This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R2116R(01)
Corrigendum to Council Regulation (EC) No 2116/2005 of 20 December 2005 amending Regulation (EC) No 1480/2003 imposing a definitive countervailing duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of certain electronic microcircuits known as DRAMs (dynamic random access memories) originating in the Republic of Korea ( OJ L 340, 23.12.2005)
Helyesbítés a Koreai Köztársaságból származó, DRAM (dinamikus véletlen hozzáférésű memória) néven ismert bizonyos elektronikus mikroáramkörök behozatalára vonatkozó végleges kiegyenlítő vám kivetéséről, valamint a kivetett ideiglenes vám végleges beszedéséről szóló 1480/2003/EK rendelet módosításáról szóló, 2005. december 20-i 2116/2005/EK tanácsi rendelethez ( HL L 340., 2005.12.23.)
Helyesbítés a Koreai Köztársaságból származó, DRAM (dinamikus véletlen hozzáférésű memória) néven ismert bizonyos elektronikus mikroáramkörök behozatalára vonatkozó végleges kiegyenlítő vám kivetéséről, valamint a kivetett ideiglenes vám végleges beszedéséről szóló 1480/2003/EK rendelet módosításáról szóló, 2005. december 20-i 2116/2005/EK tanácsi rendelethez ( HL L 340., 2005.12.23.)
HL L 314., 2006.11.15, p. 50–51
(ES, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/2116/corrigendum/2006-11-15/1/oj
15.11.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 314/50 |
Helyesbítés a Koreai Köztársaságból származó, DRAM (dinamikus véletlen hozzáférésű memória) néven ismert bizonyos elektronikus mikroáramkörök behozatalára vonatkozó végleges kiegyenlítő vám kivetéséről, valamint a kivetett ideiglenes vám végleges beszedéséről szóló 1480/2003/EK rendelet módosításáról szóló, 2005. december 20-i 2116/2005/EK tanácsi rendelethez
( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 340., 2005. december 23. )
A 9. oldalon, a (16) preambulumbekezdésben:
a következő szövegrész:
„többszörösen összetett DRAM-ok esetében”
helyesen:
„(nem egyedi kialakítású) többszörösen összetett DRAM-ok esetében”
A 9. oldalon, a (19) preambulumbekezdésben:
a következő szövegrész:
„többszörösen összetett DRAM-okba építettek be”
helyesen:
„(nem egyedi kialakítású) többszörösen összetett DRAM-okba építettek be”
A 9. oldalon, a (20) preambulumbekezdésben:
a következő szövegrész:
„a DRAM-csipeket vagy lapra szerelt DRAM-okat többszörösen összetett DRAM-okba történt beépítésüket követően nem lehet olyan terméknek tekinteni, amelyre kiegyenlítő vám vethető ki. Ezzel kapcsolatban figyelembe kell venni, hogy a DRAM-csipek vagy lapra szerelt DRAM-ok a többszörösen összetett DRAM-okba történt beépítés esetén megőrzik tulajdonságaikat és rendeltetésüket. A többszörösen összetett DRAM-okba történő beépítés nem változtatja meg alapvető fizikai és műszaki jellemzőiket. Mi több, a többszörösen összetett DRAM-ok, ha nagyobb mértékben is, de pontosan ugyanazt a funkciót töltik be, mint az egyes DRAM-csipek vagy lapra szerelt DRAM-ok önmagukban, azaz adattárolóként működnek. Következésképp a DRAM-csipek vagy lapra szerelt DRAM-ok többszörösen összetett DRAM-okba történő beépítése”
helyesen:
„a DRAM-csipeket vagy lapra szerelt DRAM-okat (nem egyedi kialakítású) többszörösen összetett DRAM-okba történt beépítésüket követően nem lehet olyan terméknek tekinteni, amelyre kiegyenlítő vám vethető ki. Ezzel kapcsolatban figyelembe kell venni, hogy a DRAM-csipek vagy lapra szerelt DRAM-ok a (nem egyedi kialakítású) többszörösen összetett DRAM-okba történt beépítés esetén megőrzik tulajdonságaikat és rendeltetésüket. A (nem egyedi kialakítású) többszörösen összetett DRAM-okba történő beépítés nem változtatja meg alapvető fizikai és műszaki jellemzőiket. Mi több, a (nem egyedi kialakítású) többszörösen összetett DRAM-ok, ha nagyobb mértékben is, de pontosan ugyanazt a funkciót töltik be, mint az egyes DRAM-csipek vagy lapra szerelt DRAM-ok önmagukban, azaz adattárolóként működnek. Következésképp a DRAM-csipek vagy lapra szerelt DRAM-ok (nem egyedi kialakítású) többszörösen összetett DRAM-okba történő beépítése”
A 10. oldalon, a (28) preambulumbekezdés c) pontjában:
a következő szövegrész:
„többszörösen összetett DRAM-ok behozatalára”
helyesen:
„(nem egyedi kialakítású) többszörösen összetett DRAM-ok behozatalára”
A 11. oldalon, a (30) preambulumbekezdésben:
a) |
|
b) |
|
A 11. oldalon, a (30) preambulumbekezdésben szereplő táblázat 1., 2., 3., 4., 5., 6. és 7. sorában, valamint az 1. cikk (4) bekezdésében szereplő, az 1480/2003/EK rendelet 1. cikkének (3) bekezdésére vonatkozó táblázat 1., 2., 3., 4., 5., 6. és 7. sorában:
a következő szövegrész:
„többszörösen összetett DRAM-ok”
helyesen:
„(nem egyedi kialakítású) többszörösen összetett DRAM-ok”
A 11. oldalon, a (30) preambulumbekezdésben szereplő táblázat 2., 3., 4., 5., 6. és 7. sorában, valamint az 1. cikk (4) bekezdésében szereplő, az 1480/2003/EK rendelet 1. cikkének (3) bekezdésére vonatkozó táblázat 2., 3., 4., 5., 6. és 7. sorában:
a következő szövegrész:
„a többszörösen összetett DRAM közösségi határparitáson számolt nettó árának”
helyesen:
„a (nem egyedi kialakítású) többszörösen összetett DRAM közösségi határparitáson számolt nettó árának”
A 13. oldalon, az 1. cikk 1. pontjában, az 1480/2003/EK rendelet 1. cikke (1) bekezdésében az ötödik francia bekezdésben:
a következő szövegrész:
„többszörösen összetett DRAM-okba beépített […] csipek és/vagy lapra szerelt DRAM-ok”
helyesen:
„(nem egyedi kialakítású) többszörösen összetett DRAM-okba beépített […] csipek és/vagy lapra szerelt DRAM-ok”
A 16. oldalon, a melléklet 4. pontjában szereplő táblázat jobb felső cellájában:
a következő szövegrész:
„A Samsung kivételével bármelyik vállalat által gyártott és a többszörösen összetett DRAM-ba beépített DRAM-csipek és/vagy lapra szerelt DRAM-ok ára”
helyesen:
„A Koreai Köztársaságból származó, a Samsung kivételével bármelyik vállalat által gyártott és a többszörösen összetett DRAM-ba beépített DRAM-csipek és/vagy lapra szerelt DRAM-ok ára”