Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016G1129(01)R(01)

    Helyesbítés a nemzetközi vonatkozású, legalább egy tagállamot érintő labdarúgó-mérkőzésekkel kapcsolatosan az erőszak és a rendzavarás megelőzése és megfékezése érdekében szükséges nemzetközi rendőrségi együttműködésre és intézkedésekre vonatkozó ajánlásokat tartalmazó, naprakésszé tett kézikönyvről („Uniós kézikönyv a labdarúgásról”) szóló tanácsi állásfoglaláshoz (HL C 444., 2016.11.29.)

    HL C 79., 2017.3.14, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.3.2017   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 79/6


    Helyesbítés a nemzetközi vonatkozású, legalább egy tagállamot érintő labdarúgó-mérkőzésekkel kapcsolatosan az erőszak és a rendzavarás megelőzése és megfékezése érdekében szükséges nemzetközi rendőrségi együttműködésre és intézkedésekre vonatkozó ajánlásokat tartalmazó, naprakésszé tett kézikönyvről („Uniós kézikönyv a labdarúgásról”) szóló tanácsi állásfoglaláshoz

    ( Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 444., 2016. november 29. )

    (2017/C 79/06)

    A 13. oldalon, a „3.14a. Kétoldalú megállapodások ” pont helyébe a következő szöveg lép:

    „3.14a.    Kétoldalú megállapodások

    Erősen ajánlott, hogy a rendezvényen részt vevő országok az előkészületek korai szakaszában kétoldalú megállapodást kössenek a vendéglátó ország hatóságaival. A megállapodásban meg kell határozni az információcserére, a rendőrségi vendégdelegációkra és a rendezvénnyel kapcsolatos egyéb rendőrségi együttműködési kérdésekre vonatkozó szabályokat. E kétoldalú megállapodásokban szerepelhetnek kormányközi és igazságügyi együttműködésre vonatkozó szabályok is. A kétoldalú megállapodáshoz sablon fog készülni. A sablonban szerepelnek majd azok a kérdések, amelyeket meg kell vizsgálni, és amelyekre vonatkozóan a két félnek meg kell állapodnia egymással. Ez a sablon nem megállapodásmintaként fog szolgálni, hanem a kétoldalú tárgyalások segédeszközeként.”

    A 15. oldalon, a második bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

    „Az erre vonatkozó részletes útmutatást az Európa Tanács állandó bizottságának a labdarúgó-mérkőzések és egyéb sportesemények biztonságának és az ilyen rendezvényeken nyújtott szolgáltatásoknak az integrált megközelítéséről szóló Rec (2015) 1 sz. ajánlása tartalmazza”.


    Top