This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CA0249
Case C-249/13: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 11 December 2014 (request for a preliminary ruling from the Tribunal administratif de Pau — France) — Khaled Boudjlida v Préfet des Pyrénées-Atlantiques (Reference for a preliminary ruling — Visas, asylum, immigration and other policies related to free movement of persons — Directive 2008/115/EC — Return of illegally staying third-country nationals — Principle of respect for the rights of the defence — Right of an illegally staying third-country national to be heard before the adoption of a decision liable to affect his interests ヤ Return decision — Right to be heard before the return decision is issued — Extent of that right)
C-249/13. sz. ügy: A Bíróság (ötödik tanács) 2014. december 11-i ítélete (a tribunal administratif de Pau [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Khaled Boudjlida kontra Préfet des Pyrénées-Atlantiques (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Vízumok, menekültügy, bevándorlás és a személyek szabad mozgására vonatkozó egyéb politikák — 2008/115/EK irányelv — Harmadik országok jogellenesen tartózkodó állampolgárainak visszatérése — A védelemhez való jog tiszteletben tartásának elve — Harmadik ország jogellenesen tartózkodó állampolgárának az érdekeit esetlegesen érintő határozat meghozatala előtt történő meghallgatáshoz való joga — Kiutasítási határozat — A kiutasítási határozat meghozatala előtt történő meghallgatáshoz való jog — E jog tartalma)
C-249/13. sz. ügy: A Bíróság (ötödik tanács) 2014. december 11-i ítélete (a tribunal administratif de Pau [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Khaled Boudjlida kontra Préfet des Pyrénées-Atlantiques (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Vízumok, menekültügy, bevándorlás és a személyek szabad mozgására vonatkozó egyéb politikák — 2008/115/EK irányelv — Harmadik országok jogellenesen tartózkodó állampolgárainak visszatérése — A védelemhez való jog tiszteletben tartásának elve — Harmadik ország jogellenesen tartózkodó állampolgárának az érdekeit esetlegesen érintő határozat meghozatala előtt történő meghallgatáshoz való joga — Kiutasítási határozat — A kiutasítási határozat meghozatala előtt történő meghallgatáshoz való jog — E jog tartalma)
HL C 46., 2015.2.9, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.2.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 46/7 |
A Bíróság (ötödik tanács) 2014. december 11-i ítélete (a tribunal administratif de Pau [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Khaled Boudjlida kontra Préfet des Pyrénées-Atlantiques
(C-249/13. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - Vízumok, menekültügy, bevándorlás és a személyek szabad mozgására vonatkozó egyéb politikák - 2008/115/EK irányelv - Harmadik országok jogellenesen tartózkodó állampolgárainak visszatérése - A védelemhez való jog tiszteletben tartásának elve - Harmadik ország jogellenesen tartózkodó állampolgárának az érdekeit esetlegesen érintő határozat meghozatala előtt történő meghallgatáshoz való joga - Kiutasítási határozat - A kiutasítási határozat meghozatala előtt történő meghallgatáshoz való jog - E jog tartalma))
(2015/C 046/09)
Az eljárás nyelve: francia
A kérdést előterjesztő bíróság
Tribunal administratif de Pau
Az alapeljárás felei
Felperes: Khaled Boudjlida
Alperes: Préfet des Pyrénées-Atlantiques
Rendelkező rész
A harmadik országok illegálisan [helyesen: jogellenesen] tartózkodó állampolgárainak visszatérésével kapcsolatban a tagállamokban használt közös normákról és eljárásokról szóló, 2008. december 16-i 2008/115/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv – és különösen annak 6. cikke – keretében alkalmazott, bármely eljárásban történő meghallgatáshoz való jogot úgy kell értelmezni, hogy az a harmadik ország jogellenesen tartózkodó állampolgára számára magában foglalja azt a jogot, hogy a rá vonatkozó kiutasítási határozat meghozatala előtt kifejtse az álláspontját a tartózkodása jogszerűségéről, illetve az említett irányelv 5. cikkének és 6. cikke (2)–(5) bekezdésének esetleges alkalmazásáról, valamint a visszatérése módjairól.
Ellenben a 2008/115 irányelv – és különösen annak 6. cikke – keretében alkalmazott, bármely eljárásban történő meghallgatáshoz való jogot úgy kell értelmezni, hogy az az illetékes nemzeti hatóság számára nem írja elő sem azt, hogy a kiutasítási határozat meghozatalát célzó meghallgatás előtt értesítse ezen állampolgárt arról, hogy kiutasítási határozatot kíván vele szemben hozni, sem azt, hogy közölje vele azokat a körülményeket, amelyekre e határozatot alapítani kívánja, vagy hogy észrevételei beszerzését megelőzően számára gondolkodási időt biztosítson, amennyiben az említett állampolgárnak lehetősége van arra, hogy hasznos és hatékony módon ismertesse álláspontját a tartózkodása jogellenességével, és azokkal az indokokkal kapcsolatban, amelyek a nemzeti jog alapján igazolhatják azt, hogy e hatóság ne hozzon kiutasítási határozatot.
A 2008/115 irányelv – és különösen annak 6. cikke – keretében alkalmazott, bármely eljárásban történő meghallgatáshoz való jogot úgy kell értelmezni, hogy a harmadik ország jogellenesen tartózkodó állampolgára a rá vonatkozó kiutasítási határozatnak az illetékes nemzeti közigazgatási hatóság általi meghozatalát megelőzően jogi tanácsadót vehet igénybe annak érdekében, hogy ez utóbbi az e hatóság általi meghallgatása során segítse őt, azzal a feltétellel, hogy e jog gyakorlása nem érinti a kiutasítási eljárás szabályos lefolytatását, és nem veszélyezteti a 2008/115 irányelv hatékony végrehajtását.
Mindazonáltal a 2008/115 irányelv – és különösen annak 6. cikke – keretében alkalmazott, bármely eljárásban történő meghallgatáshoz való jogot úgy kell értelmezni, hogy az nem írja elő a tagállamok számára, hogy az ingyenes jogi segítségnyújtás keretében biztosítsák ezt a segítséget.