This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014AP0454
P7_TA(2014)0454 Criminal acts and penalties in the field of illicit drug trafficking ***I European Parliament legislative resolution of 17 April 2014 on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council amending Council Framework Decision 2004/757/JHA of 25 October 2004 laying down minimum provisions on the constituent elements of criminal acts and penalties in the field of illicit drug trafficking, as regards the definition of drug (COM(2013)0618 — C7-0271/2013 — 2013/0304(COD)) P7_TC1-COD(2013)0304 Position of the European Parliament adopted at first reading on 17 April 2014 with a view to the adoption of Directive 2014/…/EU of the European Parliament and of the Council amending Council Framework Decision 2004/757/JHA laying down minimum provisions on the constituent elements of criminal acts and penalties in the field of illicit drug trafficking, as regards the definition of drug
P7_TA(2014)0454 Bűncselekmények és büntetések a tiltott kábítószer-kereskedelem területén ***I Az Európai Parlament 2014. április 17-i jogalkotási állásfoglalása a tiltott kábítószer-kereskedelem területén a bűncselekmények tényállási elemeire és a büntetésekre vonatkozó minimumszabályok megállapításáról szóló, 2004. október 25-i 2004/757/IB tanácsi kerethatározatnak a kábítószer fogalommeghatározása tekintetében való módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról (COM(2013)0618 – C7-0271/2013 – 2013/0304(COD)) P7_TC1-COD(2013)0304 Az Európai Parlament, amely első olvasatban 2014. április 17-én került elfogadásra a tiltott kábítószer-kereskedelem területén a bűncselekmények tényállási elemeire és a büntetésekre vonatkozó minimumszabályok megállapításáról szóló 2004/757/IB tanácsi kerethatározatnak a kábítószer fogalommeghatározása tekintetében való módosításáról szóló 2014/…/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására tekintettel
P7_TA(2014)0454 Bűncselekmények és büntetések a tiltott kábítószer-kereskedelem területén ***I Az Európai Parlament 2014. április 17-i jogalkotási állásfoglalása a tiltott kábítószer-kereskedelem területén a bűncselekmények tényállási elemeire és a büntetésekre vonatkozó minimumszabályok megállapításáról szóló, 2004. október 25-i 2004/757/IB tanácsi kerethatározatnak a kábítószer fogalommeghatározása tekintetében való módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról (COM(2013)0618 – C7-0271/2013 – 2013/0304(COD)) P7_TC1-COD(2013)0304 Az Európai Parlament, amely első olvasatban 2014. április 17-én került elfogadásra a tiltott kábítószer-kereskedelem területén a bűncselekmények tényállási elemeire és a büntetésekre vonatkozó minimumszabályok megállapításáról szóló 2004/757/IB tanácsi kerethatározatnak a kábítószer fogalommeghatározása tekintetében való módosításáról szóló 2014/…/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására tekintettel
HL C 443., 2017.12.22, p. 1067–1073
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 443/1067 |
P7_TA(2014)0454
Bűncselekmények és büntetések a tiltott kábítószer-kereskedelem területén ***I
Az Európai Parlament 2014. április 17-i jogalkotási állásfoglalása a tiltott kábítószer-kereskedelem területén a bűncselekmények tényállási elemeire és a büntetésekre vonatkozó minimumszabályok megállapításáról szóló, 2004. október 25-i 2004/757/IB tanácsi kerethatározatnak a kábítószer fogalommeghatározása tekintetében való módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról (COM(2013)0618 – C7-0271/2013 – 2013/0304(COD))
(Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat)
(2017/C 443/122)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Bizottság Európai Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2013)0618), |
— |
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (2) bekezdésére és 83. cikkének (1) bekezdésére, amelyek alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamenthez (C7–0271/2013), |
— |
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (3) bekezdésére, |
— |
tekintettel a brit alsóház és a brit lordok háza által a szubszidiaritás és az arányosság elvének alkalmazásáról szóló (2.) Jegyzőkönyv alapján benyújtott, indokolt véleményekre, amelyek szerint a jogalkotási aktus tervezete nem egyeztethető össze a szubszidiaritás elvével, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 55. cikkére, |
— |
tekintettel az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság jelentésére, valamint a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság véleményére (A7–0173/2014), |
1. |
elfogadja első olvasatban az alábbi álláspontot; |
2. |
felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja vagy helyébe másik szöveget szándékozik léptetni; |
3. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek. |
P7_TC1-COD(2013)0304
Az Európai Parlament, amely első olvasatban 2014. április 17-én került elfogadásra a tiltott kábítószer-kereskedelem területén a bűncselekmények tényállási elemeire és a büntetésekre vonatkozó minimumszabályok megállapításáról szóló 2004/757/IB tanácsi kerethatározatnak a kábítószer fogalommeghatározása tekintetében való módosításáról szóló 2014/…/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására tekintettel
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 83. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
a jogalkotási aktus tervezetének a nemzeti parlamentek számára való megküldését követően,
rendes jogalkotási eljárás keretében (1),
mivel:
(1) |
A 2004/757/IB tanácsi kerethatározat (2) rendelkezik a tiltott kábítószereknek az uniós polgárok egészségét, biztonságát és életminőségét, valamint a tagállamok törvényes gazdaságát, stabilitását és biztonságát veszélyeztető kereskedelme elleni küzdelem közös megközelítéséről. A kábítószer-kereskedelemmel kapcsolatos bűncselekménytípusok és szankciók meghatározása tekintetében meghatározza a közös minimumszabályokat, hogy elkerülhetővé váljanak azok a problémák, amelyek a tagállamok igazságügyi és bűnüldöző hatóságai közötti együttműködésben merülhetnek fel, mivel a szóban forgó bűncselekmény vagy bűncselekmények nem egyformán büntetendők a megkereső és a megkeresett állam jogszabályai alapján. |
(1a) |
A kábítószer-kereskedelemmel kapcsolatos bűncselekmények fogalmára és szankcióira vonatkozó, Unió-szerte érvényes közös minimumszabályok meghatározása végső soron hozzájárul a közegészség védelméhez, valamint a kábítószer-kereskedelemmel és a kábítószer-fogyasztással összefüggő károk csökkentéséhez. [Mód. 1] |
(2) |
A 2004/757/IB kerethatározat alkalmazandó az Egyesült Nemzetek kábítószerekről szóló, az 1972. évi jegyzőkönyvvel módosított 1961. évi Egységes Egyezményének és az Egyesült Nemzetek pszichotrop anyagokról szóló, 1971. évi egyezményének hatálya alá tartozó anyagokra, valamint a 97/396/IB tanácsi együttes fellépés (3) szerint Unió szerte ellenőrzés alá vont szintetikus kábítószerekre, amelyek az ENSZ egyezmények hatálya alá tartozó anyagokéval összehasonlítható közegészségügyi kockázattal járnak. |
(3) |
A 2004/757/IB kerethatározatot alkalmazni kell a 2005/387/IB tanácsi határozat (4) szerint ellenőrzési intézkedéseknek és büntetőjogi szankcióknak alávetett anyagokra is, amelyek az ENSZ-egyezmények hatálya alá tartozó anyagokéval összehasonlítható közegészségügyi kockázattal járnak. |
(4) |
Az Unió területén gyakorta jelennek meg és gyorsan terjednek azok az új pszichoaktív anyagok – például a szintetikus kannabinoidreceptor-agonistákat tartalmazó termékek – , amelyek utánozzák az ENSZ-egyezmények hatálya alá tartozó anyagok hatását. Egyes új pszichoaktív anyagok súlyos egészségügyi, szociális és biztonsági kockázatokat jelentenek, amelyeket a(z) …/…/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) határoz meg. E rendelet szerint intézkedéseket lehet hozni a súlyos egészségügyi, szociális és biztonsági kockázatokat jelentő új pszichoaktív anyagok termelésének, gyártásának, a piacon hozzáférhetővé tételének – beleérve az Unióba történő behozatalt is –, szállításának, és az Unióból történő kivitelének megtiltására. A rendelet alapján elfogadott, állandó jellegű piaci korlátozási intézkedéseket a kizárólag az előállítókat, a szállítókat és a terjesztőket – és nem az egyes fogyasztókat – megcélzó, arányos büntetőjogi rendelkezésekkel kell alátámasztani annak érdekében, hogy hatékonyan csökkenthető legyen az egyének és a társadalom számára súlyos kockázatokat jelentő új pszichoaktív anyagokhoz való hozzáférés, és hogy megakadályozzák ezen anyagok Unión belüli kereskedelmét, illetve a tiltott kábítószer-kereskedelem révén gyakran jelentős profitot termelő bűnszervezetek részvételét. [Mód. 2] |
(4a) |
A súlyos egészségügyi, szociális és biztonsági kockázatot jelentő új pszichoaktív anyagok iránti kereslet hatékony csökkentése érdekében a károk megelőzésére és csökkentésére irányuló, bevonáson és részvételen alapuló stratégiának szerves részét kell képeznie a bizonyítékokon alapuló közegészségügyi információk terjesztésének és a fogyasztók korai figyelmeztetésének. [Mód. 3] |
(5) |
A(z) …/…/EU rendelet szerint állandó piaci korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó új pszichoaktív anyagokra tehát , amint azokat a 2004/757/IB kerethatározat mellékletébe felvették, ki kell, hogy terjedjen anyagokat tehát a tiltott kábítószer-kereskedelemről szóló uniós büntetőjogi rendelkezések hatálya alá kell helyezni. Mindez segítene ésszerűsíteni és tisztázni az uniós jogi keretet, mivel ugyanazon büntetőjogi rendelkezéseket alkalmaznák az ENSZ-egyezmények hatálya alá tartozó anyagokra és a legtöbb káros új pszichoaktív anyagra. A „kábítószer” 2004/757/IB kerethatározatban meghatározott fogalmát ezért módosítani kell. . Az ilyen anyagoknak a mellékletbe való felvétele érdekében a Bizottságot fel kell ruházni az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikke szerinti jogi aktusok elfogadására vonatkozó hatáskörrel a melléklet módosítása és ezáltal a kábítószer 2004/757/IB kerethatározatban meghatározott fogalmának módosítása tekintetében. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munka során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten. A felhatalmazáson alapuló jogi aktus elkészítésekor és szövegezésekor a Bizottságnak gondoskodnia kell a vonatkozó dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács részére történő egyidejű, időben történő és megfelelő továbbításáról. [Mód. 4] |
(6) |
Az új pszichoaktív anyagok Unió-szerte történő megjelenésének és elterjedésének gyors kezelése érdekében a tagállamoknak alkalmazniuk kell a 2004/757/IB kerethatározat rendelkezéseit azokra az súlyos egészségügyi, szociális és biztonsági kockázatokat jelentő új pszichoaktív anyagokra a(z) …/…/EU rendelet szerint állandó jellegű piaci korlátozó intézkedések hatálya alá helyeztek az általuk jelentett súlyos egészségügyi, szociális és biztonsági kockázatokra tekintettel, az adott új pszichoaktív anyagnak a kerethatározat mellékletébe való felvételét helyezésüket követő tizenkét hónapon belül alkalmazniuk kell a 2004/757/IB kerethatározat rendelkezéseit. [Mód. 5] |
(6a) |
Ez az irányelv az általa módosított 2004/757/IB kerethatározat rendelkezéseivel összhangban nem rendelkezik az új pszichoaktív anyagok személyes használat céljából való birtoklásának büntetendővé tételéről, ami nem érinti a tagállamok azon jogát, hogy a kábítószerek személyes használat céljából való birtoklását nemzeti szinten büntetni rendeljék. [Mód. 6] |
(6b) |
A Bizottságnak értékelnie kell a 2004/757/IB kerethatározat kábítószer-kínálatra gyakorolt hatását, többek között a tagállamok által szolgáltatott információk alapján. Ebből a célból a tagállamok részletes információkat szolgáltatnak a pszichoaktív anyagok területükön található olyan terjesztési csatornáiról – például szaküzletekről vagy internetes kiskereskedőkről –, amelyeket más tagállamban terjesztésre szánt pszichoaktív anyagok terjesztésére használnak, továbbá kábítószerpiacuk egyéb jellemzőiről. A Kábítószer és a Kábítószer-függőség Európai Megfigyelőközpontja támogatja a tagállamokat a kábítószer-kínálatra vonatkozó pontos, összehasonlítható és megbízható információk és adatok gyűjtésében és megosztásában. [Mód. 7] |
(6c) |
A tagállamok a Bizottság számára adatokat szolgáltatnak a területükön belüli nemzeti bűnüldözési intézkedések különböző mutatóiról, többek között a felszámolt kábítószer-előállító létesítményekről, a kábítószerek terjesztésével kapcsolatos bűncselekményekről, a nemzeti kiskereskedelmi kábítószerárakról és a lefoglalt kábítószerek kriminalisztikai vizsgálatáról. [Mód. 8] |
(7) |
Mivel ezen irányelv célkitűzését – amely a tiltott kábítószer-kereskedelemről szóló uniós büntetőjogi rendelkezések alkalmazásának a súlyos egészségügyi, szociális és biztonsági kockázatokat jelentő új pszichoaktív anyagokra való kiterjesztésére vonatkozik – a tagállamok önállóan nem tudják kielégítően megvalósítani, ezért azok az Európai Unió szintjén jobban megvalósíthatók, az Unió intézkedéseket hozhat az Európai Unióról szóló szerződés 5. cikkében foglalt szubszidiaritás elvének megfelelően. Az említett cikkben foglalt arányossági elvvel összhangban az irányelv nem lépi túl célkitűzése eléréséhez szükséges mértéket. |
(8) |
Ez az irányelv tiszteletben tartja az alapvető jogokat és figyelembe veszi az Európai Unió Alapjogi Chartája által megerősített elveket, nevezetesen a hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz való jogot, az ártatlanság vélelmét és a védelemhez való jogot, a kétszeres eljárás alá vonás és a kétszeres büntetés tilalmát, valamint a bűncselekmények és büntetések törvényességének és arányosságának elvét, valamint a megelőző egészségügyi ellátás igénybevételéhez és az orvosi kezeléshez való jogot. [Mód. 9] |
(8a) |
Az Uniónak és tagállamainak tovább kell fejleszteniük az alapvető jogokon, a megelőzésen, az orvosi ellátáson és az ártalmak csökkentésén alapuló uniós megközelítést, azzal a céllal, hogy segítsék a kábítószer-használókat a függőség legyőzésében és csökkentsék a kábítószerek negatív társadalmi, gazdasági és közegészségügyi hatásait. [Mód. 10] |
(9) |
[Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, az Egyesült Királyságnak és Írországnak a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség tekintetében fennálló helyzetéről szóló (21.) jegyzőkönyv 3. cikkével összhangban az Egyesült Királyság és Írország bejelentette, hogy részt kíván venni ennek az irányelvnek az elfogadásában és alkalmazásában.] és/vagy |
(10) |
[Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, az Egyesült Királyságnak és Írországnak a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség tekintetében fennálló helyzetéről szóló (21.) jegyzőkönyv 1. és 2. cikkével összhangban, és e jegyzőkönyv 4. cikkének sérelme nélkül, ezek a tagállamok nem vesznek részt ezen irányelv elfogadásában, az rájuk nézve nem kötelező és nem alkalmazandó.] |
(11) |
Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, Dánia helyzetéről szóló (22.) jegyzőkönyv 1. és 2. cikkével összhangban Dánia nem vesz részt ennek az irányelvnek az elfogadásában, ezért az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó. |
(12) |
A 2004/757/IB határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A 2004/757/IB kerethatározat a következőképpen módosul:
(1) |
A 1. cikk 1. pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
(1a) |
A 2. cikk a következőképpen módosul:
|
(1b) |
A következő cikkekkel egészül ki: „8a. cikk Felhatalmazás A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el e kerethatározat mellékletének módosítására, különösen a(z) …/…/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (*1) 13. cikkének (1) bekezdése alapján állandó jellegű piaci korlátozási intézkedések hatálya alá tartozó új pszichoaktív anyagoknak a mellékletbe való felvételére vonatkozóan.” [Mód. 15] „8b. cikk A felhatalmazás gyakorlása (1) A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozóan a Bizottság részére adott felhatalmazás gyakorlásának feltételeit ez a cikk határozza meg. (2) A Bizottság … (+) -tó/től kezdődően tízéves időtartamra szóló felhatalmazást kap a 8a. cikkben említett felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására. A Bizottság legkésőbb kilenc hónappal a tízéves időtartam vége előtt jelentést készít a felhatalmazásról. Amennyiben az Európai Parlament vagy a Tanács nem ellenzi a meghosszabbítást legkésőbb három hónappal az időtartam vége előtt, akkor a felhatalmazás hallgatólagosan meghosszabbodik további tízéves időtartamra. (3) Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 8a. cikkben említett felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban megjelölt felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon, vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét. (4) A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti arról az Európai Parlamentet és a Tanácsot. (5) A 9a. cikk értelmében elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a jogi aktusról való értesítését követő két hónapon belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt ellene kifogást, illetve ha az említett időtartam lejártát megelőzően mind az Európai Parlament, mind a Tanács arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem fog kifogást emelni. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez az időtartam két hónappal meghosszabbodik. [Mód. 16] (*1) Az Európai Parlament és a Tanács …/…/EU rendelete (…) [az új pszichoaktív anagokról] (HL L ,…).” " |
(2) |
Az 9. cikk a következő (3) és (4) bekezdéssel egészül ki: „(3) Az [új pszichoaktív anyagokról szóló …/…/EU rendelet] alapján állandó piaci korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó e kerethatározat mellékletébe felvett új pszichoaktív anyagok tekintetében a tagállamok az állandó piaci korlátozó intézkedések hatályba lépését követő a melléklet módosításának hatálybalépésétől számított tizenkét hónapon belül hatályba léptetik azokat a törvényeket, szabályokat törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek e kerethatározat rendelkezéseinek ezen új pszichoaktív anyagokra vonatkozó való alkalmazásához szükségesek. E rendelkezések szövegét haladéktalanul megküldik a Bizottság számára. [Mód. 14] Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre akerethatározatra, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg. (4) A Bizottság … (+) és az azt követő minden ötödik évben] értékeli, hogy a tagállamok mennyiben tették meg az e kerethatározatnak való megfeleléshez szükséges intézkedéseket, valamint jelentést tesz közzé.” |
(3) |
Az irányelv szövege kiegészül az ezen irányelv mellékletében található melléklettel. |
2. cikk
Átültetés a nemzeti jogba
A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb … (+) megfeleljenek. E rendelkezések szövegét haladéktalanul megküldik a Bizottság számára.
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
3. cikk
Hatálybalépés
Ezen irányelv … (+)-án/én lép hatályba.
4. cikk
Címzettek
Ennek az irányelvnek a Szerződéseknek megfelelően a tagállamok a címzettjei.
Kelt …,
az Európai Parlament részéről
az elnök
a Tanács részéről
az elnök
(1) Az Európai Parlament 2014. április 17-i álláspontja.
(2) A Tanács 2004/757/IB kerethatározata (2004. október 25.) a tiltott kábítószer-kereskedelem területén a bűncselekmények tényállási elemeire és a büntetésekre vonatkozó minimumszabályok megállapításáról (HL L 335., 2004.11.11., 8. o.).
(3) A Tanács együttes fellépése (1997. június 16.) az Európai Unióról szóló szerződés K. 3. cikke alapján, az új szintetikus kábítószerekre vonatkozó információcseréről, kockázatértékelésről és ellenőrzésről (HL L 167., 1997.6.25., 1. o.)
(4) A Tanács 2005/387/IB határozata (2005. május 10.) az új pszichoaktív anyagokra vonatkozó információcseréről, kockázatértékelésről és ellenőrzésről (HL L 127., 2005.5.20., 32. o.).
(5) Az Európai Parlament és a Tanács …/…/EU rendelete [az új pszichoaktív anyagokról] (HL L..)
(+) Az irányelv hatálybalépésének időpontja.
(+) Az irányelv hatálybalépése után öt évvel.
(+) 12 hónappal az irányelv hatálybalépését követően.
(+) [az új pszichoaktív anyagokról szóló] …/…/EU rendelet hatályba lépésének napja.
MELLÉKLET
„MELLÉKLET
Az 1. cikk 1. pontjának b) alpontjában említett anyagok listája
a) |
Az 1999/615/IB tanácsi határozatban (1) említett P-metiltioamfetamin vagy 4-metiltioamfetamin . |
b) |
A 2002/188/IB tanácsi határozatban (2) említett parametoxi-metilamfetamin vagy N-metil-1-(4-metoxifenil)-2-aminopropán). |
c) |
A 2003/847/IB tanácsi határozatban (3) említett 2,5-dimetoxi-4-jód-fenetil-amin, 2,5-dimetoxi-4-etil-tio-fenetil-amin, 2,5-dimetoxi-4-(n)-propil-tio-fenetil-amin és 2,4,5-trimetoxi-amfetamin. |
d) |
A 2008/206/IB tanácsi határozatban (4) említett 1-benzilpiperazin vagy 1-benzil-1,4-diaza-ciklohexán vagy N-benzilpiperazin vagy benzilpiperazin. |
e) |
A 2010/759/EU tanácsi határozatban (5) említett 4-metilmetkatinon. |
f) |
A 2013/129/EU tanácsi határozatban (6) említett 4-metilamfetamin. |
g) |
A 2013/496/EU tanácsi határozatban (7) említett 5-(2-aminopropyl)indol. |
(1) A Tanács 1999/615/IB határozata (1999. szeptember 13.) a 4-MTA-nak ellenőrzési intézkedések és büntetőjogi szankciók alá vonandó új szintetikus kábítószerré nyilvánításáról (HL L 244., 1999.9.16., 1. o.).
(2) A Tanács 2002/188/IB határozata (2002. február 28.) a PMMA új szintetikus kábítószerre vonatkozó ellenőrzési intézkedésekről és büntetőjogi szankciókról (HL L 63., 2002.3.6., 14. o.).
(3) A Tanács 2003/847/IB határozata (2003. november 27.) a 2C-I, 2C-T-2, 2C-T-7 és TMA-2 új szintetikus kábítószerekre vonatkozó ellenőrzési intézkedésekről és büntetőjogi szankciókról (HL L 321., 2003.12.6., 64. o.).
(4) A Tanács 2008/206/IB határozata (2008. március 3.) az 1-benzilpiperazin (BZP) ellenőrzési intézkedéseknek és büntetőjogi rendelkezéseknek alávetni kívánt, új pszichoaktív anyagként való meghatározásáról (HL L 63., 2008.3.7., 45. o.).
(5) A Tanács 2010/759/EU határozata (2010. december 2.) a 4-metilmetkatinon (mefedron) ellenőrzési intézkedéseknek történő alávetéséről (HL L 322., 2010.12.8., 44. o.)
(6) A Tanács 2013/129/EU határozata (2013. március 7.) a 4-metilamfetamin ellenőrzési intézkedéseknek történő alávetéséről (HL L 72., 2013.3.15., 11. o.)
(7) A 2013/496/EU Tanács végrehajtási határozata (2013. október 7.) az 5-(2-amino-propil)indol ellenőrzési intézkedések alá vonásáról (HL L 272., 2013.10.12., 44. o.).