EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2013/283/08

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.7033 – Nippon Express/NEC Corporation/NEC Logistics) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg

HL C 283., 2013.9.28, p. 42–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
HL C 283., 2013.9.28, p. 40–40 (HR)

28.9.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/42


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.7033 – Nippon Express/NEC Corporation/NEC Logistics)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

2013/C 283/08

1.

2013. szeptember 20-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Nippon Express Co., Ltd (a továbbiakban: Nippon Express) és a NEC Corporation (a továbbiakban: NEC) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a NEC Logistics, Ltd (a továbbiakban: NEC Logistics, Japán) felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

a Nippon Express globális logisztikai szolgáltató, amely többek között speciális áruk és műtárgyak áthelyezésével, valamint vasúti, tengeri és légi szállításával foglalkozik belföldi és nemzetközi szinten,

a NEC vállalkozásoknak, hírközlési szolgáltatóknak és kormányoknak kínál különféle informatikai termékeket,

a NEC Logistics (amelynek új neve Nittsu NEC Logistics lesz) jelenleg a NEC százszázalékos tulajdonában álló leányvállalata, amely szállítmányozással, teherszállítással, valamint raktározási és tárolási szolgáltatásokkal foglalkozik.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.7033 – Nippon Express/NEC Corporation/NEC Logistics hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o. (egyszerűsített eljárásról szóló közlemény).


Top