EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TN0141
Case T-141/14: Action brought on 28 February 2014 — SolarWorld and Others v Council
T-141/14. sz. ügy: 2014. február 28-án benyújtott kereset – SolarWorld és társai kontra Tanács
T-141/14. sz. ügy: 2014. február 28-án benyújtott kereset – SolarWorld és társai kontra Tanács
HL C 142., 2014.5.12, p. 41–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.5.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 142/41 |
2014. február 28-án benyújtott kereset – SolarWorld és társai kontra Tanács
(T-141/14. sz. ügy)
2014/C 142/54
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperesek: SolarWorld AG (Bonn, Németország); Brandoni solare SpA (Castelfidardo, Olaszország); és Solaria Energia y Medio Ambiente, SA (Madrid, Spanyolország) (képviselők: L. Ruessmann ügyvéd, és J. Beck Solicitor)
Alperes: az Európai Unió Tanácsa
Kérelmek
A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:
— |
állapítsa meg a kereset elfogadhatóságát és megalapozottságát; |
— |
semmisítse meg a 1238/2013/EU tanácsi végrehajtási rendelet (1) 3. cikkét; |
— |
a jelen ügyet egyesítse a T-507/13. sz. üggyel; és |
— |
az alperest kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek három jogalapra hivatkoznak.
1. |
Az első, arra alapított jogalap, hogy a megtámadott rendelet 3. cikke nyilvánvaló értékelési hibában szenved, és sérti a dömpingellenes alaprendelet (2) 8. cikkét abban a tekintetben, hogy mentesít az intézkedések alól olyan kínai gyártókat, akiktől a Bizottság a felperesek tisztességes eljáráshoz való jogának és a megfelelő ügyintézés elvének, valamint a felperesek védekezéshez való jogának a megsértésével együttes kötelezettségvállalást fogadott el, valamint sérti a dömpingellenes alaprendelet 8. cikkének (4) bekezdését és 19. cikkének (2) bekezdését. |
2. |
A második, arra alapított jogalap, hogy a megtámadott rendelet 3. cikke nyilvánvaló értékelési hibában szenved, és sérti a dömpingellenes alaprendelet 8. cikkét abban a tekintetben, hogy az intézkedések alól mentesít olyan kínai gyártókat, akiktől a Bizottság jogellenes együttes kötelezettségvállalást fogadott el. |
3. |
A harmadik, arra alapított jogalap, hogy a megtámadott rendelet 3. cikke sérti az EUMSZ 101. cikk (1) bekezdését abban a tekintetben, hogy bizonyos kínai gyártókat mentesít a kérdéses intézkedések alól a 2013/707/EU végrehajtási határozat (3) és a 2013/423/EU bizottsági határozat (4) által elfogadott és megerősített, olyan kötelezettségvállalásra vonatkozó ajánlat alapján, amely horizontális árrögzítő megállapodás. |
(1) A Kínai Népköztársaságból származó vagy ott feladott kristályos szilícium fotovillamos modulok és alapvető részeik (azaz elemek) behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről és a kivetett ideiglenes vám végleges beszedéséről szóló, 2013. december 2-i 1238/2013/EU tanácsi végrehajtási rendelet (HL L 325., 1. o.)
(2) Az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2009. november 30-i 1225/2009/EK tanácsi rendelet (HL L 343., 51. o.)
(3) A Kínai Népköztársaságból származó vagy ott feladott kristályos szilícium fotovillamos modulok és alapvető részeik (azaz elemek) behozatalára vonatkozó dömpingellenes és szubvencióellenes eljárásokkal kapcsolatban a végleges intézkedések alkalmazási időszaka tekintetében felajánlott kötelezettségvállalás elfogadásának megerősítéséről szóló, 2013. december 4-i 2013/707/EU bizottsági végrehajtási határozat (HL L 325., 214. o.)
(4) A Kínai Népköztársaságból származó vagy ott feladott kristályos szilícium fotovillamos modulok és alapvető részeik (azaz elemek és lemezek) behozatalára vonatkozó dömpingellenes eljárással kapcsolatban felajánlott kötelezettségvállalás elfogadásáról szóló, 2013. augusztus 2-i 2013/423/EU bizottsági határozat (HL L 209., 26. o.)