This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013BP0110
European Parliament resolution of 16 April 2013 on the proposal for a decision of the European Parliament and of the Council on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund, in accordance with point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management (application EGF/2011/016 IT/Agile from Italy) (COM(2013)0120 — C7-0060/2013 — 2013/2049(BUD))
Az Európai Parlament 2013. április 16-i állásfoglalása az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontja alapján történő igénybevételéről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról (Olaszország „EGF/2011/016 IT/Agile” referenciaszámú kérelme) (COM(2013)0120 – C7-0060/2013 – 2013/2049(BUD))
Az Európai Parlament 2013. április 16-i állásfoglalása az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontja alapján történő igénybevételéről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról (Olaszország „EGF/2011/016 IT/Agile” referenciaszámú kérelme) (COM(2013)0120 – C7-0060/2013 – 2013/2049(BUD))
HL C 45., 2016.2.5, p. 110–112
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.2.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 45/110 |
P7_TA(2013)0110
Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevétele (Olaszország „EGF/2011/016 IT/Agile” referenciaszámú kérelme)
Az Európai Parlament 2013. április 16-i állásfoglalása az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontja alapján történő igénybevételéről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról (Olaszország „EGF/2011/016 IT/Agile” referenciaszámú kérelme) (COM(2013)0120 – C7-0060/2013 – 2013/2049(BUD))
(2016/C 045/24)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2013)0120 – C7-0060/2013), |
— |
tekintettel az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között létrejött, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodásra (1) (2006. május 17-i IIA), és különösen annak 28. pontjára, |
— |
tekintettel az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i 1927/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (2) (EGAA-rendelet), |
— |
tekintettel a 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjában előírt háromoldalú egyeztető eljárásra, |
— |
tekintettel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság levelére, |
— |
tekintettel a Költségvetési Bizottság jelentésére (A7-0133/2013), |
A. |
mivel az Unió létrehozta a jogalkotási és költségvetési eszközöket ahhoz, hogy további támogatást nyújtson a világkereskedelem fő strukturális változásainak következményei által sújtott munkavállalóknak, és támogassa újbóli munkaerő-piaci beilleszkedésüket, |
B. |
mivel az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap (EGAA) hatályát a 2009. május 1. és 2011. december 30. között benyújtott kérelmek tekintetében kiterjesztették az olyan munkavállalók támogatására, akik közvetlenül a pénzügyi és gazdasági világválság miatt veszítették el állásukat; |
C. |
mivel az Unió által az elbocsátott munkavállalók részére nyújtott pénzügyi segítségnek dinamikusnak kell lennie, és azt a lehető leggyorsabban és leghatékonyabban kell rendelkezésre bocsátani, összhangban a 2008. július 17-i egyeztető ülésen elfogadott európai parlamenti, tanácsi és bizottsági közös nyilatkozattal, és kellően figyelembe véve a 2006. május 17-i intézményközi megállapodást az EGAA igénybevételéről szóló határozatok elfogadása tekintetében, |
D. |
mivel Olaszország az Agile S.r.l. vállalatnál bekövetkezett, 1 257 munkavállalót érintő elbocsátásokat követően „EGF/2011/016 IT/Agile” referenciaszámmal kérelmet nyújtott be az EGAA-ból igénybe vehető pénzügyi hozzájárulás iránt, amelyben 856 munkavállalóra vonatkozóan nyújtott be az EGAA által társfinanszírozott intézkedések keretében való támogatásra irányuló kérelmet a 2011. szeptember 22. és 2011. december 22. közötti referencia-időszakban történt elbocsátásokkal összefüggésben, |
E. |
mivel a kérelem megfelel az EGAA-rendeletben meghatározott jogosultsági kritériumoknak; |
1. |
egyetért a Bizottsággal abban, hogy az EGAA-rendelet 2. cikkének a) pontjában foglalt feltételek teljesülnek, és hogy ezért Olaszország jogosult a rendelet értelmében nyújtandó pénzügyi hozzájárulásra; |
2. |
sajnálattal veszi tudomásul, hogy az olasz hatóságok az EGAA-ból igénybe vehető pénzügyi hozzájárulás iránti kérelmet 2011. december 30-án nyújtották be, és hogy a kérelem értékelését a Bizottság 2013. március 7-én tette közzé; sajnálatosnak tartja a 15 hónapos, elhúzódó értékelési időszakot; felhívja a Bizottságot, hogy zárja le az értékelési szakaszt, és végre terjesszen elő határozatokra irányuló javaslatokat a fennmaradó, 2011-ben benyújtott kérelmekre vonatkozóan; |
3. |
megállapítja, hogy az olaszországi információs és kommunikációs technológiai (ikt) ágazatban tevékenykedő Agile s.r.l. vállalatnál azért került sor 1 257 munkavállaló elbocsátására, mert az informatikai ágazatot a vártnál jelentősebb visszaesés sújtotta, és a hitelek gazdasági és pénzügyi válságból következő beszűkülése további terhet rótt a vállalatra, amely nem tudott jövedelmező megoldást kidolgozni, és amely ellen 2010-ben fizetésképtelenségi eljárás indult; |
4. |
emlékeztet rá, hogy a Bizottság a múltban már elismerte, hogy a válság érintette az ikt-ágazatot, mivel az EGAA-ból már kaptak támogatást az ikt-ágazatban Hollandiában elbocsátott munkavállalók („EGF/2010/012 Noord Holland” referenciaszámú kérelem) (3); |
5. |
hangsúlyozza, hogy az Agile esetében bekövetkezett elbocsátások majdnem egész Olaszországra kiterjednek, és hogy a 20 olasz régióból az alábbi 12 érintett: Piemont, Lombardia, Veneto, Emilia-Romagna, Toszkána, Umbria, Lazio, Campania, Puglia, Basilica, Calabria, valamint Szicília; |
6. |
megállapítja, hogy a 2008 és 2010 közötti három évben Olaszországban a munkanélküliség aránya 6,8 %-ról 8,5 %-ra emelkedett, és hogy az érintett 12 régióból nyolc esetében a nemzeti átlagon felül még 1,9 % és 2,6 % közötti emelkedést észleltek; hangsúlyozza, hogy az Agilénél végrehajtott elbocsátások tovább súlyosbítják a jelenlegi törékeny foglalkoztatási helyzetet, különösen a déli régiókban, ahol a gazdasági fellendülés kilátásai kevésbé reménykeltőek; |
7. |
üdvözli, hogy a munkavállalók gyors támogatása érdekében az olasz hatóságok úgy határoztak, hogy a személyre szabott intézkedések végrehajtását már 2012. március 15-én, jóval a javasolt összehangolt csomagra vonatkozó EGAA-támogatás odaítéléséről szóló végleges határozat előtt megkezdik; |
8. |
felhívja az olasz hatóságokat, hogy teljes mértékben használják ki az EGAA-támogatásban rejlő lehetőségeket, és a lehető legtöbb munkavállalót ösztönözzék az intézkedésekben való részvételre; emlékeztet rá, hogy a korábbi olaszországi EGAA-támogatások esetében elsősorban az alacsony részvétel miatt volt viszonylag alacsony a költségvetés végrehajtási aránya; |
9. |
megjegyzi, hogy a társfinanszírozásra javasolt, személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagja többek között az alábbi intézkedéseket foglalja magában 856 munkavállaló munkaerőpiacra történő visszailleszkedése érdekében: pályaorientációs tanácsadás és készségfelmérés, az újbóli elhelyezkedéshez és a munkakereséshez nyújtott támogatás, szakképzés és a képességek fejlesztése, posztgraduális oktatás, a vállalkozások ösztönzése és a vállalkozásalapításhoz nyújtott hozzájárulás, foglalkoztatási támogatás, mentorálás a munkaerőpiacra való visszailleszkedést követően, a munkakereséshez nyújtott támogatás, különleges kiadásokhoz való hozzájárulás, úgymint eltartott személyek gondozási költségeihez való hozzájárulás, illetve hozzájárulás az ingázási költségekhez, valamint az új állás betöltése miatti lakóhely-változtatás következtében felmerülő költségekhez való hozzájárulás; |
10. |
a személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagjában üdvözli a „Mentorálás a munkaerőpiacra való visszailleszkedést követően” elnevezésű modult, amelynek célja annak biztosítása, hogy a munkavállalók munkaerőpiacra való visszatérése fenntartható legyen; |
11. |
üdvözli, hogy a lakóhely-változtatás költségeihez való hozzájárulást csak a felmerült kiadásokat igazoló dokumentumok bemutatása alapján, egyszeri juttatásként folyósítják a munkavállalónak; |
12. |
üdvözli az eltartott személyeket gondozók különleges kiadásaihoz való hozzájárulást, amelynek célja az eltartott személyeket (gyermekeket, idős vagy fogyatékkal élő személyeket) gondozó munkavállalók támogatása e személyek gondozása során annak lehetővé tételére, hogy a programban részt vevő munkavállalók összeegyeztethessék a képzéseket és a munkakeresést családi kötelezettségeikkel; |
13. |
örömmel látja, hogy az összehangolt EGAA-csomagban foglalt intézkedések kialakításáról konzultációt folytattak a szociális partnerekkel, valamint különösen a helyi szakszervezetekkel, és hogy az EGAA végrehajtása és az EGAA-hoz való hozzáférés tekintetében a nők és a férfiak egyenlőségét szem előtt tartó politikát és a megkülönböztetésmentesség elvét fogják alkalmazni; |
14. |
felhívja a figyelmet a munkavállalók munkavállalási esélyeinek személyre szabott képzések és a szakmai karrierjük során megszerzett készségek és kompetenciák elismerése révén történő javítására; elvárja, hogy az összehangolt csomag keretében biztosított képzést ne csak az elbocsátott munkavállalók szükségleteihez, hanem a tényleges üzleti környezethez is igazítsák hozzá; |
15. |
kéri a Bizottságot, hogy a jövőbeni javaslatokban részletezze jobban az igénybe vehető képzések típusait, valamint azt, hogy mely ágazatban találhatnak állást a munkavállalók, illetve hogy a képzési kínálat igazodik-e az elbocsátások által érintett régiókon belüli későbbi gazdasági kilátásokhoz és munkaerő-piaci szükségletekhez; ugyanakkor üdvözli, hogy az utalvány szigorúan kötődik az egyes munkavállalók által elfogadott visszailleszkedési tervhez; |
16. |
megállapítja, hogy az EGAA-ból finanszírozandó, személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagjával kapcsolatos tájékoztatás információkat tartalmaz arra vonatkozólag, hogy e szolgáltatások milyen módon egészítik ki a strukturális alapokból finanszírozott tevékenységeket; hangsúlyozza, hogy az olasz hatóságok által nyújtott megerősítés szerint a támogatható intézkedésekre más uniós pénzügyi eszközből nem folyósítanak támogatást; megismétli a Bizottsághoz intézett felhívását, hogy az éves jelentések tartalmazzák a fenti adatok összehasonlító értékelését a jelenlegi szabályok teljes tiszteletben tartásának biztosítása érdekében, és hogy ne forduljanak elő átfedések az Unió által finanszírozott szolgáltatások között; |
17. |
hangsúlyozza a Bizottság és a tagállamok közötti jó és gyors együttműködés fontosságát a küszöbön álló új EGAA-rendelet szerinti kérelmek kidolgozása során az EGAA-támogatás gyors ütemben való nyújtása érdekében; |
18. |
kéri az érintett intézményeket, hogy tegyék meg a szükséges erőfeszítéseket az eljárási intézkedések javítására az EGAA igénybevételének felgyorsítása érdekében; nagyra értékeli a Parlament gyorsított támogatáskiutalásra irányuló kérelme nyomán a Bizottság által bevezetett továbbfejlesztett eljárást, amelynek célja, hogy a költségvetési hatóság számára az EGAA-kérelem támogathatóságáról szóló bizottsági értékelést az EGAA igénybevételére irányuló javaslattal együtt nyújtsák be; reméli, hogy tovább tökéletesedik majd az eljárás, és az EGAA hatékonyabbá, átláthatóbbá és láthatóbbá válik; |
19. |
hangsúlyozza, hogy az EGAA-rendelet 6. cikkével összhangban biztosítani kell, hogy az EGAA segítse az elbocsátott egyéni munkavállalók újbóli stabil foglalkoztatását; hangsúlyozza továbbá, hogy az EGAA kizárólag olyan aktív munkaerő-piaci intézkedések társfinanszírozásában vehet részt, amelyek hozzájárulnak a tartós, hosszú távú foglalkoztatáshoz; megismétli, hogy az EGAA-ból nyújtott támogatás nem helyettesítheti sem a nemzeti jog vagy a kollektív szerződések értelmében a vállalatok felelősségi körébe tartozó, sem pedig a vállalatok vagy ágazatok szerkezetváltására irányuló intézkedéseket; |
20. |
jóváhagyja a jelen állásfoglaláshoz mellékelt határozatot; |
21. |
utasítja elnökét, hogy a Tanács elnökével együtt írja alá e határozatot, és gondoskodjon közzétételéről az Európai Unió Hivatalos Lapjában; |
22. |
utasítja elnökét, hogy ezt az állásfoglalást a melléklettel együtt továbbítsa a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) HL C 139., 2006.6.14., 1. o.
(2) HL L 406., 2006.12.30., 1. o.
(3) Az Európai Parlament és a Tanács 2011/99/EU határozata (HL L 41., 2011.2.15., 8. o.).
MELLÉKLET
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjával összhangban történő igénybevételéről (Olaszország „EGF/2011/016 IT/Agile” referenciaszámú kérelme)
(A Parlament és a Tanács megállapodása következtében a Parlament álláspontja megegyezik a végleges jogalkotási aktussal, 2013/277/EU határozat.)