Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2013/343/09

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.7079 – Bulgaria Airways Group/Swissport International/Swissport Bulgaria) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg

HL C 343., 2013.11.23, p. 20–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.11.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 343/20


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.7079 – Bulgaria Airways Group/Swissport International/Swissport Bulgaria)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

2013/C 343/09

1.

2013. november 18-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Bulgarian Airways Group EAD (a továbbiakban: BAG, Bulgária) és a Swissport International AG (a továbbiakban: Swissport, Svájc) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Swissport Bulgaria AD (a továbbiakban: Swissport Bulgaria, Bulgária) felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

A BAG fő üzleti tevékenysége nemzetközi és belföldi légi utas- és teherszállításból és kapcsolódó tevékenységekből áll, valamint irányítja a Bulgaria Air AD-t. A BAG a Chim Invest Institute végső irányítása alá tartozik,

A Swissport légitársaságok számára repülőtéri földi kiszolgálást, rakománykezelést és kapcsolódó szolgáltatásokat biztosít. A Swissport a PAI partners SAS tulajdonában és annak irányítása alatt áll,

A Swissport Bulgaria a szófiai Letishte Sofia-Vrazhdebna repülőtéren légitársaságok számára repülőtéri földi kiszolgálást, rakománykezelést és kapcsolódó szolgáltatásokat biztosít.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.7079 – Bulgaria Airways Group/Swissport International/Swissport Bulgaria hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o. (egyszerűsített eljárásról szóló közlemény).


Top