This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0128
Decision of the EEA Joint Committee No 128/2006 of 22 September 2006 amending Protocol 47 to the EEA Agreement on the abolition of technical barriers to trade in wine
Az EGT-Vegyesbizottság 128/2006 határozata ( 2006. szeptember 22. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 47., a borkereskedelem technikai akadályainak felszámolásáról szóló jegyzőkönyvének módosításáról
Az EGT-Vegyesbizottság 128/2006 határozata ( 2006. szeptember 22. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 47., a borkereskedelem technikai akadályainak felszámolásáról szóló jegyzőkönyvének módosításáról
HL L 333., 2006.11.30, p. 60–61
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO, HR)
In force
30.11.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 333/60 |
AZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG 128/2006 HATÁROZATA
(2006. szeptember 22.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 47., a borkereskedelem technikai akadályainak felszámolásáról szóló jegyzőkönyvének módosításáról
AZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A megállapodás 47. jegyzőkönyvét a 2006. június 2-i 75/2006 EGT-vegyesbizottsági határozat (1) módosította. |
(2) |
A boranalízis közösségi módszereinek meghatározásáról szóló 2676/90/EGK rendelet módosításáról szóló, 2005. augusztus 5-i 1293/2005/EK bizottsági rendeletet (2) bele kell foglalni a megállapodás szövegébe. |
(3) |
Az egyes borászati termékek leírása, jelölése, kiszerelése és oltalma tekintetében az 1493/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó egyes szabályok megállapításáról szóló 753/2002/EK rendelet módosításáról szóló, 2005. szeptember 15-i 1512/2005/EK bizottsági rendeletet (3) bele kell foglalni a megállapodás szövegébe. |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
A megállapodás 47. jegyzőkönyvének 1. függeléke a következőképpen módosul:
1. |
Az 1. pont (2676/90/EGK bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
|
2. |
A 6. pont (753/2002/EK bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
|
2. cikk
Az 1293/2005/EK és 1512/2005/EK rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2006. szeptember 23-án lép hatályba, amennyiben a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdése szerint előírt összes értesítést eljuttatták az EGT-Vegyesbizottsághoz (4).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében, illetve EGT-kiegészítésében közzé kell tenni.
Kelt Brüsszelben, 2006. szeptember 22-én.
az EGT-Vegyesbizottság részéről
az elnök
Oda Helen SLETNES
(1) HL L 245., 2006.9.7., 46. o.
(2) HL L 205., 2005.8.6., 12. o.
(3) HL L 241., 2005.9.17, 15. o.
(4) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.