg más joghatóság alatt ítéltek oda).

    b)

    Kivételes esetekben a Board of Directors (igazgatóság) előírhatja egyes, a régióban előállított áruk beszerzését. E Megállapodás hatálya nem terjed ki az ilyen előírás hatálya alá eső beszerzésekre.

    3.

    Port of Baltimore: Az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzések a II. mellékletben a New York állam tekintetében megjelölt feltételek hatálya alá tartoznak.

    4.

    New York Power Authority: Az e Megállapodás hatálya alá tartozó beszerzések a II. mellékletben a New York állam tekintetében megjelölt feltételek hatálya alá tartoznak.

    5.

    Az e mellékletben szereplő szervezetek beszerzései esetében e Megállapodás nem alkalmazandó az a repülőtér-projektek szövetségi finanszírozásához kapcsolódó korlátozásokra.

    4. MELLÉKLET

    ÁRUK

    Eltérő rendelkezés hiányában e Megállapodás hatálya alá esik minden, az 1–3. mellékletben szereplő szervezet által beszerzett áru.

    5. MELLÉKLET

    SZOLGÁLTATÁSOK

    1.

    Eltérő rendelkezés hiányában e Megállapodás hatálya alá esik minden, az 1–3. mellékletben szereplő szervezet által beszerzett szolgáltatás.

    2.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki a következő, az Egyesült Nemzetek Szervezetének ideiglenes központi termékosztályozásával (a továbbiakban: CPC) összhangban megjelölt szolgáltatásokra, amely a következő címen található: http://unstats.un.org/unsd/cr/registry/regcst.asp?Cl=9&Lg=1:

    a)

    Minden szállítási szolgáltatás, beleértve a felszállási szolgáltatásokat is (71, 72, 73, 74, 8859, 8868 CPC kategóriák)

    b)

    kormányzati létesítmények vagy kormányzati célok érdekében használt, magántulajdonban álló létesítmények kezeléséhez és működtetéséhez kapcsolódó szolgáltatások, beleértve a szövetségi finanszírozású kutatás-fejlesztési központokat (FFRDC) is.

    c)

    Közüzemi szolgáltatások, beleértve:

    Távközlési és automatikus adatfeldolgozással kapcsolatos távközlési szolgáltatások, kivéve a fejlett (vagyis hozzáadott értéket képviselő) távközlési szolgáltatásokat.

    d)

    Kutatási és fejlesztési szolgáltatások

    Megjegyzés az 5. melléklethez

    E Megállapodás nem vonatkozik a külföldön állomásozó katonai erők támogatását szolgáló szolgáltatások beszerzésére.

    6. MELLÉKLET

    ÉPÍTÉSI SZOLGÁLTATÁSOK

    1.

    Eltérő rendelkezés hiányában, a (2) bekezdésnek megfelelően e Megállapodás hatálya kiterjed minden, az Egyesült Nemzetek Szervezetének ideiglenes központi termékosztályozása (a továbbiakban: CPC) 51. ágazatában felsorolt építési szolgáltatásra, amely a következő címen található meg: http://unstats.un.org/unsd/cr/registry/regcs.asp?Cl=9&Lg=1&Co=51.

    2.

    E Megállapodás hatálya nem terjed ki a kotrási szolgáltatások beszerzésére.

    7. MELLÉKLET

    ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK

    Eltérő rendelkezés hiányában az alábbi általános megjegyzések az egész Megállapodásra vonatkoznak, beleértve a 1–6. mellékleteket is.

    1.

    E Megállapodás nem alkalmazandó a kisvállalkozások és kisebbségi tulajdonú vállalkozások számára fenntartott piacokra. A fenntartott piac jelenthet bármilyen formájú pereferenciát, így adott áru értékesítésére vagy szolgáltatás nyújtására vonatkozó kizárólagos jogot, illetve bármilyen árpreferenciát.

    2.

    E Megállapodás nem alkalmazandó áruk és szolgáltatások kormányzati értékesítésére vagy nyújtására olyan személyek vagy kormányzati hatóságok számára, amelyekre e Megállapodás mellékleteinek hatálya kifejezetten nem terjed ki.

    3.

    Amennyiben egy intézmény által végzett beszerzés nem tartozik e Megállapodás hatálya alá, ez a Megállapodás nem értelmezhető úgy, hogy a beszerzés bármely áru- vagy szolgáltatáseleme a hatálya alá tartozna.

    4.

    Kanada árui és szolgáltatásai (beleértve az építési szolgáltatásokat), és ezen áruk és szolgáltatások szállítói és szolgáltatói tekintetében e Megállapodás hatálya nem terjed ki a 3. melléklet A. és B. listáján szereplő szervezetek beszerzéseire, illetve a Rural Utilities Service által energiatermelő projektek finanszírozása kapcsán, a 3. melléklet 1. megjegyzésében szereplő kötelezettségvállalásokra.

    Az Egyesült Államok kész módosítani ezt a megjegyzést, amikor a 3. melléklet alkalmazási körét Kanadával sikerül rendezni.

    5.

    A Koreai Köztársaság építési szolgáltatásai, és e szolgáltatások szolgáltatói tekintetében az építési szolgáltatások 2. vagy 3. mellékletben szereplő szervezetek általi beszerzése esetében a küszöbérték 15 000 000 SDR.

    6.

    Japán árui és szolgáltatásai (ideértve az építési szolgáltatásokat is), és az áruk és szolgáltatások szállítói és szolgáltatói vonatkozásában e Megállapodás hatálya nem terjed ki a National Aeronautics and Space Administration beszerzéseire.

    7.

    Az 5. mellékletben felsorolt szolgáltatások egy adott Fél vonatkozásában csak abban a mértékben tartoznak a hatálya alá, amennyiben ez a Fél a szolgáltatást saját 5. mellékletébe is belefoglalta.

    8.

    Japán árui és szolgáltatásai (beleértve az építési szolgáltatásokat), és ezen áruk és szolgáltatások szállítói és szolgáltatói tekintetében e Megállapodás hatálya nem terjed ki a 3. mellékletben szereplő, villamos energia előállításáért vagy elosztásáért felelős szervezetek beszerzéseire, illetve a Rural Utilities Service által energiatermelő projektek finanszírozása kapcsán, a 3. melléklet 1. megjegyzésében szereplő kötelezettségvállalásokra.

    9.

    E Megállapodás nem terjed ki a szállítási szolgáltatások olyan beszerzésére, amely beszerzési szerződés része, vagy ahhoz kapcsolódik.


    (1)  Csak eredeti nyelven./In original language only./En langue originale seulement./En idioma original solamente.

    (2)  

    ()

    A postai tevékenységek az 1993. december 24-i törvény szerint.

    (3)  Az egész olasz közigazgatás központi beszerzőjeként jár el.

    (4)  Az utoljára az 1137/2008/EK rendelettel módosított, a statisztikai célú területi egységek nómenklatúrájának (NUTS) létrehozásáról szóló, 2003. május 26-i 1059/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, HL L 154., 2003.6.21.

    (5)  Az EU közüzemi irányelve szerint „közvállalkozás” olyan vállalkozás, amely felett az ajánlatkérő szervek közvetlenül vagy közvetett módon meghatározó befolyást gyakorolhatnak tulajdonjoguknál, pénzügyi részvételüknél vagy a vállalkozást szabályozó rendelkezéseknél fogva.

    Az ajánlatkérő szerv meghatározó befolyását kell vélelmezni akkor, ha a szerv valamely vállalkozás vonatkozásában közvetlenül vagy közvetve:

    a vállalkozás jegyzett tőkéjének többségével rendelkezik, vagy

    a vállalkozás által kibocsátott részvények által megtestesített szavazatok többségével rendelkezik, vagy

    a vállalkozás ügyvezető, döntéshozó vagy felügyelő testülete tagjainak többségét kinevezheti.

    (6)  A közlekedési szolgáltatások esetében akkor lehet hálózat létezéséről beszélni, ha a szolgáltatást valamely EU tagállam illetékes hatósága által meghatározott üzemeltetési feltételek, például az útvonalakra, a rendelkezésre bocsátandó közlekedési kapacitásra vagy a szolgáltatás gyakoriságára vonatkozó feltételek alapján végzik.

    (7)  Például olyan rögzített hálózatok rendelkezésre bocsátása vagy üzemeltetése (a 4. lábjegyzet értelmében), amely szolgáltatást biztosít a fogyasztók számára a nagy sebességű vagy hagyományos vonattal történő közlekedés terén.

    (8)  „Kapcsolt vállalkozás” az a vállalkozás, amelynek éves beszámolóját az összevont (konszolidált) beszámolóról szóló 83/349/EGK tanácsi irányelv követelményei szerint összevonják a beszerzést végző szerv beszámolójával, illetve – az említett irányelv hatálya alá nem tartozó szervezetek esetében – az a vállalkozás, amely felett a beszerzést végző szerv közvetlenül vagy közvetve meghatározó befolyást gyakorolhat, vagy amely meghatározó befolyást gyakorolhat a beszerzést végző szerv felett, vagy amely a beszerzést végző szervvel közösen egy másik vállalkozás meghatározó befolyása alatt áll, ez utóbbi tulajdonjogánál, pénzügyi részvételénél vagy a rá irányadó szabályoknál fogva.

    (9)  Amennyiben a kapcsolt vállalkozás létrehozásának vagy tevékenysége megkezdésének időpontja miatt nem áll rendelkezésre az előző három évre vonatkozó forgalmi adat, elegendő, ha a vállalkozás – különösen üzleti előrejelzések segítségével – bizonyítja, hogy az e pontban említett forgalmi adatok valószínűsíthetőek.

    (10)  Az EGT közüzemi irányelve szerint „közvállalkozás” olyan vállalkozás, amely felett az ajánlatkérő szervek közvetlenül vagy közvetett módon meghatározó befolyást gyakorolhatnak tulajdonjoguknál, pénzügyi részvételüknél vagy a vállalkozást szabályozó rendelkezéseknél fogva.

    Az ajánlatkérő szerv meghatározó befolyását kell vélelmezni akkor, ha a szerv valamely vállalkozás vonatkozásában közvetlenül vagy közvetve:

    a vállalkozás jegyzett tőkéjének többségével rendelkezik, vagy

    a vállalkozás által kibocsátott részvények által megtestesített szavazatok többségével rendelkezik, vagy

    a vállalkozás ügyvezető, döntéshozó vagy felügyelő testülete tagjainak többségét kinevezheti.

    (11)  A közlekedési szolgáltatások esetében akkor lehet hálózat létezéséről beszélni, ha a szolgáltatást valamely EGT tagállam illetékes hatósága által meghatározott üzemeltetési feltételek, például az útvonalakra, a rendelkezésre bocsátandó közlekedési kapacitásra vagy a szolgáltatás gyakoriságára vonatkozó feltételek alapján végzik.

    (12)  Például olyan rögzített hálózatok rendelkezésre bocsátása vagy üzemeltetése (a 2. lábjegyzet értelmében), amely szolgáltatást biztosít a fogyasztók számára a nagy sebességű vagy hagyományos vonattal történő közlekedés terén.

    (13)  „Kapcsolt vállalkozás” az a vállalkozás, amelynek éves beszámolóját az összevont (konszolidált) beszámolóról szóló 83/349/EGK tanácsi irányelv követelményei szerint összevonják a beszerzést végző szerv beszámolójával, illetve – az említett irányelv hatálya alá nem tartozó szervezetek esetében – az a vállalkozás, amely felett a beszerzést végző szerv közvetlenül vagy közvetve meghatározó befolyást gyakorolhat, vagy amely meghatározó befolyást gyakorolhat a beszerzést végző szerv felett, vagy amely a beszerzést végző szervvel közösen egy másik vállalkozás meghatározó befolyása alatt áll, ez utóbbi tulajdonjogánál, pénzügyi részvételénél vagy a rá irányadó szabályoknál fogva.

    (14)  A body is considered to be governed by public law where it:

    is established for the specific purpose of meeting needs in the general interest, not being of an industrial or commercial nature;

    has legal personality; and

    is financed for the most part by the State, or regional or local authorities, or other bodies governed by public law, or is subject to management supervision by those bodies, or has an administrative, managerial or supervisory board more than half of whose members are appointed by the State, regional or local authorities, or other bodies governed by public law.

    (15)  Az EGT közüzemi irányelve szerint „közvállalkozás” olyan vállalkozás, amely felett az ajánlatkérő szervek közvetlenül vagy közvetett módon meghatározó befolyást gyakorolhatnak tulajdonjoguknál, pénzügyi részvételüknél vagy a vállalkozást szabályozó rendelkezéseknél fogva.

    Az ajánlatkérő szerv meghatározó befolyását kell vélelmezni akkor, ha a szerv valamely vállalkozás vonatkozásában közvetlenül vagy közvetve:

    a vállalkozás jegyzett tőkéjének többségével rendelkezik, vagy

    a vállalkozás által kibocsátott részvények által megtestesített szavazatok többségével rendelkezik, vagy

    a vállalkozás ügyvezető, döntéshozó vagy felügyelő testülete tagjainak többségét kinevezheti.

    (16)  A közlekedési szolgáltatások esetében akkor lehet hálózat létezéséről beszélni, ha a szolgáltatást valamely EGT tagállam illetékes hatósága által meghatározott üzemeltetési feltételek, például az útvonalakra, a rendelkezésre bocsátandó közlekedési kapacitásra vagy a szolgáltatás gyakoriságára vonatkozó feltételek alapján végzik.

    (17)  „Kapcsolt vállalkozás” az a vállalkozás, amelynek éves beszámolóját az összevont (konszolidált) beszámolóról szóló 83/349/EGK tanácsi irányelv követelményei szerint összevonják a beszerzést végző szerv beszámolójával, illetve – az említett irányelv hatálya alá nem tartozó szervezetek esetében – az a vállalkozás, amely felett a beszerzést végző szerv közvetlenül vagy közvetve meghatározó befolyást gyakorolhat, vagy amely meghatározó befolyást gyakorolhat a beszerzést végző szerv felett, vagy amely a beszerzést végző szervvel közösen egy másik vállalkozás meghatározó befolyása alatt áll, ez utóbbi tulajdonjogánál, pénzügyi részvételénél vagy a rá irányadó szabályoknál fogva.

    (18)  Az értékpapírok vagy egyéb pénzügyi eszközök kibocsátásával, eladásával, vételével vagy átruházásával kapcsolatos pénzügyi szolgáltatásokra irányuló szerződések, valamint a jegybanki szolgáltatásra vonatkozó szerződések kivételével.

    (19)  A választottbírói és békéltetési szolgáltatások kivételével.

    (20)  Az EGT közüzemi irányelve szerint „közvállalkozás” olyan vállalkozás, amely felett az ajánlatkérő szervek közvetlenül vagy közvetett módon meghatározó befolyást gyakorolhatnak tulajdonjoguknál, pénzügyi részvételüknél vagy a vállalkozást szabályozó rendelkezéseknél fogva. Az ajánlatkérő szerv meghatározó befolyását kell vélelmezni akkor, ha a szerv valamely vállalkozás vonatkozásában közvetlenül vagy közvetve:

    a vállalkozás jegyzett tőkéjének többségével rendelkezik, vagy

    a vállalkozás által kibocsátott részvények által megtestesített szavazatok többségével rendelkezik, vagy

    a vállalkozás ügyvezető, döntéshozó vagy felügyelő testülete tagjainak többségét kinevezheti.

    (21)  A közlekedési szolgáltatások esetében akkor lehet hálózat létezéséről beszélni, ha a szolgáltatást valamely illetékes hatóság által meghatározott üzemeltetési feltételek, például az útvonalakra, a rendelkezésre bocsátandó közlekedési kapacitásra vagy a szolgáltatás gyakoriságára vonatkozó feltételek alapján végzik.

    (22)  „Kapcsolt vállalkozás” az a vállalkozás, amelynek éves beszámolóját az összevont (konszolidált) beszámolóról szóló 83/349/EGK tanácsi irányelv követelményei szerint összevonják a beszerzést végző szerv beszámolójával, illetve – az említett irányelv hatálya alá nem tartozó szervezetek esetében – az a vállalkozás, amely felett a beszerzést végző szerv közvetlenül vagy közvetve meghatározó befolyást gyakorolhat, vagy amely meghatározó befolyást gyakorolhat a beszerzést végző szerv felett, vagy amely a beszerzést végző szervvel közösen egy másik vállalkozás meghatározó befolyása alatt áll, ez utóbbi tulajdonjogánál, pénzügyi részvételénél vagy a rá irányadó szabályoknál fogva.

    (23)  RS 172.010 és RS 172.010.1

    http://www.admin.ch/ch/d/sr/c172_010.html és

    http://www.admin.ch/ch/f/rs/1/172.010.1.fr.pdf.

    (24)  Hatóság: az állam, a területi vagy a települési önkormányzat, a közjogi intézmény, továbbá az egy vagy több ilyen szerv, illetve közjogi intézmény által létrehozott társulás. Közjogi intézménynek minősül az olyan intézmény, amely:

    amely kifejezetten olyan közérdekű célra jött létre, amely nem ipari vagy kereskedelmi jellegű;

    amely jogi személyiséggel rendelkezik; valamint

    amelyet többségi részben az állam, vagy a területi vagy a települési önkormányzat, vagy egyéb közjogi intézmény finanszíroz; vagy amelynek irányítása ezen intézmények felügyelete alatt áll; vagy amelynek olyan ügyvezető, döntéshozó vagy felügyelő testülete van, amely tagjainak többségét az állam, a területi vagy a települési önkormányzat, vagy egyéb közjogi intézmény nevezi ki;

    (25)  Közvállalkozás: olyan vállalkozás, amely felett a hatóságok közvetlenül vagy közvetett módon meghatározó befolyást gyakorolhatnak tulajdonjoguknál, pénzügyi részvételüknél vagy a vállalkozást szabályozó rendelkezéseknél fogva. A hatóságok meghatározó befolyását kell vélelmezni akkor, ha a hatóság valamely vállalkozás vonatkozásában közvetlenül vagy közvetve:

    a vállalkozás jegyzett tőkéjének többségével rendelkezik, vagy

    a vállalkozás által kibocsátott részvények által megtestesített szavazatok többségével rendelkezik, vagy

    a vállalkozás ügyvezető, döntéshozó vagy felügyelő testülete tagjainak többségét kinevezheti.

    (26)  RS 734.0.

    (27)  RS 721.80.

    (28)  RS 732.1.

    (29)  RS 742.101.

    (30)  RS 745.1.

    (31)  RS 748.0.

    (32)  SGS 421.1.

    (33)  RS 783.0.

    (34)  A Svájc által megjelölt tarifaszámok a Harmonizált Áruleíró és Kódrendszerről szóló, 1983. június 14-én Brüsszelben készült nemzetközi egyezmény harmonizált rendszerében találhatók. Ez az egyezmény Svájcban 1988. január 1-jén lépett hatályba (RS 0.632.11).

    (35)  A Federal Topography Office (Swisstopo, térképészeti hivatal) és a Federal Sport Office (OFSPO, szövetségi sporthivatal) kivételével.

    (36)  Kivéve az értékpapírok vagy más pénzügyi instrumentumok kibocsátásával, értékesítésével, megvásárlásával vagy átruházásával kapcsolatos pénzügyi szolgáltatások szerződései, továbbá a központi banki szolgáltatások.

    (37)  Kivéve a választottbírói és a békéltetési szolgáltatást.

    II. függelék

    A VI. CIKK ALAPJÁN A FELEK ÁLTAL AZ E MEGÁLLAPODÁS HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ KORMÁNYZATI BESZERZÉSEKRE VONATKOZÓ TÖRVÉNYEK, RENDELETEK, BÍRÓSÁGI HATÁROZATOK, ÁLTALÁNOSAN ALKALMAZANDÓ KÖZIGAZGATÁSI DÖNTÉSEK, ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK ÉS ELJÁRÁSOK KÖZZÉTÉTELÉRE FELHASZNÁLT ELEKTRONIKUS VAGY NYOMTATOTT MÉDIA

    [MINDEN FÉLNEK ELFOGADÓ OKIRATA LETÉTBE HELYEZÉSEKOR VAGY AZT MEGELŐZŐEN KELL MEGADNIA]

    III. függelék

    A VI. CIKK ALAPJÁN A FELEK ÁLTAL A VII. CIKKBEN, A IX. CIKK (7) BEKEZDÉSÉBEN ÉS A XVI. CIKK (2) BEKEZDÉSÉBEN ELŐÍRT HIRDETMÉNYEK KÖZZÉTÉTELÉRE FELHASZNÁLT ELEKTRONIKUS VAGY NYOMTATOTT MÉDIA

    [MINDEN FÉLNEK ELFOGADÓ OKIRATA LETÉTBE HELYEZÉSEKOR VAGY AZT MEGELŐZŐEN KELL MEGADNIA]

    IV. függelék

    AZON HONLAP VAGY HONLAPOK CÍME, AHOL A FELEK A XVI. CIKK (5) BEKEZDÉSÉBEN ELŐÍRT BESZERZÉSI STATISZTIKÁKAT, ÉS A XVI. CIKK (6) BEKEZDÉSÉBEN ELŐÍRT, AZ ODAÍTÉLT SZERZŐDÉSEKRŐL SZÓLÓ HIRDETMÉNYEKET KÖZZÉTESZIK

    [MINDEN FÉLNEK ELFOGADÓ OKIRATA LETÉTBE HELYEZÉSEKOR VAGY AZT MEGELŐZŐEN KELL MEGADNIA]


    Alkuun