Det här dokumentet är ett utdrag från EUR-Lex webbplats
Dokument 32004R1699
Commission Regulation (EC) No 1699/2004 of 30 September 2004 amending Regulation (EC) No 275/2004 as regards registration of imports of steel ropes and cables produced by one Moroccan exporting producer
A Bizottság 1699/2004/EK rendelete (2004. szeptember 30.) az egy marokkói exportőrgyártó által előállított acélkötelek és kábelek behozatala regisztrálásáról szóló, 275/2004/EK rendelet módosításáról
A Bizottság 1699/2004/EK rendelete (2004. szeptember 30.) az egy marokkói exportőrgyártó által előállított acélkötelek és kábelek behozatala regisztrálásáról szóló, 275/2004/EK rendelet módosításáról
HL L 305., 2004.10.1, s. 25–26
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Inte längre i kraft, Sista giltighetsdag: 18/08/2004
1.10.2004 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 305/25 |
A BIZOTTSÁG 1699/2004/EK RENDELETE
(2004. szeptember 30.)
az egy marokkói exportőrgyártó által előállított acélkötelek és kábelek behozatala regisztrálásáról szóló, 275/2004/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendeletre (a továbbiakban: alaprendelet) (1) és különösen annak 13. és 14. cikkére,
a tanácsadó bizottsággal történt konzultációt követően,
mivel:
A. ELJÁRÁS
(1) |
Az 1796/1999/EK tanácsi rendelet (2) 1999 augusztusában 60,4 %-os dömpingellenes vámot vetett ki a többek között a Kínai Népköztársaságból (KNK) származó acélkötelek és kábelek („acél drótkötelek” vagy „ADK”) behozatalára. |
(2) |
2004. január 5-én a Bizottság egy, az alaprendelet 13. cikke (3) bekezdéséhez kapcsolódó kérelmet kapott az Acéldrótkötél-gyártók Európai Szövetségétől (AESZ), hogy vizsgálja ki a KNK-ból származó acélkötelek és kábelek behozatalára vonatkozó dömpingellenes intézkedések állítólagos kijátszását. A benyújtott kérelem értelmében a kijátszás a KNK-ból származó, Marokkón át a Közösség területére érkező ADK átrakása formájában történt. A kérelmet a közösségi ADK-gyártás döntő többségét képviselő gyártók nevében nyújtották be. A kérelem elegendő prima facie bizonyítékot tartalmazott az alaprendelet 13. cikke (1) bekezdése által előírt tényezőket figyelembe véve. |
(3) |
A Bizottság az állítólagos kijátszás kivizsgálását kezdeményezte a 275/2004/EK rendelet (3) (a továbbiakban: a kezdeményező rendelet) alapján. |
(4) |
A kezdeményezési rendelet az alaprendelet 13. cikke (3) bekezdése és 14. cikke (5) bekezdése alapján azt az utasítást adta a vámhatóságoknak, hogy a Marokkóból érkező ADK-behozatalt 2004. február 19-től regisztrálni kell, akár marokkói eredetűnek tüntették fel a szállítmányt, akár nem. |
(5) |
A kezdeményező rendelet 2. cikke szintén arról rendelkezett, hogy a Bizottság rendelet útján arra kötelezheti a vámhatóságokat, hogy álljanak el az azon gyártók által előállított termékeknek a Közösség területére való beléptetésének a regisztrálásától, amelyek regisztrációmentességért folyamodtak, és amelyekről nem bizonyosodott be, hogy kijátszották volna a dömpingellenes vám megfizetését. |
B. MENTESSÉG IRÁNTI KÉRELMEK
(6) |
Egy exportőrgyártó, a Remer Maroc SARL, Settat, Marokkó (a továbbiakban: a kérelmező) a kezdeményezési rendelet 3. cikkében meghatározott határidő lejárta előtt a regisztráció és egyéb intézkedések alóli mentességi kérelmet nyújtott be a Bizottsághoz. |
C. VIZSGÁLATI IDŐSZAK
(7) |
A vizsgálati időszak (a továbbiakban: VI) 2003. január 1-jétől2003. december 31-ig tartott. Az adatgyűjtés 1999-től a VI végéig tartó időszakra vonatkozott, és a kereskedelmi szerkezet állítólagos megváltoztatására irányult. |
D. VIZSGÁLATI EREDMÉNYEK A REMER MAROC SARL-T ILLETŐEN
(8) |
A kérelmező a vizsgálat során kitöltötte a Bizottság által küldött kérdőívet. A Bizottság ellenőrző látogatást tett a vállalat marokkói telephelyén. |
(9) |
A kérelmező vállalat 2001-ben jött létre mint a Remer Italia elnevezésű olasz vállalat teljes tulajdonában levő leányvállalat. A VI alatt a kérelmező csak igen csekély mennyiséget exportált a Közösség területére az érintett termékből. Ez kevesebb mint 5 %-át tette ki a teljes, Marokkóból történő ADK-behozatalnak. A vállalat 2001-es alapításától kezdve kereskedelmi forgalmának a többsége a helyi marokkói piacot célozta meg. |
(10) |
Megállapításra került az is, hogy a kérelmező mind gyártója, mind exportőre olyan ADK-előállító rendszereknek, amelyek az érintett termék teljes gyártási folyamatával foglalkoznak, a felvásárolt acéldrót, belső textilbevonat és zsír felhasználásával. Kizárólag saját termékeit és az olaszországi anyavállalat termékeit értékesíti, és sohasem vásárolt semmilyen ADK-t vagy egyéb terméket a KNK-ból. Így a vállalatról bebizonyosodott, hogy nem játszotta ki a hatályban lévő dömpingellenes rendelkezéseket. |
(11) |
A fenti eredmények fényében a Marokkóból szállított, a kérelmező által gyártott ADK behozatalának a regisztrációja véget ér. |
(12) |
Ebben a stádiumban az exportőrökre vonatkozó határozatok a regisztrációmentességre korlátozódnak. Amennyiben a Tanács a későbbiekben olyan rendeletet fogad el, amely kiterjeszti az alaprendelet 13. cikke értelmében hozott dömpingellenes intézkedéseket, olyan döntést is hozhat, amely egyes exportőröket mentesít ezek érvényessége alól. |
(13) |
Ennélfogva a Bizottság helyénvalónak tartja kezdeményező rendelete módosítását, abban az értelemben, hogy előírja a Marokkóból szállított ADK behozatalának a regisztrációját, akár Marokkó van feltüntetve származási helyként, akár nem. |
(14) |
Ez a rendelet a kérelmezőre vonatkozó speciális eredményeken alapul, bármely esetleges határozat sérelme nélkül, amelyet a Tanács a jelenleg létező, a KNK-ból származó vagy Marokkóból szállított ADK-ra vonatkozó dömpingellenes intézkedések kiterjesztésére hoz, akár Marokkó van feltüntetve származási helyként, akár nem. |
(15) |
Az érintett felek tájékoztatást kaptak azokról az alapvető fontosságú tényekről és megfontolásokról, amelyek alapján a Bizottság meg akarja szüntetni a kérelmező által gyártott ADK behozatalának a regisztrációját. Az érintett felek lehetőséget kaptak arra, hogy a fentiekkel kapcsolatban észrevételeket tegyenek. Nem érkezett ellenvetés, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 275/2004/EK bizottsági rendelet 2. cikke a következő bekezdéssel egészül ki:
„4. Az (1) bekezdésben leírtak ellenére az 1. cikkben azonosított terméknek, amelyet a következő vállalatok állítanak elő, a behozatalát nem kell regisztrálni.
Gyártó |
Kiegészítő TARIC-kód |
||||||
|
A567” |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2004. szeptember 30-án.
a Bizottság részéről
Pascal LAMY
a Bizottság tagja
(1) HL L 56., 1996.3.6., 1. o. A legutóbb a 461/2004/EK rendelettel (HL L 77., 2004.3.13., 12. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 217., 1999.8.17., 1. o. Az 1674/2003/EK rendelettel módosított rendelet (HL L 238., 2003.9.25., 1. o.)
(3) HL L 47., 2004.2.18., 13. o.