Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22007D0676

    2007/676/EK: Az EU–Mexikó Vegyes Bizottság 1/2007 határozata ( 2007. június 14. ) a 2000. március 23-i 2/2000 EU–Mexikó vegyes tanácsi határozatnak a származó termék fogalmának meghatározásáról és az igazgatási együttműködés módszereiről szóló III. mellékletéről

    HL L 279., 2007.10.23, p. 15–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/676/oj

    23.10.2007   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 279/15


    AZ EU–MEXIKÓ VEGYES BIZOTTSÁG 1/2007 HATÁROZATA

    (2007. június 14.)

    a 2000. március 23-i 2/2000 EU–Mexikó vegyes tanácsi határozatnak a származó termék fogalmának meghatározásáról és az igazgatási együttműködés módszereiről szóló III. mellékletéről

    (2007/676/EK)

    A VEGYES BIZOTTSÁG,

    tekintettel a 2000. március 23-i 2/2000 EU–Mexikó vegyes tanácsi határozatra (1) (a továbbiakban: 2/2000 határozat) és különösen annak a származó termék fogalmának meghatározásáról és az igazgatási együttműködés módszereiről szóló III. mellékletére,

    mivel:

    (1)

    A 2/2000 határozat III. melléklete megállapítja a megállapodás szerződő feleinek területéről származó termékekre vonatkozó származási szabályokat.

    (2)

    A 2/2000 határozathoz csatolt V. együttes nyilatkozat értelmében a vegyes bizottság felülvizsgálja, hogy szükséges-e a IIa. függelék 2. és 3. megjegyzésében megállapított szabályok alkalmazását a 2003. június 30-át követő időszakra meghosszabbítani, ha az említett megjegyzésekben foglalt szabályok megállapításának alapjául szolgáló gazdasági feltételek továbbra is fennállnak. 2004. március 22-én a vegyes bizottság elfogadta az EU–Mexikó Vegyes Bizottság 1/2004 határozatát (2), amely a 2/2000 határozat III. melléklete IIa. függelékének 2. és 3. megjegyzésében megállapított származási szabályok alkalmazási időszakát 2006. június 30-ig hosszabbította meg.

    (3)

    A 2/2000 határozat III. melléklete IIa. függelékének 2. és 3. megjegyzésében megállapított származási szabályok alkalmazási időszakát helyénvaló átmenetileg ismételten meghosszabbítani, és ezáltal a szóban forgó határozatban meghatározott kölcsönös előnyök alkalmazásának folyamatosságát biztosítani.

    (4)

    A 2/2000 határozathoz csatolt VI. együttes nyilatkozat értelmében a vegyes bizottság a 2002. december 31-ét követő időszakra, a Kereskedelmi Világszervezet (WTO) keretében folytatott többoldalú tárgyalások jelenlegi fordulójának lezárulásáig meghosszabbítja a 2/2000 határozat III. melléklete IIa. függelékének 4. megjegyzésében megállapított szabályok alkalmazását.

    (5)

    Az EU–Mexikó Vegyes Bizottság 2002. december 20-i 1/2002 határozata (3) a 2/2000 határozat III. melléklete IIa. függelékének 4. megjegyzésében megállapított származási szabályok alkalmazási időszakát 2004. december 31-ig meghosszabbította. Mivel a WTO-tárgyalások még nem zárultak le, a szóban forgó származási szabályok alkalmazási időszakát ismételten meg kell hosszabbítani, biztosítva ezáltal a 2/2000 határozatban foglalt kölcsönös előnyök alkalmazásának folyamatosságát.

    (6)

    A Harmonizált Rendszer (HR) 5208–5212, 5407 és 5408, 5512–5516, 5801, 5806 és 5811 vámtarifaszáma alá sorolt, a Közösségből Mexikóba exportált termékekre vonatkozóan a 2/2000 határozat III. melléklete II. függelékében megállapított éves kontingensek felosztására jelenleg használt kezelési módszert – az árveréses rendszert – az érkezési sorrend elvén alapuló rendszerrel kell felváltani a kérdéses kontingensekhez való hozzáférés megkönnyítése és a kontingensek fokozottabb igénybevétele érdekében.

    (7)

    A 6402–6404 HR-vámtarifaszám alá sorolt, a Közösségből Mexikóba exportált termékekre vonatkozóan a 2/2000 határozat III. melléklete IIa. függelékének 9. megjegyzésében megállapított éves kontingensek felosztására jelenleg használt kezelési módszert – az árveréses rendszert – az érkezési sorrend elvén alapuló rendszerrel kell felváltani a kérdéses kontingensekhez való hozzáférés megkönnyítése és a kontingensek fokozottabb igénybevétele érdekében.

    (8)

    A 1904 HR-vámtarifaszám alá sorolt termékekre vonatkozóan a 2/2000 határozat III. mellékletének II. függelékében megállapított származási szabályt módosítani kell annak érdekében, hogy az lehetővé tegye a nem származó Zea indurata kukoricafajta használatát a szóban forgó vámtarifaszám alá sorolt termékek előállításakor.

    (9)

    A 7601 HR-vámtarifaszám alá sorolt termékekre vonatkozóan a 2/2000 határozat III. mellékletének II. függelékében megállapított származási szabályt módosítani kell annak érdekében, hogy a származás különböző gyártási eljárások során megszerezhető legyen,

    A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

    1. cikk

    A 2/2000 határozat III. melléklete IIa. függelékének 2. és 3. megjegyzésében megállapított származási szabályokat – a határozat III. mellékletének II. függelékében megállapított származási szabályok helyett – 2009. június 30-ig kell alkalmazni.

    2. cikk

    A 2/2000 határozat III. melléklete IIa. függelékének 4. megjegyzésében megállapított származási szabályokat – a határozat III. mellékletének II. függelékében megállapított származási szabályok helyett – a WTO-tárgyalások jelenlegi fordulójának lezárultáig kell alkalmazni.

    3. cikk

    (1)   Az 5208–5212, 5407 és 5408, 5512–5516, 5801, 5806 és 5811 HR-vámtarifaszám alá sorolt termékekkel kapcsolatban a 2/2000 határozat III. mellékletének II. függelékében megadott lábjegyzetek szövege helyébe e határozat I. mellékletének szövege lép.

    (2)   A 2/2000 határozat III. mellékletének IIa. függeléke új 13. megjegyzéssel egészül ki, amelynek szövegét e határozat I. melléklete tartalmazza.

    4. cikk

    A 2/2000 határozat III. melléklete IIa. függeléke 9. megjegyzése helyébe e határozat II. mellékletének szövege lép.

    5. cikk

    A 1904 HR-vámtarifaszám alá sorolt termékekre vonatkozóan a 2/2000 határozat III. mellékletének II. függelékében megállapított származási szabály helyébe e határozat III. mellékletének szövege lép.

    6. cikk

    A 7601 HR-vámtarifaszám alá sorolt termékekre vonatkozóan a 2/2000 határozat III. mellékletének II. függelékében megállapított származási szabály helyébe e határozat IV. mellékletének szövege lép.

    7. cikk

    Ez a határozat azon a napon lép hatályba, amikor a szerződő felek kicserélik a jogi eljárásaik elvégzését igazoló írásbeli értesítéseket.

    Az 1. cikket 2006. július 1-jétől kell alkalmazni.

    A 2. cikket 2005. január 1-jétől kell alkalmazni.

    Kelt Brüsszelben, 2007. június 14-én.

    a Vegyes Bizottság részéről

    Tomás DUPLÁ DEL MORAL


    (1)  HL L 157., 2000.6.30., 10. o. és HL L 245., 2000.9.29., 1. o. (mellékletek). A legutóbb az EU–Mexikó Vegyes Bizottság 3/2004. határozatával (HL L 293., 2004.9.16., 15. o.) módosított határozat.

    (2)  HL L 113., 2004.4.20., 60. o.

    (3)  HL L 44., 2003.2.18., 97. o.


    I. MELLÉKLET

    (a 3. cikkben említett)

    A 2/2000 határozat III. mellékletének II. függelékében megadott lábjegyzetek szövege az 5208–5212, 5407 és 5408, 5512–5516, 5801, 5806 és 5811 HR-vámtarifaszám alá sorolt termékekkel kapcsolatban

    Az 5208–5212 HR-vámtarifaszámhoz tartozó lábjegyzet

    A nyomtatási szabályt csak az EK-ból Mexikóba irányuló exportra kell alkalmazni, 2 000 000 m2 éves összkontingens erejéig. E kontingenst Mexikó az érkezési sorrend elve alapján osztja fel. Lásd a IIa. függelék 13. megjegyzését.

    Az 5407 és 5408 HR-vámtarifaszámhoz tartozó lábjegyzet

    A nyomtatási szabályt csak az EK-ból Mexikóba irányuló exportra kell alkalmazni, 3 500 000 m2 éves összkontingens erejéig. E kontingenst Mexikó az érkezési sorrend elve alapján osztja fel. Lásd a IIa. függelék 13. megjegyzését.

    Az 5512–5516 HR-vámtarifaszámhoz tartozó lábjegyzet

    A nyomtatási szabályt csak az EK-ból Mexikóba irányuló exportra kell alkalmazni, 2 000 000 m2 éves összkontingens erejéig. E kontingenst Mexikó az érkezési sorrend elve alapján osztja fel. Lásd a IIa. függelék 13. megjegyzését.

    Az 5801, 5806 és 5811 HR-vámtarifaszámhoz tartozó lábjegyzet

    Az 5801, 5806 és 5811 HR-vámtarifaszám esetében a nyomtatási szabályt csak az EK-ból Mexikóba irányuló exportra kell alkalmazni, 500 000 m2 éves összkontingens erejéig. E kontingenst Mexikó az érkezési sorrend elve alapján osztja fel. Lásd a IIa. függelék 13. megjegyzését.

    A 2/2000 határozat III. melléklete IIa. függeléke 13. megjegyzésének szövege

    13. megjegyzés

    Az 5208–5212, 5407 és 5408, 5512–5516, 5801, 5806 és 5811 HR-vámtarifaszámhoz tartozó termékekre vonatkozóan a II. függelékben megállapított éves kontingenseket Mexikó az érkezési sorrend elve alapján osztja fel.

    A Vegyes Bizottság 2009-ben felülvizsgálja az éves kontingenseket, hogy a kezelésük során szerzett tapasztalatokra és a kétoldalú kereskedelmi forgalomra tekintettel kiigazítsa azokat.


    II. MELLÉKLET

    (a 4. cikkben említett)

    A 2/2000 határozat III. melléklete IIa. függeléke 9. megjegyzésének szövege

    9. megjegyzés

    A 6402, 6403 és 6404 HR-vámtarifaszám esetében:

    HR-vámtarifaszám

    Árumegnevezés

    Nem származó anyagokon végzett, származó helyzetet megalapozó megmunkálás vagy feldolgozás

    (1)

    (2)

    (3) vagy (4)

    6402–6404

    Műanyag, bőr és textil lábbeli

    Bármely vámtarifaszám alá sorolt anyagból történő előállítás, a 6406 vámtarifaszám alá sorolt, a talpbéléshez vagy más talprészhez erősített felsőrész-összeállítások kivételével

     

    Ez a szabály csak azon áruk esetében alapozza meg a származó helyzetet, amelyeket a következő éves kontingensek keretében exportáltak az EK-ból Mexikóba:

    6402

    120 000 pár

    6403, csak az olyan lábbeliknél, amelyeknek a vámértéke meghaladja a 20 USD-t.

    250 000 (női lábbeli)

    250 000 (férfi lábbeli)

    125 000 (gyermek lábbeli)

    6404

    120 000 pár

    Mexikó ezeket az éves kontingenseket az érkezési sorrend elve alapján osztja el.

    A Vegyes Bizottság 2009-ben felülvizsgálja az e megjegyzésben megállapított feltételeket, hogy a kínálkozó kereskedelmi lehetőségek sikeres kiaknázása érdekében a kontingensek kezelése terén szerzett tapasztalatok függvényében kiigazítsa azokat.


    III. MELLÉKLET

    (az 5. cikkben említett)

    A 1904 HR-vámtarifaszámhoz tartozó termékekre vonatkozóan a 2/2000 határozat III. mellékletének II. függelékében megállapított származási szabály

    HR-vámtarifaszám

    Árumegnevezés

    Nem származó anyagokon végzett, származó helyzetet megalapozó megmunkálás vagy feldolgozás

    (1)

    (2)

    (3) vagy (4)

    1904

    Gabonából puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer (pl. kukoricapehely); másutt nem említett gabona (a kukorica kivételével) szem formában vagy pehely vagy más megmunkált szem formában (a liszt, a dara és a durva őrlemény kivételével) előfőzve vagy másképp elkészítve

    Előállítás:

    a 1806 vámtarifaszámhoz tartozókon kívüli anyagokból,

    amelyben (a durumbúza és a Zea indurata fajtájú kukorica és az azokból származó termékek kivételével) minden felhasznált gabonának és lisztnek teljes mértékben előállítottnak vagy létrejöttnek kell lennie,

    amelyben a 17. árucsoporthoz tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30 %-át.

     


    IV. MELLÉKLET

    (a 6. cikkben említett)

    A 7601 HR-vámtarifaszámhoz tartozó termékekre vonatkozóan a 2/2000 határozat III. mellékletének II. függelékében megállapított származási szabály

    HR-vámtarifaszám

    Árumegnevezés

    Nem származó anyagokon végzett, származó helyzetet megalapozó megmunkálás vagy feldolgozás

    (1)

    (2)

    (3) vagy (4)

    7601

    Megmunkálatlan alumínium

    Előállítás:

    a termék vámtarifaszámához tartozó anyagokon kívüli bármely anyagból, továbbá

    amelyben az összes felhasznált anyag értéke nem lépi túl a termék gyártelepi árának 50 %-át

    vagy

    Ötvözetlen alumíniumból vagy alumíniumhulladékból és -törmelékből hőkezeléssel vagy elektrolízissel történő előállítás

     


    Top