EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0686

A Bizottság 686/2010/EU rendelete ( 2010. július 28. ) a 2187/2005/EK rendeletnek a Balti-tenger, a Baeltek és az Øresund területén folytatott halászat során alkalmazott Bacoma típusú szelektálóablak és a T90 típusú vonóháló jellemzői tekintetében történő módosításáról

HL L 199., 2010.7.31, p. 4–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/08/2019; közvetve hatályon kívül helyezte: 32019R1241

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/686/oj

31.7.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 199/4


A BIZOTTSÁG 686/2010/EU RENDELETE

(2010. július 28.)

a 2187/2005/EK rendeletnek a Balti-tenger, a Baeltek és az Øresund területén folytatott halászat során alkalmazott Bacoma típusú szelektálóablak és a T90 típusú vonóháló jellemzői tekintetében történő módosításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a Balti-tenger, a Bæltek és az Øresund halászati erőforrásainak technikai intézkedések révén történő védelméről szóló, 2005. december 21-i 2187/2005/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 29. cikkére,

mivel:

(1)

A 2187/2005/EK rendelet egyedi technikai intézkedéseket állapít meg a Balti-tenger, a Bæltek és az Øresund halászati erőforrásainak védelmére. A szóban forgó rendelet különös rendelkezéseket ír elő a halászeszközök valamennyi alkotórészének méretére és típusára vonatkozóan, ideértve többek között a hálószembőséget.

(2)

A bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében a Balti-tengeren alkalmazandó halászati lehetőségeknek és a kapcsolódó feltételeknek a 2010. évre történő meghatározásáról szóló, 2009. november 20-i 1226/2009/EK tanácsi rendelet (2) előírja, hogy az ICES 22–32 alkörzet tekintetében növelni kell a Bacoma szelektálóablak hálószembőségét és hosszát, valamint a T90 vonóháló szembőségét. Tekintettel arra, hogy az 1226/2009/EK rendelet időbeli hatálya 2010-re korlátozódik, továbbá hogy az említett rendelkezések állandó jellegűek, mivel a halászeszközök szelektivitásának fokozására irányulnak, a méretnövelésre vonatkozó előírásokat helyénvaló 2011. januári hatállyal átemelni a 2187/2005/EK rendeletbe, amelyet ennek megfelelően módosítani kell.

(3)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Halászati és Akvakultúraágazati Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 2187/2005/EK rendelet II. melléklete 1. és 2. függelékének helyébe az e rendelet mellékletében szereplő szöveg lép.

2. cikk

Ez a rendelet 2011. január 1-jén lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2010. július 28-án.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO


(1)  HL L 349., 2005.12.31., 1. o.

(2)  HL L 330., 2009.12.16., 1. o.


MELLÉKLET

1. függelék

A BACOMA típusú zsákvégek jellemzői

Leírás

a)   A zsákvég, a hosszabbítóelem és a vonóháló hátsó végének méretei

i.

A zsákvég két hálómezőből épül fel, amelyeket mindkét egyforma hosszúságú oldalon egy-egy szegéllyel illesztenek össze.

ii.

A rombusz alakú hálószemek legkisebb szembősége 105 mm. A fonal anyaga polietilén szál, amelynek vastagsága egyszálas fonalnál legfeljebb 6 mm, kétszálas fonalnál pedig legfeljebb 4 mm.

iii.

Tilos olyan zsákvégeket és hosszabbítóelemeket használni, amelyek csak egy darab hálóanyagból készültek, és csak egy szegéllyel rendelkeznek.

iv.

A szegélyek hálószemeinek kivételével bármely hosszabbítóelem bármely kerületén a rombusz alakú szabad hálószemek száma nem lehet kevesebb vagy több, mint a zsákvég elülső vége kerületén lévő hálószemek számának maximuma (1. ábra).

b)   Az ablak elhelyezkedése

i.

Az ablakot a zsákvég felső hálómezőjében kell elhelyezni (2. ábra).

ii.

Az ablak a vonóháló szegélyétől legfeljebb négy hálószemnyire végződik, beleértve a kézi kötésű szemsort is, amelyen keresztül a zsákkötelet átvezetik (3. vagy 4. ábra).

c)   Az ablak mérete

i.

Az ablak szélessége a hálószemek oldalainak számában kifejezve megegyezik a felső hálómező rombusz alakú szabad hálószemei számának a felével. Szükség esetén megengedett, hogy a felső hálómező rombusz alakú szabad hálószemei számának legfeljebb 20 %-át egyenlő arányban megosztva meghagyják az ablakmező két oldalán (4. ábra).

ii.

Az ablak hossza legalább 5,5 méter.

iii.

A ii. ponttól eltérve az ablak hosszúsága legalább 6 méter, amennyiben a fogások mennyiségének mérésére szolgáló érzékelőt csatlakoztatnak az ablakhoz.

d)   Ablakléhés

i.

A hálószemek szembősége legalább 120 mm. A hálószemek négyzet alakúak, vagyis az ablakléhés mind a négy oldalát a hálószemek oldala mentén kell vágni.

ii.

A hálót úgy kell összeállítani, hogy a hálószemek oldalai a zsákvég hosszirányával párhuzamosan, illetve arra merőlegesen fussanak. A léhés csomózás nélküli, egyszálas fonalból kötött hálóanyag, vagy hasonló, bizonyítottan kiváló szelektív tulajdonságokkal rendelkező hálóanyag. A csomózás nélküli léhés olyan négyoldalú szemekből álló hálóanyag, amelyek sarkát két egymás mellett elhelyezkedő szem oldalának fonadéka képezi.

iii.

Az egyszálas fonal átmérője legalább 5 mm.

e)   Egyéb előírások

i.

A BACOMA típusú szelektálóablakot nem foghatja közre hátsó pánt.

ii.

A zsákvégbója gömb alakú és legfeljebb 40 cm átmérőjű. Az úszószál rögzíti a zsákkötélhez.

iii.

A belső terelőháló nem takarhatja el a BACOMA típusú szelektálóablakot.

1.   ábra

A vonóhálók három különböző szakaszra oszthatók, melyek alakja és rendeltetése eltérő. A vonóhálótest mindig egy kúpos szakasz. A hosszabbítóelem egy hengeres szakasz, mely általában egy vagy két hálódarabból készül. A zsákvég szintén egy változatlan átmérőjű szakasz, mely a többnyire kétszálas fonalból készül azért, hogy jobban ellenálljon a nagy kopásnak. Az emelőpánt alatti rész az emelőzsák.

Image

2.   ábra

A

– Hosszabbítóelem

B

– Zsákvég

C

– Szelektálóablak, négyzetes szemű hálómező

1

– Felső hálómező, legfeljebb ötven szabad rombusz alakú hálószem

2

– Alsó hálómező, legfeljebb ötven szabad rombusz alakú hálószem

3

– Szegélyek

4

– Csatlakozás körben vagy zsinórozás

5

– Emelőpánt

6

– Hátsó pánt

7

– Zsákkötél

8

– Az ablak távolsága a zsákkötéltől (3. és 4. ábra)

9

– Úszószál

10

– Zsákvégbója

Image

3.   ábra

AZ ABLAKMEZŐ RÖGZÍTÉSE

A

120 mm-es négyzetes szemű hálómező (huszonöt hálószemoldal)

B

A négyzetes szemű hálómező illesztése a szegélyhez

C

A négyzetes szemű hálómező illesztése a rombusz alakú szemekből álló hálóhoz

D

105 mm-es rombusz alakú szemekből álló háló (legfeljebb ötven szabad hálószem)

E

Az ablakmező távolsága a zsákkötéltől. Az ablakmező legfeljebb négy hálószemnyire lehet a zsákkötéltől, beleértve azt a kézi kötésű hálószemsort is, amelyen keresztül a zsákkötelet átfűzik

F

Kézi kötésű zsákkötélsor (egy sor)

Image

4.   ábra

AZ ABLAKMEZŐ RÖGZÍTÉSE

A

120 mm-es négyzetes szemű hálómező (húsz hálószemoldal)

B

A négyzetes szemű hálómező illesztése a szegélyhez

C

A négyzetes szemű hálómező illesztése a rombusz alakú szemekből álló hálóhoz

D

105 mm-es rombusz alakú szemekből álló háló (legfeljebb ötven szabad hálószem)

E

Az ablakmező távolsága a zsákkötéltől. Az ablakmező legfeljebb négy hálószemnyire lehet a zsákkötéltől, beleértve azt a kézi kötésű hálószemsort is, amelyen keresztül a zsákkötelet átfűzik

F

Kézi kötésű zsákkötélsor (egy sor)

G

Mindkét oldalon a D szabad hálószemek legfeljebb 10 %-a

Image

2. függelék

A T90 TÍPUSÚ VONÓHÁLÓ JELLEMZŐI

a)   Meghatározás

1.

A T90 vonóháló rombusz alakú szemekből álló, zsákvéggel és hosszabbítóelemmel ellátott, 90°-kal elforgatott vonóháló, dán kerítőháló vagy hasonló halászeszköz, amelyben ennek megfelelően a háló fő száliránya párhuzamos a vontatási iránnyal.

2.

A szabványos, rombusz alakú szemekből álló (A), illetve a 90°-kal elforgatott (B) hálóban a léhés szálirányát az alábbi 1. ábra szemlélteti.

1.   ábra

Image

b)   Hálószembőség és mérés

A szembőség legalább 120 mm. Az 517/2008/EK bizottsági rendelet (1) 6. cikkének (1) bekezdésétől eltérően a zsákvégben és a hosszabbítóelemben a szembőséget a halászeszköz hosszanti tengelyére merőlegesen kell mérni.

c)   Fonalvastagság

A zsákvég és a hosszabbítóelem fonalának anyaga fonott polietilén szál, amelynek vastagsága egyszálas fonalnál legfeljebb 6 mm, kétszálas fonalnál pedig legfeljebb 4 mm. Ez a rendelkezés nem vonatkozik a zsákkötéllel ellátott zsákvég leghátsó szemsorára.

d)   Felépítés

1.

Az elforgatott szemek (T90) zsákvégét és hosszabbítását két oldalsó szegéllyel összeillesztett, azonos méretű, legalább ötven szem hosszúságú hálómezőből kell kialakítani, a fent leírt szemiránnyal.

2.

A nyitott szemek számának állandónak kell lennie a hosszabbítás első részétől a zsákvég leghátsó végéig mért bármely kerületen.

3.

A zsákvégnek vagy hosszabbítóelemnek a vonóháló kúpos szakaszához való illesztési pontján a zsákvég vagy a hosszabbítóelem kerületén a szemek számának meg kell egyeznie a vonóháló kúpos szakasza utolsó szemsorának 50 %-ával.

4.

Az alábbi 2. ábra egy zsákvéget és egy hosszabbítóelemet szemléltet.

e)   Kerület

A zsákvég és a hosszabbítóelem bármely kerületén – az összeillesztés és a szegélyek kivételével – a szemek száma nem haladhatja meg az ötvenet.

f)   Csatlakozási körök

A zsákvéget, illetve a hosszabbítóelemet alkotó hálóelemek elülső peremét kézi kötésű félszemekből álló sorral kell ellátni A zsákvég mező hátsó peremét a zsákkötél irányítására alkalmas kézi kötésű hálószemek teljes sorával kell ellátni.

g)   Zsákvégbója

A zsákvégbója gömb alakú és legfeljebb 40 cm átmérőjű. Az úszószál rögzíti a zsákkötélhez.

2.   ábra

Image


(1)  HL L 151., 2008.6.11., 5. o.


Top