This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011IP0385
Negotiations on the EU-Moldova Association Agreement European Parliament resolution of 15 September 2011 containing the European Parliament's recommendations to the Council, the Commission and the EEAS on the negotiations between the EU and the Republic of Moldova on the Association Agreement (2011/2079(INI))
Ajánlás a Tanács és a Bizottság számára az EU és Moldova közötti társulási megállapodásról folytatott tárgyalásokhoz Az Európai Parlament 2011. szeptember 15-i állásfoglalása az Európai Parlamentnek a Tanácshoz, a Bizottsághoz és az EKSZ-hez intézett ajánlásai az EU és a Moldovai Köztársaság közötti társulási megállapodásról folytatott tárgyalásokhoz (2011/2079(INI))
Ajánlás a Tanács és a Bizottság számára az EU és Moldova közötti társulási megállapodásról folytatott tárgyalásokhoz Az Európai Parlament 2011. szeptember 15-i állásfoglalása az Európai Parlamentnek a Tanácshoz, a Bizottsághoz és az EKSZ-hez intézett ajánlásai az EU és a Moldovai Köztársaság közötti társulási megállapodásról folytatott tárgyalásokhoz (2011/2079(INI))
HL C 51E., 2013.2.22, p. 108–114
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.2.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
CE 51/108 |
2011. szeptember 15., csütörtök
Ajánlás a Tanács és a Bizottság számára az EU és Moldova közötti társulási megállapodásról folytatott tárgyalásokhoz
P7_TA(2011)0385
Az Európai Parlament 2011. szeptember 15-i állásfoglalása az Európai Parlamentnek a Tanácshoz, a Bizottsághoz és az EKSZ-hez intézett ajánlásai az EU és a Moldovai Köztársaság közötti társulási megállapodásról folytatott tárgyalásokhoz (2011/2079(INI))
2013/C 51 E/15
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel az EU és a Moldovai Köztársaság közötti társulási megállapodásról szóló jelenlegi tárgyalásokra, |
— |
tekintettel a Tanács Moldovai Köztársaságról szóló és a tárgyalási irányelveket tartalmazó 2009. június 15-i következtetéseire, |
— |
tekintettel a Moldovai Köztársasággal létesítendő mély és átfogó szabadkereskedelmi övezetre vonatkozóan a Tanács által 2011. június 20-án elfogadott tárgyalási irányelvekre, |
— |
tekintettel a Moldovai Köztársaság és az Európai Unió között 1994. november 28-án aláírt és 1998. július 1-jén hatályba lépett partnerségi és együttműködési megállapodásra, |
— |
tekintettel az EU és a Moldovai Köztársaság közötti partnerségi és együttműködési megállapodáshoz csatolt, a Moldovai Köztársaságnak a közösségi programokban és ügynökségekben való részvételéről szóló jegyzőkönyvre, |
— |
tekintettel az EU és a Moldovai Köztársaság – az európai szomszédságpolitika részét képező – közös cselekvési tervére, amely a közös értékek és a politikai, gazdasági és intézményi reformok tényleges megvalósítása melletti elkötelezettség alapján kijelöli a stratégiai célokat, |
— |
tekintettel az EU és a Moldovai Köztársaság között a vízumügyekről 2010. június 15-én megindult párbeszédre, valamint az Európai Bizottság vízumliberalizációról szóló, 2010. december 16-i cselekvési tervére, |
— |
tekintettel az Európai Unió és a Moldovai Köztársaság közötti mobilitási partnerségről szóló közös nyilatkozatra, |
— |
tekintettel az Európai Bizottság Moldovai Köztársaságról szóló, 2011. május 25-én elfogadott munkajelentésére, |
— |
tekintettel a Külügyi Tanács által a 2011. június 20-i ülésen elfogadott, az európai szomszédsági politikáról szóló tanácsi következtetésekre, |
— |
tekintettel „A változó szomszédságra adandó új válasz” című, 2011. május 25-i együttes közleményre, |
— |
tekintettel a keleti partnerséggel foglalkozó 2009. május 7-i prágai csúcstalálkozón elfogadott közös nyilatkozatra, |
— |
tekintettel a Külügyi Tanács 2010. október 25-i, a keleti partnerségről szóló következtetéseire, |
— |
tekintettel a Duna régióra vonatkozó uniós stratégiára, |
— |
tekintettel a „Keleti Partnerség” civil társadalmi fórum első irányítóbizottsági jelentésére, |
— |
tekintettel a „Keleti Partnerség” civil társadalmi fórum ajánlásaira, |
— |
tekintettel a Moldovai Köztársaságról szóló korábbi állásfoglalásaira, különösen a Moldovai Köztársaság helyzetéről szóló, 2009. május 7-i állásfoglalására (1) és a Moldovai Köztársaságban végrehajtott reformokról és fejlesztésekről szóló, 2010. október 21-i állásfoglalására (2), valamint az EU–Moldovai Köztársaság parlamenti együttműködési bizottság ajánlásaira, |
— |
tekintettel az EU fekete-tengeri stratégiájáról szóló, 2011. január 20-i állásfoglalására (3), |
— |
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződés 49. cikkére, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 90. cikkének (4) bekezdésére és 48. cikkére, |
— |
tekintettel a Külügyi Bizottság jelentésére és a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság véleményére (A7-0289/2011), |
A. |
mivel az európai szomszédságpolitika új filozófiája – amelynek a „többet többért” elvnek megfelelően az a célja, hogy prioritásként kezelje azokat az országokat, amelyek a kívánalmak teljesítése tekintetében a leginkább hatékonyak – lehetőséget teremt a Moldovai Köztársaság számára, hogy az EU szomszédaira irányuló politikájának sikertörténetévé váljék, |
B. |
mivel az Európai Unió az emberi jogokat és a demokráciát az európai szomszédságpolitika központi aspektusává tette, |
C. |
mivel az európai szomszédságpolitikán belül a keleti partnerség fontos politikai keretet teremtett a politikai és társadalmi-gazdasági reformok támogatása és az EU-hoz való közeledés megkönnyítése révén a kapcsolatok elmélyítéséhez, a politikai társulások ösztönzéséhez és – az erőteljes földrajzi, történelmi és kulturális kötelékekkel egymáshoz kapcsolódó – EU és a Moldovai Köztársaság közötti gazdasági integráció fejlesztéséhez, |
D. |
mivel a keleti partnerség megerősíti az érintett országok közötti többoldalú kapcsolatokat, hozzájárul az átalakulással, a reformokkal és a modernizálódáshoz kapcsolatos információk és tapasztalatok cseréjéhez, az Európai Unió számára pedig további eszközöket biztosít e folyamatok támogatásához, |
E. |
mivel a keleti partnerség a kétoldalú kapcsolatok erősítése céljából új társulási megállapodásokat hoz létre, tekintetbe véve a partnerország sajátos helyzetét és törekvéseit, valamint arra való képességét, hogy eleget tegyen az ezekből eredő kötelezettségeknek, |
F. |
mivel az emberek közötti kapcsolatok képezik a keleti partnerség céljai elérésének alapját, és elismerve azt, hogy ez a vízumrendszer liberalizációja nélkül nem valósítható meg teljes körűen, |
G. |
mivel a Moldovai Köztársaság és a keleti partnerségbeli más országok minden más további, szomszédos harmadik ország előtt fognak részesülni az EU vízumliberalizációra vonatkozó privilegizált ajánlatából a menetrendet és a vízumliberalizáció érdemét illetően, |
H. |
mivel a Moldovai Köztársaság aktív kötelezettségvállalása és a közös értékek és alapelvek – így a demokrácia, a jogállamiság, a jó kormányzás és az emberi, köztük a kisebbségi jogok tiszteletben tartása – melletti elkötelezettsége elengedhetetlen feltétele a folyamat továbbvitelének, valamint – az ország szükségleteihez és képességeihez igazodó – társulási megállapodásról folytatott tárgyalások és a jövőbeni végrehajtás sikerességének, és amelynek tartós hatása lesz az ország fejlődésére, |
I. |
mivel a Moldovai Köztársasággal fenntartott kapcsolatok elmélyítése során az EU-nak súlyt kell helyeznie a stabilitásra és a bizalomépítésre, ideértve a regionális instabilitás forrását jelentő transznisztriai konfliktus időszerű és életképes megoldásának megtalálásában való közreműködést is, |
J. |
mivel a Moldovával a társulási megállapodásról folytatott tárgyalások jó ütemben haladnak és máris kielégítő eredmények születtek – így a vízumügyekben folytatott párbeszéd terén –, bár a mély és széles alapokon nyugvó szabadkereskedelmi területre (DCFTA) vonatkozó tárgyalások még nem kezdődtek meg, |
1. |
a társulási megállapodásról jelenleg folytatott tárgyalások összefüggésében a következő ajánlásokat intézi a Tanácshoz, a Bizottsághoz és az Európai Külügyi Szolgálathoz (EKSZ):
|
2. |
utasítja elnökét, hogy az Európai Parlament ajánlásait tartalmazó ezen állásfoglalást továbbítsa a Tanácsnak, az EKSZ-nek és a Bizottságnak, valamint tájékoztatásul a Moldovai Köztársaságnak. |
(1) HL C 212. E, 2010.8.5., 54. o.
(2) Elfogadott szövegek, P7_TA(2010)0385.
(3) Elfogadott szövegek, P7_TA(2011)0025.