Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D0609(02)

    A Bizottság végrehajtási határozata (2021. június 3.) az 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján oltalom alatt álló, az (EU) 2019/1753 európai parlamenti és tanácsi rendelet 2. cikke értelmében nemzetközi lajstromozás céljából bejelentendő földrajzi árujelzők jegyzékének létrehozásáról 2021/C 219 I/02

    C/2021/3900

    HL C 219I., 2021.6.9, p. 3–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    2021.6.9.   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    CI 219/3


    A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

    (2021. június 3.)

    az 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján oltalom alatt álló, az (EU) 2019/1753 európai parlamenti és tanácsi rendelet 2. cikke értelmében nemzetközi lajstromozás céljából bejelentendő földrajzi árujelzők jegyzékének létrehozásáról

    (2021/C 219 I/02)

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel az Uniónak a Lisszaboni Megállapodás eredetmegjelölésekről és földrajzi jelzésekről szóló genfi szövegéhez történő csatlakozását követő fellépéséről szóló, 2019. október 23-i (EU) 2019/1753 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 2. cikke (3) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    Az eredetmegjelölésekről és a földrajzi jelzésekről szóló Lisszaboni Megállapodás genfi szövege (2) (a továbbiakban: genfi szöveg) a Szerződő Felek eredetmegjelöléseinek és földrajzi jelzéseinek kölcsönös oltalmát biztosító rendszer végrehajtását szolgáló nemzetközi megállapodás.

    (2)

    Az Európai Uniónak a Lisszaboni Megállapodás eredetmegjelölésekről és földrajzi jelzésekről szóló genfi szövegéhez történő csatlakozásáról szóló (EU) 2019/1754 tanácsi határozat (3) elfogadását követően az Unió 2019. november 26-án letétbe helyezte a genfi szöveghez való csatlakozásról szóló okiratot. Az Uniónak a genfi szöveghez való csatlakozása 2020. február 26-án vált hatályossá. Mivel az Unió volt az ötödik Szerződő Fél, amely csatlakozott a genfi szöveghez, a genfi szöveg – a 29. cikkének (2) bekezdésével összhangban – ugyanazon a napon hatályba lépett.

    (3)

    A genfi szöveg 5. cikkének (1) és (2) bekezdése értelmében az egyes Szerződő Felek illetékes hatóságai eredetmegjelölés, illetve földrajzi jelzés nemzetközi lajstromozására vonatkozó bejelentéseket nyújthatnak be a Szellemi Tulajdon Világszervezetének Nemzetközi Irodájához, amely felveszi az adott eredetmegjelölést vagy földrajzi jelzést a nemzetközi lajstromba. A genfi szöveg 9. cikkével összhangban a többi Szerződő Fél eldöntheti, hogy – a megfelelő vizsgálati eljárás lefolytatását követően és annak eredményeit figyelembe véve – oltalomban részesíti-e a szóban forgó eredetmegjelölést vagy földrajzi jelzést a területén.

    (4)

    Az (EU) 2019/1753 rendelet 1. cikkének (2) bekezdése értelmében az említett rendelet és az annak alapján elfogadott jogi aktusok alkalmazásában a „földrajzi árujelzők” kifejezés kiterjed az 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) értelmében vett oltalom alatt álló eredetmegjelölésekre és oltalom alatt álló földrajzi jelzésekre.

    (5)

    Az (EU) 2019/1753 rendelet 2. cikkének (1) bekezdésével összhangban a Bizottság az Unió genfi szöveghez való csatlakozásakor – valamint azt követően is rendszeres időközönként – az Unió illetékes hatóságaként jogosult uniós eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nemzetközi lajstromozására vonatkozó bejelentéseket benyújtani a Nemzetközi Irodához.

    (6)

    2020 szeptembere és decembere között a tagállamok az (EU) 2019/1753 rendelet 2. cikke (2) bekezdésének megfelelően 47 kérelmet nyújtottak be a Bizottsághoz a területükről származó és az 1151/2012/EU rendelet alapján oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nemzetközi lajstromba történő felvétele iránt.

    (7)

    Az 1151/2012/EU rendelet alapján oltalom alatt álló eredetmegjelölésként (OEM), illetve oltalom alatt álló földrajzi jelzésként (OFJ) oltalomban részesülő elnevezéseket a nemzetközi lajstromba való felvétel céljából eredetmegjelölésként (appellation of origin), illetve földrajzi jelzésként (geographical indication) indokolt bejelenteni.

    (8)

    Ezért a tagállamok által a területükről származó és az Unióban az 1151/2012/EU rendeletnek megfelelően oltalom alatt álló földrajzi árujelzők nemzetközi lajstromozása iránt a Bizottsághoz benyújtott kérelmek alapján létre kell hozni a lajstromozás céljából bejelentendő oltalom alatt álló eredetmegjelölések (OEM) és oltalom alatt álló földrajzi jelzések (OFJ) jegyzékét.

    (9)

    Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági termékek minőségpolitikájával foglalkozó bizottság véleményével,

    A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

    Egyetlen cikk

    E határozat melléklete tartalmazza az 1151/2012/EU rendelet alapján oltalomban részesülő, a Bizottság által nemzetközi lajstromozás céljából bejelentendő oltalom alatt álló eredetmegjelölések és oltalom alatt álló földrajzi jelzések jegyzékét.

    Kelt Brüsszelben, 2021. június 3-án.

    a Bizottság részéről

    Janusz WOJCIECHOWSKI

    a Bizottság tagja


    (1)  HL L 271., 2019.10.24., 1. o.

    (2)  HL L 271., 2019.10.24., 15. o.

    (3)  A Tanács (EU) 2019/1754 határozata (2019. október 7.) az Európai Uniónak a Lisszaboni Megállapodás eredetmegjelölésekről és földrajzi jelzésekről szóló genfi szövegéhez történő csatlakozásáról (HL L 271., 2019.10.24., 12. o.).

    (4)  Az Európai Parlament és a Tanács 1151/2012/EU rendelete (2012. november 21.) a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről (HL L 343., 2012.12.14., 1. o.).


    MELLÉKLET

    Az Unióban az 1151/2012/EU rendelet alapján oltalom alatt álló, az (EU) 2019/1753 rendelet 2. cikke értelmében nemzetközi lajstromozás céljából bejelentendő földrajzi árujelzők (oltalom alatt álló eredetmegjelölések és oltalom alatt álló földrajzi jelzések) jegyzéke

    Bulgária

    Българско розово масло/Bulgarsko rozovo maslo (OFJ)

    Németország

    Allgäuer Emmentaler (OEM)

    Bayerisches Bier (OFJ)

    Münchner Bier (OFJ)

    Görögország

    Φέτα/Feta (OEM)

    Καλαμάτα/Kalamata (OEM)

    Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης/Kolymvari Chanion Kritis (OEM)

    Σητεία Λασιθίου Κρήτης/Sitia Lasithiou Kritis (OEM)

    Λακωνία/Lakonia (OFJ)

    Spanyolország

    Aceite de Mallorca/Aceite mallorquín/Oli de Mallorca/Oli mallorquí (OEM)

    Aceite de Terra Alta/Oli de Terra Alta (OEM)

    Azafrán de La Mancha (OEM)

    Baena (OEM)

    Cereza del Jerte (OEM)

    Dehesa de Extremadura (OEM)

    Guijuelo (OEM)

    Idiazabal (OEM)

    Jabugo (OEM)

    Khaki Ribera del Xúquer (OEM)

    Les Garrigues (OEM)

    Mahón-Menorca (OEM)

    Montes de Toledo (OEM)

    Oli de l’Empordà/Aceite de L’Empordà (OEM)

    Pasas de Málaga (OEM)

    Pimentón de Murcia (OEM)

    Pimentón de la Vera (OEM)

    Priego de Córdoba (OEM)

    Queso de Murcia al vino (OEM)

    Queso Manchego (OEM)

    Sierra de Cazorla (OEM)

    Sierra Mágina (OEM)

    Siurana (OEM)

    Vinagre de Jerez (OEM)

    Vinagre de Montilla-Moriles (OEM)

    Aceite de Jaén (OFJ)

    Ajo Morado de Las Pedroñeras (OFJ)

    Carne de Ávila (OFJ)

    Chorizo Riojano (OFJ)

    Jamón de Trevélez (OFJ)

    Plátano de Canarias (OFJ)

    Sobrasada de Mallorca (OFJ)

    Ternera Gallega (OFJ)

    Turrón de Agramunt/Torró d’Agramunt (OFJ)

    Olaszország

    Salame Felino (OFJ)

    Magyarország

    Alföldi kamillavirágzat (OEM)

    Szentesi paprika (OFJ)

    Szlovákia

    Paprika Žitava/Žitavská paprika (OEM)


    Top