EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0221

C-221/13. sz. ügy: A Bíróság (harmadik tanács) 2014. október 15-i ítélete (a Tribunale ordinario di Trento [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Teresa Mascellani kontra Ministero della Giustizia (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Szociálpolitika — 97/81/EK irányelv — Az UNICE, a CEEP és az ESZSZ által a részmunkaidős foglalkoztatásról kötött keretmegállapodás — A részmunkaidős munkaviszonynak a munkavállaló beleegyezése nélkül történő teljes munkaidős munkaviszonnyá alakítása)

HL C 462., 2014.12.22, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.12.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 462/6


A Bíróság (harmadik tanács) 2014. október 15-i ítélete (a Tribunale ordinario di Trento [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Teresa Mascellani kontra Ministero della Giustizia

(C-221/13. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - Szociálpolitika - 97/81/EK irányelv - Az UNICE, a CEEP és az ESZSZ által a részmunkaidős foglalkoztatásról kötött keretmegállapodás - A részmunkaidős munkaviszonynak a munkavállaló beleegyezése nélkül történő teljes munkaidős munkaviszonnyá alakítása))

(2014/C 462/09)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunale ordinario di Trento

Az alapeljárás felei

Felperes: Teresa Mascellani

Alperes: Ministero della Giustizia

Rendelkező rész

Az UNICE, a CEEP és az ESZSZ által a részmunkaidős foglalkoztatásról kötött keretmegállapodásról szóló, 1997. december 15-i 97/81/EK tanácsi irányelv mellékletét képező, 1997. június 6-án megkötött, a részmunkaidős foglalkoztatásról szóló keretmegállapodást – különösen 5. szakaszának 2. pontját – akként kell értelmezni, hogy az alapügybelihez hasonló körülmények között azzal nem ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely értelmében a munkáltató az érintett munkavállaló beleegyezése nélkül is elrendelheti a részmunkaidős munkaviszony teljes munkaidős munkaviszonnyá alakítását.


(1)  HL C 207., 2013.7.20.


Top